Project partner meeting Stretnutie projektových partnerov 26 . 4 .2013

12
Project partner meeting Stretnutie projektových partnerov 26.4.2013

description

Project partner meeting Stretnutie projektových partnerov 26 . 4 .2013. Agenda. SK: Aktuálny stav projektu Zmluva a dodávka lode Tulln, Fischamend Jazykové vzdelávanie Stratégia Prepojenia SK-AT Aktualizácia WEB stránky AT: Aktuálny stav projektu Následné kroky Spoločné cvičenia - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Project partner meeting Stretnutie projektových partnerov 26 . 4 .2013

Page 1: Project partner meeting Stretnutie projektových partnerov 26 . 4 .2013

Project partner meetingStretnutie projektových partnerov

26.4.2013

Page 2: Project partner meeting Stretnutie projektových partnerov 26 . 4 .2013

Agenda• SK: Current project status

• Boat contract and delivery• Tulln, Fischamend• Language training• Strategy• System interconnection SK-AT• WEB page updates

• AT: Current project status • Next steps

• Common trainings• Final exercise

• SK: Aktuálny stav projektu• Zmluva a dodávka lode• Tulln, Fischamend• Jazykové vzdelávanie• Stratégia• Prepojenia SK-AT• Aktualizácia WEB stránky

• AT: Aktuálny stav projektu• Následné kroky

• Spoločné cvičenia• Záverečné cvičenie

Page 3: Project partner meeting Stretnutie projektových partnerov 26 . 4 .2013

Boat contract and deliveryZmluva a dodávka lode• Contract is ready to be signed

– Without objections

• Inspection was done– Ministry of Land

• We are in planned time

• Zmluva je pripravená na podpis– Bez námietok

• Kontrola bola ukončená– Ministerstvo pôdohospodárstva

• Časový harmonogram nie je ohrozený

Page 4: Project partner meeting Stretnutie projektových partnerov 26 . 4 .2013

Tulln, Fischamend• First Tulln training was done• First Fischamend training is starting

• Prvý Tulln tréning prebehol• Prvý Fischamend tréning sa začína

dnes

Page 5: Project partner meeting Stretnutie projektových partnerov 26 . 4 .2013

Language trainingJazykové vzdelávanie• We are in planned time

schedule• Sme v rámci plánovaného

časového harmonogramu

Page 6: Project partner meeting Stretnutie projektových partnerov 26 . 4 .2013

StrategyStratégia• We ended second phase

– Common strategy– Using information's from Tulln

• We are in planned time schedule

• Ukončili sme druhú fázu– Spoločná stratégia– Využitím informácii z Tulln

• Sme v rámci plánovaného časového harmonogramu

Page 7: Project partner meeting Stretnutie projektových partnerov 26 . 4 .2013

System interconnection SK-ATPrepojenia systémov SK-AT

• We are waiting for interface specification– We have answer from Notruf, that

they are still working on it internally– We can continue, when specification

will be send to us

• We are not in planned time schedule

• Čakáme na špecifikáciu interface– Máme informáciu z Notruf, že stále pracujú

na špecifikácii interface interne– Môžeme pokračovať až keď nám bude

špecifikácia interface zaslaná

• Nie sme v rámci plánovaného časového harmonogramu

Page 8: Project partner meeting Stretnutie projektových partnerov 26 . 4 .2013

WEB page updatesAktualizácia WEB stránky• Is now done internally

– From 10.4.2013– Some new updates are there– Will be regular from now– Will be SK and DE version

• We expect also your content– Please send to us what you are

doing regularly– We will update WEB page also

with your information's

• Je už robená interne– Od 10.4.2013– Už sú aj prvé nové aktualizácie– Bude od teraz pravidelná

aktualizácia– Bude vždy aj SK aj DE verzia

každej informácie• Očakávame taktiež aj Váš

obsah– Prosím posielajte nám

pravidelne, čo robíte– Budeme aktualizovať WEB

stránku tiež s Vašimi informáciami

Page 9: Project partner meeting Stretnutie projektových partnerov 26 . 4 .2013

AT: current project statusAT: Aktuálny stav projektu

• Please update us– Notruf– Viadonau

• Prosím Vás o informáciu– Notruf– Viadonau

Page 10: Project partner meeting Stretnutie projektových partnerov 26 . 4 .2013

Information über Fortschritt an der AT Seite via donau, 25.4.2013

• Workshop SPS – via donau zur Anbindung der RIS-Systeme beider RIS-Betreiber am 25.3.2013– Overview both RIS-Systems– Emergency functions within SPS RIS-System– User Needs for Emergency Services– Enhanced Interworking of RIS-Systems– Next Steps: Definition of test cases

• Detaillierung der Anforderungen Anbindung RIS-System via donau mit IT-System Notruf 144, Workshop im Mai

• Teilnahme am Workshop in Tulln am 28.2.2013• Ausarbeitung Spezifikationen Änderung RIS-System im Mai

Page 11: Project partner meeting Stretnutie projektových partnerov 26 . 4 .2013

Next stepsNásledné kroky• Next steps

• Common trainings• Final exercise

• Následné kroky• Spoločné cvičenia• Záverečné cvičenie