Project Taalkunde
description
Transcript of Project Taalkunde
![Page 1: Project Taalkunde](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022062315/56815196550346895dbfcd58/html5/thumbnails/1.jpg)
Project Taalkunde
Iers - Gaeilge
![Page 2: Project Taalkunde](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022062315/56815196550346895dbfcd58/html5/thumbnails/2.jpg)
![Page 3: Project Taalkunde](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022062315/56815196550346895dbfcd58/html5/thumbnails/3.jpg)
![Page 4: Project Taalkunde](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022062315/56815196550346895dbfcd58/html5/thumbnails/4.jpg)
Inleiding
• Irish – Gaelic – Gaeilge• Celtische taal• Dialecten
– Ulster– Connacht– Munster
• Standaardvorm – - An Caighdeán Oifigiúil
![Page 5: Project Taalkunde](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022062315/56815196550346895dbfcd58/html5/thumbnails/5.jpg)
Fonologie• Alfabet: 18 letters
– A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T,U • Lenitie/Eclipsis
– Oorspronkelijk: baile (thuis)– Lenitie: bhaile, uitspraak /wɑljə/, walje
– Eclipsis: mbaile, uitspraak /mɑljə/, malje
• Klinkermutatie
• Broad/Slender– beo [b'o]– buí [bi:]
![Page 6: Project Taalkunde](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022062315/56815196550346895dbfcd58/html5/thumbnails/6.jpg)
Buachaill ón Éirne mé 's bhréagfainn cailín deas ógNí iarrfainn bó spré léi tá mé fhéin saibhir go leor
'S liom Corcaigh da mhéid é, dhá thaobh a' ghleanna 's Tír Eoghain'S mura n-athraí mé béasaí 's mé n' t-oidhr‘ ar Chontae Mhaigh Eo
Rachaidh mé 'márach ag dhéanamh leanna fán choillGan choite gan bád gan gráinnín brach' ar bith liom
Ach duilliúr na gcraobh mar éadaigh leapa os mo chionn'S óró sheacht m'anam déag thú 's tú 'féachaint orm anall
…
I'm a boy from Lough Erne and I could charm a nice young girlI would not ask for her wealth as I am rich enough myselfI own a good part of Cork, two sides of the glen in Tyrone
And not to repeat myself I'm the heir of County Mayo
I will go tomorrow to make ale in the woodWithout a cot without a boat without a pinch of gruel with me
But leaves of the branches as bedclothes over my headAnd think well done for you as you watch me from over there
…
![Page 7: Project Taalkunde](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022062315/56815196550346895dbfcd58/html5/thumbnails/7.jpg)
Morfologie• Hulpwerkwoorden
• Declinaties• Meervoudsvormen
• Naamvallen
Nominative enk. Genitive enk. Nominative meerv. Genitive meerv.
Clann Clainne Clanna Clann
• Voorbeeld woordenboek:Clann, f. (gs. –ainne, npl. ~a, gpl. ~ )
![Page 8: Project Taalkunde](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022062315/56815196550346895dbfcd58/html5/thumbnails/8.jpg)
Syntax
• VSO
• D'aimsigh(V) an(Det) rí(N) roinnt(Det) leabhar(N).
• Engels (letterlijk): found, the, king, some, books.
• S -> V (NP)*
![Page 9: Project Taalkunde](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022062315/56815196550346895dbfcd58/html5/thumbnails/9.jpg)
Semantiek• Negaties– Geen ja/nee
• Werkwoorden– Proberen: doen (onderwerp) poging
– Déan (onderwerp) iarrach
• Semantiek– Emoties. ‘Is op me’
– Relaties
![Page 10: Project Taalkunde](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022062315/56815196550346895dbfcd58/html5/thumbnails/10.jpg)
Discourse
• Pronomina– Anaforen
• Geslachten• Lidwoorden– Bepaald: an / na– Onbepaald: nvt
Níor tháinig éinne chuig an gcaisleán inné.
Niemand kwam gisteren aan bij het kasteel
D'ól Falstaff mar go raibh tart air.
Falstaff drank because he was thirsty.
atá gar do loch
Near a lake
![Page 11: Project Taalkunde](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022062315/56815196550346895dbfcd58/html5/thumbnails/11.jpg)
Slot
• Onze website
• Vragen?
• Slán leat!
![Page 12: Project Taalkunde](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022062315/56815196550346895dbfcd58/html5/thumbnails/12.jpg)