PRZEPROJEKTOWANE Z MYŚLĄ O REFABRYKACJI...ochrony środowiska i trendy technologiczne. ......

52
HISTORIE ZE ŚWIATA VOLVO GROUP WYDANIE TECHNOLOGIA 1.2016 LICZNE RELACJE OSOBISTE, KTÓRE DEFINIUJĄ MARKI MARTIN LUNDSTEDT DZIELI SIĘ SWOIMI PIERWSZYMI WRAŻENIAMI NAJNOWSZE INNOWACJE GTT W DZIEDZINIE AUTOMATYZACJI KIEROWANIA POJAZDEM NOWY CEO POMOC PRZY COFANIU DROGA KLIENTA ADAPTACJA DO ROSNĄCEGO BIZNESU REFABRYKACJI PRZEPROJEKTOWANE Z MYŚLĄ O REFABRYKACJI

Transcript of PRZEPROJEKTOWANE Z MYŚLĄ O REFABRYKACJI...ochrony środowiska i trendy technologiczne. ......

H I STO R I E Z E ŚW I ATA VO LVO G RO U P W Y DA N I E T E C H N O L O G I A

1.2016

LICZNE RELACJE OSOBISTE, KTÓRE DEFINIUJĄ MARKI

MARTIN LUNDSTEDT DZIELI SIĘ SWOIMI PIERWSZYMI WRAŻENIAMI

NAJNOWSZE INNOWACJE GTT W DZIEDZINIE AUTOMATYZACJI KIEROWANIA POJAZDEM

NOWY CEO

POMOC PRZY COFANIU

DROGA KLIENTA

ADAPTACJA DO ROSNĄCEGO BIZNESU REFABRYKACJI

PRZEPROJEKTOWANE Z MYŚLĄ O REFABRYKACJI

NA POCZĄTKU LUTEGO odbyło się pierwsze w tym roku spotkanie Volvo Group Leadership Summit, na którym około 300 menedżerów pracowało nad stworzeniem wspólnej wizji możliwości i wyzwań. Dla mnie była to także pierwsza okazja do podzielenia się wrażeniami z tak liczną grupą pracowników po upływie początkowych 100 dni w Volvo Group.

Mój najważniejszy wniosek dotyczy naszych marek i reprezentujących je osób, które stanowią nasz największy kapitał. Nasi klienci wybierają markę, którą cenią i której ufają. To ta marka wyraża naszą obietnicę złożoną klientom.

Jednocześnie trzeba mieć świadomość, że nasza działalność w znacznym stopniu opiera się na relacjach. W oczach klientów to dealerzy i technicy serwisu są odpowiedzialni za markę i za to, jak realizujemy naszą obietnicę.

Często myślimy o klientach jako o przedsiębiorstwach, ale to ludzie pracujący dla naszych klientów i Grupy podejmują decyzje, które mogą wiele zmienić. Dlatego tak ważne jest, aby jak najwięcej codziennych decyzji było podejmowanych jak najbliżej klienta, przez osoby, które rozumieją swoją odpowiedzialność za markę i mogą wpływać na to, co dostarczamy. Większa władza oznacza także większą odpowiedzialność.

Spotkanie Leadership Summit dotyczyło także naszych oczekiwań wobec liderów w Volvo Group. Pracujemy nad tym już od jakiegoś czasu, a wyniki naszych działań cieszą i budzą moje zaufanie. Zawsze musimy koncentrować się na sukcesie naszych klientów. Musimy ufać współpracownikom i z pasją

realizować nasze role, misje i zadania. Musimy zarządzać zmianą tak, aby stała się naszą przewagą konkurencyjną. Nie wolno nam także zapominać o dążeniu do jak najlepszych wyników, nagradzaniu ich i zachęcaniu do ich osiągania.

Mam nadzieję że już otrzymaliście lub wkrótce otrzymacie szczegółowe informacje na ten temat, a jeszcze więcej dowiecie się od kolegów, którzy wzięli udział w spotkaniu w Göteborgu. Pod koniec konferencji wszyscy zgodziliśmy się, że hasło „Chodźmy!” to znakomita mantra, a „my” to także Ty!

VOLVO GROUP MAGAZINE to magazyn adresowany do wszystkich pracowników Volvo Group. Jest wydawany pięć razy w roku w następujących językach: szwedzkim, angielskim, niemieckim, francuskim, portugalskim (dla Brazylii), polskim, rosyjskim, japońskim, holenderskim, koreańskim, tajskim, chińskim i hiszpańskim. Magazyn ma trzy wydania: Produkcja, Technologia i Sprzedaż. NAKŁAD około 88 000 egzemplarzy ADRES Volvo Group Magazine, Volvo Group Headquarters, Dept AA13400, VHK3, SE-405 08, Göteborg, Sweden TELEFON +46 (0)31 66 00 00 E-MAIL [email protected] REDAKTOR ODPOWIEDZIALNY ZGODNIE ZE SZWEDZKIM PRAWEM PRASOWYM Markus Lindberg REDAKTOR NACZELNA Ann-Mari Robinson REDAKTORZY Lotta Bävman (Produkcja), Carita Vikstedt (Technologia), Tobias Wilhelm (Sprzedaż), Joanna Gałczyńska (Obszary biznesowe). Materiały dostarcza także kolegium redakcyjne całej grupy. REDAKCJA JĘZYKOWA Anna Nojszewska REDAKCJA Spoon (zespół projektowy: Maria Sköld, Linda Swanberg, Nic Townsend, Lina Törnquist, Hanna Zakai, Janne Saaristo, Pernilla Stenborg, Sofia Hammarin) DRUK RR Donelley ZMIANA ADRESU Skontaktuj się z lokalnym działem HR TŁUMACZENIE Lionbridge

26

38

ART YKU Ł WSTĘPNY

Nasze marki to nasz największy kapitał

MARTIN LUNDSTEDT

PRESIDENT AND CEO, VOLVO GROUP

10

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 20162

Jeanette Hedén Carlsson, SVP Communications Volvo Buses, wyjaśnia

skuteczność strategii komunikacyjnej i kampanii PR projektu ElectriCity.

Wzbudzanie zainteresowania

W związku z tym, że refabrykacja szybko staje się ważnym obszarem

biznesowym, coraz więcej uwagi poświęca się możliwościom związanym z

ponownym wykorzystaniem przy projektowaniu komponentów i części.

Odzyskiwanie, naprawa i ponowne użycie

22

28

48

48

38

1.2016

Pomoc przy cofaniu – GTT opracowuje nowy system automatyzacji

kierowania pojazdem, który może ułatwić cofanie, a w efekcie zwiększyć

produktywność i poprawić bezpieczeństwo oraz komfort kierowcy.

Niezależnie od tego, czy chodzi o nowe stanowisko czy przeniesienie do

nowego miejsca, zmiany mogą być trudne i niepokojące. Ale stwarzają

także nowe możliwości i są przygodą. Troje pracowników Volvo Group dzieli

się swoimi doświadczeniami.

Panowanie nad zmianą

Jaka była pierwsza myśl Martina Lundstedta, gdy zaoferowano mu

stanowisko CEO Volvo Group? Martin Lundstedt opowiada o swoich

doświadczeniach w pracy i wizji przyszłości.

Przedstawiamy nowego CEO

Pilnujemy Twoich pleców22

Droga klienta Nikt nie ma większego wpływu na

definiowanie marek Volvo Group niż

ludzie, którzy codziennie spotykają i

kontaktują się z klientami.

10

26

28

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 3

Volvo Group Technology Plan (GTP) określa przyszłe kierunki innowacji dla Volvo Group. Ostatnia aktualizacja skupia się na kluczowych obszarach automatyzacji, redukcji emisji CO2, sprawności energetycznej i przyszłej architekturze pojazdów.

GTP określa długoterminowe strategie technologiczne, wskazuje kluczowe inicjatywy związane z technologią i odgrywa ważną rolę w definiowaniu portfolio postępów technologicznych Volvo Group.

„W wersji roku 2016 kładzie się jeszcze większy nacisk na automatyzację pojazdów,

która naszym zdaniem będzie głównym czynnikiem stymulującym zmiany w naszej branży. Jednocześnie wciąż zwracamy uwagę na emisję CO2 i sprawność energetyczną”, twierdzi Jan Ove Östensen, VP Advanced Technology & Research, GTT.

„Aby osiągnąć nasze roczne cele redukcji emisji CO2 i zapewnić konkurencyjność Volvo Group w przyszłości, będziemy musieli poprawić technologię silników spalinowych i sprawność pojazdów, a jednocześnie dalej badać możliwości elektromobilności i paliw alternatywnych”.

Przy tworzeniu GTP uwzględniono różnorodne czynniki zdefiniowane na podstawie wywiadu biznesowego i technologicznego. Obejmują one nowe wymagania klientów oraz problemy, które przed nimi stoją, rozwój społeczny, rozwój rynku, przepisy dotyczące ochrony środowiska i trendy technologiczne.

Dostępna jest popularna wersja GTP, przeznaczona bezwzględnie wyłącznie do użytku wewnętrznego. Więcej informacji w intranecie Violin.

Dostępna jest najnowsza

aktualizacja Volvo Group Technology Plan (GTP).

Jasne kierunki przyszłych innowacji

Jan Ove Östensen

Renault Trucks opracowała wersję pojazdu Renault Trucks T w postaci cysterny, aby sprostać specyficznym wymaganiom klientów przewożących niebezpieczne materiały lub delikatne towary. Skonfigurowano ją tak, aby obniżyć masę przez zastosowanie aluminiowych

felg, zbiorników powietrza i paliwa, a także lekkiego aluminiowego siodła. Usunięto szereg nieistotnych elementów, takich jak dodatkowe wyposażenie drzwi. Umożliwiło to optymalizację ładowności wersji z kabiną sypialną o 270 kg w porównaniu ze standardowym pojazdem T.

W listopadzie Volvo FH 6×4 z podnoszoną drugą osią w układzie tandem znalazł się w centrum uwagi podczas Fenatran w São Paulo, największych targach transportowych w Ameryce Łacińskiej. Układ tandem, w którym druga oś jest odłączana i unoszona, jest unikatowy na rynku Ameryki Łacińskiej. Volvo Trucks prezentowała też system Dynafleet i zaawansowany symulator nowego pojazdu Volvo FH. Przedstawiała także swoje osiągnięcia jako lider w dziedzinie bezpieczeństwa. Więcej informacji na temat wsparcia bezpieczeństwa w Brazylii można znaleźć na stronie 47.

ŁADOWNOŚĆ MA PRIORYTETOWE ZNACZENIE

Oś napędowa w układzie tandem przyciągnęła uwagę na targach Fenatran

ZDJĘ

CIE

: REN

AU

LT T

RU

CK

S

start Z V O L V O G R O U P D O O K O Ł A Ś W I A T A

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 20164

Na początku pracownicy zakładu GTO Wacol w Australii myśleli, że na linii znajduje się zwykły samochód ciężarowy. Dopiero później, gdy wykonano już znaczną część prac nad indywidualnym dostosowaniem pojazdu, zdali sobie sprawę z tego, że brali udział w montażu najbardziej luksusowej wersji samochodu ciężarowego Mack, jaka kiedykolwiek powstała. Właściciel, Jego Wysokość Sułtan Johoru, będzie go używać do przewożenia prywatnej łodzi motorowej po Malezji.

Zbudowany na specjalne zamówienie Super-Liner ma szereg wyszukanych elementów, w tym ekskluzywny

pokład wypoczynkowy, haft składający się z 72 000 ściegów wykonany złotą nicią oraz

umieszczoną na masce statuetkę tygrysa ze szczerego złota. Cena samochodu pozostaje jednak dobrze strzeżoną tajemnicą.

W czasie wizyty w zakładzie Wacol sułtan rozmawiał z montażystą Stu Cairneyem. „To niesamowite uczucie brać udział w tworzeniu czegoś tak niezwykłego, co okazało się zapierającym dech w piersiach samochodem ciężarowym. Wspaniale jest budować samochód ciężarowy ręcznie, bez korzystania z maszyn”.

Sułtan, zachwycony końcowym rezultatem, pochwalił 35-osobowy zespół, który stworzył pojazd. „Zespół Mack spisał się fantastycznie i jak najszybciej chciałbym pokazać efekt ich kunsztu narodowi Johoru”. Władca ogłosił również, że planuje zakup dwóch dodatkowych pojazdów Mack Super-Liner do swojej floty.

ZDJĘ

CIA

: MA

CK

TR

UC

KS Luksusowy Mack zbudowany na

zamówienie sułtana Johoru

Haft złotą nicią, pokład wypoczynkowy i statuetka tygrysa ze szczerego złota to tylko niektóre cechy sułtańskiego pojazdu.

Nowa wersja GTP skupia się na automatyzacji pojazdów, redukcji emisji CO2, sprawności energetycznej i przyszłej architekturze pojazdów.

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 5

Zakład Volvo CE w Braås w Szwecji gościł ostatnio dwóch astronautów, dr. Donalda Pettita z USA i dr. Ernsta Messerschmida z Niemiec.

Dwóch astronautów odwiedziło Braås w ramach corocznej konferencji Association of Space Explorers (ASE), która miała miejsce tuż obok zakładu Braås Volvo CE. W konferencji uczestniczyło ponad 100 astronautów z całego świata. Podczas wizyty w zakładzie Volvo CE dr Donald Pettit i dr Ernst Messerschmid opowiadali inspirujące historie ze swoich wypraw w kosmos i dzielili się swoim doświadczeniem naukowym. Ich przekaz był jasny: innowacyjne myślenie i podważanie przyjętego sposobu myślenia prowadzi do wszystkich wielkich przełomów naukowych i technologicznych.

Z tą myślą zgadza się menedżer zakładu Jörgen Sjöstrand. „W Volvo CE także musimy postępować niekonwencjonalnie, aby móc dostarczać czołowe produkty światowej klasy”, stwierdził. „Do pewnego stopnia działamy w podobnych branżach – my poruszamy Ziemię, wy opuszczacie Ziemię!”

Na zakończenie tego niezwykłego wydarzenia astronauci odbyli jazdę testową największym pojazdem Volvo CE – A40G. Obaj przyznali, że byłby to doskonały pojazd do lądowania na Księżycu.

Siedemdziesięcioro pięcioro uczniów ze szkoły ogólnokształcącej w Braås stworzyło wystawę „kosmicznych przewoźników” w ramach projektu Reaching for the stars (Sięgamy do gwiazd). Młodzież spotkała się z astronautami, a także z ekspertami Volvo CE, którzy udzielali rad dotyczących budowy pojazdów.

Dr Ernst Messerschmid rozmawiał z licealistami o tym, jak stworzyć maszyny przystosowane do warunków na konkretnych planetach.

Astronauci zachęcali młodych ludzi, by sięgali do gwiazd

Dr Donald Pettit

opowiadał fascynujące

historie o swoich

przeżyciach.

92% pracowników Volvo Group wyraziło swoje poglądy w ankiecie 2015 Volvo Group Attitude Survey (VGAS). Oto kilka obserwacji:

86% pracowników czuje, że są szanowani przez menedżerów i uważa, że współpraca między współpracownikami układa się pomyślnie.

81% pracowników jest dumnych z pracy dla Volvo Group.

80% uważa, że Volvo Group zależy na dostarczaniu produktów i świadczeniu usług wysokiej jakości.

71% to poziom zaangażowania pracowników. W 2013 roku ta liczba wynosiła 76%.

54% zatrudnionych uważa, że w Grupie panuje dobra współpraca, i że jednostka biznesowa roztacza przed nimi motywującą wizję przyszłości.

51% pracowników uważa, że proces podejmowania decyzji jest efektywny.

LICZB WYNIKAJĄCYCH

Z ODPOWIEDZI NA ANKIETĘ

VGAS

W dalszym ciągu mamy silne zespoły pragnące zapewniać

naszym klientom wysoką jakość i jesteśmy dumni z pracy dla Volvo Group. Jednak tylko połowa naszych pracowników widzi motywującą wizję przyszłości. To jest kwestia, która według liderów wyższego szczebla ma priorytetowe znaczenie”, stwierdziła Ulrika Jacobsson, Director VGAS Strategy and Development.

ZDJĘ

CIE

: BLÄ

CK

& C

O

start Z V O L V O G R O U P D O O K O Ł A Ś W I A T A

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 20166

Francuski Partner Stulecia

Czy wiesz, jak postępować odpowiedzialnie w pracy? Wcielając się w rolę reportera w nowej grze Game of Conduct, przypomnisz sobie, jak to robić, a przy okazji dowiesz się nowych rzeczy.

Powodzenie w biznesie zależy od zdobycia i utrzymania zaufania klientów, udziałowców, pracowników, rządów i ogółu społeczeństwa. W każdym kraju obowiązują odrębne przepisy, więc minimalne wymagania związane z etycznym i odpowiedzialnym postępowaniem znajdują się w Kodeksie Postępowania. Zasady zostały po raz pierwszy podpisane przez Zarząd w 2003 roku i dotyczyły biznesu, praw człowieka i sprawiedliwości społecznej, a także ochrony środowiska. Pracownicy są zachęcani do uczestnictwa raz na trzy lata w szkoleniu internetowym, które ma na celu przypomnienie im treści kodeksu. W tym roku szkolenie internetowe przybierze formę gry.

„Postanowiliśmy, że szkolenie będzie miało formę gry, aby zwiększyć jego atrakcyjność, a

jednocześnie, by było zabawne. Pracownicy będą wchodzić do fikcyjnego świata, w którym zostaną skonfrontowani z losowymi problemami. Będą mieli różne możliwości działania i zachowania. Mogą zbadać różnorakie środowiska: biuro, fabrykę, przedstawicielstwo handlowe i stołówkę. Rola reportera wprowadza element zabawowy do gry”, mówi Anna Hollman, Director Internal CSR Management.

Game of Conduct będzie miała premierę w pierwszym kwartale 2016 roku. Pracownicy zostaną zaproszeni do szkolenia pocztą e-mail. Ci, którzy nie mają stałego dostępu do komputera, będą mogli przystąpić do gry, korzystając z innych kanałów. „Volvo Group chce być odpowiedzialną firmą w każdej swojej działalności, więc ważne jest, abyśmy odpowiednio postępowali”, twierdzi Anna Hollman.

Więcej informacji w intranecie Violin lub pod adresem [email protected]

Stołówka to jedno ze środowisk Game of Conduct.

Granie w Game of Conduct

Podróż autobusem powinna być nie tylko wygodna, ale też szybka, bezpieczna i ekonomiczna. Volvo Buses zaprezentowała nowy autokar przeznaczony na rynek meksykański – Volvo 9800. Model ten zastępuje meksykańską wersję 9700, która była szczególnie udana i której sprzedano ponad 6000 egzemplarzy tylko w samym Meksyku. Nowy autokar został oficjalnie zaprezentowany w listopadzie podczas targów Expo Transporte w Guadalajarze jako nowy pojazd flagowy linii autokarów Volvo Buses. Jest to też najbezpieczniejszy autokar na rynku wyposażony w cztery systemy wspomagające kierowcę.

ZDJĘ

CIE

: VO

LVO

BU

SES

NAJBEZPIECZNIEJSZY AUTOKAR NA RYNKU MEKSYKAŃSKIM W 2015 roku

Szwedzka Izba Handlu we Francji (CCSF) przyznała producentowi łodzi Beneteau nagrodę specjalną za doskonałe rozwiązania „French Partner of the Century”, dając tym samym dowód uznania siły i trwałości jego relacji z Volvo Penta.

Firma Beneteau otrzymała nagrodę 30 listopada podczas obchodów dni przyjaźni szwedzko-francuskiej. W imprezie uczestniczyli król Karol XVI Gustaw i królowa Szwecji Sylwia, a także premier Szwecji Stefan Löfven.

Anna Hollman

Król Szwecji zezdobywcą nagrody Beneteau

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 7

SALLY BI, Financial

Analyst VFS Region

APAC, Pekin, Chiny

„Ciężka praca, profesjonalne postępowanie i wspaniałe życie – to moje trzy

kluczowe hasła na 2016 rok. Będę się starać szybko reagować na potrzeby organizacyjne, pilnie pracować w zespole i z pasją podchodzić do życia!”

JUNE MARQUISS, Performance Engineer

w Powertrain Engineering, GTT,

Hagerstown, Maryland, USA

„W 2016 roku chcę pogłębić swoją wiedzę o silnikach. Moje nowe stanowisko pracy w komórce testów wydajności stwarza mi mnóstwo

nowych możliwości. To będzie wspaniały rok w pracy z moim zespołem!”

Jakie masz oczekiwania w 2016 roku?

MÉLANIE MAYET, Purchaser, Governmental Sales, Lyon, Francja

„Rok 2016 powinien być bardzo ciekawy, gdyż pracuję nad strategicznym projektem i spodziewamy się, że uda nam

się zmontować pierwsze prototypy pojazdów. Było dużo pracy, której towarzyszyło sporo stresu, więc

ekscytująca będzie chwila, kiedy w końcu zobaczymy rezultaty. Będzie również miło pokazać efekty naszym dostawcom i dalej pracować nad ostateczną wersją pojazdu. Wyzwanie związane z tym projektem

polega na znalezieniu równowagi pomiędzy pracą, wypoczynkiem a rodziną. Mój syn ma nadzieję, że nie trzeba będzie zatrudniać już opiekunki, a mój partner od zumby liczy na taniec ze mną w czasie przerwy na lunch! W 2016 roku skończę 40 lat, więc to ważny rok pod każdym względem”.

„To ważny rok pod każdym względem”

JAN WERNER, Service Sales Manager,

Uptime, Group Trucks Sales, Göteborg,

Szwecja

„Jeśli chodzi o pracę, mam nadzieję na dobry start w funkcji Uptime. Liczę też, że ostatnia kampania marketingowa – „Świadome korzystanie z akumulatora” –

zostanie dobrze przyjęta, a podane w niej wskazówki będą stosowane codziennie przez właścicieli samochodów i kierowców. Jej celem jest osiągnięcie najlepszych warunków z punktu widzenia dyspozycyjności pojazdu. Prywatnie cieszę się, że wkrótce zamieszkam z Anniką, moją nową miłością, i z jej synami”.

Mélanie Mayet liczy na ciekawy rok.

Tysiąc dwieście młodych osób jest gotowych rozpocząć karierę w branży po ukończeniu programu Volvo Step. Volvo Group uruchomiła go w 2012 roku w celu zaoferowania szkolenia zawodowego w produkcji przemysłowej 400 młodym bezrobotnym w Szwecji w ciągu trzech lat. Po trzech rundach programu misja została pomyślnie zakończona.

Dzięki pozytywnym opiniom i dobrym rezultatom inicjatywa Volvo Step jest dziś kontynuowana w cyklach rocznych. Czwarta runda – część organizacji liniowej

prowadzona przez Operations Academy w Volvo Group University – rozpoczęła się w listopadzie 2015 roku. Bierze w niej udział 100 uczestników w 11 ośrodkach produkcyjnych w Szwecji. Zainteresowanie programem szkoleniowym wciąż jest wysokie, a niemal połowa uczestników to kobiety.

Od uruchomienia programu Volvo Step wpłynęło blisko 10 000 zgłoszeń.

(Volvo Group Magazine będzie przedstawiać niektórych uczestników programu Volvo Step 2016)

1 200 osób ukończyło szkolenie Volvo Step

Uczestnicy szkolenia Volvo Step w Volvo Group Trucks Operations w Skövde

ZDJĘ

CIE

: AD

IS D

OR

IC

start Z V O L V O G R O U P D O O K O Ł A Ś W I A T A

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 20168

JAROSŁAW BEŁZA, Junior Product Cost Financial Controller, Business Control

and Planning, Volvo Buses, Wrocław, Polska

„Pracuję w Volvo Polska od 1996 roku. W lipcu przeniosłem się do działu Business Control, więc wciąż jestem na etapie uczenia się pracy w nowym zespole. Spodziewam się, że w 2016 roku, dzięki mojej pracy i z pomocą zespołu, opanuję wszystkie metody kalkulacji kosztów produktów. Ta wiedza da mi pełny obraz wysiłków, pracochłonności i zasobów finansowych

niezbędnych do stworzenia autobusu”.

Nowy rok – nowe pomysłyCieszę się jak dziecko na Sylwestra. Nowy Rok za każdym razem jest ekscytujący, może z powodu szansy na nowy początek i nowe inspirujące cele.

W Volvo Group Magazine z początkiem nowego roku pojawiają się nowe sekcje. Między innymi „Głos ogółu”. W dziale tym ośmiu pracowników opowiada o swoich oczekiwaniach na rok 2016 i o kilku kluczowych punktach w historii Volvo Group. Począwszy od tego numeru, przygotowaliśmy quiz dla czytelników. Zajrzyj na stronę 52 i sprawdź swoją wiedzę.

Miłej lektury!

ANN-MARI ROBINSON EDITOR-IN-CHIEF

ZDJĘ

CIE

: LA

RS

AR

DA

RVE

S.B. CHIKKAMATH, Senior

Technician, Excavator Assembly, Volvo CE Operations, Bangalore,

Indie

„Przez 37 lat pracy w firmie i zajmując stanowisko President of the Volvo India Employees Association,

zawsze dążyłem do stworzenia przyjacielskiej atmosfery współpracy między zarządem a pracownikami przemysłowymi. Nie mam wątpliwości, że rok 2016 przyniesie tę samą energię i identyczne zaangażowanie”.

EDER OLIVEIRA, Senior Manufacturing

Technician, Manufacturing Engineering,

Group Trucks Operations, Kurytyba,

Brazylia

„Przed nami ciężki okres w Brazylii, a rok 2016 będzie trudny dla naszej firmy. Ale wciąż będziemy skupiać się

na kluczowych wartościach Grupy. Ważna jest praca z energią, pasją i poszanowaniem ludzi, aby budować dla nas lepsze scenariusze. Prywatnie zamierzam poprawić swój angielski. Studiuję, przygotowując się do tego. Aby osiągnąć ten cel, staram się znaleźć możliwość wymiany w innym kraju”.

Dwa nowe giganty na targach Bauma 2016

SUSANNE

BERGSTRÖM, CAD-

Administrator at Real

Estate Services,

Skövde, Szwecja

„Czekam na nowe wyzwania i projekty, które będziemy realizować tutaj w Volvo Group w Skövde. Będę dalej chodzić na jogę, której uprawianie zaczęłam w 2015 roku, i mam nadzieję, że moja rodzina i ja pozostaniemy w zdrowiu. Postaram się uspokoić swoje życie i bardziej żyć teraźniejszością”.

W kwietniu Volvo Construction Equipment będzie uczestniczyć wraz ze swoimi klientami w targach Bauma Munich 2016 pod hasłem „Budowanie jutra”. Kluczowy przekaz to produktywność. Volvo CE przedstawi nowe produkty i usługi, zwłaszcza większe maszyny produkcyjne ogólnego zastosowania. Na stoisku znajdą się dwa giganty: A60H, największy przegubowy pojazd zrobiony przez Volvo CE, oraz EC950E, 95-tonowa koparka. W centrum uwagi będą też Usługi Zapewnienia Dyspozycyjności.

Podkreślając wielkość, siłę i skalę Volvo Group, Volvo CE wystąpi razem z siostrzanymi firmami – Volvo Penta, Volvo Trucks i Volvo Financial Services.

Volvo Group uzyskała 100 punktów za raportowanie i ocenę A za osiągnięcia, od międzynarodowej organizacji CDP

(Carbon Disclosure Project), która ogłosiła wyniki w dziedzinie ochrony środowiska

w kontekście śladu węglowego. Rezultaty z 2015 roku są lepsze niż te z 2014 roku,

kiedy udało się uzyskać wynik 100 B.

100 A

„Czekam na nowe wyzwania”

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 9

DROG A K L IENTA

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201610

Marki buduje się na podstawie licznych osobistych kontaktów z klientami. W Volvo Group

każdego dnia mają miejsce tysiące takich spotkań. Chodź z nami, aby zobaczyć niektóre z nich w jedyny istotny sposób – oczami klienta.

BUDOWANIE MARKI

– gdy uczestniczy w nim każdy

I L U S T R A C J E P E T T E R L Ö N E GÅ R D A N D CO L O U R B OX

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 11

To przede wszystkim obietnica składana klientowi. Za pośrednictwem marki obiecujemy zaspokojenie potrzeb lub rozwiązanie problemów klienta. Wszystko, co oferujemy, niezależnie czy to produkt czy usługa, powinno potwierdzać prawdziwość naszych oświadczeń”.

Marka jest silna, gdy klient czuje, że obietnica została dotrzymana. Marka musi być zgodna z jego oczekiwaniami – a może nawet je przewyższać. Ale też siła lub słabość marki nie mają nic wspólnego z tym, czy jest postrzegana jako luksusowa czy raczej skromna.

„Marki mogą być silne, niezależnie od tego, czy są z segmentu premium czy value. Na przykład producent mebli – IKEA – ma niesamowicie silną markę, mimo że nie jest ona luksusowa. Najważniejsze jest konsekwentne dostarczanie klientom tego, czego oczekują i co sobie cenią”, twierdzi Bengt Köhlin.

Aby to osiągnąć, każda osoba, której praca wiąże się z marką, musi wiedzieć, co ta marka reprezentuje i jakiej

Co dziś udało Ci się zrobić dla marek Volvo Group? Prawdopodobnie więcej, niż sądzisz. Każdy pracownik odgrywa rolę w budowaniu silnych marek spełniających stojące za nimi obietnice.

DROG A K L IENTA

Nazwa stanowiska na wizytówce Bengta Köhlina to Vice President Brand Management. Jego zadaniem jest m.in. budowanie portfolio marek Volvo Group. Często pracuje nad tym z innymi osobami

z Volvo, które mają na swoich wizytówkach słowo „brand”. Ale to tylko część obowiązków Köhlina.

„Marki oddziałują na wszystkich, niezależnie od tego, czy ktoś jest zaangażowany w opracowywanie produktów czy pracuje u dealera. Wszyscy musimy rozumieć podstawowe kwestie, gdy mowa o znaczeniu marek”, stwierdza Bengt Köhlin.

Co to jest marka? „Ktoś może powiedzieć, że to pojęcie odnosi

się do produktu lub jakiejś formy identyfikacji, na przykład logotypu lub jakiegoś przekazu, takiego jak wideo online. To prawda, ale marka to coś więcej.

Z D J Ę C I E

S Ö R E N H Å K A N L I N D

T E K S T

M A R I A S KÖ L D

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201612

Bengt Köhlin i jego koledzy z Volvo Group Brand Portfolio Management otrzymali zadanie zbudowania 12 marek Grupy.

Co to jest marka?Zaczęło się od krów. A przynajmniej mówi się, że słowo „brand” (marka) pochodzi od żelaznego przyrządu służącego do znakowania zwierząt. Jednak zwyczaj znakowania obiektów jest prawdopodobnie stary jak świat.

Obecnie marka odnosi się do tego, co postrzegają i czego oczekują klienci. Przeznaczenie i cechy produktów oraz usług to nie jedyne ważne kwestie. Umiejętności, postawy i zachowanie współpracowników firmy także mają duże znaczenie dla postrzegania marki przez klientów.

SPOŚRÓD ULUBIONYCH MAREK BENGTA KÖHLINA

APPLE „Przemyśleli drogę swojego klienta i w homogeniczny oraz spójny sposób połączyli produkt, sprzedaż, zachowanie i komunikację”.

IKEA„Konsekwentnie trzymają się swoich korzeni i reprezentują trwałość”.

HARLEY DAVIDSON„Ta marka jest tak potężna, że stała się religią nawet dla osób, które nie interesują się szczególnie motocyklami. Dzięki pracy nad marką, firmie znowu udało się osiągnąć pozycję lidera po okresie osłabienia”.

3

obietnicy musi dotrzymać. Klienci z różnych segmentów różnią się potrzebami i zachowaniami, które mają wpływ na decyzje zakupowe i w konsekwencji na wybór marki. Żadna marka nie może znaczyć wszystkiego dla wszystkich, wszędzie i o każdym czasie.

„We wszystkich pracach w Volvo Group, które dotyczą marek, na pierwszym miejscu są klienci, ich potrzeby, a także to, jak kształtuje się zapotrzebowanie na różnych rynkach. Ta analiza stanowi podstawę modelu segmentacji i strategii pozycjonowania. To kwestia określenia priorytetów różnych segmentów i pozycjonowania w zależności od sytuacji Grupy i obszarów dających możliwość wzrostu generującego zyski”, twierdzi Bengt Köhlin.

Następnym etapem w pozycjonowaniu jest analiza marek zaspokajających potrzeby w różnych segmentach. Jednym z punktów wyjściowych analizy jest wartość różnych marek i ich konstrukcja. To określa, jaka obietnica kryje się za konkretną marką, jakie są jej podstawowe wartości, z jakimi atrybutami

GDZIE MOŻNA ZNALEŹĆ WIĘCEJ INFORMACJI?

Dostępne jest nowe szkolenie internetowe dotyczące marek, przeznaczone dla wszystkich współpracowników. Poszukaj hasła What is a Brand? w systemie Violin/Navigator. Wiele materiałów znajdziesz też w sekcji Brand Center systemu Violin.

12Volvo Group ma 12 silnych marek w czterech kategoriach: samochody ciężarowe, autobusy, maszyny budowlane oraz silniki morskie i przemysłowe.

Własne marki Grupy to Volvo, Volvo Penta, UD, Terex Trucks, Renault Trucks, Prevost, Nova Bus i Mack. Za pośrednictwem przedsięwzięć joint venture i strategicznych sojuszy do rodziny marek włączono też marki Dongfeng Trucks, Eicher, SDLG oraz Sunwin.

należy ją wiązać i w jaki sposób potwierdza się dotrzymanie obietnicy.

„Jeśli na przykład porównać marki samochodów ciężarowych Volvo i Mack, widać wiele podobieństw. Jedna i druga to marki premium, ale różnią się emocjonalną stroną komunikacji. Volvo Trucks jest przedstawiana jako marka, za którą stoją umiejętności, kompetencje i troska ujawniane w dynamiczny i innowacyjny sposób. Z kolei marka Mack to amerykańska ikona kojarzona z niezawodnością, trwałością i intensywną pracą, ale jednocześnie cały czas postrzegana jako dostępna”, twierdzi Bengt Köhlin.

Następnie należy „przełożyć” konstrukcję każdej marki w taki sposób, aby produkt, oferta usług, odbiór przez klientów i przekaz

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 13

Krótki słowniczekKONSTRUKCJA MARKI – ukazuje wizję marki i obietnicę składaną klientowi. Do których klientów jest adresowana i jakie potrzeby oraz oczekiwania klientów może spełnić? Konstrukcja marki ma działać jako baza wszystkiego, co stanowi tożsamość marki, w tym cech produktów w każdym obszarze, w którym klient styka się z marką.

ZESTAW KONKURENCYJNY – każda marka konkuruje z innymi markami zajmującymi podobną pozycję na rynku.

OZNACZANIE KOMPONENTÓW – niektóre komponenty muszą być oznaczane marką, aby jasno sygnalizować, że są jej częścią. Ten sposób zapewnienia rozpoznawalności jest szczególnie istotny z pespektywy działań posprzedażowych.

MARKA KORPORACYJNA I MARKI PRODUKTOWE – Volvo Group to marka korporacyjna, zaś pozostałe marki w portfolio to marki produktowe.

MARKA W STRATEGII SPRZEDAŻY – każda marka ma własną strategię spotkań z klientami na poziomie dealerów.

„Wszystko sprowadza się do spójności. Klient musi być w stanie rozpoznać markę w każdej sytuacji”.T O B I A S D A H L G R E N , D I R E C T O R G L O B A L B R A N D S T R AT E G Y

& I M P L E M E N TAT I O N V O LV O T R U C K S

82 000To liczba wywiadów przeprowadzonych w badaniu REX, Retail Excellence Survey. Volvo Group cały czas prowadzi globalne badania, aby dysponować aktualnym obrazem postrzegania przez klientów usług, przyszłych zakupów i wizerunku marki.

CO TO JEST DROGA KLIENTA?Klienci spotykają się z markami Volvo Group w wielu sytuacjach.

wPrzed zakupem: ważne jest, aby klient zetknął się z marką podczas targów i w reklamach.

wFaza zakupu: informacje na temat produktu, usług i finansowania muszą być odpowiednie. Sposób, w jaki pojazd jest przekazywany, także wiele mówi o tym, co reprezentuje sobą marka.

wPo zakupie: ważne jest, aby w oczach klienta utrzymać wizerunek wiarygodnego i pomocnego partnera.

CZYTAJ WIĘCEJ o Drodze klienta w Volvo Group Magazine nr 2/2016, wydanie Sprzedaż.

były sformułowane tym samym językiem. To prowadzi do strategii produktowych i komunikacyjnych. Oprócz tego klienci muszą czuć, że obietnice stojące za marką przenikają każdą interakcję z różnymi markami w Volvo Group. „To dotyczy także spójności. Klient

zawsze musi być w stanie rozpoznać markę w każdej sytuacji”, twierdzi Tobias Dahlgren, Director Global Brand Strategy & Implementation w Volvo Trucks.

On i inni menedżerowie ds. marek w Volvo Group Trucks pracują nad tym, by zapewnić spójność poszczególnych marek. „Można zorganizować dobry pokaz na targach samochodów ciężarowych albo nagrać wideo, które zdobędzie dużą oglądalność. Ale jeśli klienci będą czuć, że to, co im się komunikuje nie jest zgodne z marką, której dotyczy treść, skutek może się okazać negatywny. Zależy nam na tym, aby wszystko – produkty, komunikaty i handel – współdziałały w sposób wzmacniający ogólny odbiór marki”, twierdzi Tobias Dahlgren.

Aby poprawiać spójność, Volvo Group Trucks pracuje zgodnie z koncepcją Drogi Klienta. Łącznie określono 62 punkty, w których klienci mogą zetknąć się z marką – przed zakupem, w czasie zakupu i po nim. Marka koncentruje się na różnych punktach wspólnych i określa, jak te punkty należy zorganizować, aby były zgodne z istotą poszczególnych marek.

W Volvo Trucks za ważne punkty styku, mające znaczenie dla budowania lojalności klientów, uznano: po pierwsze, interakcję

personelu odpowiedzialnego za przekazanie pojazdu z klientem i po drugie, interakcję personelu odpowiadającego za sprzedaż z klientem.

Ankiety potwierdziły, że klienci kojarzą markę Volvo z kompetentnością i z łatwością prowadzenia interesów.

„Czasem ludziom wydaje się, że budowanie marki polega na opracowywaniu reklam, ale to nie jest to, co tak naprawdę cenią klienci. Tym, co decyduje o sile marki, jest ciężka praca oddanych pracowników każdego dnia w tygodniu”, twierdzi Tobias Dahlgren.

Tobias Dahlgren

DROG A K L IENTA

ZDJĘ

CIE

: CH

RIS

TER

EH

RLI

NG

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201614

Od kawałka metalu do gotowego urządzenia. Goście VIP odwiedzający Volvo Construction Equipment w Arvika oglądają cały łańcuch produkcji. Dla pracowników zakładu orientacja na klienta jest wartością nadrzędną.

Ravinder Rao Takkallapelly oraz Venkata Nagaraja z Indii podczas wizyty w Volvo CE w Arvika.

Z D J Ę C I A

P O N T U S J O H A N S S O N

T E K S T

L I N DA S WA N B E RG

TAM, GDZIE KLIENT JEST

ZAWSZE MILE WIDZIANY

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 15

DROG A K L IENTA

„Witamy w Arvika!”W centrum odwiedzających w Volvo CE w Arvika kierownik

zakładu Jonas Lakhall wita dzisiejszych gości. Po krótkiej prezentacji pora na wycieczkę po fabryce.

Goście reprezentują kilka dużych firm – większość z branży drogownictwa i górnictwa w Indiach. Niektóre mają już kilka maszyn Volvo CE, inne złożyły na nie zamówienia, a jeszcze inne to potencjalni klienci.

„To moja pierwsza wizyta w Szwecji. Dobrze jest zobaczyć produkcję na własne oczy. Bardzo podoba mi się tutejsza gościnność”, powiedział Venkata Nagaraja, Manager Director of Pearl Mineral and Mines Pvt. Ltd. w Ongole w południowo-wschodnich Indiach. W ogromnej kopalni odkrywkowej firma zatrudniająca 300 pracowników pozyskuje ogromne bloki czarnego granitu. Pearl Mineral and Mines Pvt. Ltd. ma obecnie około 20 koparek Volvo CE oraz dwie ładowarki kołowe Volvo L350F. „Volvo CE zapewnia jakość i doskonałą obsługę zarówno pod względem szybkości dostaw, jak i wsparcia ze strony dealera”, powiedział Venkata Nagaraja.

W czasie wycieczki goście mają możliwość obejrzenia całego

procesu produkcji i przepływu materiałów: od najmniejszego kawałka metalu po spawanie, malowanie i końcowy montaż oraz kontrolę jakości.

„Klienci mogą z bliska przyjrzeć się produktowi. Mogą go poczuć i dotknąć”, twierdzi Michael Bergström, jeden z pracujących tego dnia przewodników.

Jego zdaniem to bardzo ważne, że klientom pozwala się zwiedzać fabrykę. Między innymi dlatego, że mogą zobaczyć, jak i dlaczego firma działa w oparciu o kluczowe wartości marki Volvo – jakość, bezpieczeństwo i troskę o środowisko.

„To są sprawy, które mogą mieć decydujące znaczenie przy zakupie. Zakład jest czysty, atrakcyjny, jasny i jest w nim względnie cicho”, twierdzi Michael Bergström.

Volvo CE w Arvika przyjmuje od dwóch do czterech grup klientów w miesiącu. Te wizyty to ważny element działania i sporo wysiłku wkłada się w to, by goście czuli się tu dobrze. Dzisiaj na ekranach telewizorów wyświetlane jest powitanie w języku hindi, a w różnych miejscach na ścianach wiszą ogromne zdjęcia maszyn.

„To ważne, aby oprócz części był też widoczny końcowy

Nawet po opracowaniu w zakładzie Arvika optymalnych programów wycieczek dla klientów, nieustannie dokłada się starań, by wszystko przebiegało jeszcze lepiej.

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201616

produkt. Stwarza to inne wrażenie”, stwierdza Michael Bergström. Wizyta klientów odwiedzających zakład Arvika rozpoczyna

się na ogół kolacją w wieczór poprzedzający zwiedzanie fabryki. Zawsze biorą w niej udział przewodnicy.

„To dobry sposób poznania gości, dowiedzenia się, kim są i co ich najbardziej interesuje. Dzięki temu możemy dostosować do nich program zwiedzania. Jeśli goście mają jakieś specjalne oczekiwania, staramy się je uwzględnić”.

Dla gości z Indii wycieczka po zakładzie w Arvika oznacza koniec trzydniowej podróży do Szwecji. Gdy wyprawa się zakończy, Venkata Nagaraja i niektórzy klienci pojadą do kopalni marmuru w Carrarze we Włoszech, w której działa szereg maszyn Volvo L350F.

Wcześniej jednak zrobione zostanie grupowe zdjęcie na tle nowej ładowarki kołowej zaparkowanej przed centrum wizyt. Wydaje się, że wszyscy są zadowoleni.

„Jeden z gości poklepał mnie po plecach i powiedział: «Następnym razem to będzie Volvo». Właśnie to chcemy usłyszeć”, stwierdził Michael Bergström.

José Santana

pracuje przy montażu na jednym z pięciu stanowisk linii Volvo L350. Pochodzi z Hiszpanii i dlatego często jest proszony, aby opisał swoją pracę hiszpańskojęzycznym gościom. „Jesteśmy dumni z tego co robimy i naprawdę cieszy nas, że możemy to pokazać przyjeżdżającym tu ludziom”.

Michael Bergströmto jeden z przewodników w zakładzie Arvika. „W naszej kulturze klient znajduje się w centrum uwagi. Wszyscy są nastwieni przyjaźnie, chętnie służą pomocą i pokazują fabrykę gościom”.

W każdym tygodniu zakład GTO New River Valley przyjmuje klientów i gości. Gaile Doyle to jeden z przewodników wycieczek.

Kto odwiedza zakład New River Valley?„Najczęściej jest to ktoś, kto złożył zamówienie,

klient, którego samochód ciężarowy znajduje się na linii montażowej, lub potencjalny klient. Przyjmujemy gości z całego świata, nawet z tak odległych miejsc jak Australia czy Honolulu”.

Czy goście dobrze oceniają wizyty?„Są zachwyceni! Do tego stopnia, że wielu z

nich wraca, przyprowadzając kolejnych gości”.

Czy za każdym razem jest to ta sama wycieczka?

„Nie, dostosowujemy ją w zależności od czasu i zainteresowań klientów. Przeciętnie wycieczka trwa 2,5 godziny, ale może trwać i sześć godzin. Nie mamy ścisłego planu i zachęcamy gości do rozmawiania z pracownikami po drodze”.

Jakie są główne punkty wycieczki?„Ludziom podoba się możliwość rozmawiania

z naszymi pracownikami, zadawania im pytań i słuchania objaśnień dotyczących procesów. Naszym pracownikom także podoba się taka interakcja”.

Jak wycieczki po zakładzie wpływają na postrzeganie marki?

„To doskonała okazja do zaprezentowania zakładu i naszego zespołu. W czasie wycieczki możemy zwrócić uwagę na różne korzyści wynikające z eksploatacji naszych samochodów ciężarowych i na stosowane systemy bezpieczeństwa. A to, że klienci mogą zobaczyć na własne oczy, jak pojazd jest montowany, podkreśla nasze słowa”.

Czy lubi pani oprowadzać wycieczki?„O tak! Od 39 lat pracuję w

zakładzie New River Valley i nie ma dnia, bym nie

czuła niesamowitej dumy z tego, co tu robimy. To wspaniała nagroda móc pokazywać ludziom, jak montujemy

końcowy produkt”.

NIC TOWNSEND

„Klienci są zachwyceni i wracają do nas”

VOLVO CE ARVIKA

Zakład powstał w 1885 roku jako mała kuźnia.

Dzisiaj jest nowoczesną a zarazem główną fabryką

ładowarek kołowych Volvo Group. Zatrudnia

1000 pracowników.W 2014 roku zakład wyprodukował 4271 ładowarek kołowych

L60–L350.

GaileDoyle

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 17

DROG A K L IENTA

Przedstawiciele handlowi

Emilie Ruiz pracuje przy samochodach ciężarowych Renault Trucks dużej ładowności w Corbas, w pobliżu Lyonu we Francji.

„Nasi klienci oczekują od nas specjalistycznych porad i wysokiego profesjonalizmu”, twierdzi Emilie Ruiz.

Przez ostatnie lata zajmowała się sprzedażą pojazdów dużej ładowności, a wcześniej przez osiem lat sprzedawała pojazdy użytkowe. „Klientów zainteresowanych pojazdami dużej ładowności jest mniej, dlatego niezwykle ważne jest zdobycie ich zaufania, jeśli chcemy, aby zwracali się do nas po radę, gdy będą modernizować swoje floty”.

Jej celem jest to, aby w 100 procentach przypadków modernizacji w jej sektorze klienci konsultowali się z nią. Wiele przemawia za tym, że osiągnie ten cel: siła marki Renault Trucks, którą dzięki francuskiemu pochodzeniu utożsamia się z wysoką jakością. „Ale to nie wszystko. Rola doradcza sprzedawcy ma kluczowe znaczenie zarówno na poziomie technicznym – by móc polecić pojazd odpowiedni do zadań – jak i w kontekście zapewnienia serwisu, obsługi i przedłużenia gwarancji oraz finansowania”, twierdzi Emilie Ruiz.

To pomaga w finalizowaniu kontraktów. W listopadzie Emilie Ruiz sprzedała Renault Trucks T jednemu z potencjalnych klientów, który do tego czasu był przywiązany do marki Mercedes. Patrick Folléas, CEO

Będąc podstawowym ogniwem między klientem a marką, sprzedawca tworzy relacje z klientami, zdobywając ich zaufanie i troszcząc się o nich.T E K S T S O P H I E P O I SA R D - S TO R Z Z D J Ę C I A N I CO L A S DA RT I A I L H

Budowanie marki

Patrick Folléas, CEO firmy BFT Transport, wybrał Renault Trucks T pod wrażeniem jakości obsługi.

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201618

of BFT Transport, prowadzi rodzinną firmę zatrudniającą 45 osób, która oferuje usługi transportowe i wynajmuje pojazdy. Stwierdził: „Mam specjalne powiązania z marką Renault Trucks, ponieważ na początku kariery prowadziłem R390”.

Patrick Folléas jest także przekonany o niezawodności

samochodów ciężarowych Renault Trucks, zwłaszcza od czasu wprowadzenia nowej linii Euro 6. „Ale to, co jest naprawdę istotne, to jakość obsługi, zwracanie uwagi na moje potrzeby i reagowanie zespołów”.

W tym przypadku BFT potrzebowała pojazdu na wynajem. „Musiał się on cechować wszechstronnością, ale udało nam się znaleźć kompromis pomiędzy maksymalną liczbą opcji i jak najniższym kosztem”, powiedział Patrick Folléas.

Aby przekonać klienta, Emilie Ruiz wypożyczyła mu pojazd w lipcu do przetestowania. „Jestem też kapitanem zespołu wyścigowego”, powiedział Patrick Folléas. „Miałem okazję kierować modelem T, którym przewiozłem mój wyścigowy samochód ciężarowy Renault Trucks na 24-godzinny wyścig Le Mans”.

Zdaniem zarówno klienta, jak i sprzedawcy prawdziwa praca zaczyna się po sfinalizowaniu sprzedaży. „Teraz od nas zależy potwierdzenie zdolności zagwarantowania oczekiwanego poziomu serwisu, szczególnie gdy chodzi o wdrożenie kontraktu serwisowego podpisanego z BFT”, twierdzi Emilie Ruiz.

Tutaj sprzedawca działa jako koordynator biznesu i osoba kontaktowa. „Przedstawiciele warsztatu, a także sprzedawcy pracujący w segmencie pojazdów użytkowych i dużej ładowności spotykają się rano w każdy poniedziałek”.

Celem tych spotkań jest wymiana informacji i omawianie problemów oraz różnych możliwości, by ostatecznie mówić do klientów jednym głosem. „Poprzez spójność i przejrzystość staramy się zapewnić maksymalne zadowolenie na długi czas. Nic nie jest dane na zawsze”, powiedziała Emilie Ruiz.

Emilie Ruizpracuje u dealera Renault Trucks Grand Lyon w Corbas od 10 lat.Od 2014 roku zajmuje się sprzedażą samochodów ciężarowych dużej ładowności, a wcześniej przez osiem lat sprzedawała pojazdy użytkowe.

„Nasi klienci oczekują od nas specjalistycznych porad i wysokiego profesjonalizmu”.E M I L I E R U I Z , S P R Z E D A W C A S A M O C H O D Ó W C I Ę Ż A R O W YC H O D U Ż E J

Ł A D O W N O Ś C I W R E N A U LT T R U C K S

Emilie Ruiz

Dla wielu klientów, w tym Patricka Folléas z firmy BFT Transport, lokalny przedstawiciel handlowy to osobisty punkt kontaktowy z marką.

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 19

DROG A K L IENTA

BABINE TRUCK & EQUIPMENT w Prince George w Kolumbii Brytyjskiej w Kanadzie sprzedaje i serwisuje samochody ciężarowe Mack i Volvo. Zespół składający się czterech mechaników firmy brał udział w zawodach VISTA w 2013 roku. W światowym finale, w którym uczestniczyły 32 zespoły, zajął 11 miejsce. Wygrał też zeszłoroczne zawody Mack Masters w Ameryce Północnej. Niewątpliwie poważnie traktuje swoją pracę i markę samochodów ciężarowych.

Matt Giesbrecht i jego trzej koledzy z zespołu to Technicy Mistrzowie zajmujący się diagnostyką, naprawami i serwisowaniem. Wszyscy czterej od ponad dziesięciu lat pracują przy samochodach ciężarowych Mack. Łączy ich wiedza na temat marki i przywiązanie do niej. „Zbliżył nas udział w zawodach związanych z usługami posprzedażowymi. W efekcie umocniło się nasze przywiązanie do miejsca pracy, do tego, co robimy. W różny sposób przekazujemy to naszym klientom”.

MASZYNOWNIA DBA O ZADOWOLENIE KLIENTA

Zespół techników serwisu jest najszczęśliwszy, gdy pracuje przy pojazdach, twierdzi Matt Giesbrecht. „Naszym zadaniem jest zajmowanie się przede wszystkim samochodami ciężarowymi bez konieczności spotykania się z klientami, ponieważ w naszej roli interakcja z nim często oznacza, że coś jest nie tak z pojazdem. Jednak gdy już kontaktujemy się z klientem, pamiętamy o tym, jakie znaczenie ma nasze doświadczenie w zapewnieniu najlepszej obsługi. Wszyscy pracujemy przy obsłudze klientów – to oni podpisują czeki i dają nam zatrudnienie”.

Matt Giesbrecht uważa, że przywiązanie do marki jest kluczowym elementem zapewniającym jej dobrą komunikację. „Mamy takie powiedzenie, że sprzedawca sprzedaje pierwszy samochód ciężarowy, a pozostałe osoby u dealera sprzedają resztę. Wszyscy odgrywamy ważne role, gdy reprezentujemy markę w oczach naszych klientów”. ALASTAIR MACDUFF

Technicy serwisu odgrywają kluczową rolę w postrzeganiu marki przez klientów. Są „maszynownią” dealera, eliminują problemy i dbają o to, by pojazdy klienta pozostawały w ruchu.

ZD

JĘC

IE: J

OH

N R

. BA

ND

STR

A

„Wszyscy pełnimy ważne funkcje, gdy reprezentujemy markę w oczach naszych klientów”.

Matt Giesbrecht, Clarence Oosterhoff, Dan Orser i Tyler Kronebusch to Technicy Mistrzowie.

M AT T G I E S B R E C H T

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201620

PRACA GUNNELI ERIKSSON polega na udzielaniu odpowiedzi na pytania. Jako Manager Market and Customer Intelligence w Group Trucks Sales korzysta z trzech rodzajów ankiet, by poznać potrzeby i oczekiwania klientów użytkujących samochody ciężarowe.

„Analizujemy, jak klienci postrzegają nasze marki, ich zadowolenie z dealerów i warsztatów oraz dodatkowo opracowujemy barometr zakupów, by ocenić przyszłe zapotrzebowanie”, wyjaśnia.

Wiele osób interesuje się wynikami prac Gunneli Eriksson i jej koleżanki Katariny Ekeros. Ankiety wizerunkowe pokazują, jak klienci postrzegają marki Volvo Group na tle marek konkurencji. Barometr zakupów stanowi podstawę do planowania produkcji, a ankiety

zadowolenia klientów, takie jak wielkie badanie Retail Excellence (REX), służą w pracy nad jakością działania dealerów i warsztatów.

„Nie chodzi tu o samo badanie. Szukamy też błędów i eliminujemy je”, wyjaśnia Gunnel Eriksson.

Co zatem jest najważniejsze dla klientów? Odpowiedź może się zmieniać z czasem i być różna na różnych rynkach, ale trzy kwestie się wyróżniają, twierdzi Gunnel Eriksson.

„Przyjęcie, dyspozycyjność i jakość mają najwyższe notowania. Wszystkie zależą od umiejętności i zaangażowania poszczególnych współpracowników”.

MARIA SKÖLD

Co sądzą klienci?

ZD

JĘC

IE: R

OB

IN A

RO

N O

LSS

ON

NAJWAŻNIEJSZE KWESTIE DLA KLIENTÓW

wRelacje i przyjęciewDyspozycyjność/dostępność

w Jakość

3

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 21

INNOWACYJNE BADANIE

DUŻY KROK DO PRZODU W JEŹDZIE DO TYŁU

DLA KAŻDEGO KIEROWCY

samochodu ciężarowego cofanie może być mozolnym i kłopotliwym zadaniem. Kierowanie wymaga dużej liczby małych korekt, zwłaszcza jeśli jedzie się z przyczepą. Mocno

obciąża ono ramiona i powoduje ogólne zmęczenie. Widoczność często jest słaba, a ryzyko wypadku większe, co zmusza kierowcę do wolniejszej jazdy i obniża wydajność. Ale na horyzoncie widać już coś, co ułatwi kierowcom życie – technologię Pomoc przy cofaniu.

„Rynek bardzo potrzebuje takiego rozwiązania, a gdy będzie gotowe, nasi klienci odczują ogromną różnicę”, twierdzi Gustav Neander, Reverse Support, Senior Project Manager, GTT. „Zwłaszcza gdy teraz coraz trudniej o doświadczonych kierowców. Dziś różnice w wydajności sięgają około 20% w zależności od umiejętności kierowcy. Pomoc przy cofaniu zmniejszy tę różnicę”.

POMOC PRZY COFANIU to system, który pomaga kierowcy, zapewniając mu znacznie większą kontrolę nad pojazdem. Obniża stres kierowcy związany z intensywnym kierowaniem niezbędnym przy manewrowaniu przy małej prędkości.

Zapewnia większe bezpieczeństwo i zmniejsza prawdopodobieństwo wypadku. Zwiększa wydajność dzięki szybszemu cofaniu i większemu komfortowi kierowcy. Ale, jak to bywa z wszystkimi funkcjami automatyzacji, kierowca w pełni panuje nad sytuacją. „Wciąż musi pilnować hamulców i gazu oraz monitorować otoczenie, sprawdzając, czy nie ma

Pomoc przy cofaniu – innowacyjne badanie GTT w dziedzinie automatyzacji kierowania pojazdem – ma ułatwić kierowanie samochodem ciężarowym podczas cofania, a jednocześnie poprawić bezpieczeństwo.

„Rynek bardzo potrzebuje takiego rozwiązania, a gdy będzie gotowe, nasi klienci odczują ogromną różnicę”.G U S TA V N E A N D E R , R E V E R S E S U P P O R T , S E N I O R

P R O J E C T M A N A G E R , G T T

T E K S T N I C TOW N S E N D I L U S T R A C J A J U S T U S H U LT G R E N

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201622

POMOC PRZY COFANIU

w Projekt badawczy, który został zapoczątkowany w 2011 roku w pracy magisterskiej Carla-Johana Hoela.

w Ułatwia cofaniew Poprawi bezpieczeństwo i wydajnośćw Jak w przypadku wszystkich funkcji

automatycznych, kierowca zachowuje kontrolę.

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 23

INNOWACYJNE BADANIE

Ułatwiając cofanie, funkcja Pomoc przy cofaniu może zwiększyć wydajność, poprawić komfort kierowcy i zmniejszyć ryzyko wypadków.

przeszkód”, twierdzi Johan Eklöv, Reverse Support Function Owner, GTT. „To nie jest automatyczna funkcja tylko funkcja wspomagająca”.

Koncepcja systemu Pomoc przy cofaniu zrodziła się na początku 2011 roku jako temat pracy magisterskiej Carla-Johana Hoela. „Na początku był to ogólny pomysł i eksperymentowaliśmy z automatycznym cofaniem z przyczepami”, wspomina Carl-Johan Hoel, Vehicle Analyst, GTT. „Dostrzegaliśmy wiele korzyści, ale też zdawaliśmy sobie sprawę z tego, że przed nami jeszcze wiele pracy”.

Po ukończeniu studiów Carl-Johan Hoel został zatrudniony przez GTT i od tamtego czasu kontynuuje pracę nad projektem. Dziś zakres jego obowiązków zmienia się i będzie bardziej zwrócony w stronę przyszłości.

Z kolei zadanie Johana Eklöva, które

polega na przekształceniu technologii w przyszły produkt, poszerza się.

„Funkcje działają, ale to tylko skromna część produktu”, mówi Johan Eklöv. „Wciąż jeszcze pozostają do rozwiązania kwestie bezpieczeństwa, obsługa błędów i diagnostyka. Musimy też testować różne warianty w pojazdach, w tym w modelach, przyczepach i pojazdach przegubowych we wszystkich możliwych warunkach jazdy. Ponieważ nigdy nie zbudowaliśmy dwóch takich samych samochodów ciężarowych, zmienność jest ogromna”.

Ale – jak podkreśla zespół – najtrudniejsza część została już zrobiona. Technologia jest gotowa i działa, podsumowują z dumą trzej inżynierowie.

Cofanie wymaga wielu drobnych korekt, co mocno obciąża ramiona kierowcy i powoduje ogólne zmęczenie. Technologia Pomoc przy cofaniu ma niwelować te problemy.

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201624

Zespół, który opracował tę innowacyjną technologię (L-R): Carl-Johan Hoel, Gustav Neander i Johan Eklöv.

ZD

JĘC

IE: C

HR

ISTE

R E

HR

LIN

G

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 25

ALBERTO RUIZ SAEZ, operator w zakładzie Engine Assembly Plant w Skövde

„Przenieśliśmy się do Skövde z Madrytu w lipcu 2014 roku i była to ogromna zmiana dla całej rodziny. Nie chodzi tylko o język, tak inny w Szwecji, ale też o coś znacznie więcej. O sposób myślenia ludzi, o to, jacy są… Ale uważam, że dobrze jest próbować nowych rzeczy, aby się rozwijać.

Zacząłem pracę jako operator w Volvo Group w 2000 roku i brałem udział przy reorganizacjach i zamknięciach. Gdy ogłoszono, że zakład w Madrycie zostanie zamknięty, otrzymałem ofertę pracy zarówno we Francji, jak i w Szwecji.

Początkowo rozważaliśmy Francję, ale ostatecznie uznaliśmy, że Szwecja będzie najlepszym wyjściem. W końcu to rodzinny kraj Volvo, więc sądzę, że to zakład, którego zamknięcie jest najmniej prawdopodobne.

W zakładzie w Madrycie byłem kierownikiem zmiany, ale tutaj jestem operatorem i kontroluję wały korbowe.

„Ogromna zmiana dla całej rodziny”Na początku w pracy mówiłem po angielsku, teraz mówię

wyłącznie po szwedzku. Nauka nowego języka wymaga wiele pracy i nieraz wracam do domu zmęczony.

Bezpieczeństwo jest ważne i miało istotny wpływ na naszą decyzję. Chcę zapewnić swoim dzieciom dobrą przyszłość. W Hiszpanii kryzys finansowy wciąż jest bardzo mocno odczuwalny, więc przeprowadzka tutaj była najlepszą decyzją, jaką mogliśmy podjąć. Nasze dzieci mogą się uczyć nowego języka, zdobywać porządne wykształcenie i znaleźć dobrą pracę.

Nie twierdzę, że nie bywało ciężko, zwłaszcza w czasie pierwszej zimy. Ale dzieciom podoba się w tym kraju. W porównaniu z Hiszpanią tutaj mają więcej okazji do zabaw w szkole i nawiązały już nowe kontakty. Z każdym miesiącem jest coraz łatwiej.

Jak długo planuję zostać w Szwecji? Być może do końca życia”.

LINDA SWANBERG

Zmiana może być poważnym wyzwaniem, ale daje też nową perspektywę i poszerza horyzonty. Rozmawialiśmy z trzema

pracownikami Volvo Group, którzy ostatnio musieli zmierzyć się z różnymi kwestiami związanymi ze zmianą pracy i życia osobistego.

G ŁOSY VOLVO GROUP

ZDJĘ

CIE

: PO

NTU

S J

OH

AN

SS

ON

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201626

JERRIE CARTER pracuje jako Inside Sales Specialist w Volvo Financial Services w Greensboro, w Północnej Karolinie, w USA.

„Zmiana w moim życiu nie oznacza jedynie tego, że robię coś nowego lub innego. Daje mi ona okazję do nauczenia się, jak efektywniej robić nowe rzeczy, na przykład stworzyć coś bardziej

pożądanego na rynku. Wykorzystuję swoje wykształcenie, przystosowując się do zmian.

Zaczęłam pracę w Volvo Financial Services jako Collections Specialist w 1998 roku. Do moich obowiązków należało pomaganie klientom w dokonywaniu płatności i określaniu przyczyn opóźnień płatności. Pozwoliło mi to zdobyć cenne doświadczenia. Dzięki temu otrzymałam propozycję pracy w roli Repossession Specialist.

Tak naprawdę chciałam poznać nieznane mi dotąd elementy działalności. Jesteśmy firmą finansową i pomagamy dealerom sprzedawać samochody ciężarowe. Można się wiele nauczyć. Następnie pojawiła się okazja pracy jako Retail Credit Analyst, więc się przeniosłam i przez 11 lat pracowałam

na tym stanowisku. Uczestniczyłam w analizie kondycji finansowej potencjalnych klientów. Jak się okazało, był to krok w kierunku mojej obecnej roli jako Inside Sales Specialist tutaj w Greensboro.

Moja obecna praca to wspieranie działu Field Sales Team. Oferujemy klientom finansowanie i pomagamy uzgadniać stawki. Finalizując kontrakty, zespół polega na naszych umiejętnościach. Mając doświadczenie w udzielaniu kredytów, wiem, jak negocjować warunki. Udało mi się przekazać tę wiedzę współpracownikom.

Najbardziej satysfakcjonującą i najciekawszą stroną zmiany jest wykorzystywanie tego, czego się nauczyłam, w nowej sytuacji. Przychodzi to w naturalny sposób i ułatwia dostosowanie się”. ALASTAIR MACDUFF

„Zmiana to okazja do uczenia się, jak efektywniej robić nowe rzeczy”

CHRISTINA HALLIN zajmuje stanowisko Senior Vice President w DFCV. Obecnie pracuje w Wuhan City, Hubei w Chinach, a pochodzi z Trollhättan w Szwecji.

„Różnice kulturowe to po prostu coś, do czego człowiek się przyzwyczaja. Wuhan City leży w środku Chin i uchodzi za nieco odległe miasto w porównaniu z Pekinem lub Szanghajem. Mówi się o nim jak o prowincji, mimo że liczy jakieś 10 milionów mieszkańców!

Jestem jednym z czterech mianowanych na stanowiska Senior Vice President w DFCV, przedsięwzięciu joint venture Dongfeng i Volvo Group. Do moich obowiązków należy prowadzenie sześciu podległych podmiotów zajmujących się pojazdami. W Volvo Group przez ponad 30 lat pracowałam przy samochodach ciężarowych. Przez ten czas zajmowałam się głównie rozwojem produktów i zarządzaniem projektami.

Gdy na początku 2014 roku przeniosłam się do Wuhan City, byłam tam sama przez pierwsze

miesiące. Komunikacja sprawiała mi wiele problemów, ponieważ poza większymi obszarami metropolitalnymi w Chinach mało kto mówi po angielsku. W tym czasie miałam dwa kontakty – mojego tłumacza, który był ze mną przez cały czas w pracy, i dziewczynę, która pomagała mi w poszukiwaniu mieszkania – oboje byli zaledwie o kilka lat starsi od mojej córki.

Mój mąż przeniósł się do mnie ze Szwecji po kilku miesiącach. Obecnie pracuje w Dongfeng, z czego oboje się bardzo cieszymy. Teraz w moim zespole jest jeszcze jeden Szwed oraz współpracownicy z Indii, Francji i Wielkiej Brytanii. Jest nam teraz dużo łatwiej, gdyż możemy porównywać doświadczenia z życia w Chinach.

Podpisałam kontrakt na trzy lata, więc nie musimy jeszcze podejmować długoterminowych decyzji. Nasze dzieci są dorosłe, mieszkają w Szwecji i prowadzą samodzielne życie. Zapewne dziwiły się, co ich rodzicom przyszło do głowy, by jechać na drugi koniec świata!” ALASTAIR MACDUFF

„Miałam dwa kontakty – tłumacza i dziewczynę, która pomagała mi w poszukiwaniu mieszkania”.

Prywatne zdjęcia Christiny: widok z jej mieszkania na rzekę Jangcy oraz stragany uliczne w Wuhan City, na których lubi robić zakupy.

ZDJĘ

CIE

: NIC

OLE

LO

WER

Y

ZDJĘCIE: LARS ARDARVE

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 27

W Y WIAD

„Nu kör vi”W początkowym okresie pracy jako CEO Martin Lundstedt

skupiał się na poznawaniu klientów, współpracowników, marek i

organizacji Grupy. „Moje pierwsze wrażenia były niezwykle pozytywne.

Wyczuwałem mnóstwo energii, zaangażowania i chęci dalszej

poprawy Volvo Group”, stwierdził.

Z D J Ę C I A

S Ö R E N H Å K A N L I N D

T E K S T

A N N - M A R I RO B I N S O N

M A R I A S KÖ L D

„Nie jestem dobrym aktorem. Życie jest za krótkie, by coś udawać. Jestem dość otwarty, więc wydaje mi się, że łatwo mnie odczytać”.

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201628

Martin LundstedtRodzina: żona i dwie córki

Wykształcenie: MSc in Management and Technology na Chalmers University of Technology w Göteborgu

Czas wolny: Lubię go spędzać z rodziną i znajomymi. Zdarza się, że żeglujemy lub jeździmy na nartach. Gram też w golfa i czasem na gitarze.

Języki: szwedzki, angielski i francuski. Rozumiem też trochę po niemiecku i portugalsku.

Ulubione powiedzenie: „Nu kör vi!” (Chodźmy!). Zazwyczaj mówię to po szwedzku, niezależnie od miejsca, w którym jestem. W poprzedniej pracy wszyscy słyszeli to tak często, że nauczyli się tego po szwedzku.

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 29

W Y WIAD

W pustych korytarzach słychać głośny śmiech Martina Lundstedta. Jest czwartkowy wieczór w centrali Volvo

Group i większość ludzi skończyła już pracę. Jednak Martin Lundstedt nadal jest pełen energii,

gdy opowiada anegdoty, bez zastanowienia udziela odpowiedzi na pytania i posłusznie biega w dół i w górę po schodach, wykonując polecenia fotografa.

Widać, że podoba mu się praca na stanowisku President i CEO, którą rozpoczął 22 października. Właśnie tego dnia po latach spędzonych w firmie Scania przyszedł do Volvo Group.

Jakie są twoje pierwsze wrażenia?„Niezwykle pozytywne. Jest tu mnóstwo energii,

zaangażowania. Wyczuwam zdecydowaną chęć poprawiania Volvo Group”.

Na czym skupiasz się w pierwszym okresie pracy?„Spotykam się z klientami, aby zrozumieć naszą

pozycję w biznesie. W końcu wszyscy jesteśmy tutaj dla naszych klientów i ich klientów”.

Jakie przyjąłeś założenie w swoim działaniu?„Na ogół lubię rozmawiać, ale początkowo

będę mniej mówić, a więcej słuchać, aby wszyscy mogli wyjaśnić, jak się mają sprawy, jak pracują i jak komunikują się ze sobą różne działy, jak nasze działania skupiają się na klientach, jak się rozwija firma – to sprawy, które chcę poznać”.

Jak sądzisz, czego oczekują od ciebie współpracownicy? „Na pewno mają wiele oczekiwań. Wydaje mi się, że

chcą usłyszeć ode mnie, dokąd zmierza Grupa oraz że zarząd powinien wykorzystać wszystkie dobre pomysły współpracowników, aby jeszcze bardziej wzmocnić pozycję Volvo Group”.

A czego ty oczekujesz od współpracowników Grupy?

„Naprawdę ważna jest otwartość i przejrzystość. Musimy ze sobą rozmawiać, a nie mówić o sobie nawzajem. Decyzje muszą być poprzedzane debatą i efektywnymi dyskusjami. Ale potem oczekuję lojalnego wykonywania poleceń, abyśmy wszyscy zmierzali w jednym kierunku. Liczę też na to, że wszyscy będą współpracować i zgłaszać dobre pomysły. Mam nadzieję, że nasi współpracownicy pragną się rozwijać i wykorzystywać stwarzane im możliwości”.

Czym charakteryzuje się dobry lider?„Na przywództwo składa się kilka elementów.

Menedżerowie są odpowiedzialni za formułowanie wytycznych, ale my musimy dopilnować, aby było miejsce na kreatywność, zaangażowanie i dyskusję. To wystarczy, by pociągnąć resztę.

Nikt nie budzi się z myślą «Dzisiaj planuję, że coś zrobię źle». Wszyscy chcą robić dobre rzeczy. Gdy czujemy, że robimy coś dobrego, jest nam miło i chcemy dalej się rozwijać. To spirala wznosząca, która jest naszym celem.

Łatwo mi okazywać dumę z organizacji, okazywanie akceptacji jest niedoceniane. Jednocześnie potrzebne są bezpośrednie, jasne i przejrzyste dyskusje, gdy sprawy nie toczą się po myśli”.

Jak oceniasz ciągłe usprawnienia?„Czasem wiążą się one z dużymi zmianami, ale

najważniejszą sprawą jest to, co robimy każdego dnia. Jak pracujemy w zespole, jak postępujemy z klientami, jak radzimy sobie z nietypowymi sytuacjami. To właśnie te sytuacje są źródłem ciągłych usprawnień, a nie coś, co należy zamieść pod dywan tak, aby nie zauważył przełożony. Jeśli dzwoni niezadowolony klient, to chce być wysłuchany i chce usłyszeć, że ktoś rozwiąże jego problem. Na tym polega obsługa klienta.

Ważne jest, aby wszyscy rozumieli swoje role i abyśmy rozmawiali ze sobą o tym, jak robimy konkretne rzeczy. Jeśli spytam, «Czy wierzysz w system produkcji Volvo?», to odpowiedź «Tak, bo tak twierdzi zarząd» różni się bardzo od odpowiedzi «Tak, ponieważ możemy kontrolować proces i poprawiać sposoby radzenia sobie z odchyleniami». Najważniejszym zadaniem zarządu jest prowadzenie dyskusji na

Na tle samochodów ciężarowych wszystkich marek Grupy

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201630

„Uniwersytet to była poważna sprawa, ponieważ musiałem

wyjechać daleko od domu. Był to niezwykle radosny czas, a zarazem

niezmiernie kształcący”.

2001 „Całą rodziną mieszkaliśmy we Francji i było nam tam bardzo dobrze. Akurat tego ranka rozmawiałem przy śniadaniu po francusku z prezydentem Tunezji. Chciałem podtrzymać swoje umiejętności językowe”.

3 lekcje życia: wTraktuj innych w taki sposób, jak sam chciałbyś być traktowany.

wBądź otwartym człowiekiem. Aby ludzie się angażowali, konieczna jest szczerość.wŁatwo oszukać hierarchię, ale nie da się oszukać swojej organizacji.

1995 „Gdy się przeniosłem do Brazylii, po raz pierwszy zamieszkałem za granicą. Pracowałem z brazylijskim zespołem, który bardzo się o mnie troszczył. Członkowie zespołu

zapraszali mnie na rodzinne obiady”.

1994 „Moja rodzina jest dla mnie najważniejsza. Ożeniłem się w 1994 roku, a nasza najstarsza córka urodziła się dwa lata później”.

„Gdy wezwał mnie przewodniczący Volvo Group, pierwszą myślą było: „Tak, chcę tego!”, a potem „Czy mam niezbędne umiejętności?” To wielka odpowiedzialność. Byłem szczęśliwy i zmotywowany. Nie musiałem się długo zastanawiać”.

„Po szkole grałem w zespole, z którym trochę jeździłem w trasy. Przez rok pracowałem w lokalnej

firmie. Obsługiwałem wózek widłowy i wiele dowiedziałem się o prowadzeniu interesów. Potem zająłem się inżynierią”.

„Gdy pracowałem dla firmy Scania, zawsze uważałem Volvo Group za dobrego partnera do

porównań. Scania nie byłaby tym, czym jest, bez Volvo Group i

vice versa”.

1987Pracuje w firmie

produkującej blaty

1992Zaczyna pracę w firmie

Scania

1995Lider projektu w firmie

Scania do Brasil

1996Powrót do Szwecji

2006Szef działu samochodów

ciężarowych Scania

2012President i CEO w Scania

Group

201522 KWIETNIA: przedstawiony jako nowy President i CEO

w Volvo Group22 PAŹDZIERNIKA: pierwszy

dzień w Volvo Group

1967Urodził się i dorastał

w Mariestad

Z żoną Evą Lundstedt

2001MD, Scania Production

w Angers, Francja

Moje życie

1986Kończy służbę wojskową

1989Dostaje się na Chalmers University of Technology,

Göteborg

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 31

W Y WIAD

1

2 3

4 5

1 Zespół z lokalnej gazety w Göteborgu uzyskał pierwszy wywiad z Martinem Lundstedtem 22 października. 2 W rozmowie z technikiem serwisu, Patrikiem Granbergiem. 3 W swoim biurze w centrali. 4 Będziemy potrzebować dużo kawy. 5 Pierwsze publiczne wystąpienie Martina Lundstedta miało miejsce w Volvo Truck Center Bäckebol w Göteborgu. „Powinniśmy być tam, gdzie jest nasz klient!”

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201632

temat «dlaczego». Powinien on także zachowywać otwartość na testowanie różnych rzeczy, a nie stwierdzać po prostu z całkowitą pewnością, że «Tak właśnie jest».

Jak ważne są wyniki finansowe?„Dobre wyniki finansowe

są ważne, gdyż pozwalają nam kontrolować naszą przyszłość. Naszym zadaniem jest obsługiwanie klientów. Jeśli będziemy dobrze pracować, klienci będą chcieli robić z nami interesy, a to zapewni dobre wyniki finansowe. Będziemy mieć wtedy możliwość realizacji inwestycji niezbędnych, by się rozwijać”.

W jakim stopniu Volvo Group realizuje założenie koncentracji na klientach?

„Zaangażowanie jest ogromne. Już wcześniej zwróciłem na nie uwagę jako konkurent. Gdyby nie ono, Volvo Group nie osiągnęłaby obecnej pozycji. To globalna branża, cechująca się ostrą konkurencją i niezwykle skomplikowanymi rozwiązaniami. Ale kluczowe jest potwierdzanie naszych zobowiązań wobec klientów”.

Jakie wypowiedzi klientów o nas chciałbyś usłyszeć? „Chciałbym usłyszeć, że Volvo Group i pracujący

tu ludzie pomagają im w budowaniu ich firm. Klienci powinni czuć, że mogą pójść spać w przekonaniu, że dokonali słusznego wyboru i że otrzymują oczekiwane wsparcie.

Nasza firma pracuje jak mózg – nad wynikami finansowymi, dyspozycyjnością itd. Pracuje też jak serce. Klienci działają pod naciskiem z różnych stron. Dlatego muszą wiedzieć, że jesteśmy dla nich. Taka relacja oznacza, że jesteśmy w stanie poradzić sobie z występującymi odchyleniami. Jeśli będziemy wypełniać swoje obowiązki, odchylenia będą tylko wzmacniać naszą relację”.

A co powiesz o problemach, które stoją przed branżą? „Jest bardzo wiele problemów, ale stwarzają

one również okazje dla nas. Logistyka, transport i mobilność są ważne ze względu na rozwój gospodarczy, współpracę międzynarodową i zwalczanie ubóstwa. Wiemy, że musimy uporać się z licznymi problemami, gdy mówimy o środowisku. Wiemy, że stoimy przed urbanizacją, która wymusi na nas stworzenie systemów zrównoważonych nie tylko pod względem emisji, ale też mobilności, dzięki czemu klienci nie będą tracić cennego czasu, stojąc w korkach. Hałas i bezpieczeństwo energetyczne także będą ważnymi kwestiami.

Wspaniałe jest to, że we wszystkich tych obszarach Volvo Group może przyczyniać się do

ciągłych ulepszeń. Dlatego podoba mi się nasz cel bycia światowym liderem w dziedzinie rozwiązań transportowych. W innych firmach na pewno można powiedzieć to samo, ale która z nich dysponuje potencjałem umożliwiającym osiągnięcie tego celu? Niewiele firm może uczestniczyć w działaniach mających na celu poprawę w takim stopniu jak Volvo Group i dlatego ta praca daje tyle radości. Każdy może poczuć, że właśnie pomogliśmy zrobić coś, by świat był trochę lepszy”.

Jak planujesz zwiększyć zaangażowanie pracowników? „Powinniśmy rozmawiać o tym, dlaczego tu jesteśmy

i co możemy zrobić. Ludzie także muszą czuć, że mają możliwość rozwoju zarówno na obecnych stanowiskach, jak i przy testowaniu nowych rzeczy”.

Jak ważny jest dla ludzi czas na odpoczynek?„Jest niezwykle ważny, ale to nie tylko kwestia

odpoczynku od pracy. Zależy to też od sytuacji, jaka w niej panuje. Czasem brzmi to tak, jakby ludzie myśleli, że «Odpoczywam, ładuję akumulatory, ale gdy jestem w pracy, rozładowuję je». Wydaje mi się, że jest odwrotnie. Praca daje ludziom energię. Spotkanie z klientem może dać ogromny zastrzyk energii!

Musimy mieć pewność, że ludzie są też w stanie ładować akumulatory w pracy. Tak samo ważne jest znalezienie równowagi w życiu”.

Mieszkałeś i pracowałeś w Brazylii i Francji. Jakie najważniejsze wnioski wyciągnąłeś z tych okresów?

„Pozostawienie wygodnego domu oznacza możliwość spojrzenia na firmę z innej perspektywy. Dużo się dzięki temu nauczyłem.

Aby skupić się na lokalnych interesach, trzeba umieć podejmować lokalne decyzje w oparciu o to, co sprawdza się w konkretnym miejscu. W przeciwnym razie nie będziemy w stanie działać z szybkością, której oczekuje klient. Jesteśmy w Volvo Group, ale musimy też przystosować się do lokalnej kultury.

Przekonałem się również, że wszyscy muszą mieć szansę rozwoju w firmie. Jest to kluczowa sprawa w międzynarodowej firmie. Dzięki niej we współpracownikach rodzi się zaangażowanie”.

„Wspaniałą rzeczą jest to, że we wszystkich tych dziedzinach Volvo Group ma możliwość przyczyniania się do usprawnień”.

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 33

REFABRYKACJA W CENIE

Z D J Ę C I E

H A N N E S O J E N SA , N I CO L A S DA RT I A I L H

I DA R R E N H AU K

T E K S T

L I N A TÖ R N Q U I S T

Zbieranie i naprawianie uszkodzonych komponentów, niegdyś postrzegane jako nieistotna działalność uboczna,

dziś otwiera szanse na wielkie interesy. Po szeregu sukcesów rynkowych i 39-procentowym wzroście w

Ameryce Północnej w 2014 roku zespół pracujący nad refabrykacją komponentów chce, aby wszyscy w Volvo

Group dostrzegali potencjał wzrostu tej branży.

JAMES CHENIER trzyma kawałek drewna poddany recyklingowi. Zapisano na nim „10 przykazań refabrykacji”. Po raz pierwszy zostały spisane dla żartu na papierowej torbie w czasie podróży pociągiem przez Francję.

Jedno z nich mówi: „Będziesz zbierać i odbierać części, które ktoś inny wyrzuciłby na złom. To pozwala ograniczać koszty i odróżnia nas od innych”.

„Szukamy zabawnych i prostolinijnych sposobów mówienia o refabrykacji”, twierdzi ze śmiechem James Chenier, VP, Aftermarket Pricing and Sales Support.

Wprawdzie przykazania te były metaforą jednak możliwości sprzedaży regenerowanych części są

REFABRYK AC JA

autentyczne. W 2014 roku w Volvo Group biznes wymian zanotował 19-procentowy globalny wzrost. A w Ameryce Północnej w tym samym okresie wzrósł o 39%.

Sukces branży powoduje, że przyciąga ona coraz więcej zwolenników.

„Ta działalność jest rentowna i przyjazna dla środowiska. Klienci są zachwyceni. Dealerzy – o ile o niej wiedzą – również”, twierdzi James Chenier.

Co ważne, przez obniżenie kosztów zwiększa się sprzedaż nowych pojazdów. „Klienci, zwłaszcza wielcy, chcą refabrykowanych komponentów”.

James Chenier

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201634

Jak działa refabrykacja1 2

3

1. Zbieranie: zużyte części są odbierane od klientów i wymieniane na zamienne. Mogą być one nowe lub refabrykowane. 2. Naprawa: gdy zużyta część zostanie uznana za nadającą się do ponownego użytku, zostaje rozmontowana, wyczyszczona, zregenerowana, zmontowana i przetestowana.3. Wymiana: nowy klient kupuje zrefabrykowaną część Volvo u dealera.

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 35

REFABRYK AC JA

Technik Gail Hanson pracuje w rodzinnej firmie Kriete Group w Milwaukee, w stanie Wisconsin, w USA. W 2014 roku działalność dealera w zakresie wymiany części samochodów ciężarowych Volvo i Mack wzrosła o 40%. Szacuje się, że w 2015 roku wzrosła w podobnym stopniu.

JEDNYM Z GŁÓWNYCH czynników decydujących o dużych wzrostach są codzienne interakcje z klientami u ambitnych dealerów, takich jak Kriete Group z Milwaukee, u którego samochody ciężarowe i części Mack oraz Volvo generują 90% sprzedaży.

Założona w 1951 roku firma Kriete Group notowała duże wzrosty w ostatnim dziesięcioleciu. Obecnie w jej skład wchodzi pięć pełnych punktów dealerskich zlokalizowanych w stanie Wisconsin. Dziś na jej czele stoi David Kriete reprezentujący trzecie pokolenie właścicieli.

Od czasu, gdy David Kriete i jego zespół dwa lata temu zwrócili uwagę na branżę wymian, ten dział szybko się rozwija.

„Naprawdę skupiliśmy się na tej działalności i przeżywa ona wielkie chwile”, twierdzi David Kriete. Według jego szacunków przychody z

wymiany części, takich jak skrzynie biegów i silniki, wzrosły o 40% w 2014 roku i oczekiwany jest podobny wzrost w 2015 roku.

Dla jego klientów główna korzyść to jakość. „Dostajesz produkt wysokiej jakości, lepszy niż taki, który będziesz próbować zregenerować we własnym zakresie”.

Dla Kriete Group szybki wzrost branży wymian miał miejsce równolegle z szybkim wzrostem rynku. Lata 2013, 2014 i 2015 były rekordowe dla rynku samochodów ciężarowych w USA.

Sprzyjają temu dwa inne trendy.Jeden to wiek floty pojazdów w USA: „Z punktu

widzenia wymiany części cała nasza działalność dealerska opierała się na wymianie samochodów ciężarowych co pięć–sześć lat. Obecnie klienci użytkują samochody ciężarowe przez dziesięć lat”.

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201636

Innym czynnikiem, który stymuluje rozwój, jest brak techników. Obecnie 200 z liczącego 322 osoby personelu Davida Kriete'a to technicy. „Ale bez problemu mógłbym zatrudnić znacznie więcej pracowników”, twierdzi Kriete.

Brak techników jest bardzo dotkliwy w całej branży (i jest coraz bardziej odczuwalny wraz z tym, jak odchodzą na emeryturę przedstawiciele wyżu demograficznego).

To sprzyja branży wymian. A to dlatego, że choć wymiana silnika wciąż wymaga umiejętności technicznych, to jednak jest znacznie prostszą operacją niż rozkładanie na części całego silnika.

DZISIEJSZE POWODZENIE BRANŻY wymian w Ameryce Północnej stymuluje jej sukces w innych miejscach.

W 2014 roku połączony zespół z GTS i GTO

CEO firmy Kriete Group David Kriete rozmawia z kierownikiem Johnem Stiemkem i technikiem Zachem Haselhuhnem.

„Ta działalność jest rentowna i przyjazna dla środowiska. Klienci są zachwyceni. Dealerzy – o ile o niej wiedzą – również”.J A M E S C H E N I E R , V P, A F T E R M A R K E T P R I C I N G A N D S A L E S S U P P O R T

85 %

WYMIANA: Części są sprzedawane po niższych cenach, o ile klient zwróci zużytą część. Wymienione części są często refabrykowane, ale mogą być również wymieniane na nowe, gdy zachodzi potrzeba wykupienia zużytych.

CZĘŚĆ ZUŻYTA: Należąca do klienta część, która została wymieniona i zwrócona do Volvo Group.

REFABRYKACJA: proces przemysłowy, w którym przywracana jest funkcjonalność części. Składa się z pięciu głównych etapów: demontażu, czyszczenia, regeneracji, montażu i testowania.

Volvo CE ma za sobą duże doświadczenie w refabrykacji. Uznając części refabrykowane za kluczowy element dążenia do zrównoważonej gospodarki, w maju 2015 roku poproszono Volvo CE o zaprezentowanie Komisji Europejskiej korzyści wynikających z refabrykacji.

„Pod wieloma względami jest to zrównoważony biznes. Około 80–85% surowców jest ponownie wykorzystywanych w refabrykacji”, twierdzi Koen Sips, Vice President Customer Solutions w Volvo CE. „Pozwala to oszczędzać energię, ograniczać ilość produkowanych odpadów, a jednocześnie oznacza, że niebezpieczne pozostałości znajdujące się w zużytych częściach zostają zagospodarowane”.

Refabrykacja może też być postrzegana jako zrównoważenie w perspektywie społecznej. Koen Sips wyjaśnia: „Refabrykacja wymaga więcej pracy niż produkowanie nowych części. Wymaga też większych umiejętności”.

SŁOWNIK POJĘĆ Z BRANŻY WYMIAN

CZĘŚCI JEST UŻYWANA PONOWNIE

Wymiana części, takich jak skrzynie

biegów i silniki, to rozwijający się

obszar działalności firmy Kriete Group.

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 37

REFABRYK AC JA

postanowił zintensyfikować wymianę skrzyń biegów na innych rynkach, w tym w Europie.

„Obliczyliśmy, że mamy 250 000 samochodów ciężarowych ze skrzyniami biegów AMT. Ale wymieniamy zaledwie 100 skrzyń biegów rocznie. Ten rynek jest w dużym stopniu niewykorzystany”, twierdzi Staffan Lindell, Director of Business Development at GTO, Powertrain Production and Remanufacturing.

W kwietniu 2015 roku zespół drastycznie obniżył cenę skrzyń biegów Renault Optidriver oraz I-Shift i zwiększył wielkość produkcji. Poskutkowało to 200-procentowym wzrostem wymian skrzyń biegów Volvo I-Shift i

Anders Lindström

Zrefabrykowana skrzynia biegów (z lewej) leży obok zużytej w zakładzie refabrykacji GTO w Limoges we Francji.

REFABRYK AC JA

Rozwijająca się szybko branża wymian wymaga współpracy różnych działów Volvo Group – od projektowania części, które łatwo się poddają refabrykacji, do zbierania starych, czyli zużytych komponentów. Zapewnienie unifikacji komponentów pozwala zwiększyć liczbę wymian i utrzymywać niskie koszty.

W celu prognozowania przyszłości tego biznesu trzy lata temu utworzono dla całej Grupy dział Exchange Business

Council (EBC). W przeszłości każda marka Volvo Group była odpowiedzialna za refabrykację własnych części, ale obecnie proces ten został scentralizowany w GTO.

„Refabrykacja dotyczy wszystkich części organizacji, od opracowywania produktów po sprzedaż – dlatego współpraca ma kluczowe znaczenie”, twierdzi Anders Lindström, Vice President, Remanufacturing, kierujący międzyfunkcyjnym działem EBC.

„Współpraca ma kluczowe znaczenie”

Jedną z głównych przyczyn wzrostu znaczenia wymiany jest niedopuszczanie do kupowania przez konkurencję zużytych części Volvo Group, naprawiania ich i sprzedawania. W zakładzie w Limoges sprawdzono też jakość zrefabrykowanych przez konkurencję komponentów. Jakie były wyniki? Jedna skrzynia biegów była skorodowana, a niektóre nie spełniały parametrów technicznych Volvo Group, co było przyczyną poważnych problemów technicznych. „Płynie z tego wniosek, że jeśli nie będziemy prowadzić refabrykacji, będzie to robić ktoś inny, społecznej moim zdaniem Volvo Group może robić to lepiej niż ktokolwiek”, twierdzi James Chenier.

Ratowanie zużytych części

Staffan Lindell

65-procentowym wzrostem w przypadku Renault Trucks w Europie. Wzrosły też zyski.

W ZAKŁADZIE GTO w Limoges, w którym są refabrykowane skrzynie biegów na Europę, wielki wzrost sprzedaży skrzyń biegów I-Shift i Optidriver oznaczał duże korekty w

produkcji.„Gdy w sierpniu 2015 roku liczby zaczęły

szybować w górę, naszym celem było refabrykowanie dziewięciu skrzyń biegów dziennie. Na początku listopada było to już 17! A liczby wciąż rosną”, twierdzi Gaétan Vergnier, operator. „To doskonała szansa dla naszej fabryki. Jesteśmy dynamiczni i zmobilizowani, by sprostać zapotrzebowaniu”.

Gaétan Vergnier

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201638

REFABRYKOWANE SKRZYNIE BIEGÓW to nic nowego. Kjell Haraldsson, Design Engineer, opracowywał skrzynie biegów i dostosowywał je do refabrykacji od lat 70. Ale choć podstawowe zasady się nie zmieniły, ta praca nabrała nowego impetu.

„To ważne zagadnienie. To coś, o czym się teraz mówi”, stwierdził.

Sprzedaż wymienianych skrzyń biegów Volvo Group rośnie globalnie. Sprzyja temu spójność projektowa między różnymi generacjami produktów.

„Ci, którzy pracują nad skrzyniami biegów, starają się utrzymywać taką samą platformę. Dzięki temu produkty są spójne i mają wiele wspólnych cech. Ma to kluczowe znaczenie w przypadku refabrykacji, ponieważ zakłady muszą zajmować się częściami produktów wszystkich generacji. Staramy się też dbać o to, by można było wyjąć każdą śrubę i każdy wkręt – tak jest w przypadku większości dzisiejszych skrzyń biegów. Dzięki temu refabrykacja skrzyń jest względnie prosta”, twierdzi Kjell Haraldsson.

Informacje, które można uzyskać podczas refabrykacji, są jednym z najciekawszych aspektów tej pracy.

MAGNUS ANDERSSON, DESIGN ENGINEER, dodaje: „To poszukiwanie skarbów. Gdy mówimy o skrzyniach biegów, tradycyjnie bierzemy odpowiedzialność za ich cały cykl życia. Jednak zazwyczaj nie daje się obserwować produktu przez cały czas jego istnienia. Jesteśmy w stanie śledzić go przez dwa lata, gdy jest objęty gwarancją. Dzięki wymianie skrzyń biegów uzyskujemy więcej informacji. Na podstawie historii ciężarówki możemy stwierdzić, jak prowadzono pojazd, które części się zużywają. Wykorzystujemy te informacje w procesie projektowania”.

Projektowanie z myślą o refabrykacji ma inne korzyści. „Będąc inżynierem, łatwo utknąć za biurkiem, ale ja wolę majsterkować. Aby przekonać się, jak coś powinno być refabrykowane, trzeba sprawdzić, jak wszystko jest poskładane, i usmarować sobie ręce”, twierdzi Magnus Andersson.

PROJEKTOWANIE Z MYŚLĄ O

REFABRYKACJI

Okazuje się, że refabrykacja jest korzystna dla środowiska i dla biznesu. Dwaj weterani w projektowaniu produktów, którzy przez dziesięciolecia zdobywali doświadczenie, dzielą się poglądami na temat projektowania z myślą o refabrykacji i udzielają najlepszych wskazówek. T E K S T L I N A TÖ R N Q U I S T Z D J Ę C I A H A N N E S O J E N SA

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 39

REFABRYK AC JA

Mający całe dziesięciolecia wspólnych doświadczeń, Kjell Haraldsson i Magnus Andersson udzielają najlepszych wskazówek dotyczących projektowania z myślą o refabrykacji.

1Wcześnie zadawaj pytanie, jak będzie przebiegała refabrykacja komponentu.

Musi być ono częścią projektu produktu od samego początku. Nie można myśleć o nim na końcu.

2Dobrze jest budować na tej samej platformie. Biznes wymiany musi

uwzględniać każdą generację produktów, więc z perspektywy refabrykacji dobrze jest, aby kolejne generacje produktu korzystały z tej samej platformy.

3Konsultuj się z innymi częściami organizacji. Angażowanie ludzi z różnych

części organizacji (od produkcji po działy zakupów i części) na wstępnym etapie daje najlepsze rozwiązania.

Refabrykacja – 7 wskazówek profesjonalistów

4 Dowiedz się, jak w praktyce działa refabrykacja. Jeśli to

możliwe, odwiedź zakład refabrykacji Volvo Group.

5 Zużycie powinno dotyczyć „właściwej” części …Nie wszystkie części są tworzone

jednakowo i nie są równie kosztowne. W miarę możliwości zadbaj o to, by zużywał się komponent najtańszy albo taki, który łatwo wymienić.

6 Refabrykacja powinna być częścią umowy z dostawcą. Dla Volvo Group

powinna być elementem umowy z zewnętrzną firmą już na początku negocjacji.

7 Część nie zawsze jest uszkodzona – nawet jeśli wygląda na nieco zużytą.

Metalowa część może wyglądać na wyeksploatowaną nawet wtedy, kiedy działa bez zarzutu. Oczywiście, jeśli są jakieś wątpliwości, nie należy jej używać ponownie.

„Będąc inżynierem, łatwo utknąć za biurkiem, ale ja wolę majsterkować. Aby przekonać się, jak coś powinno być refabrykowane, trzeba sprawdzić, jak wszystko jest poskładane, i usmarować sobie ręce”, twierdzi Magnus Andersson. (Po prawej Kjell Haraldsson)

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201640

CECILIA ROSENQVIST-WITTE, Senior Product Planning ManagerJednym z powodów, dla których refabrykacja zyskała na znaczeniu w GTT, było bardzo dobre seminarium Exchange Knowledge Sharing w Göteborgu. Trwało godzinę i odbywało się przez trzy dni września 2015 roku. Wzięło w nim udział ponad 300 pracowników. Planowane są nowe seminaria w Lyonie, Greensboro, Ageo i Kurytybie. Zespół organizujący to wydarzenie proponuje też możliwość udziału w rozmowach na spotkaniach wydziałów. „Chcemy, aby ludzie czuli się swobodnie w pracy przy refabrykacji i aby uwzględniali ją już na wczesnych etapach projektów. Ważne jest stworzenie środowiska, w którym pracownicy są w stanie dostrzec możliwości dla siebie”, twierdzi Cecilia Rosenqvist Witte reprezentująca dział planowania produkcji w Exchange Business Council, która pomagała zorganizować to przedsięwzięcie.

LARS LUNDIN, Director, Base Engine & Materials Technology Rosnąca popularność refabrykacji jest znakiem czasu, uważa Lars Lundin, który jest odpowiedzialny za opracowywanie produktów w międzyfunkcyjnej organizacji Exchange Business Council. „To podstawa do tego, by stać się zrównoważoną firmą. Refabrykacja zdobywa coraz większą popularność zarówno wśród naszych klientów, jak i inżynierów”. W wyniku szybkiego wzrostu rynku wymiany w USA i coraz szybszego wzrostu w Europie coraz większy nacisk kładzie się na to, by osiągnąć podobny wzrost na innych rynkach w odniesieniu do szerokiego wachlarza typów pojazdów. „Aby to się stało, ważne jest zaangażowanie na etapie projektowania produktów. Tych, którzy sprzedają komponenty, i tych, którzy je refabrykują i projektują, dzieliła przepaść. Teraz próbujemy zbudować most nad tą przepaścią”.

„ Chcieliśmy doprowadzić do spotkania ludzi, aby mogli zobaczyć wszystko na własne oczy”

„Podstawa do tego, aby stać się zrównoważoną firmą”

Najnowsze produkty na rynku wymiany skrzyń biegów to skalowana w dół wersja refabrykowanych skrzyń biegów I-Shift i Renault Optidriver. W nowych skrzyniach biegów (nazwanych I-Shift Partial i Optidriver Basic) usunięto wiele zautomatyzowanych elementów sterujących, dzięki czemu ich naprawa jest prostsza i tańsza. Te produkty są przeznaczone dla właścicieli drugiej i trzeciej generacji, mających jeszcze starsze pojazdy niż te, do których produkty trafiały poprzednio. Nowe skrzynie biegów zostały wprowadzone pod koniec listopada 2015 roku przez zakład refabrykacji Volvo Group w Limoges we Francji.

NAJNOWSZE SKRZYNIE BIEGÓW DO NAJSTARSZYCH POJAZDÓW

Remi Prigent przedstawia zalety refabrykowanej skrzyni biegów I-Shift podczas seminarium Exchange Knowledge Sharing Seminar w Göteborgu.

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 41

Silniejszy partner

Jakie są najważniejsze problemy, z którymi musi się zmierzyć VFS?

„VFS to globalna firma, której produkty i usługi są dostępne na 44 rynkach całego świata. Niektóre rynki, takie jak Brazylia, Chiny i Rosja, przeżywają trudny okres, więc zarządzanie ryzykiem i ograniczanie go ma pierwszorzędne znaczenie. Wiele innych rynków notuje wzrosty, głównie Ameryka Północna i Europa. Obserwujemy na nich znaczny wzrost konkurencji nie tylko ze strony zależnych firm finansowych, ale też banków i niezależnych firm finansowych. W takim środowisku niezwykle ważne jest, aby VFS bazowała na swojej przewadze konkurencyjnej wynikającej z szybkości wchodzenia na rynek, łatwości prowadzenia interesów oraz znajomości firm naszych klientów oraz finansowanych przez nas maszyn“.

Czy zmienia się znaczenie finansowania?„Finansowanie przez firmy zależne zawsze

miało strategiczne znaczenie dla Volvo Group, ale jego znaczenie rośnie w odniesieniu do całościowych ofert. Nasi klienci są coraz bardziej zaawansowani i wymagający w kwestii obniżania kosztów operacyjnych. W naszej działalności funkcjonują takie pojęcia, jak moc na godzinę lub koszt na kilometr. VFS odgrywa dużą rolę w pakietowaniu rozwiązań i określaniu całkowitego kosztu posiadania. W rzeczywistości ponad 60% pracowników VFS regularnie współpracuje z klientami i dealerami, wspomagając budowanie lojalności“.

VFS jest coraz bardziej zintegrowana z Volvo Group i dostosowana do niej. Dlaczego tak się dzieje?

„Po prostu razem jesteśmy silniejsi. Nasi klienci oczekują jednolitego odbioru marki

Volvo Group. Nasze zadanie polega na tym, aby ułatwić im prowadzenie interesów z nami. Jedynym sposobem, by im w tym pomóc, jest osiągnięcie bardzo silnej integracji handlowej, szczególnie w punkcie sprzedaży“.

Jaki będzie przyszły kierunek VFS?„Mamy jeden podstawowy powód istnienia

– wspieranie sprzedaży Grupy. Nasza misja to być najlepszą zależną firmą finansową w branży i realizacja tej misji wymaga, abyśmy byli „usługodawcą z wyboru” i w efekcie podstawowym powodem, dla którego klienci wybierają Volvo Group. „Usługodawca z wyboru”, który przyciąga, kształtuje i utrzymuje przy sobie najlepszych ludzi w branży, dzięki któremu udziałowcy bogacą się w wyniku realizacji celów finansowych. Uważam, że mamy solidne plany i inwestycje, które będą wspomagać realizację naszej misji”.

Jak są dostosowane oferty finansowania do potrzeb klientów na tak zróżnicowanych rynkach?

„W VFS doskonale rozumiemy koncepcję globalnej siły i lokalnej wiedzy. Koniec końców interesy prowadzi się lokalnie, więc popieramy elastyczność na naszych rynkach, aby wykorzystywać lokalne możliwości prowadzenia interesów, dbając jednocześnie o globalne zarządzanie i stosowanie najlepszych praktyk w dziedzinach takich, jak opracowywanie produktów, integracja systemów i programy marketingowe. Dogłębne zrozumienie działalności naszych klientów oznacza, że VFS jest w stanie dostosowywać produkty finansowe do strumieni przychodów i przepływów gotówkowych”. NIC TOWNSEND

Volvo Financial Services nieustannie notuje niezwykłe wyniki, Scott Rafkin, President of VFS, dzieli się swoją wizją przyszłości.

VOLVO F INANCIAL SERV ICES

Większa integracjaDzięki nowym inicjatywom VFS jest coraz bardziej zintegrowana z Volvo Group i dostosowana do niej. Do inicjatyw tych należą m.in.:

wOferty usług na nowych rynkach, w tym w Bułgarii, Indiach, Indonezji, Malezji, Maroko i Korei Południowej

wWspólne wysiłki z Volvo CE mające na celu wspieranie działalności w Chinach

w Opracowywanie nowych produktów w celu wspierania potrzeb rynkowych, w tym program ubezpieczeń dla klientów Volvo Penta w Brazylii oraz platforma części i usług North American Transaction Services dostępna dla Volvo CE

wInwestycje w zintegrowaną technologię punktów sprzedaży w celu ułatwienia prowadzenia interesów

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201642

VFS świętuje wejście na rynek indyjski, dokonując pierwszej sprzedaży niemal natychmiast po rozpoczęciu działalności.

Kontrakt obejmował zakup przez firmę BGR Mining 25 nowych koparek EC750 od Volvo Construction Equipment. Finansowanie zakupu zapewniła nowo otwarta firma VFS India.

Indie to jeden z najnowszych spośród wielu nowych rynków, na które VFS wprowadza swoje usługi. Do rynków tych należą między innymi: Bułgaria, Indonezja, Malezja, Maroko i Korea Południowa. W październiku Scott Rafkin uczestniczył w oficjalnym otwarciu VFS India w Bangalore. W czasie uroczystości opowiedział dziennikarzom o misji VFS i liczącym 40 osób zespole firmy VFS India. Podkreślił znaczenie Indii zarówno dla Volvo Group, jak i VFS, zaznaczając, że przewiduje się, iż do 2018 roku Indie staną się dla VFS najważniejszym rynkiem.

Pierwsza sprzedaż w Indiach

Przedstawiciele BGR Mining przyjmują czek z VFS, która finansuje kontrakt.

Scott Rafkin, EVP and President of VFS

ZD

JĘC

IE: S

ÖR

EN

KA

NLI

ND

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 43

FARMY WIATROWE

Działają w trudnych warunkach pogodowych i w wyśrubowanych terminach. Wymagania, które muszą spełniać statki serwisujące morskie farmy wiatrowe, są

bardzo rygorystyczne. Dzięki układowi Volvo Penta IPS łatwiej manewrować statkami i praca jest prostsza.

Z D J Ę C I E

N J O R D O F F S H O R E

T E K S T

L I N DA S WA N B E RG

„Nasze statki przewożą techników i urządzenia na dużych odległościach do morskich farm wiatrowych i z powrotem, więc ekonomika paliwowa jest ważna zarówno dla nas, jak i naszych klientów. Statki wymagają

też siły naporu. Jest to bardzo ważne przy napieraniu na wiatrak w celu utrzymania dziobu statku w stałej pozycji podczas rozładunku niezależnie od warunków panujących na morzu”, powiedział Tom Mehew, Director of Njord Offshore. Firma zajmuje się farmami wiatrowymi i usługami przewożenia techników oraz materiałów do morskich farm wiatrowych w takich krajach jak Wielka Brytania, Niemcy, Dania i Holandia. W 2015 roku Njord Offshore wprowadziła do eksploatacji cztery nowe statki do przewozu personelu, wszystkie wyposażone w cztery układy Volvo Penta IPS900, który ma dwie śruby zwrócone do przodu, obracające się w przeciwne strony, i osobno sterowane napędy pod kadłubem.

Na oryginalnych rysunkach te statki były wyposażone w tradycyjny układ napędowy. Jednak zmieniono plany po tym, jak Tom Mehew przetestował łódź demonstracyjną Volvo Penta na wystawie w Southampton w Wielkiej Brytanii.

„Podpływanie do wiatraka znajdującego się na wzburzonym morzu jest trudne i wymaga dobrze reagującego układu napędowego, który umożliwia precyzyjne manewrowanie statkiem. Układ Volvo Penta IPS skutecznie łączy zwrotność z wydajnością”, stwierdził.

Farmy wiatrowe to rosnący rynek. Dziś morskie farmy wiatrowe mogą dawać 10 GW energii. Prognozuje się, że do 2025 roku produkcja energii tym sposobem przekroczy łącznie 70 GW.

„Jesteśmy na początkowym etapie wielkiego rozwoju. Sektor będzie obejmować gigantyczne obszary oddalonych lokalizacji na morzu. Potrzeba będzie wielu takich statków, jakie posiada firma Njord”, uważa Gerard Törneman, Sales Project

MOCNO STOIMY NA WYSOKICH

FALACH

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201644

Manager w Volvo Penta Marine Commercial.On i jego kolega Björn Säljö, Vice President Product

Management, wiedzą, ile morskich farm wiatrowych powstanie na całym świecie. Widzą ogromny potencjał biznesowy dla Volvo Penta, a także dla układu IPS.

Przez wiele lat układ Volvo Penta IPS miał bardzo silną pozycję w segmencie łodzi wypoczynkowych. Od 2013 roku dostępny jest też układ do cięższych łodzi o znacznie bardziej wymagającym profilu eksploatacji. Dzięki unikatowej konstrukcji – zwrócone do przodu śruby napędowe i kompletny układ napędowy – Volvo Penta IPS jest optymalnym rozwiązaniem do statków obsługujących farmy wiatrowe.

Poziom wydajności oraz względnie niskie zużycie paliwa to główne zalety łodzi, które muszą szybko pokonywać duże odległości.

„W tym biznesie naliczana jest stawka godzinowa dla każdego technika serwisu, więc ważne jest szybkie pokonywanie odległości z dużą ekonomiką paliwową.

Układ Volvo Penta IPS zużywa o 30% mniej paliwa niż tradycyjne silniki. Pozwala to też obniżyć emisje CO2”, twierdzi Björn Säljö.

Układ Volvo Penta IPS zapewnia wysoki komfort na łodzi. Zarówno poziom hałasu, jak i wibracji jest niższy niż w przypadku łodzi wyposażonych w silniki z wałem stacjonarnym.

„Operatorzy naprawdę dbają o środowisko pracy i dobro swoich pracowników. Technicy serwisu muszą czasem pracować na wysokościach 80–100 metrów, więc podczas podróży na farmę wiatrową nie mogą cierpieć na chorobę morską”, dodaje Björn Säljö.

Gdy statki dotrą na farmę wiatrową, muszą szybko zadokować przy małych platformach – nawet jeśli wiatr jest silny, a fale wysokie. Dzięki układowi IPS wszystkie śruby napędowe i silniki są sterowane za pomocą jednego joysticka.

„Oznacza to, że można łatwo kompensować prąd i wiatr podczas manewrowania. Dzięki układowi

Nowe statki firmy Njord Offshore służące do przewozu personelu są wyposażone w cztery układy Volvo Penta IPS. Statek Njord Odin stacjonuje na wyspie Helgoland w pobliżu wybrzeża Niemiec i przewozi personel oraz materiały na farmy wiatrowe. Njord Odin ma długość 26 metrów, waży około 100 ton, a jego szacunkowy czas pracy to 3000 godzin rocznie.

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 45

FARMY WIATROWE

sterowania i dużej sile naporu śrub statek można łatwo utrzymywać w stałej pozycji względem wiatraka. Z punktu widzenia bezpieczeństwa jest to niezwykle ważne”, wyjaśnia Gerard Törneman.

W 2014 roku sprzedano około 60 układów Volvo Penta IPS w segmencie dużych ładowności, a celem na rok 2016 jest sprzedaż 150 silników. Duża część z nich zostanie zainstalowana na łodziach używanych do obsługi farm wiatrowych, przewozu ludzi, pilotowania i monitorowania.

„Naszym celem jest opanowanie 30% rynku łodzi obsługujących morskie farmy wiatrowe w naszym segmencie”, powiedział Gerard Törneman.

Aby zrealizować ten plan, Volvo Penta pracuje nad poszerzeniem swoich działań marketingowych. Oprócz stałych relacji biznesowych ze stoczniami i projektantami łodzi coraz ważniejsza jest bezpośrednia współpraca z operatorami takimi jak Njord Offshore.

„Jest to niezwykle konkurencyjna branża, a zastosowania nie są jedyną interesującą kwestią. Operatorzy patrzą w szerszej skali, zwracając uwagę na koszt eksploatacji łodzi. Rygorystyczne są także

wymagania dotyczące dyspozycyjności i dlatego na uwagę zasługują nasze kompletne rozwiązania. Ponieważ Volvo Penta zaprojektowała wszystko – od śruby po piastę koła sterowego, jesteśmy w stanie zaoferować naszym klientom kompletnie inne rozwiązanie niż konkurenci”, twierdzi Björn Säljö.

Volvo Penta IPS w Zeszły rok był dziesiątym rokiem produkcji układu Volvo Penta IPS (Inboard Performance System).w Od jego wprowadzenia w roku 2005 sprzedano około 17 000 silników do około 1100 różnych modeli łodzi. w Dostępny do silników o różnej mocy – od 300 do 900 KM. Większe silniki są stosowane na przykład w łodziach patrolowych i statkach pasażerskich.

Brak przedostawania się powietrza przy gwałtownych zwrotach w Dwie śruby obracające się w przeciwnych kierunkach są zwrócone do przodu i działają w niezaburzonej wodzie. w Siła naporu śruby jest równoległa do kadłuba. Dlatego cała moc jest wykorzystywana do napędzania łodzi do przodu. w W podłączeniu z indywidualnie sterowanymi układami pod kadłubem zapewnia to łatwiejszą obsługę, lepszą manewrowość i większą wydajność. w Śruby znajdują się głęboko pod kadłubem, co eliminuje wnikanie powietrza i kawitację nawet przy gwałtownych zwrotach i dużych przyspieszeniach.

Zalety Volvo Penta IPSw Do 40% większy zasięgw Do 20% wyższa prędkość maksymalnaw Do 30% niższe zużycie paliwaw Do 30% niższa emisja CO2

w Do 50% niższy poziom hałasu

W porównaniu z łodzią ze stałym wałem, gdzie kadłub ślizga się po powierzchni, dane podane w przybliżeniu

ZD

JĘC

IE: C

HR

ISTE

R E

HR

LIN

G

Björn Säljö i Gerard Törneman pracują w Penta Marine Commercial w Göteborgu w Szwecji.

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201646

W 2014 roku na brazylijskich autostradach zarejestrowano 168 376 wypadków – w 69 181 brały udział samochody ciężarowe lub autobusy. Dla Volvo do Brasil to zdecydowanie za dużo i dlatego stworzono Volvo Traffic Safety Programme (VTSP).

„Nawet gdy pojazdy są zaprojektowane tak, aby były najbezpieczniejsze na rynku, wiemy, że same nie są w stanie uniknąć wszystkich wypadków”, twierdzi Anaelse Oliveira, odpowiedzialna za program VTSP. „Ważne jest angażowanie innych firm z sektora transportu, które odniosą bezpośrednie korzyści z poprawy bezpieczeństwa i zmniejszenia liczby wypadków”.

Określając bardzo ambitny cel – zerową liczbę wypadków – Volvo do Brasil umacnia swoją pozycję lidera w obszarze bezpieczeństwa, a jednocześnie dostosowuje się do wizji Volvo Group. W ramach tej inicjatywy w każdym roku organizowane są cztery seminaria, które gromadzą klientów, dealerów, pracowników i przedstawicieli rządu. Podczas tych spotkań dyskutuje się o sposobach ograniczenia liczby wypadków drogowych.

Inne inicjatywy obejmują publikowanie Atlasu wypadków – książki, w której wymienia się wszystkie wypadki mające miejsce na brazylijskich autostradach, oraz wskazuje najniebezpieczniejsze odcinki, a także główne przyczyny i warunki, które doprowadziły do tych zdarzeń drogowych. Na

W ramach starań mających na celu zmniejszenie wysokiej liczby wypadków drogowych w kraju Volvo do Brasil opracowała wizję Zero Accident i ściśle współpracuje z klientami nad poprawą bezpieczeństwa.

podstawie informacji od klientów Volvo do Brasil tworzy też podręcznik wdrażania standardu ISO 39001 zarządzania bezpieczeństwem na drogach.

„Cel jest ambitny i oczywiście rodzą się pytania o możliwość jego osiągnięcia”, twierdzi Solange Fusco, Corporate Communications Manager, Volvo Group Latin America. „Ale dla nas zero wypadków to ideał, inspiracja na

przyszłość. Jeśli nasze działania pozwolą uniknąć choć jednego wypadku i ocalić choć jedno życie – to już wynik będzie bardzo dobry”.

Reakcja klientów była niezwykle pozytywna. Podczas seminariów wielu z nich aktywnie uczestniczyło w dyskusjach, wykazując gotowość do współpracy mającej na celu całkowite wyeliminowanie wypadków. XPress Logística, jeden z wielu przewoźników biorących udział

w seminariach Zero Accident, inwestuje obecnie w szkolenia kierowców. Zadaniem tych szkoleń jest poprawa wskaźnika bezpieczeństwa firmy. „Zerowa liczba wypadków to marzenie, nad którego spełnieniem pracują wszyscy”, mówi Rogério de Souza, dyrektor firmy XPress Logística. „Nie da się obliczyć wartości ludzkiego życia”. NIC TOWNSEND

CEL DLA BRAZYLII:

WYPADKÓWZERO

Anaelse Oliveira odpowiedzialna za inicjatywę Volvo Traffic Safety Programme (VTSP) w Brazylii.

Solange Fusco, Corporate Communications Manager

perspektywy Z R O Z U M I E Ć Ś W I A T W O K Ó Ł N A S

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 47

1. Na czym polega twoje zadanie?„Odpowiadam za opracowywanie materiałów informacyjnych

związanych z naszymi ofertami autobusów hybrydowych i elektrycznych. Projekt ElectriCity stał się zalążkiem, a zarazem wspaniałą platformą, której możemy użyć jako punktu startowego. W branży autobusów organizacja jest tradycyjna: produkty mają premierę rynkową, informacje są przekazywane do prasy branżowej i klientów kupujących autobusy – i to mniej więcej tyle. Z drugiej strony projekt ElectriCity dał nam możliwość dotarcia do znacznie większej grupy – to partnerstwo 14 podmiotów. Zwrócenie uwagi na różne kwestie, a nie tylko na sprawy dotyczące samego autobusu, to jedno z wyzwań”.

2. Zbudowaliście przystanek autobusowy działający jako biblioteka i zorganizowaliście koncerty akustyczne w autobusach. Jak wpadliście na te pomysły?

„Spędziliśmy wiele czasu na rozmowach o ciszy i otwieranych przez nią możliwościach w planowaniu urbanistycznym. Biblioteki są dosłownie kojarzone z ciszą. Chcieliśmy też, aby nasze przekazy były zabawne i dotarły do dużej liczby ludzi. Ponieważ linia autobusowa biegnie między dwoma kampusami uniwersyteckimi i korzysta z niej wielu studentów, szybko wpadliśmy na pomysł zorganizowania koncertów. Chcieliśmy wykorzystać sesje Silent Bus Sessions, aby wykazać, że poziom dźwięku jest faktycznie tak niski, że można słuchać koncertu, jadąc autobusem”.

3. Jaka była reakcja pasażerów? „Była naprawdę dobra. Koncerty Seinabo Sey i Zary

PYTANIA DO JEANETTE HEDÉN CARLSSON, SENIOR VICE PRESIDENT DS. KOMUNIKACJI VOLVO BUSES

ElectriCity oraz Route 55, zelektryfikowana linia autobusowa w Göteborgu, wywołała zainteresowanie daleko poza granicami Szwecji. Było to efektem dobrze zaplanowanej strategii PR obejmującej zaskakujące elementy, takie jak koncerty i rozkładane przystanki autobusowe.

Larsson na serwisach YouTube i Facebook zostały wyświetlone ponad 2,6 miliona razy, a na całym świecie ukazało się ponad 140 artykułów na ten temat. Nasz przekaz naprawdę zrobił swoje. Ludzie w Göteborgu byli bardzo zainteresowani linią Route 55 i przejechało nią pół miliona osób. Otrzymujemy też ogromną liczbę zapytań zarówno ze strony mediów, jak i firm, które chciałyby wykorzystać autobus do innych wydarzeń”.

4. Co zainteresowanie projektem ElectriCity oznacza dla Volvo Buses?

„Jest autentyczne zainteresowanie marką. Wiele osób chce nas odwiedzić, aby obejrzeć autobus i dowiedzieć się więcej na temat tego, co mamy do zaoferowania. Goście to między innymi przedstawiciele szwedzkich miejscowości i miast, a także ludzie ze znacznie odleglejszych miejsc, jak na przykład z Ameryki Południowej i Chin. Ponadto klienci działający na rynkach, na których autobusy elektryczne nie odgrywają jeszcze dużego znaczenia, zyskują teraz większą świadomość tego, co robi Volvo Buses”.

5. Silent Bus Sessions okazały się niesamowitym sukcesem wzbudzającym wielkie zaangażowanie. Co będzie dalej?

„Projekt ElectriCity będzie kontynuowany do 2018 roku i w ramach partnerstwa zostaną na przykład przetestowane różne innowacyjne rozwiązania mające zwiększyć atrakcyjność transportu publicznego. Trwają też badania w dziedzinach obejmujących zachowania pasażerów i uważam, że uda nam się poinformować o nich ludzi w zabawny sposób”.

LINDA SWANBERG

ZDJĘ

CIE

: RO

BIN

AR

ON

OLS

SO

N

perspektywy Z R O Z U M I E Ć Ś W I A T W O K Ó Ł N A S

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201648

Jeanette Hedén Carlsson, Senior Vice President ds. Komunikacji Volvo Buses

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 49

OBECNIE ZAKŁAD SKÖVDE jest światowej klasy zakładem produkcyjnym, który zaopatruje Volvo Group w silniki wysokoprężne i komponenty. Główne realizowane w nim procesy produkcyjne to odlewanie, obróbka mechaniczna i montaż. Montownia była gotowa w 1975 roku.

Historia zakładu Skövde sięga już 1868 roku. John G. Grönvall założył wówczas odlewnię i warsztat mechaniczny. Do 1907 roku wytwarzano w nich przede wszystkim piły ramowe, żelazne piece i turbiny. Właśnie w tym roku w zakładzie wyprodukowano pierwszy silnik.

W latach 20. XX w. Volvo stało się ważnym klientem, a w 1935 roku AB Volvo kupiło własną fabrykę produkującą silniki.

Prace budowalne nowej montowni silników rozpoczęły się w 1973 roku i trwały dwa lata. Dzisiaj jest to część zakładu GTO Powertrain Production w Skövde. W październiku 1975 roku montownia F była gotowa do produkowania 60 000 silników rocznie. W fabryce znajdował się dział testowania, malowania oraz strefa załadunku i magazyn silników. Do nowych elementów należały stacjonarne przenośniki, a końcowy montaż odbywał się na stojakach, aby uniknąć przeładunku przed testowaniem i dostawą.

Silniki D7 oraz D100/120 były pierwszymi, które miały być produkowane

Silnik D120 był jednym z pierwszych produkowanych w fabryce.

Montownię oddano do użytku w 1975 roku.

Silnik o numerze 100 000 został wyprodukowany w fabryce F.

40 LAT FABRYKI F W SKÖVDE

perspektywy Z R O Z U M I E Ć Ś W I A T W O K Ó Ł N A S

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 201650

Co mi daje WIN?

T INA FRE Y

PRAWDĘ MÓWIĄC, PRZYSTĄPIŁAM do szwedzkiej sieci kobiet (WIN Sweden) z powodów osobistych. I musiałam znaleźć nową pracę. Dołączyłam do WIN także dlatego, że byłam przekonana, iż mogę coś do niej wnieść. Gdy zaczęłam spotykać się z moimi wspaniałymi koleżankami, mój świat szybko się zmienił.

WIN Sweden to sieć różnorodności zatrudnienia reprezentująca, rozwijająca i wspierająca kobiety pracujące dla Volvo Group w Szwecji. Jej celem jest poprawa integracji kobiet. Mamy pełne poparcie działu HR i zarządu Grupy. Sieć ma swój komitet kierujący i pełni trzy funkcje wspierające (obrona, mentoring i komunikacja). Działa w większości ośrodków w Szwecji.

KRÓTKO PO MOIM przystąpieniu do WIN w Lundby okazało się, że w ośrodku potrzebny jest nowy lider. Podjęłam to wyzwanie i nagle zaczęłam uczestniczyć w pracach komitetu kierującego, określając przyszłe cele i strategie. We wrześniu wybrano mnie na lidera całej sieci WIN. To dało mi wspaniałą możliwość zrozumienia podejścia Volvo Group do takich kwestii jak różnorodność, integracja i ogólna strategia. Dzięki temu mogę też współpracować z ludźmi mającymi zupełnie inne doświadczenia niż ja. Moja sieć nieustannie rośnie i ma znacznie większy zasięg niż Göteborg w Szwecji. To naprawdę pomaga mi w codziennej pracy!

W czasie niewiele dłuższym niż rok liczba członków WIN wzrosła z 500 do ponad 2100. Mamy wspólną wizję, aby Volvo Group była najlepszym pracodawcą. Chcemy, aby wszystkie kobiety komunikowały, co chcą osiągnąć zawodowo, a my staramy się pomagać im spełniać marzenia.

Wcześniej zdarzało się, że byłam sfrustrowana i bliska łez, emanowałam negatywną energią, ale teraz po prostu staram się coś zrobić. I wiecie co? Widać zmiany. Gdy się wyznaczy cele i wizje, mogą

zdarzyć się cuda. Dzięki zaangażowaniu w WIN Sweden mam osiągnięcia, o których nawet nie marzyłam. Jeśli czujesz frustrację, zmęczenie lub

jesteś zagubiona, dołącz do jednej z naszych sieci pracowniczych Volvo Group (poszukaj ich na stronach Violin). Zapewniam cię, że włożona energia wróci do ciebie z podwójną siłą.

No i oczywiście mam nową pracę. Za co gorąco dziękuję mojej sieci i WIN.

Tina Frey, Change Management and Administration

Co-ordinator, Corporate Accounting oraz WIN Sweden

Network Leader Gothenburg, Sweden

w montowni. Kolejne nowe części fabryki były oddawane etapami. W 1983 roku był to zautomatyzowany magazyn, w 1984 miejsce do pakowania CKD, a w 1987 linia montażowa silnika D16 do nowego pojazdu Volvo FH16 – w zakład w Skodve zainwestowano 200 milionów SEK. W 1990 roku rozpoczęto montaż silnika D12.

Dziś w fabryce F montuje się silniki HDE13 i HDE16. Cały zakład produkcji silników zatrudnia około 2800 pracowników. Gratulacje z okazji 40. urodzin!

Na początku roczna wydajność zakładu sięgała 60 000 egzemplarzy.

wydaniu Volvo Group Magazine planujemy opisać długą historię zakładu Volvo CE Arvika.

W NASTĘPNYM

VOLVO GROUP MAGAZINE 1 . 2016 51

Jak dobrze znasz nasze marki?

74

Tyle się wydarzyło od czasu pierwszej rejestracji nazwy Volvo w 1915 roku. Dzisiaj w Volvo Group istnieje 12 marek produktowych. Każda ma swój profil i swoją historię.

Która marka samochodów ciężarowych jest kojarzona ze sloganem „Going the Extra Mile” (przejechać o milę więcej)?

A. EicherB. MackC. UD

Czym zajmował się Eugene Prevost, założyciel firmy Prevost?

A. Robieniem szafB. RolnictwemC. Był właścicielem fabryki

Która marka ma w logotypie buldoga?

A. Terex TrucksB. MackC. Dongfeng1

WYGRAJ T-SHIRT WYKONANY Z ORGANICZNEJ BAWEŁNY!Odpowiedzi należy wysyłać pocztą e-mail na adres [email protected] do 31 marca 2016 roku. W temacie wpisz „Quiz”. Pamiętaj o podaniu imienia i nazwiska, adresu, a także koloru (patrz zdjęcie) oraz rozmiaru koszulki, którą chcesz wygrać. Trzech zwycięzców otrzyma T-shirty z ostatniej kolekcji, wykonane w 100% z organicznej bawełny z certyfikatami (GOTS, FAIRTRADE oraz LIVING WAGES). Więcej informacji znajduje się na witrynie volvomerchandise.com. Powodzenia!

32Która marka jest najnowszym nabytkiem Volvo Group?

A. SLDGB. SunwinC. Dongfeng

W którym roku zaczęła się historia Renault Trucks?

A. W 1894B. W 1904C. W 1924

Gdzie są produkowane pojazdy Terex Trucks?

A. W SzkocjiB. W USAC. W Brazylii6

5W którym roku pierwszy samochód ciężarowy Volvo wyjechał z fabryki?

A. W 1924B. W 1928C. W 1932

ZDJĘ

CIE

: VO

LVO

TR

UC

KS

ZDJĘC

IE: REN

AU

LT TRU

CK

S