Rapport annuel 2010

28
LAUSANNE TOURISME Rapp rt annuel 2010

description

Des racines et de nouvelles pousses. Oui, l’année 2010 fut critique. La crise financière a frappé les gouvernements et populations du monde entier, et affecté tous les domaines d’activités. Le tourisme n’y a pas échappé. Malgré tout, Lausanne Tourisme présente des comptes satisfaisants pour 2010 et propose pour l’avenir des axes stratégiques afin de développer de nouvelles clientèles.

Transcript of Rapport annuel 2010

Page 1: Rapport annuel 2010

LAUSANNE TOURISMERapp rt annuel 2010

www.lausanne-tourisme.ch  

Page 2: Rapport annuel 2010

SOMMAIRE

ÉDITORIAL

FAITS MARQUANTS PLUS D’UN MILLION DE NUITÉES HÔTELIÈRES

POUR UN TOURISME 12 MOIS PAR ANNÉE ET DES SEMAINES DE 7 NUITS

ENGAGEMENT ET BUTS STRATÉGIQUES DE LAUSANNE TOURISME

LA RÉVOLUTION WEB

SECTEURS D’ACTIVITÉS

MARKETING – STATISTIQUES 2010

INFORMATION

CONGRÈS ET MANIFESTATIONS

EDITIONS ET RELATIONS PUBLIQUES

ADMINISTRATION – INFORMATIQUE

LES COMPTES

RAPPORT DE L’ORGANE DE RÉVISION

COMMENTAIRES SUR LES COMPTES

MEMBRES DES ORGANES DE LAUSANNE TOURISME EN 2010

RÉTROSPECTIVE 2010

1

2

6

3

10

4

11

5

12

14

18

20

21

22

23

24

PROCÈS-VERBAL DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE 2010

RÉTROSPECTIVE 2010 25

Hautes écoles

Ouverture du Rolex Learning CenterConçu par le bureau d’architecture japonais de renommée internatio-nale SANAA, le Rolex Learning Center est à la fois un laboratoire d’ap-prentissage, une bibliothèque abritant 500’000 ouvrages et un centre culturel international. Ouvert aussi bien aux étudiants qu’au public sur une surface continue de 20’000 m2, il abrite services, bibliothèques, centres d’information, espaces sociaux, lieux d’études, restaurants et cafés. Le bâtiment est absolument novateur, avec des pentes douces et des terrasses ondulant autour de «patios» intérieurs, sans oublier les piliers quasiment invisibles qui soutiennent le toit courbe. Une struc-ture qui a exigé des méthodes de construction inédites et qui a permis à ses concepteurs, les architectes japonais Kazuyo Sejima et Ryue Nishizawa, de recevoir le Prix Pritzker, la plus prestigieuse distinction en matière d’architecture. Les lauréats ont notamment signé d’autres grandes réalisations dans le monde telles que l’immeuble Christian Dior de Tokyo et le nouveau musée d’art contemporain de New York.www.rolexlearningcenter.ch

Sport

Triathlon Courses populaires - Championnat du monde Sprint et Championnat du monde par équipePour sa 17e édition, le Triathlon de Lausanne a accueilli 2’000 coureurs populaires ainsi que l’élite mondiale sur les bords du lac Léman à Lausanne. Les compétitions ont débuté le samedi par le Championnat du monde Sprint suivi des courses populaires, et se sont terminées le dimanche par le Championnat du monde par équipe qui a offert un magnifi que spectacle au public. Cette épreuve a été remportée pour la seconde fois par des triathlètes suisses.www.trilausanne.ch

Juan Antonio Samaranch, président du CIO de 1980 à 2001, est décédé le 21 avril 2010 à l’âge de 89 ans. Il aimait profondément sa ville de Lausanne et en a été un ambassadeur exceptionnel. Lausanne Tourisme rend hommage à une personnalité hors du commun dont le dynamisme et l’engagement ont représenté une chance inédite pour le tourisme, tant pour la promotion de notre cité que pour la qualité de son accueil et l’importance de son développe-ment. L’essor donné au CIO et la désignation de Lausanne en tant que Ville Olympique, puis Capitale Olympique – avec son lot de grandes institutions – ont permis de porter bien haut le nom de notre ville.

Décès d’un grand ami de Lausanne

Page 3: Rapport annuel 2010

ÉDITORIAL

Des racines et de nouvelles pousses

Oui, l’année 2010 fut critique. La crise fi nancière a frappé les gouvernements et populations du monde entier, et affecté tous les domaines d’activités. Le tourisme n’y a pas échappé. Malgré tout, Lausanne Tourisme présente des comptes satisfaisants pour 2010 et propose pour l’avenir des axes stratégiques afi n de développer de nouvelles clientèles.

Ainsi 2010 représente en nombre de nuitées hôtelières le deuxième record de l’histoire lausannoise, en dépassant le million. Ce résultat est dû en grande partie au tourisme d’affaires qui représente plus de deux visiteurs sur trois. La situation de notre cité en termes de développement économique, d’attrait international et d’offre culturelle – sans oublier son environnement naturel époustoufl ant – explique également ces bons chiffres.

Ces moments diffi ciles ont déclenché les remises en question essentielles au développement de Lausanne Tourisme. Bénéfi ciant d’une longue tradition d’accueil riche en prestations diversifi ées et partenariats fructueux, notre association s’est fi xé des lignes directrices pour accroître sa performance et a défi ni plusieurs objectifs en vue d’améliorer encore son offre touristique.

Grâce aux importants travaux entrepris à Beaulieu et à un nouveau centre de congrès à l’EPFL, Lausanne Tourisme va pouvoir attirer davantage d’événements d’envergure nationale et internatio-nale. De manière plus générale, nous souhaitons proposer des produits, offres, services et prestations de qualité adaptés aux besoins de notre clientèle actuelle et future. Pour ce faire, nous misons sur une judicieuse combinaison de moyens humains et techniques, seul gage de succès pour le tourisme du XXIe siècle. Le tourisme reste avant tout une expérience humaine mais qui doit désormais explorer l’ensemble des nouvelles technologies, d’où l’évolution constante de nos sites internet, la réalisation d’une application iPhone ainsi que notre présence prochaine sur les réseaux sociaux. 2011, Année internationale de la forêt, nous rappelle que les racines sont vitales, mais que les nouvelles pousses représentent la clé de toute croissance.

Nous profi tons de cette occasion pour remercier sincèrement la Ville de Lausanne de son soutien fi nancier et sa précieuse collaboration, ainsi que l’Offi ce du Tourisme du Canton de Vaud, avec lequel nous entretenons d’excellentes relations. Nous transmettons notre reconnaissance à nos partenaires directs que sont Suisse Tourisme et Hôtellerie Lausannoise, ainsi qu’aux prestataires de services, res-taurateurs, commerçants et autres responsables de toutes les entités vouées à l’hospitalité. Enfi n, un chaleureux merci à tous les collaborateurs de Lausanne Tourisme qui, par leur fi délité et leur enthou-siasme sans faille, nous permettent de garder la notion d’accueil au centre de nos priorités.

Pierre-Olivier WellauerPrésident

Claude PetitpierreDirecteur

1ÉDITORIAL

Page 4: Rapport annuel 2010

2 FAITS MARQUANTS

PLUS D’UN MILLION DE NUITÉES HÔTELIÈRES

Lausanne et son agglomération ont recensé 1’016’237 nuitées hôtelières en 2010, le deuxième record de son histoire après 1964, année de l’exposition nationale.

Cette situation favorable s’explique par divers facteurs qui ont réussi à contrebalancer les effets de la crise fi nancière. Tout d’abord, Lausanne a su diversifi er son offre touristique, qu’il s’agisse du tourisme d’affaires grâce à une activité intense de congrès, réunions et séminaires, ou du tourisme de loisirs qui profi te d’une offre attractive et novatrice en termes de culture, de sport, de gastronomie, de shopping et de vie nocturne dans un cadre naturel spectaculaire.

Ensuite, la présence de grandes entreprises internationales, de plus de 35 fédérations et organisations sportives et de grandes écoles de réputation internationale non seulement participe au dynamisme et au boom économique de Lausanne et de sa région, mais représente aussi de précieux pourvoyeurs pour l’hôtellerie lausannoise. Ces derniers gagnent d’ailleurs en importance face aux organisateurs de congrès, aux agences de voyages et aux touristes individuels.

Le mouvement hôtelier ascendant enregistré dans la région lausannoise depuis une douzaine d’années s’accompagne de l’amélioration sensible de

En 2010, Lausanne peut se targuer d’une situation touristique favorable avec plus d’un million de nuitées hôtelières. La diversité de son tissu social et culturel, la qualité de l’offre hôtelière ainsi que le développement économique exceptionnel de l’arc lémanique ont su créer les conditions cadres permettant de faire face à un contexte fi nancier diffi cile.

l‘offre qualitative. Au niveau de l’hôtellerie, la ville et ses communes avoisinantes ont

développé leurs prestations et proposent désor-mais une multitude d’adresses de qualité pour toutes les bourses et pour tous les goûts.

Les hôtels ont ainsi connu un taux moyen d’occupation des chambres de 65% en 2010.

A Lausanne, deux touristes sur trois ne sont pas suisses. En 2010, 14% étaient français, 7% allemands, 5,5% nord-américains, 4,7% anglais et 4,6% italiens. Les progressions les plus fortes par rapport à l’année précédente se comptent parmi les touristes en prove-nance de la Chine (+42,5%), des pays du Golfe (+28,5%), du Japon (+13,5%) et de la Russie (+11,4%).

«Les hôtels ont connuun taux moyen d’occupation des chambres de 65% en 2010.»

Page 5: Rapport annuel 2010

3FAITS MARQUANTS

PLUS D’UN MILLION DE NUITÉES HÔTELIÈRES POUR UN TOURISME 12 MOIS PAR ANNÉE ET DES SEMAINES DE 7 NUITS

Le défi cit de la capacité d’accueil devrait se résorber avec environ un millier de nouveaux lits disponibles d’ici à 2015. Se posera alors la question de l’occupation des hôtels non seulement pendant les week-ends mais également pendant les périodes de basse saison entre décembre et mars ou avril. En effet, entre avril et fi n octobre en semaine, l’occupation des chambres dans l’hôtellerie représente souvent le double de celle enregistrée durant le week-end s’il n’y a pas de manifestations particulières.

Lausanne possède de nombreux atouts pour remédier à cet état de fait. Les rénovations entreprises au Centre de Congrès de Beaulieu et le nouveau centre de congrès à l’EPFL favoriseront l’accueil de séminaires et conférences. La rénovation et l’extension de l’Opéra de Lausanne, les transformations du Musée Olympique, la construction d’un

nouveau Musée des Beaux Arts, la mise en place de nouvelles infras-tructures sportives prévues dans le cadre du projet «Métamorphose» représentent autant de projets permettant de mettre en valeur et déve-lopper le nombre de manifestations culturelles et sportives nationales et internationales. Ces grands changements séduiront également de nouveaux hôtes, ce qui impliquera pour Lausanne Tourisme une promotion plus poussée en matière de congrès.

Suite aux réfl exions conduites par le Comité de direction de Lausanne Tourisme, il s’agit de favoriser un message plus dynamique et actuel dans divers domaines comme la recherche,

l’innovation, la culture, les loisirs, la vie nocturne, la gastronomie, le shopping – en complément des images plus traditionnelles du tourisme lausannois – afi n d’attirer une nouvelle clientèle individuelle de qualité. Sur le plan de la promotion et de la communication, cela nécessite de procéder à une recherche ciblée visant à attirer des hôtes sur des marchés bien précis, et de combiner judicieusement les moyens humains et tech-niques, seul gage de succès pour le tourisme du XXIe siècle.

Liée au tourisme d’affaires qui représente 70% des nuitées hôtelières, la fréquentation des hôtels se concentre pendant les jours de semaine. Les réfl exions stratégiques menées par Lausanne Tourisme ainsi que les nouveautés et les projets en cours en termes d’infrastructures et d’offre touristique permettront d’attirer une nouvelle clientèle et de rééquilibrer cette fréquentation distordue.

«Il s’agit de favoriser un message plus dynamique et actuel afi n d’attirer une nouvelle clientèleindividuelle de qualité.»

Page 6: Rapport annuel 2010

4 FAITS MARQUANTS

Dans le but de répondre aux demandes des parties prenantes (hôtes et professionnels du tourisme, membres, Ville de Lausanne, parte-naires institutionnels et privés, collaborateurs) et d’augmenter leur satisfaction, Lausanne Tourisme a défi ni des axes prioritaires pour contrôler et améliorer ses performances.

• L’entreprise s’engage à respecter une gestion responsable, à cultiver l’esprit d’entreprise, et à donner une bonne image;

• La satisfaction de la clientèle dépend de notre capacité à comprendre sesbesoins et à répondre avec effi cacité en proposant des solutions adaptées;

• La satisfaction de nos partenaires et/ou fournisseurs dépend de notre capacité à mettre en évidence leur offre auprès de clients potentiels, en assurant une valeur ajoutée par la qualité des conseils, des supports d’information et de vente ainsi que par nos réseaux sur les marchés.

Lausanne et sa région constituent une destination touristique qui peut répondre aux attentes des clientèles d’affaires et de loisirs nationales et internationales les plus diverses et les plus exigeantes.Sur cette base, Lausanne Tourisme a défi ni les principes et les buts suivants:

• Etre l’agence de marketing touristique de la destination, expérimentée, effi cace, disponible et orientée en priorité vers les clients;

• Bénéfi cier de la confi ance, l’appui, l’expérience et l’engagement de ses partenaires publics et privés;

• Sur la base d’un positionnement clair de la destination, concentrer les efforts de promotion sur des atouts et des produits touristiques spécifi ques;

• Proposer des produits, des offres, des services et des prestations de qualité adaptés aux besoins des clientèles;

• Choisir les instruments du marketing mix les plus pertinents et effi caces en fonction des ressources humaines et fi nancières disponibles;

• Conduire une politique de promotion de la destination et de sesproduits en fonction de deux axes:- Collaboration et complémentarité avec Suisse Tourisme et l’Offi ce du Tourisme du Canton de Vaud (OTV) dans le cadre d’une démarche de «marketing intégré»- Activités de promotion/vente de LT orientées sur des produits porteurs ou de niche

• Disposer d’outils de contrôle et de mesure des résultats simples et effi caces.

ENGAGEMENT ET BUTS STRATÉGIQUES DE LAUSANNE TOURISMEForte de ses quatre pôles d’excellence que sont l’éducation et la recherche, le sport et l’olympisme, la culture, et le développement durable, la Capitale Olympique possède des atouts uniques pour le tourisme d’affaires ou de loisirs. La recherche de l’excellence passe néanmoins par une réfl exion continue pour attirer de nouvelles clientèles et leur offrir des prestations à la hauteur de leurs attentes.

«La Capitale Olympique possède des atouts uniques pour le tourisme d’affaires ou de loisirs.»

Page 7: Rapport annuel 2010

5FAITS MARQUANTS

Internet a révolutionné les habitudes des consommateurs et la façon de travailler. La Toile permet aujourd’hui de tester son futur voyage en images, de visiter virtuellement hôtels et musées, d’échanger des avis et des expériences avec les autres internautes et de réserver en temps réel la quasi-totalité des prestations et services nécessaires pour organiser son séjour sur la carte du monde. Lausanne Tourisme s’adapte à l’évolution constante et rapide du tourisme, en développant notamment son site internet et d’autres outils multimédias tels qu’une application iPhone.

Un nouveau look graphique du site www.lausanne-tourisme.ch a été mis en production en 2010, parallèlement à celui de www.lausanne.ch. La navigation du site a été revue pour l’ensemble des menus principaux et le site www.lausanne.biz a été intégré au site principal. La home-page, au design volontairement proche du site de la Région du Léman, a été entièrement repensée afi n de mettre en avant les éléments prio-ritaires et d’offrir plus d’espace aux images d’ambiance. Deux stickers bien visibles y ont été ajoutés: l’un pour la réservation hôtelière qui redirige sur les hôtels lausannois du réseau mondial Booking.com, l’autre pour les services liés au tourisme d’affaire. Un espace défi lant annonce les news prioritaires et des accroches permettent la publica-tion d’informations rapides.

Ce sont ainsi plusieurs dizaines de rubriques qui ont été rafraîchies, dont la section dédiée aux restaurants qui est dorénavant liée à quatre sites spécialisés et partagés sur les réseaux sociaux. La refonte de Lausanne en bref – rubrique commune aux sites www.lausanne.ch et www.lausanne-tourisme.ch – a également été réalisée en 2010. Enfi n, chaque page du site a été proposée en partage aux utilisateurs de facebook et twitter, en prévision de la présence prochaine de Lausanne Tourisme sur ces réseaux.

Notre association a également lancé l’application iPhone gratuite «City Guide Lausanne», téléchargée 12’315 fois en 2010. Celle-ci fournit des informations sur la Capitale Olympique et ses curiosités, ses moyens de transports, musées, hôtels et restaurants, ses multiples possibilités de divertissement, ainsi qu’un agenda des principaux événements. Il s’agit d’un véritable guide de voyage mobile et interactif avec cartes et plans de situation, accessible dans un premier temps en français, en allemand et en anglais.

LA RÉVOLUTION WEB«Lausanne Tourisme a lancé l’application iPhone gratuite «City Guide Lausanne», téléchargée 12’315 fois en 2010.»

Page 8: Rapport annuel 2010

SECTEURS D’ACTIVITÉS6

MARKETING

Résultats 2010

En plus de ses activités quotidiennes, le service Marketing a créé de nouveaux produits, textes et documents et accueilli de nombreux professionnels du tourisme.

En 2010, Lausanne Tourisme a organisé ou participé à une quarantaine de manifestations en Suisse et à l’étranger, dans les pays qui consti-tuent nos marchés prioritaires. Ces démarches ont permis:

• d’établir 1’666 contacts avec des responsables d’agences de voyages, des organisateurs de congrès, séminaires, incentives et/ou manifesta-tions, et des représentants de médias de 27 pays.

• d’avoir une couverture médiatique avec plus de 250 articles de presse et émissions de télévisions.

• de traiter 450 demandes d’offres pour des séminaires, congrès ou incentives.

Lausanne Tourisme est satisfaite de ce résultat et se réjouit de l’excellente collabo-ration que l’équipe du Marketing entretient avec ses prestataires et en particulier avec ses principaux partenaires que sont l’OTV et Suisse Tourisme.

Lausanne Tourisme est membre de «l’Inter-national Congress and Convention Associa-tion (ICCA)», qui réunit 900 membres dans 86 pays. En 2010, Lausanne a accueilli 23 events et congrès répondant aux critères ICCA – une nette progression par rapport aux 15 events en 2009 – ce qui la place parmi les 90 villes mondiales accueillant des congrès. La promotion des congrès est assurée par Philipp Steiner.

Partenariats et activités promotionnelles sur nos marchés prioritaires

L’équipe du service Marketing dirigée par Tanja Dubas se remet régulièrement en question afi n de s’adapter à l’évolution constante et rapide du tourisme. Lausanne est une destination modeste par rapport à certaines métropoles. Pourtant, c’est bien à l’échelle planétaire que nous sommes appelés à recruter notre clientèle. Si nous croyons à l’indispensable nécessité de collaborer avec les organismes touristiques, aux niveaux régional et national, nous sommes particulièrement convain-cus que nous devons développer et intégrer des réseaux internationaux. La richesse du tissu éducatif, sportif, économique, culturel et social de notre Ville et de son agglomération doit nous permettre de renforcer la notoriété de Lausanne et lui donner un vrai rayonnement international.

Page 9: Rapport annuel 2010

SECTEURS D’ACTIVITÉS 7

MARKETING

Accueil de visiteurs professionnels

En collaboration avec Suisse Tourisme et l’OTV, nous avons accueilli plus de 706 visiteurs professionnels. L’OTV travaille avec une agence en Amérique du Nord, une représentante chinoise pour la Chine, ainsi qu’une agence spécialisée dans les médias suisses alémaniques. Depuis cette année, une mandataire s’est ajoutée à ce trio: elle est chargée de développer d’avantage notre image en Russie. Ces mandataires représentent surtout Lausanne, Montreux Riviera et les Alpes.

En vue de la très bonne collaboration que notre offi ce soigne depuis trois ans et des excellents résultats avec notre

représentante média en Italie, Mme Federica de Luca, la Direction a décidé d’engager en 2011 des mandataires chargés de la promotion auprès des médias en Angleterre, en France et au Moyen-Orient.

Les Ambassadeurs

Pour développer le fort potentiel de Lausanne en tant que ville de congrès, le service Marketing a organisé pour la première fois en 2010 une soirée «Ambassadeurs». Au mois de novembre, nous avons invité des organisateurs de congrès provenant principalement de l’EPFL, de l’UNIL et du CHUV, véritables ambassadeurs de notre ville. La soirée, qui s’est déroulée à l’Hôtel de Ville de Lausanne, a été l’occasion de présenter en avant-première le nouveau Centre de Congrès «Swiss Tech» à l’EPFL, ainsi que le projet et l’avancement des travaux à Beaulieu Centre de Congrès.

La soirée fut un réel succès. Elle nous a permis, d’une part, de remercier nos ambassadeurs pour l’organisation de congrès dans notre ville et, d’autre part, de leur présenter les nouveau-tés dans le domaine des congrès à Lausanne, ainsi que les possibilités de collaboration entre la Ville, Lausanne Tourisme et l’organisateur.

Redécouvrir les incentives à Lausanne

En vue de la manifestation «Trailblazers»à Genève, organisée par SCIB (Switzerland Incentive & Convention Bureau), nous avons lancé une candidature afi n d’organiser le post-tour à Lausanne pour les 75 participants d’Amérique du Nord. Trailblazers est une plateforme qui sert à promouvoir le segment Incentives auprès d’agences d’Amérique du Nord et du Canada, avec l’organisation d’un workshop qui se déroule chaque année dans un pays différent.

Après la manifestation qui a réuni environ 160 professionnels du tourisme, un voyage a pu être organisé pour découvrir la région. Lausanne Tourisme s’est chargée de la promo-tion de la ville et de ses environs en proposant un programme varié: rallye organisé à Grandvaux dans Lavaux, apéritif au Caveau Corto, puis lunch dans un restaurant panora-mique, sans oublier un tour de la ville, ainsi qu’une soirée de gala au Musée Olympique.

Marchés prioritaires

Sur la base des statistiques hôtelières établies chaque mois par l’OFS, de tendances qui ressortent des marchés, de sondages conduits auprès de partenaires et d’études ponctuelles menées au niveau national ou cantonal, nous avons établi une grille des priorités, par marché géographique et par segments de clientèle.

Marchés Prioritaires

Marchés de croissance

SuisseFranceAllemangneRoyaume-UniItalieUSA

RussiePays du GolfeChineInde

«En collaboration avec Suisse Tourisme et l’OTV, nous avons accueilli plus de 706 visiteurs professionnels.»

Page 10: Rapport annuel 2010

SECTEURS D’ACTIVITÉS8

STATISTIQUES 2010Répartition des nuitées vaudoises 2010

ÉVOLUTION DES NUITÉES ET ARRIVÉES HÔTELIÈRES DE LAUSANNE AGGLOMÉRATION

Lausanne agglomération représente plus d’un tiers des nuitées dans le canton de Vaud.

SUR 20 ANS

Année Arrivées Nuitées

1991 332’989 828’5611992 326’644 721’1031993 326’901 716’8451994 342’868 743’5571995 340’786 769’6201996 328’962 726’4991997 349’340 780’8581998 374’540 819’8851999 379’216 837’4802000 397’524 826’9072001 379’806 834’1722002 377’817 856’8582003 376’486 834’5082004 - 886’7012005 409’320 889’2162006 448’690 951’0622007 466’784 956’9392008 480’148 994’5932009 486’835 986’9742010 499’170 1’016’237

Arrivées et nuitées hôtelièresArrivées

Nuitées

Depuis 1992, le nombre de nuitées hôtelières est en quasi constante progression à Lausanne.

100’000

200’000

300’000

400’000

500’000

600’000

700’000

800’000

900’000

1’000’000

1’100’000

20102009

20082007

20062005

20042003

20022001

20001999

19981997

19961995

19941993

19921991

0

Lausanne agglomération36.5%

Montreux Riviera24.6%

Divers5.4%

Villars-Gryon8.6%

Nyon/St-Cergue et environs6.0%

Morges et environs3.2%

Les Diablerets3.2%

Leysin5.6%

Yverdon-les-Bains et environs3.0%

Lavey-Bex1.7%

Les Mosses1.1%

St-Croix & environs1.1%

SUR 5 ANS

Les nuitées hôtelières se concentrent avant tout sur la haute saison, entre mai et septembre.

En 2010, Les nuitées hôtelières dans Lausanne agglomération ont dépassé le million.

Nuitées hôtelières Nuitées hôtelières mensuelles20062007200820092010

Mois40’000

60’000

80’000

100’000

120’000

121110090807060504030201900’000

950’000

1’000’000

+7.0%+0.6%

+3.9%

-0.8%

+3.0%

1’050000

20102009

20082007

2006

Page 11: Rapport annuel 2010

SECTEURS D’ACTIVITÉS 9

Variation annuelle de la provenance par pays

Un touriste lausannois sur trois provient de la Suisse, suivi par la France (14%) et l’Allemagne (7%).

En plus des visiteurs suisses, les progressions les plus fortes par rapport à l’année précédente se comptent parmi les touristes en provenance de la Chine, des pays du Golfe, du Japon et de la Russie.

Malgré un contexte économique tendu, Lausanne connaît de bons chiffres en matière touristique grâce à la diversifi cation de son offre.

Provenance des nuitées hôtelières 2010

0%2%4%6%8%

10%12%14%16%18%20%22%24%26%28%30%32%34%

Autre

s , Indo

nésie

Inde

Autre

s Eur

ope

Autric

he

Austra

lie, N

-Z, O

céan

ie

Portuga

lGrè

ce

Cana

daJa

pon

Afriqu

eCh

ine

Pays d

u Golf

e

Autre

s Amér

ique

Pays s

cand

inaves

Autre

s Asie

Espa

gne

Bénélu

xIta

lie

Pays d

e l'Est

Royau

me-Uni

Etat

s-Unis

Allemag

ne

Fran

ce

Suiss

e -8’000-6’000-4’000-2’000

02’0004’0006’0008’000

10’00012’00014’00016’00018’00020’00022’00024’00026’000

Autre

s, Ind

onés

ieInde

Autre

s Eur

ope

Autric

he

Austra

lie, N

-Z, O

céan

ie

Portu

gal

Grèce

Cana

daJa

pon

Afrique

Chine

Pays d

u Golf

e

Autre

s Amér

ique

Pays s

candin

aves

Autre

s Asie

Espag

ne

Bénélux

Italie

Pays d

e l'Est

Royau

me-

Uni

Etat

s-Unis

Allemagn

e

Fran

ce

Suiss

e

Variation durée de séjour

-32%-30%-28%-26%-24%-22%-20%-18%-16%-14%-12%-10%-8%-6%-4%-2%0%

20102009

20082001

19901980

1970

-13.8%

2.9 jours

2.04 jours

-17.2%

-24.1%

-28.6%-30.0% -29.7%

2010 marque une légère reprise de la variation de séjour des hôtes Lausannois.

Variation des nuitées hôtelières 2009 - 2010

En un an, les nuitées hôtelières ont augmenté de 3% à Lausanne agglomération. C’est moins que le canton de Vaud mais deux fois plus que la Suisse.

0%

2%

4%

6%

8%

10%

12%

Suiss

eVau

d

Montre

ux Riv

iera

Laus

anne

agglo

mérat

ion

+11.2%

+3.0%

+4.7%

+1.7%

Nuitées 2009-2010

Page 12: Rapport annuel 2010

SECTEURS D’ACTIVITÉS10

Résultats 2010

En 2010, les bureaux d’information de la Gare et d’Ouchy ont enregistré 218’000 visiteurs, soit -1,4% par rapport à 2009. Le bureau d’Ouchy a connu une forte baisse de la fréquentation au mois d’août due aux mauvaises conditions météorologiques. Par contre, le guichet de la Gare CFF a enregistré une fréquentation en hausse de 3% par rapport à l’année précédente avec une moyenne de plus de 500 visiteurs par jour.

La collaboration avec l’association des guides touristiques de Lausanne (ALGT) et Lausanne Tourisme s’est avérée fructueuse. Nous avons ainsi traité 554 missions, soit une augmenta-tion de 4,3% par rapport à 2009.

Réservations hôtelières

En 1990, Lausanne Tourisme disposait déjà d’un système de réservations hôtelières appelé «Guihomtel» qui permettait aux utilisateurs de Vidéotex ou du Minitel français d’effectuer leur réservation eux-mêmes depuis leur terminal. Après l’utilisation de trois systèmes de réser-vation différents sur internet, nous sommes le premier offi ce de tourisme en Suisse à avoir opté pour l’utilisation du site Booking.com, plus connu et plus performant. Le résultat est probant puisque nous avons enregistrés plus de 3’000 réservations en neuf mois.

Satisfaction des hôtes

Lors d’un sondage conduit ponctuellement entre juillet et novembre 2010 auprès de la

INFORMATION

clientèle de nos guichets, 113 hôtes et 25 Lausannois se sont prêtés au jeu des questions. Sur une note maximale de 5, le guichet de la Gare a reçu la note moyenne de 4,46 et celui d’Ouchy de 4,65.

De manière générale, les ho-raires, la disponibilité et l’ama-bilité du personnel, la qualité des services et les réponses reçues sont des points très appréciés par les visiteurs.

Les points à améliorer demeurent l’aspect des guichets, le choix de la documentation en libre service et parfois l’attente au guichet de la Gare.

A cet effet, du personnel supplémentaire a été engagé pour le bureau de la Gare et un nouveau guichet est prévu dans la gare du m2 à Ouchy pour décembre 2011. En outre, nous produisons dorénavant deux fois par mois un agenda papier, sous forme de livret, essentiellement destiné aux visiteurs de nos points d’information.

365 jours par an au service de nos hôtes et habitants

Sous la houlette de Marko Jankovic, le service Information accueille, informe et conseille aux guichets de la gare CFF et d’Ouchy 365 jours par an. Nos collaborateurs répondent aux questions des 500 visiteurs journaliers et leur proposent billeterie, titres de transport, plan d’orientation, itinéraires, documentation diverse sur l’hôtellerie, la restauration, les actualités culturelles et de loisirs.

Marko Jankovic a fêté 20 ans d’activités au sein des services Information et Congrès & Manifestations. Marie-Laure Beausoleil a également marqué l’année par ses 20 ans d’activités au sein des services Éditions et Information. Nous les remercions chaleureusement pour leur travail et leur fi délité.

«Le service Information accueille, informe et conseille aux guichets de la gare CFF et d’Ouchy 365 jours par an.»

20 ans au service de Lausanne Tourisme

Page 13: Rapport annuel 2010

SECTEURS D’ACTIVITÉS 11

2010 s’est avérée une année faste avec plus de 30 congrès ou événements organisés par notre service. Une mobilisation particulière de toutes les forces du service a été nécessaire pour faire face aux événements imprévisibles, comme l’éruption du volcan Eyjafjöll pendant le Congrès IFSO et les grèves des TGV

lors de l’Assemblée des Maires de la Francophonie pour laquelle nous avions, entre autres, la gestion des transports. Une trentaine d’organisateurs

ont également fait appel à Lausanne Tourisme pour obtenir des conseils en matière de fi nancement, de logement et de transports.

La mise en route de la gestion du logement en hôtel pour Gymnaestrada 2011 prévoyant plus de 4’000 personnes en provenance de 40 pays a débuté au mois d’avril 2010 et occupe une personne à plein-temps. A la fi n 2010, force est de consta-ter que, malgré l’effort consenti par nos partenaires hôteliers, la participation a tendance à se réduire, freinée par la force du franc suisse. Pour seconder Marko Jankovic, qui gère deux services, M. Steeve Pasche a été nommé Chef de projet depuis le 1er juin 2010.

CONGRÈS ET MANIFESTATIONS

«2010 s’est avérée une année faste avec plus de 30 congrès ou événements organisés par notre service.»

Page 14: Rapport annuel 2010

SECTEURS D’ACTIVITÉS12

ÉDITIONS ET RELATIONS PUBLIQUES

Publications et supports informatifs et promotionnels

En appui des services de Lausanne Tourisme, le service Editions et Relations publiques répond à toute demande de matériel d’information et de promotion. Sous la supervision de Nicole Seira, il apporte son soutien aux projets engagés par notre association en assurant la conception, la réalisation et le suivi de production de quantité de publications destinées à nos différents publics cibles. La gestion et l’approvisionnement d’une base de documentation (articles de presse en plusieurs langues, newsletter, news internet) ainsi que d’une banque d’images présentant les multiples facettes de notre ville font également partie de ses attributions et se trouvent à la disposition des demandeurs.

Nouveautés

Une nouvelle ligne graphique a été choisie pour l’ensemble de nos éditions, toutes suffi samment différenciées pour respecter leurs spécifi cités et

impératifs de communica-tion propres. Le magazine Lausanne Image, quant

à lui, se dote d’un look plus moderne et dyna-mique depuis le numéro d’hiver 2010.

Le contexte économique tendu nous a rendu la tâche diffi cile pour trouver des annonceurs – nos supports s’auto-fi nançant par la publicité – et nous tenons à remercier très sincèrement nos partenaires qui continuent de soutenir nos publications malgré la crise.

Editions 2010

Pour le service Information, divers supports annuels ont été réalisés et actualisés: Plan offi ciel, Mini Plan, Lausanne Bienvenue, Lausanne Excursions, Lausanne Découvertes. Ces diverses publications, à l’instar de toutes les autres, se complètent en fonction de leur lectorat poten-tiel et s’inscrivent dans une identité visuelle immédiatement attribuable à la communication de Lausanne Tourisme.

Relevant plus particulièrement de la Direction, Le Point sur le i est le titre de la newsletter semestrielle destinée aux membres de Lausanne Tourisme et à ses principaux partenaires sur place.

Document patrimonial de l’association, le Rapport annuel 2009 contient, au-delà des chiffres et des éléments statutaires tradition-nels, de nombreuses considérations sur les activités de Lausanne Tourisme, son esprit et les réfl exions qu’inspire l’exercice écoulé.

Enfi n, Lausanne Image, magazine d’information et de promotion de la vie lausannoise paraissant en juin et décembre, a consacré ses dossiers principaux aux thèmes du bien-être médical et a relaté, dans sa nouvelle édition de décembre, le journal d’un hôte en séjour à Lausanne.

Promotions

Comme annoncé dans le précédent rapport annuel, nous avons proposé un carnet de bons de réductions à nos hôtes séjournant à Lausanne et recevant la Lausanne transport Card autour du concept «Welcome Pack» et amélioré le contenu de la brochure Lausanne Bienvenue.

Comme chaque année, le service Editions gère le mandat de pro-motion de Lausanne Estivale. Ce dernier comprend la recherche d’actions de promotion, la ligne graphique de la manifestation et la mise en musique du programme regroupant plus de 450 activités proposées gratuitement par la Ville de Lausanne chaque été.

«Nous tenons à remercier très sincèrement nos partenaires qui continuent de soutenir nos publications.»

Page 15: Rapport annuel 2010

SECTEURS D’ACTIVITÉS 13

Publications de Lausanne Tourisme en 2010

Départ de notre «rédacteur maison»

Français/allemand/anglaisFrançais/italien/espagnol

Français/allemand/anglais

Français/anglais Français/anglaisProgramme/affi chesFrançais Français

Français/allemand/anglais Français/allemand/anglais Français/allemand/anglais Français/allemand/anglais

Français/allemand/anglais

LAUSANNEDécouvertes Laissez-vous séduire par une ville mosaïque...

imageLAUSANNE

Bons baisers de LausanneFrom Lausanne with love

Le magazine de Lausanne Tourisme • Hiver/Winter 2010/2011 • N°66

B I E N V E N U E • W I L L K O M M E N • W E L C O M E

LAUSANNE

2010

E X C U R S I O N S • A U S F L Ü G E • E X C U R S I O N S

LAUSANNE

20102010

LAUSANNELISTE DES HÔTELS • HOTELLISTE • HOTEL LIST

P L A N O F F I C I E L • S T A D T P L A N • C I T Y M A P

Ours

Riponne-Maurice Béjart

Bessières

St-François

Eglantine

Mon Repos

Lausanne-Flon

Montbenon

Bel-Air

Pont Bessières

Placedu Nord

Pierre Viret

Rôtillon

Riponne

Chauderon

Port-Franc

EPSICBoston

Cécil

Tivoli

Villard

Belvédère

Mont d’Or Fontenay

Languedoc

Pont Marc Dufour

e

Rue Neuve

Georgette

Rasude

Placede l’Ours

Montelly

Vigie

ntelly

18

3-211-2

18

60

1-2-8

1-2-4-6-7-8-912-13-16-17-66

6-7-913-17

3-6-13-21

13

6

6

2

1-2

3-21

3-21

1

6-7-66

13

13

9-12

16-12-66

2222-60

16

17

Parc de la Brouette

Allée P.-Budry

Allé

e I.-

Stra

vins

ki

Allé

e E.

-Gill

ard

Pl. Charles-A.et A.-Cingria

Pl. de laLouve

Pl. St-François

M

onto

ie

Av. Gabriel-de-Rumine

e Pierreval

Avenue d

Colline

e

Mont-d’Or Av. du Mont-d’Or

Ch. d

u Reposoir

e nay

Ch. de Fontenay

Ch. des Fleurettes

Av. de laDent-d’O

Ch. des Epinettes

u Cr

êt

Rue du Simplonnd

Pass. des

Avenue d

Avenue Mon

Av. de Jolimont

Rue M.-Cordier

Rue

du B

ugno

n

oup

Pl. de l'Ours

Rue

Sai n

t-M

arti

nCh

. F.-L

.-Re

nou

Ru

e L.-A

.-C

urtat

Av. R.-de-

Mon

thon

Ru

e Ci

té D

evan

t

Ru

e Pi

erre

-Vire

t Avenue d R

Rue

Mad

elei

ne

Esc.

du

March

é

Place dela Riponne

Rue W.- Haldimand

Rue Saint- Laurent

Rue

Chau

crau

Rue de la Louve

PlaceBel-Air

Rue

Mau

borg

et

Rue de l’Ale

Rue de la Tour

Valentin

Rue du

Clos-de-B

ulu-Marché

Rue desTerreaux

Pass

. des

Jum

elle

s

Roch

Rue J.-l

Gaillar

d

Rue d

uPe

tit-R

oche

r

PlaceChauderon

Rue de l

a Vig

ie

Pont

Chau

dero

n

Rue de Genève

Rue de Genève

Rue de GenèveCh. de Boston

ue de Morges

s R Ech

Rue de Sébeillon

Avenue de Séve lin

de Provence

Av. de Tivoli

Ch. de la Tour-Grise

C

h. d

u La

nguedoc

Ch. des Fleurs

Av. du Belvédère Ch. desDeux-Ponts

Ch. deBelle-Source

Ch. du Reposoir Av. Marc-Dufour

Ch. desFougères

Avenue de Tivoli

Ch. des Croix-Rouges

Av. Marc-Dufour

Av. C

écil

Ch. de Villard

Ch. du Mont-Tendre

Ch. d

uM

olen

druz

Ch. duSuchet

Av.A.-Schnetzler

Av. d

e Sa

voie

Allée E.-Ansermet

Avenue Louis-Ruchonnet

Ch. de Mornex

Rue du Port-FrancVoie du Chariot

Rue des Côtes-de-MontbenonAv. J.-J.-Mercier

Pass

.de

l’Ent

repô

t-Fé

déra

l

Rue du Grand-Pont

RueGd-St-Jean

Rue P

épin

etPlace del’Europe

Av. deMontbenon

Ch. d

es Charmette

s

Rue du Grand-Chêne

Rue du Petit-Chêne

Av.L.-Agassiz

Rue E.-GibbonRue du Midi

Rue de la Grotte

Av. Sainte-Luce

Av.

W

.-Fraisse

Avenue de la GarePlace de la Gare

Pl. dela Palud

Rue Mercerie

Rue Centrale

Rue du Rôtillon Rue de Bourg

Rue du Flon

Rue Saint

François

Rue

du

Lion

-d’O

rRue de

la Paix

Rue St-PierreAv. Benjamin-Constant

Rue J.-Enningde

-Bou

rgRu

e Car

olin

eRue Caroline

Rue P.-F.- de

Pont Ch.

Bessières

Rue

Mar

tere

y

Rue Marte

rey

Av. du Tribunal-Fédéral

Prom. Jean-Villars-Gilles

Avenue du Théâtre

Rue del’A

nc.-D

ouane Beuve

Rue EtrazRue de l’EcoleSupérieure

Ch

. des Magnolias

Rue Beau-Séjour

Rue

Ch.-M

onna

rdAv

.G

eorg

ette

Pass.Belle-Rose

Av. Vill

amont

Ch. d

es Tr

ois-

Rois

Av. des Toises

Rue Belle-Fontaine

Rue

Belle

-Fon

tain

e

Pass

. V.-

Perd

onne

t

Avenue duAvenue Mon-repos

Av. de

l’Ava

nt-P

oste

Rue Orie

de-Lucinge

Av

Av. de la Rasude

de Rosemont

Ouc

hy

Avenue du Mont-d'Or

Av. de Sévelin

447 M

Langallerie

Ch. des Matines

Ch. de Bon-Abri

Rue A.-Pi chard

Rue des

Deu

Rue

Cité

-Der

rière

u Maupas

Rue Neuve

Ch. d

e Pr

évill

e

Rue Ste-

Rue

Che

neau

-

e

Av. Jules-Gonin

Rue Dr- César-Roux

CHUV

T

75

60

84

73

20

55

19

11

29

23

30

21

14

2

4

7

8677

31

8

74

LAUSANNE

2010

© P

hoto

: ww

w.d

iapo

.ch

Y O U R P L A N N I N G G U I D ELAUSANNE

Rapport annuel2009

LAUSANNE

Ours

Riponne-Maurice Béjart

Bessières

St-François

Chandolin

Eglantine

Mon Repos

Lausanne-Flon

Montbenon

Bel-Air

Pont Bessières

Place du Nord

Placedu Nord

Tunnel

Pierre Viret

Rôtillon

Riponne

Valentin

Chauderon

Port-Franc

EPSICBoston

Commerce

Cécil

Tivoli

Villard

Belvédère

Ecole des Métiers

Couchirard

Cottages

s Mont d’Or Fontenay

Languedoc

Pont Marc Dufour

Batelière

ce sud

Rue Neuve

Georgette

Rasude

EpinettesRiant-Cour

Placede l’Ours

rovence

Montelly

Vigie

Montelly

187-17

18

3-21

2

1-2

8 1616

18

60

1-2-8

1-2-4-6-7-8-912-13-16-17-66

6-7-913-17

3-6-13-21

13

13

6

6

1-6

2

1-2

3-21

3-21

1

1-25

6-7-66

13

13

9-12

16-12-66

2222-60

22-60

16

17

Parc de la Brouette

Allée P.-Budry

Allé

e I.-

Stra

vins

ki

Allé

e E.

-Gill

ard

Pl. Charles-A.et A.-Cingria

Pl. de laLouve

Chd

M

Pl. St-FrançoisAvenue de M

onto

ie

Rue

Edou

ard-

Payo

t

Av. Gabriel-de-Rumine

Ch.du Grillon

Ch.

de PierrevalCh. de Contigny

e de Cour

Avenue de Cour

ntelly

Ch. des Cot

ta

ges

Ch. de la Colline

eliè

re

du

S

tade

et

Pervenches

de R

écho

z Av. du Mont-d’Or Av. du Mont-d’Or

Ch. d

u Reposoir

Ch. d

eon

tena

y

Ch. de Fontenay

Ch. de

Ch. des Fleurettes

ue de Milan

Av. de laDent-d’Oche

Ch. des Epinettes

Rue d

u Cr

êt

Av E

Rue du Simplon

Rue dPass. ntrio

nd

Pass. des Saugette

Avenue de Béthusy

Avenue Montagibert

Av. de Jolimont

Rue M.-Cordier

Rue

Rue

du B

ugno

nRu

e du

B

Ch. deCouvaloup

Pl. de l'Ours

Rue

Sai n

t-M

arti

nCh

. F.-L

.-Re

nou

Ru

e L.-A

.-C

urtat

Av. R.-de-

Mon

thon

Ru

e Ci

té D

evan

t

Ru

e Pi

erre

-Vire

t Avenue de l’U

niversité Rue

Rue

du Tunnede Riant-MRu

eM

adel

eine

Esc.

du

March

é

Place dela Riponne

Rue W.- Haldimand

Rue Saint- Laurent

Rue

Chau

crau

Rue de la Louve

PlaceBel-Air

Rue

Mau

borg

et

Rue de l’Ale

Rue de la Tour

Rue du Valentin

Rue du

Clos-de-B

ulle

du Pré-du-Marché

Frêne

Rue desTerreaux

Pass

. des

Jum

elle

s

Rue Saint-Roch

Rue J.-l.

-Gail

lard

Ch. des

C A

Rue d

uPe

tit-R

oche

r

PlaceChauderon

Rue de l

a Vig

ie

Pont

Chau

dero

n

Rue de Genève

Rue de Genève

Rue de GenèveCh. de Boston

Avenue de Morges

Av. d’Echallens Rue

desEc

helet

tes

Rue du Je France

Rue de Sébeillon

aites

Av. F

.-Rec

Avenue de Séve lin

Avenue de Provence

Av. de Tivoli

Ch. de la Tour-Grise

C

h. d

u La

nguedoc

Ch. des Fleurs

Av. du Belvédère Ch. desDeux-Ponts

Ch. deBelle-Source

Ch. du Reposoir Av. Marc-Dufour

Ch. desFougères

Avenue de Tivoli

Ch. des Croix-Rouges

Av. Marc-Dufour

Av. C

écil

Ch. de Villard

Ch. du Mont-Tendre

Ch. d

uM

olen

druz

Ch. duSuchet

Av.A.-Schnetzler

Av. d

e Sa

voie

Allée E.-Ansermet

Avenue Louis-Ruchonnet

Ch. de Mornex

Rue du Port-FrancVoie du Chariot

Rue des Côtes-de-MontbenonAv. J.-J.-Mercier

Pass

.de

l’Ent

repô

t-Fé

déra

l

Rue du Grand-Pont

RueGd-St-Jean

Rue P

épin

etPlace del’Europe

Av. deMontbenon

Ch. d

es Charmette

s

Rue du Grand-Chêne

Rue du Petit-Chêne

Av.L.-Agassiz

Rue E.-GibbonRue du Midi

Rue de la Grotte

Av. Sainte-Luce

Av.

W

.-Fraisse

Avenue de la GarePlace de la Gare

Pl. dela Palud

Rue Mercerie

Rue Centrale

Rue du Rôtillon Rue de Bourg

Rue du Flon

Rue Saint

François

Rue

du

Lion

-d’O

rRue de

la Paix

Rue St-PierreAv. Benjamin-Constant

Rue J.-Enningde

-Bou

rgRu

e Car

olin

eRue Caroline

Rue P.-F.- de

Pont Ch.

Bessières

Rue

Mar

tere

y

Rue Marte

rey

Av. du Tribunal-Fédéral

Prom. Jean-Villars-Gilles

Avenue du Théâtre

Rue del’A

nc.-D

ouane Beuve

Rue EtrazRue de l’EcoleSupérieure

Ch

. des Magnolias

Rue Beau-Séjour

Rue

Ch.-M

onna

rdAv

.G

eorg

ette

Pass.Belle-Rose

Av. Vill

amont

Ch. d

es Tr

ois-

Rois

Av. des Toises

Rue Belle-Fontaine

Rue

Belle

-Fon

tain

e

Pass

. V.-

Perd

onne

t

Avenue du Tribunal - Fé

Avenue Mon-repos

Avenue des

Av. de

l’Ava

nt-P

oste

Rue Orient-Ville

P

Av. du Léman

C Rue

deAur

oreAvenuCh. F.-d

e-Lucinge

Av. de Fr

Av. de la Rasude

A Av Av. de Rose

mont

v. d

’Ouc

hy

Avenue du Mont-d'Or

Av. de Sévelin

447 M

Langallerie

Ch. des Matines

Ch. de Bon-Abri

Rue A.-Pi chard

Rue des

Deu

x-Marchés

Rue

Cité

-Der

rière

Rue du Maupas

Rue Neuve

Ch. d

e Pr

évill

e

Rue Ste-

Rue

Che

neau

-

Frai

sse

nt

Bd de G

Ave

Av. Jules-Gonin

Rue Dr-César-Roux

CHUV

Tribunal Fédér

18

75

60

84

33

73

20

55

19

11

29

23

30

21

14

2

4

7

8677

317115

8

74

22

2010

LAUSANNEMINI PLAN OFFICIEL • MINI STADTPLAN • MINI CITY MAP

© w

ww

.dia

po.c

h

POINT noir

DÉCÈS D’UN GRAND AMI DE LAUSANNE

Juan Antonio Samaranch, président du CIOde 1980 à 2001, décédé le 21 avril dernierà l’âge de 89 ans, aimait profondément saville de Lausanne et en a été un ambassa-deur exceptionnel. Lausanne et le Canton deVaud ont rendu un vibrant hommage à cettepersonnalité hors du commun dont l’actionfut déterminante pour le rayonnement de laCapitale Olympique.

Lausanne Tourisme tient à s’associer à cestémoignages de reconnaissance à l’égardd’un homme dont le dynamisme et l’engage-ment ont représenté une chance inédite pourle tourisme, tant pour la promotion de notrecité que pour la qualité de son accueil etl’importance de son développement. L’essordonné au CIO et la désignation de LausanneVille Olympique, puis Capitale Olympique,avec son lot de grandes institutions, la pluscélèbre étant le Musée Olympique, ont per-mis de porter bien haut le nom de notre ville,

SOMMAIRE Décès d’un grand ami de Lausanne

Lausanne sur la scène sportiveet olympique mondiale

Un label QIII bien mérité!

Lifting sur la toile

«Lausanne Image» no 65 consacré au bien-être médical

«La vie... côté tourisme»

Vers un été événementiel torride

Un hôtel bienvenu sur le campus de l’EPFL

Reprise sur un air de prudence

LE POINT SUR LEB U L L E T I N D ’ I N F O R M A T I O N N O 3 3 , É T É 2 0 1 0

d’asseoir sa notoriété et de la positionner surle plan international comme une destinationsans commune mesure avec sa taille.

Sur le plan local, J.A. Samaranch, en leaderentrepreneurial et pragmatique, d’une grandecapacité de communication et de conviction,a apporté un soutien constant à la politiquelausannoise d’accueil des fédérations spor-

tives internationales, contribuant directementà promouvoir Lausanne en tant que centremondial de management du sport. Ce mêmeengagement allait également profiter àl’aura suscitée par ces grandes manifestationsque sont les 20 Kilomètres de Lausanne, lemeeting Athletissima, le Marathon et leTriathlon de Lausanne, ville ayant été égale-ment invitée à montrer sa capacité d’assurerle succès de nombreux championnats dumonde et d’Europe, de sessions du CIO, decongrès et d’autres rencontres.

Nous avons eu maintes fois l’occasion et lachance, dans le cadre des relations entre lesport et le tourisme, de côtoyer J.A. Samaranchet avons été toujours très impressionnéspar la clarté de son discours, son esprit desynthèse et sa vision exceptionnelle. Avecune longueur d’avance, il définissait desobjectifs et donnait simultanément les clefspour les réaliser. La Ville de Lausanne luiremettait symboliquement, en 2001, cellesde la Capitale Olympique, avant qu’il soitnommé, quelques années plus tard, mem-bre d’honneur de l’Union mondiale des villesolympiques, organisation présidée par leSyndic de Lausanne.

450 spectacles et activitésà déguster gratuitement tout l’été,pour vous rafraîchir les idées.

Balad

es in

solit

es

Musiq

ues

Du 17

juin

au 1

8 se

ptem

bre

www.laus

anne.

ch/la

usan

neesti

vale

Nex

t co

mm

unic

atio

n

Visit

es cu

lture

lles

Théâ

tre

Danse

Un été culturel pour tous

les goûts!Sp

ecta

cles

pour e

nfants

Ciném

a

Notre «rédacteur maison» durant près de 20 ans est parti à la retraite à la fi n 2010. Dr. en économie du tourisme, rédacteur spécialisé et écrivain à ses heures, José Seydoux va se consacrer à cette dernière activité, avec le sentiment de la mission accomplie depuis son premier article écrit à l’âge de 13 ans sur un thème qui lui fut cher toute sa vie: le tourisme de qualité. Nous profi tons de ces lignes pour remercier chaleureusement José Seydoux de son engagement, de son enthousiasme, de la qualité extrêmement professionnelle de son travail de rédacteur tout au long de ces années, et lui souhaitons une très heureuse retraite.

Page 16: Rapport annuel 2010

SECTEURS D’ACTIVITÉS14

ADMINISTRATION

Processus et activités du SMQ - Système de Management de la Qualité

Sous la responsabilité d’Alain Henry, le service Administration formé de 7 collaborateurs (trices) gère les activités de soutien aux autres services, telles que défi nies sous «Gestion» et «Informatique» dans le schéma ci-dessous.

MarketingGestion

Éditions Information

Informatique

Organisation administrative Gestion du

service

DossiersPlanningService

Gestion infos aux hôtes

Gestion «Lausanne Estivale»

Gestion despublications

Gestion desannonceurs

Gestion de l’image

Internet

Assistance &formation interne

Gestion sitesinternet

Sauvegardes &sécurités

Recherche etdéveloppement

Média

Corporate Identity

Créationnouveaux produits

Ressources Humaines

Conception supportspromo & produits

Gestion financière

Plan d’activitésmarketing

Supportinformatique

Gestion CRM MaximizerGestion

des membresPromotionDémarchageVente

Contacts prestataires &màj offre

Gestion desparts sociales

Surveillance &améliorations Traitement

des offres

Achats, équipementsGestion visiteurs

professionnels

Sécurité

Définir la politique QualitéObligations légales et droits des parties prenantes

Lignes directrices EntrepriseAxes prioritaires Marketing et promotion

Tableau de bord et Revue de direction

Pilotage

Suivi client etfacturation

Relationspartenaires

Gestion duservice

Contrôles,bouclement

Activitéscommerciales

Contrôles etstatistiques

Planification

Logistique - Informatique

Activitéspubliques

Gestionhardware

Gestionsoftware

MarketingGestion

Editions Information

Congrès etmanifestations

Informatique

Organisation administrative Gestion du

service

DossiersPlanningService

Gestion infos aux hôtes

Gestion «Lausanne Estivale»

Gestion despublications

Gestion desannonceurs

Gestion de l’imageInternet

Assitance &formation interne

Gestion sitesinternet

Sauvegardes &sécurités

Recherche etdéveloppement

Média

Corporate identity

Créationnouveaux produits

Ressources Humaines

Conception supportspromo & produits

Gestion financière

Plan d’activitésmarketing

Supportinformatique

Gestion CRM Maximizer

Gestion des membres

PromotionDémarchageVente

Contacts prestataires &màj offre

Gestion desparts sociales

Surveillance &améliorations

Traitementdes offres

Achats, équipments Gestion visiteursprofessionnels

Sécurité

Définir la politique QualitéObligations légales et droits des parties prenantes

Lignes directrices EntrepriseAxes prioritaires Marketing et promotion

Tableau de bord et Revue de direction

Pilotage

Suivi client etfacturation

Relationspartenaires

Gestion duservice

Contrôles,bouclement

Activitéscommerciales

Contrôles etstatistiques

Plannification

Logistique - Informatique

Activitéspubliques

Gestionhardware

Gestionsoftware

Congrès et manifestations

Page 17: Rapport annuel 2010

SECTEURS D’ACTIVITÉS 15

Certifi cations

Depuis avril 2010, Lausanne Tourisme est certifi ée ISO 9001-2008 pour une période de trois ans. Elle fi gure parmi les premiers orga-nismes touristiques en Suisse à avoir obtenu cette certifi cation. Dans une même démarche de qualité mais sur le plan touristique, cette certifi cation nous a permis d’obtenir le label de qualité III délivré par Suisse Tourisme.

Ce premier exercice sous ces deux nouveaux labels nous a apporté beaucoup d’amélio-

rations et de simpli-fi cations dans notre système d’organisa-

tion interne, tant en termes de procédures administratives que de gestion clientèle. Chaque année, nos processus et activités sont revisités et mis à jour, permettant ainsi de revoir notre SMQ et de fi naliser le cycle d’amélioration au travers de la Revue de direction.

Pavillon d’accueil - Ouchy

Après plus de cinq ans passés sur la place de la Navigation, notrebureau d’accueil d’Ouchy devrait réintégrer la gare du m2 pour fi n 2011. Le fi nancement de ces travaux d’installations et d’équipements est garanti par un apport du Fonds d’Equipement touristique pour la Région Lausannoise (FERL).

Membres

L’an dernier, nous avons mis sur pied un partenariat avec Club-Loisirs pour offrir à nos membres cotisants une prestation pour des activités de loisirs.

Afi n d’améliorer cette offre, les membres recevront désormais leur carte d’adhérent dès réception de la cotisation, leur permettant de profi ter des offres Club-Loisirs au plus vite.

«Depuis avril 2010, Lausanne Tourisme est certifi ée ISO 9001-2008 pour une période de trois ans.»

 

Page 18: Rapport annuel 2010

SECTEURS D’ACTIVITÉS16

L’Entreprise

Les ressources humaines (RH) représentent 34 collaborateurs (trices) à temps fi xe et 15 freelance à temps partiel, soit 33,9 EPT. Pour l’en-semble du personnel, nous enregistrons un taux de rotation de 16% (y compris les freelance), et le taux d’absentéisme du personnel fi xe représente 1,35%, largement inférieur à la moyenne suisse.

Lausanne Tourisme est aussi une entreprise formatrice, puisqu’elle assure, en plus des formations continues touristiques ou plus ciblées

(techniques et bureautiques), la formation permanente de trois apprentis pour le certifi cat d’employé de commerce, voie E.

Un nouveau logiciel de facturation nous permet de centraliser et d’automatiser l’éta-blissement des factures clients par service.

Organigramme 2010(Validité 31.12.2010) DIRECTION

Claude Petitpierre

SecrétariatAffaires spéciales

ApprentisLabel Qualité

CoordinationMarketing

Conception/vente

PromotionMarchésEurope

PromotionMarchésCongrès

OffresAccueil

Professionnels du Tourisme

-Loisirs-Affaires-Médias

Régine RichardAssistante

Marie Laure BeausoleilAssistante

Coordinationinformation

Calendriermanifestations

E-mails info

Congrès/Manifestations

Steeve PascheChef de projet

MARKETINGTanja Dubas

ÉDITIONS & RPNicole Seira

SecrétariatMédias

Recherche & acquisition publicitaire

Evelyne MeylanAssistante de direction

INFORMATION & CONGRÈS

Marko Jankovic

ADMINISTRATIONGESTION

Alain Henry

ComptabilitéSecrétariatMembres

RéseauinformatiqueBureautique

Site web

Maison duTourisme

Stocks

Secrétariat HL

Cafétériat

Christel LinderComptable

Monika DelahautSecrétaire

Jean-Marc PerrinResponsableinformatique

Nicolas ChristinatConcierge/huissier

Gina HayozService d’entretien

Lizbeth RondonSecrétaire

PersonnelFree lancePersonnel fixe

AccueilinformationLogement

Maude Hennet

Christine Métraux

Nathalie Nini

Viviane Tercy

Daniella Vojvodic

Véronique Ott Cholly

Sybille Schmid

Valérie Faucherre

Ewa Fudala

Sébastien Schmid

Marie-Annick Jaccard

Jean-Pierre Droz

Vivien BertholdAffaires Congrès

Sylvie HölzerAffaires Congrès

Estelle BoehlerAffaires Congrès

Aurore CurchodApprentie

Irène Abderhalden

Fabienne Bertusi

Camille Chatelain

Line Boinnard

Patricia Coronil

Anna Decoro

Carole Nolfo-Clerc

Sarah Müller

Alexa ZülligResponsablecoordination

Julia GarriguesDéléguée vente

Philipp SteinerDélégué vente

SéverineGrossenbacher

Assistante

Sophie MoretAssistante

Marina SolaAssistante

Pauline MaegerliApprentie

Pascal WidmerConsultant

Lausanne.bizdéveloppement

site internet

Nathalie RouxAssistante

Mathieu SchneiderApprenti

Susan KarademirResponsable

vente publ.

Page 19: Rapport annuel 2010

SECTEURS D’ACTIVITÉS 17

Réseau

Le réseau a fait l’objet de nombreuses évolutions et mises à jour. La mise en œuvre de la base documentaire SharePoint pour les documents ISO a été fi nalisée. Une nouvelle version du logiciel de comptabilité générale, la nouvelle application de facturation et la nouvelle version du CRM Maximizer ont été installées. Le système d’enregistrement (stockage des données) «SAN NetApp» a quant à lui été reconfi guré.

Une étude a été entreprise pour la mise en place d’un serveur de monitoring. Nous sommes également en train d’analyser des pro-duits de classement de documents.

Une connexion WiFi sécurisée a été installée dans le bâtiment de Rhodanie et un nouveau poste de travail a été mis en place dans le bureau de la Gare.

Site internet

Les statistiques de fréquentation de notre site s’élèvent à 33’400 visites par mois en moyenne, une hausse de 21% par rapport à 2009.

INFORMATIQUE

Notre responsable Informatique Jean-Marc Perrin gère le parc informatique et les logiciels pour une cinquantaine de postes de travail. Il est chargé du maintien et de l’adaptation de l’ensemble du système, ainsi que de l’assistance à ses collègues. Ces tâches représentent 60% de son temps, les 40% restants étant dévolus à la gestion des sites internet.

En avril 2010, une nouvelle version graphique de notre site internet a été publiée. Une collaboration a été mise sur pied avec le service Infor-

mation pour la création et la mise à jour des pages du site.

Nous en avons profi té pour mettre en œuvre la nouvelle ligne graphique des newsletters et réaliser la passerelle Web pour le Calendrier des manifestations Ville de Lausanne - Offi ce du tourisme du Canton de Vaud - Suisse Tourisme.

«Les statistiques de fréquen-tation de notre site s’élèvent à 33’400 visites par mois en moyenne, une hausse de 21% par rapport à 2009.»

Page 20: Rapport annuel 2010

LES COMPTES18

LES COMPTES

Actif 31.12.10CHF

31.12.09CHF

Actifs circulants 1’990’719.71 1’189’531.15

Actifs disponibles 409’918.21 98’309.24

Caisses 8’685.16 9’572.23

C.C.P 5’415.42 8’700.35

Banques 395’817.63 80’036.66

Actifs réalisables 1’580’801.50 1’091’221.91

Clients-débiteurs 909’985.24 322’827.30

Provision pour créances douteuses (30’000.00) (30’000.00)

Autres débiteurs 534’724.89 503’603.32

Avances frais voyages & organisations 0.00 33’365.00

Actifs transitoires 166’089.37 231’425.29

Matériel publicitaire 1.00 30’000.00

Stock produits divers 1.00 1.00

Actifs immobilisés 4’936’183.85 5’000’163.45

Immobilisations fi nancières 8’177.85 8’157.45

Titres 1.00 1.00

Dépôts de garantie 8’176.85 8’156.45

Immobilisations corporelles 4’928’006.00 4’992’006.00

Mobilier, matériel, machines, informatique, véhicules 5.00 5.00

Maison du Tourisme 4’928’000.00 4’992’000.00

Pavillon d’information 1.00 1.00

Total de l’actif 6’926’903.56 6’189’694.60

Passif 31.12.10CHF

31.12.09CHF

Fonds étrangers 6’990’218.16 6'391'700.85

Dettes à court terme 2'359'933.61 1'675'916.30

Banques 444'394.30 712'977.95

Créanciers-fournisseurs 492'856.10 442'891.74

Autres créanciers 361'203.90 334'378.83

Avances reçues de clients & c/c 907'351.85 1’446.30

Passifs transitoires 154'127.46 184'221.48

Dettes à long terme 4'145'784.55 4'258'784.55

Emprunt Retraites Populaires 1'000'000.00 1’000’000.00

Emprunt par émission de parts 343'500.00 386'500.00

Emprunt hypothécaire 2’802’284.55 2'872'284.55

Provisions 484'500.00 457'000.00

Provisions pour engagements futurs 307'000.00 307'000.00

Provisions bâtiment & informatique 82'500.00 105'000.00

Provisions TVA 30’000.00 30’000.00

Autres provisions 65'000.00 15'000.00

Fonds propres (63'314.60) (202'006.25)

Excédent de (charges) résultant du bilan (63'314.60) (202'006.25)

Compte de profi ts et pertes reporté (202'006.25) (360'394.89)

Excédent de produits de l’exercice 138'691.65 158'388.64

Total du passif 6’926’903.56 6’189’694.60

Bilan

Page 21: Rapport annuel 2010

LES COMPTES 19

Produits Comptes 2010CHF

Budget 2010CHF

Comptes 2009CHF

Contributions & taxes 4'667'084.60 4'525'400 4'413'388.58Ville de Lausanne 2'575'000.00 2'575'000 2'550'000.00

membres 182'785.00 210'000 188'865.00

Hôtellerie lausannoise 194'947.00 186'000 178'344.40

autres contributions 126'000.00 141'000 60'433.85

taxes de séjour 1'546'210.20 1'413'400 1'421'839.73

extraordinaires 42'142.40 0 13'905.60

Prestations & services 2'480'607.56 1'890'300 1'741'144.91annonces publicitaires 401'543.25 456'000 422'045.70

service congrès & manifestations 1'241'907.16 710'800 443'521.05

service accueil & information 403'688.96 427'000 389'660.49

prestations promotionnelles 324'631.65 199'500 384'691.01

autres prestations & produits 108'836.54 97'000 101'226.66

Maison du tourisme 467'800.94 462'700 505'870.03loyers & frais récupérés 467'800.94 462'700 505'870.03

Total des produits 7'615'493.10 6'878'400 6'660'403.52

Charges

Marketing 6'503'497.13 6'034'310 5'585'358.72

accueil & manifestations 4'024'323.18 3'522'870 3'045'856.02

promotion & vente 2'479'173.95 2'511'440 2'539'502.70

Administration 543'451.87 518'820 510'995.76charges administratives & gestion 538'695.02 513'820 505'204.42

TVA, ajustement de l'impôt préalable 4'756.85 5'000 5'791.34

Maison du tourisme 303'215.50 326'500 370'676.08charges fi nancières & d'expl. 303'215.50 326'500 370'676.08

Amortissements & provisions 76'636.95 10'000 5'773.00immeuble 64'000.00 0 0.00

mobilier, matériel & machines 12'636.95 10'000 5'773.00

Total des charges 7’426’801.45 6’889’630 6’472’803.56

Résultat

Excédent de produits (charges) d’exploitation 188’691.65 (11’230) 187’599.96

Charges extraordinaires 50'000.00 0 29'211.32assainissement CPCL 0 0 779'211.32

participation de la Ville de Lausanne 0 0 -350'000.00

à charge de Lausanne Tourisme 0 0 429'211.32

attribution (dissolution) provision CPCL 50'000.00 0 -400'000.00

Excédent de produits (charges) profi ts & pertes 138'691.65 (11'230) 158'388.64

Comptes d’exploitation

Page 22: Rapport annuel 2010

20

COMMENTAIRES SUR LES COMPTESEtablis par le service Administration que dirige Alain Henry, les comptes de l’exercice 2010 sont arrêtés au 31 décembre. Ils ont été contrôlés par la fiduciaire OFISA, société fiduciaire et de conseil à Lausanne, en sa qualité d’organe de révision, et ont été acceptés par la commission des finances et par le comité de direction de Lausanne Tourisme.

L’objectif de la direction et de la commission des finances reste de résorber le report de la perte au bilan de CHF 202’006.25 du 1er janvier 2010 le plus rapidement possible.

L’exercice sous revue nous permet d’atteindre en grande partie cet objectif puisque nous réalisons un excédent de produits totalisant CHF 138’691.65. Forts de ce résultat et surtout de l’excellente tenue des nuitées 2010, nous avons pu rétablir un amortissement de l’immeuble de 1%, soit CHF 64’000.-, plus tôt que prévu suite à la décision de la commission des finances.

Lausanne agglomération enregistre une augmentation importante de ses nuitées hôtelières de 3% par rapport à 2009 et de ce fait passe le cap du million de nuitées. La taxe de séjour en est directement influen-cée et enregistre une hausse de 8,7% par rapport à 2009. Il faut relever toutefois que des rattrapages 2009 viennent gonfler les produits de l’exercice sous revue.

Le compte d’exploitation avant charges extraordinaires laisse appa-raître un excédent de produits de CHF 188’691.65 auquel il y a lieu de déduire une provision pour risque de nouvel assainissement de la caisse de pension de la Ville de Lausanne (CPCL) de CHF 50’000.-. Au bilan, cette provision apparaît au passif sous «Autres provisions».

Toutes les opérations budgétisées ont été conduites à terme, et ce grâce à l’engagement de tous les collaborateurs. L’exercice 2010 dans certains domaines reflète des activités d’exploitation plus conséquentes comparées au budget et à l’année précédente, tels que les Congrès & Manifestations et les prestations promotionnelles.

Sur un budget d’exploitation de CHF 6’889’630.-, l’ensemble des charges atteint CHF 7’426’800.- en chiffres ronds sans les charges extraordinaires. Cela représente des engagements supplémentaires de 7,8%. Les produits effectifs, quant à eux, ont dépassé le budget de 10,7%.

Les produits extraordinaires de Lausanne Tourisme sont représentés principalement par les dons des parts sociales tirées au sort de la Maison du Tourisme.

Au niveau des prestations de services de l’office, qui représentent cette année 32,6% des produits effectifs, nous relevons la dimi-nution constante de la recherche publicitaire qui finance partiellement nos publications.

Notre association est une société de services représentée par notre personnel dont les frais effectifs couvrent 41,8% des charges.

Le résultat de l’exercice fait ressortir un excé-dent de produits de CHF 138’691.65. Compte tenu de l’excédent de charges reporté au 1er

janvier 2010 de CHF 202’006.25, l’excédent net de charges à reporter au 1er janvier 2011 se monte à CHF 63’314.60.

COMMENTAIRES SUR LES COMPTES

Page 23: Rapport annuel 2010

RAPPORT DE L’ORGANE DE RÉVISION 21

RAPPORT DE L’ORGANE DE RÉVISION

Page 24: Rapport annuel 2010

PROCÈS-VERBAL DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE 201022

PROCÈS-VERBAL DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE 2010L’Assemblée générale 2010 de Lausanne Tourisme s’est tenue le 3 juin 2010 à l’Auditorium du Musée Olympique en présence de 150 membres et invités.

IntroductionMe P.-O. Wellauer, président, rend hommage à M. Juan Antonio Samaranch, ancien président du CIO, décédé au mois d’avril, qui offrit à Lausanne le titre de «Capitale Olympique» en 1993.

Le Président donne ensuite quelques exemples d’éléments positifs de l’année écoulée pour le tourisme lausannois:

• L’acceptation par le Conseil communal de participer au finan-cement du projet de transformation du Centre de congrès et d’expositions de Beaulieu à hauteur de 20 millions de francs, et l’inauguration du Rolex Learning Center de l’EPFL, réalisa-tion audacieuse pour laquelle ses architectes ont obtenu le Prix Pritzer.

• Au niveau hôtelier, l’ouverture du Starling Hotel (établisse-ment 4 étoiles situé à proximité du Rolex Learning Center), les projets d’agrandissement de l’hôtel Mövenpick et de construction de l’Etap Hotel à Bussigny, les transformations prévues à l’Hôtel Royal Savoy ainsi que le projet de réalisa-tion d’un petit hôtel au Flon.

• Me Wellauer cite aussi la manifestation mise sur pied durant tout l’été «Jardins 2009» qui a drainé un grand nombre de visiteurs, et quelques actions de promotion de la Ville organi-sées à Moscou, Copenhague et à Vancouver durant les JO.

Nuitées hôtelières - Malgré la crise économique, le nombre de nuitées s’est élevé à 986’974 en 2009, soit seulement 0,8% de moins qu’en 2008.

Activités des différents services de Lausanne Tourisme durant l’année 2009

Service Marketing et Ventes En plus de ses activités habituelles, ce service a de nouveau été très actif et créatif de manière directe sur une douzaine de marchés. Par exemple à l’occasion du 20e anniversaire de la mort de Georges Simenon, une grande soirée à l’attention des médias italiens s’est déroulée dans un hôtel de prestige à Turin, avec comme invitéM. John Simenon, le fils de l’auteur.

Service InformationLes deux bureaux d’information de la Gare et d’Ouchy ont accueilli 221’000 visiteurs en 2009, soit 3% de plus qu’en 2008 à raison d’une moyenne de 700 par jour, avec des pointes allant jusqu’à 1’500 personnes. Autre chiffre évocateur: la distribution de 260’000 titres de transport «Lausanne Transport Card» (+ 35% par rapport à 2008) remis à toute personne s’acquittant de la taxe de séjour. Le succès de cette carte est lié directementà celui du métro m2.

Service «Congrès et manifestations»Ce service a géré, en 2009, quelque 26 congrès, et il participe déjà à la préparation de nouvelles manifestations d’envergure à Lausanne telle que la Gymnaestrada 2011.

Service Editions et Relations PubliquesEn 2009, le service Editions a élaboré une nouvelle ligne graphique pour la plupart des documents de promotion. Ce de-sign, plus dynamique, a mis en évidence le nom de Lausanne au milieu d’une belle image porteuse.

Service Administration / GestionEn vue de la certification ISO 9001:2008, l’année 2009 a permis au service Administration / Gestion d’effectuer un travail de fond sur la simplification des démarches administratives, sur l’accessi-bilité des informations destinées aux collaborateurs de Lausanne Tourisme et sur une meilleure traçabilité des données et des documents, destinées aussi bien aux hôtes qu’aux collaborateurs.

Rapport du directeur – M. Petitpierre rappelle que l’actualité internationale a réservé des surprises de taille dans les derniers mois: volcan islandais Eyjafjöl, cours des changes de l’euro et de la livre Sterling, marée noire dans le Golfe du Mexique. Autant d’éléments plutôt déstabilisateurs mais qui ne devraient pas avoir trop d’influence sur le nombre de touristes à Lausanne,les voyages d’affaires étant moins dépendants de telles circonstances.

Le Directeur propose ensuite un tableau sur l’évolution de la demande au cours de ces dernières années et sur quelques défis que Lausanne Tourisme s’attache à relever. En raison de changements importants dans la structure de la demande touristique, l’office est dorénavant beaucoup plus actif sur le plan lausannois pour stimuler la demande en proposant à des acteurs locaux d’organiser encore plus de congrès, de séminaires et de manifestations à Lausanne.

M. Petitpierre propose aussi quelques pistes pour améliorer la fré-quentation hôtelière les week-ends et à certaines périodes moins fréquentées de l’année: approcher les congrès qui s’organisent durant ces périodes en favorisant leur venue à Lausanne, dévelop-per des produits spéciaux ou des forfaits, organiser des manifes-tations culturelles ou sportives susceptibles d’attirer une clientèle nationale et internationale. Il relève aussi les développements techniques du site www.lausanne-tourisme.ch qui s’effectuent avec le soutien de l’équipe internet du service Développement et Communication de la Ville de Lausanne.

Décharge au comité de direction – Les comptes, le rapport de vérification des comptes et le rapport de gestion de Lausanne Tourisme pour 2009 sont approuvés. L’assemblée accepte à l’unanimité de donner décharge au Comité de direction et à la Direction pour leur gestion.

Elections statutaires - M. François Rychen, membre du Conseil des délégués, a donné sa démission. Les membres acceptent la nomination de M. Christian Buillard, nouveau directeur de Manor SA à Lausanne, pour le remplacer.

Jubilé - M. Alain Henry, Chef du service Administration / Gestion a fêté ses 20 ans d’activité à Lausanne Tourisme.

Page 25: Rapport annuel 2010

MEMBRES DES ORGANES DE LAUSANNE TOURISME 23

MEMBRES DES ORGANES DE LAUSANNE TOURISME EN 2010Comité de DirectionPrésident M. WELLAUER Pierre-Olivier

Vice-président M. BRELAZ Daniel Syndic de LausanneMembres Mme ZAMORA Silvia Conseillère municipale, directrice de la Culture, du Logement et du Patrimoine M. BRUNETTI Stefano Président d’Hôtellerie Lausannoise M. GERMOND Marc Médecin, responsable du CPMA, Président de la Fondation FABER M. HEIM Jean Président de DECLIC M. PALLEY Pierre-Alfred Directeur, Banque Cantonale Vaudoise M. RAPP Jean-Marc Ancien recteur de l’Université de Lausanne

Conseil des délégués* = membres du Comité de direction

Président d’honneur M. SCHWITZGUEBEL Pierre

Président M. WELLAUER Pierre-Olivier*

Membres Mme DEVINCENTI Catherine Représentante de l’Association des Commerçants Lausannois (ACL) Mme KUNZLER-GLOOR Catherine Directrice, Hôtel du Marché Mme MUTTER Catherine Manager Hospitality Services & General Services Budget, Philipp Morris International Management SA Mme ZAMORA Silvia* Conseillère municipale, directrice de la Culture, du Logement et du Patrimoine M. BEDOY Pascal Membre du comité de la section de Lausanne de Gastrovaud M. BRESSENNEL Bernard Président de l’Union des Sociétés de Développement de Lausanne M. BRELAZ Daniel* Syndic de Lausanne M. BRUNETTI Stefano* Président d’Hôtellerie Lausannoise (dès le 3.6.) M. BULLIARD, Christian Directeur Manor SA, membre du Trade Club Lausanne M. DECOSTERD Denis Chef du Service du Développement et de la Communication, Lausanne M. FRANÇAIS Olivier Conseiller municipal, directeur des Travaux M. GABET Francis Directeur du Musée Olympique M. GERMOND Marc* Médecin, responsable du CPMA, président de la Fondation FABER M HEIM Jean* Président de DECLIC M. JOYE Michel Directeur des Transports publics de la région lausannoise M. MICHEL Claude Directeur du Camping de Vidy M. PALLEY Pierre-Alfred* Directeur, Banque Cantonale Vaudoise M. PERNET Jacques Vice-président d’Hôtellerie Vaudoise M. RAPP Jean-Marc* Ancien recteur de l’Université de Lausanne (jusqu’au 3.6.) M. RYCHEN François Vice-président du Trade Club Lausanne M. TANNAZ Alexandre Hôtelier M. TOSATO Oscar Conseiller municipal, directeur de la Jeunesse et de l’Education

Commission des fi nancesPrésident M. PALLEY Pierre-Alfred Membres MM. BORNAND Roger, BARBI David, GETAZ Jean-Claude.

Organe de révision OFISA, société fi duciaire et de conseil

CONTACTSService Ligne directe E-mail

Direction 021 613 73 51 [email protected] 021 613 7323 administration@ lausanne-tourisme.chInformations touristiques 021 613 73 73 info@ lausanne-tourisme.chOrganisations Congrès 021 613 73 16 org@ lausanne-tourisme.chMarketing 021 613 73 61 marketing@ lausanne-tourisme.chEditions & Relations publiques 021 613 73 81 editions@ lausanne-tourisme.ch

Lausanne Tourisme – Direction et servicesAv. de Rhodanie 2 - tél. 021 613 73 73 - fax 021 616 86 47 / Guichets d’information à la gare CFF et Ouchy / Informations touristiques tél. 021 613 73 73 [email protected] / [email protected] / www.lausanne-tourisme.ch

Rapport annuel 2010Editeur responsable: Lausanne Tourisme - Suivi de production: Nicole Seira - Crédit photos: Régis Colombo/www.diapo.ch, Muris Camo, ARC/Jean-Bernard Sieber, Hugues Siegenthaler, Yves Rincky, Cio/ Collections du Musée Olympique, Beau-Rivage Palace, Lausanne Palace, Angleterre & Résidence, Hôtel Mirabeau, Hôtel de la Paix, Hôtel Aulac, Starling Hotel at EPFL, Athletissima, CIO Hisao Suzuki, Christof Schuerpf - Conception: Newcom Partners - Impression: Imprivite SA, Renens - Imprimé en Suisse sur du papier certifi é FSC / Mai 2011

Page 26: Rapport annuel 2010

24 RÉTROSPECTIVE 2010

RÉTROSPECTIVE 2010Le calendrier lausannois en matière d’animations et de manifestations culturelles, sportives, environnementales et récréatives s’avère d’une richesse incontestable. En toutes saisons, musées et galeries accueillent des expositions de prestige. La saison estivale est synonyme de centaines de spectacles gratuits et le temps de l’Avent, avec son Marché de Noël, s’ajoute aux grands moments de rencontre et de détente. Les Lausannois sont comblés... et leurs hôtes aussi!

Culture

Réouverture de la Collection de l’Art Brut LausanneLa Collection de l’Art Brut accueille ses visiteurs depuis le 5 mars 2010 dans un cadre rénové après quatre mois de travaux. L’institu-tion lausannoise est l’un des premiers musées de Suisse à miser sur une technologie écologique de pointe pour son éclairage. Son nouvel équipement assure une mise en valeur optimale des œuvres tout en garantissant leur parfaite conservation et une importante économie d’énergie.www.artbrut.ch

100’000 personnes à la quatrième édition de Label SuisseLabel Suisse termine son édition le dimanche 19 septembre 2010 avec les concerts de Jérémie Kisling et des Young Gods, après avoir accueilli durant trois jours de fête près de 150 groupes sur six scènes au centre ville de Lausanne. Créations, concerts et spectacles ont emballé le pu-blic romand qui a répondu nombreux aux accords des musiques suisses.www.labelsuisse.ch

Hôtellerie

Double rénovation au Beau-Rivage PalaceDans le cadre de son opération «Cœur de l’hôtel», consistant à réno-ver le centre de l’établissement, le Beau-Rivage Palace a procédé à un double réaménagement: celui de La Rotonde, qui a retrouvé son lustre d’antan, et celui de La Terrasse, l’ex-Rotonde fermée en 2008, un espace désormais plus moderne et entièrement vitré dédié aux petits déjeuners et aux brunchs dominicaux. Parés de leurs nouveaux designs, ces espaces s’harmonisent avec le magnifi que jardin du Beau-Rivage, face au lac et aux Alpes.www.brp.ch

Nouvel hôtel 4* sur le campus de l’EPFLLe Starling Hotel at EPFL est ouvert depuis le 12 avril 2010. Idéalement situé et facile d’accès, l’hôtel propose 154 chambres et suites, 5 salles de séminaires, 1 fi tness, 1 bar lounge et 1 restaurant bénéfi ciant d’une large terrasse avec une vue imprenable sur le lac Léman et face au Rolex Learning Center.www.starlinghotels-lausanne.com

Les 100 ans de l’Hôtel de la PaixSitué à deux pas de Saint-François, l’hôtel a fêté en 2010 son centenaire. L’occasion pour la famille Imfeld, propriétaire des lieux, de poser un regard sur une histoire qui a débuté le 31 juillet 1910 grâce à la parution d’un livre riche de photographies anciennes. Outre un niveau de prestations exceptionnel, ce quatre étoiles offre l’atmosphère, l’effi ca-cité et la cordialité d’un hôtel familial.www.hoteldelapaix.net

Page 27: Rapport annuel 2010

SOMMAIRE

ÉDITORIAL

FAITS MARQUANTS PLUS D’UN MILLION DE NUITÉES HÔTELIÈRES

POUR UN TOURISME 12 MOIS PAR ANNÉE ET DES SEMAINES DE 7 NUITS

ENGAGEMENT ET BUTS STRATÉGIQUES DE LAUSANNE TOURISME

LA RÉVOLUTION WEB

SECTEURS D’ACTIVITÉS

MARKETING – STATISTIQUES 2010

INFORMATION

CONGRÈS ET MANIFESTATIONS

EDITIONS ET RELATIONS PUBLIQUES

ADMINISTRATION – INFORMATIQUE

LES COMPTES

RAPPORT DE L’ORGANE DE RÉVISION

COMMENTAIRES SUR LES COMPTES

MEMBRES DES ORGANES DE LAUSANNE TOURISME EN 2010

RÉTROSPECTIVE 2010

1

2

6

3

10

4

11

5

12

14

18

20

21

22

23

24

PROCÈS-VERBAL DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE 2010

RÉTROSPECTIVE 2010 25

Hautes écoles

Ouverture du Rolex Learning CenterConçu par le bureau d’architecture japonais de renommée internatio-nale SANAA, le Rolex Learning Center est à la fois un laboratoire d’ap-prentissage, une bibliothèque abritant 500’000 ouvrages et un centre culturel international. Ouvert aussi bien aux étudiants qu’au public sur une surface continue de 20’000 m2, il abrite services, bibliothèques, centres d’information, espaces sociaux, lieux d’études, restaurants et cafés. Le bâtiment est absolument novateur, avec des pentes douces et des terrasses ondulant autour de «patios» intérieurs, sans oublier les piliers quasiment invisibles qui soutiennent le toit courbe. Une struc-ture qui a exigé des méthodes de construction inédites et qui a permis à ses concepteurs, les architectes japonais Kazuyo Sejima et Ryue Nishizawa, de recevoir le Prix Pritzker, la plus prestigieuse distinction en matière d’architecture. Les lauréats ont notamment signé d’autres grandes réalisations dans le monde telles que l’immeuble Christian Dior de Tokyo et le nouveau musée d’art contemporain de New York.www.rolexlearningcenter.ch

Sport

Triathlon Courses populaires - Championnat du monde Sprint et Championnat du monde par équipePour sa 17e édition, le Triathlon de Lausanne a accueilli 2’000 coureurs populaires ainsi que l’élite mondiale sur les bords du lac Léman à Lausanne. Les compétitions ont débuté le samedi par le Championnat du monde Sprint suivi des courses populaires, et se sont terminées le dimanche par le Championnat du monde par équipe qui a offert un magnifi que spectacle au public. Cette épreuve a été remportée pour la seconde fois par des triathlètes suisses.www.trilausanne.ch

Juan Antonio Samaranch, président du CIO de 1980 à 2001, est décédé le 21 avril 2010 à l’âge de 89 ans. Il aimait profondément sa ville de Lausanne et en a été un ambassadeur exceptionnel. Lausanne Tourisme rend hommage à une personnalité hors du commun dont le dynamisme et l’engagement ont représenté une chance inédite pour le tourisme, tant pour la promotion de notre cité que pour la qualité de son accueil et l’importance de son développe-ment. L’essor donné au CIO et la désignation de Lausanne en tant que Ville Olympique, puis Capitale Olympique – avec son lot de grandes institutions – ont permis de porter bien haut le nom de notre ville.

Décès d’un grand ami de Lausanne

Page 28: Rapport annuel 2010

LAUSANNE TOURISMERapp rt annuel 2010

www.lausanne-tourisme.ch