PROYECTO DE RECUPERACIÓN DE LA CALIDAD DEL SUELO DEL ... · Página nº 2 de 24 Proyecto de...
Transcript of PROYECTO DE RECUPERACIÓN DE LA CALIDAD DEL SUELO DEL ... · Página nº 2 de 24 Proyecto de...
Proyecto nº 2119016 04.03.2011
PROYECTO DE RECUPERACIÓN DE LA CALIDAD DEL SUELO DEL EMPLAZAMIENTO UBICADO EN LA AVENIDA BURGOS Nº 45 DEL
TÉRMINO MUNICIPAL DE VALLADOLID
Tomo I. Obra Civil Memoria, Anexos, Planos, Pliego, Presupuesto
Cliente:
Página nº 1 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN Y OBJETO ......................................................................................................................................... 3
2. ANTECEDENTES........................................................................................................................................................... 4
3. LOCALIZACIÓN Y EMPLAZAMIENTO ......................................................................................................................... 6
4. BASES DE PARTIDA Y JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA ................................................................ 7
4.1. Bases de partida................................................................................................................................................... 7
4.2. Justificación de la solución adoptada................................................................................................................ 7
5. IMPLANTACIÓN DE OBRA ........................................................................................................................................... 9
5.1. Fase inicial ............................................................................................................................................................ 9
5.2. Fases de la obra ................................................................................................................................................. 10
6. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS ................................................................................................................................. 11
6.1. Instalación de infraestructuras de obra ........................................................................................................... 11
6.1.1. Oficinas e instalaciones complementarias ................................................................................................... 11
6.1.2. Señalización ................................................................................................................................................ 12
6.1.3. Vallados temporales .................................................................................................................................... 12
6.1.4. Zonas de acopio .......................................................................................................................................... 12
6.1.5. Acceso a la obra .......................................................................................................................................... 12
6.2. Servicios afectados............................................................................................................................................ 12
6.3. Acciones previas ................................................................................................................................................ 13
6.4. Eliminación de la fase libre de hidrocarburos ................................................................................................. 13
6.5. Fresado de pavimentos ..................................................................................................................................... 13
6.6. Demoliciones ...................................................................................................................................................... 13
6.7. Excavaciones...................................................................................................................................................... 14
6.8. Vaciado, inertización y extracción de depósitos subterráneos ..................................................................... 15
6.9. Rellenos y conformado final ............................................................................................................................. 16
7. FIN DE LAS OBRAS .................................................................................................................................................... 17
8. CRONOGRAMA DE ACTUACIÓN............................................................................................................................... 18
9. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD......................................................................................................................... 20
10. PLAN DE CONTROL DE LA CALIDAD DE LAS OPERACIONES DE DESCONTAMINACIÓN .............................. 21
11. DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA Y CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA................................................ 22
11.1. Declaración de obra completa ........................................................................................................................ 22
11.2. Clasificación del contratista............................................................................................................................ 22
12. DOCUMENTOS QUE INTEGRAN EL PROYECTO ................................................................................................... 23
13. RESUMEN DE PRESUPUESTO ................................................................................................................................ 24
Página nº 2 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
ANEXOS
I. Balance de tierras
II. Justificación de precios
III. Estudio de Seguridad y Salud
Página nº 3 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
1. INTRODUCCIÓN Y OBJETO
El presente documento forma parte integrante del ‘Proyecto de recuperación de la calidad del suelo del emplazamiento
ubicado en la Avenida Burgos nº 45 del término municipal de Valladolid’.
El proyecto consta de los siguientes apartados:
Tomo I: Obra Civil (Memoria, anexos, planos, pliego de condiciones y presupuesto)
Tomo II: Plan de Control de la Calidad de las Operaciones de Descontaminación
El objeto de la presente Memoria, es definir los trabajos necesarios, con el fin de llevar a cabo las siguientes actuaciones:
La recuperación de las diferentes áreas del emplazamiento afectadas debida a la antigua actividad y en las cuales
existe un riesgo inaceptable para la salud humana, de acuerdo a un uso urbano del suelo (zonas verdes no
pavimentadas).
La inertización, extracción y gestión de los depósitos de gasóleo enterrados pertenecientes a la antigua fábrica de
Metales Extruidos (incluyendo la recuperación del entorno inmediato a los mismos).
Eliminación de la capa flotante de hidrocarburos detectada en los piezómetros.
De esta forma se pretenden llevar a cabo los requerimientos indicados en la Orden de 16 de Febrero de 2011, de la
Consejería de Medio Ambiente por la que se declara suelo contaminado para la salud humana y el uso urbano, el
emplazamiento ubicado en Avenida de Burgos, nº 45, ocupado antiguamente por la empresa Metales Extruidos, S.L.
Página nº 4 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
2. ANTECEDENTES
La fábrica METALES EXTRUIDOS, S.L., localizada antiguamente en el emplazamiento objeto de estudio, se ha dedicado
desde el año 1962 a la producción de perfiles en aleación de aluminio, obtenidos mediante el proceso de extrusión en
caliente, destinando su producción a la construcción (para puertas, ventanas, ...) y a la industria de transporte,
componentes electrónicos, iluminación, frigorista y automoción. A finales del año 2009, fue cesada la producción de la
empresa en dicho emplazamiento, trasladándose a otro lugar de Valladolid.
A principios del año 2010, la empresa GEYSER HPC, S.A.U. llevó a cabo una investigación de la calidad del suelo del
emplazamiento objeto de estudio. Los resultados de dicha investigación quedaron recogidos en el informe titulado
“Investigación exploratoria de la calidad del suelo de la empresa Metales Extruidos, S.L. localizada en Valladolid (Castilla
y Leon)”, nº de proyecto 2089099, y fecha de emisión 03.05.2010 (cabe destacar que durante la ejecución de esta
investigación, las instalaciones se encontraban en proceso de desmantelamiento). En base a lo recomendado en el citado
informe, GEYSER HPC, S.A.U. realizó posteriormente una investigación detallada de la calidad del suelo. Los resultados
de dicha investigación quedaron recogidos en el informe titulado “Investigación detallada de la calidad del suelo del
emplazamiento ubicado en la Avda. de Burgos nº 45 (Valladolid)”, de número de referencia 2109052 y fecha de emisión
08.09.2010.
Una vez realizadas las anteriores investigaciones, GEYSER HPC, S.A.U. elaboró un análisis de valoración de riesgos
teniendo en cuenta un futuro uso residencial del emplazamiento, aunque sin tener en cuenta los usos concretos del suelo
que le pretende dar su nuevo propietario (la Sociedad Municipal de Suelo y Vivienda de Valladolid, S.L.). Los resultados
de dicha investigación quedaron recogidos en el informe titulado “Informe de valoración de riesgos del emplazamiento
ubicado en la Avda. de Burgos nº 45 (Valladolid)”, de número de referencia 2109083 y fecha de emisión 08.09.2010.
Posteriormente, se emitó el documento denominado “Documentación complementaria al ‘Informe de valoración de
riesgos’ de 8 de septiembre de 2010 y proyecto de descontaminación asociado al emplazamiento ubicado en la Avda. de
Burgos nº 45 (Valladolid)”, de número de referencia 2109126 y fecha 23.12.2010. En el mismo, se recogen la revisión de
los índices de riesgo para los TPH, de acuerdo a las indicaciones realizadas por la Junta de Castilla y León, formuladas
en la Resolución de 25 de noviembre de 2010, así como un plan de excavación de las áreas afectadas del
emplazamiento.
Página nº 5 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
El 19 de enero de 2011, la Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Castilla y León, emitó la Propuesta de la Orden
por la que se declara suelo contaminado para la salud humana y el uso urbano, el emplazamiento ubicado en Avda.
Burgos, nº 45, ocupado antiguamente por la empresa Metales Extruidos, S.L. Después de ciertas alegaciones
presentadas a dicha Propuesta, la Consejería de Medio Ambiente, una vez estudiadas las mencionadas alegaciones,
emitó la Orden de 16 de Febrero de 2011, de la Consejería de Medio Ambiente por la que se declara suelo contaminado
para la salud humana y el uso urbano, el emplazamiento ubicado en Avenida de Burgos, Nº 45, ocupado antiguamente
por la empresa Metales Extruidos, S.L., en la cual se requiere la presentación ante la Dirección General de
Infraestructuras Ambientales de la Junta de Castilla y León, del proyecto de ejecución de los trabajos de
descontaminación.
Finalmente, para dar cumplimiento a los requerimientos de la Orden arriba mencionada, en febrero de 2011, se solicita a
GEYSER HPC, S.A.U. la elaboración del presente documento.
Página nº 6 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
3. LOCALIZACIÓN Y EMPLAZAMIENTO
El emplazamiento objeto de dicho proyecto, se localiza en la Avenida de Burgos nº 45 del término municipal de Valladolid,
al Norte del núcleo urbano (Planos 010 y 020).
El área de estudio se ubica en un entorno principalmente industrial-comercial, en el acceso Norte a la ciudad de
Valladolid. Limita al Norte con terrenos sin edificar, al Sur y al Este con naves industriales y comerciales y al Oeste con
una zona residencial, la cual se localiza entre la ubicación de la antigua fábrica y el Canal de Castilla.
El emplazamiento dispone de una superficie, del orden de 32.000 m², de los cuales, del orden de 11.000 m2 se
encontraban ocupados por los edificios de producción. La superficie restante, se corresponde con viales internos y
servicios auxiliares de las antiguas instalaciones. La totalidad del área encuentra pavimentada, a excepción de una
superficie del orden de 6.200 m2 que está desprovista de pavimentación alguna.
Página nº 7 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
4. BASES DE PARTIDA Y JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA
4.1. Bases de partida
Para la elaboración de los trabajos de recuperación contenidos en el presente documento se han tenido en consideración
las siguientes bases de partida:
‘Investigación exploratoria de la calidad del suelo de la empresa Metales Extruidos, S.L. localizada en Valladolid
(Castilla y Leon)’, nº de proyecto 2089099 y fecha de emisión 03.05.2010.
‘Investigación detallada de la calidad del suelo del emplazamiento ubicado en la Avda. de Burgos nº 45 (Valladolid)’,
de número de referencia 2109052 y fecha de emisión 08.09.2010.
‘Informe de valoración de riesgos del emplazamiento ubicado en la Avda. de Burgos nº 45 (Valladolid)’, de número de
referencia 2109083 y fecha de emisión 08.09.2010.
‘Documentación complementaria al ‘Informe de valoración de riesgos’ de 8 de septiembre de 2010 y proyecto de
descontaminación asociado al emplazamiento ubicado en la Avda. de Burgos nº 45 (Valladolid)’, de número de
referencia 2109126 y fecha 23.12.2010.
‘Orden de 16 de Febrero de 2011, de la Consejería de Medio Ambiente por la que se declara suelo contaminado para
la salud humana y el uso urbano, el emplazamiento ubicado en Avenida Burgos, nº 45, ocupado antiguamente por la
empresa Metales Extruidos, S.L.’, emitido por la Dirección General de Infraestructuras Ambientales.
4.2. Justificación de la solución adoptada
A continuación se realiza una breve justificación de los distintos aspectos que han influido a la hora de generar el diseño
de saneamiento:
De acuerdo a las diferentes investigaciones y estudios realizados sobre el emplazamiento, se han constatado cuatro
áreas con un riesgo inaceptable para la salud humana, de acuerdo a un uso urbano del suelo (zonas verdes no
pavimentadas). El saneamiento de estas zonas se realizará mediante la excavación de los materiales afectados y
gestión externa de los mismos a través de Gestor Autorizado, hasta conseguir una concentración de contaminantes
inferior a los niveles objetivo establecidos, de forma que la afección remanente sea compatible con el uso futuro del
lugar, eliminando el riesgo para la salud humana, según el análisis de riesgos elaborado.
También se ha constatado la presencia de tres depósitos enterrados de gasóleo. Se procederá a la inertización,
extracción y gestión de los mismos con objeto de evitar futuras posibles afecciones del medio circundante, así como a
la limpieza del entorno más inmediato de cada uno de ellos mediante excavación y gestión externa de los materiales
afectados con riesgo para la salud humana.
Página nº 8 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Además, en cuanto a la fase libre de hidrocarburos detectada en las aguas subterráneas, se actuará mediante
procedimientos descritos en el ‘Tomo II: Plan de Control de la Calidad de las Operaciones de Descontaminación’, con
objeto de disminuir la afección del entorno.
El grado de saneamiento que se llevará a cabo, será el necesario para que el emplazamiento tenga un futuro uso (de
acuerdo a las indicaciones del nuevo propietario y de la Consejería de Medio Ambiente) URBANO (zonas verdes no
pavimentadas). El grado de saneamiento de cada una de las Zonas, se ajustará a lo establecido en la Orden de 16 de
Febrero y de acuerdo al análisis de riesgos realizado.
El destino de los materiales excavados se ha definido de acuerdo a los resultados obtenidos de la caracterización
previa de los materiales incluida en la investigación detallada del emplazamiento. A lo largo de las obras, tal y como
queda recogido en el ‘Tomo II: Plan de Control de la Calidad de las Operaciones de Descontaminación’, se procederá
a realizar una nueva y definitiva caracterización, para verificar el destino final de los mismos.
Página nº 9 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
5. IMPLANTACIÓN DE OBRA
Este capítulo de la Memoria describe la Implantación de Obra que el proyectista ha diseñado para la ejecución del
Proyecto de forma interactiva con el mismo, de manera que ambos tengan una racionalidad adecuada a las
características del Proyecto y a los medios habituales de los contratistas de este tipo de obras.
La Organización de la Obra se describe con el apoyo de los planos correspondientes y del cronograma. En cualquier
caso, la realización de cualquier actividad cumplirá los condicionantes y especificaciones de todos los documentos del
Proyecto, incluso cuando se realicen actividades auxiliares; así, se respetarán las prescripciones del Estudio de
Seguridad y Salud y Plan de Control de la Calidad de las Operaciones de Descontaminación.
La organización de la obra se ha dividido espacialmente (Plano 030):
Organización espacial de la obra. Se han diferenciado 6 zonas: una Zona en la que se incluyen los sondeos SL-12,
SL-13, SL-14 y el depósito enterrado B, que presenta una afección con riesgo por benzo(a)pireno (a partir de ahora
Zona I); una segunda zona localizada entorno al sondeo SL-10, afectada por cadenas de hidrocarburos aromáticos
C21-C35 (a partir de ahora Zona II); una tercera zona localizada entorno a la Cata-1, afectada por arsénico (a partir de
ahora Zona III); una cuarta zona situada alrededor del piezómetro PC-4, afectada por cadenas de hidrocarburos
aromáticos C21-C35 (a partir de ahora Zona IV); una quinta zona anexa al piezómetro PC-3 donde se localiza el
depósito enterrado C (a partir de ahora Zona V); y una última zona anexa al piezómetro PC-1 donde se localiza el
depósito enterrado A (a partir de ahora Zona VI).
A parte de las áreas de actuación arriba definidas, también se actuará sobre la fase libre de hidrocarburos de las aguas
subterráneas, a través de los 6 piezómetros distribuidos por todo el emplazamiento.
5.1. Fase inicial
La primera fase activa sobre el terreno, consistirá en el replanteo general de la obra, la instalación de las infraestructuras
de obra junto con los servicios asociados, vallados temporales y señalización correspondiente.
Adicionalmente, se llevarán a cabo una serie de campañas que permitan determinar el espesor de la fase libre por encima
del nivel de agua subterránea, al objeto de determinar las posibilidades de actuación.
Página nº 10 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
5.2. Fases de la obra
Una vez finalizada la fase inicial se procederá al inicio de las obras propiamente dichas.
Se comenzará fresando todas aquellas superficies pavimentadas de las áreas de actuación definidas que presenten algún
tipo de contaminación, y procediendo paralelamente, a la caracterización de los materiales de las Zonas I, II, III y IV. Al
mismo tiempo, también se implantará la mejor alternativa de actuación sobre la capa flotante de los hidrocarburos situada
por encima del nivel de agua subterránea (en base a las campañas llevadas a cabo anteriormente).
Una vez se hallen fresadas las áreas de actuación correspondientes a los depósitos enterrados de gasóleo, se comenzará
con la demolición del pavimento, y la posterior excavación y acopio de los materiales existentes por encima de los
depósitos de fuel-oil y de los rellenos localizados entorno a los mismos (si fuera posible se bajará hasta la mitad de su
altura). Después, se procederá a la inertización y extracción de los depósitos para que finalmente puedan ser gestionados
adecuadamente. Así mismo, si aún se encontraran en el emplazamiento las conducciones asociadas a los depósitos, se
actuará de la misma manera que con ellos.
Finalizada la extracción de los depósitos y las posibles conducciones asociadas, se terminarán por excavar y acopiar los
materiales existentes inmediatamente debajo, y se procederá a la caracterización de todos los materiales acopiados y del
suelo remanente de la excavación realizada. En función de los resultados de la caracterización de los acopios se
determinará el destino de los mismos. En el caso del suelo remanente, si se detectará presencia de riesgo inadmisible
para la salud humana se deberá de sobreexcavar y gestionar adecuadamente el material extraído hasta que la calidad
resultante sea la correcta, y en caso contrario se dará por finalizada la excavación. Cuando se verifique que el
emplazamiento se encuentra saneado, se rellenarán los huecos creados en dichas zonas mediante escombro limpio
machacado procedente de la demolición de las instalaciones, hasta las cotas previamente existentes.
Por otro lado, cuando se obtengan los resultados de la caracterización de los materiales de las Zonas I, II, III y IV,
comenzarán los trabajos de demolición del pavimento existente, y excavación y gestión de los materiales afectados.
Después se verificará que la calidad del suelo remanente es la adecuada (si no lo fuera, se deberá de sobreexcavar y
volver a comprobar la calidad del suelo remanente, y así sucesivamente hasta conseguir los valores objetivo definidos),
para dar inicio al relleno (mediante escombro limpio machacado) de los huecos generados hasta alcanzar las cotas finales
iniciales. Se recomienda que los trabajos de excavación, se ejecuten ininterrumpidamente (excepto en casos de fuerza
mayor) para cada una de las zonas, con objeto de minimizar la posibilidad de afección de las aguas asociadas a la
excavación a través de los materiales afectados; por lo que, una vez iniciada la excavación de una zona no se pasará a
otra, hasta que la primera no halla sido finalizada.
Página nº 11 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Al final de todo el proceso arriba expuesto se retirarán las infraestructuras de obra y se limpiará el área de actuación.
6. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS
El diseño general establecido en el apartado anterior puede sintetizarse de la siguiente manera:
Instalación de las infraestructuras de obra y servicios asociados.
Campañas para la determinación de la fase libre de hidrocarburos por encima del nivel de agua subterránea.
Implantación de medidas para la eliminación de la fase libre de hidrocarburos.
Fresado del pavimento de las áreas de actuación.
Caracterización de materiales afectados de las Zonas I, II, III y IV.
Excavación y acopio de los materiales situados por encima de los depósitos enterrados.
Inertización, extracción y gestión de los depósitos.
Excavación y acopio de los materiales situados bajo los depósitos.
Caracterización y gestión de los acopios.
Excavación y gestión de los materiales afectados de las Zonas I, II, III y IV.
Relleno de los huecos generados.
Retirada de las infraestructuras de obra y servicios asociados y limpieza del área de actuación.
6.1. Instalación de infraestructuras de obra
6.1.1. Oficinas e instalaciones complementarias
Las oficinas e instalaciones complementarias de obra se localizarán, en la parte derecha del acceso principal al
emplazamiento, más concretamente, en el lugar donde antiguamente se localizaba el edificio de oficinas de Metales
Extruidos (Plano 080).
Las oficinas e instalaciones complementarias se construirán partiendo de módulos prefabricados, adecuándolos a las
necesidades de la obra. Básicamente estarán compuestas por los siguientes elementos:
Oficina. Se habilitará un módulo de oficina tanto para la Dirección de Obra y Entidades Independientes de Control,
como para el Contratista, equipándose con el mobiliario adecuado, y disponiendo de corriente eléctrica.
Vestuarios. Se dispondrán los vestuarios que cubran las necesidades de la obra.
Aseos. Se colocará los aseos que permitan cubrir las necesidades de la obra.
Página nº 12 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Los servicios de agua y electricidad para dichas instalaciones, se obtendrán mediante acometidas a los servicios
existentes fuera del emplazamiento, a través de las diferentes empresas suministradoras.
6.1.2. Señalización
Toda la obra se encontrará debidamente señalizada, debiendo ser clara e inequívoca y comprenderá tanto las pertinentes
prohibiciones, obligaciones, advertencias informativas, etc., como la de botiquín, extintores, etc.
Se prestará especial importancia, a la señalización de los itinerarios que deberán seguir los vehículos, con objeto de evitar
accidentes y afecciones en la ejecución de los trabajos.
En todo momento se deberá disponer además del balizamiento adecuado, de la señalización precisa de acuerdo con la
Norma 8.3.-IC.
6.1.3. Vallados temporales
El emplazamiento dispone de cerramiento perimetral, por lo que no será necesario disponer de cierres temporales que
eviten el acceso de personal ajeno a la obra.
6.1.4. Zonas de acopio
Las zonas de acopio para los materiales de excavación, se localizarán en las inmediaciones de los depósitos enterrados,
ya que en principio sólo serán necesarios acopios para dichos materiales (Plano 080).
El acopio de materiales de excavación se realizará de acuerdo a lo especificado en el Plan de Excavación incluido en el
Plan de Control de la Calidad de las Operaciones de Descontaminación (Tomo II).
6.1.5. Acceso a la obra
El acceso al emplazamiento, así como a las diferentes Zonas, se realizará por el acceso de la antigua fábrica, situado en
la Avenida de Burgos Nº 45.
6.2. Servicios afectados
Página nº 13 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Previo a la demolición de la antigua fábrica, todos los servicios que abastecían a la antigua fábrica se dejaron fuera de
servicio o fueron desmantelados. Por lo tanto, no será necesario prestar especial atención a los posibles servicios que
pudieran ser descubiertos durante la ejecución de los trabajos.
6.3. Acciones previas
Tal y como se ha indicado en el Apartado 5, previo al inicio de las obras propiamente dichas se llevarán a cabo una serie
de campañas que permitan determinar el espesor de la fase libre por encima del nivel de agua subterránea, al objeto de
determinar las posibilidades de actuación. Para ello, se efectuarán varias campañas de bombeos/recuperación de todos
los pozos del emplazamiento, a partir de los cuales se documentará cuales presentan capa flotante y cuales no. De los
resultados obtenidos, se determinará la mejor alternativa para eliminación de los mismos.
En el ‘Tomo II: Plan de Control de la Calidad de las Operaciones de Descontaminación’, se recoge todo lo referente a este
aspecto.
6.4. Eliminación de la fase libre de hidrocarburos
Una vez se obtengan los resultados de las campañas de control, se implantará la mejor alternativa para la actuación
sobre la fase libre. La duración de esta unidad de obra se determinará de acuerdo a la efectividad del método de
eliminación y cantidad de hidrocarburos existente.
En el ‘Tomo II: Plan de Control de la Calidad de las Operaciones de Descontaminación’, se recoge todo lo referente a este
aspecto.
6.5. Fresado de pavimentos
Previamente a proceder a la demolición y posterior excavación de los materiales afectados, se efectuará un fresado de
todas las superficies del pavimento de las áreas de actuación que presenten manchas o indicios de contaminación, en un
espesor de 2 cm.
El material obtenido, será gestionado adecuadamente por el contratista, presentando los documentos que acrediten dicha
gestión.
6.6. Demoliciones
Página nº 14 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Previo al inicio de cualquier trabajo de excavación, se procederá a la demolición selectiva del pavimento existente en la
zona de actuación, mediante el uso de martillo hidráulico y retroexcavadora.
Los productos de demolición serán gestionados adecuadamente por el contratista, presentando los documentos que
acrediten dicha gestión.
Se ha estimado que el volumen de pavimento que deberá ser demolido ronda las siguientes cantidades: Zona I 372 m3,
Zona II 158 m3, Zona III 40 m3, Zona IV 84 m3, Zona V 41 m3, Zona VI 26 m3, y conducciones depósitos A y C 4 m3. En
total serían necesarios demoler alrededor de 715 m3.
6.7. Excavaciones
Las excavaciones necesarias para la extracción de los depósitos enterrados y posterior saneamiento del suelo
circundante, se realizarán de forma que se asegure la estabilidad de las paredes resultantes y al mismo tiempo permita el
acceso del cazo a todos los puntos definidos en el plano de excavación a fin de realizar un correcto saneamiento.
Para ello, las excavaciones de las zonas de los depósitos se efectuarán en dos etapas (Plano 040):
Primero, se excavará hasta la mitad de la altura de cada uno de los depósitos, mediante la obtención de taludes
1H:1V. Además, en uno de los lados de mayor longitud de los depósitos, se ejecutará una rampa de inclinación 2H:1V,
para permitir el acceso mediante retroexcavadora.
Después, una vez extraído el depósito correspondiente, se procederá a excavar desde la rampa creada y las cabezas
de los taludes obtenidos (para las zonas en las que no es posible llegar desde la rampa), los materiales existentes
bajo el depósito, hasta obtener el grado de saneamiento requerido. Los taludes obtenidos en esta segunda fase
podrán ser prácticamente verticales.
Con respecto a la profundidad, se ha estimado, en relación al tamaño de los depósitos, que posiblemente no sea
necesario profundizar más allá de 4,00 m, por lo que es perfectamente posible realizar toda la excavación desde la
superficie.
Es posible, que los depósitos se encuentren dentro de cajones de hormigón o fábrica de ladrillo. En tal caso se procederá
si fuera necesario, a la demolición y gestión externa de los materiales obtenidos.
Con respecto a los vaciados de las Zonas I, II, III y IV, los mismos se efectuarán mediante taludes 1H:1V en el caso de
que la profundidad a excavar sea mayor a 1,00 m (con objeto de evitar el descalce de la solera perimetral y minimizar el
Página nº 15 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
riesgo de accidentes), y taludes verticales para profundidades menores a 1,00 m. El sentido de la excavación se
recomienda que se realice desde el Noroeste hacia el Sureste, debido a la dirección y sentido de las líneas de flujo del
agua subterránea (Plano 040).
Los taludes de excavación podrán ser modificados, afectando a la superficie y al volumen de materiales extraídos, en
función de las características mecánicas que se observen durante la ejecución de dichos trabajos.
El volumen de material que será necesario excavar para cada Zona se estima que ascenderá a las siguientes cantidades:
Zona I 1.303 m3, Zona II 1.329 m3, Zona III 254 m3, Zona IV 700 m3, Zona V 81 m3 y Zona VI 95 m3, y conducciones
depósitos A y C 2,5 m3. En total será necesario excavar alrededor de 3.740 m3. La gestión de los mismos, se realizará a
través de Gestores Autorizados, llevándoselos a uno u otro de acuerdo al Plan de Control de Calidad del Tomo II.
Cabe mencionar que los volúmenes arriba mencionados (en el Anexo I y Planos 060-072 se detallan los balances de
tierra de cada una de las Zonas, a excepción de los asociados a posibles conducciones), son estimaciones basadas en
las investigaciones de la calidad realizadas anteriormente, y pueden existir variaciones en función de los resultados que
se obtendrán del Plan de Excavación definido en el Tomo II.
6.8. Vaciado, inertización y extracción de depósitos subterráneos
Se contempla llevar a cabo la inertización y extracción de todos los depósitos subterráneos existentes en las
instalaciones, de forma correcta desde el punto de vista ambiental y según lo establecido en el Real Decreto 1416/2006,
de 1 de diciembre, por el que se aprueba la Instrucción Técnica Complementaria MI-IP 06 «Procedimiento para dejar
fuera de servicio los tanques de almacenamiento de productos petrolíferos líquidos». Más concretamente, se contempla
llevar a cabo estas labores con los 3 depósitos de gasóleo localizados al lado de los sondeos PC-1 (depósito A), SL-12
(depósito B) y PC-3 (depósito C). El procedimiento general contempla las siguientes actuaciones:
1. Preparación del entorno (tal y como se describe en el Apartado de Excavaciones).
2. Apertura de la boca de hombre.
3. Desgasificación del tanque.
4. Extracción del contenido.
5. Acceso al interior.
6. Limpieza interior.
7. Extracción y gestión medioambiental de los residuos y materiales de limpieza.
8. Medición de la atmósfera explosiva e inspección visual.
9. Extracción del tanque.
Página nº 16 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Se ha estimado que cada uno de los tres depósitos tiene una capacidad aproximada de 25.000 l (alrededor de 5,00 m de
longitud y 2,50 m de diámetro). De acuerdo a las informaciones obtenidas en campo, los mismos se encuentran vacíos.
Es posible, que aún existan las tuberías de suministro. En el caso de que así fuera, se procederá de acuerdo a la
metodología descrita anteriormente, de la misma forma que con los depósitos. Aunque en el plano no quede reflejado, en
presupuesto se ha estimado la medición correspondiente para un tramo hipotético de tuberías.
6.9. Rellenos y conformado final
Los huecos generados en todas las Zonas, se rellenarán con escombro limpio machacado procedente de la demolición
ejecutada de las instalaciones que hay acopiado en el emplazamiento.
Los rellenos se realizarán de abajo hacia arriba, mediante vertido desde camión, extendido y compactación con bulldozer
o retroexcavadora. Las tongadas tendrán un espesor máximo de 50 cm.
El volumen de material necesario para cada Zona se estima que ascenderá a las siguientes cantidades: Zona I 1.741 m3,
Zona II 1.500 m3, Zona III 298 m3, Zona IV 790 m3, Zona V 148 m3 y Zona VI 148 m3, conducciones depósitos A y C 9,2
m3. En total serían necesarios alrededor de 4.516 m3.
Cabe mencionar que los volúmenes arriba mencionados (en el Anexo I y Planos 060-072 se detallan los balances de
tierra de cada una de las Zonas, a excepción de los asociados a posibles conducciones), son estimaciones basadas en
las investigaciones de la calidad realizadas anteriormente, y pueden existir variaciones en función de los resultados que
se obtendrán del Plan de Excavación definido en el Tomo II.
Con respecto al conformado final, los huecos generados se rellenarán hasta las cotas anteriormente existentes (Plano
050).
Página nº 17 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
7. FIN DE LAS OBRAS
Al finalizar la obra debe procederse a la retirada de las instalaciones accesorias y de implantación de obra. Así, se
realizarán las siguientes actuaciones:
Retirada de obra de vestuarios, oficinas, aseos,... y servicios asociados (acometidas de luz, agua,...).
Retirada de la señalización de obra.
Limpieza de las áreas de actuación y zonas limítrofes.
Página nº 18 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
8. CRONOGRAMA DE ACTUACIÓN
El cronograma de actuación se ha establecido partiendo de un régimen laboral de 8 h de trabajo durante 5 días
semanales.
Para la realización de los trabajos previstos se estima una duración de 3 meses.
Id Nombre de tarea1 SANEAMIENTO EMPLAZAMIENTO AVENIDA BURGOS Nº452
3 Instalación de infraestructuras y acciones previas4 Implantación de oficinas e instalaciones complementarias
5 Señalización y vallado
6 Instalación eléctrica y acometida de agua
7 Campañas determinación fase libre hidrocarburos
8
9 Eliminación fase libre hidrocarburos10 Eliminación fase libre hidrocarburos
11
12 Demoliciones13 Fresado
14 Demolición y gestión pavimento Zona I
15 Demolición y gestión pavimento Zona I (área depósito B)
16 Demolición y gestión pavimento Zona II
17 Demolición y gestión pavimento Zona III
18 Demolición y gestión pavimento Zona IV
19 Demolición y gestión pavimento Zona V (depósito C)
20 Demolición y gestión pavimento Zona VI (depósito A)
21
22 Caracterización materiales afectados23 Sondeos y caracterización in situ Zonas I, II, III, IV
24 Caracterización acopios y suelo remanente depósitos A, B, C
25 Caracterización suelo remanente Zona I
26 Caracterización suelo remanente Zona II
27 Caracterización suelo remanente Zona III
28 Caracterización suelo remanente Zona IV
29
30 Movimientos de tierra31 Excavación mitad superior depósito A
32 Excavación mitad superior depósito B
33 Excavación mitad superior depósito C
34 Excavación zonas inferiores y anexas depósito A
35 Excavación zonas inferiores y anexas depósito B
36 Excavación zonas inferiores y anexas depósito C
37 Excavación y gestión materiales Zona I
38 Excavación y gestión materiales Zona II
39 Excavación y gestión materiales Zona III
40 Excavación y gestión materiales Zona IV
41 Gestión acopios depósitos A, B, C
42 Rellenos
43
44 Tanques de almacenamiento45 Inertización y extracción depósito A
46 Inertización y extracción depósito B
47 Inertización y extracción depósito C
48
49 Trabajos finales50 Desmantelamiento de infraestructuras de obra y limpieza
51
52 FIN DE OBRA
4567
10
1314
1516
1718
1920
2324
2526
2728
3132
3334
3536
3738
3940
4142
4546
47
50
S-1 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14mes 1 mes 2 mes 3
Página 1
Página nº 20 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
9. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
El Estudio de Seguridad y Salud de la Obra, que se detalla en el Anexo III del presente proyecto, cubre las actuaciones en
materia de seguridad y salud a desarrollar durante las obras. El fin último es identificar los posibles riesgos derivados de
las actuaciones a realizar en el emplazamiento para poder establecer medidas conducentes a eliminarlos o, cuando
menos, a minimizarlos.
Su objeto es describir los procedimientos, equipos técnicos y medios auxiliares a utilizar e identificar y relacionar los
riesgos laborales, especificando las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a eliminar, reducir, y controlar
dichos riesgos, para evitar accidentes laborales y enfermedades profesionales.
De acuerdo con el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud en las obras de construcción (BOE n.º 256, de 25 de octubre), cada contratista elaborará un Plan de
Seguridad y Salud en el trabajo, en el que se analizarán y estudiarán, desarrollando y complementando, las previsiones
contenidas en el Estudio de Seguridad y Salud.
Página nº 21 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
10. PLAN DE CONTROL DE LA CALIDAD DE LAS OPERACIONES DE DESCONTAMINACIÓN
El Plan de Control de la Calidad de las Operaciones de Descontaminación recogido en el Tomo II, comprende el conjunto
de operaciones destinadas a detectar la posible afección ambiental que pudieran originar las actuaciones
correspondientes al saneamiento del emplazamiento, así como el grado de saneamiento conseguido.
Básicamente, los aspectos sobre los que dicho Plan incide de modo especifico son los siguientes:
Excavaciones
Aguas asociadas a las excavaciones
Aguas subterráneas
Suelo remanente
Así mismo, queda incluido dentro de este Plan, el Plan de Excavación que define los diferentes aspectos a tener en
cuenta, tanto desde el punto de vista de la gestión, como desde el punto de vista de los condicionantes ambientales de la
propia excavación y de la calidad del suelo remanente. Incide de forma específica sobre aquellas áreas de la excavación
que permitan la retirada de los materiales afectados, alcanzando por lo tanto el saneamiento de los terrenos o cuando
menos su compatibilidad con el uso previsto.
Página nº 22 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
11. DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA Y CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA
11.1. Declaración de obra completa
De acuerdo con el Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas aprobado por el Real
Decreto 1098/2001, de 12 de Octubre, se manifiesta que el presente Proyecto constituye una obra completa en el sentido
exigido en el artículo 125 del citado Reglamento por comprender todos y cada uno de los elementos que son precisos
para la utilización de las obras y ser susceptibles de ser entregadas al uso general.
11.2. Clasificación del contratista
Por las características de las obras a realizar, se propone que los contratistas ofertantes estén clasificados en los
siguientes grupos, subgrupos y categorías:
GRUPO: A SUBGRUPO: A-1 y A-2 CATEGORÍA: d
Página nº 23 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
12. DOCUMENTOS QUE INTEGRAN EL PROYECTO
TOMO I: OBRA CIVIL
MEMORIA
ANEXOS A LA MEMORIA
I. Balance de tierras
II. Justificación de precios
III. Estudio de Seguridad y Salud
PLANOS
010. Situación. E 1:10.000
020. Emplazamiento. E 1:5.000
030. Planta estado actual. E 1:1.000
040. Planta excavación. Localización perfiles. E 1:1.000
050. Planta conformado final. E 1:1.000
060. Perfiles longitudinales I. E 1:250
061. Perfiles longitudinales II. E 1:250
070. Perfiles transversales I. E 1:1.000
071. Perfiles transversales II. E 1:1.000
072. Perfiles transversales III. E 1:1.000
080. Zona de instalaciones de obra, acopios y cerramientos. E 1:1.000
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS
PRESUPUESTO
Cuadro de Precios Nº 1 y Nº 2
Mediciones
Presupuesto
Resumen del presupuesto
TOMO II: PLAN DE CONTROL DE LA CALIDAD DE LAS OPERACIONES DE DESCONTAMINACIÓN
MEMORIA
ANEXOS A LA MEMORIA
I. Caracterización de los materiales
II. Acreditación de Gestores Autorizados y Documentos Previos de Aceptación
PLANOS
001. Localización de puntos de control y muestreo. E 1:1.000
PRESUPUESTO
Página nº 24 de 24 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Memoria
2119016 1 01v00_I_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
13. RESUMEN DE PRESUPUESTO
El presupuesto total de ejecución por contrata de obra civil asciende a la cantidad de QUINIENTOS DIECISEIS MIL
NOVECIENTOS TREINTA EUROS Y CUARENTA Y UN CENTIMOS (516.930,41 €), desglosado como a continuación se
presenta:
Movimiento de tierras 296.488,73 €
Tanques de almacenamiento soterrados 11.344,53 €
Gestión de aguas residuales 1.680,67 €
Seguridad y Salud 8.658,81 €
PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL 318.172,74 €
Gastos generales (13%) 41.362,46 €
Beneficio industrial (6%) 19.090,36 €
TOTAL 378.625,56 €
IVA (18%) 68.152,60 €
TOTAL EJECUCIÓN POR CONTRATA 446.778,16 €
Adicionalmente, a los controles imputables al Contratista, el proyecto deberá de contar con los siguientes controles:
Plan de Control y Vigilancia Ambiental 49.958,88 €
PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL 49.958,88 €
Gastos generales (13%) 6.494,65 €
Beneficio industrial (6%) 2.997,53 €
TOTAL 59.451,06 €
IVA (18%) 10.701,19 €
TOTAL EJECUCIÓN POR CONTRATA CONTROLES ADICIONALES 70.152,25 €
TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 368.131,62 €
TOTAL EJECUCIÓN POR CONTRATA 516.930,41 €
Leioa, 04 de marzo de 2011
Fco. Javier Beraza
Colegiado nº 3.153
GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
ANEXOS I.
BALANCE DE TIERRAS
Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado
en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid
Tomo I. Anexo I. Balance de tierras
P.K. Sup. Excav. Sup. Relleno Vol. Excav. Vol. Relleno
0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
24,175 24,175
5,000 9,670 9,670 24,175 24,175
72,625 72,625
10,000 19,380 19,380 96,800 96,800
118,350 118,350
15,000 27,960 27,960 215,150 215,150
160,550 160,550
20,000 36,260 36,260 375,700 375,700
174,900 174,900
25,000 33,700 33,700 550,600 550,600
162,575 162,575
30,000 31,330 31,330 713,175 713,175
151,125 151,125
35,000 29,120 29,120 864,300 864,300
141,750 141,750
40,000 27,580 27,580 1.006,050 1.006,050
117,115 117,115
44,340 26,390 26,390 1.123,165 1.123,165
18,341 18,341
45,000 29,190 29,190 1.141,506 1.141,506
30,737 30,737
45,950 35,520 35,520 1.172,244 1.172,244
8,195 8,195
46,150 46,430 46,430 1.180,439 1.180,439
142,616 142,616
49,250 45,580 45,580 1.323,054 1.323,054
28,042 28,042
49,950 34,540 34,540 1.351,096 1.351,096
36,980 36,980
51,060 32,090 32,090 1.388,076 1.388,076
44,680 44,680
52,660 23,760 23,760 1.432,756 1.432,756
53,890 53,890
55,000 22,300 22,300 1.486,646 1.486,646
105,725 105,725
60,000 19,990 19,990 1.592,371 1.592,371
89,950 89,950
65,000 15,990 15,990 1.682,321 1.682,321
57,250 57,250
70,000 6,910 6,910 1.739,571 1.739,571
1,417 1,417
70,410 0,000 0,000 1.740,987 1.740,987
TOTALES 179,130 179,130 1.740,987 1.740,987
BALANCE DE TIERRAS ZONA I SEGÚN PERFILES TRANSVERSALES
2119016 1 01v00 I_Anexo I.xls GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa)
Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado
en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid
Tomo I. Anexo I. Balance de tierras
P.K. Sup. Excav. Sup. Relleno Vol. Excav. Vol. Relleno
0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
100,455 100,455
3,000 66,970 66,970 100,455 100,455
133,940 133,940
5,000 66,970 66,970 234,395 234,395
334,850 334,850
10,000 66,970 66,970 569,245 569,245
334,850 334,850
15,000 66,970 66,970 904,095 904,095
334,850 334,850
20,000 66,970 66,970 1.238,945 1.238,945
150,013 150,013
22,240 66,970 66,970 1.388,958 1.388,958
108,758 108,758
25,000 11,840 11,840 1.497,716 1.497,716
1,480 1,480
25,250 0,000 0,000 1.499,196 1.499,196
TOTALES 413,660 413,660 1.499,196 1.499,196
BALANCE DE TIERRAS ZONA II SEGÚN PERFILES TRANSVERSALES
2119016 1 01v00 I_Anexo I.xls GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa)
Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado
en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid
Tomo I. Anexo I. Balance de tierras
P.K. Sup. Excav. Sup. Relleno Vol. Excav. Vol. Relleno
0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
20,825 20,825
5,000 8,330 8,330 20,825 20,825
52,175 52,175
10,000 12,540 12,540 73,000 73,000
65,225 65,225
15,000 13,550 13,550 138,225 138,225
66,125 66,125
20,000 12,900 12,900 204,350 204,350
58,400 58,400
25,000 10,460 10,460 262,750 262,750
33,675 33,675
30,000 3,010 3,010 296,425 296,425
1,234 1,234
30,820 0,000 0,000 297,659 297,659
TOTALES 60,790 60,790 297,659 297,659
BALANCE DE TIERRAS ZONA III SEGÚN PERFILES TRANSVERSALES
2119016 1 01v00 I_Anexo I.xls GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa)
Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado
en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid
Tomo I. Anexo I. Balance de tierras
P.K. Sup. Excav. Sup. Relleno Vol. Excav. Vol. Relleno
0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
112,000 112,000
4,000 56,000 56,000 112,000 112,000
56,000 56,000
5,000 56,000 56,000 168,000 168,000
280,000 280,000
10,000 56,000 56,000 448,000 448,000
224,000 224,000
14,000 56,000 56,000 672,000 672,000
50,500 50,500
15,000 45,000 45,000 722,500 722,500
67,500 67,500
18,000 0,000 0,000 790,000 790,000
TOTALES 269,000 269,000 790,000 790,000
BALANCE DE TIERRAS ZONA IV SEGÚN PERFILES TRANSVERSALES
2119016 1 I_01v00 Anexo I.xls GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa)
Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado
en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid
Tomo I. Anexo I. Balance de tierras
P.K. Sup. Excav. Sup. Relleno Vol. Excav. Vol. Relleno
0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
7,891 7,891
2,110 7,480 7,480 7,891 7,891
25,820 25,820
4,210 17,110 17,110 33,711 33,711
4,292 4,292
4,400 28,070 28,070 38,003 38,003
16,842 16,842
5,000 28,070 28,070 54,845 54,845
70,456 70,456
7,510 28,070 28,070 125,301 125,301
4,518 4,518
7,710 17,110 17,110 129,819 129,819
18,051 18,051
9,820 0,000 0,000 147,870 147,870
TOTALES 125,910 125,910 147,870 147,870
BALANCE DE TIERRAS ZONA V SEGÚN PERFILES TRANSVERSALES
2119016 1 01v00 I_Anexo I.xls
Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado
en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid
Tomo I. Anexo I. Balance de tierras
P.K. Sup. Excav. Sup. Relleno Vol. Excav. Vol. Relleno
0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
7,891 7,891
2,110 7,480 7,480 7,891 7,891
25,820 25,820
4,210 17,110 17,110 33,711 33,711
4,292 4,292
4,400 28,070 28,070 38,003 38,003
16,842 16,842
5,000 28,070 28,070 54,845 54,845
70,456 70,456
7,510 28,070 28,070 125,301 125,301
4,518 4,518
7,710 17,110 17,110 129,819 129,819
18,051 18,051
9,820 0,000 0,000 147,870 147,870
TOTALES 125,910 125,910 147,870 147,870
BALANCE DE TIERRAS ZONA VI SEGÚN PERFILES TRANSVERSALES
2119016 1 01v00 I_Anexo I.xls
GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
ANEXO II.
JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS
1 MOVIMIENTOS DE TIERRA1.1 MT.001 ml Corte de pavimento, incluyendo el marcaje previo, mediante máquina de disco
de diamante.
Sin descomposición 5,713,000 % Costes Indirectos 5,71 0,17
Precio Total redondeado por ml ......................................... 5,88
1.2 MT.002 m² Fresado de pavimento asfáltico existente en un espesor de 2 cm., incluyendobarrido y acopio de material sobrante.
Sin descomposición 2,043,000 % Costes Indirectos 2,04 0,06
Precio Total redondeado por m² ........................................ 2,10
1.3 MT.003 m³ Demolición de pavimentos y pequeñas estructuras de hormigón armado, conmartillo rompedor sobre retroexcavadora, comprendiendo extracción, cargamecánica sobre camión, transporte a vertedero autorizado a una distanciamenor de 30 Km y pago de cánon de vertido.
MO_001 0,080 h Peón ordinario 15,10 1,21MQ_003 0,100 h Retroexcavadora cadenas de 21 T 90,20 9,02MQ_008 0,075 h Martillo neumático 48,40 3,63CV.001 1,800 Tn Transporte y canon de vertido a vertedero de Ine 7,40 13,32% 3,000 % Medios auxiliares 27,18 0,82
3,000 % Costes Indirectos 28,00 0,84
Precio Total redondeado por m³ ........................................ 28,84
1.4 MT.004 m³ Excavación a cielo abierto en todo tipo de terreno excepto roca no ripable, pormedios mécanicos, comprendiendo extracción, carga y transporte dentro delrecinto a los lugares prefijados para su acopio o a zonas de relleno.
MO_001 0,010 h Peón ordinario 15,10 0,15MQ_003 0,015 h Retroexcavadora cadenas de 21 T 90,20 1,35MQ_005 0,015 h Camión dumper 3 ejes 38,70 0,58% 3,000 % Medios auxiliares 2,08 0,06
3,000 % Costes Indirectos 2,14 0,06
Precio Total redondeado por m³ ........................................ 2,20
1.5 MT.005 m³ Carga y transporte de materiales afectados a vertedero autorizado de residuosno-peligrosos, incluido cánon de vertido.
MO_001 0,010 h Peón ordinario 15,10 0,15MQ_003 0,010 h Retroexcavadora cadenas de 21 T 90,20 0,90CV.002 1,800 Tn Transporte y canon de vertido a vertedero de RN 41,76 75,17% 3,000 % Medios auxiliares 76,22 2,29
3,000 % Costes Indirectos 78,51 2,36
Precio Total redondeado por m³ ........................................ 80,87
1.6 MT.006 m³ Excavación a cielo abierto en todo tipo de terreno excepto roca no ripable, pormedios mécanicos, comprendiendo extracción, carga y transporte a vertederoautorizado de residuos inertes (incluido cánon de vertido).
MO_001 0,010 h Peón ordinario 15,10 0,15MQ_003 0,015 h Retroexcavadora cadenas de 21 T 90,20 1,35CV.001 1,800 Tn Transporte y canon de vertido a vertedero de Ine 7,40 13,32% 3,000 % Medios auxiliares 14,82 0,44
3,000 % Costes Indirectos 15,26 0,46
Precio Total redondeado por m³ ........................................ 15,72
Anejo de Justificación de Precios
Nº Código Ud Descripción Total
Metales Extruidos. Valladolid. Página 1
1.7 MT.007 m³ Excavación a cielo abierto en todo tipo de terreno excepto roca no ripable, pormedios mécanicos, comprendiendo extracción, carga y transporte a vertederoautorizado de residuos no-peligrosos (incluido cánon de vertido).
MO_001 0,010 h Peón ordinario 15,10 0,15MQ_003 0,015 h Retroexcavadora cadenas de 21 T 90,20 1,35CV.002 1,800 Tn Transporte y canon de vertido a vertedero de RN 41,76 75,17% 3,000 % Medios auxiliares 76,67 2,30
3,000 % Costes Indirectos 78,97 2,37
Precio Total redondeado por m³ ........................................ 81,34
1.8 MT.008 m³ Escombro limpio machacado procedente de acopios de demolición en zonasde relleno, comprendiendo, carga, transporte, extendido, y compactaciónutilizando bulldozer o retroexcavadora, incluso perfilado de superficie final.
MO_001 0,010 h Peón ordinario 15,10 0,15MQ_002 0,010 h Bulldozer cadenas 58,82 0,59MQ_005 0,010 h Camión dumper 3 ejes 38,70 0,39MQ_003 0,005 h Retroexcavadora cadenas de 21 T 90,20 0,45% 3,000 % Medios auxiliares 1,58 0,05
3,000 % Costes Indirectos 1,63 0,05
Precio Total redondeado por m³ ........................................ 1,68
Anejo de Justificación de Precios
Nº Código Ud Descripción Total
Metales Extruidos. Valladolid. Página 2
2 TANQUES DE ALMACENAMIENTO SOTERRADOS2.1 TS.001 Ud. Desgasificación, limpieza y emisión de Certificado de Limpieza-Desgasificación
de depósito enterrado de gasoil de 25 m³ de capacidad y conduccionesasociadas; incluyendo, desplazamiento de técnico especializado, apertura detapas de depósito por mecánico, y aspiración y gestión de aguas de limpieza.
Sin descomposición 3.671,373,000 % Costes Indirectos 3.671,37 110,14
Precio Total redondeado por Ud. ....................................... 3.781,51
Anejo de Justificación de Precios
Nº Código Ud Descripción Total
Metales Extruidos. Valladolid. Página 3
3 GESTION DE AGUAS RESIDUALES3.1 GA.001 P.A. Gestión aguas residuales.
Sin descomposición 1.631,723,000 % Costes Indirectos 1.631,72 48,95
Precio Total redondeado por P.A. ...................................... 1.680,67
Anejo de Justificación de Precios
Nº Código Ud Descripción Total
Metales Extruidos. Valladolid. Página 4
4 SEGURIDAD Y SALUD4.1 SS.001 Ud PEM Seguridad y Salud Zona I
Sin descomposición 8.406,613,000 % Costes Indirectos 8.406,61 252,20
Precio Total redondeado por Ud ........................................ 8.658,81
Anejo de Justificación de Precios
Nº Código Ud Descripción Total
Metales Extruidos. Valladolid. Página 5
GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
ANEXO III.
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página nº 1 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN Y OBJETO ......................................................................................................................................... 5
2. CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA............................................................................................................................... 6
2.1. Generalidades....................................................................................................................................................... 6
2.1.1. Emplazamiento .............................................................................................................................................. 6
2.1.2. Objeto obra .................................................................................................................................................... 6
2.1.3. Presupuesto general...................................................................................................................................... 6
2.1.4. Plazo de ejecución......................................................................................................................................... 6
2.1.5. Número de trabajadores ................................................................................................................................ 7
2.1.6. Accesos ......................................................................................................................................................... 7
2.1.7.Centros asistenciales más cercanos .............................................................................................................. 7
2.1.8. Servicios afectados........................................................................................................................................ 7
2.2. Descripción de las obras ..................................................................................................................................... 7
2.2.1. Instalación de infraestructuras de obra.......................................................................................................... 8
2.2.2. Servicios afectados........................................................................................................................................ 9
2.2.3. Acciones previas............................................................................................................................................ 9
2.2.4. Demoliciones ............................................................................................................................................... 10
2.2.5. Excavaciones............................................................................................................................................... 10
2.2.6. Vaciado, inertización y extracción de depósitos subterráneos .................................................................... 11
2.2.7. Rellenos y conformado final......................................................................................................................... 12
3. RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES – UNIDADES DE OBRA................................................ 13
3.1. Fase de actuaciones previas............................................................................................................................. 13
3.1.1. Riesgos más frecuentes .............................................................................................................................. 13
3.1.2. Medidas preventivas de seguridad .............................................................................................................. 13
3.1.3. Protecciones personales.............................................................................................................................. 14
3.2. Excavaciones en zanjas y pozos ...................................................................................................................... 14
3.2.1. Riesgos más frecuentes .............................................................................................................................. 14
3.2.2. Medidas preventivas de seguridad .............................................................................................................. 15
3.2.3. Protecciones individuales ............................................................................................................................ 16
3.2.4. Protecciones colectivas ............................................................................................................................... 16
3.3. Vaciado y excavaciones .................................................................................................................................... 16
3.3.1. Riesgos más frecuentes .............................................................................................................................. 17
3.3.2. Medidas preventivas de seguridad .............................................................................................................. 17
3.3.3. Protecciones personales.............................................................................................................................. 18
3.4. Carga de tierras contaminadas ......................................................................................................................... 18
Página nº 2 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
3.4.1. Riesgos más frecuentes y específicos......................................................................................................... 18
3.4.2. Medidas preventivas de seguridad .............................................................................................................. 18
3.4.3. Protecciones personales específicas........................................................................................................... 18
3.5. Rellenos .............................................................................................................................................................. 19
3.5.1. Riesgos más frecuentes .............................................................................................................................. 19
3.5.2. Medidas preventivas de seguridad .............................................................................................................. 19
3.5.3. Protecciones individuales ............................................................................................................................ 20
3.5.4. Protecciones colectivas ............................................................................................................................... 20
4. SERVICIOS DE HIGIENE Y BIENESTAR.................................................................................................................... 21
4.1. Normas generales de conservación y limpieza ............................................................................................... 21
5. RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES – INSTALACIONES PROVISIONALES ........................ 22
5.1. Instalación eléctrica provisional de obra ......................................................................................................... 22
5.1.1. Riesgos más frecuentes .............................................................................................................................. 22
5.1.2. Medidas preventivas de seguridad .............................................................................................................. 22
6. RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES – EQUIPOS AUXILIARES ............................................. 23
6.1. Escaleras de mano ............................................................................................................................................. 23
6.1.1. Riesgos más frecuentes .............................................................................................................................. 23
6.1.2. Medidas preventivas de seguridad .............................................................................................................. 23
7. RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES – MAQUINARIA............................................................. 25
7.1. Pala cargadora.................................................................................................................................................... 25
7.1.1. Riesgos más frecuentes .............................................................................................................................. 25
7.1.2. Medidas preventivas de seguridad .............................................................................................................. 25
7.2. Retroexcavadora ................................................................................................................................................ 26
7.2.1. Riesgos más frecuentes .............................................................................................................................. 26
7.2.2. Medidas preventivas de seguridad .............................................................................................................. 27
7.3. Bulldozer ............................................................................................................................................................. 28
7.3.1. Riesgos más frecuentes .............................................................................................................................. 28
7.3.2. Medidas preventivas de seguridad .............................................................................................................. 29
7.4. Camión de transporte ........................................................................................................................................ 29
7.4.1. Riesgos más frecuentes .............................................................................................................................. 29
7.4.2. Medidas preventivas de seguridad .............................................................................................................. 29
7.4.3. Normas de seguridad para los trabajos de carga y descarga de camiones ................................................ 30
7.5. Camión grúa........................................................................................................................................................ 30
7.5.1. Riesgos más frecuentes .............................................................................................................................. 30
7.5.2. Medidas preventivas de seguridad .............................................................................................................. 30
7.5.3. Normas de seguridad para los operarios del camión-grúa .......................................................................... 31
Página nº 3 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
7.6. Camión Dumper.................................................................................................................................................. 32
7.6.1. Riesgos más frecuentes .............................................................................................................................. 32
7.6.2. Medidas preventivas de seguridad .............................................................................................................. 32
7.6.3. Normas de seguridad para el operador del camión dúmper........................................................................ 32
7.7. Compresor .......................................................................................................................................................... 33
7.7.1. Riesgos más frecuentes .............................................................................................................................. 33
7.7.2. Medidas preventivas de seguridad .............................................................................................................. 33
7.8. Rodillo vibrante autopropulsado ...................................................................................................................... 34
7.8.1. Riesgos más frecuentes .............................................................................................................................. 34
7.8.2. Medidas preventivas de seguridad .............................................................................................................. 34
7.9. Pequeñas compactaciones (pisones mecánicos) ........................................................................................... 35
7.9.1. Riesgos más frecuentes .............................................................................................................................. 35
7.9.2. Medidas preventivas de seguridad .............................................................................................................. 35
7.9.3. Normas de seguridad para los operarios que manejan los pisones mecánicos .......................................... 35
7.10. Martillo neumático............................................................................................................................................ 36
7.10.1. Riesgos más frecuentes ............................................................................................................................ 36
7.10.2. Medidas preventivas de seguridad ............................................................................................................ 36
7.10.3. Normas de seguridad para los operarios de martillos neumáticos ............................................................ 36
7.10.4. Protecciones personales............................................................................................................................ 37
8. RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS Y OTROS RIESGOS....................................................................................... 38
8.1. Riesgos de daños a terceros............................................................................................................................. 38
8.2. Otros Riesgos..................................................................................................................................................... 38
9. PREVENCIÓN DE RIESGOS PROFESIONALES ....................................................................................................... 39
9.1. Protecciones individuales ................................................................................................................................. 39
9.1.1. Equipos de protección individual: ................................................................................................................ 39
9.2. Protecciones colectivas..................................................................................................................................... 40
9.2.1. Señalización ................................................................................................................................................ 41
9.2.2. Instalación eléctrica ..................................................................................................................................... 41
9.2.3. Protección contra incendios......................................................................................................................... 43
9.2.4. Medidas generales de seguridad................................................................................................................. 43
9.3. Formación e información................................................................................................................................... 44
9.4. Instalaciones provisionales............................................................................................................................... 44
9.5. Medicina preventiva y primeros auxilios.......................................................................................................... 45
9.5.1. Primeros auxilios.......................................................................................................................................... 45
9.5.2. Asistencia a accidentados ........................................................................................................................... 45
9.5.3. Reconocimiento Médico............................................................................................................................... 45
Página nº 4 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
10. PREVENCIÓN DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS......................................................................................... 46
11. PREVENCIÓN DE OTROS RIESGOS ....................................................................................................................... 47
12. LIBRO DE INCIDENCIAS........................................................................................................................................... 48
13. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD Y EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES................................................... 49
14. PRESUPUESTO ......................................................................................................................................................... 50
Página nº 5 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
1. INTRODUCCIÓN Y OBJETO
El presente Estudio de Seguridad y Salud cubre las actuaciones a desarrollar durante las obras e identifica los posibles
riesgos derivados de los trabajos a realizar en el emplazamiento, para poder establecer medidas conducentes a
eliminarlos o, cuando menos, a minimizarlos.
Básicamente la obra comprende las operaciones de demoliciones, movimientos de tierras, extracción de depósitos
enterrados y relleno de tierras.
En aplicación del presente Estudio de Seguridad y Salud, el contratista elaborará un Plan de Seguridad y Salud en el
trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el estudio, en función
de su propio sistema de ejecución de la obra. El Plan de Seguridad y Salud deberá ser presentado, antes del inicio de la
obra, al Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra o a la Dirección Facultativa, según
sea el caso, para su aprobación.
Página nº 6 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
2. CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA
2.1. Generalidades
A continuación se resumen las características principales del proyecto.
2.1.1. Emplazamiento
El emplazamiento objeto de dicho proyecto, se localiza en la Avenida de Burgos nº 45 del término municipal de Valladolid,
al Norte del núcleo urbano.
El área de estudio se ubica en un entorno principalmente industrial-comercial en el acceso Norte a la ciudad de Valladolid.
Limita al Norte con terrenos sin edificar, al Sur y al Este con naves industriales y comerciales y al Oeste con una zona
residencial, la cual se localiza entre la ubicación de la antigua fábrica y el Canal de Castilla.
El emplazamiento dispone de una superficie, del orden de 32.000 m², de los cuales, del orden de 11.000 m2 se
encontraban ocupados por los edificios de producción. La superficie restante, se corresponde con viales internos y
servicios auxiliares de las antiguas instalaciones. La totalidad del área encuentra pavimentada, a excepción de una
superficie del orden de 6.200 m2 que está desprovista de pavimentación alguna.
2.1.2. Objeto obra
Básicamente, el objeto de la Obra es llevar a cabo la recuperación del emplazamiento compatibilizándolo a los usos
futuros previstos.
2.1.3. Presupuesto general
El presupuesto de ejecución material del Tomo I del Proyecto de Recuperación, sin incluir el capítulo de Seguridad y
Salud, asciende a la cantidad de 378.694,38 €.
2.1.4. Plazo de ejecución
Se ha previsto un plazo de ejecución de 3 meses para la ejecución de la totalidad de la obra y considerando una única
fase temporal.
Página nº 7 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
2.1.5. Número de trabajadores
En base a los estudios de planeamiento de la ejecución de la obra, se estima que el número máximo de operarios
trabajando simultáneamente será de 10.
2.1.6. Accesos
El acceso a las diferentes Zonas se realizará por la entrada desde la Avenida de Burgos y por los viales internos del
emplazamiento.
2.1.7.Centros asistenciales más cercanos
Se deberá informar en la obra del emplazamiento de los diferentes centros médicos donde pueden trasladarse a los
accidentados. En la oficina de obra y local de vestuarios se colocará un listado con las direcciones y teléfonos de los
centros asignados para urgencias, ambulancias, bomberos, así como de ambulatorios y hospitales. Todo esto deberá
quedar recogido en el Plan de Seguridad.
2.1.8. Servicios afectados
Previo a la demolición de la antigua fábrica, todos los servicios que abastecían a la antigua fábrica se dejaron fuera de
servicio o fueron desmantelados. Por lo tanto, no será necesario prestar especial atención a cualquier servicio que pueda
ser descubierto.
2.2. Descripción de las obras
El diseño general establecido en el apartado anterior puede sintetizarse de la siguiente manera:
Instalación de las infraestructuras de obra y servicios asociados.
Fresado del pavimento de las áreas de actuación.
Caracterización de materiales afectados de las Zonas I, II, III y IV.
Excavación y acopio de los materiales situados por encima de los depósitos enterrados.
Inertización, extracción y gestión de los depósitos.
Excavación y acopio de los materiales situados bajo los depósitos.
Caracterización y gestión de los acopios.
Excavación y gestión de los materiales afectados de las Zonas I, II, III y IV.
Relleno de los huecos generados.
Página nº 8 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Retirada de las infraestructuras de obra y servicios asociados y limpieza del área de actuación.
2.2.1. Instalación de infraestructuras de obra
2.2.1.1. Oficinas e instalaciones complementarias
Las oficinas e instalaciones complementarias de obra se localizarán, en la parte derecha del acceso principal al
emplazamiento, más concretamente, en el lugar donde antiguamente se localizaba el edificio de oficinas de Metales
Extruidos.
Las oficinas e instalaciones complementarias se construirán para todas las posibles Fases, partiendo de módulos
prefabricados, adecuándolos a las necesidades de la obra. Básicamente estarán compuestas por los siguientes
elementos:
Oficina. Se habilitará un módulo de oficina tanto para la Dirección de Obra y Entidades Independientes de Control,
como para el Contratista, equipándose con el mobiliario adecuado, y disponiendo de corriente eléctrica.
Vestuarios. Se dispondrán los vestuarios que cubran las necesidades de la obra.
Aseos. Se colocará un aseo químico portátil que permita cubrir las necesidades de la obra.
Los servicios de agua y electricidad para dichas instalaciones, se obtendrán mediante acometidas a los servicios
existentes fuera del emplazamiento, a través de los diferentes empresas suministradoras.
2.2.1.2. Señalización
Toda la obra se encontrará debidamente señalizada, debiendo ser clara e inequívoca y comprenderá tanto las pertinentes
prohibiciones, obligaciones, advertencias informativas, etc., como la de botiquín, extintores, etc.
Se prestará especial importancia, a la señalización de los itinerarios que deberán seguir los vehículos, con objeto de evitar
accidentes y afecciones en la ejecución de los trabajos.
En todo momento se deberá disponer además del balizamiento adecuado, de la señalización precisa de acuerdo con la
Norma 8.3.-IC.
Página nº 9 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
2.2.1.3. Vallados temporales
El emplazamiento dispone de cerramiento perimetral, por lo que no será necesario disponer de cierres temporales que
eviten el acceso de personal ajeno a la obra.
2.2.1.4. Zonas de acopio
Las zonas de acopio para los materiales de excavación, se localizarán en las inmediaciones de los depósitos enterrados,
ya que en principio sólo corresponderán a los materiales asociados al entorno de los mismos.
El acopio de materiales de excavación se realizará de acuerdo a lo especificado en el Plan de Excavación incluido en el
Plan de Control y Vigilancia Ambiental (Tomo II).
2.2.1.5. Acceso a la obra
El acceso al emplazamiento así como a las diferentes Zonas se realizará por el acceso de la antigua fábrica, situado en
la Avenida de Burgos Nº 45.
2.2.2. Servicios afectados
Previo a la demolición de la antigua fábrica, todos los servicios que abastecían a la antigua fábrica se dejaron fuera de
servicio o fueron desmantelados. Por lo tanto, no será necesario prestar especial atención a cualquier servicio que pueda
ser descubierto.
2.2.3. Acciones previas
Previamente a proceder a la demolición y posterior excavación de los materiales afectados, se efectuará un fresado de
todas las superficies del pavimento de las áreas de actuación que presenten algún tipo de contaminación, en un espesor
de 2 cm.
El material obtenido, será gestionado adecuadamente por el contratista, presentando los documentos que acrediten dicha
gestión.
Página nº 10 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
2.2.4. Demoliciones
Previo al inicio de cualquier trabajo de excavación, se procederá a la demolición selectiva del pavimento existente en la
zona de actuación, mediante el uso de martillo hidráulico y retroexcavadora.
Los productos de demolición serán gestionados adecuadamente por el contratista, presentando los documentos que
acrediten dicha gestión.
Se ha estimado que el volumen de pavimento que deberá ser demolido ronda las siguientes cantidades: Zona I 389 m3,
Zona II 169 m3, Zona III 43 m3, Zona IV 94 m3, Zona V 49 m3 y Zona VI 32 m3. En total serían necesarios demoler
alrededor de 776 m3.
2.2.5. Excavaciones
Las excavaciones necesarias para la extracción de los depósitos enterrados y posterior saneamiento del suelo
circundante, se realizarán de forma que se asegure la estabilidad de las paredes resultantes y al mismo tiempo permita el
acceso del cazo a todos los puntos definidos en los planos de excavación a fin de realizar un correcto saneamiento.
Para ello, las excavaciones de las zonas de los depósitos se efectuarán en dos etapas:
Primero, se excavará hasta la mitad de la altura de cada uno de los depósitos, mediante la obtención de taludes
1H:1V. Además, en uno de los lados de mayor longitud de los depósitos, se ejecutará una rampa de inclinación 2H:1V,
para permitir el acceso mediante retroexcavadora.
Después, una vez extraído el depósito correspondiente, se procederá a excavar desde la rampa creada y las cabezas
de los taludes obtenidos (para las zonas en las que no es posible llegar desde la rampa), los materiales existentes
bajo el depósito, hasta obtener el grado de saneamiento requerido. Los taludes obtenidos en esta segunda fase
podrán ser prácticamente verticales.
Con respecto a la profundidad, se ha estimado, en relación al tamaño de los depósitos, que posiblemente no sea
necesario profundizar más allá de 4,00 m, por lo que es perfectamente posible realizar toda la excavación desde la
superficie.
Es posible, que los depósitos se encuentren dentro de cajones de hormigón o fábrica de ladrillo. En tal caso se procederá
si fuera necesario, a la demolición y gestión externa de los materiales obtenidos.
Página nº 11 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Con respecto a los vaciados de las Zonas I, II, III y IV, los mismos se efectuarán mediante taludes 1H:1V en el caso de
que la profundidad a excavar sea mayor a 1,00 m (con objeto de evitar el descalce de la solera perimetral y minimizar el
riesgo de accidentes), y taludes verticales para profundidades menores a 1,00 m. El sentido de la excavación se
recomienda que se realice desde el Noroeste hacia el Sureste, debido a la dirección y sentido de las líneas de flujo.
Los taludes de excavación podrán ser modificados, afectando a la superficie y al volumen de materiales extraídos, en
función de las características mecánicas que se observen durante la ejecución de dichos trabajos.
El volumen de material que será necesario excavar para cada Zona se estima que ascenderá a las siguientes cantidades:
Zona I 1.324 m3, Zona II 1.316 m3, Zona III 250 m3, Zona IV 689 m3, Zona V 72 m3 y Zona VI 89 m3. En total será
necesario excavar alrededor de 3.740 m3. La gestión de los mismos, se realizará a través de Gestor Autorizado,
llevándoselos a un tipo u otro de vertedero de acuerdo al Plan de Control y Vigilancia Ambiental del Tomo II.
Cabe mencionar que los volúmenes arriba mencionados (en el Anexo I y Planos 070-072 se detallan los balances de
tierra de cada una de las Zonas, a excepción de los asociados a posibles conducciones), son estimaciones basadas en
las investigaciones de la calidad realizadas anteriormente, y pueden existir variaciones en función de los resultados que
se obtendrán del Plan de Excavación definido en el Tomo II.
2.2.6. Vaciado, inertización y extracción de depósitos subterráneos
Se contempla llevar a cabo el vaciado, inertización y extracción de todos los depósitos subterráneos existentes en las
instalaciones de forma correcta desde el punto de vista ambiental y según lo establecido en el Real Decreto 1416/2006,
de 1 de diciembre, por el que se aprueba la Instrucción Técnica Complementaria MI-IP 06 «Procedimiento para dejar
fuera de servicio los tanques de almacenamiento de productos petrolíferos líquidos». Más concretamente, se contempla
llevar a cabo estas labores con los 3 depósitos de gasóleo localizados al lado de los sondeos PC-1 (depósito A), SL-12
(depósito B) y PC-3 (depósito C). El procedimiento general contempla las siguientes actuaciones:
1. Preparación del entorno (tal y como se describe en el Apartado de Excavaciones).
2. Apertura de la boca de hombre.
3. Desgasificación del tanque.
4. Extracción del contenido.
5. Acceso al interior.
6. Limpieza interior.
7. Extracción y gestión medioambiental de los residuos y materiales de limpieza.
8. Medición de la atmósfera explosiva e inspección visual.
9. Extracción del tanque.
Página nº 12 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Los tres depósitos, tienen una capacidad aproximada de 25.000 l (alrededor de 5,00 m de longitud y 2,50 m de diámetro).
De acuerdo a las informaciones obtenidas en campo, los mismos se encuentran vacíos.
Es posible, que aún existan las tuberías de suministro. En el caso de que así fuera, se procederá de acuerdo a la
metodología descrita anteriormente, de la misma forma que con los depósitos. Aunque en el plano no quede reflejado, en
presupuesto se ha estimado la medición correspondiente para un tramo hipotético de tuberías.
2.2.7. Rellenos y conformado final
Los huecos generados en todas las Zonas, se rellenarán con material limpio procedente de préstamo.
Los rellenos se realizarán de abajo hacia arriba, mediante vertido desde camión, extendido con bulldozer o
retroexcavadora (dependiendo del área de maniobra existente), y compactación mediante rodillo vibratorio (si fuera
posible). Las tongadas tendrán un espesor máximo de 50 cm. Para lograr la humedad óptima de compactación, cuando la
humedad del material sea excesiva, se procederá a su oreo o a la mezcla con materiales más secos; y cuando el material
se encuentre demasiado seco, se procederá a la humectación del mismo o a la mezcla con más húmedos.
El volumen de material necesario para cada Zona se estima que ascenderá a las siguientes cantidades: Zona I 1.713 m3,
Zona II 1.485 m3, Zona III 293 m3, Zona IV 783 m3, Zona V 121 m3 y Zona VI 121 m3. En total serían necesarios alrededor
de 4.516 m3.
Cabe mencionar que los volúmenes arriba mencionados (en el Anexo I y Planos 070-072 se detallan los balances de
tierra de cada una de las Zonas, a excepción de los asociados a posibles conducciones), son estimaciones basadas en
las investigaciones de la calidad realizadas anteriormente, y pueden existir variaciones en función de los resultados que
se obtendrán del Plan de Excavación definido en el Tomo II.
Con respecto al conformado final, en las Zonas II y III, los huecos generados se rellenarán hasta las cotas anteriormente
existentes.
Página nº 13 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
3. RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES – UNIDADES DE OBRA
El análisis de los riesgos existentes en cada fase de los trabajos se ha realizado sobre la base del proyecto y a la
tecnología constructiva prevista en el mismo.
3.1. Fase de actuaciones previas
En esta fase se consideran las labores previas al inicio de las obras, como puede ser el montaje de acometidas
electricidad, red de saneamiento provisional para aseos de personal de obra, etc.
3.1.1. Riesgos más frecuentes
Atropellos y colisiones originados por maquinaria.
Vuelcos y deslizamientos de vehículos de obra.
Caídas en el mismo nivel.
Atrapamientos.
Generación de polvo.
3.1.2. Medidas preventivas de seguridad
En primer lugar se realizará el vallado de la zona de actuación por donde tengan acceso personal ajeno a la obra.
Se confirmará la no existencia de instalaciones enterradas en la zona de actuación, por las informaciones de las
compañías suministradores y por lo observado en las instalaciones existentes.
Se cumplirá la prohibición de presencia de personal, en las proximidades y ámbito de giro de maniobra de vehículos y
en operaciones de carga y descarga de materiales.
Estará totalmente prohibida la presencia de operarios trabajando en planos inclinados de terreno en lugares con
fuertes pendientes o debajo de macizos horizontales.
La entrada y salida de camiones de la obra a la vía pública, será debidamente avisada por persona distinta al
conductor.
Será llevado un perfecto mantenimiento de maquinaría y vehículos.
La carga de materiales sobre camión será correcta y equilibrada y jamás superará la carga máxima autorizada.
Todos los recipientes que contengan productos tóxicos o inflamables, estarán herméticamente cerrados.
No se apilarán materiales en zonas de paso o de tránsito, retirando aquellos que puedan impedir el paso.
Página nº 14 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
3.1.3. Protecciones personales
Casco homologado.
Mono de trabajo y calzado de seguridad y en su caso, trajes de agua y botas de goma de media caña.
Empleo de cinturones de seguridad por parte del conductor de la maquinaría.
3.2. Excavaciones en zanjas y pozos
La accidentalidad en trabajos en zanjas es muy importante en cuanto a la gravedad de las lesiones sobre todo en
desplomes o movimientos de tierras que atrapan al trabajador en el fondo de la zanja o pozo, por ello deberemos tener
especial atención en los trabajos que se realizarán en las zanjas durante la ejecución de esta obra.
Los riesgos más importantes son lo que se derivan de derrumbamientos, interferencia de conducciones subterráneas,
caídas de personas a distinto nivel, caída de materiales al interior de las zanjas, atropellos por vehículos y atrapamientos
por vuelco.
3.2.1. Riesgos más frecuentes
Atropellos.
Colisiones.
Vuelcos.
Aplastamientos por corrimientos de tierras.
Caídas en el mismo nivel y distinto nivel.
Golpes o aprisionamientos con partes móviles de las máquinas.
Los derivados de interferencias con conducciones enterradas.
Inundación.
Repercusiones y desplomes en las estructuras de edificaciones colindantes.
Polvo.
Ruido.
Página nº 15 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
3.2.2. Medidas preventivas de seguridad
La persona que debe trabajar en el interior de las zanjas deberá estar informada de los riesgos a los que puede estar
sometido y de las medidas preventivas y de protección.
El acceso y salida de la zanja se efectuará mediante una escalera sólida, anclada en el borde superior de la zanja y
estará apoyada sobre una superficie consistente de reparto de cargas. La escalera sobrepasará un metro el borde de
la zanja.
Los acopios de materiales se harán de forma que el centro de gravedad de la carga, esté a una distancia igual a la
profundidad de la zanja más un metro.
Ante la existencia de conducciones eléctricas próximas a la zona de trabajo, se señalizarán previamente,
suspendiendo los trabajos mecánicos, continuando manualmente. Se avisará lo antes posible a los propietarios de la
instalación para intentar realizar los trabajos con esta fuera de servicio.
Si existe la posibilidad de existencia de gas, se utilizará un equipo de detección de gases y se reconocerá el tajo por
una persona competente. No obstante es conveniente que se prevean mascarillas antigás, por si ocurren
emanaciones súbitas.
Cuando vayan a estar más de un día abiertas, al existir tráfico de personal o de terceros en las proximidades, deberá
de protegerse el riesgo de caída a distinto nivel, por cualquiera de los procedimientos de protección de vaciados:
generalmente se utilizará una barandilla reglamentaria (pasamanos, listón intermedio y rodapié) situada a una
distancia mínima de dos metros del borde.
Deben existir pasarelas protegidas por barandillas que permitan atravesarlas sin riesgo. Además deben existir
escaleras de mano en número suficiente para permitir salir de las zanjas en caso de emergencia con suficiente
rapidez, estando las vías de salida libres de obstáculos.
Cuando las zanjas tengan más de un metro de profundidad, siempre que haya operarios en su interior, deberá
mantenerse uno en exterior, que podrá actuar como ayudante en el trabajo, y dará la alarma en caso de producirse
alguna emergencia. Es conveniente que se establezca entre los operarios, un sistema de señales acústicas para
ordenar la salida de la zanja en caso de peligro.
No se permitirán trabajos simultáneos en distintos niveles de la misma vertical, ni se trabajará sin casco de seguridad.
Además se evitará situar cargas suspendidas por encima de los operarios.
Si es necesario que se acerquen vehículos al borde de las zanjas, se instalarán topes de seguridad.
La anchura de la zanja será la suficiente para permitir la realización de los trabajos.
Cuando la profundidad de la zanja sea superior a 1,5 metros y existan problemas de desprendimientos, se recurrirá a
un sistema de entibación cuajada (revestimiento del 100 % de la pared).
Nunca se entibará sobre superficies inclinadas realizándolo siempre sobre superficies verticales y en caso necesario
se rellenará el trasdós de la entibación para asegurar un perfecto contacto entre esta y el terreno.
Página nº 16 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Deberán revisarse diariamente las entibaciones antes de comenzar la jornada de trabajo, tensando los codales que se
hayan aflojado.
Debe evitarse golpear la entibación durante las operaciones de excavación. Los elementos de la misma no se
utilizarán para el ascenso o descenso, ni se apoyarán en los codales cargas como conducciones, debiendo
suspenderse de elementos expresamente calculados para ello.
Las entibaciones o parte de éstas se quitarán sólo cuando dejen de ser necesarias, y siempre por franjas horizontales
empezando por la parte inferior del corte. Hay que tener en cuenta que tan peligroso resultan las operaciones de
desentibado como las de entibado.
3.2.3. Protecciones individuales
Casco de seguridad homologado.
Calzado de seguridad.
Calzado de protección.
Fajas y cinturones antivibraciones.
Protectores auditivos.
Equipos filtrantes de partículas.
Ropa de protección.
Ropa y accesorios de señalización.
3.2.4. Protecciones colectivas
Señalización interior de obra.
Señalización exterior de obra.
Vallas de contención de peatones.
Banda de plástico de señalización.
Carteles anunciadores.
Entibaciones.
Barandillas resistentes
3.3. Vaciado y excavaciones
La actividad de excavación de terrenos, la cual se ejecutará en esta obra, puede generar muchos accidentes debido sobre
todo a derrumbamientos o desprendimientos de tierra, caídas a distinto nivel, vuelco de máquinas y atropellos.
Página nº 17 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Comprende los trabajos de limpieza y desbroce del solar y excavación a cielo abierto. La maquinaria empleada será
principalmente retroexcavadora, pala cargadora y camión basculante.
3.3.1. Riesgos más frecuentes
Atropellos y colisiones originados por maquinaria.
Vuelcos y deslizamientos de vehículos de obra.
Caídas en el mismo nivel y distinto nivel.
Atrapamientos por maquinaria y en operaciones de eliminación de vegetación
Generación de polvo.
Desprendimiento de taludes.
3.3.2. Medidas preventivas de seguridad
En la excavación se mantendrán los taludes que se indiquen por la Dirección facultativa.
Las paredes ataluzadas serán controladas cuidadosamente sobre todo después de lluvias, heladas, desprendimiento
o cuando sea interrumpido el trabajo, más de un día por cualquier circunstancia.
Las maniobras de maquinaria, tanto de excavaciones como de entrada y salida de camiones, serán dirigidas por
personal distinto al conductor.
Se prohíbe la presencia de personal en las proximidades donde se realizan los trabajos de excavación y el ámbito de
giro de maniobra de carga y descarga de la retroexcavadora.
Estará totalmente prohibida la presencia de operarios trabajando en planos inclinados de terreno, en lugares con
fuertes pendientes o debajo de macizos horizontales.
La retroexcavadora trabajará “siempre” con las zapatas de apoyo y trabajo apoyadas en el terreno.
Será llevado un perfecto mantenimiento de maquinaría y vehículos que intervengan en la excavación.
La carga de tierras en camión será correcta y equilibrada y jamás superará la carga máxima autorizada.
El perímetro de la excavación será cerrado al tránsito de los trabajadores, salvo para trabajos concretos de replanteo u
otros. En caso de ser necesaria la circulación constante por esta zona será protegida mediante barandilla.
Tanto la rampa como su perímetro será vallada.
Todos los recipientes que contengan productos tóxicos o inflamables, estarán herméticamente cerrados.
No se apilarán materiales en zonas de paso o de tránsito, retirando aquellos que puedan impedir el paso.
Los acopios se realizarán a una distancia de la excavación no menor de un metro.
Página nº 18 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
3.3.3. Protecciones personales
Casco homologado
Botas de seguridad.
Mono de trabajo y en su caso, trajes de agua y botas de goma de media caña.
Empleo de cinturones e seguridad por parte del conductor de la maquinaría si no está dotada de cabina y protección
antivuelco.
3.4. Carga de tierras contaminadas
Consiste en la carga por medios mecánicos de los camiones a emplear para el transporte de las tierras contaminadas.
3.4.1. Riesgos más frecuentes y específicos
Generación de polvo.
Atropellos por maquinaria.
Caídas al subir y bajar de la máquina.
3.4.2. Medidas preventivas de seguridad
Los residuos se cargarán directamente por la retroexcavadora al correspondiente camión. Durante esta carga, no se
pasará el brazo de la pala por encima de la cabina y se cuidará de no levantar polvo haciéndolo desde poca altura y
con suavidad.
Humectación para evitar formación de polvo.
El personal llevará en todo momento los equipos de protección personal que procedan.
No se efectuará transporte alguno sin luz suficiente.
3.4.3. Protecciones personales específicas
Buzo de protección.
Guantes de seguridad para riesgos mecánicos y que ayuden a proteger del contacto con el residuo.
Protección respiratoria y ocular contra el polvo.
Página nº 19 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
3.5. Rellenos
Consiste en el vertido, extendido y compactación de material térreo.
3.5.1. Riesgos más frecuentes
Siniestros de vehículos por exceso de carga o mal mantenimiento.
Caídas de material desde las cajas de los vehículos.
Caídas de las personas desde las cajas o carrocerías de los vehículos.
Interferencias entre vehículos por falta de dirección o señalización en las maniobras.
Atropello de personas.
Vuelco de vehículos durante descargas en sentido de retroceso.
Accidentes por conducción en ambientes polvorientos de poca visibilidad, sobre terrenos encharcados o sobre
barrizales.
Vibraciones.
Polvo.
Ruido.
3.5.2. Medidas preventivas de seguridad
Todo el personal que maneje los camiones será especialista en el manejo de estos vehículos, estando en posesión de
la documentación de capacitación acreditativa.
Todos los vehículos serán revisados periódicamente, quedando reflejadas las revisiones en el libro de mantenimiento.
Se prohíbe sobrecargar los vehículos por encima de la carga máxima admisible, que llevarán siempre escrita de forma
visible.
Se prohíbe el transporte de personal fuera de la cabina de conducción y/o en número superior a los asientos
existentes en el interior.
Cada equipo de carga para rellenos será dirigido por un jefe de equipo que coordinará las maniobras.
Se señalizarán los accesos y recorridos de los vehículos en el interior de la obra, para evitar las interferencias.
Se instalará en el borde de los terraplenes de vertido, sólidos topes de limitación de recorrido para el vertido en
retroceso.
Todas las maniobras de vertido en retroceso serán dirigidas por una persona designada para tal efecto, experta en
dicha labor.
Se prohíbe la permanencia de personas en un radio no inferior a los 4 m. en torno a la maquinaria en funcionamiento.
Página nº 20 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Todos los vehículos empleados para las operaciones de relleno y compactación estarán dotados de bocina automática
de marcha atrás y provistos de cabina de seguridad y protección en caso de vuelco.
Se señalizarán los accesos a la vía pública, mediante señales normalizadas de “peligro indefinido”, “peligro salida de
camiones” y “STOP”.
Se distribuirán en la obra señales y letreros divulgativos de los riesgos propios de este tipo de trabajos.
Los conductores de cualquier vehículo provisto de cabina cerrada, estarán obligados a utilizar el casco al abandonar el
vehículo y permanecer en el interior de la obra.
3.5.3. Protecciones individuales
La denominación de los Equipos de Protección Individual es la existente en el Anexo I del Real Decreto 773/1997
disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección
individual.
Casco de seguridad homologado.
Calzado de seguridad.
Calzado de protección.
Equipos filtrantes de partículas.
Guantes contra las agresiones mecánicas.
Fajas y cinturones antivibraciones.
Ropa de protección.
Protectores auditivos.
3.5.4. Protecciones colectivas
Señalización interior de obra.
Señalización exterior de obra.
Topes de limitación de recorrido.
Vallas de contención de peatones.
Carteles anunciadores.
Página nº 21 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
4. SERVICIOS DE HIGIENE Y BIENESTAR
La explanada de oficinas y servicios de higiene y bienestar se localizará de acuerdo al Plano 130.
Las oficinas e instalaciones complementarias se construirán partiendo de módulos prefabricados, adecuándolos a las
necesidades de la obra. Básicamente estas instalaciones estarán compuestas por los siguientes elementos:
Oficina, control de entrada.
Aseos. Se dispondrán los aseos necesarios para las necesidades de la obra.
Partiendo del número máximo de personas previsto (10) se necesitarán, como mínimo, las siguientes instalaciones:
Superficie de vestuario-aseo (m²):
S = 10 Trabajadores x 2 m² = 20 m2
Nº de módulos de vestuario-aseo necesarios:
Nº = 20 m2 / 16 m2 = 2 unidades
Nº de retretes:
Nº = 20 Trabajadores / 10 Trabajadores = 2 unidades
Nº de lavabos:
Nº = 20 Trabajadores / 10 Trabajadores = 2 unidades
Nº de duchas:
Nº = 20 Trabajadores / 10 Trabajadores = 2 unidades
Los vestuarios serán dotados de taquillas individuales para cada trabajador y todos los elementos necesarios que cubran las
necesidades de los trabajadores.
4.1. Normas generales de conservación y limpieza
Los suelos, paredes y techos de los aseos, vestuarios y duchas, serán continuos, lisos e impermeables, en tonos claros y con
materiales que permitan el lavado con líquidos desinfectantes ó antisépticos con la frecuencia necesaria.
Página nº 22 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
5. RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES – INSTALACIONES PROVISIONALES
5.1. Instalación eléctrica provisional de obra
5.1.1. Riesgos más frecuentes
Contactos eléctricos directos e indirectos.
Los derivados de caídas de tensión en la instalación por sobrecarga.
Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección.
Incendios por cortocircuito.
Caída de personal.
5.1.2. Medidas preventivas de seguridad
Cualquier parte de la instalación se considera bajo tensión mientras no se compruebe lo contrario.
No se efectuarán reparaciones ni operaciones de mantenimiento en maquinaria alguna sin haber procedido
previamente a su desconexión de la red eléctrica.
Los conductores, si van por el suelo, no serán pisados ni se colocarán materiales acopiados sobre ellos.
Se sustituirán inmediatamente las mangueras que presenten algún deterioro en la capa aislante de protección.
Los cuadros eléctricos de distribución, se ubicarán siempre en lugares de fácil acceso.
Los cuadros eléctricos de intemperie, por protección adicional se cubrirán con viseras contra la lluvia o contra la nieve.
Los postes provisionales de los que colgar las mangueras eléctricas no se ubicarán a menos de 2 m. de los bordes de
la excavación.
El suministro eléctrico al fondo de una excavación se ejecutará por un lugar que no sea la rampa de acceso, para
vehículos o personal.
Los cuadros eléctricos, en servicio, permanecerán cerrados con la cerradura de seguridad de triángulos, (o de llave).
No se permite la utilización de fusibles rudimentarios. Hay que utilizar “piezas fusibles normalizadas”.
Se conectarán a tierra las carcasas de los motores o máquinas (si no están dotados de doble aislamiento), o aislantes
por propio material constitutivo.
Comprobación y mantenimiento periódico de tomas de tierra y maquinaria instalada en obra.
Se darán instrucciones sobre las medidas a adoptar en caso de incendio o accidente de origen eléctrico.
Todos los trabajos de mantenimiento de la red eléctrica provisional de la obra serán realizados por personal
capacitado. Se prohíbe la ejecución de estos trabajos al resto del personal de la obra sin autorización previa.
Página nº 23 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
6. RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES – EQUIPOS AUXILIARES
6.1. Escaleras de mano
6.1.1. Riesgos más frecuentes
Caída de personal.
Deslizamiento por incorrecto apoyo.
Vuelco lateral por apoyo irregular.
Rotura por defectos ocultos.
Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos.
6.1.2. Medidas preventivas de seguridad
Se prohíbe la utilización de escaleras de mano para salvar alturas superiores a 5 metros.
Estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes de seguridad y se apoyarán sobre superficies
planas.
Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano sobre lugares u objetos poco firmes que pueden mermar la
estabilidad de este medio auxiliar.
Estarán firmemente amarradas en su extremo superior al objeto o estructura al que dan acceso. Se evitará apoyarlas
sobre pilares circulares, y en caso de ser necesario se anclarán de forma que la escalera no pueda girar sobre la
superficie del pilar.
Sobrepasarán como mínimo 1,00 metros la altura a salvar.
Se instalarán de tal forma que su apoyo inferior diste de la proyección vertical del superior ¼ de la longitud del
larguero entre apoyos.
Se colocarán apartadas de elementos móviles que puedan derribarlas.
Estarán fuera de las zonas de paso.
El ascenso y descenso a través de las escaleras de mano cuando salven alturas superiores a 3 metros se realizará
dotado de cinturón de seguridad amarrado a un cable de seguridad paralelo por el que circulará libremente un
mecanismo paralelo.
Se prohíbe transportar pesos a mano (o a hombro) iguales o superiores a 25 kg. sobre escaleras de mano.
El acceso de operarios a través de las escaleras de mano, se realizará de uno en uno. Se prohíbe la utilización al
unísono de la escalera a 2 o más operarios.
El ascenso y descenso a través de las escaleras de mano de esta obra se efectuará frontalmente, es decir, mirando
directamente hacia los peldaños que se están utilizando.
Página nº 24 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Nunca se efectuarán trabajos sobre las escaleras que obliguen al uso de las dos manos.
Las escaleras dobles o de tijera, estarán dotadas de cadenas o cables que impidan que éstas se abran al utilizarse.
Si son de madera, los largueros serán de una sola pieza sin defectos ni nudos y con peldaños ensamblados.
Página nº 25 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
7. RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES – MAQUINARIA
7.1. Pala cargadora
7.1.1. Riesgos más frecuentes
Atropello.
Deslizamiento de la máquina (terrenos embarrados).
Máquina en marcha fuera de control (abandono de cabina de mando sin desconectar máquina).
Vuelco de la máquina (inclinación del terreno superior a la admisible por la pala cargadora).
Caída de pala por pendientes (aproximación excesiva al borde de taludes, cortes y asimilables).
Choque contra otros vehículos.
Contacto con líneas eléctricas (aéreas o enterradas).
Interferencias con infraestructuras urbanas (alcantarillado, agua, gas o electricidad).
Desplomes de taludes o de frentes de excavación.
Incendio.
Quemaduras (trabajos de mantenimiento).
Atrapamientos.
Proyección de objetos durante el trabajo.
Caída de personas desde la máquina.
Golpes.
Ruido propio y ambiental (trabajo al unísono de varias máquinas).
Vibraciones.
Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos (partículas en los ojos, afecciones respiratorias,
etc.).
Los derivados de trabajos en condiciones meteorológicas extremas.
Los propios del procedimiento y diseño elegido para el movimiento de tierras.
7.1.2. Medidas preventivas de seguridad
Para subir o bajar de la pala cargadora, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función.
Suba y baje de la maquinaria de forma frontal, (mirando hacia ella), asiéndose con ambas manos.
No trate de realizar ajustes con la máquina en movimiento o con el motor en funcionamiento.
Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el freno de mano y bloquee la máquina; a
continuación, realice las operaciones de servicio que necesite.
Página nº 26 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
No guarde trapos grasientos ni combustible sobre la pala, pueden incendiarse.
Tenga las precauciones habituales en el mantenimiento de un vehículo (cambiar de aceite de motor y de sistema
hidráulico, con el motor frío, no fumar al manipular la batería o abastecer de combustible, etc.).
Durante la limpieza de la máquina, protéjase con mascarilla, mono, mandil y guantes de goma cuando utilice aire a
presión.
No libere los frenos de la máquina en posición de parada si antes no ha instalado los tacos de inmovilización en las
ruedas.
No se admitirán palas cargadoras que no vengan con la protección de cabina antivuelco instaladas (o pórtico de
seguridad).
Se revisarán periódicamente todos los puntos de escape del motor, con el fin de asegurar que el conductor no recibe
en la cabina gases procedentes de la combustión.
Las palas cargadoras estarán dotadas de un botiquín de primeros auxilios.
Se prohíbe que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha o/y con la cuchara izada y sin apoyar
en el suelo.
La cuchara durante los transportes de tierras, permanecerá lo más baja posible para poder desplazarse con la máxima
estabilidad.
Se prohíbe transportar o izar personas utilizando la cuchara.
Estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones al día.
Tendrán luces y bocina de retroceso.
Los conductores, antes de realizar nuevos recorridos, harán a pie el camino con el fin de observar las irregularidades
que puedan dar origen a oscilaciones de la cuchara.
Se prohíbe el manejo de grandes cargas bajo régimen de fuertes vientos.
7.2. Retroexcavadora
7.2.1. Riesgos más frecuentes
Atropello.
Deslizamiento de la máquina (terrenos embarrados).
Máquina en marcha fuera de control (abandono de cabina de mando sin desconectar máquina).
Vuelco de la máquina (inclinación del terreno superior a la admisible por la pala cargadora).
Caída de pala por pendientes (aproximación excesiva al borde de taludes, cortes y asimilables).
Choque contra otros vehículos.
Contacto con líneas eléctricas (aéreas o enterradas).
Interferencias con infraestructuras urbanas (alcantarillado, agua, gas o electricidad).
Página nº 27 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Incendio.
Quemaduras (trabajos de mantenimiento).
Atrapamientos.
Proyección de objetos durante el trabajo.
Caída de personas desde la máquina.
Golpes.
Ruido propio y ambiental (trabajo al unísono de varias máquinas).
Vibraciones.
Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos (partículas en los ojos, afecciones respiratorias,
etc.).
Los derivados de trabajos en condiciones meteorológicas extremas.
Los propios del procedimiento y diseño elegido para el movimiento de tierras.
7.2.2. Medidas preventivas de seguridad
Para subir o bajar de la retroexcavadora, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función.
Suba y baje de la maquinaria de forma frontal, (mirando hacia ella), asiéndose con ambas manos.
No trate de realizar ajustes con la máquina en movimiento o con el motor en funcionamiento.
Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el freno de mano y bloquee la máquina; a
continuación, realice las operaciones de servicio que necesite.
No guarde trapos grasientos ni combustible sobre la máquina, pueden incendiarse.
Tenga las precauciones habituales en el mantenimiento de un vehículo (cambiar de aceite de motor y de sistema
hidráulico, con el motor frío, no fumar al manipular la batería o abastecer de combustible, etc.).
No libere los frenos de la máquina en posición de parada si antes no ha instalado los tacos de inmovilización en las
ruedas.
No se admitirán retroexcavadoras que no vengan con la protección de cabina antivuelco instaladas (o pórtico de
seguridad).
Se revisarán periódicamente todos los puntos de escape del motor, con el fin de asegurar que el conductor no recibe
en la cabina gases procedentes de la combustión.
Estarán dotadas de un botiquín de primeros auxilios.
Se prohíbe que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha.
Se prohíbe transportar o izar personas utilizando la cuchara.
Estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones al día.
Tendrán luces y bocina de retroceso.
Se prohíbe el manejo de grandes cargas bajo régimen de fuertes vientos.
Página nº 28 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Se prohíbe realizar maniobras de movimiento de tierras sin antes haber puesto en servicio los apoyos hidráulicos de
inmovilización.
Se prohíbe utilizar la retroexcavadora como una grúa para la introducción de piezas, tuberías, etc., en el interior de las
zanjas.
Se prohíbe realizar esfuerzos por encima del límite de carga útil de la retroexcavadora.
El cambio de posición de la retroexcavadora, se efectuará situando el brazo en el sentido de la marcha.
Se instalará una señal de peligro sobre “un pie derecho”, como límite de la zona de seguridad del alcance del brazo de
la máquina.
7.3. Bulldozer
7.3.1. Riesgos más frecuentes
Atropello.
Deslizamiento de la máquina (terrenos embarrados).
Máquina en marcha fuera de control (abandono de cabina de mando sin desconectar máquina).
Vuelco de la máquina (inclinación del terreno superior a la admisible por la pala cargadora).
Caída de pala por pendientes (aproximación excesiva al borde de taludes, cortes y asimilables).
Choque contra otros vehículos.
Contacto con líneas eléctricas (aéreas o enterradas).
Incendio.
Quemaduras (trabajos de mantenimiento).
Atrapamientos.
Proyección de objetos durante el trabajo.
Caída de personas desde la máquina.
Golpes.
Ruido propio y ambiental (trabajo al unísono de varias máquinas).
Vibraciones.
Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos (partículas en los ojos, afecciones respiratorias,
etc.).
Los derivados de trabajos en condiciones meteorológicas extremas.
Los propios del procedimiento y diseño elegido para el movimiento de tierras.
Página nº 29 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
7.3.2. Medidas preventivas de seguridad
Para subir o bajar del bulldozer, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función.
Suba y baje de la maquinaria de forma frontal, (mirando hacia ella), asiéndose con ambas manos.
No trate de realizar ajustes con la máquina en movimiento o con el motor en funcionamiento.
Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el freno de mano y bloquee la máquina; a
continuación, realice las operaciones de servicio que necesite.
No guarde trapos grasientos ni combustible sobre la máquina, pueden incendiarse.
No libere los frenos de la máquina en posición de parada si antes no ha instalado los tacos de inmovilización en las
ruedas.
No se admitirán bulldozers que no vengan con la protección de cabina antivuelco instalada (o pórtico de seguridad).
Se revisarán periódicamente todos los puntos de escape del motor, con el fin de asegurar que el conductor no recibe
en la cabina gases procedentes de la combustión.
Estarán dotadas de un botiquín de primeros auxilios.
Estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones al día.
Tendrán luces y bocina de retroceso.
Se prohíbe el abandono de la máquina sin haber antes apoyado sobre el suelo la cuchilla y el escarificador.
Se prohíbe el transporte de personas sobre el bulldozer.
Antes de iniciar vaciados a media ladera con vertido hacia la pendiente, se inspeccionará la zona, en prevención de
desprendimientos o aludes.
7.4. Camión de transporte
7.4.1. Riesgos más frecuentes
Atropello de personas.
Choque contra otros vehículos.
Vuelco del camión.
Caídas.
Atrapamientos.
7.4.2. Medidas preventivas de seguridad
Antes de iniciar las maniobras de carga y descarga del material además de haber sido instalado el freno de mano de
la cabina del camión, se instalarán calzos de inmovilización de las ruedas.
Página nº 30 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
El ascenso y descenso de las cajas de los camiones, se efectuará mediante escalerillas metálicas fabricadas para tal
menester, dotadas de ganchos de inmovilización y seguridad.
Todas las maniobras de carga y descarga serán dirigidas por un especialista conocedor del proceder más adecuado.
Las maniobras de carga y descarga mediante plano inclinado, serán gobernadas desde la caja del camión por un
mínimo de dos operarios mediante soga de descenso. En el entorno del final del plano no habrá nunca personas.
El colmo máximo permitido para materiales sueltos no superará la pendiente ideal del 5% y se cubrirá con una lona,
en previsión de desplomes.
Las cargas se instalarán sobre la caja de forma uniforme, compensando los pesos.
El gancho de la grúa auxiliar estará dotado de pestillo de seguridad.
7.4.3. Normas de seguridad para los trabajos de carga y descarga de camiones
Pida que le doten de guantes o manoplas de cuero.
Utilice siempre las botas de seguridad, evitará atrapamientos o golpes en los pies.
Si debe guiar las cargas en suspensión, hágalo mediante cabos de gobierno atados a ellas. Evite empujarlas
directamente con las manos para no tener lesiones.
7.5. Camión grúa
7.5.1. Riesgos más frecuentes
Vuelco del camión.
Atrapamientos.
Caídas al subir o bajar a la zona de mandos.
Atropello de personas.
Desplome de la carga.
Golpes por la carga a paramentos.
7.5.2. Medidas preventivas de seguridad
Antes de iniciar las maniobras de carga se instalarán calzos de inmovilización en las cuatro ruedas y los gatos
estabilizadores.
Los ganchos de cuelgue estarán dotados de pestillos de seguridad.
Se prohíbe sobrepasar la carga máxima admisible fijada por el fabricante del camión en función de la extensión brazo-
grúa.
Página nº 31 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Las rampas de acceso a los tajos no superarán la pendiente del 20% en prevención de atoramientos o vuelco.
Se prohíbe realizar suspensión de cargas de forma lateral cuando la superficie de apoyo del camión esté inclinada
hacia el lado de la carga, en previsión de los accidentes por vuelco.
Se prohíbe arrastrar cargas con el camión-grúa.
Las cargas en suspensión, para evitar golpes y balanceos se guiarán mediante cabos de gobierno.
Se prohíbe la permanencia de personas en torno al camión-grúa a distancias inferiores a 5 metros.
Se prohíbe la permanencia bajo las cargas en suspensión.
7.5.3. Normas de seguridad para los operarios del camión-grúa
Mantenga la máquina alejada de terrenos inseguros, propensos a hundimientos.
Evite pasar el brazo de la grúa sobre el personal.
Suba y baje del camión-grúa por los lugares previstos para ello.
Asegure la inmovilización del brazo de la grúa antes de iniciar ningún desplazamiento.
No permita que nadie se encarame sobre la carga.
Limpie sus zapatos del barro o grava que pudieran tener antes de subir a la cabina. Si se resbalan los pedales durante
una maniobra o durante la marcha, puede provocar accidentes.
No realice nunca arrastres de carga o tirones sesgados.
Mantenga a la vista la carga.
No intente sobrepasar la carga máxima autorizada para ser izada.
Levante una sola carga cada vez.
Asegúrese de que la máquina está estabilizada antes de levantar cargas. Ponga en servicio los tatos estabilizadores
totalmente extendidos, es la posición más segura.
No abandone la máquina con la carga suspendida.
No permita que haya operarios bajo las cargas suspendidas.
Evite el contacto con el brazo telescópico en servicio, puede sufrir atrapamientos.
Antes de poner en servicio la máquina, compruebe todos los dispositivos de frenado.
Utilice siempre las prendas de protección que se le indiquen en la obra.
Página nº 32 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
7.6. Camión Dumper
7.6.1. Riesgos más frecuentes
Vuelco de la máquina.
Atropello de personas.
Choque por falta de visibilidad.
Caída de personas transportadas.
Los derivados de la vibración constante durante la conducción.
Polvo ambiental.
Golpes con la manivela de puesta en marcha.
Vibraciones.
Ruido.
Los derivados de respirar monóxido de carbono (trabajos en locales cerrados o mal ventilados).
Caída del vehículo durante maniobras en carga en marcha de retroceso.
7.6.2. Medidas preventivas de seguridad
Se prohíben los colmos del cubilete de los dúmperes que impidan la visibilidad frontal.
Se prohíbe el transporte de piezas que sobresalgan lateralmente del cubilete del dúmper.
Se prohíbe conducir los dúmperes a velocidades superiores a 20 km/h.
Los dúmperes llevarán en el cubilete un letrero en el que se diga cual es la carga máxima admisible.
Los dúmperes para el transporte de masas, poseerán en el interior del cubilete una señal que indique el llenado
máximo admisible, para evitar los accidentes por sobrecarga de la máquina.
Se prohíbe el transporte de personas sobre los dúmperes.
Estarán dotados de faros de marcha adelante y retroceso.
7.6.3. Normas de seguridad para el operador del camión dúmper
Antes de comenzar a trabajar, cerciórese de que la presión de los neumáticos es la recomendada por el fabricante.
Previamente a iniciar el trabajo, compruebe el buen estado de los frenos.
No ponga el vehículo en marcha, sin antes cerciorarse de que tiene el freno de mano en posición de frenado, evitará
accidentes por movimientos incontrolados.
No cargue el cubilete del dúmper por encima de la carga máxima en él grabada.
Página nº 33 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
No transporte personas en el dúmper.
Asegúrese de tener una perfecta visibilidad frontal.
Si debe remontar pendientes con el dúmper cargado, es más seguro hacerlo en marcha hacia atrás, de lo contrario,
puede volcar.
7.7. Compresor
7.7.1. Riesgos más frecuentes
Durante el transporte interno.
Vuelco.
Atrapamiento de personas.
Caída por terraplén.
Desprendimiento durante el transporte en suspensión.
En servicio.
Ruido.
Rotura de la manguera de presión.
Los derivados de la emanación de gases tóxicos por escape del motor.
Atrapamiento durante operaciones de mantenimiento.
7.7.2. Medidas preventivas de seguridad
El transporte en suspensión, se efectuará mediante un esligado a cuatro puntos del compresor, de tal forma que
quede garantizada la seguridad de la carga.
Quedará en estación con la lanza de arrastre en posición horizontal, con las ruedas sujetas mediante tacos
antideslizamientos.
Serán de los llamados “silenciosos” en la intención de disminuir la contaminación acústica (si se emplean en recintos
cerrados o en las calles de un núcleo urbano).
Las carcasas protectoras de los compresores estarán siempre instaladas en posición de cerradas, en prevención de
posibles atrapamientos y ruido.
La zona dedicada a la ubicación del compresor, quedará acordonada en un radio de 4 m., en su entorno, instalándose
señales de “obligatorio el uso de protectores auditivos” para sobrepasas la línea de limitación.
Los compresores no silenciosos, se ubicarán a una distancia mínima del tajo de martillos (o vibradores) no inferior a
15 m.
Se controlará el estado de las mangueras, comunicando los deterioros detectados diariamente.
Página nº 34 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Las mangueras de presión se mantendrán elevadas, a 4 m. o más en los cruces sobre los caminos de la obra.
7.8. Rodillo vibrante autopropulsado
7.8.1. Riesgos más frecuentes
Atropello.
Máquina en marcha fuera de control.
Vuelco.
Caída por pendientes.
Choque contra vehículos.
Incendio.
Quemaduras.
Caída de personas al subir o bajar de la máquina.
Ruido.
Vibraciones.
Los derivados de trabajos continuados y monótonos.
Los derivados de trabajos realizados en condiciones meteorológicas duras.
7.8.2. Medidas preventivas de seguridad
Las compactadoras estarán dotadas de cabinas antivuelco y antiimpactos.
Estarán provistas de un botiquín de primeros auxilios.
Se prohíbe el abandono del rodillo vibrante con el motor en marcha.
Se prohíbe el transporte de personas sobre el rodillo vibrante.
Dispondrán de luces de marcha hacia delante y de retroceso.
Se prohíbe la permanencia de operarios en el tajo de rodillos vibrantes.
Normas de seguridad para los conductores de las compactadoras.
Para subir o bajar dela máquina, utilice los peldaños y asideros.
No trate de realizar ajustes con la máquina en movimiento o el motor en marcha.
Para evitar lesiones durante las operaciones de mantenimiento, ponga en servicio el freno de mano, bloquee la
máquina, pare el motor extrayendo la llave de contacto.
No guarde combustibles ni trapos grasientos sobre la máquina, pueden producirse incendios.
Tenga las precauciones habituales en el mantenimiento de un vehículo (cambiar el aceite del motor y del sistema
hidráulico cuando el motor esté frío, no fumar al manipular la batería o abastecer de combustible, etc.).
Página nº 35 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Protéjase con guantes si por alguna causa debe tocar el líquido anticorrosión. Utilice además gafas antiproyecciones.
No libere los frenos de la máquina de la posición de parada si antes no ha instalado los tacos de inmovilización de los
rodillos.
Antes de iniciar cada turno de trabajo, compruebe mediante maniobras lentas que todos los mandos responden
perfectamente.
Utilice siempre las prendas de protección personal que le indique el vigilante de seguridad.
7.9. Pequeñas compactaciones (pisones mecánicos)
7.9.1. Riesgos más frecuentes
Ruido.
Atrapamiento.
Golpes.
Explosión.
Máquina en marcha fuera de control.
Proyección de objetos.
Vibraciones.
Caídas.
Los derivados de trabajos continuados y monótonos.
Los derivados de trabajos realizados en condiciones meteorológicas duras.
7.9.2. Medidas preventivas de seguridad
Las zonas en fase de compactación quedarán cerradas al paso mediante señalización.
7.9.3. Normas de seguridad para los operarios que manejan los pisones mecánicos
Antes de poner en funcionamiento el pisón, asegúrese de que están montadas todas las tapas y carcasas protectoras.
Guíe el pisón en avance frontal, evite los desplazamientos laterales.
Riegue la zona a aplanar, o use una mascarilla de filtro mecánico recambiable antipolvo.
El pisón produce ruido. Utilice protecciones auditivas.
Utilice calzado con la puntera reforzada.
Página nº 36 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
7.10. Martillo neumático
7.10.1. Riesgos más frecuentes
Vibraciones en miembros y en órganos internos del cuerpo.
Ruido.
Polvo ambiental.
Rotura de manguera bajo presión.
Contactos con la energía eléctrica.
Proyección de objetos y/o partículas.
Los derivados de los trabajos y maquinaria de su entorno.
7.10.2. Medidas preventivas de seguridad
Se acordonará la zona bajo los tajos de martillos en prevención de daños a los trabajadores que pudieran entrar en la
zona de riesgo de caída de objetos.
Cada tajo con martillos, estará formado por dos cuadrillas que se turnarán cada hora, en prevención de lesiones por
permanencia continuada recibiendo vibraciones.
Los trabajadores que de forma continuada realicen los trabajos con el martillo neumático, serán sometidos a un
examen médico mensual.
En el acceso a un tajo de martillos, se instalarán sobre pies derechos, señales de “obligatorio el uso de protección
auditiva”, “obligatorio el uso de gafas antiproyecciones” y “obligatorio el uso de mascarillas de respiración”.
7.10.3. Normas de seguridad para los operarios de martillos neumáticos
No deje el martillo hincado en el suelo.
Antes de accionar el martillo, asegúrese de que está perfectamente amarrado el puntero.
No abandone nunca el martillo conectado al circuito de presión.
Compruebe que las conexiones de la manguera están en correcto estado.
La circulación de viandantes en las proximidades del tajo de los martillos, se encauzará por el lugar más lejano posible
que permita la calle en que se actúa.
Antes del inicio del trabajo se inspeccionará el terreno circundante para detectar la posibilidad de desprendimientos
por las vibraciones transmitidas al entorno.
Página nº 37 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
7.10.4. Protecciones personales
Utilice las siguientes prendas de protección personal para evitar lesiones por el desprendimiento de partículas:
Ropa de trabajo cerrada.
Gafas antiproyecciones.
Mandil, manguitos y polainas de cuero.
Como protección contra las vibraciones utilice:
Faja elástica de protección de cintura.
Muñequeras bien ajustadas.
Utilice botas de seguridad.
Utilice mascarilla.
Página nº 38 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
8. RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS Y OTROS RIESGOS
8.1. Riesgos de daños a terceros
Producidos por los trabajos en vías públicas. Habrá riesgos derivados de la obra, fundamentalmente por circulación de
vehículos.
Intrusiones de vehículos y personas en zonas no autorizadas de la obra.
Debidos a la circulación y trabajo de la maquinaria y vehículos adscritos a la obra durante la ejecución de la misma.
8.2. Otros Riesgos
Riesgos de daños debidos a corrimientos, derrumbes, vibraciones, utilización y circulación de la maquinaria y vehículos
adscritos a la obra durante la ejecución de la misma.
Página nº 39 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
9. PREVENCIÓN DE RIESGOS PROFESIONALES
9.1. Protecciones individuales
Se entenderá por “equipo de protección individual”, cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador
para que lo proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud, así como cualquier
complemento o accesorio destinado a tal fin.
No suprimen ni corrigen el riesgo y únicamente sirven de escudo amortiguador del mismo. Se utilizan cuando no es
posible la total eliminación del riesgo mediante el empleo de protecciones colectivas.
Estas protecciones deberán estar homologadas por el Ministerio de Trabajo y aquellas no definidas por dichas normas de
homologación, deberán reunir las condiciones y calidades precisas para el correcto cumplimiento de su misión de
protección.
Los equipos de protección individual deberán reunir los requisitos establecidos en cualquier disposición legal o
reglamentaria que les sea de aplicación, en particular en lo relativo a su diseño y fabricación.
9.1.1. Equipos de protección individual:
Protectores de la cabeza.
Cascos de seguridad homologado incluso protección eléctrica.
Protectores del oído.
Protectores auditivos tipo “tapones”.
Protectores auditivos tipo “orejeras”, con arnés de cabeza, bajo la barbilla o la nuca.
Protectores de los ojos y de la cara.
Gafas antipolvo (panorámicas)
Gafas acetato de protección contra impactos.
Pantallas faciales.
Protección de las vías respiratorias.
Mascarilla de respiración antipolvo.
Máscara autofiltrante premontada con filtros de carbón activo.
Página nº 40 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Protectores de manos y brazos.
Guantes contra las agresiones mecánicas (perforaciones, cortes, vibraciones).
Guantes contra las agresiones químicas.
Guantes contra las agresiones de origen eléctrico.
Manoplas.
Manguitos y mangas.
Protectores de pies y piernas.
Calzado de seguridad.
Calzado de protección.
Calzado de trabajo.
Calzado frente a la electricidad.
Protectores amovibles del empeine.
Polainas.
Suelas amovibles (antitérmicas, antiperforación o antitranspiración).
Protectores de la piel.
Cremas de protección.
Protectores del tronco y el abdomen.
Monos o buzos de trabajo.
Chalecos, chaquetas y mandiles de protección contra las agresiones químicas.
Trajes de agua.
Chalecos reflectantes.
Chaquetones impermeables con bandas reflectantes.
Deberá quedar constancia por escrito de los equipos de protección individual entregados a cada trabajador.
9.2. Protecciones colectivas
En su conjunto son muy importantes y se emplearán en función de los trabajos a ejecutar. Se pueden separar en dos
tipos: uno de aplicación general, es decir que deben tener presencia durante toda la obra, por ejemplo señalización,
instalación eléctrica, etc., otro tipo es el de los que se emplean solo en determinados trabajos, como andamios,
barandillas etc.
Página nº 41 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
9.2.1. Señalización
Las obras deberán señalizarse conforme a la legislación vigente en materia de señalización de seguridad y salud en el
trabajo.
Se deberá colocar la señalización normalizada que recuerda tanto a los trabajadores de la obra como al posible tráfico
peatonal y rodado de los riesgos, obligaciones y prohibiciones existentes.
A modo indicativo se citan las posibles señales a utilizar:
Riesgo de tropezar.
Caída a distinto nivel.
Prohibido pasar a los peatones.
Entrada prohibida a personas no autorizadas.
Protección obligatoria de la cabeza.
Extintor.
Cinta de balizamiento.
Cono de balizamiento.
Balizas luminosas.
Obras.
Prioridad al sentido contrario.
Prioridad respecto al sentido contrario.
Entrada prohibida.
Sentido obligatorio.
Giro a la derecha prohibido.
Se deberá de mantener en todo momento el acceso peatonal a las fincas mediante pasillos debidamente protegidos,
señalizados y limpios, de aproximadamente 1 metro de anchura.
9.2.2. Instalación eléctrica
La instalación eléctrica que, con carácter general, ha de suministrar energía a los distintos núcleos de trabajo, cumplirá lo
establecido en los Reglamentos de Baja y Alta tensión y resoluciones complementarias del Ministerio de Industria, así
como la norma de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.
Página nº 42 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Los cuadros de distribución estarán formados por armarios metálicos normalizados, con placa de montaje al fondo,
fácilmente accesible desde el exterior. Para ello dispondrá de puerta con cerradura de resbalón con llave de triángulo y
con posibilidad de poner un candado.
Dispondrán de seccionador de corte automático, toma de tierra, interruptor diferencial de 300 mA en el caso de que todas
las máquinas estén puestas a tierra y los valores de la resistencia de estas no sobrepase los 20 ohmios. Para la
protección de sobrecargas y cortacircuitos tendrán fusibles e interruptores automáticos magnetotérmicos. De este cuadro
de distribución general, se efectuarán las tomas de corriente para los circuitos secundarios, que igualmente dispondrán de
armarios con entrada de corriente estanco, con llegada de fuerza siempre sobre base de enchufe hembra. Estos cuadros
secundarios dispondrán de borna general de toma de tierra, de interruptor de corte omnipolar, de tipo normal,
cortacircuitos calibrados para cada una de las tomas, tres como máximo y diferencial de alta sensibilidad, (30 mA). En
caso de máquinas portátiles en zonas de gran humedad, se contará con transformadores de 24 V. y se trabajará con esta
tensión de seguridad.
9.2.2.1. Medidas de seguridad en instalaciones eléctricas en general
Como normas generales de actuación en relación con estas instalaciones deben observarse las siguientes:
Los bornes tanto de cuadros como de maquinas, estarán protegidos con material aislante.
Los cables de alimentación a máquina y herramientas tendrán cubiertas protectoras del tipo antihumedad y no
deberán estar en contacto o sobre el suelo en zonas de tránsito.
Está prohibida la utilización de las puntas desnudas de los cables, como clavijas de enchufe macho.
En los almacenes de obra se dispondrá de recambios análogos y en número suficiente para la sustitución de
elementos deteriorados sin perjuicio para la instalación y las personas.
Todas las líneas eléctricas quedarán sin tensión una vez finalizado el trabajo mediante corte del seccionador general
Es condición imprescindible la revisión periódica de la instalación por parte de personal cualificado. Toda reparación
se realizará previo corte de corriente siempre por personal cualificado.
Los portalámparas serán de material aislante de forma que no produzcan contacto con otros elementos.
Los cuadros eléctricos permanecerán cerrados y con las llaves en poder de persona responsable. Se señalizará
mediante carteles, el peligro de riesgo eléctrico así como el momento en que se están efectuando trabajos de
conservación.
Página nº 43 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
9.2.3. Protección contra incendios
Para ello se dispondrá en obra de extintores portátiles de polvo seco polivalente y de dióxido de carbono.
9.2.3.1. Medidas de seguridad contra el fuego
Deberán tomarse las siguientes medidas:
Designación de un equipo especialmente adiestrado en el manejo de los medios de extinción.
Se prohibirá fumar en zonas de trabajo donde exista un peligro de incendio, debido a los materiales que se manejen.
Se deberá avisar sistemáticamente en todo incendio al servicio de bomberos municipal.
Prohibir el paso a la obra de personas ajenas a la misma.
Los dispositivos de la lucha contra incendios y sistemas de alarma deberán verificarse y mantenerse con regularidad.
Deberán realizarse a intervalos regulares pruebas y ejercicios adecuados.
Los dispositivos no automáticos de lucha contra incendios deberán ser de fácil acceso y manipulación.
Deberán estar señalizados conforme al Real Decreto sobre señalización de seguridad y salud en el trabajo.
9.2.4. Medidas generales de seguridad
Los trabajadores no deberán estar expuestos a niveles sonoros nocivos, ni a factores externos nocivos.
Los lugares de trabajo deberán disponer de suficiente luz natural o tener una iluminación artificial adecuada y
suficiente.
Estas instalaciones deberán estar colocadas de tal manera que no supongan riesgo de trabajo para los trabajadores.
Las vías de circulación, escaleras y rampas deberán estar calculadas, situadas, acondicionadas y preparadas para su
uso de manera que se puedan utilizar sin que los trabajadores corran riesgo alguno.
Los vehículos y maquinaria para movimiento de tierras y manipulación de materiales deberán ajustarse a lo dispuesto
en su normativa específica.
Los conductores y personal encargado deberán tener una formación adecuada.
Los vehículos y maquinaria deberán estar equipados con estructuras concebidas para proteger al conductor contra el
aplastamiento, en caso de vuelco de la máquina, y contra la caída de objetos.
9.2.4.1. Elementos de protección colectiva
Banda de señalización bicolor colocada.
Cartel indicativo de riesgo, sin soporte.
Página nº 44 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Rollo de malla plástica naranja.
Tope de desplazamiento de vehículos.
Señales de seguridad.
Iluminación emergencia galería.
Tomas de tierra.
Interruptores diferenciales.
Transformador de seguridad.
Extintores.
Banqueta aislante.
Detector de ausencia de tensión.
Pértiga aislante.
Disyuntor diferencial.
9.3. Formación e información
De acuerdo con lo dispuesto en el Artículo 19 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y en cumplimiento del deber
de protección, cada trabajador recibirá una formación teórica y práctica, suficiente y adecuada en materia preventiva,
tanto en el momento de su contratación, cualquier que sea la modalidad o duración de ésta, como cuando se produzcan
cambios en las funciones que desempeñe o se introduzcan nuevas tecnologías ó cambios en los equipos de trabajo.
La formación deberá estar centrada específicamente en el puesto de trabajo o función de cada trabajador, adaptarse a la
evolución de los riesgos y a la aparición de otros nuevos y repetirse periódicamente, si fuera necesario.
La formación deberá impartirse, siempre que sea posible, dentro de la jornada de trabajo, ó, en su defecto, en otras horas
pero con el descuento en aquélla del tiempo invertido en la misma.
La formación se podrá impartir por la empresa mediante medios propios o concertándola con servicios ajenos, y su coste
no recaerá en ningún caso sobre los trabajadores. De todo ello deberá quedar constancia por escrito.
9.4. Instalaciones provisionales
Las instalaciones serán de fácil acceso y se situarán sobre superficies de terreno con suficiente capacidad portante, si
fuese necesario se realizarán ligeras cimentaciones de hormigón, en todo caso siempre deberá estar garantizada su
estabilidad y seguridad.
Página nº 45 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Cualquier actuación que se realizase para la colocación de las instalaciones provisionales deberá reponerse a su estado
inicial, una vez finalizadas las obras.
9.5. Medicina preventiva y primeros auxilios
9.5.1. Primeros auxilios
De acuerdo con lo dispuesto en el apartado 14 Parte A del Anexo IV del Real Decreto 1627/1997, en el centro de trabajo
u obra se dispondrá de locales destinados a primeros auxilios en las siguientes condiciones:
Botiquín fijo o portátil en todas las obras.
Personal con suficiente formación para ello.
Adopción de medidas para garantizar la evacuación a fin de que los accidentados o afectados por una indisposición
repentina puedan recibir cuidados médicos en el exterior.
Tantos locales de primeros auxilios como sean necesarios.
Locales dotados de instalaciones y material de primeros auxilios indispensables.
De fácil acceso para camillas y señalizados.
Una señal claramente visible deberá indicar la dirección y el número de teléfono del servicio local de urgencia.
Se dispondrá de un Botiquín conteniendo el material especificado en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en
el Trabajo.
9.5.2. Asistencia a accidentados
Se deberá informar a la obra del emplazamiento de los diferentes Centro Médicos (Servicios propios, Mutuas
Patronales, Mutualidades Laborales, Ambulatorios, etc.), donde debe trasladarse a los accidentados para su más
rápido y efectivo tratamiento.
Sin perjuicio de lo anterior, existirá en sitio bien visible en la zona del botiquín una lista de teléfonos y direcciones de
Centros asignados para urgencias, ambulancias, taxis, etc.
9.5.3. Reconocimiento Médico
Todo el personal que empiece a trabajar en la obra, deberá pasar un reconocimiento médico previo al trabajo, y que
será repetido al menos en el periodo de un año.
Se analizará el agua destinada al consumo de los trabajadores para garantizar su potabilidad, si no proviene de la red
de abastecimiento de la población. Se recomienda en estos casos el uso de agua potable embotellada.
Página nº 46 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
10. PREVENCIÓN DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS
Se realizará de acuerdo con la normativa vigente, los desvíos de calles y señales de advertencia de salida de vehículos,
tomándose las adecuadas medidas de seguridad que cada caso requiera.
Se señalizarán los accesos naturales a la obra, prohibiéndose el paso de toda persona ajena a la misma, colocándose en
su caso los cerramientos necesarios.
Aunque no se prevé hay que considerar la incidencia que para el tráfico peatonal se produzca en la ejecución de las
zanjas, no impidiendo el acceso normal a las viviendas y comercios de las zonas que se atraviesan. Es importante
resaltar la obligatoriedad de la creación de pasillos para peatones y accesos a fincas, mediante vallas móviles para
contención de peatones, debidamente señalizados. Estos pasillos deberán tener una anchura mínima de 1 metro, se
mantendrán en todo momento limpio de material o restos de obra y estarán situados a una distancia tal de la obra que
queden fuera del radio de acción de las actividades que en ella se den, haciendo especial mención a los movimientos de
maquinaria.
Por otro lado, será obligatorio utilizar operarios como señalistas de obra en todos los movimientos que la maquinaria
realice fuera del perímetro vallado de las obras, especialmente si dichos movimientos interfieren en la circulación de
vehículos de personas ajenas a la obra.
Página nº 47 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
11. PREVENCIÓN DE OTROS RIESGOS
Habrá de extremarse la precaución en la utilización de los medios de maquinaria, definiendo y señalizando las zonas de
circulación y trabajo de la misma, protegiendo aquellos elementos y estructuras susceptibles de ser dañados y
disponiendo los medios de seguridad en excavaciones, terraplenes y demás trabajos a efectuar en la ejecución de las
obras.
Para ello se inspeccionarán previamente a la ejecución de cada trabajo, las condiciones del terreno existente y dichos
elementos, realizando la selección de maquinaria, apeos, refuerzos, entibaciones y protecciones adecuadas para cada
caso.
Página nº 48 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
12. LIBRO DE INCIDENCIAS
En la obra deberá existir, con fines de control y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud, un libro de incidencias que
constará de hojas por duplicado habilitado al efecto.
Página nº 49 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
13. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD Y EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES
Los contratistas elaborarán un Plan de Seguridad y Salud en el trabajo que analizará, estudiará, desarrollará y
cumplimentará las previsiones contenidas en este estudio.
El citado plan cumplirá las especificaciones del Real Decreto 1627/97 sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud
en las obras de construcción.
Página nº 50 de 50 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Memoria
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Memoria.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
14. PRESUPUESTO
El presupuesto total de ejecución material del Estudio de Seguridad y Salud asciende a la cantidad de OCHO MIL
SEISCIENTOS CINCUENTA Y OCHO EUROS Y OCHENTA Y UN CENTIMOS (8.658,81 €).
El presupuesto total de ejecución por contrata del Estudio de Seguridad y Salud asciende a la cantidad de DOCE MIL
CIENTO CINCUENTA Y OCHO EUROS Y SETENTA Y UN CENTIMOS (12.158,71 €), incluyendo la parte proporcional
de Beneficio Industrial (6%), Gastos Generales del Contratista (13%) e IVA (18%).
Leioa, 04 de Marzo de 2011
Fco. Javier Beraza
Colegiado nº 3.153
Página nº 1 de 19 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
ÍNDICE
1. ALCANCE....................................................................................................................................................................... 2
2. NORMAS LEGALES Y REGLAMENTARIAS DE APLICACION................................................................................... 3
3. CONDICIONES DE ÍNDOLE TÉCNICA ......................................................................................................................... 5
3.1. Equipos de protección individual (EPI) .............................................................................................................. 5
3.2. Protecciones colectivas....................................................................................................................................... 6
3.3. Medios auxiliares, útiles y herramientas portátiles........................................................................................... 7
3.4. Maquinaria ............................................................................................................................................................ 7
3.5. Instalaciones provisionales................................................................................................................................. 8
3.5.1. Botiquín de primeros auxilios......................................................................................................................... 8
3.5.2. Servicios higiénicos ....................................................................................................................................... 8
3.5.3. Instalación provisional eléctrica ..................................................................................................................... 8
3.6. Prevención de riesgos higiénicos y ergonómicos ............................................................................................ 9
3.6.1. Ruido ............................................................................................................................................................. 9
3.6.2. Polvo y partículas........................................................................................................................................... 9
3.6.3. Riesgo químico y biológico .......................................................................................................................... 10
3.6.4. Iluminación................................................................................................................................................... 10
3.6.5. Riesgo de incendio/explosión ...................................................................................................................... 10
4. COORDINACION DE LAS ACTIVIDADES PREVENTIVAS........................................................................................ 11
4.1. Coordinador en materia de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto de obra ..................... 11
4.2. Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra ........................................... 11
5. OBLIGACIONES DE LAS OTRAS PARTES IMPLICADAS........................................................................................ 13
5.1. Promotor ............................................................................................................................................................. 13
5.2. Dirección Facultativa ......................................................................................................................................... 13
5.3. Contratista........................................................................................................................................................... 13
5.4. Trabajadores....................................................................................................................................................... 15
5.5. Trabajadores autónomos................................................................................................................................... 16
6. LIBRO DE INCIDENCIAS............................................................................................................................................. 17
7. SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL ................................................................................................................ 18
8. FORMACIÓN E INFORMACIÓN A LOS TRABAJADORES ....................................................................................... 19
Página nº 2 de 19 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
1. ALCANCE
El presente estudio contempla los dispositivos de seguridad y medios de higiene y bienestar específicos de la obra que
habrán de ser adaptados a los medios y métodos de ejecución del contratista en el Plan de Seguridad y Salud que éste
ha de someter a su aprobación.
No estará eximido el contratista del cumplimiento de las disposiciones vigentes en esta materia, aunque no se contemplen
explícitamente en este estudio.
Página nº 3 de 19 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
2. NORMAS LEGALES Y REGLAMENTARIAS DE APLICACION
Siendo tan varias y amplias las normas aplicables a la Seguridad y Salud en el Trabajo, en la ejecución de la obra se
establecerán los principios que siguen: en el caso de diferencia o discrepancia, predominará la de mayor rango jurídico
sobre la de menor. En el mismo caso, a igualdad de rango jurídico predominará la más moderna sobre la más antigua.
Sin intención de mostrar una relación detallada de la normativa de aplicación, puesto que este Estudio de Seguridad y
Salud no vulnera o incumple con lo legislado y el hecho de omitir la existencia de una norma legal no altera en ningún
caso su vigencia, citamos las leyes o normas más importantes.
Real Decreto 604/2006, de 19 de mayo, por el que se modifican el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que
se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, y el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que
se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción (BOE nº 127, de 29 de
Mayo).
Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación (BOE nº 74, de 28
de marzo).
Resolución de 8 de Abril de 1999, sobre Delegación de Facultades en Materia de Seguridad y Salud en las Obras de
Construcción, complementa art. 18 del Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre de 1997, sobre Disposiciones
Mínimas de Seguridad y Salud en las Obras de Construcción (BOE nº 91, de 16 de Abril).
Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre de 1997, sobre Disposiciones Mínimas de Seguridad y Salud en las Obras
de Construcción (BOE nº 256, de 25 de Octubre).
Ley 38/1999 de 5 de Noviembre. Ordenación de la Edificación (BOE nº 266 de 6 de Noviembre).
Ley 31/1995 de 8 de Noviembre de Prevención de Riesgos Laborales (BOE nº 269 de 10 de Noviembre).
Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención (BOE nº
27, de 31 de Enero).
Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto de 2002, por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico para baja
tensión.
Real Decreto 3275/1982, de 12 de noviembre, sobre Condiciones Técnicas y Garantías en Centrales Eléctricas y
Centros de Transformación.
Real Decreto 3151/1968, de 28 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de Líneas Eléctricas Aéreas de
Alta Tensión.
Directiva 92/57/CEE del Consejo, de 24 de junio de 1992, relativa a las disposiciones mínimas de seguridad y de salud
que deben aplicarse en las obras de construcción temporales o móviles (octava Directiva específica con arreglo al
apartado 1 del artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE).
Convenio 62 de la OIT relativo a las prescripciones de seguridad en la industria de la edificación.
Página nº 4 de 19 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Recomendación del Consejo de 18 de Febrero de 2003 relativa a la mejora de la protección de la salud y la seguridad
en el trabajo de los trabajadores autónomos.
Directiva 89/106/CEE del Consejo de 21 de diciembre de 1988 relativa a la aproximación de las disposiciones legales,
reglamentarias y administrativas de los Estados Miembros sobre los productos de construcción.
Directiva 98/34/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 de junio de 1998 por la que se establece un
procedimiento de información en materia de las normas y reglamentaciones técnicas.
Orden de Desarrollo (Orden de 27 de Junio de 1997) (BOE nº 159 de 4 de Julio).
Señalización de Seguridad y Salud en el Trabajo R.D. 485/1997, de 14 de Abril) (BOE n1 97 de 23 de Abril).
Lugares de Trabajo (R.D. 486/1997, de 14 de Abril) (BOE nº 97, de 23 de Abril).
Manipulación Manual de Cargas (R.D. 487/1997, de 14 de Abril) (BOE nº 97, de 23 de Abril).
Pantallas de Visualización (R.D. 488/1997, de 14 de Abril) (BOE nº 97, de 23 de Abril).
Actividades de Prevención de las Mutuas de A.T. y E.P. (Orden de 23 de Abril de 1997) (BOE nº 98, de 24 de Abril).
Agentes Biológicos (R.D. 664/1997, de 12 de Mayo) (BOE nº 124, de 24 de Mayo).
Agentes Cancerígenos (R.D. 665/1997, de 12 de Mayo) (BOE nº 124, de 24 de Mayo).
Utilización de Equipos de Protección Individual (R.D. 773/1997, de 30 de Mayo) (BOE nº 140, de 12 de Junio).
Utilización de Equipos de Trabajo (R.D. 1215/1997, de 18 de Julio) (BOE nº 188, de 7 de Agosto).
Estatuto de los Trabajadores (Ley 8/1980, de 10 de Marzo) (BOE 14-06-1980).
Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (O.M. 9-03-1971).
Reglamento de los Servicios Médicos de Empresa (O.M. 21-11-1959) (BOE 27-11-1959).
Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los
trabajadores frente al riesgo eléctrico. BOE núm. 148 de 21 de junio de 2001.
SENTENCIA de 17 de febrero de 2004, de la Sala Tercera del Tribunal Supremo, por la que se anula el inciso 4.2.c.2
de la ITC-BT-03 anexa al Reglamento Electrónico para baja tensión, aprobado por Real Decreto 842/2002, de 2 de
agosto B.O.E. Nº 82 publicado el 5/4/2004.
Normas UNE del Instituto Español de Normalización.
Convenio Colectivo Provincial de la Construcción.
Página nº 5 de 19 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
3. CONDICIONES DE ÍNDOLE TÉCNICA
El Real Decreto 1407/1992 de 20 de Noviembre, en sus capítulos II, V, VI, establece las condiciones mínimas que deben
cumplir los EPI, el procedimiento mediante el cual el Organismo de Control comprueba y certifica que el modelo tipo de
EPI cumple las exigencias esenciales de seguridad y salud requeridas en este Real Decreto, y el control por el fabricante
de los EPI fabricados.
Se cumplirá lo especificado en el Real Decreto 1215/1997 de 18 de Julio, donde se establecen las disposiciones mínimas
de seguridad y salud para la utilización de los trabajadores de los equipos de trabajo, es decir, de cualquier máquina,
aparato, instrumento o instalación utilizado en el trabajo.
3.1. Equipos de protección individual (EPI)
El Real Decreto 1407/1992 de 20 de Noviembre, en sus capítulos II, V, VI, establece las condiciones mínimas que deben
cumplir los EPI, el procedimiento mediante el cual el Organismo de Control comprueba y certifica que el modelo tipo de
EPI cumple las exigencias esenciales de seguridad y salud requeridas en este Real Decreto, y el control por el fabricante
de los EPI fabricados.
Para la elección, utilización por los trabajadores en su puesto laboral y mantenimiento de los equipos de protección
individual, se seguirán las directrices marcadas en el Real Decreto 773/1997 de 30 de Mayo, y de una manera particular
sus Anexos I, III y IV, conforme a lo establecido en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales 31/1995, en sus artículos
5, 6 y 7.
Las protecciones individuales son las prendas o equipos que de una manera individualizada utiliza el trabajador de
acuerdo con el trabajo que realiza.
No suprimen el origen del riesgo y se utilizan cuando con medidas de prevención y protección colectiva no se suprime el
riesgo para el trabajador. Una condición obligatoria que deben cumplir es que los equipos de protección personal deben
estar homologadas por el Ministerio de Trabajo.
De manera permanente se ha de comprobar que el personal utiliza los EPI de forma adecuada de acuerdo al Plan de
Seguridad. Del mismo modo se controlará el periodo de vida útil de los EPI desechándose a su término. A estos efectos
se considera vinculante el periodo dado por el fabricante o importador.
Todo EPI que haya sufrido un trato límite será desechado y repuesto en el momento. Aquello que por su uso hayan
adquirido holguras o desgastes superiores a los admitidos por el fabricante serán repuestos inmediatamente.
Página nº 6 de 19 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
El uso de un EPI nunca representará un riesgo en sí mismo.
3.2. Protecciones colectivas
El Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre en su Anexo IV regula las disposiciones mínimas de seguridad y salud:
Generales relacionadas con los lugares de trabajo en las obras.
Específicas relativas a los puestos de trabajo en las obras en el interior de los locales.
Específicas relativas a los puestos de trabajo en las obras en el exterior de los locales.
Las protecciones colectivas requieren una vigilancia en su mantenimiento.
Los elementos de protección colectiva se ajustarán a las características fundamentales siguientes:
Vallas de limitación y protección
Tendrán como mínimo 90 cm. de altura estando construidas a base de tubo metálico. Dispondrán de patas para
mantener su verticalidad. Las patas serán tales que en caso de caída de la valla no supongan un peligro en sí mismas
al colocarse en posición aproximadamente vertical.
Topes de desplazamiento de vehículos.
Se podrán realizar con un par de tablones embridados, fijados al terreno por medio de redondos hincados al mismo, o
de otra forma eficaz.
Redes
Serán de poliamida. Sus características generales serán tales que cumplan, con garantía, la función protectora para la
que están previstas.
Cables de sujeción de cinturón de seguridad, sus anclajes, soportes y anclajes de redes.
Tendrán suficiente resistencia para soportar los esfuerzos a los que puedan ser sometidos de acuerdo con su función
protectora.
Barandillas
Dispondrán de listón superior a una altura de 90 cms. de suficiente resistencia para garantizar la retención de
personas, y llevarán un listón horizontal intermedio, así como el correspondiente rodapié.
Pórticos limitadores de gálibo
El dintel estará debidamente señalado de forma que llame la atención. Se situarán carteles a ambos lados del pórtico
anunciando dicha limitación de altura.
Señales
Estarán de acuerdo con la normativa vigente.
Escaleras de mano
Serán metálicas y deberá ir provistas de zapatas antideslizantes.
Página nº 7 de 19 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Plataformas de trabajo
Tendrán como mínimo 60 cm. de ancho y las situadas a más de 2 m. de vuelo, dotadas de barandilla de 90 cm. de
altura y rodapié.
Interruptores diferenciales y tomas de tierra
La sensibilidad mínima de los interruptores diferenciales será para alumbrado de 30 m. A y para fuerza de 300 m. A.
La resistencia de las tomas de tierra no será superior a la que garantice, de acuerdo con la sensibilidad del interruptor
diferencial, una tensión máxima de contacto de 24 V. Se medirá su resistencia periódicamente y, al menos, en la
época más seca del año.
Plataformas voladas
Tendrán la suficiente resistencia para la carga que deban soportar. Estarán convenientemente ancladas y dotadas de
barandilla.
Extintores
Serán adecuados en agente extintor y tamaño al tipo de incendio previsible, y se revisarán cada 6 meses como
máximo.
Riegos
Las pistas para vehículos se regarán convenientemente para evitar levantamiento de polvo.
3.3. Medios auxiliares, útiles y herramientas portátiles
El Real Decreto 1215/1997 de 18 de Julio establece las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización de
estos elementos por los trabajadores:
Escaleras de mano.
Plataformas voladas.
Andamios sobre borriquetas.
Andamios metálicos tubulares.
Torretas móviles.
Torteas o castilletes de hormigonado.
Pasarelas.
Puntales metálicos.
3.4. Maquinaria
Se cumplirá lo dispuesto en la normativa legal de aplicación, normas técnicas, instrucciones del fabricante y
Recomendaciones Prácticas de la OIT de Seguridad e Higiene en la Construcción y Obras Públicas.
Página nº 8 de 19 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
3.5. Instalaciones provisionales
Se cumplirá lo especificado en el Real Decreto 1627/1997 en su Anexo IV. Los datos dados a continuación son los
mínimos aceptables:
3.5.1. Botiquín de primeros auxilios
En cualquier caso contará con un botiquín de primeros auxilios que se revisará mensualmente y se repondrá
inmediatamente lo usado o caducado. Se dispondrá de cualquier elemento que según órdenes de un facultativo se
necesite disponer para alguno de los trabajadores.
3.5.2. Servicios higiénicos
Los suelos, paredes y techos de los aseos, vestuarios y duchas serán continuas, lisas e impermeables; enlucidos en
tonos claros y con materiales que permitan el lavado con líquidos desinfectantes o antisépticos con la frecuencia
necesaria; todos sus elementos tales como grifos, desagües y alcachofas de duchas estarán siempre en perfecto estado
de funcionamiento y los armarios y bancos, aptos para su utilización.
Estarán dotados de:
Jaboneras, portarrollos, toalleros y sus reposiciones
Instalación para agua fría y caliente, inst. eléctrica.
Aparatos productores de calor.
3.5.3. Instalación provisional eléctrica
Se cumplirá lo establecido en el Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de
la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico (BOE núm. 148 de 21 de junio de 2001) y en el resto de
las disposiciones legales y técnicas de aplicación.
Página nº 9 de 19 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
3.6. Prevención de riesgos higiénicos y ergonómicos
3.6.1. Ruido
Cuando los Niveles Diarios Equivalentes de ruido, o el Nivel de Pico, superen lo establecido en el R.D. 1316/1.989 del 27
de Octubre (sobre protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el
trabajo) se dotará a los operarios de protectores auditivos debidamente homologados y acordes con la frecuencia del
ruido a atenuar.
Entre 80 y 85 dBA, se suministrarán protectores auditivos a los trabajadores que los soliciten.
Entre 85 y 90 dBA, se proveerá a los operarios afectados por estos niveles de ruido de protectores auditivos.
Por encima de los 90 dBA (de nivel diario equivalente) o 140 dB de nivel de Pico será obligatorio el uso de protectores
auditivos por todo el personal afectado.
3.6.2. Polvo y partículas
Cuando la concentración media ponderada en el tiempo o el valor máximo de corta duración supere la concentración
máxima permitida se deberá dotar a los trabajadores expuestos de las correspondientes protecciones respiratorias.
El valor límite de exposición laboral VLA ED para las partículas (insolubles) no clasificadas de otra forma, (ver Norma
UNE EN 481) es el siguiente:
Fracción inhalable. Se establece un VLA-ED de 10 mg/m³.
Fracción respirable. Se establece un VLA-ED de 3 mg/m³.
Los valores anteriores son para la materia particulada que no contenga amianto y menos de un 1% de sílice cristalina.
Además en el caso que el polvo cause molestias en los ojos se dotará a los trabajadores de la protección para los ojos
adecuada.
Sin embargo, se ha de primar el uso de técnicas preventivas y de protección colectiva. Se evitará el movimiento de tierras
en días con viento elevado, se tratará de mojar las zonas de actuación, se limitará el número de trabajadores en estas
zonas, etc. En el caso que aplicando todas las medidas posibles no se solucione el problema, se emplearán las medidas
de protección personal.
Página nº 10 de 19 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
3.6.3. Riesgo químico y biológico
Se evitará la realización de tajos en contacto con las tierras contaminadas. En caso de no poder evitar entrar en contacto
con estos materiales se proveerá a los trabajadores con guantes de protección, ropa adecuada y protecciones
respiratorias de acuerdo con los límites de exposición del momento encaminados a evitar el riesgo por contacto,
inhalación o ingestión de estas sustancias.
Cuando se realicen trabajos en los que haya un contacto con aguas contaminadas se proveerá a los trabajadores con
ropa impermeable y con guantes protectores de goma.
Todos estos elementos de protección personal se tendrán en cuenta a la vez que los elementos de protección personal
generales a utilizar.
3.6.4. Iluminación
Los lugares de trabajo, los locales y las vías de circulación deberán disponer, en la medida de lo posible, de suficiente luz
natural y tener una iluminación artificial adecuada y suficiente durante la noche y cuando no sea suficiente la luz natural.
En su caso, se utilizarán puntos de alumbrado portátiles con protección antichoques. El color utilizado para la iluminación
artificial no podrá alterar o influir en las percepción de las señales o paneles de señalización. Las instalaciones de
iluminación deberán estar colocadas de tal manera que el tipo de iluminación previsto no suponga riesgo de accidente
para los trabajadores.
En el caso de que los trabajadores estén particularmente expuestos a riesgos en caso de avería de la iluminación
artificial, deberán poseer una iluminación de seguridad de intensidad suficiente.
3.6.5. Riesgo de incendio/explosión
En caso de detectar una concentración de gas inflamable que pueda resultar peligrosa, se tomarán las medidas
necesarias hasta que descienda la concentración.
Siempre que se programe la realización de tajos que lleven asociado una fuente de calor o de ignición, se deberá informar
al coordinador de seguridad de la obra para que establezca el procedimiento de actuación.
Página nº 11 de 19 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
4. COORDINACION DE LAS ACTIVIDADES PREVENTIVAS
Es el momento de recordar que el art. 24 de la LPRL prevé que todas las empresas, dos o más, que desarrollen
actividades mediante sus trabajadores en un mismo centro de trabajo tienen la obligación de cooperar y coordinar su
acción preventiva frente a los riesgos laborales. Por ello, el Real Decreto proclama la obligación de la coordinación, a
cuyo efecto se crean las figuras del coordinador del proyecto y del coordinador de la ejecución de la obra en materia de
seguridad y salud laboral.
4.1. Coordinador en materia de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto de obra
El promotor tiene la obligación de designar un coordinador cuando en la elaboración del proyecto de obra intervengan
varios proyectistas.
Su función más importante consiste en elaborar o hacer que se elabore, bajo su responsabilidad, el estudio de seguridad
y salud y/o estudio básico a que se aludirá posteriormente.
4.2. Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra
El promotor tiene la obligación de designar un coordinador cuando en la ejecución de la obra intervenga más de una
empresa o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos antes del inicio de los trabajos o
tan pronto como se constaten aquellas circunstancias.
Las funciones más importantes que le corresponden son las siguientes:
Coordinar la aplicación de los principios generales de acción preventiva citados anteriormente al adoptar las
decisiones técnicas y organizativas que exija la planificación de la prevención y al estimar el tiempo requerido para la
ejecución de los distintos trabajos o fases de la obra.
Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los contratistas y, en su caso, los subcontratistas y los
trabajadores autónomos apliquen de manera coherente y responsable los citados principios de la actividad preventiva.
Aprobar el plan de seguridad y salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones introducidas en el
mismo como propuestas alternativas; funciones que serán asumidas por la dirección facultativa cuando no fuera
necesaria la designación del coordinador.
Organizar la coordinación de las actividades empresariales prevista en el ya citado art. 24 de la LPRL.
Coordinar las acciones y funciones de control relativas a la correcta aplicación de los métodos de trabajo.
Adoptar medidas para que sólo las personas autorizadas puedan acceder a la obra; función que asumirá la dirección
facultativa cuando no fuera necesaria la designación del coordinador.
Página nº 12 de 19 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Por último, hay que tener en cuenta dos extremos:
Que la designación del coordinador durante la elaboración del proyecto y durante la ejecución de la obra puede recaer
en la misma persona.
Que la designación de los coordinadores no eximirá al promotor de sus responsabilidades.
Página nº 13 de 19 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
5. OBLIGACIONES DE LAS OTRAS PARTES IMPLICADAS
5.1. Promotor
Cuando en la ejecución de la obra intervenga más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o varios
trabajadores autónomos, el promotor, antes del inicio de los trabajos, designará un coordinador en materia de seguridad y
salud durante la ejecución de la obra.
La inclusión en el proyecto de ejecución de obra de un Estudio de Seguridad y Salud será requisito necesario para el
visado de aquel en el colegio profesional correspondiente, así como para la expedición de la licencia municipal, demás
autorizaciones y trámites por parte de las Administraciones Públicas.
Asimismo, abonará a la Empresa Constructora, previa certificación de la Dirección Facultativa, las partidas incluidas en el
documento “Presupuesto” del Plan de Seguridad y Salud. Si se implantasen elementos de seguridad, no incluidos en el
Presupuesto, durante la realización de la obra, éstos se abonarán igualmente a la Empresa Constructora, previa
autorización de la Dirección Facultativa.
Por último, la Propiedad vendrá obligada a abonar a la Dirección Facultativa, los honorarios devengados en concepto de
implantación, control y valoración del Plan de Seguridad y Salud.
5.2. Dirección Facultativa
La Dirección Facultativa considerará el Estudio de Seguridad y Salud como parte integrante de la ejecución de la obra,
correspondiéndole el control y supervisión de la ejecución del Plan de Seguridad y Salud, autorizando previamente
cualquier modificación de éste, dejando constancia escrita en el Libro de Incidencias.
Periódicamente, según lo pactado, se realizarán las pertinentes certificaciones del Presupuesto de Seguridad, poniendo
en conocimiento de la Propiedad y de los organismos competentes, el incumplimiento, por parte de la Empresa
Constructora, de las medidas de Seguridad contenidas en el Plan de Seguridad y Salud.
5.3. Contratista
El Contratista estará obligado responsablemente a cumplir y a hacer cumplir a su personal y al personal de los posibles
gremios o empresas subcontratadas, empresas de suministros, transporte, mantenimiento o cualquier otra, todas las
disposiciones y normas legales existentes a nivel internacional, estatal, autonómico, provincial y local que sean de
aplicación y estén vigentes o entren en vigencia durante la realización de la obra.
Página nº 14 de 19 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Todo lo que sin apartarse del espíritu general del Proyecto ordene la Promoción o la Dirección Facultativa será ejecutado
obligatoriamente por el Contratista aún cuando no esté estipulado expresamente en el mismo.
En ningún caso podrá deducirse relación contractual alguna entre las subcontratas o cualquier empresa de suministros,
transporte, mantenimiento u otras y la Propiedad como consecuencia del desarrollo de aquellos trabajos parciales
correspondientes al subcontrato o a compras y pedidos. El Contratista será, en todo caso, responsable de las actividades
de las citadas empresas y de las obligaciones derivadas.
Es responsabilidad del Contratista la ejecución correcta de las medidas fijadas en el Plan de Seguridad y Salud,
respondiendo solidariamente de las consecuencias que se deriven tanto el Contratista como las subcontratas o similares
(suministro, transporte, mantenimiento u otras) que en la obra existieran respecto a las inobservancias de dichas medidas
que fueren a los segundos imputables.
El Contratista, o el Contratista y las subcontratas solidariamente, será el único responsable frente al propio personal y la
Administración, Organismos Públicos y privados o cualquier otro ente y/o persona física o jurídica de la correcta aplicación
y cumplimiento de las obligaciones derivadas de la legislación vigente, especialmente en materia laboral y de seguridad e
higiene. Esta responsabilidad se extiende en caso de accidente sufrido durante la realización de los trabajos.
El Contratista, o el Contratista y las subcontratas solidariamente, responderán íntegramente con entera indemnidad de la
Promoción y de la Dirección, aún cuando cualquiera de estas últimas, una de ellas o las dos, fueran solidariamente
sancionadas.
El Contratista, o el Contratista y las subcontratas solidariamente, será el único responsable de los daños y perjuicios, de
cualquier índole, causados a terceras personas, bienes o servicios con motivo de los trabajos.
El Contratista no podrá ceder ni traspasar ninguna de las obligaciones responsables asumidas a terceras personas sin el
previo consentimiento escrito y expreso de la Promoción.
Por el hecho de autorizarse la cesión o traspaso citados en el punto anterior, el Contratista no quedará relevado bajo
ningún concepto de las obligaciones y responsabilidades que pudieran derivarse para la Promoción o para la Dirección
por las acciones u omisiones cometidas por el tercero subrogado, respondiendo en su mérito solidariamente con este.
Son obligaciones generales del Contratista, y de los posibles subcontratistas y similares (suministros, transporte,
mantenimiento u otras) si los hubiera, cumplir con los establecido por la Ley 31/1995, de 8 de Noviembre, Ley de
Página nº 15 de 19 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Prevención de Riesgos Laborales, y cuantas, en materia de Seguridad y Salud Laboral, fueran de aplicación en los
centros o lugares de trabajo de la Empresa, por razón de las actividades laborales que en ella se realicen.
La empresa constructora viene obligada a cumplir las directrices contenidas en el Estudio de Seguridad y Salud, a través
del Plan de Seguridad y Salud, coherente con el anterior y con los sistemas de ejecución que la misma vaya a emplear. El
Plan de Seguridad y Salud contará con la aprobación del Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la
ejecución de la obra, en caso de haberlo, y será previo al comienzo de la obra. En obras de las Administraciones públicas,
el plan, con el correspondiente informe del coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la
obra, se elevará para su aprobación a la Administración pública que haya adjudicado la obra. Cuando no exista la figura
de este coordinador, la función anterior recae sobre la Dirección Facultativa.
5.4. Trabajadores
Dispondrán de una adecuada formación sobre Seguridad y Salud Laboral mediante la información de los riesgos a tener
en cuenta así como sus correspondientes medidas de prevención. La información deberá ser comprensible para los
trabajadores afectados.
De acuerdo con el artículo 29 de la Ley 31/1995, de 8 de Noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, las
obligaciones de los trabajadores en materia de prevención de riesgos son las siguientes:
Corresponde a cada trabajador velar, según sus posibilidades y mediante el cumplimiento de las medidas de
prevención que en cada caso sean adoptadas, por su propia seguridad y salud en el trabajo y por la aquellas otras
personas a las que pueda afectar su actividad profesional, causa de sus actos y omisiones en el trabajo, de
conformidad con su formación y las instrucciones del empresario.
Los trabajadores, con arreglo a su formación y siguiendo las instrucciones del empresario, deberán en particular:
Usar adecuadamente, de acuerdo con su naturaleza y los riesgos previsibles, las máquinas, aparatos, herramientas,
sustancias peligrosas, equipos de transporte y, en general, cualesquiera otros medios con los que desarrolle su
actividad.
Utilizar correctamente los medios y equipos de protección facilitados por el empresario, de acuerdo con las
instrucciones recibidas de éste.
No poner fuera de funcionamiento y utilizar correctamente los dispositivos de seguridad existentes o que se instalen
en los medios relacionados con su actividad o en los lugares de trabajo en los que ésta tenga lugar.
Página nº 16 de 19 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Informar de inmediato a su superior jerárquico directo, y a los trabajadores designados para realizar actividades de
protección y de prevención o, en su caso, al servicio de prevención, acerca de cualquier situación que, a su juicio,
entrañe, por motivos razonables, un riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores.
Contribuir al cumplimiento de las obligaciones establecidas por la autoridad competente con el fin de proteger la
seguridad y la salud de los trabajadores en el trabajo.
Cooperar con el empresario para que éste pueda garantizar unas condiciones de trabajo que sean seguras y no
entrañen riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores.
El incumplimiento por los trabajadores de las obligaciones en materia de prevención de riesgos a que se refieren los
apartados anteriores tendrá la consideración de incumplimiento laboral a los efectos previstos en el artículo 58.1 del
Estatuto de los Trabajadores.
5.5. Trabajadores autónomos
Los trabajadores autónomos están obligados a:
Aplicar los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos
Laborales, en particular al desarrollar las tareas o actividades indicadas en el artículo 10 del Real Decreto 1627/1997,
de 24 de octubre.
Cumplir las disposiciones mínimas de seguridad y salud establecidas en el anexo IV del Real Decreto 1627/1997, de
24 de octubre.
Cumplir las obligaciones en materia de prevención de riesgos que establece para los trabajadores en artículo 29,
apartados 1 y 2, de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
Ajustar su actuación en la obra conforme a los deberes de coordinación de actividades empresariales establecidos en
el artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, participando en particular en cualquier medida de
actuación coordinada que se hubiera establecido.
Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se
establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de
trabajo.
Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en el Real Decreto 773/1997, de 30 de
mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de
protección individual.
Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del coordinador en materia de seguridad y de salud durante la
ejecución de la obra o, en su caso, de la dirección facultativa.
Deberán cumplir lo establecido en el plan de seguridad y salud.
Página nº 17 de 19 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
6. LIBRO DE INCIDENCIAS
De acuerdo con el art. 13 del RD 1627/97 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de Construcción
se establece que:
En cada centro de trabajo existirá con fines y control y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud un Libro de
Incidencias.
El Libro de Incidencias que deberá mantenerse siempre en obra, estará en poder del coordinador en materia de
Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra.
A dicho libro tendrán acceso la dirección facultativa de la obra, los contratistas, subcontratistas y trabajadores
autónomos, así como las personas u órganos con responsabilidades en materia de prevención en las empresas
intervinientes en la obra, los representantes de los trabajadores y los técnicos de los órganos especializados en
materia de seguridad y salud en el trabajo de las Administraciones Públicas competentes, quienes podrán hacer
anotaciones.
Ejecutada una anotación en el Libro de Incidencias, el coordinador en materia de seguridad y salud durante la
ejecución de la obra, estará obligado a remitir en el plazo de 24 horas, una copia a la Inspección de Trabajo y
Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra.
Igualmente deberá notificar las anotaciones en el libro, el contratista afectado y a los representantes de los
trabajadores de éste.
Página nº 18 de 19 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
7. SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL
Sin perjuicio o contradicción con otros seguros exigidos o exigibles así como con lo dispuesto en las disposiciones
vigentes que sean de aplicación, la Propiedad queda facultada para exigir al Contratista la contratación de un seguro que
cubra las responsabilidades a que puedan dar lugar las actividades desarrolladas por él. La exigencia de este seguro no
tendrá implicación alguna sobre el precio ni ninguna otra cláusula contractual.
El seguro mencionado cubrirá las indemnizaciones debidas a muerte, lesiones o enfermedad de las personas, las debidas
a daños en las cosas, bienes o servicios y los costos de reparación tanto de la obra ejecutada como de los daños
producidos al medio ambiente si se produjeran.
El límite temporal de la cobertura del seguro será fijado, en su caso, por la Propiedad. Como mínimo, el seguro cubrirá
hasta la recepción definitiva de la obra sea cual sea el grado de intervención del Contratista y la duración de sus trabajos.
Si el plazo de cobertura supera la fecha de recepción definitiva, se actualizará anualmente en el porcentaje de variación
que experimente el índice de precios oficialmente publicado por el Instituto Nacional de Estadística. El referido porcentaje
se aplicará sobre la cifra de capital asegurado del período inmediatamente anterior.
Página nº 19 de 19 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Anexo III. Estudio de Seguridad y Salud. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Anexo III_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
8. FORMACIÓN E INFORMACIÓN A LOS TRABAJADORES
En cumplimiento del deber de protección, el contratista deberá garantizar que cada trabajador reciba una formación
teórica y práctica, suficiente y adecuada, en materia preventiva, tanto en el momento de su contratación, cualquiera que
sea la modalidad o duración de ésta, como cuando se produzcan cambios en las funciones que desempeñe o se
introduzcan nuevas tecnologías o cambios en los equipos de trabajo.
La formación deberá estar centrada en el puesto de trabajo o función de cada trabajador, adaptarse a la evolución de los
riesgos y a la aparición de otros nuevos y repetirse periódicamente, si fuera necesario.
Todos los trabajadores tendrán conocimiento de los riesgos que conlleva su trabajo, así como de las conductas a
observar y del uso de las protecciones colectivas y personales, mediante charlas de seguridad.
Se prestará especial atención a informar a los trabajadores sobre las sustancias o residuos que puedan encontrar y a
informarles que la autoridad en seguridad de la obra (coordinador de seguridad o Dirección Facultativa en su defecto)
debe estar siempre al corriente sobre los materiales que están siendo excavados. Se informará y formará a los
trabajadores sobre los riesgos específicos derivados de la realización de tajos en el vertedero y de las medidas de
prevención y protección así como de los planes y procedimientos de actuación y emergencia.
GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
PRESUPUESTO
GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
CUADRO DE PRECIOS Nº 1.
Cuadro de Precios Nº 1
1 CAPITULO I. PROTECCIONESINDIVIDUALES
1.1 Ud. Casco de seguridad homologado incl. proteccióneléctrica. 3,74 TRES EUROS CON SETENTA Y
CUATRO CÉNTIMOS
1.2 Ud. Par de guantes de cuero (dorso loneta). 4,58 CUATRO EUROS CON CINCUENTAY OCHO CÉNTIMOS
1.3 Ud. Par de guantes de goma. 3,45 TRES EUROS CON CUARENTA YCINCO CÉNTIMOS
1.4 Ud. Par de guantes dielectricos de baja. 30,14 TREINTA EUROS CON CATORCECÉNTIMOS
1.5 Ud. Par de botas impermeables al agua y humedad. 18,96 DIECIOCHO EUROS CON NOVENTAY SEIS CÉNTIMOS
1.6 Ud. Par de botas de seguridad de cuero. 20,09 VEINTE EUROS CON NUEVECÉNTIMOS
1.7 Ud. Par de botas protección hasta 5000 V de tensión. 24,60 VEINTICUATRO EUROS CONSESENTA CÉNTIMOS
1.8 Ud. Mono o buzo de trabajo. 15,59 QUINCE EUROS CON CINCUENTA YNUEVE CÉNTIMOS
1.9 Ud. Buzo integral para agentes químicos 50,42 CINCUENTA EUROS CONCUARENTA Y DOS CÉNTIMOS
1.10 Ud Traje de agua 8,49 OCHO EUROS CON CUARENTA YNUEVE CÉNTIMOS
1.11 Ud. Gafa antipolvo (panorámica) 6,76 SEIS EUROS CON SETENTA Y SEISCÉNTIMOS
1.12 Ud. Gafa acetato protección impactos 6,50 SEIS EUROS CON CINCUENTACÉNTIMOS
1.13 Ud. Mascarilla de respiración antipolvo 0,50 CINCUENTA CÉNTIMOS
1.14 Ud. Protectores auditivos desechables o reutilizables 0,50 CINCUENTA CÉNTIMOS
1.15 Ud. Protector auditivo. 5,33 CINCO EUROS CON TREINTA YTRES CÉNTIMOS
1.16 Ud. Chaleco reflectante. 7,08 SIETE EUROS CON OCHOCÉNTIMOS
1.17 Ud. Chaquetón impermeable con bandas reflectantes 29,87 VEINTINUEVE EUROS CONOCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS
1.18 Ud. Polainas 5,19 CINCO EUROS CON DIECINUEVECÉNTIMOS
1.19 Ud. Plantillas aislantes 3,87 TRES EUROS CON OCHENTA YSIETE CÉNTIMOS
1.20 Ud. Pantalla facial 8,63 OCHO EUROS CON SESENTA YTRES CÉNTIMOS
1.21 Ud. Manoplas, mangitos y mangas 10,08 DIEZ EUROS CON OCHOCÉNTIMOS
1.22 Ud. Cremas 20,17 VEINTE EUROS CON DIECISIETECÉNTIMOS
1.23 Ud. Máscara autofiltrante premontada, incluyendo 2 filtrosde carbón activo. 21,43 VEINTIUN EUROS CON CUARENTA
Y TRES CÉNTIMOS
1.24 Ud. Par de filtros de carbón activo para reposición demáscara. 7,56 SIETE EUROS CON CINCUENTA Y
SEIS CÉNTIMOS
2 CAPITULO II. PROTECCIONESCOLECTIVAS
IMPORTENº DESIGNACION
EN CIFRA EN LETRA(euros) (euros)
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 1
2.1 ml. Banda de señalización bicolor totalmente colocada 0,18 DIECIOCHO CÉNTIMOS
2.2 Ud. Cartel indicativo de riesgo, sin soporte. 19,36 DIECINUEVE EUROS CON TREINTAY SEIS CÉNTIMOS
2.3 ml Rollo de malla plástica naranja, de dimensiones 50x1metros, incluyendo soportes. 23,97 VEINTITRES EUROS CON
NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS
2.4 Ud. Tope de desplazamiento de vehículos. 38,49 TREINTA Y OCHO EUROS CONCUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
3 CAPITULO III. INSTALACIONES DEHIGIENE Y BIENESTAR
3.1 Ud. Acometida de agua y energía eléctrica 119,40 CIENTO DIECINUEVE EUROS CONCUARENTA CÉNTIMOS
3.2 Ud. Recipiente para basura 24,30 VEINTICUATRO EUROS CONTREINTA CÉNTIMOS
3.3 Mes Alquiler módulo para vestuarios 170,00 CIENTO SETENTA EUROS
3.4 Mes Alquiler caseta prefabricada de obra 149,00 CIENTO CUARENTA Y NUEVEEUROS
3.5 Mes Alquiler módulo de baño químico 54,62 CINCUENTA Y CUATRO EUROSCON SESENTA Y DOS CÉNTIMOS
4 CAPITULO IV. PROTECCIÓNINSTALACIÓN ELÉCTRICA
4.1 Ud. Toma de tierra 39,83 TREINTA Y NUEVE EUROS CONOCHENTA Y TRES CÉNTIMOS
4.2 Ud. Interruptor diferencial de media 127,67 CIENTO VEINTISIETE EUROS CONSESENTA Y SIETE CÉNTIMOS
4.3 Ud. Interruptor diferencial de alta 142,52 CIENTO CUARENTA Y DOS EUROSCON CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS
4.4 Ud. Transformador de seguridad 119,83 CIENTO DIECINUEVE EUROS CONOCHENTA Y TRES CÉNTIMOS
4.5 Ud. Disyuntor diferencial 300 int. 40 218,49 DOSCIENTOS DIECIOCHO EUROSCON CUARENTA Y NUEVECÉNTIMOS
4.6 Ud. Banqueta aislante 29,50 VEINTINUEVE EUROS CONCINCUENTA CÉNTIMOS
4.7 Ud. Detector de ausencia de tensión 109,37 CIENTO NUEVE EUROS CONTREINTA Y SIETE CÉNTIMOS
4.8 Ud. Pértiga aislante 54,29 CINCUENTA Y CUATRO EUROSCON VEINTINUEVE CÉNTIMOS
5 CAPITULO V. EXTINCIÓN DE INCENDIOS5.1 Ud. Extintor manual de polvo 6 kg 89,08 OCHENTA Y NUEVE EUROS CON
OCHO CÉNTIMOS
6 CAPITULO VI. MEDICINA PREVENTIVA YPRIMEROS AUXILIOS
6.1 Ud. Botiquín instalado en obra. 174,03 CIENTO SETENTA Y CUATROEUROS CON TRES CÉNTIMOS
6.2 Ud. Reposición material sanitario 72,77 SETENTA Y DOS EUROS CONSETENTA Y SIETE CÉNTIMOS
6.3 Ud. Reconocimiento médico obligatorio. 38,95 TREINTA Y OCHO EUROS CONNOVENTA Y CINCO CÉNTIMOS
Cuadro de Precios Nº 1
IMPORTENº DESIGNACION
EN CIFRA EN LETRA(euros) (euros)
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 2
Leioa, 04 de marzo de 2011Geólogo Colegiado Nº 3.153
Fco. Javier Beraza
Cuadro de Precios Nº 1
IMPORTENº DESIGNACION
EN CIFRA EN LETRA(euros) (euros)
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 3
GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
CUADRO DE PRECIOS Nº 2.
Cuadro de Precios Nº 2
ADVERTENCIA: Los precios del presente cuadro se aplicarán única y exclusivamente en los casos que sea preciso abonarobras incompletas cuando por rescisión u otra causa no lleguen a terminarse las contratadas, sin que pueda pretenderse lavaloración de cada unidad de obra fraccionada en otra forma que la establecida en dicho cuadro.
1 CAPITULO I. PROTECCIONESINDIVIDUALES
1.1 Ud. Casco de seguridad homologado incl. proteccióneléctrica.
Sin descomposición 3,633 % Costes Indirectos 0,11
3,741.2 Ud. Par de guantes de cuero (dorso loneta).
Sin descomposición 4,453 % Costes Indirectos 0,13
4,581.3 Ud. Par de guantes de goma.
Sin descomposición 3,353 % Costes Indirectos 0,10
3,451.4 Ud. Par de guantes dielectricos de baja.
Sin descomposición 29,263 % Costes Indirectos 0,88
30,141.5 Ud. Par de botas impermeables al agua y humedad.
Sin descomposición 18,413 % Costes Indirectos 0,55
18,961.6 Ud. Par de botas de seguridad de cuero.
Sin descomposición 19,503 % Costes Indirectos 0,59
20,091.7 Ud. Par de botas protección hasta 5000 V de tensión.
Sin descomposición 23,883 % Costes Indirectos 0,72
24,601.8 Ud. Mono o buzo de trabajo.
Sin descomposición 15,143 % Costes Indirectos 0,45
15,591.9 Ud. Buzo integral para agentes químicos
Sin descomposición 48,953 % Costes Indirectos 1,47
50,421.10 Ud Traje de agua
Sin descomposición 8,243 % Costes Indirectos 0,25
8,49
IMPORTENº DESIGNACION
PARCIAL TOTAL(euros) (euros)
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 1
1.11 Ud. Gafa antipolvo (panorámica)
Sin descomposición 6,563 % Costes Indirectos 0,20
6,761.12 Ud. Gafa acetato protección impactos
Sin descomposición 6,313 % Costes Indirectos 0,19
6,501.13 Ud. Mascarilla de respiración antipolvo
Sin descomposición 0,493 % Costes Indirectos 0,01
0,501.14 Ud. Protectores auditivos desechables o reutilizables
Sin descomposición 0,493 % Costes Indirectos 0,01
0,501.15 Ud. Protector auditivo.
Sin descomposición 5,173 % Costes Indirectos 0,16
5,331.16 Ud. Chaleco reflectante.
Sin descomposición 6,873 % Costes Indirectos 0,21
7,081.17 Ud. Chaquetón impermeable con bandas reflectantes
Sin descomposición 29,003 % Costes Indirectos 0,87
29,871.18 Ud. Polainas
Sin descomposición 5,043 % Costes Indirectos 0,15
5,191.19 Ud. Plantillas aislantes
Sin descomposición 3,763 % Costes Indirectos 0,11
3,871.20 Ud. Pantalla facial
Sin descomposición 8,383 % Costes Indirectos 0,25
8,63
Cuadro de Precios Nº 2
IMPORTENº DESIGNACION
PARCIAL TOTAL(euros) (euros)
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 2
1.21 Ud. Manoplas, mangitos y mangas
Sin descomposición 9,793 % Costes Indirectos 0,29
10,081.22 Ud. Cremas
Sin descomposición 19,583 % Costes Indirectos 0,59
20,171.23 Ud. Máscara autofiltrante premontada, incluyendo 2 filtros de
carbón activo.
Sin descomposición 20,813 % Costes Indirectos 0,62
21,431.24 Ud. Par de filtros de carbón activo para reposición de
máscara.
Sin descomposición 7,343 % Costes Indirectos 0,22
7,56
2 CAPITULO II. PROTECCIONESCOLECTIVAS
2.1 ml. Banda de señalización bicolor totalmente colocada
Sin descomposición 0,173 % Costes Indirectos 0,01
0,182.2 Ud. Cartel indicativo de riesgo, sin soporte.
Sin descomposición 18,803 % Costes Indirectos 0,56
19,362.3 ml Rollo de malla plástica naranja, de dimensiones 50x1
metros, incluyendo soportes.
Sin descomposición 23,273 % Costes Indirectos 0,70
23,972.4 Ud. Tope de desplazamiento de vehículos.
Sin descomposición 37,373 % Costes Indirectos 1,12
38,49
3 CAPITULO III. INSTALACIONES DE HIGIENEY BIENESTAR
Cuadro de Precios Nº 2
IMPORTENº DESIGNACION
PARCIAL TOTAL(euros) (euros)
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 3
3.1 Ud. Acometida de agua y energía eléctrica
Sin descomposición 115,923 % Costes Indirectos 3,48
119,403.2 Ud. Recipiente para basura
Sin descomposición 23,593 % Costes Indirectos 0,71
24,303.3 Mes Alquiler módulo para vestuarios
Sin descomposición 165,053 % Costes Indirectos 4,95
170,003.4 Mes Alquiler caseta prefabricada de obra
Sin descomposición 144,663 % Costes Indirectos 4,34
149,003.5 Mes Alquiler módulo de baño químico
Sin descomposición 53,033 % Costes Indirectos 1,59
54,62
4 CAPITULO IV. PROTECCIÓN INSTALACIÓNELÉCTRICA
4.1 Ud. Toma de tierra
Sin descomposición 38,673 % Costes Indirectos 1,16
39,834.2 Ud. Interruptor diferencial de media
Sin descomposición 123,953 % Costes Indirectos 3,72
127,674.3 Ud. Interruptor diferencial de alta
Sin descomposición 138,373 % Costes Indirectos 4,15
142,524.4 Ud. Transformador de seguridad
Sin descomposición 116,343 % Costes Indirectos 3,49
119,834.5 Ud. Disyuntor diferencial 300 int. 40
Sin descomposición 212,133 % Costes Indirectos 6,36
218,49
Cuadro de Precios Nº 2
IMPORTENº DESIGNACION
PARCIAL TOTAL(euros) (euros)
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 4
4.6 Ud. Banqueta aislante
Sin descomposición 28,643 % Costes Indirectos 0,86
29,504.7 Ud. Detector de ausencia de tensión
Sin descomposición 106,183 % Costes Indirectos 3,19
109,374.8 Ud. Pértiga aislante
Sin descomposición 52,713 % Costes Indirectos 1,58
54,29
5 CAPITULO V. EXTINCIÓN DE INCENDIOS5.1 Ud. Extintor manual de polvo 6 kg
Sin descomposición 86,493 % Costes Indirectos 2,59
89,08
6 CAPITULO VI. MEDICINA PREVENTIVA YPRIMEROS AUXILIOS
6.1 Ud. Botiquín instalado en obra.
Sin descomposición 168,963 % Costes Indirectos 5,07
174,036.2 Ud. Reposición material sanitario
Sin descomposición 70,653 % Costes Indirectos 2,12
72,776.3 Ud. Reconocimiento médico obligatorio.
Sin descomposición 37,823 % Costes Indirectos 1,13
38,95
Leioa, 04 de marzo de 2011Geólogo Colegiado Nº 3.153
Fco. Javier Beraza
Cuadro de Precios Nº 2
IMPORTENº DESIGNACION
PARCIAL TOTAL(euros) (euros)
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Página 5
PRESUPUESTO PARCIAL Nº 1: CAPITULO I. PROTECCIONES INDIVIDUALES
1.1 Ud. Casco de seguridad homologado incl. protección eléctrica.Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
10 10,000Metales Extruidos
10,000 10,000
Total Ud. ..............: 10,000
1.2 Ud. Par de guantes de cuero (dorso loneta).Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
10 10,000Metales Extruidos
10,000 10,000
Total Ud. ..............: 10,000
1.3 Ud. Par de guantes de goma.Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
10 10,000Metales Extruidos
10,000 10,000
Total Ud. ..............: 10,000
1.4 Ud. Par de guantes dielectricos de baja.Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
10 10,000Metales Extruidos
10,000 10,000
Total Ud. ..............: 10,000
1.5 Ud. Par de botas impermeables al agua y humedad.Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
10 10,000Metales Extruidos
10,000 10,000
Total Ud. ..............: 10,000
1.6 Ud. Par de botas de seguridad de cuero.Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
10 10,000Metales Extruidos
10,000 10,000
Total Ud. ..............: 10,000
1.7 Ud. Par de botas protección hasta 5000 V de tensión.Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
3 3,000Metales Extruidos
3,000 3,000
Total Ud. ..............: 3,000
1.8 Ud. Mono o buzo de trabajo.Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
10 10,000Metales Extruidos
10,000 10,000
Total Ud. ..............: 10,000
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Medición
Nº Ud Descripción Medición
Medición Página 1
1.9 Ud. Buzo integral para agentes químicosUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
10 10,000Metales Extruidos
10,000 10,000
Total Ud. ..............: 10,000
1.10 Ud Traje de aguaUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
10 10,000Metales Extruidos
10,000 10,000
Total Ud ..............: 10,000
1.11 Ud. Gafa antipolvo (panorámica)Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
10 10,000Metales Extruidos
10,000 10,000
Total Ud. ..............: 10,000
1.12 Ud. Gafa acetato protección impactosUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
10 10,000Metales Extruidos
10,000 10,000
Total Ud. ..............: 10,000
1.13 Ud. Mascarilla de respiración antipolvoUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
50 50,000Metales Extruidos
50,000 50,000
Total Ud. ..............: 50,000
1.14 Ud. Protectores auditivos desechables o reutilizablesUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
50 50,000Metales Extruidos
50,000 50,000
Total Ud. ..............: 50,000
1.15 Ud. Protector auditivo.Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
10 10,000Metales Extruidos
10,000 10,000
Total Ud. ..............: 10,000
1.16 Ud. Chaleco reflectante.Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
10 10,000Metales Extruidos
10,000 10,000
Total Ud. ..............: 10,000
1.17 Ud. Chaquetón impermeable con bandas reflectantesUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
10 10,000Metales Extruidos
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Medición
Nº Ud Descripción Medición
Medición Página 2
10,000 10,000
Total Ud. ..............: 10,000
1.18 Ud. PolainasUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
3 3,000Metales Extruidos
3,000 3,000
Total Ud. ..............: 3,000
1.19 Ud. Plantillas aislantesUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
3 3,000Metales Extruidos
3,000 3,000
Total Ud. ..............: 3,000
1.20 Ud. Pantalla facialUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
3 3,000Metales Extruidos
3,000 3,000
Total Ud. ..............: 3,000
1.21 Ud. Manoplas, mangitos y mangasUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
3 3,000Metales Extruidos
3,000 3,000
Total Ud. ..............: 3,000
1.22 Ud. CremasUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
10 10,000Metales Extruidos
10,000 10,000
Total Ud. ..............: 10,000
1.23 Ud. Máscara autofiltrante premontada, incluyendo 2 filtros de carbón activo.Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
10 10,000Metales Extruidos
10,000 10,000
Total Ud. ..............: 10,000
1.24 Ud. Par de filtros de carbón activo para reposición de máscara.Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
10 10,000Metales Extruidos
10,000 10,000
Total Ud. ..............: 10,000
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Medición
Nº Ud Descripción Medición
Medición Página 3
PRESUPUESTO PARCIAL Nº 2: CAPITULO II. PROTECCIONES COLECTIVAS
2.1 Ml. Banda de señalización bicolor totalmente colocadaUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
1 191,00 191,000Zona I - Perímetro1 105,00 105,000Zona II - Perímetro1 93,00 93,000Zona III - Perímetro1 76,00 76,000Zona IV- Perímetro1 43,00 43,000Zona V - Perímetro1 43,00 43,000Zona VI - Perímetro
551,000 551,000
Total ml. ..............: 551,000
2.2 Ud. Cartel indicativo de riesgo, sin soporte.Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
3 3,000ME
3,000 3,000
Total Ud. ..............: 3,000
2.3 Ml Rollo de malla plástica naranja, de dimensiones 50x1 metros, incluyendo soportes.Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
1 4,00 4,000Zona I - Perímetro1 2,00 2,000Zona II - Perímetro1 2,00 2,000Zona III - Perímetro1 2,00 2,000Zona IV- Perímetro1 1,00 1,000Zona V - Perímetro1 1,00 1,000Zona VI - Perímetro1 2,00 2,000Zona de acopio Depósito Zona I1 2,00 2,000Zona de acopio Depósito Zona V1 2,00 2,000Zona de acopio Depósito Zona VI1 2,00 2,000Zona instalaciones de obra
20,000 20,000
Total ml ..............: 20,000
2.4 Ud. Tope de desplazamiento de vehículos.Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
1 3,00 3,000Zona I1 3,00 3,000Zona II1 3,00 3,000Zona III1 3,00 3,000Zona IV1 2,00 2,000Zona V1 2,00 2,000Zona VI
16,000 16,000
Total Ud. ..............: 16,000
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Medición
Nº Ud Descripción Medición
Medición Página 4
PRESUPUESTO PARCIAL Nº 3: CAPITULO III. INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR
3.1 Ud. Acometida de agua y energía eléctricaUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
1 1,000Módulo oficina2 2,000Módulo de vestuarios
3,000 3,000
Total Ud. ..............: 3,000
3.2 Ud. Recipiente para basuraUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
3 3,000Metáles Extruidos
3,000 3,000
Total Ud. ..............: 3,000
3.3 Mes Alquiler módulo para vestuariosUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
6 6,0002 Módulos
6,000 6,000
Total Mes ..............: 6,000
3.4 Mes Alquiler caseta prefabricada de obraUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
3 3,0001 Módulo
3,000 3,000
Total Mes ..............: 3,000
3.5 Mes Alquiler módulo de baño químicoUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
6 6,0002 Módulos
6,000 6,000
Total Mes ..............: 6,000
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Medición
Nº Ud Descripción Medición
Medición Página 5
PRESUPUESTO PARCIAL Nº 4: CAPITULO IV. PROTECCIÓN INSTALACIÓN ELÉCTRICA
4.1 Ud. Toma de tierraUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
2 2,000Metales Extruidos
2,000 2,000
Total Ud. ..............: 2,000
4.2 Ud. Interruptor diferencial de mediaUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
2 2,000Metales Extruidos
2,000 2,000
Total Ud. ..............: 2,000
4.3 Ud. Interruptor diferencial de altaUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
2 2,000Metales Extruidos
2,000 2,000
Total Ud. ..............: 2,000
4.4 Ud. Transformador de seguridadUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
2 2,000Metales Extruidos
2,000 2,000
Total Ud. ..............: 2,000
4.5 Ud. Disyuntor diferencial 300 int. 40Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
2 2,000Metales Extruidos
2,000 2,000
Total Ud. ..............: 2,000
4.6 Ud. Banqueta aislanteUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
2 2,000Metales Extruidos
2,000 2,000
Total Ud. ..............: 2,000
4.7 Ud. Detector de ausencia de tensiónUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
1 1,000Metales Extruidos
1,000 1,000
Total Ud. ..............: 1,000
4.8 Ud. Pértiga aislanteUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
2 2,000Metales Extruidos
2,000 2,000
Total Ud. ..............: 2,000
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Medición
Nº Ud Descripción Medición
Medición Página 6
PRESUPUESTO PARCIAL Nº 5: CAPITULO V. EXTINCIÓN DE INCENDIOS
5.1 Ud. Extintor manual de polvo 6 kgUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
1 1,000Metales Extruidos
1,000 1,000
Total Ud. ..............: 1,000
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Medición
Nº Ud Descripción Medición
Medición Página 7
PRESUPUESTO PARCIAL Nº 6: CAPITULO VI. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS
6.1 Ud. Botiquín instalado en obra.Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
1 1,000Metales Extruidos
1,000 1,000
Total Ud. ..............: 1,000
6.2 Ud. Reposición material sanitarioUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
2 2,000Metales Extruidos
2,000 2,000
Total Ud. ..............: 2,000
6.3 Ud. Reconocimiento médico obligatorio.Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
10 10,000Metales Extruidos
10,000 10,000
Total Ud. ..............: 10,000
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Medición
Nº Ud Descripción Medición
Medición Página 8
GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
PRESUPUESTO
PRESUPUESTO PARCIAL Nº 1: CAPITULO I. PROTECCIONES INDIVIDUALES
1.1 Ud. 10,000 3,74 37,40Casco de seguridad homologado incl. proteccióneléctrica
1.2 Ud. 10,000 4,58 45,80Par de guantes de cuero (dorso loneta)
1.3 Ud. 10,000 3,45 34,50Par de guantes de goma
1.4 Ud. 10,000 30,14 301,40Par de guantes dielectricos de baja
1.5 Ud. 10,000 18,96 189,60Par de botas impermeables al agua y humedad
1.6 Ud. 10,000 20,09 200,90Par de botas de seguridad de cuero
1.7 Ud. 3,000 24,60 73,80Par de botas protección hasta 5000 V de tensión
1.8 Ud. 10,000 15,59 155,90Mono o buzo de trabajo.
1.9 Ud. 10,000 50,42 504,20Buzo integral para agentes químicos
1.10 Ud 10,000 8,49 84,90Traje de agua
1.11 Ud. 10,000 6,76 67,60Gafa antipolvo (panorámica)
1.12 Ud. 10,000 6,50 65,00Gafa acetato protección impactos
1.13 Ud. 50,000 0,50 25,00Mascarilla de respiración antipolvo
1.14 Ud. 50,000 0,50 25,00Protectores auditivos desechables o reutilizables
1.15 Ud. 10,000 5,33 53,30Protector auditivo
1.16 Ud. 10,000 7,08 70,80Chaleco reflectante
1.17 Ud. 10,000 29,87 298,70Chaquetón impermeable con bandas reflectantes
1.18 Ud. 3,000 5,19 15,57Polainas
1.19 Ud. 3,000 3,87 11,61Plantillas aislantes
1.20 Ud. 3,000 8,63 25,89Pantalla facial
1.21 Ud. 3,000 10,08 30,24Manoplas, mangitos y mangas
1.22 Ud. 10,000 20,17 201,70Cremas
1.23 Ud. 10,000 21,43 214,30Máscara autofiltrante premontada, incluyendo 2filtros de carbón activo.
1.24 Ud. 10,000 7,56 75,60Par de filtros de carbón activo para reposición demáscara.
TOTAL PRESUPUESTO PARCIAL Nº 1 CAPITULO I. PROTECCIONES INDIVIDUALES 2.808,71
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Presupuesto y Medición
Nº Descripción Medición Precio Importe
Presupuesto y Medición Página 1
PRESUPUESTO PARCIAL Nº 2: CAPITULO II. PROTECCIONES COLECTIVAS
2.1 Ml. 551,000 0,18 99,18Banda de señalización bicolor totalmente colocada
2.2 Ud. 3,000 19,36 58,08Cartel indicativo de riesgo, sin soporte.
2.3 Ml 20,000 23,97 479,40Rollo de malla plástica naranja, de dimensiones50x1 metros, incluyendo soportes.
2.4 Ud. 16,000 38,49 615,84Tope de desplazamiento de vehículos.
TOTAL PRESUPUESTO PARCIAL Nº 2 CAPITULO II. PROTECCIONES COLECTIVAS : 1.252,50
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Presupuesto y Medición
Nº Descripción Medición Precio Importe
Presupuesto y Medición Página 2
PRESUPUESTO PARCIAL Nº 3: CAPITULO III. INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR
3.1 Ud. 3,000 119,40 358,20Acometida de agua y energía eléctrica
3.2 Ud. 3,000 24,30 72,90Recipiente para basura
3.3 Mes 6,000 170,00 1.020,00Alquiler módulo para vestuarios
3.4 Mes 3,000 149,00 447,00Alquiler caseta prefabricada de obra
3.5 Mes 6,000 54,62 327,72Alquiler módulo de baño químico
TOTAL PRESUPUESTO PARCIAL Nº 3 CAPITULO III. INSTALACIONES DE HIGIENE Y 2.225,82
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Presupuesto y Medición
Nº Descripción Medición Precio Importe
Presupuesto y Medición Página 3
PRESUPUESTO PARCIAL Nº 4: CAPITULO IV. PROTECCIÓN INSTALACIÓN ELÉCTRICA
4.1 Ud. 2,000 39,83 79,66Toma de tierra
4.2 Ud. 2,000 127,67 255,34Interruptor diferencial de media
4.3 Ud. 2,000 142,52 285,04Interruptor diferencial de alta
4.4 Ud. 2,000 119,83 239,66Transformador de seguridad
4.5 Ud. 2,000 218,49 436,98Disyuntor diferencial 300 int. 40
4.6 Ud. 2,000 29,50 59,00Banqueta aislante
4.7 Ud. 1,000 109,37 109,37Detector de ausencia de tensión
4.8 Ud. 2,000 54,29 108,58Pértiga aislante
TOTAL PRESUPUESTO PARCIAL Nº 4 CAPITULO IV. PROTECCIÓN INSTALACIÓN EL 1.573,63
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Presupuesto y Medición
Nº Descripción Medición Precio Importe
Presupuesto y Medición Página 4
PRESUPUESTO PARCIAL Nº 5: CAPITULO V. EXTINCIÓN DE INCENDIOS
5.1 Ud. 1,000 89,08 89,08Extintor manual de polvo 6 kg
TOTAL PRESUPUESTO PARCIAL Nº 5 CAPITULO V. EXTINCIÓN DE INCENDIOS : 89,08
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Presupuesto y Medición
Nº Descripción Medición Precio Importe
Presupuesto y Medición Página 5
PRESUPUESTO PARCIAL Nº 6: CAPITULO VI. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS
6.1 Ud. 1,000 174,03 174,03Botiquín instalado en obra
6.2 Ud. 2,000 72,77 145,54Reposición material sanitario
6.3 Ud. 10,000 38,95 389,50Reconocimiento médico obligatorio
TOTAL PRESUPUESTO PARCIAL Nº 6 CAPITULO VI. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIM 709,07
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Presupuesto y Medición
Nº Descripción Medición Precio Importe
Presupuesto y Medición Página 6
GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
RESUMEN DEL PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN DE
MATERIAL.
1 CAPITULO I. PROTECCIONES INDIVIDUALES ............................................... 2.808,712 CAPITULO II. PROTECCIONES COLECTIVAS ................................................ 1.252,503 CAPITULO III. INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR ......................... 2.225,824 CAPITULO IV. PROTECCIÓN INSTALACIÓN ELÉCTRICA ............................. 1.573,635 CAPITULO V. EXTINCIÓN DE INCENDIOS ...................................................... 89,086 CAPITULO VI. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS ................. 709,07
Presupuesto de Ejecución Material 8.658,81
Asciende el Presupuesto de Ejecución Material a la expresada cantidad de OCHO MIL SEISCIENTOSCINCUENTA Y OCHO EUROS CON OCHENTA Y UN CÉNTIMOS.
Leioa, 04 de marzo de 2011Geólogo Colegiado Nº 3.153
Fco. Javier Beraza
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Resumen del Presupuesto de Ejecución Material
Capítulo Importe
Resumen del Presupuesto de Ejecución Material Página 1
GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
RESUMEN DEL PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN POR
CONTRATA.
1 CAPITULO I. PROTECCIONES INDIVIDUALES .............................................. 2.808,712 CAPITULO II. PROTECCIONES COLECTIVAS ............................................... 1.252,503 CAPITULO III. INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR ....................... 2.225,824 CAPITULO IV. PROTECCIÓN INSTALACIÓN ELÉCTRICA ............................ 1.573,635 CAPITULO V. EXTINCIÓN DE INCENDIOS ..................................................... 89,086 CAPITULO VI. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS ................ 709,07
Presupuesto de Ejecución Material 8.658,8113% de Gastos Generales 1.125,656% de Beneficio Industrial 519,53
Suma 10.303,9918% I.V.A. 1.854,72
Presupuesto de Ejecución por Contrata 12.158,71
Asciende el Presupuesto de Ejecución por Contrata a la expresada cantidad de DOCE MIL CIENTOCINCUENTA Y OCHO EUROS CON SETENTA Y UN CÉNTIMOS.
Leioa, 04 de marzo de 2011Geólogo Colegiado Nº 3.153
Fco. Javier Beraza
ANEXO III. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Presupuesto de Ejecución por Contrata
Capítulo Importe
Presupuesto de Ejecución por Contrata Página 1
Página nº 1 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................................................ 4
1.1. Definición y ámbito de aplicación....................................................................................................................... 4
1.1.1. Definiciones ................................................................................................................................................... 4
1.1.2. Ámbito de aplicación...................................................................................................................................... 4
1.1.3. Generales ...................................................................................................................................................... 6
1.2. Descripción de la obra ......................................................................................................................................... 7
1.2.1. Pliego de prescripciones técnicas particulares .............................................................................................. 7
1.2.2. Planos............................................................................................................................................................ 7
1.2.3. Contradicciones, omisiones o errores en la documentación.......................................................................... 8
1.3. Desarrollo y control de las obras........................................................................................................................ 9
1.3.1. Replanteo de detalle de las obras ................................................................................................................. 9
1.3.2. Equipos de maquinaria ................................................................................................................................ 10
1.3.3. Ensayos ....................................................................................................................................................... 11
1.3.4. Materiales .................................................................................................................................................... 11
1.3.5. Acopios ........................................................................................................................................................ 12
1.3.6. Trabajos nocturnos ...................................................................................................................................... 12
1.3.7. Trabajos no autorizados y trabajos defectuosos.......................................................................................... 12
1.3.8. Señalización de obras e instalaciones......................................................................................................... 13
1.3.9. Precauciones especiales durante la ejecución de las obras........................................................................ 14
1.3.10. Modificaciones de obra .............................................................................................................................. 14
1.3.11. Metrología y calibración ............................................................................................................................. 14
1.3.12. Protección del entorno ............................................................................................................................... 15
1.3.13. Limpieza final de las obras ........................................................................................................................ 20
1.3.14. Emergencias .............................................................................................................................................. 21
1.4. Responsabilidades especiales del contratista ................................................................................................ 21
1.4.1. Daños y perjuicios........................................................................................................................................ 21
1.4.2. Evitación de contaminaciones ..................................................................................................................... 22
1.4.3. Permisos y licencias .................................................................................................................................... 23
1.4.4. Reposición de servicios afectados............................................................................................................... 23
1.4.5. Vertederos, prestamos y canteras ............................................................................................................... 23
1.4.6. Seguridad y salud ........................................................................................................................................ 24
1.4.7. Libro de ordenes .......................................................................................................................................... 24
1.4.8. Representante y oficina de obra .................................................................................................................. 24
Página nº 2 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
1.4.9. Varios........................................................................................................................................................... 25
1.5. Medición y abono ............................................................................................................................................... 26
1.5.1. Generalidades.............................................................................................................................................. 26
1.5.2. Medición de las obras .................................................................................................................................. 27
1.5.3. Abono de las obras ...................................................................................................................................... 27
1.5.4. Otros gastos de cuenta del contratista ........................................................................................................ 28
1.5.5. Precios contradictorios................................................................................................................................. 28
1.6. Varios .................................................................................................................................................................. 30
1.6.1. Perdida, rotura o robo .................................................................................................................................. 30
1.6.2. Suspensión de las obras.............................................................................................................................. 30
1.6.3. Discrepancias y litigios................................................................................................................................. 30
1.6.4. Contradicciones en la documentación ......................................................................................................... 31
1.6.5. Confidencialidad .......................................................................................................................................... 31
2. EXPLANACIONES ....................................................................................................................................................... 32
2.1. Excavación en todo tipo de terreno.................................................................................................................. 32
2.1.1. Definición y alcance ..................................................................................................................................... 32
2.1.2. Clasificación de las excavaciones ............................................................................................................... 33
2.1.3. Materiales .................................................................................................................................................... 33
2.1.4. Ejecución de las obras................................................................................................................................. 33
2.1.5. Control de calidad ........................................................................................................................................ 35
2.1.6. Medición y abono......................................................................................................................................... 36
2.2. Excavación en zanjas y prezanjas .................................................................................................................... 37
2.2.1. Definición y alcance ..................................................................................................................................... 37
2.2.2. Ejecución de las obras................................................................................................................................. 38
2.2.3. Medición y abono......................................................................................................................................... 41
2.3. Relleno en terraplén ........................................................................................................................................... 42
2.3.1. Definición y alcance ..................................................................................................................................... 42
2.3.2. Materiales .................................................................................................................................................... 42
2.3.3. Ejecución de las obras................................................................................................................................. 43
2.3.4. Control de calidad ........................................................................................................................................ 46
2.3.5. Medición y abono......................................................................................................................................... 46
2.4. Relleno localizado en obra de fábrica con material procedente de la excavación....................................... 46
2.4.1. Definición y alcance ..................................................................................................................................... 46
2.4.2. Materiales .................................................................................................................................................... 47
2.4.3. Ejecución de las obras................................................................................................................................. 47
Página nº 3 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
2.4.4. Control de calidad ........................................................................................................................................ 47
2.4.5. Medición y abono......................................................................................................................................... 48
2.5. Formación de explanada mejorada con material seleccionado..................................................................... 48
2.5.1. Definición y alcance ..................................................................................................................................... 48
2.5.2. Materiales .................................................................................................................................................... 49
2.5.3. Ejecución de las obras................................................................................................................................. 49
2.5.4. Control de calidad ........................................................................................................................................ 51
2.5.5. Medición y abono......................................................................................................................................... 52
3 CRITERIOS GENERALES DE MEDICION Y ABONO.................................................................................................. 53
Página nº 4 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
1. INTRODUCCIÓN
El presente documento, Pliego de Condiciones de Obra Civil, forma parte integrante del ‘Proyecto de Recuperación de la
Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº45 del Término Municipal de Valladolid’.
1.1. Definición y ámbito de aplicación
1.1.1. Definiciones
Se entiende por Propiedad la parte contratante que encarga la ejecución de las obras, trabajos o servicios (en adelante
obras).
Se entiende por Dirección Facultativa o Dirección de Obra el conjunto de personas, designadas por la Propiedad,
encargadas de la comprobación y vigilancia de la correcta realización de la obra contratada.
Se entiende por Contratista la parte contratante obligada a ejecutar la obra.
Se entiende por Representante o Delegado del Contratista a la persona, designada por este último y aceptada por la
Propiedad, con capacidad suficiente para ostentar la representación del Contratista en todo lo relativo a la obra
contratada, organizar esta, poner en práctica las órdenes recibidas de la Propiedad y de la Dirección Facultativa, etc.
1.1.2. Ámbito de aplicación
El presente Pliego de Prescripciones Técnicas, será de aplicación a la construcción, control, dirección e inspección de las
obras correspondientes al presente proyecto.
En la ejecución de las unidades de obra descritas en este Pliego se cumplirá lo especificado en la siguiente
documentación:
Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares del Proyecto.
Memoria Descriptiva.
Anexos.
Planos.
NORMAS DE LABORATORIO, DE TRANSPORTE Y MECANICA DEL SUELO, para la ejecución de ensayos de
materiales actualmente en vigor.
Página nº 5 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
PG-3/75 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS GENERALES PARA OBRAS DE CARRETERAS Y PUENTES
ORDENES MINISTERIALES Y ORDENES CIRCULARES, en las que se modifican, complementan o rectifican
determinados artículos del Pliego de Prescripciones técnicas Generales para obras de Carreteras y Puentes, PG-3/75,
a las que se hará referencia concreta en los respectivos artículos del presente Pliego de Prescripciones Técnicas
Particulares.
Todos estos documentos obligarán en su redacción original con las modificaciones posteriores, declaradas de
aplicación obligatoria, a que se declaren como tales durante el plazo de ejecución de las obras de este Proyecto.
Normas NBE.
Normas UNE.
Normas MV.
Normas NLT.
Otra normativa vigente.
En caso de discrepancia entre lo especificado en dicha documentación, salvo manifestación expresa en contrario en el
presente Proyecto, se entenderá que es válida la prescripción más restrictiva, o en su defecto la relacionada en primer
lugar en la lista previa.
Cuando en alguna disposición se haga referencia a otra que haya sido modificada o derogada, se entenderá que dicha
modificación o derogación se extiende a aquella parte de la primera que haya quedado afectada.
Serán, además, de aplicación en la ejecución de estas unidades de obra, las siguientes disposiciones sobre protección
del entorno o Impacto Ambiental:
Ley 4/1989, de 27 de Marzo, de Conservación de las Especies Naturales y de Flora y Fauna Silvestres. Título IV. Art.
26. ss. (BOE nº 74 de 28.3.89) y sus modificaciones.
Ley 10/1998,de 21 de Abril de residuos. (BOE nº 96, de 22.4.98).
Real Decreto 1193/1998, de 12 de Junio, por el que se modifica el Real Decreto 1997/1995, de 7 de diciembre, por el
que se establecen medidas para contribuir a garantizar la biodiversidad mediante la conservación de los habitats
naturales y de la fauna y flora silvestres. (BOE nº 151, de 25.6.98).
Real Decreto Legislativo 1/2001, de 20 de Julio por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Aguas. (BOE nº
176 de 24.7.2001; corrección de errores BOE nº 287, de 30.11.2001) y sus modificaciones.
Real Decreto Legislativo 1302/86, de 28 de junio, de Evaluación de Impacto Ambiental. (BOE nº 155 de 30.6.86) y sus
modificaciones.
Página nº 6 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Real decreto 1131/88, de 30 de Septiembre, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución del Real Decreto
Legislativo 1032/86, de 28 de Junio de Evaluación de Impacto Ambiental (BOE nº 239, de 5.10.88)
Real Decreto-Ley 9/2000, de 6 de Octubre, de modificación del Real Decreto Legislativo 1302/1986, de 28 de Junio,
de Evaluación de Impacto Ambiental. (BOE nº 241, de 7.10.2000)
Ley 6/2001, de 8 de Mayo, de modificación del Real Decreto Legislativo 1302/1986, de 28 de Junio, de Evaluación de
Impacto Ambiental. (BOE nº 11, de 9.5.2001)
Ley 62/2003, de 30 de Diciembre, de medidas fiscales, administrativas y de orden social. (BOE 313, 31.12.2003)
Cuantas disposiciones oficiales existan sobre la materia de acuerdo con la legislación vigente que guarden relación con la
misma, con sus instalaciones auxiliares o con trabajos necesarios para ejecutarlas.
En general, se cumplirán todas las disposiciones y normas legales existentes a nivel internacional, estatal, autonómico,
provincial y local que sean de aplicación y estén vigentes o entren en vigencia durante la realización de la obra.
Las disposiciones y normas legales existentes a nivel internacional, específicamente las de la Unión Europea, que no
hubieran sido traspuestas al ordenamiento jurídico de obligado cumplimiento antes o durante el desarrollo de la obra
constituirán, si procede, únicamente elementos de referencia.
1.1.3. Generales
El Contratista estará obligado responsablemente a cumplir y a hacer cumplir a los posibles gremios o empresas
subcontratadas, empresas de suministros, transporte, mantenimiento o cualquier otra, todas las disposiciones y normas
legales existentes a nivel internacional, estatal, autonómico, provincial y local que sean de aplicación y estén vigentes o
entren en vigencia durante la realización de la obra.
Todo lo que sin apartarse del espíritu general del Proyecto ordene la Propiedad o la Dirección Facultativa será ejecutado
obligatoriamente por el Contratista aún cuando no esté estipulado expresamente en el mismo.
Las omisiones o las descripciones erróneas contenidas en el Pliego, y en general en el Proyecto, que sean indispensables
para llevar a cabo las intenciones expuestas o estén sancionadas por uso y costumbre, no eximen al Contratista de la
correspondiente realización sino que deberán ejecutarse como si hubieran sido completa y correctamente especificadas
en el Pliego y en el Proyecto en general.
En ningún caso podrá deducirse relación contractual alguna entre las subcontratas o cualquier empresa de suministros,
transporte, mantenimiento u otras y la Propiedad como consecuencia del desarrollo de aquellos trabajos parciales
Página nº 7 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
correspondientes al subcontrato o a compras y pedidos. El Contratista será, en todo caso, responsable de las actividades
de las citadas empresas y de las obligaciones derivadas.
El desconocimiento del contrato en cualquiera de sus términos y de los documentos anexos que forman parte del mismo
no eximirá al Contratista de la obligación de su cumplimiento.
1.2. Descripción de la obra
1.2.1. Pliego de prescripciones técnicas particulares
Se estará a lo dispuesto en el artículo correspondiente del PG-3/75.
1.2.2. Planos
Las obras se realizarán de acuerdo con los Planos del Proyecto utilizados para su adjudicación y con las instrucciones y
planos complementarios de ejecución que, con detalle suficiente para la descripción de las obras, entregará la Propiedad
al Contratista.
1.2.2.1. Interpretación de los planos
Cualquier duda en la interpretación de los planos deberá ser comunicada por escrito al Director de Obra, el cual antes de
quince (15) días dará explicaciones necesarias para aclarar los detalles que no estén perfectamente definidos en los
Planos.
1.2.2.2. Confrontación de planos y medidas
El Contratista deberá confrontar inmediatamente después de recibidos todos los Planos que le hayan sido facilitados y
deberá informar prontamente al Director de las Obras sobre cualquier anomalía o contradicción. Las cotas de los Planos
prevalecerán siempre sobre las medidas a escala.
El Contratista deberá confrontar los diferentes Planos y comprobar las cotas antes de aparejar la obra y será responsable
por cualquier error que hubiera podido evitarse de haberlo hecho.
Página nº 8 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
1.2.2.3. Planos complementarios de detalle
Será responsabilidad del Contratista la elaboración de cuantos planos complementarios de detalle sean necesarios para
la correcta realización de las obras. Estos planos serán presentados a la Dirección de Obra con quince (15) días
laborables de anticipación para su aprobación y/o comentarios.
1.2.2.4. Archivo de documentos que definen las obras
El Contratista dispondrá en obra de una copia completa del Pliego de Prescripciones y de la normativa legal reflejada en
el mismo, un juego completo de los Planos del Proyecto, así como copias de todos los planos complementarios
desarrollados por el Contratista y aceptados por la Dirección de Obra y de los revisados suministrados por la Dirección de
Obra, junto con las instrucciones y especificaciones complementarias que pudieran acompañarlos.
1.2.3. Contradicciones, omisiones o errores en la documentación
Lo mencionado en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particular y omitido en los planos o viceversa, deberá ser
ejecutado como si estuviese contenido en todos estos documentos.
En caso de contradicción entre los Planos del Proyecto y el Pliego de Prescripciones prevalecerá lo prescrito en éste
último.
Las omisiones en Planos y Pliego o las descripciones erróneas de detalles de la obra, que sean manifiestamente
indispensables para llevar a cabo el espíritu o la intención expuestos en los Planos y Pliego o que por uso y costumbre
deban ser realizados, no sólo no eximen al Contratista de la obligación de ejecutar estos detalles de obra omitidos o
erróneamente descritos, sino que, por el contrario deberán ser ejecutados como si hubiesen sido completa y
correctamente especificados.
Para la ejecución de los detalles mencionados, el Contratista preparará unos croquis que dispondrá al Director de la Obra
para su aprobación y posterior ejecución y abono.
En todo caso las contradicciones, omisiones o errores que se adviertan en estos documentos por el Director o por el
Contratista, deberán reflejarse preceptivamente en el Libro de Ordenes.
Página nº 9 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
1.3. Desarrollo y control de las obras
1.3.1. Replanteo de detalle de las obras
Como acto inicial de los trabajos, la Dirección de Obra y el Contratista comprobarán e inventariarán las bases de
replanteo que han servido de soporte para la realización del Proyecto. Solamente se considerarán como inicialmente
válidas aquellas marcadas sobre elementos permanentes que no muestren señales de alteración.
1.3.1.1. Elementos que se entregarán al contratista
Mediante un acta de reconocimiento, el Contratista dará por recibidas las bases de replanteo que se hayan encontrado en
condiciones satisfactorias de conservación. A partir de este momento será responsabilidad del Contratista la conservación
y mantenimiento de las bases, debidamente referenciadas y su reposición con los correspondientes levantamientos
complementarios.
1.3.1.2. Plan de replanteo
El Contratista, en base a la información del Proyecto, e hitos de replanteo conservados, elaborará un plan de replanteo
que incluya la comprobación de las coordenadas de los hitos existentes y su cota de elevación, colocación y asignación
de coordenadas y cota de elevación a las bases complementarias y programa de replanteo y nivelación de puntos de
alineaciones principales, secundarias y obras de fábrica.
Este programa será entregado a la Dirección de Obra para su aprobación e inspección y comprobación de los trabajos de
replanteo.
1.3.1.3. Replanteo y nivelación de puntos de alineaciones principales.
El Contratista procederá al replanteo y estaquillado de puntos característicos de las alineaciones principales partiendo de
la base de replanteo comprobadas y aprobadas por la Dirección de Obra como válidas para la ejecución de los trabajos.
Asimismo ejecutará los trabajos de nivelación necesarios para asignar la correspondiente cota de elevación a los puntos
característicos.
La ubicación de los puntos característicos se realizará de forma que pueda conservarse dentro de lo posible en situación
segura durante el desarrollo de los trabajos.
Página nº 10 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
1.3.1.4. Replanteo y nivelación de los restantes ejes y obras de fábrica.
El Contratista situará y construirá los puntos fijos o auxiliares necesarios para los sucesivos replanteos de detalle de los
restantes ejes y obras de fábrica.
La situación y cota quedará debidamente referenciada respecto a las bases principales de replanteo.
1.3.1.5. Comprobación del replanteo
La Dirección de Obra comprobará el replanteo realizado por el Contratista incluyendo como mínimo el eje principal de los
diversos tramos de obra y de las obras de fábrica así como los puntos fijos o auxiliares necesarios para los sucesivos
replanteos de detalle.
El Contratista transcribirá y el Director de Obra autorizará con su firma el texto del Acta de Comprobación del Replanteo y
el Libro de Ordenes.
Los datos, cotas y puntos fijados se anotarán en un anejo al acta.
1.3.1.6. Responsabilidad del replanteo
Será responsabilidad del Contratista la realización de los trabajos incluidos en el plan de replanteo, así como todos los
trabajos de topografía precisos para la ejecución de las obras, conservación y reposición de hitos, excluyéndose los
trabajos de comprobación realizados por la Dirección de Obra.
Los trabajos, responsabilidad del Contratista, anteriormente mencionados, serán a su costa y por lo tanto se considerarán
repercutidos en los correspondientes precios unitarios de adjudicación.
1.3.2. Equipos de maquinaria
El Contratista está obligado, bajo su responsabilidad, a disponer en obra de todas las máquinas, útiles y demás medios
auxiliares necesarios para la ejecución de las obras en las condiciones de calidad, capacidad y cantidad suficiente para
cumplir todas las condiciones del contrato.
Página nº 11 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
De la maquinaria y medios auxiliares que con arreglo al Programa de Trabajos se haya comprometido a tener en obra, no
podrá el Contratista disponer para otros trabajos ni retirarla de la zona de obras, salvo autorización expresa del Director.
El Contratista no podrá reclamar si, en el curso de los trabajos y para el cumplimiento del contrato, se viese precisado a
aumentar la importancia del equipo de maquinaria y medios auxiliares, en calidad o en cantidad, o a modificarlo respecto
de sus previsiones iniciales de la oferta. De cada nueva aportación de maquinaria se formalizará una relación análoga a la
que forma parte del contrato, y se unirá como anexo a éste.
1.3.3. Ensayos
Además de lo indicado en el correspondiente Artículo 104 del PG3/75, se cumplirá lo prescrito en la Orden de 28 de
septiembre de 1989 (BOE de 9 de octubre de 1989) en todo aquello que complete o modifique a aquel.
El número de ensayos y su frecuencia, tanto sobre materiales como sobre unidades de obra, está definido en el
correspondiente Anexo de Control de Calidad, pudiendo el Director de Obras modificarlo en caso de que se considere
oportuno.
Será preceptiva la realización de los ensayos mencionados en este Pliego de Prescripciones de Técnicas, o citados en la
normativa técnica de carácter general que resultase aplicable.
Las pruebas, ensayos o análisis se considerarán un paso previo a la admisión de materiales, no excluyendo al Contratista
de la obligación de subsanar o reponer las obras si éstas resultasen inaceptables parcial o totalmente.
1.3.4. Materiales
Todos los materiales y la ejecución de las obras deberán ser de la calidad exigida en el Proyecto, estarán de acuerdo con
las instrucciones del Director y estarán sujetos en cualquier momento a los ensayos y pruebas que ordene el Director. El
Contratista proporcionará todas las facilidades necesarias para que se efectúen las tomas de muestras, así como la mano
de obra no cualificada para la toma de muestras y el transporte de éstas al laboratorio o lugar de almacenamiento que
indique el Director.
Cuando las procedencias de materiales no estén fijadas en el Proyecto, los materiales requeridos para la ejecución de las
obras serán obtenidos por el Contratista en fuentes de suministro que estime oportuno. No obstante deberán cumplirse
todas las condiciones exigidas en este Pliego y en los planos, así como las específicas que en cada caso imponga la
Propiedad.
Página nº 12 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
El Contratista notificará con suficiente antelación la procedencia de los materiales que se propone emplear, aportando,
cuando así lo solicite el Director, las muestras y los datos necesarios para demostrar la posibilidad de su aceptación, tanto
en lo que se refiere a su calidad como a su cantidad. En ningún caso podrán ser acopiados ni utilizados en obra
materiales cuya procedencia no haya sido previamente aprobada por el Director.
Los productos importados de otros Estados miembros de la Unión Europea, incluso si se hubieran fabricado con arreglo a
prescripciones técnicas diferentes de las que se contienen en este Pliego, se podrán utilizar si asegurasen un nivel de
protección de la seguridad de los usuarios equivalente al que proporcionan éstas.
Si este Pliego de prescripciones técnicas fijase las procedencias de unos materiales, y durante la ejecución de las obras
se encontrasen otros idóneos que pudieran emplearse con ventaja técnica o económica sobre aquellos, el Director de
Obra podrá autorizar o, en su caso, ordenar un cambio de procedencia a favor de éstos.
1.3.5. Acopios
Los lugares de acopio de materiales dentro del ámbito de la Obra habrán de ser previamente autorizados por el Director.
Para ello el Contratista propondrá el plan de acopios con suficiente antelación a la Dirección de Obra, indicando los
accesos y todas las obras o medidas que se compromete a llevar a cabo para garantizar la preservación de la calidad de
los materiales, el mantenimiento de los servicios y desagües y la no interferencia con la propia obra, así como la evitación
de posibles daños a terceros.
1.3.6. Trabajos nocturnos
Se estará a lo dispuesto en el artículo correspondiente al PG-3/75.
1.3.7. Trabajos no autorizados y trabajos defectuosos
Los trabajos ejecutados por el Contratista modificando lo prescrito en los documentos contractuales del Proyecto sin la
debida autorización, deberán ser derruidos si el Director lo exigiere, y en ningún caso serán abonables. El Contratista será
además responsable de los daños y perjuicios que por esta causa puedan derivarse para la Propiedad.
Si por excepción se hubiese ejecutado alguna obra o parte de ellas que no se ajuste exactamente a las condiciones
fijadas en el contrato pero sin embargo aunque defectuosa pudiese ser tolerable a juicio del Director, éste podrá aceptarla
Página nº 13 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
con la rebaja de precio que considere justa pudiendo el Contratista, en este caso, optar por admitir esta rebaja a no ser,
que prefiera demoler la obra a su costa y rehacerla con arreglo a las condiciones del contrato.
En el caso de demolición y reconstrucción de cualquier obra defectuosa, el Director podrá exigir del Contratista la
propuesta de las pertinentes modificaciones en el Programa de Trabajos, maquinarias, equipo y personal facultativo que
garanticen el cumplimiento de los plazos o la recuperación, en su caso, del retraso padecido.
1.3.8. Señalización de obras e instalaciones
El Contratista queda obligado a señalizar, a su costa, las obras objeto del contrato con arreglo a las instrucciones y
modelos que ordene el Director, y aquél será responsable del estricto cumplimiento de las disposiciones vigentes en la
materia.
No se iniciarán actividades que afecten a la libre circulación por una carretera sin que se haya colocado la
correspondiente señalización, balizamiento y, en su caso, defensa. Estos elementos deberán ser modificados e, incluso,
retirados por quien los colocó tan pronto como varíe o desaparezca la afección a la libre circulación que originó su
colocación, cualquiera que fuere el periodo de tiempo en que no resultaran necesarios, especialmente en horas nocturnas
y días festivos.
El Director de Obra ratificará o rectificará los tipos de señales a emplear conforme a las normas vigentes en el momento
de la construcción, siendo de cuenta y responsabilidad del Contratista el establecimiento, vigilancia y conservación de las
señales que sean necesarias.
El Contratista señalará la existencia de zanjas abiertas, impedirá el acceso a ellas a todas las personas ajenas a la obra y
vallará toda zona peligrosa, debiendo establecer la vigilancia necesaria, en especial por la noche, para evitar daños al
tráfico y a las personas que hayan de atravesar la zona de las obras.
Cuando la señalización se aplique sobre instalaciones dependientes de otros organismos públicos, el Contratista estará
además obligado a lo que sobre el particular establezcan las normas del organismo público al que se encuentre afecta la
instalación, siendo de cuenta del Contratista, además de los gastos de señalización, los del organismo citado en ejercicio
de las facultades inspectoras que sean de su competencia.
Página nº 14 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
1.3.9. Precauciones especiales durante la ejecución de las obras
1.3.9.1. Drenaje
Se estará a lo dispuesto en el artículo correspondiente del PG-3/75.
1.3.9.2. Heladas
Se estará a lo dispuesto en el artículo correspondiente del PG-3/75.
1.3.9.3. Incendios
Se estará a lo dispuesto en el artículo correspondiente del PG-3/75.
1.3.9.4. Control de ruido y vibraciones
El Contratista adoptará las medidas adecuadas para minimizar los ruidos y vibraciones.
Toda la maquinaria situada al aire libre se organizará de modo que se reduzca al mínimo la generación de ruidos.
Los compresores móviles funcionarán y serán mantenidos de acuerdo con las instrucciones del fabricante para minimizar
los ruidos.
Se evitará el funcionamiento innecesario de los compresores.
1.3.10. Modificaciones de obra
Se estará a lo dispuesto en el artículo correspondiente del PG-3/75.
1.3.11. Metrología y calibración
El Contratista dispondrá, en sus talleres y en obra, de los elementos y aparatos de medida necesarios para la medición y
comprobación de coordenadas y cotas de todos los elementos, así como del personal adecuado a su empleo.
Página nº 15 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Todos los instrumentos y aparatos de medida que intervengan, de manera ocasional o permanente, en la ejecución de las
obras, estarán sometidos a un plan general de metrología y calibración, con indicación expresa de la última fecha en la
que se han realizado tales operaciones. La frecuencia con que se contrasten garantizará, en todo momento que la
precisión de las mediciones efectuadas cumple las tolerancias que se señalan en este Pliego.
1.3.12. Protección del entorno
1.3.12.1. Protección del entorno: Preparación del terreno
La preparación del terreno consiste en retirar de las zonas previstas para la ubicación de la obra, los árboles, plantas,
tocones, maleza, maderas caídas, escombros, basuras o cualquier otro material existente, que estorben, que no sean
compatibles con el Proyecto de Construcción.
Las operaciones de tala de árboles se llevarán a cabo preferentemente en el otoño y en el invierno a fin de interferir lo
menos posible con la cría de la fauna salvaje.
Las operaciones de desbrozado deberán ser efectuadas con las debidas precauciones de seguridad, a fin de evitar daños
en las construcciones existentes, propiedades colindantes, vías o servicios públicos y accidentes de cualquier tipo.
Cuando los árboles que se derriben puedan ocasionar daños a otros árboles que deben ser conservados o a
construcciones colindantes, se trocearán, desde la copa al pie, o se procurará que caigan hacia el centro de la zona de
limpieza.
En los desmontes, todos los tocones y raíces mayores de 5 cm. de diámetro se eliminarán hasta una profundidad de 50
cm. por debajo de los explanado.
Antes de efectuar el relleno, sobre un terreno natural, se procederá igualmente al desbroce del mismo, eliminándose los
tocones y raíces, de forma que no queda ninguno dentro del cimiento de relleno ni a menos de 15 cm. de profundidad
bajo la superficie natural del terreno.
Los huecos dejados con motivo de la extracción de tocones y raíces se rellenarán con tierras del mismo suelo,
haciéndose la compactación necesaria para conseguir la del terreno existente.
Cuando existan pozos o agujeros en el terreno, su tratamiento será fijado por la Dirección de Obra según el caso.
Página nº 16 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
1.3.12.2. Protección del Entorno: Limpieza de cunetas
Cuando la acumulación de piedras y otros materiales obstaculice la función de las cunetas, éstas se limpiarán mecánica o
manualmente.
Se cuidará de no modificar el tamaño ni la forma de la cuneta en su estado inicial. Esta labor se considera incluida en
todas las actuaciones que puedan ensuciar las cunetas.
1.3.12.3. Protección del Entorno: Protección del arbolado existente
En cualquier trabajo en el que las operaciones o pasos de vehículos y máquinas se realicen en terrenos cercanos a algún
árbol existente, previamente al comienzo de los trabajos, deberán protegerse los árboles a lo largo del tronco y en una
altura no inferior a 3 m. desde el suelo con tablones ligados con alambres.
Estas protecciones se retirarán una vez terminada la obra.
Los árboles y arbustos deben ser protegidos de forma efectiva frente a golpes y compactación del área de extensión de
las raíces.
Cuando se abran hoyos o zanjas próximas a plantaciones de arbolado, la excavación no deberá aproximarse al pie mismo
más de una distancia igual a cinco veces el diámetro del árbol a la altura normal (1,20 m.) y, en cualquier caso, esta
distancia será siempre superior a 0,50 m.
En aquellos casos que en la excavación resulten alcanzadas raíces de grueso superior a 5 cm. éstas deberán cortarse
con hacha dejando cortes limpios y lisos, que se pintarán a continuación con cualquier cicatrizante de los existentes en el
mercado.
Deberá procurarse que la época de apertura de zanjas y hoyos próximos al arbolado a proteger, sea la de reposo vegetal
(Diciembre, Enero y Febrero).
Cuando en una excavación de cualquier tipo resulten afectadas raíces de arbolado, el retapado deberá hacerse en un
plazo no superior a tres días desde la apertura, procediéndose a continuación a su riego.
EL Contratista presentará, en el momento del replanteo, el plan y dispositivos de defensa para su consideración y
aprobación en su caso por la Dirección de Obra, incluyendo la delimitación de las superficies a alterar, tanto por la propia
Página nº 17 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
excavación, como las pistas de trabajo, superficies auxiliares, zonas de préstamos, áreas de depósito temporal de tierra o
sobrantes y vertederos de sobrantes definitivos.
Se señalarán preventivamente aquellos árboles inmediatos a la explanación o que estén dentro de ésta pero que no
deban ser talados por no interferir con las obras, especialmente los situados entre la arista de la explanación y la línea de
la banda de dominio público.
Con carácter imprescindible se señala la adopción de las siguientes precauciones y cuidados.
Protección de la vegetación adyacente mediante barreras frente caídas de piedras o tierra.
Se evitará:
colocar clavos, clavijas, sirgas, cables o cadenas, etc. en los árboles y arbustos.
encender fuego cerca de árboles y arbustos.
manipular combustibles, aceites y productos químicos en las zonas de raíces.
apilar materiales contra los troncos.
almacenar materiales en la zona de raíces o estacionar maquinaria.
circular con maquinaria fuera de los lugares previstos.
seccionar ramas y raíces importantes si no se cubrieran las heridas con material adecuado.
enterramientos de la base del tronco de árboles.
dejar raíces sin cubrir y sin protección en las zanjas y desmontes.
realizar revestimientos impermeables en zona de raíces.
Los árboles que quedan contiguos a un relleno en terraplén y cuya persistencia haya sido decidida en el momento del
replanteo por no interferir en el desarrollo de las obras, cuyo tronco no se vea afectado pero sí parte de su sistema
radicular deben ser protegidos evitando compactación sobre la zona de su base correspondiente al vuelo de la copa o
sustituyendo al material del terraplén por otro permeable.
Si un tronco quedara rodeado por el terraplenado o pedraplenado pero en altura tal que no fuera necesario su sacrificio,
en el entorno de este tronco hasta el límite de goteo de las hojas como máximo, se dispondrá material permeable al aire y
al agua, poco compactado o se instalará un dispositivo con tablas u otro material que permita dejar libre el tronco de todo
relleno no permeable.
Las heridas producidas por la poda o por movimientos de la maquinaria, u otras causas, deben ser cubiertas por un
mástic antiséptico, con la doble finalidad de evitar la penetración de agua y la consiguiente pudrición y de impedir la
infección.
Página nº 18 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Se cuidará de que no quede bajo el mástic ninguna porción de tejido no sano y de que el corte sea limpio y se evitará usar
mástic cicatrizante junto a injertos no consolidados.
1.3.12.4. Protección del Entorno: Protección del arbolado existente. Valoración de los árboles.
Cuando, por los daños ocasionados a un árbol y, por causas imputables al Contratista resultase éste muerto, la entidad
contratante a efectos de indemnización y sin perjuicio de la sanción que corresponda, valorará el árbol siniestrado en todo
o parte, según las normas dictadas por ICONA en su "Boletín de la Estación Central de Ecología", vol. IV, nº 7.
El importe de los árboles dañados o mutilados, que sean tasados según este criterio, se entenderá de abono por parte del
Contratista; para ello, a su costa, se repondrán hasta ese importe y a precios unitarios del cuadro de precios tantos
árboles como sean necesarios y de las especies indicadas por la Dirección de Obra.
1.3.12.5. Protección del Entorno: Prevención de daños y restauración en superficies contiguas a la obra y otras de ocupación
temporal
El Contratista queda obligado a un estricto control y vigilancia durante las obras para no ampliar el impacto de la obra en
sí por actuaciones auxiliares, afección a superficies contiguas; pistas auxiliares, depósitos temporales, vertidos
indiscriminados, plantas de machaqueo, clasificación de hormigón y asfálticas, etc.
Desocupado el lugar y corregidas las formas si fuera el caso, se extenderá la tierra y se repondrá la cubierta vegetal
anterior o la que determine la Dirección de las obras en vista de la nueva actuación. Las técnicas y materiales a emplear
son los que se describen en los artículos del Pliego dedicados al acondicionamiento vegetal y a restauración /
ornamentación.
Cualquier tipo de daño producido por inobservancia de las prescripciones del presente artículo debe ser corregido hasta
satisfacción de la Dirección de la Obra, corriendo los gastos a cuenta del Contratista.
1.3.12.6. Protección del Entorno: Prescripciones particulares a la definición y condiciones de ejecución de terraplenes y todo
tipo de rellenos
Se deben dar por incluidos en la definición de rellenos en terraplén, de rellenos en escollera y de cualquier otro tipo de
rellenos los cuidados relativos al entorno del pie y laterales del relleno para respetar árboles y arbustos existentes, suelo
fértil y cursos de agua.
Página nº 19 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
En cuanto a las condiciones de ejecución, el extendido de tierra vegetal sobre los taludes de los rellenos se realizará en
aquellos señalados en el Proyecto y según vaya subiendo en altura el relleno, debiéndose lograr la exigible uniformidad a
la capa extendida.
No se afectará más superficie en la ladera que la inicialmente prevista, realizándose el rellenado con limpieza y exactitud,
impidiéndose la caída de materiales que ensucien el entorno o dañen los árboles.
Cualquier tipo de vertido debe ser retirado y reconstruida la superficie ocupada hasta satisfacción de la Dirección de la
Obra, corriendo los gastos a cuenta del Contratista.
1.3.12.7. Protección del Entorno: Integración paisajística
La Dirección de Obra podrá exigir un rematado redondeado en las aristas de contacto entre la explanación y el terreno
natural o en las aristas entre planos de explanación, tanto horizontales como inclinados, debiendo en todo caso el
Contratista evitar la aparición de formas geométricas de ángulos vivos, excepto allí donde los planos y el Proyecto lo
señalen.
Los taludes de la explanación deberán quedar, en toda su extensión, conformadas de acuerdo con lo que al respecto
señale el Director, debiendo mantenerse en perfecto estado, hasta la recepción definitiva de las obras, tanto en lo que se
refiere a los aspectos funcionales como a los estéticos.
Los perfilados de taludes que se efectúan para armonizar con el paisaje circundante deben hacerse con una transición
gradual, cuidando especialmente las transiciones entre taludes de distinta inclinación. En las intersecciones de desmonte
y rellenos, los taludes se alabearán para unirse entre sí y con la superficie natural del terreno, sin originar una
discontinuidad visible.
El acabado de los taludes será suave, uniforme, y totalmente acorde con la superficie del terreno y la obra, sin grandes
contrastes, y ajustándose a los Planos, procurando evitar daños a árboles existentes o rocas que tengan pátina, para lo
cual deberán hacerse los ajustes necesarios.
En los taludes que vayan a ser provistos de cubierta vegetal, la superficie no deberá ser alisada ni compactada, sin
menoscabo de la seguridad, no sufrirá ningún tratamiento final, siendo incluso deseable la conservación de las huellas del
paso de la maquinaria.
Página nº 20 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
El resultado de una siembra está directamente ligado al estado de la superficie del talud; estando en equilibrio estable,
quedará rugosa y desigual de tal manera que las semillas y productos de hidrosiembra o la tierra vegetal a extender
encuentren huecos donde resistir el lavado el deslizamiento.
Puede darse el caso de que existan zonas que con las modificaciones parciales y especiales producidas durante la
construcción, el Proyecto no las cumple; suelen ser superficies interiores de enlaces, tramos abandonados de vías en
desuso, etc. Por lo tanto, su acondicionamiento será previsto antes del final de la obra y comprenderá todas las
actuaciones necesarias para la obtención de una superficie adecuada para el posterior tratamiento de revegetación.
Los gastos derivados del acondicionamiento correrán a cargo del Contratista.
1.3.12.8. Protección del Entorno: Emisión de polvo
El Contratista preverá las operaciones de limpieza y los riegos necesarios para que el viento o el paso de vehículos
levanten y arrastren a la atmósfera la menor cantidad posible de partículas, en las inmediaciones de lugares habitados o
en las carreteras o viales de tránsito rodado.
1.3.12.9. Protección del Entorno: Protección y precauciones en las cercanías y aguas arriba de posibles captaciones de
aguas
Si en el momento de las obras se detectaran captaciones de aguas superficiales o subterráneas en servicio, con fines de
abastecimiento urbano, industrial o hidroeléctrico, el Contratista contactará con los Servicios Municipales responsables de
su gestión correspondientes para informarles de la fecha de comienzo y de las actuaciones que puedan alterar la calidad
del agua, así como de las precauciones instaladas para reducir las afecciones.
Junto con la Dirección de la Obra se tratará de discutir del tema del abastecimiento con los afectados, buscándose
soluciones que impidan el desabastecimiento.
Las posibles reclamaciones e indemnizaciones por alteraciones no previstas o anunciadas en la calidad del agua de los
abastecimientos, tanto para consumo urbano o industrial, correrá a cuenta del Contratista.
1.3.13. Limpieza final de las obras
Una vez que las obras se hayan terminado, todas las instalaciones depósitos y edificios construidos con carácter temporal
para el servicio de la obra, deberán ser removidos y los lugares de su emplazamiento restaurados a su forma original.
Página nº 21 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
De análoga manera deberán tratarse los caminos provisionales, incluso los accesos a préstamos y canteras.
Todo ello se ejecutará de forma que las zonas aceptadas queden completamente limpias y en condiciones estéticas,
acordes con el paisaje circundante.
El Contratista de las obras del presente Proyecto tendrá la obligación de cumplir todo lo dispuesto en los artículos 2, 3, 4,
5 y 6 de la Orden Ministerial de 31 de agosto de 1987, referente a señalización, balizamiento, defensa, limpieza y
terminación de obras fuera de poblado.
1.3.14. Emergencias
El Contratista dispondrá de la organización necesaria para efectuar trabajos urgentes, fuera de las horas de trabajo,
necesarios en opinión del Director de Obra, para solucionar emergencias relacionadas con las obras del Contrato.
El Director de Obra dispondrá en todo momento de una lista actualizada de direcciones y números de teléfono del
personal del Contratista y responsable de la organización de estos trabajos de emergencia.
1.4. Responsabilidades especiales del contratista
1.4.1. Daños y perjuicios
El Contratista será responsable, durante la ejecución de las obras, de todos los daños y perjuicios directos o indirectos,
que se puedan ocasionar a cualquier persona, propiedad o servicio, público o privado, como consecuencia de los actos,
omisiones o negligencias del personal a su cargo, o de una deficiente organización de las obras.
Los servicios y propiedades públicas y privadas que resulten dañadas, deberán ser reparadas por el Contratista a su
costa restableciendo los mismos a sus condiciones primitivas o compensando adecuadamente los daños y perjuicios
causados.
Las personas que resulten perjudicadas deberán ser compensadas a costa del Contratista, adecuadamente.
Los servicios públicos o privados afectados por la orden definitiva y relacionados en el proyecto, serán repuestos por
cuenta de la Propiedad en la forma que ordene la Dirección de las Obras.
Página nº 22 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
De los daños o perturbaciones producidos por negligencia del Contratista o por no haber seguido las órdenes o
instrucciones del Director, será responsable el Contratista y reparados por su cuenta en la forma que indique el Director.
En relación con las excepciones que el artículo 134 del Reglamento General de Contratación del Estado prevé sobre
indemnizaciones a terceros, la Propiedad podrá exigir al Contratista la reparación material del daño causado por razones
de urgencia, teniendo derecho el Contratista a que se le abonen los gastos que de tal reparación se derivasen.
1.4.2. Evitación de contaminaciones
1.4.2.1. Generalidades
El contratista estará obligado a tomar medidas para evitar la contaminación del aire, cursos de agua, cosechas y, en
general, cualquier clase de bien público o privado que pudieran producir las obras o instalaciones y taller anejos a ellas,
aunque hubieran sido instalados en terrenos de propiedad del Contratista, dentro de los límites impuestos en las
disposiciones vigentes sobre conservación del medio ambiente.
1.4.2.2. Contaminación de cauces
Se impedirá el vertido de finos en suspensión a cauces naturales. Para ello, y mientras no se haya finalizado la red de
drenaje superficial se colocarán barreras de retención de sedimentos, construidas con pacas de paja de cereal fijadas por
medio de horquillas metálicas al terreno, en los puntos donde sea previsible la circulación de aguas después de una lluvia.
Si se saturaran, serán reemplazadas.
1.4.2.3. Contaminación del polvo
Para evitar que el polvo y partículas generados por las obras, en especial por la explanaciones, afecten a la población
colindante, se tomarán las precauciones siguientes:
Colocación de vallas metálicas opacas, con una altura no inferior a tres metros (3 m), donde haya edificaciones a
menos de veinte metros (20 m) del origen de la emisión de polo, o sus jardines linden con la obra. Estas vallas se
colocarán en los límites de expropiación.
Regar los terrenos objeto de la explanación, cuando estén muy secos.
En ningún caso estas precauciones serán objeto de abono independiente, sino que se considerarán incluidas en los
costes indirectos correspondientes a las demás unidades de obra.
Página nº 23 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
1.4.2.4. Contaminación por residuos
Se retirarán a vertedero los sobrantes a tierras de la explanación, y no se aceptará su acumulación en el entorno de la
traza.
Tampoco será aceptable en ningún punto la quema de residuos para facilitar o evitar su retirada.
Estará estrictamente prohibido el vertido de cualquier residuo, con carácter temporal o permanente sin la previa
autorización de Director de las obras.
1.4.3. Permisos y licencias
Se estará a lo dispuesto en el Artículo 105.4. del PG-3/75.
1.4.4. Reposición de servicios afectados
Todos los trámites necesarios para la reposición de los servicios afectados por la construcción de los accesos, tales como
líneas eléctricas, líneas telefónicas, red de gas y abastecimiento de agua, serán gestionados por el Contratista, quien
también llevará a cabo la realización de las obras correspondientes a esas reposiciones, salvo en el caso de que las
obras sean ejecutadas por la propia entidad afectada. El Contratista asume el total y exclusiva responsabilidad de los
retrasos que pudieran derivarse de una inadecuada gestión en la reposición de los servicios.
1.4.5. Vertederos, prestamos y canteras
La ubicación, disposición y forma de utilización de los vertederos, préstamos y canteras que el Contratista requiera para la
ejecución de las obras, deberán ser previamente aprobadas por el Director, quien impondrá en cada caso las condiciones
que estime convenientes atendiendo, entre otras consideraciones, a la estética del paisaje y no la afección al entorno.
Ningún material podrá ser llevado a un vertedero que no esté autorizado tanto por el correspondiente Ayuntamiento, como
por el Director de las obras. Los materiales que se hubieren vertido en contravención de esta prescripción serán retirados
a costa del Contratista, corrigiendo los daños que hubieran ocasionado.
Los gastos de gestión, ocupación o compra de los terrenos, explotación y arreglo final, así como todas las obras de
acceso y evacuación de las aguas, nivelación, ataluzado y plantación o siembra en su caso, de acuerdo con los
condicionantes impuestos por la Dirección de Obra, serán de cuenta y riesgo del Contratista.
Página nº 24 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
1.4.6. Seguridad y salud
El Contratista quedará obligado por todo lo indicado en el Estudio de Seguridad y Salud del presente Proyecto,
especialmente por lo reflejado en el correspondiente Pliego de Condiciones, que se da aquí por reproducido y formando
parte integrante de este documento.
1.4.7. Libro de ordenes
El Libro de Ordenes se abrirá en la fecha de comprobación del replanteo, incluyéndose acta correspondiente, y se cerrará
en la de recepción definitiva.
El Libro de Ordenes estará en poder del Contratista o de su Representante y en la oficina de obra durante el transcurso
de las obras. Efectuada la recepción definitiva, pasará a poder de la Propiedad.
Durante el transcurso de las obras estará a disposición de la Dirección Facultativa que, cuando proceda, anotará en él las
órdenes, instrucciones y comunicaciones que estime oportunas autorizándolas con su firma.
El Contratista estará también obligado a transcribir en el Libro de Ordenes, por sí o por medio de su Representante,
cuantas órdenes o instrucciones reciba por escrito de la Dirección Facultativa y a firmar, a los efectos que procedan, el
oportuno acuse de recibo, sin perjuicio de la necesidad de posterior autorización de tales transcripciones por la Dirección
Facultativa mediante firma en el libro indicado.
A todos los efectos tendrán la misma consideración las órdenes, instrucciones y comunicaciones anotadas por la
Dirección Facultativa en el Libro de Ordenes y aquellas comunicadas por escrito y posteriormente transcritas en dicho
libro y autorizadas mediante firma.
1.4.8. Representante y oficina de obra
Desde el inicio de las obras hasta su recepción definitiva, el Contratista estará representado permanentemente en obra
por persona o personas con poder suficiente para disponer sobre todas las cuestiones relativas a la misma, debiendo
poseer conocimientos técnicos suficientes adaptados a la naturaleza de la obra. Este representante no se ausentará sin
ponerlo en conocimiento de la Dirección Facultativa, dejando siempre quien le sustituya para dar disposiciones, hacer
pagos, continuar las obras y recibir órdenes.
Página nº 25 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
El Contratista comunicará a la Propiedad por escrito, antes del inicio de las obras, el nombre de la persona que haya de
representarle.
Esta persona tendrá titulación universitaria y experiencia profesional suficiente y contrastable, a juicio de la Dirección
Facultativa. No podrá ser sustituida sin previo conocimiento y aceptación por parte de la Dirección Facultativa.
La representación del Contratista y la Dirección Facultativa acordarán los detalles de sus relaciones, estableciéndose
modelos para comunicación escrita entre ambos, así como la periodicidad y nivel de reuniones para el control de la
marcha de las obras.
El Contratista comunicará por escrito los nombres, condiciones y organigramas de las personas que, dependiendo del
citado representante, hayan de tener mando y responsabilidad en misiones generales o en sectores de la obra.
El Contratista deberá instalar, antes del comienzo de las obras, y mantener durante la ejecución de las mismas, una
oficina de obra en el lugar indicado en el Proyecto o, en su defecto, en el que considere más apropiado previa
conformidad de la Dirección Facultativa.
1.4.9. Varios
El Contratista vendrá obligado a modificar las dosificaciones previstas en este Pliego, si así lo exige el Director de Obra a
la vista de los ensayos realizados.
La recepción de los materiales no excluye la responsabilidad del Contratista para la calidad de los mismos, que quedará
subsistente hasta que se reciban definitivamente las obras que se hayan empleado.
Si durante el montaje de medios auxiliares y ejecución de las obras sobreviniesen avenidas, corrimientos de tierras u
otros fenómenos imprevistos que, no obstante a las precauciones tomadas, llegasen a deteriorar o inutilizar alguna de las
piezas o a ocasionar daños en las obras, el Contratista vendrá obligado a repararlas o reponerlas con arreglo a las
órdenes que reciba del Director, y los daños causados sólo serán de abono si por parte del Contratista se han tomado las
debidas precauciones para evitar los daños no catastróficos.
Página nº 26 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
1.5. Medición y abono
1.5.1. Generalidades
El Contratista estará obligado a la realización y utilización de todos los trabajos, medios auxiliares y materiales que sean
necesarios para la correcta ejecución y acabado de cualquier unidad de obra, aunque no figuren todos ellos especificados
en el Proyecto y en su presupuesto.
Las mediciones para ejecución y abono de las obras, incluyendo todos los conceptos, serán de cuenta del Contratista.
El Contratista deberá entregar a la Dirección Facultativa memoria y planos completos y detallados de las obras ejecutadas
conforme estas van realizándose.
La Dirección Facultativa, tomando como base las mediciones comprobadas de las unidades de obra ejecutadas y los
precios de contrato, redactará la correspondiente relación valorada al origen.
Hasta que tenga lugar la recepción definitiva, el Contratista responderá de la ejecución de la obra contratada y de las
faltas que en ella hubiera, sin que sea eximente ni le dé derecho alguno la circunstancia de que la Dirección Facultativa
haya examinado o reconocido, durante su construcción, las partes y unidades de la obra o los materiales empleados, y
que hayan sido incluidos éstos y aquellas en las mediciones y certificaciones parciales.
1.5.1.1. Vicios y defectos
Si se advierten vicios o defectos en la construcción o se tienen razones fundadas para creer que existen vicios ocultos en
la obra ejecutada, la Dirección Facultativa ordenará, durante el curso de la ejecución y siempre antes de la recepción
definitiva, la demolición y reconstrucción de las unidades de obra en que se den aquellas circunstancias o las acciones
precisas para comprobar la existencia de tales defectos ocultos.
Si la Dirección Facultativa ordena la comprobación por advertir vicios o defectos en la construcción, los gastos de esas
operaciones serán de cuenta del Contratista.
En el caso de ordenarse la demolición y reconstrucción de unidades de obra por creer existentes en ella vicios ocultos, los
gastos serán de cuenta del Contratista si resulta comprobada la existencia real de aquellos vicios o defectos. En caso
contrario tales gastos le serán abonados.
Página nº 27 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
1.5.1.2. Obras ocultas
Para las obras o partes de obra cuyas dimensiones y características hayan de quedar posterior y definitivamente ocultas
el Contratista está obligado a avisar por escrito a la Dirección Facultativa, con la suficiente antelación, a fin de que ésta
pueda comprobar las correspondientes mediciones y toma de datos cuya conformidad suscribirá el Contratista.
A falta de aviso por escrito anticipado, cuya existencia corresponde comprobar al Contratista, queda éste obligado a
aceptar las decisiones de la Dirección Facultativa sobre el particular.
1.5.2. Medición de las obras
La forma de realizar la medición, y las unidades de medida a utilizar, serán las definidas en el presente Pliego de
Prescripciones Técnicas.
Si este Pliego indicase la necesidad de pesar materiales directamente, el Contratista deberá situar básculas contrastadas,
donde designe el Director de las obras; su utilización deberá ir precedida de la correspondiente aprobación del Director de
las obras. Dichas básculas irán a cargo del Contratista.
1.5.3. Abono de las obras
1.5.3.1. Certificaciones
Se estará a lo dispuesto en el Artículo correspondiente del PG-3/75.
1.5.3.2.Anualidades
Se estará a lo dispuesto en el Artículo correspondiente del PG-3/75.
1.5.3.3. Precios unitarios
El coste económico necesario para realizar los ensayos especificados en los Planes de Control de Calidad General serán
abonados al Contratista. Únicamente se abonarán las unidades realmente ejecutadas.
Los precios unitarios fijados en el Contrato para cada unidad de obra, cubrirán todos los gastos efectuados para la
ejecución material de la unidad correspondiente, incluidos los trabajos auxiliares, siempre que expresamente no se diga lo
Página nº 28 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
contrario este Pliego de Prescripciones Técnicas, y que figuren en el Cuadro de Precios, como unidad independiente, los
de los elementos excluidos.
1.5.3.4. Partidas alzadas
Las partidas alzadas se deberán justificar y se abonarán consignando las unidades de obra que comprenden a los precios
unitarios del Contrato, o a los precios contradictorios aprobados si se trata de unidades de obra no incluidas en el Cuadro
de Precios.
1.5.4. Otros gastos de cuenta del contratista
Serán de cuenta del Contratista los gastos que originen el replanteo general de las obras o su comprobación y los
replanteos parciales; los de construcción, remoción y retirada de toda clase de construcción e instalaciones auxiliares; los
de alquiler y adquisición de terrenos para depósitos de maquinaria y materiales; los gastos de protección de acopios y de
la propia obra contra todo deterioro, daño o incendio, cumpliendo los requisitos vigentes para el almacenamiento de
carburantes; los de limpieza y evacuación de desperdicios y basuras; los de construcción y conservación durante el plazo
de su utilización de pequeñas rampas provisionales de acceso a tramos parcial o totalmente terminados; los de
conservación durante el mismo plazo de toda clase de desvíos; los derivados de mantener tráficos intermitentes mientras
se realicen los trabajos; los de conservación de señales de tráfico y demás recursos necesarios para proporcionar
seguridad dentro de las obras; los de remoción de instalaciones, herramientas, material y de limpieza de la obra a su
terminación; los de montaje, construcción y retirada de instalaciones para el suministro de agua y energía eléctrica,
teléfono, etc. necesaria para las obras, así como la adquisición de dichas aguas y energía; los de retirada de materiales
rechazados y corrección de las deficiencias observadas o puestas de manifiesto por los correspondientes ensayos y
pruebas.
1.5.5. Precios contradictorios
Si fuera necesario establecer alguna modificación que obligue a emplear una nueva unidad de obra, no prevista en el
Cuadro de Precios, se determinará contradictoriamente el nuevo precio, de acuerdo con las condiciones generales y
teniendo en cuenta los precios de los materiales, precios auxiliares y Cuadro de Precios del presente proyecto.
La fijación del precio se hará, en todo caso, antes de que se ejecute la nueva unidad. El precio de aplicación será fijado
por la Propiedad, a la vista de la propuesta del Director de Obra y de las observaciones del Contratista. Si éste no
aceptase el precio aprobado quedará exonerado de ejecutar la nueva unidad de obra y la Propiedad podrá contratarla con
otro empresario en el precio fijado o ejecutarla directamente.
Página nº 29 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
La Dirección Facultativa podrá introducir durante la ejecución de las obras las modificaciones precisas consecuencia de
necesidades nuevas o debido a causas técnicas imprevistas al elaborarse el Proyecto.
Todas estas modificaciones serán obligatorias para el Contratista a los precios reflejados en el presupuesto o, en su caso,
a los precios contradictorios fijados.
El Contratista podrá proponer, siempre por escrito, a la Dirección Facultativa la sustitución de una unidad de obra por otra
que reúna mejores condiciones, el empleo de materiales de más esmerada preparación o calidad que los contratados, la
ejecución con mayores dimensiones de cualquiera partes de la obra, o, en general, cualquiera otra mejora de análoga
naturaleza que juzgue beneficiosa para ella.
Si la Dirección Facultativa estimase conveniente, aún cuando no necesaria, la mejora propuesta, podrá autorizarla por
escrito pero el Contratista no tendrá derecho a indemnización de ninguna clase, sino sólo al abono con estricta sujeción a
lo contratado y que ahora es sustituido.
Cuando el Contratista hubiere introducido modificaciones no autorizadas en la obra, estará obligado a la demolición de lo
ejecutado sin que sea de abono.
Si ocurriese alguna modificación o imprevisto y sea absolutamente necesaria la fijación de los precios contradictorios, este
precio deberá fijarse partiendo de los precios básicos: jornales, seguridad social, materiales, transporte, etc., vigentes en
la fecha de licitación de la obra, así como los restantes precios que figuren en el Proyecto y que pueden servir de base.
La fijación de precios contradictorios habrá de hacerse necesariamente antes de que se ejecute la obra a que hubiese de
aplicarse. Si por cualquier causa la obra hubiera sido ejecutada antes de este requisito, el Contratista estará obligado a
conformarse con el precio que para la misma señale la Dirección Facultativa.
Transcurrido el plazo de garantía, y previos los trámites reglamentarios, se procederá de igual forma a efectuar la
recepción definitiva de las obras, una vez realizado el oportuno reconocimiento de las mismas y en el supuesto de que
todas ellas se encuentren en las condiciones debidas.
Página nº 30 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
1.6. Varios
1.6.1. Perdida, rotura o robo
El Contratista será el único responsable en caso de pérdida, rotura o robo de los equipos y herramientas de su propiedad
que tenga en obra así como del material que pudiera ser aportado o puesto a disposición por la Propiedad, la Dirección
Facultativa u otras empresas y organismos.
La responsabilidad del Contratista en caso de pérdida, rotura o robo de equipos y herramientas se entiende en todos los
supuestos, incluso en aquellos acaecimientos de fuerza mayor, tales como incendios catastróficos, inundación,
conmoción social, desorden, tumulto, cierre, explosión o impacto de cualquier artefacto, destrozos ocasionados
violentamente sea o no sea a mano armada, etc.
1.6.2. Suspensión de las obras
La Propiedad, sin perjuicio de las indemnizaciones por daños y perjuicios al Contratista que procedan, podrá acordar la
suspensión temporal o la suspensión definitiva de las obras, pudiendo ser parcial si afecta sólo a una o varias partes de
las mismas o total si afecta a la totalidad de la obra contratada.
Cualquier suspensión acordada, será reflejada en un Acta de Suspensión, firmada por la Propiedad, la Dirección
Facultativa y el Contratista, en la que se definirá concretamente el alcance de la misma. Al Acta de Suspensión se
acompañará como anejo, en relación con la parte o partes suspendidas, la medición de la obra ejecutada en dicha o
dichas partes.
1.6.3. Discrepancias y litigios
Para el supuesto de discordia derivada de la interpretación o ejecución de las cláusulas contenidas en este Pliego de
Condiciones y en el resto de documentos contractuales, el Contratista, con renuncia formal a su propio fuero si lo hubiera,
se someterá a la jurisdicción y competencia del tribunal indicado por la Propiedad.
La renuncia formal por parte del Contratista a su propio fuero deberá ser entregada a la Propiedad antes del inicio de las
obras.
Página nº 31 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
1.6.4. Contradicciones en la documentación
Lo mencionado en este Pliego de Condiciones y omitido en otras partes del Proyecto, o viceversa, deberá ser ejecutado
como si estuviera contenido en todos los documentos.
En caso de contradicción entre el Pliego de Condiciones y otras partes del Proyecto, prevalecerá lo prescrito en el Pliego.
1.6.5. Confidencialidad
Todos los documentos que componen este proyecto así como aquellos, de cualquier tipo, generados durante la
realización de las obras tienen carácter confidencial, no pudiendo ser utilizados para otro fin que no sea el indicado en
cada caso ni transmitidos, en todo o en parte, a terceros o divulgados sin la autorización expresa, previa y escrita de la
Propiedad.
Igual carácter confidencial presenta la ejecución de las obras, quedando el Contratista obligado, tanto por el mismo como
por su personal y el de las subcontratas o empresas de suministros, transporte, mantenimiento o cualquier otra, a no
informar o divulgar ningún aspecto relativo a la obra o al entorno de la misma sin la autorización expresa, previa y escrita
de la Propiedad.
Página nº 32 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
2. EXPLANACIONES
2.1. Excavación en todo tipo de terreno
2.1.1. Definición y alcance
Se define como excavación al conjunto de operaciones realizadas para excavar y nivelar las zonas donde ha de
asentarse la obra.
En esta unidad se incluye:
El replanteo de las características geométricas del desmonte.
Pistas de acceso a los diferentes niveles de excavación o terraplenado y de enlace entre las diferentes zonas de la
obra y el sistema de comunicación existente.
La excavación, desde la superficie resultante después del desbroce o demolición de edificios, puentes y obras de
fábrica de hormigón, de los materiales de desmonte hasta los límites definidos por el proyecto o señalados por el
Director de las Obras, incluso cunetones, bermas, banquetas para el apoyo de los rellenos, así como cualquier saneo
necesario.
Los saneos, que alcanzarán tanto los de la superficie de la explanada o apoyo de los terraplenes como los de los
taludes que hubiera que corregir, ya sean por necesidad de retranqueo como por inestabilidad de los mismos.
También se incluirán, en la unidad de excavación en desmonte, las excavaciones adicionales que hayan sido
expresamente ordenadas por el Director de las Obras.
Así mismo, quedan incluidas en el alcance de esta unidad, las medidas auxiliares de protección necesarias:
Caballones de pie de desmonte.
Las mallas, barreras intermedias, toldos y redes, cuya ejecución sea ordenada por la Dirección de la Obra, para
evitar los riesgos de proyecciones y rodaduras de elementos sueltos.
Se construirán caballones convencionales y cierres metálicos que no serán de abono, fuera de las aristas de
explanación, de forma que como máximo haya una diferencia de cota de 15 m entre la coronación de este o el
cierre metálico en su caso y la bancada en la que se está trabajando, como protección de edificios y carreteras de
bolos sueltos y desprendimientos de aquellos elementos que estén entre la arista de explanación más próxima y el
elemento a proteger.
Ejecución mediante martillo romperrocas de los taludes de la excavación que ordene la Dirección de la Obra por su
posible cercanía o afección sobre el tráfico rodado, así como de los últimos prismas de terreno correspondientes a
cada nivel de excavación y sitos en la zona opuesta a la cara de desmonte.
Página nº 33 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Ejecución de saneos por bataches, en especial en apoyos de terraplenes, con el inmediato relleno previo a la
apertura del siguiente.
Excavación de firmes y soleras comprendidas entre los límites de la explanación.
Las operaciones de carga, transporte y descarga en las zonas de empleo o almacenamiento provisional, incluso
cuando el mismo material haya de almacenarse varias veces, así como la carga, transporte y descarga desde el último
almacenamiento hasta el lugar de empleo o vertedero (en caso de materiales inadecuados o sobrantes) y la
extensión, compactación de estos últimos materiales en dicho vertedero.
La conservación adecuada de los materiales y los cánones, indemnizaciones y cualquier otro tipo de gastos de los
préstamos, lugares de almacenamiento y vertederos.
Los agotamientos y drenajes que sean necesarios, así como su mantenimiento en perfectas condiciones durante la
ejecución de los trabajos.
Uniformización, reperfilado y conservación de taludes en desmonte.
No se encuentra comprendido en esta unidad de obra, la tala y transporte de árboles.
2.1.2. Clasificación de las excavaciones
Se considerarán los siguientes tipos:
Tierra o roca ripable: Son aquellos terrenos que un tractor de orugas de 350 cv., como mínimo, trabajando con un
ripper monodiente angulable en paralelogramo, con uso inferior a 4.000 h. y dando el motor su máxima potencia,
obtenga una producción igual o superior a ciento cincuenta metros cúbicos (150 m³) por hora.
Roca no ripable: Es aquel terreno en el que no se pueden cumplir las condiciones anteriores.
2.1.3. Materiales
En ninguno de los casos se emplearán explosivos.
2.1.4. Ejecución de las obras
Una vez despejada la traza y retirada la tierra vegetal necesaria para su posterior utilización, se iniciarán las obras de
excavación previo cumplimiento de los siguientes requisitos:
a) Haberse preparado y presentado al Director de la Obras, quien lo aprobará si procede, un programa de desarrollo de
los trabajos de explanación. En particular no se autorizará a iniciar un trabajo de desmonte e incluso se podrá impedir
su continuación, si no hay preparados uno o varios tajos de relleno o vertedero al efecto.
Página nº 34 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
b) Haberse concluido satisfactoriamente en la zona afectada y en las que guarden relación con ella, a juicio del Director
de las Obras, todas las operaciones preparatorias para garantizar una buena ejecución y en particular encontrarse
acondicionado y preparado el vertedero de proyecto.
c) La apertura de un préstamo deberá ser autorizada, ineludiblemente, por el Director de las Obras a propuesta del
Contratista y a la vista de los ensayos disponibles. Una vez autorizada la apertura y antes de proceder a la explotación
del préstamo el Contratista procederá, a su cargo, al despeje y desbroce, así como a la limpieza de tierra vegetal y su
transporte al lugar de acopio general para su posterior utilización en caso necesario y en general de todos los
productos inadecuados de la zona a explotar. Durante el curso de la explotación habrá de mantenerse en perfectas
condiciones el área del préstamo.
La excavación de calzadas, arcenes, bermas, cunetones y cunetas deberán estar de acuerdo con la información
contenida en los planos y con lo que sobre el particular ordene el Director de las Obras, no autorizándose la ejecución de
ninguna excavación que no sea llevada en todas sus fases con referencias topográficas precisas.
Los productos procedentes de las excavaciones que según las definiciones, exigencias y limitaciones señaladas en el
apartado 330.3.1. del PG-3 puedan clasificarse como suelos "tolerables", "adecuados" o "seleccionados", podrán
utilizarse en la formación de rellenos.
Los materiales no adecuados para su empleo en terraplén o pedraplén de la carretera, han de llevarse a vertedero o a los
lugares que expresamente indique el Director de las Obras.
El sistema de excavación será el adecuado en cada caso a las condiciones geológico-geotécnicas del terreno, evitando
así mismo las posibles incidencias que la ejecución de esta unidad provoque en edificios o instalaciones próximas,
debiendo emplearse la más apropiadas previa aprobación del Director de las Obras.
Los materiales y otros elementos que se obtengan como resultado de la excavación y que, a juicio del Director de las
Obras se puedan emplear en usos más nobles que los previstos en el proyecto, quedarán a cargo de la Propiedad y se
transportarán a los depósitos que, dentro de la zona de obra, sean señalados a tal fin por este facultativo.
Los cauces de agua existentes no se modificarán sin autorización previa y escrita del Director de las Obras.
La pendiente longitudinal de las bermas de los taludes de desmonte que posean pendiente transversal hacia el talud no
será inferior al medio por ciento (0,5%).
Página nº 35 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
La explanada se construirá con pendiente suficiente, de forma que vierta hacia zanjas y cauces conectados con el
sistema de drenaje principal. Con este fin, se realizarán las zanjas y cunetas provisionales que, a juicio del Director de la
Obra, sean precisas.
Cualquier sistema de desagüe provisional o definitivo se ejecutará de modo que no se produzcan erosiones en las
excavaciones.
El Contratista tomará, inmediatamente, medidas que cuenten con la aprobación del Director de la Obra, frente a los
niveles acuíferos que se encuentren en el curso de la excavación.
En el caso de que el Contratista no tome a tiempo las precauciones para el drenaje, sean provisionales o definitivas,
procederá, en cuanto el Director de la Obra lo indique, al restablecimiento de las obras afectadas y correrán a su cargo los
gastos correspondientes, incluso los derivados de afecciones a terceros.
Los taludes de desmonte que figuran en los Planos pueden ser variados. El Director de la Obra, a la vista del terreno y de
los estudios geotécnicos los definirá en caso de variación por alguna causa, siendo obligación del Contratista realizar la
excavación de acuerdo con los taludes así definidos.
Las excavaciones se realizarán comenzando por la parte superior del desmonte, evitando posteriormente ensanches. En
cualquier caso, si hubiera necesidad de un ensanche posterior se ejecutará desde arriba y nunca mediante excavaciones
en el pie de la zona a ensanchar.
2.1.5. Control de calidad
Su objeto es la comprobación geométrica de las superficies resultantes de la excavación terminada en relación con los
Planos y Pliegos de Prescripciones Técnicas Particulares. El control será se llevará a cabo por la Dirección de Obra o por
quien ésta delegue.
Las irregularidades que excedan de las tolerancias admitidas deberán ser corregidas por el Contratista y en el caso de
exceso de excavación no se computarán a efectos de medición y abono.
Tras el perfilado y refino, en cada una de las explanadas excavadas en roca no ripable definidas en el Proyecto, se
admitirá una diferencia máxima de 4 cm. entre cotas extremas de la explanación resultante, en cuyo intervalo ha de estar
comprendida la correspondiente cota del Proyecto. En las excavaciones en tierra ripable la diferencia anterior será de 3
cm.
Página nº 36 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
En cualquier caso la superficie resultante debe ser tal que no haya posibilidades de formación de charcos de agua,
debiendo, para evitarlo, el Contratista realizar a su costa el arreglo de la superficie, bien terminando la excavación
correspondiente de manera que las aguas queden conducidas a la cuneta, o bien rellenando los huecos correspondientes
con hormigón pobre.
En las superficies de los taludes de excavación se admitirán salientes de hasta 2 cm. y entrantes de hasta 2 cm., ambos
sobre el perfil teórico indicado en el Proyecto para las excavaciones en roca no ripable. Para las excavaciones realizadas
en tierra o roca ripable, se admitirá una tolerancia de 1,5 cm. en más o menos.
En las explanaciones excavadas para la implantación de caminos se tolerarán diferencias en cota de hasta 2 cm. en más
y 3 cm. en menos para excavaciones realizadas en roca no ripable y de 1,5 cm. más o menos para las realizadas en tierra
o roca ripable, debiendo en ambos casos quedar la superficie perfectamente saneada y tal que no exista posibilidad de
que se formen charcos.
2.1.6. Medición y abono
La excavación en todo tipo de terreno se medirá por metros cúbicos (m³) obtenidos como diferencia entre los perfiles
transversales contrastados del terreno, tomados inmediatamente antes de comenzar la excavación y los perfiles teóricos
de la explanación señalados en los planos o en su caso, los ordenados por el Director de las Obras, que pasarán a
tomarse como teóricos, sin tener en cuenta los excesos que respecto a los perfiles teóricos se hayan producido.
Las sobre excavaciones sólo serán decididas por el Director de Obra.
No variará el precio de la excavación, cualquiera que sea la distancia de transporte o el vertedero que haya que utilizarse
en el momento de ejecutar la obra.
Serán por cuenta del Contratista los pagos de los cánones de utilización si fueran necesarios, así como la realización de
las pistas de acceso y el extendido y compactación en el vertedero de proyecto, no siendo así para las obras de drenaje
necesarias ni para las contenciones a realizar en los vertederos.
El tipo de excavación en desmonte se considera "no clasificado" en el sentido atribuido a dicha definición en el PG-3, es
decir, que a efectos de calificación y abono, el terreno se considera homogéneo y no da lugar a una diferenciación, por su
naturaleza, ni por su forma de ejecución, tanto en la fase de arranque como en la carga y transporte.
Página nº 37 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Cuando haya que emplear material acopiado o extendido en vertedero, esta nueva carga, transporte y vertido no darán
lugar a medición independiente.
La excavación por bataches de los cajeos de pies de terraplén se medirá según perfiles teóricos de proyecto, no dando
lugar a medición aquellas zonas que habiéndose rellenado en un batache hayan de excavarse en el siguiente para, a su
vez, volver a rellenarse de nuevo. En estos casos sólo se medirá una vez cada volumen.
La excavación en desmonte, excavación de préstamos, cajeos y saneos para pies de terraplén, escombros y roca ripable
y en general la excavación de todo tipo de terreno, sin clasificación, definida en el presente Proyecto, se abonará según el
precio unitario correspondiente, establecido en el Cuadro de Precios Nº 1.
2.2. Excavación en zanjas y prezanjas
2.2.1. Definición y alcance
Consiste en el conjunto de operaciones necesarias para abrir prezanjas y zanjas o pozos para la instalación de todo tipo
de conducciones: drenaje, reposición de servicios afectados, conducciones lineales, etc. y sus arquetas correspondientes,
tanto para las señaladas en proyecto como para cualquier otro trazado nuevo o modificado que sea necesario ejecutar
con motivo de la realización de las obras.
Su ejecución incluye:
El replanteo.
El despeje y desbroce en aquellos lugares fuera de los límites de explanación.
La habilitación de pistas para maquinaria y su conexión con las redes viarias.
La demolición del firme o pavimento existente.
La retirada y acopio de la tierra vegetal.
La excavación de la plataforma de ataque y trabajo de la maquinaría.
La excavación de la prezanja, zanja o pozo.
La entibación, agotamiento y achique.
La nivelación.
La retirada hasta vertedero de aquellos productos no aprovechables procedentes de la excavación o hasta el lugar de
acopio de aquellos otros que posteriormente se vayan a aprovechar en obra, así como la carga, transporte y descarga
desde el último almacenamiento hasta el lugar de empleo.
Página nº 38 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
La excavación se considera "no clasificada" en el sentido atribuido a dicha definición en el PG-3, es decir, que a efectos
de calificación y abono, el terreno se considera homogéneo.
Será de aplicación, en aquello que no contradiga el presente Pliego de Condiciones, lo especificado en el artículo 321 de
PG-3.
2.2.2. Ejecución de las obras
En general en la ejecución de estas obras se seguirán las normas DIN 4124 y NTE-ADE prevaleciendo la más restrictiva
en los casos de contradicción entre ambas o con este Pliego. Asimismo, será de aplicación el apartado 321.3 del PG-3.
Las zanjas eventualmente derrumbadas, serán por lo tanto, a cuenta y riesgo del Contratista, vueltas a abrir y
conservadas así, hasta efectuado el tendido.
Las zanjas terminadas tendrán la rasante y anchura exigida en los planos o Replanteo, con las modificaciones que acepte
la Dirección de Obra por escrito.
Si el Contratista desea por su conveniencia aumentar la anchura de las zanjas necesitará la aprobación por escrito del
Director de Obra. En ningún caso será objeto de abono ni la excavación ni el relleno necesario.
Si fuera previsible la aparición de roca en la fase de apertura de la zanja, bien porque hubiera sido previamente
detectada, bien porque se produjera este hecho en fase de excavación, el Contratista someterá a la aprobación del
Director de Obra los procedimientos constructivos que tuviera intención de poner en práctica (martillos picones o
neumáticos, etc). La aparición de la roca permitirá al Contratista, de acuerdo con lo indicado en los Planos de Proyecto y
las indicaciones del Director de Obra, modificar las anchuras de zanjas.
A efectos del sistema de ejecución sólo se permitirá realizar excavaciones en roca mediante medios mecánicos (martillos
neumáticos, hidráulicos, etc).
Los taludes de las zanjas y pozos serán los que, según la naturaleza del terreno permitan la excavación, y posterior
ejecución de las unidades de obra que deben ser alojadas en aquéllas con la máxima facilidad para el trabajo, seguridad
para el personal y evitación de daños a terceros, estando obligado el Contratista a adoptar todas las precauciones que
corresponden en este sentido, incluyendo el empleo de entibaciones, aún cuando no fuese expresamente requerida por el
personal encargado de la inspección y vigilancia de las obras de la Dirección de Obra.
Página nº 39 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
En cualquier caso los límites máximos de las zanjas y pozos a efectos de abono, serán los que se expresan en los planos,
con las modificaciones previstas en este apartado y aceptadas por la Dirección e Obra.
En el caso de que los taludes antes citados, realizados de acuerdo con los planos, fuesen inestables en una longitud
superior a diez metros (10,00 m), el Contratista deberá solicitar de la Dirección de Obra la aprobación del nuevo talud, sin
que por ello resulte eximido de cuantas obligaciones y responsabilidades se expresan.
El material excavado susceptible de utilización en la obra no será retirado de la zona de obra sin permiso del Director de
Obra salvo los excesos para realizar el relleno. Si se careciese de espacio para su apilado en la zona de obra se apilará
en vertederos separados de acuerdo con las instrucciones del Director de Obra.
Si el material excavado se apila junto a la zanja, el borde del caballón estará separado un metro (1,00 m) como mínimo
del borde de la zanja si las paredes de ésta son estables o están sostenidos con entibación, tablestacas o de otro modo.
Esta separación será igual a la mitad de la altura de excavación no sostenida por entibación o tablestacas en el caso de
excavación en desmonte o excavación en zanja sin entibación total.
Este último valor regirá para el acopio de tierras junto a excavaciones en desmonte y zanjas de paredes no verticales.
En aquellos lugares en los que no se supera la referida inclinación quedará a discreción del Contratista el habilitar la
sección horizontal como la señalada o bastará con la pista para la maquinaria (en función de la sencillez y comodidad en
la ejecución), no obstante en este caso estas plataformas, como más adelante se señalará, no darán lugar a medición y
abono.
Las explanaciones previas de sobreexcavación quedan definidas por un talud genérico para todo tipo de terreno
1:2,5(H:V), de manera que el Director de las obras en función de las características geotécnicas de la zona podrá ordenar
la modificación de dichos taludes. De igual manera podrá ordenar, cuando lo estime procedente, la adopción de medidas
de estabilización de taludes puntuales de acuerdo con las unidades definidas en este pliego u otros necesarios en función
del problema presentado, tales como: sobreexcavación de talud, bulones, ejecución de bermas, muros en taludes,
escollera en protección de taludes, gaviones, drenes californianos, zanjas drenantes, etc.
La posible ejecución de las obras por bataches por orden del Director de las obras o el bajo rendimiento en el avance de
la excavación, de manera que se compatibilice el avance en la excavación con la aplicación de medidas de estabilización,
se entiende que está comprendido en la unidad y por tanto en el precio.
El Director de las obras, en los casos de profundidades muy elevadas en las que la realización de las sobreexcavaciones
suponga un volumen excesivo, o bien esté imposibilitada por cuanto suponga el atentar contra la seguridad (estabilidad)
Página nº 40 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
de cualquier edificación u obra existente, podrá decidir abandonar este sistema de excavación y adoptar otro cuya
solución técnica permita optimizar costos y plazos.
Una vez realizadas las explanaciones definidas anteriormente, el Contratista efectuará las excavaciones en zanja para el
alojamiento de la tubería.
Estas obras serán realizadas ajustándose al trazado, respetando las rasantes y cambios de alineación y según las
secciones tipo señaladas en los planos de detalle correspondientes, o según las órdenes dadas por la Dirección de las
obras.
Las obras se realizarán por tramos de manera independiente, no debiéndose comenzar la excavación del tramo siguiente
hasta no haber finalizado la colocación de las conducciones en el anterior. Se considerará tramo a la parte comprendida
entre dos arquetas.
El máximo período de tiempo que puede transcurrir entre la apertura de la zanja, la colocación y montaje de la tubería y el
relleno de la zanja será de veinte (20) días.
Las profundidades señaladas en los planos, así como el trazado en planta y longitudinal de las conducciones y la
distribución de las arquetas podrán ser modificadas por el Director de las obras, ya sea por condicionantes geotécnicos,
aparición de nuevas conducciones o localización fidedigna de las existentes (servicios afectados), mejor adaptación del
programa de trabajos, etc., aplicándose a los trazados resultantes los criterios de ejecución antepuestos, sin exigir por ello
la aplicación de precios diferentes a los correspondientes a la presente unidad.
De acuerdo con lo recogido en el artículo 321 del PG-3, en esta unidad de obra se encuentran incluidas la adopción de las
medidas de agotamiento, achique y drenaje necesarios. En tal sentido y para facilitar estas labores, la ejecución de las
zanjas, en cada tramo, se realizará desde la arqueta situada a la cota inferior hasta la de cota superior.
Las tuberías y demás conducciones o servidumbres puntualmente afectadas se descubrirán y vaciarán a mano y se
asegurarán de manera que se garantice su funcionalidad hasta el relleno de las zanjas. Quedando incluidas estas
operaciones dentro de las unidades correspondientes.
Página nº 41 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
2.2.3. Medición y abono
La excavación de zanjas y pozos se abonará por aplicación de los precios correspondientes según sus respectivas
definiciones en el Cuadro de Precios nº 1 a los volúmenes en metros cúbicos (m³) medidos según perfiles tomados sobre
el terreno con la limitación a efectos de abono, de los taludes y dimensiones máximas señaladas en los planos y con la
rasante determinada en los mismos o en el replanteo no abonándose ningún exceso sobre éstos aún cuando estén dentro
de las tolerancias admisibles, a no ser que a la vista del terreno, la Dirección de Obra apruebe los nuevos taludes, en
cuyo caso los volúmenes serán los que se dedujesen de éstos.
Todos los trabajos y gastos que correspondan a las operaciones descritas anteriormente están comprendidos en los
precios unitarios, incluyendo el acopio del material que vaya a ser empleado en otros usos y en general todas aquéllas
que sean necesarias para la permanencia de las unidades de obra realizadas, como el refino de taludes y soleras de la
excavación, pasarelas, escaleras, señalización, etc.
Siempre que el Contratista aprecie la aparición de roca no ripable, así como cualquier otro cambio en el tipo de
excavación, deberá tomar perfiles topográficos de dicho cambio, así como dará parte a la Dirección de Obra, con el objeto
de que se compruebe el hecho por parte de la misma. En caso de cambio del tipo de excavación a efectos de medición y
abono.
No se aceptarán suplementos en los precios de excavación por la presencia de servicios existentes que ocasionen un
menor rendimiento.
No serán de abono los excesos de medición de otras unidades de obra (terreno mejorado, hormigón de limpieza y/o
aumento de la calidad de la tubería inducidos por sobreanchos de excavación que excedan las dimensiones definidas en
los Planos del Proyecto y no hayan sido aceptadas previamente por escrito por la Dirección de Obra.
Se encuentra incluido en el precio cualquier tipo de sostenimiento o entibación necesaria, para la ejecución de los
trabajos.
Página nº 42 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
2.3. Relleno en terraplén
2.3.1. Definición y alcance
Los rellenos en terraplén consisten en la extensión y compactación de suelos procedentes de la excavación o de
préstamo, en zonas de extensión tal que permita la utilización de maquinaria de elevado rendimiento o de bajo
rendimiento en el relleno de cajeos y bataches para asiento de terraplenes.
En esta unidad quedan incluidos:
Los tramos de ensayo necesarios de acuerdo con el presente Pliego.
La extensión, humectación o desecación y compactación de los materiales.
Los escarificados de tongadas, materiales y nuevas compactaciones, cuando sean necesarios.
Los ensayos necesarios para la aceptación de las tongadas.
El refino de talud previo al extendido de tierra vegetal sobre el mismo.
Cualquier trabajo, maquinaria, material o elemento auxiliar necesario para la correcta ejecución de esta unidad de
obra.
En los rellenos se distinguirán tres zonas:
Cimiento. Formado por aquella parte que está por debajo de la superficie original del terreno y que ha sido vaciada o,
en su caso, formado por la parte inferior del relleno con el espesor que figure en Proyecto.
Núcleo. Parte comprendida entre el cimiento y la coronación.
Coronación. Formada por la parte superior del relleno con el espesor que figure en Proyecto.
2.3.2. Materiales
Para la determinación de las características de los materiales, nos referimos a su situación en el terraplén, en el cual se
considerarán las siguientes zonas:
Zona de explanada mejorada (estudiada en el capítulo de firmes).
Zona de coronación (primer metro bajo explanada mejorada).
Zona de cimiento y núcleo (resto de terraplén).
Zona de cajeo (según perfiles).
Zona de saneo (según perfiles).
Página nº 43 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
En la coronación se dispondrá una zona de un metro (1 m) de espesor, constituida por material catalogado con la
categoría de suelo "adecuado" según el artículo 330.3.1 del PG-3, es decir:
Su límite líquido será inferior a cuarenta (LL < 40).
Su densidad máxima correspondiente al ensayo Proctor normal, no será inferior a un kilogramo setecientos cincuenta
gramos por decímetro cúbico (1,750 kg/dm³).
El índice C.B.R. será superior a cinco (5) y el hinchamiento, medido en dicho ensayo, será inferior al dos por ciento
(2%).
El contenido de materia orgánica será inferior al uno por ciento (1%).
Carecerán de elementos de tamaño superior a diez centímetros (10 cm) y su cernido por el tamiz 0,080 UNE será
inferior al treinta y cinco por ciento (35%) en peso.
En la zona de cimiento y núcleo, el material tendrá también la categoría de suelo adecuado con las prescripciones
especificadas en citado artículo 330.3.1 de PG-3 a excepción de la granulometría cuyo tamaño máximo podrá ser de 60
cm, compactados en tongadas de un 1,00 m, como máximo, si el material proviene de voladuras, o de 30 cm,
compactados en tongadas de 0,50 m, como máximo, en caso contrario.
En la zona de cajeo y saneo los materiales tendrán las características de los materiales para pedraplenes especificados
en el PG-3.
Como norma general no serán utilizables los materiales que se especifican en el anejo geotécnico como tolerables o
inadecuados, o bien no se recomienda su aprovechamiento.
2.3.3. Ejecución de las obras
Se dispondrá un tramo de ensayo, de amplitud suficiente según proyecto aprobado por el Director de las Obras, del que
pueden obtenerse conclusiones válidas, respecto a los materiales pétreos de obtención local, en cuanto a humedad,
maquinaria, número de pasadas, etc. de compactación, precauciones especiales, espesor de tongadas y demás
particularidades necesarias. En dicho tramo de ensayo se deberán probar diferentes combinaciones de humedad y
número de pasadas para cada uno de los espesores de tongada hasta un mínimo de cuatro tongadas.
Con dicha información se confeccionará un programa de ejecución, que deberá ser aprobado por el Director de las Obras.
Página nº 44 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
El extendido de tierra vegetal, aunque no es objeto del presente Artículo, se realizará de manera coordinada con la
realización del terraplén.
A efectos de denominación se considerará "coronación de terraplén", con específicos requisitos geotécnicos y de
ejecución, sus cien centímetros (100 cm) superiores.
En ningún caso se construirán terraplenes directamente sobre terrenos inestables. En el caso de precisarse, se
interpondrá una capa de asiento de naturaleza y espesor tales que garanticen la perfecta cimentación del terraplén.
En el escalonado (cajeo) necesario para preparar la superficie de asiento en los terraplenes a media ladera, el pedraplén
se extenderá por tongadas de espesor comprendido entre sesenta centímetros (60 cm) y cien centímetros (100 cm) con
material cuyo tamaño máximo no supere el setenta por ciento (70%) del espesor de la tongada, tras su compactación, y
cuyo cernido por el tamiz nº 4 ASTM (4,76 mm) no exceda del cinco por ciento (5%), en peso de la muestra. La humedad
de compactación será aprobada por el Director de las Obras con base en los resultados del tramo de ensayo.
La compactación se efectuará con rodillo vibratorio de peso no inferior a doce toneladas (12 t), con un número de pasadas
a determinar según los resultados del tramo de ensayo, con una velocidad entre cinco metros por minuto (5 m/min) y
treinta metros por minuto (30 m/min) y frecuencia de vibración entre mil (1.000 r.p.m.) y dos mil revoluciones por minuto
(2.000 r.p.m.).
En los cimientos y núcleos de los terraplenes, la densidad que se alcance no será inferior al noventa y ocho por ciento
(98%) de la máxima obtenida en el ensayo Proctor Normal.
La última tongada, una vez compactada, deberá quedar en todo punto cien centímetros (100 cm) como mínimo, por
debajo de la rasante final del relleno.
Una vez ejecutada esta última capa, se rellenarán las irregularidades y se extenderá la coronación.
En la coronación de los rellenos se dispondrá la zona de un metro (1 m) de espesor, constituida por material adecuado.
En esta zona se exigirá una compactación del ciento tres por ciento (103%) del Proctor Normal. En la coronación se
realizarán ensayos de placas de carga, empleando placas de 30 cm de diámetro, debiendo ser el valor del módulo E2, en
segundo ciclo de aplicación de la carga, mayor de ochocientos kilopondios por centímetro cuadrado (800 kp/cm²) a partir
de la fórmula:
Página nº 45 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
s
pxrxE
5,12
en la que:
r = radio de la placa en cm.
p = presión de aplicación en kp/cm².
s = asiento de la placa en cm.
De acuerdo con la norma alemana ZTVE-STB 59, la relación E2/E1 de módulos en segundo y primer ciclo será menor de
2,2 en el caso en que los valores de E1 sean menores del 60% de los exigidos para E2.
Los equipos de transporte y extensión de materiales operarán sobre todo el ancho de la capa.
Todos los rellenos a media ladera con pendiente del terreno superior al veinticinco por ciento (25%), deben apoyarse
sobre bermas horizontales, de tres a cinco metros (3 a 5 m) de anchura y de uno a dos metros (1 a 2 m) de altura. Si las
condiciones son favorables y el Director de las Obras lo autoriza, bastará con excavar estas bermas debajo del talud que
tiene pendiente en el mismo sentido que la ladera. Sobre las bermas se construirá una primera capa, de medio metro
(0,50 m) de espesor mínimo continuo, con material granular seleccionado procedente de excavaciones en roca sana.
En las zonas en que, a juicio del Director de las Obras, se aprecien manchas de humedad o pequeñas filtraciones al
excavar las bermas, el material seleccionado deberá reemplazarse por "todo uno" de cantera de caliza con un contenido
de finos menor del diez por ciento (10%).
Todos los manantiales que aparezcan en las excavaciones deben captarse y canalizarse hacia el exterior de los rellenos
mediante conducciones de fuerte pendiente (más del 4%).
En todos los cruces de vaguadas, el cauce antiguo de los arroyos (tanto de caudal permanente como temporal), relleno
con material filtrante envuelto en geotextil, debe cubrirse con una capa de 0,25 metros de espesor de "todo uno" de
cantera, con un porcentaje de finos menor del diez por ciento (10%).
La superficie de las tongadas en suelos seleccionados será convexa, con pendiente transversal mínimo de dos por ciento
(2%).
Página nº 46 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
La superficie de las tongadas en suelos adecuados o rocas será convexa, con pendiente transversal comprendida entre el
dos por ciento (2%) y el cinco por ciento (5%).
2.3.4. Control de calidad
Las materias objeto de control en esta unidad de obra serán las siguientes:
Materiales que la constituyen.
Extensión.
Compactación.
Geometría.
Este control será llevado a cabo por la Dirección de Obra o por quien esta delegue.
2.3.5. Medición y abono
Los rellenos se medirán en metros cúbicos (m³) obtenidos como resultado de la diferencia entre los perfiles iniciales del
terreno antes de comenzar el relleno y el perfil teórico correspondiente a la explanación y los taludes definidos en los
Planos, sin tener en cuenta excesos producidos por taludes más tendidos o sobreanchos en el terraplén.
El relleno de los bataches de cajeo y saneo se medirá según los perfiles teóricos de proyecto o de definición del Director
de las Obras, no dando lugar a medición aquellas zonas que habiéndose rellenado en un batache, hayan de excavarse en
el siguiente, para a su vez volver a rellenarse de nuevo. En estos casos sólo se medirá una vez cada volumen.
Esta unidad de obra se abonará según los precios correspondientes que figuran en el Cuadro de Precios.
2.4. Relleno localizado en obra de fábrica con material procedente de la excavación
2.4.1. Definición y alcance
Esta unidad consiste en la extensión y compactación de suelos procedentes de excavación de obra para el relleno en
trasdós de obras de fábrica cuyas dimensiones no permitan la utilización de los mismos equipos de maquinaria con que
se lleva a cabo la ejecución de los terraplenes. Quedan específicamente excluidas de esta unidad los rellenos de falsos
túneles y bataches de saneo y cajeo para el apoyo de terraplenes, que se consideran incluidas en la unidad: m³. Relleno
en terraplén con material procedente de la excavación.
Página nº 47 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Este tipo de rellenos se realizarán con lo que al respecto indica el PG-3/1.975 en su artículo 321.
En esta unidad de obra quedan incluidos:
La extensión de cada tongada.
La humectación o desecación de cada tongada.
La compactación de cada tongada.
Cualquier trabajo, maquinaria, material o elemento auxiliar necesario para la correcta y rápida ejecución de esta
unidad de obra.
2.4.2. Materiales
El material a utilizar en esta unidad de obra tendrá la categoría de suelo adecuado con las prescripciones especificadas
en el artículo 330.3.1 del PG-3 a excepción de la granulometría, cuyo tamaño máximo podrá ser de 18 centímetros,
compactados en tongadas de 30 centímetros de espesor, como máximo.
2.4.3. Ejecución de las obras
Las obras se ejecutarán de acuerdo con el PG-3, quedando limitado el espesor de una tongada a un espesor máximo de
treinta centímetros (30 cm), condición que se exigirá de forma estricta.
Los rellenos localizados se ejecutarán cuando la temperatura ambiente, a la sombra, sea superior a dos grados
centígrados (2º C); debiendo suspenderse los trabajos cuando la temperatura descienda por debajo de dicho límite.
Sobre las capas en ejecución debe prohibirse la acción de todo tipo de tráfico hasta que se haya completado su
compactación. Si ello no es factible, el tráfico que necesariamente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá de forma que
no se concentren huellas de rodadas en la superficie.
2.4.4. Control de calidad
Las materias objeto de control en esta unidad de obra serán las siguientes:
Materiales que la constituyen.
Extensión.
Página nº 48 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Compactación.
Este control será llevado a cabo por la Dirección de Obra o por quien esta delegue.
2.4.5. Medición y abono
Los rellenos se medirán en metros cúbicos (m³) obtenidos como resultado de la diferencia entre los perfiles iniciales del
terreno antes de comenzar el relleno y el perfil teórico correspondiente a la explanación y los taludes definidos en los
Planos, sin tener en cuenta excesos producidos por taludes más tendidos o sobreanchos en el terraplén.
Esta unidad de obra se abonará según los precios correspondientes que figuran en el Cuadro de Precios.
2.5. Formación de explanada mejorada con material seleccionado
2.5.1. Definición y alcance
Suelo seleccionado (CBR > 20) es la capa de material natural procedente de machaqueo en cantera y/o de la propia obra,
situado en la coronación del terraplén y desmonte y que sirve de apoyo a la capa base del firme.
Constituye la explanada mejorada, hasta la formación de la subrasante.
En esta unidad queda incluida la nivelación de la explanación resultante al menos por tres (3) puntos por sección
transversal dejando estaquillas en los mismos. Los puntos serán del eje y ambos extremos en la explanación. Se
nivelarán perfiles cada veinte (20 metros).
Según se indique en el Proyecto, se utilizará material seleccionado de cantera o de la propia obra garantizándose, en este
último caso, los siguientes puntos:
Sistema de arranque a utilizar. (Planta de clasificación y machaqueo en función de la litología del material y del
sistema de arranque).
Granulometría del producto extraído. (Se podrá permitir el uso de suelos adecuados en cuanto a granulometría).
Ensayos de aptitud como suelo seleccionado.
Garantía de producción de al menos 2 veces el tajo de empleo.
Página nº 49 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
Cuando en el Proyecto se indique la utilización de material seleccionado procedente de cantera, la Dirección de Obra, a
propuesta del Contratista, y fundamentándolo mediante un informe técnico, podrá autorizar la utilización de los materiales
procedentes de la obra siempre que garantice lo expuesto en los párrafos anteriores.
La Dirección de Obra podrá condicionar el tiempo de los acopios del material de la obra en función de la litología y
climatología que se den o cualquier otra circunstancia.
2.5.2. Materiales
Se emplearán en la explanada de los firmes y carecerán de elementos de tamaño superior a ocho centímetros (8 cm) y su
cernido por el tamiz 0,080 UNE será inferior al veinticinco por ciento (25%) en peso.
Simultáneamente, su límite será menor que treinta (LL < 30) y su índice de plasticidad menor que diez (IP < 10).
En el índice CBR será superior a veinte (20) y no presentará hinchamiento en dicho ensayo.
Estarán exentos de materia orgánica.
Las exigencias anteriores se determinarán de acuerdo con las Normas de ensayo NLT-105/72, NLT-107/72, NLS-111/72,
NLT-118/59 y NLT-152/72.
2.5.3. Ejecución de las obras
La capa de suelo seleccionado se dividirá en tongadas de espesores comprendidos entre quince y treinta (15 y 30)
centímetros.
Una vez comprobada la superficie de asiento de la tongada, se procederá a la extensión de ésta. Los materiales serán
extendidos, tomando las precauciones necesarias para que, con los medios disponibles, se obtenga en todo el espesor el
grado de compactación exigido.
Después de extendida la tongada se procederá, si es preciso, a su humectación. El contenido óptimo de humedad se
determinará en obra, a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan de los ensayos
realizados.
Página nº 50 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
En el caso de que sea preciso añadir agua, esta operación se efectuará de forma que la humectación de los materiales
sea uniforme.
Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la compactación de la explanada, la cual se continuará
hasta alcanzar una densidad igual, como mínimo, a la definida en el apartado de Control de Calidad de este Artículo.
Las zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de fábrica, no permitan el empleo del
equipo que normalmente se estuviera utilizando, se compactarán con los medios adecuados para el caso; de forma que
las densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la explanada.
La compactación se efectuará longitudinalmente; comenzando por los bordes exteriores, progresando hacia el centro y
solapándose en cada recorrido un ancho no inferior a un tercio (1/3) del elemento compactador.
No se extenderá ninguna tongada en tanto no haya sido realizada la nivelación y comprobación del grado de
compactación de la precedente.
Cuando la explanada se componga de materiales de distintas características o procedencias, se extenderá cada uno de
ellos en una capa de espesor uniforme, de forma que el material grueso ocupe la capa inferior y el más fino la superior. El
espesor de cada una de estas capas será tal, que, al mezclarse todas ellas, se obtenga una granulometría que cumpla las
condiciones exigidas. Estas capas se mezclarán con niveladoras, rastras, gradas de discos, mezcladoras rotatorias, u otra
maquinaria aprobada por el Director de la Obra, de manera que no perturbe el material de las subyacentes. La mezcla se
continuará hasta conseguir un material uniforme, el cual se compactará con arreglo a lo expuesto anteriormente.
2.5.3.1. Limitaciones de la ejecución
Las explanadas se ejecutarán cuando la temperatura ambiente a la sombra sea superior a los dos grados centígrados (2º
C); debiendo suspenderse los trabajos cuando la temperatura descienda por debajo de dicho límite.
Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tráfico hasta que no se haya completado su
compactación. Si ello no es factible, el tráfico que necesariamente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá de forma que
no se concentren huellas de rodadas en la superficie. El Contratista será responsable de los daños originados por esta
causa, debiendo proceder a la reparación de los mismos con arreglo a las indicaciones del Director de las Obras.
No se admitirá la extensión de ninguna capa del firme hasta después de un (1) mes de la recepción de la capa de suelo
seleccionado (CBR > 20).
Página nº 51 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
2.5.4. Control de calidad
Dicho material deberá reunir mínimamente las características siguientes:
Carecerán de elementos de tamaño superior a ocho (8) centímetros y su cernido por el tamiz 0,080 UNE será inferior
al veinticinco por ciento (25%) en peso.
Simultáneamente su límite líquido será menor que treinta [LL < 30] y su índice de plasticidad menor que diez [IP < 10].
El índice C.B.R. será igual o superior a veinte (20) y no presentará hinchamiento en dicho apoyo.
Estarán exentos de materia orgánica.
Las exigencias anteriores se determinarán de acuerdo con las normas de ensayo NLT-105/72, NLT-106/72, NLT-
107/72, NLT-111/72, NLT-118/59 y NLT-152/72.
Una vez puesto en obra la densidad mínima que deberá alcanzar será en noventa y ocho por ciento (98%) de la máxima
obtenida en el ensayo Próctor modificado según la norma NLT-108/72.
Simultáneamente se realizarán controles de carga con placa según los intervalos definidos en el Plan de Control de
Calidad General.
Los ensayos se realizarán de acuerdo a la norma DIN 18300 a dos ciclos de carga-descarga por cada punto a ensayar,
obteniéndose el módulo "E" por cada ciclo, debiendo superar en el segundo de ellos "E2", los mil quinientos kilogramos
por centímetros cuadrados (E2 > 1.500 kg/cm²). Simultáneamente la relación entre E2 y E1, deberá ser inferior a 2,2.
El Control de Calidad será realizado por la Dirección de Obra o por quien esta delegue.
2.5.4.1. Capas intermedias y de base
Se realizará el primer control geométrico para el futuro apoyo de las capas del firme. No se admitirá ninguna reducción en
su sección tipo fijado en planos.
Dispuestas estacas de refino, niveladas hasta milímetros (mm) con arreglo a los Planos, en el eje y bordes de perfiles
transversales, cuya distancia no exceda de veinte metros (20 m), se comparará la superficie acabada con la teórica que
pase por las cabezas de dichas estacas.
Página nº 52 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
La superficie acabada no deberá rebasar a la teórica en ningún punto, ni diferir de ella en más de un quinto (1/5) del
espesor previsto en los planos para la explanada.
La superficie acabada no deberá variar en más de diez milímetros (10 mm) cuando se compruebe con una regla de tres
metros (3 m), aplicada tanto paralela como normalmente al eje de la carretera.
2.5.5. Medición y abono
La preparación de la superficie de asiento, es decir la nivelación y reperfilado, se considera incluida en el precio de la
capa anterior.
El volumen total resultará del producto de las secciones correspondientes por su longitud.
El abono se obtendrá por aplicación de la medición resultante en metros cúbicos (m³) al precio correspondiente contenido
en el Cuadro de Precios.
Página nº 53 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
3 CRITERIOS GENERALES DE MEDICION Y ABONO
Se entenderá siempre que los precios unitarios se refieren a unidad de obra terminada conforme a las indicaciones de los
Documentos del Proyecto. Por tanto, quedan comprendidos en ellos todos los gastos que el suministro y empleo de
materiales y la realización de unidades de obra puedan ocasionar por cualquier concepto.
La descripción de materiales y unidades de obra del presente Pliego de Condiciones no es exhaustiva, y puede ser
solamente enunciativa y dirigida simplemente a la mejor comprensión de las características del trabajo a realizar. En
consecuencia, los materiales no reseñados y las operaciones no descritas que sean manifiestamente necesarias para
ejecutar una unidad de obra se consideran incluidas en los precios de abono.
En las sustituciones debidamente justificadas y autorizadas, los nuevos materiales serán valorados según los precios que
rijan en el mercado en el momento de redactar el documento que autorice la sustitución.
Si a juicio de la Dirección de Obra, la sustitución no estuviese justificada y, por tanto, la autorización no se hubiese llevado
a cabo, el Contratista no podrá reclamar pago alguno por los trabajos realizados y no terminados en las unidades de obra
afectadas por la carencia del material cuya sustitución propuso. Estas unidades de obra podrán ser contratadas de nuevo
libremente.
Si fuera necesario realizar una unidad de obra no prevista, el nuevo precio se determinará contradictoriamente conforme a
las condiciones generales y considerando los precios de los materiales y de las operaciones que figuren en otras
unidades del Proyecto.
La fijación del precio deberá hacerse previamente a la ejecución de la nueva unidad, mediante acuerdo de la Dirección de
Obra y del Contratista.
Cuando por cualquier causa fuese necesario valorar una obra aceptable, pero incompleta y defectuosa, la Dirección de
Obra determinará el precio de abono después de oír a la Contrata; ésta podrá optar entre aceptar el precio y terminar, o
rehacer la obra con arreglo al Pliego de Condiciones, siempre que esté dentro del plazo.
El Contratista, antes de realizar cualquier unidad de obra, bien sea de acuerdo con los planos del Proyecto, con los de
detalle por facilidad de la Dirección durante la obra, o con las instrucciones de aquélla, comprobará que la medición no
sobrepase la que figura en el presupuesto. En el caso de comprobar un exceso lo pondrá en conocimiento de la
Dirección, que a la vista de ello ordenará realizar las obras en la forma prevista o dictará las modificaciones oportunas.
Página nº 54 de 54 Proyecto de Recuperación de la Calidad del Suelo del emplazamiento ubicado en la Avenida de Burgos Nº 45 del Término Municipal de Valladolid Tomo I. Pliego.
2119016 1 01v00_I_Pliego.doc GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) 04.03.2011 Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
De acuerdo con éste, no será abonado al Contratista, ningún exceso de medición sobre el proyecto que no haya sido
advertido a la Dirección antes de efectuar las obras correspondientes, aunque éstas se hayan efectuado de acuerdo con
los planos o las instrucciones de la Dirección.
Las unidades de obra no incluidas en el presente Pliego, se realizarán de acuerdo con lo señalado en el Pliego de
Prescripciones Técnicas Generales para obras de Carreteras y Puentes (PG-3/75) y con lo sancionado por la costumbre
como regla de buena construcción, así como las indicaciones del Director de las obras.
Su medición y abono se efectuará de acuerdo con los precios que figuran en el Cuadro de Precios.
GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
PRESUPUESTO
GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
CUADRO DE PRECIOS Nº 1.
Cuadro de Precios Nº 1
1 MOVIMIENTOS DE TIERRA1.1 ml Corte de pavimento, incluyendo el marcaje previo,
mediante máquina de disco de diamante. 5,88 CINCO EUROS CON OCHENTA YOCHO CÉNTIMOS
1.2 m² Fresado de pavimento asfáltico existente en unespesor de 2 cm., incluyendo barrido y acopio de materialsobrante. 2,10 DOS EUROS CON DIEZ CÉNTIMOS
1.3 m³ Demolición de pavimentos y pequeñas estructuras dehormigón armado, con martillo rompedor sobreretroexcavadora, comprendiendo extracción, cargamecánica sobre camión, transporte a vertederoautorizado a una distancia menor de 30 Km y pago decánon de vertido. 28,84 VEINTIOCHO EUROS CON
OCHENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
1.4 m³ Excavación a cielo abierto en todo tipo de terrenoexcepto roca no ripable, por medios mécanicos,comprendiendo extracción, carga y transporte dentro delrecinto a los lugares prefijados para su acopio o a zonasde relleno. 2,20 DOS EUROS CON VEINTE
CÉNTIMOS
1.5 m³ Carga y transporte de materiales afectados avertedero autorizado de residuos no-peligrosos, incluidocánon de vertido. 80,87 OCHENTA EUROS CON OCHENTA
Y SIETE CÉNTIMOS
1.6 m³ Excavación a cielo abierto en todo tipo de terrenoexcepto roca no ripable, por medios mécanicos,comprendiendo extracción, carga y transporte avertedero autorizado de residuos inertes (incluido cánonde vertido). 15,72 QUINCE EUROS CON SETENTA Y
DOS CÉNTIMOS
1.7 m³ Excavación a cielo abierto en todo tipo de terrenoexcepto roca no ripable, por medios mécanicos,comprendiendo extracción, carga y transporte avertedero autorizado de residuos no-peligrosos (incluidocánon de vertido). 81,34 OCHENTA Y UN EUROS CON
TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS
1.8 m³ Escombro limpio machacado procedente de acopiosde demolición en zonas de relleno, comprendiendo,carga, transporte, extendido, y compactación utilizandobulldozer o retroexcavadora, incluso perfilado desuperficie final. 1,68 UN EURO CON SESENTA Y OCHO
CÉNTIMOS
2 TANQUES DE ALMACENAMIENTOSOTERRADOS
2.1 Ud. Desgasificación, limpieza y emisión de Certificado deLimpieza-Desgasificación de depósito enterrado degasoil de 25 m³ de capacidad y conducciones asociadas;incluyendo, desplazamiento de técnico especializado,apertura de tapas de depósito por mecánico, y aspiracióny gestión de aguas de limpieza. 3.781,51 TRES MIL SETECIENTOS OCHENTA
Y UN EUROS CON CINCUENTA YUN CÉNTIMOS
3 GESTION DE AGUAS RESIDUALES3.1 P.A. Gestión aguas residuales. 1.680,67 MIL SEISCIENTOS OCHENTA
EUROS CON SESENTA Y SIETECÉNTIMOS
4 SEGURIDAD Y SALUD
IMPORTENº DESIGNACION
EN CIFRA EN LETRA(euros) (euros)
Metales Extruidos. Valladolid. Página 1
4.1 Ud PEM Seguridad y Salud Zona I 8.658,81 OCHO MIL SEISCIENTOSCINCUENTA Y OCHO EUROS CONOCHENTA Y UN CÉNTIMOS
Leioa, 04 de marzo de 2011Geólogo Colegiado Nº 3.153
Fco. Javier Beraza
Cuadro de Precios Nº 1
IMPORTENº DESIGNACION
EN CIFRA EN LETRA(euros) (euros)
Metales Extruidos. Valladolid. Página 2
GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
CUADRO DE PRECIOS Nº 2.
Cuadro de Precios Nº 2
ADVERTENCIA: Los precios del presente cuadro se aplicarán única y exclusivamente en los casos que sea preciso abonarobras incompletas cuando por rescisión u otra causa no lleguen a terminarse las contratadas, sin que pueda pretenderse lavaloración de cada unidad de obra fraccionada en otra forma que la establecida en dicho cuadro.
1 MOVIMIENTOS DE TIERRA1.1 ml Corte de pavimento, incluyendo el marcaje previo,
mediante máquina de disco de diamante.
Sin descomposición 5,713 % Costes Indirectos 0,17
5,881.2 m² Fresado de pavimento asfáltico existente en un espesor
de 2 cm., incluyendo barrido y acopio de material sobrante.
Sin descomposición 2,043 % Costes Indirectos 0,06
2,101.3 m³ Demolición de pavimentos y pequeñas estructuras de
hormigón armado, con martillo rompedor sobreretroexcavadora, comprendiendo extracción, carga mecánicasobre camión, transporte a vertedero autorizado a unadistancia menor de 30 Km y pago de cánon de vertido.
Sin descomposición 28,003 % Costes Indirectos 0,84
28,841.4 m³ Excavación a cielo abierto en todo tipo de terreno
excepto roca no ripable, por medios mécanicos,comprendiendo extracción, carga y transporte dentro delrecinto a los lugares prefijados para su acopio o a zonas derelleno.
Sin descomposición 2,143 % Costes Indirectos 0,06
2,201.5 m³ Carga y transporte de materiales afectados a vertedero
autorizado de residuos no-peligrosos, incluido cánon devertido.
Sin descomposición 78,513 % Costes Indirectos 2,36
80,871.6 m³ Excavación a cielo abierto en todo tipo de terreno
excepto roca no ripable, por medios mécanicos,comprendiendo extracción, carga y transporte a vertederoautorizado de residuos inertes (incluido cánon de vertido).
Sin descomposición 15,263 % Costes Indirectos 0,46
15,721.7 m³ Excavación a cielo abierto en todo tipo de terreno
excepto roca no ripable, por medios mécanicos,comprendiendo extracción, carga y transporte a vertederoautorizado de residuos no-peligrosos (incluido cánon devertido).
Sin descomposición 78,973 % Costes Indirectos 2,37
81,34
IMPORTENº DESIGNACION
PARCIAL TOTAL(euros) (euros)
Metales Extruidos. Valladolid. Página 1
1.8 m³ Escombro limpio machacado procedente de acopios dedemolición en zonas de relleno, comprendiendo, carga,transporte, extendido, y compactación utilizando bulldozer oretroexcavadora, incluso perfilado de superficie final.
Sin descomposición 1,633 % Costes Indirectos 0,05
1,68
2 TANQUES DE ALMACENAMIENTOSOTERRADOS
2.1 Ud. Desgasificación, limpieza y emisión de Certificado deLimpieza-Desgasificación de depósito enterrado de gasoil de25 m³ de capacidad y conducciones asociadas; incluyendo,desplazamiento de técnico especializado, apertura de tapasde depósito por mecánico, y aspiración y gestión de aguasde limpieza.
Sin descomposición 3.671,373 % Costes Indirectos 110,14
3.781,51
3 GESTION DE AGUAS RESIDUALES3.1 P.A. Gestión aguas residuales.
Sin descomposición 1.631,723 % Costes Indirectos 48,95
1.680,67
4 SEGURIDAD Y SALUD4.1 Ud PEM Seguridad y Salud Zona I
Sin descomposición 8.406,613 % Costes Indirectos 252,20
8.658,81
Leioa, 04 de marzo de 2011Geólogo Colegiado Nº 3.153
Fco. Javier Beraza
Cuadro de Precios Nº 2
IMPORTENº DESIGNACION
PARCIAL TOTAL(euros) (euros)
Metales Extruidos. Valladolid. Página 2
PRESUPUESTO PARCIAL Nº 1: MOVIMIENTOS DE TIERRA
1.1 Ml Corte de pavimento, incluyendo el marcaje previo, mediante máquina de disco de diamante.Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
1 188,00 188,00Zona I - Pavimento1 101,00 101,00Zona II - Pavimento1 90,00 90,00Zona III - Pavimento1 72,00 72,00Zona IV- Pavimento 1 39,00 39,00Zona V - Pavimento1 39,00 39,00Zona VI - Pavimento2 20,00 40,00Conducciones depósitos A y C
569,00 569,00
Total ml ..............: 569,00
1.2 M² Fresado de pavimento asfáltico existente en un espesor de 2 cm., incluyendo barrido y acopio dematerial sobrante.
Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
1 2.065,00 2.065,00Zona I - Pavimento1 638,00 638,00Zona II - Pavimento1 219,00 219,00Zona III - Pavimento1 324,00 324,00Zona IV- Pavimento1 94,00 94,00Zona V - Pavimento1 94,00 94,00Zona VI - Pavimento2 10,00 0,50 10,00Conducciones depósitos A y C
3.444,00 3.444,00
Total m² ..............: 3.444,00
1.3 M³ Demolición de pavimentos y pequeñas estructuras de hormigón armado, con martillo rompedor sobreretroexcavadora, comprendiendo extracción, carga mecánica sobre camión, transporte a vertederoautorizado a una distancia menor de 30 Km y pago de cánon de vertido.
Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
1 2.065,00 0,18 371,70Zona I - Pavimento (20 cm)1 209,00 0,18 37,62Zona II - Pavimento (20 cm)1 429,00 0,28 120,12Zona II - Pavimento pabellón central
(30 cm)1 219,00 0,18 39,42Zona III - Pavimento (20 cm)1 258,00 0,28 72,24Zona IV- Pavimento (30 cm)1 66,00 0,18 11,88Zona IV- Pavimento fuera de la
solera del pabellón demolido (20 cm)1 94,00 0,43 40,42Zona V - Pavimento (45 cm)1 46,00 0,38 17,48Zona VI - Pavimento (40 cm)1 48,00 0,18 8,64Zona VI - Pavimento fuera de la
solera del pabellón demolido (20 cm)2 10,00 0,50 0,40 4,00Conducciones depósitos A y C
723,52 723,52
Total m³ ..............: 723,52
1.4 M³ Excavación a cielo abierto en todo tipo de terreno excepto roca no ripable, por medios mécanicos,comprendiendo extracción, carga y transporte dentro del recinto a los lugares prefijados para suacopio o a zonas de relleno.
Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
1 147,87 147,87Zona I (depósito B)-1 94,00 0,20 -18,80Zona I Fresado y pavimento (20 cm)-1 25,00 -25,00Zona I Depósito1 147,87 147,87Zona V (depósito C)
-1 94,00 0,45 -42,30Zona V Fresado y pavimento (45 cm)-1 25,00 -25,00Zona V Depósito1 10,00 0,50 0,50 2,50Conducciones
Metales Extruidos. Valladolid.
Medición
Nº Ud Descripción Medición
Medición Página 1
1 147,87 147,87Zona VI (depósito A)-1 25,00 -25,00Zona VI Depósito-1 46,00 0,40 -18,40Zona VI - Fresado y Pavimento (40
cm)-1 48,00 0,20 -9,60Zona VI - Fresado y Pavimento fuera
de la solera del pabellón demolido(20 cm)
1 10,00 0,50 0,50 2,50Conducciones
284,51 284,51
Total m³ ..............: 284,51
1.5 M³ Carga y transporte de materiales afectados a vertedero autorizado de residuos no-peligrosos, incluidocánon de vertido.
Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
1 3.444,00 0,02 68,88Acopio del fresado1 147,87 147,87Zona I (depósito B)
-1 94,00 0,20 -18,80Zona I Fresado y pavimento (20 cm)-1 25,00 -25,00Zona I Depósito1 147,87 147,87Zona V (depósito C)
-1 94,00 0,45 -42,30Zona V Fresado y pavimento (45 cm)-1 25,00 -25,00Zona V Depósito1 10,00 0,50 0,50 2,50Conducciones1 147,87 147,87Zona VI (depósito A)
-1 25,00 -25,00Zona VI Depósito-1 46,00 0,40 -18,40Zona VI - Fresado y Pavimento (40
cm)-1 48,00 0,20 -9,60Zona VI - Fresado y Pavimento fuera
de la solera del pabellón demolido(20 cm)
1 10,00 0,50 0,50 2,50Conducciones
353,39 353,39
Total m³ ..............: 353,39
1.6 M³ Excavación a cielo abierto en todo tipo de terreno excepto roca no ripable, por medios mécanicos,comprendiendo extracción, carga y transporte a vertedero autorizado de residuos inertes (incluidocánon de vertido).
Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
1 300,00 300,00Zona I1 539,35 539,35Zona IV- Desde 0,70 hasta 3,40 m
839,35 839,35
Total m³ ..............: 839,35
1.7 M³ Excavación a cielo abierto en todo tipo de terreno excepto roca no ripable, por medios mécanicos,comprendiendo extracción, carga y transporte a vertedero autorizado de residuos no-peligrosos(incluido cánon de vertido).
Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
1 1.740,99 1.740,99Zona I -1 300,00 -300,00Zona I Inertes-1 1.971,00 0,20 -394,20Zona I Fresado y pavimento (20 cm)
quitando superficie del depósito-1 147,87 -147,87Zona I Excavación tierras del
depósito, pavimento (0,20) y el propiodepósito (25 m³)
1 1.499,20 1.499,20Zona II-1 209,00 0,20 -41,80Zona II - Fresado y Pavimento (20
cm)-1 429,00 0,30 -128,70Zona II - Fresado y Pavimento
pabellón central (30 cm)1 297,66 297,66Zona III
-1 219,00 0,20 -43,80Zona III Fresado y pavimento (20 cm)1 790,00 790,00Zona IV
Metales Extruidos. Valladolid.
Medición
Nº Ud Descripción Medición
Medición Página 2
-1 258,00 0,30 -77,40Zona IV- Fresado y Pavimento (30cm)
-1 66,00 0,20 -13,20Zona IV- Fresado y Pavimento fuerade la solera del pabellón demolido(20 cm)
-1 539,35 -539,35Zona IV- Inertes desde 0,70 m hasta3,40 m
2.641,53 2.641,53
Total m³ ..............: 2.641,53
1.8 M³ Escombro limpio machacado procedente de acopios de demolición en zonas de relleno,comprendiendo, carga, transporte, extendido, y compactación utilizando bulldozer o retroexcavadora,incluso perfilado de superficie final.
Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
1 1.740,99 1.740,99Zona I 1 1.499,20 1.499,20Zona II1 297,66 297,66Zona III1 790,00 790,00Zona IV1 147,87 147,87Zona V1 147,87 147,87Zona VI1 9,20 9,20Conducciones depósitos A y C
4.632,79 4.632,79
Total m³ ..............: 4.632,79
Metales Extruidos. Valladolid.
Medición
Nº Ud Descripción Medición
Medición Página 3
PRESUPUESTO PARCIAL Nº 2: TANQUES DE ALMACENAMIENTO SOTERRADOS
2.1 Ud. Desgasificación, limpieza y emisión de Certificado de Limpieza-Desgasificación de depósito enterradode gasoil de 25 m³ de capacidad y conducciones asociadas; incluyendo, desplazamiento de técnicoespecializado, apertura de tapas de depósito por mecánico, y aspiración y gestión de aguas delimpieza.
Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
1 1,00Deposito A (Zona VI)1 1,00Depósito B (Zona I)1 1,00Depósito C (Zona V)
3,00 3,00
Total Ud. ..............: 3,00
Metales Extruidos. Valladolid.
Medición
Nº Ud Descripción Medición
Medición Página 4
PRESUPUESTO PARCIAL Nº 3: GESTION DE AGUAS RESIDUALES
3.1 P.a. Gestión aguas residuales.Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
1 1,00Aguas de excavación contaminadas
1,00 1,00
Total P.A. ..............: 1,00
Metales Extruidos. Valladolid.
Medición
Nº Ud Descripción Medición
Medición Página 5
PRESUPUESTO PARCIAL Nº 4: SEGURIDAD Y SALUD
4.1 Ud PEM Seguridad y Salud Zona IUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal
1 1,00Seguridad y Salud de la obra
1,00 1,00
Total Ud ..............: 1,00
Metales Extruidos. Valladolid.
Medición
Nº Ud Descripción Medición
Medición Página 6
GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
PRESUPUESTO
PRESUPUESTO PARCIAL Nº 1: MOVIMIENTOS DE TIERRA
1.1 Ml 569,00 5,88 3.345,72Corte de pavimento, incluyendo el marcaje previo,mediante máquina de disco de diamante.
1.2 M² 3.444,00 2,10 7.232,40Fresado de pavimento asfáltico existente en unespesor de 2 cm., incluyendo barrido y acopio dematerial sobrante.
1.3 M³ 723,52 28,84 20.866,32Demolición de pavimentos y pequeñas estructurasde hormigón armado, con martillo rompedor sobreretroexcavadora, comprendiendo extracción, cargamecánica sobre camión, transporte a vertederoautorizado a una distancia menor de 30 Km ypago de cánon de vertido.
1.4 M³ 284,51 2,20 625,92Excavación a cielo abierto en todo tipo de terrenoexcepto roca no ripable, por medios mécanicos,comprendiendo extracción, carga y transportedentro del recinto a los lugares prefijados para suacopio o a
1.5 M³ 353,39 80,87 28.578,65Carga y transporte de materiales afectados avertedero autorizado de residuos no-peligrosos,incluido cánon de vertido.
1.6 M³ 839,35 15,72 13.194,58Excavación a cielo abierto en todo tipo de terrenoexcepto roca no ripable, por medios mécanicos,comprendiendo extracción, carga y transporte avertedero autorizado de residuos inertes (incluidocánon de vertido).
1.7 M³ 2.641,53 81,34 214.862,05Excavación a cielo abierto en todo tipo de terrenoexcepto roca no ripable, por medios mécanicos,comprendiendo extracción, carga y transporte avertedero autorizado de residuos no-peligrosos(incluido cánon de vertido).
1.8 M³ 4.632,79 1,68 7.783,09Escombro limpio machacado procedente deacopios de demolición en zonas de relleno,comprendiendo, carga, transporte, extendido, ycompactación utilizando bulldozer oretroexcavadora, incluso perfilado de superficiefinal.
TOTAL PRESUPUESTO PARCIAL Nº 1 MOVIMIENTOS DE TIERRA : 296.488,73
Metales Extruidos. Valladolid.
Presupuesto y Medición
Nº Descripción Medición Precio Importe
Presupuesto y Medición Página 1
PRESUPUESTO PARCIAL Nº 2: TANQUES DE ALMACENAMIENTO SOTERRADOS
2.1 Ud. 3,00 3.781,51 11.344,53Desgasificación, limpieza y emisión de Certificadode Limpieza-Desgasificación de depósitoenterrado de gasoil de 25 m³ de capacidad yconducciones asociadas; incluyendo,desplazamiento de técnico especializado, aperturade tapas de depósito por mecánico, y aspiración ygestión de aguas de limpieza.
TOTAL PRESUPUESTO PARCIAL Nº 2 TANQUES DE ALMACENAMIENTO SOTERRAD 11.344,53
Metales Extruidos. Valladolid.
Presupuesto y Medición
Nº Descripción Medición Precio Importe
Presupuesto y Medición Página 2
PRESUPUESTO PARCIAL Nº 3: GESTION DE AGUAS RESIDUALES
3.1 P.a. 1,00 1.680,67 1.680,67Gestión aguas residuales.
TOTAL PRESUPUESTO PARCIAL Nº 3 GESTION DE AGUAS RESIDUALES : 1.680,67
Metales Extruidos. Valladolid.
Presupuesto y Medición
Nº Descripción Medición Precio Importe
Presupuesto y Medición Página 3
PRESUPUESTO PARCIAL Nº 4: SEGURIDAD Y SALUD
4.1 Ud 1,00 8.658,81 8.658,81PEM Seguridad y Salud
TOTAL PRESUPUESTO PARCIAL Nº 4 SEGURIDAD Y SALUD : 8.658,81
Metales Extruidos. Valladolid.
Presupuesto y Medición
Nº Descripción Medición Precio Importe
Presupuesto y Medición Página 4
GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
RESUMEN DEL PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN DE
MATERIAL.
1 MOVIMIENTOS DE TIERRA .............................................................................. 296.488,732 TANQUES DE ALMACENAMIENTO SOTERRADOS ........................................ 11.344,533 GESTION DE AGUAS RESIDUALES ................................................................ 1.680,674 SEGURIDAD Y SALUD ...................................................................................... 8.658,81
Presupuesto de Ejecución Material 318.172,74
Asciende el Presupuesto de Ejecución Material a la expresada cantidad de TRESCIENTOS DIECIOCHO MILCIENTO SETENTA Y DOS EUROS CON SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS.
Leioa, 04 de marzo de 2011Geólogo Colegiado Nº 3.153
Fco. Javier Beraza
Metales Extruidos. Valladolid.
Resumen del Presupuesto de Ejecución Material
Capítulo Importe
Resumen del Presupuesto de Ejecución Material Página 1
GEYSER HPC, S.A.U. (Leioa) Tfno: 944 632 333; Fax: 944 632 477; e-mail: [email protected]
RESUMEN DEL PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN POR
CONTRATA.
1 MOVIMIENTOS DE TIERRA ............................................................................. 296.488,732 TANQUES DE ALMACENAMIENTO SOTERRADOS ...................................... 11.344,533 GESTION DE AGUAS RESIDUALES ............................................................... 1.680,674 SEGURIDAD Y SALUD ..................................................................................... 8.658,81
Presupuesto de Ejecución Material 318.172,7413% de Gastos Generales 41.362,466% de Beneficio Industrial 19.090,36
Suma 378.625,5618% I.V.A. 68.152,60
Presupuesto de Ejecución por Contrata 446.778,16
Asciende el Presupuesto de Ejecución por Contrata a la expresada cantidad de CUATROCIENTOSCUARENTA Y SEIS MIL SETECIENTOS SETENTA Y OCHO EUROS CON DIECISEIS CÉNTIMOS.
Leioa, 04 de marzo de 2011Geólogo Colegiado Nº 3.153
Fco. Javier Beraza
Metales Extruidos. Valladolid.
Presupuesto de Ejecución por Contrata
Capítulo Importe
Presupuesto de Ejecución por Contrata Página 1