PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai...

20
MANYE XXIV. Többnyelvűség és kommunikáció Kelet-Közép-Európában PROGRAMFÜZET XXIV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus Kolozsvár, 2014. április 24–26.

Transcript of PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai...

Page 1: PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai Universityhunlang.lett.ubbcluj.ro/data/konferencia2014/Program-teljes.pdf · nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció 9,20 – 9,40

MANYE XXIV.

Többnyelvűség és kommunikáció Kelet-Közép-Európában

PROGRAMFÜZET

XXIV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti KongresszusKolozsvár, 2014. április 24–26.

Page 2: PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai Universityhunlang.lett.ubbcluj.ro/data/konferencia2014/Program-teljes.pdf · nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció 9,20 – 9,40
Page 3: PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai Universityhunlang.lett.ubbcluj.ro/data/konferencia2014/Program-teljes.pdf · nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció 9,20 – 9,40

MANYE XXIV.

Többnyelvűség és kommunikáció Kelet-Közép-Európában

PROGRAMFÜZET

XXIV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti KongresszusKolozsvár, 2014. április 24–26.

Page 4: PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai Universityhunlang.lett.ubbcluj.ro/data/konferencia2014/Program-teljes.pdf · nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció 9,20 – 9,40

XXIV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti KongresszusKolozsvár, 2014. április 24–26.

A kongresszust rendezi:Babeş–Bolyai Tudományegyetem, Bölcsészettudományi Kar,

Magyar és Általános Nyelvészeti TanszékMagyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete (MANYE)

Kolozsvári Akadémiai Bizottság

Házigazdák:Dr. Soós Anna, egyetemi docens, a BBTE rektorhelyettese

Dr. Fazakas Emese, egyetemi docens, a BBTE BTK dékánhelyettese

Programbizottság:Dr. Benő Attila

Dr. Fazakas EmeseDr. Fóris Ágota

Dr. Klaudy KingaDr. Prószéky Gábor

Dr. Sárdi CsillaDr. Szőllősy-Sebestyén András

Dr. Zsemlyei Borbála

Szervezőbizottság:Dr. Fazakas Emese, elnök

Dr. Prószéky Gábor, a MANYE elnökeDr. Benő Attila

Dr. Zsemlyei BorbálaKatona Hajnal Tünde, titkár

Bátori Gyopár, Bényei-Csáky Szabolcs Levente, dr. Biró Enikő, Borbély Lajos, Both Csaba Attila, Dimény Hajnalka, Fodor Klára, Furu Adél, Homa Ildikó, Ivácsony Zsuzsanna, Józsa Klára Lídia, Kádár Réka Katalin, Kovács Kinga Tünde, Láng Adrienn Ivett, Lingvay Julianna, Madarász Melinda-Orsolya,

Makkai Tamara-Csilla, Máthé Zsolt, Molnár Erika, Román Ilona, Talpas Botond, Tulit Gyopár

Page 5: PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai Universityhunlang.lett.ubbcluj.ro/data/konferencia2014/Program-teljes.pdf · nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció 9,20 – 9,40

2014. április 24., csütörtök

Helyszín: BBTE főépület(Mihail Kogălniceanu/Farkas u. 1. szám)

11,00 – 15,00 Regisztráció (előcsarnokban)14,00 – 14,30 MEGNYITÓ (Aula Magna teremben)14,30 – 15,00 Plenáris előadás: Nyelvészek felelőssége (Szilágyi

N. Sándor, egyetemi tanár, BBTE)15,00 – 15,30 Plenáris előadás: Az emberi nyelvfeldolgozás egy

lehetséges számítógépes modellje felé (Prószéky Gábor, egyetemi tanár, PPKE)

15,30 – 15,45 Kávészünet15,45 – 16,00 A Brassai-díj átadása16,00 – 16,30 Brassai-előadás: A terminológia szerepe a

többnyelvű Európában (Fóris Ágota egyetemi docens, KRE)

Helyszín: BBTE BTK(Horea út 31. szám)

17,00 – 19,00 Regisztráció (előcsarnokban)17,30 – 18,50 Szekcióülések

Helyszín: BBTE, Piramis(Emmanuel de Martonne/Színház u. 1. szám)

20,00 – 22,00 Fogadás

A konferencia programjának áttekintése

Page 6: PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai Universityhunlang.lett.ubbcluj.ro/data/konferencia2014/Program-teljes.pdf · nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció 9,20 – 9,40

2014. április 25. (péntek)

Helyszín: BBTE BTK

8,30 – 12,00 Regisztráció (előcsarnokban)8,40 – 10,20 Szekcióülések 10,20 – 10,40 Kávészünet 10,40 – 12,00 Szekcióülések12,00 – 13,00 Ebédszünet13,00 – 21,00 Alternatív program

2014. április 26. (szombat)

Helyszín: BBTE BTK

8,40 – 10,20 Szekcióülések 10,20 – 10,40 Kávészünet10,40 – 11,40 Szekcióülések 11,40 – 12,00 Kávészünet12,00 – 12,30 Plenáris előadás: Könyvszöveg a digitális korban (dr. Kis Ádám)

A konferencia programjának áttekintése

Page 7: PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai Universityhunlang.lett.ubbcluj.ro/data/konferencia2014/Program-teljes.pdf · nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció 9,20 – 9,40

A szekciók összefoglaló táblázata

Sor-szám Szekció Dátum Időpont

1. Anyanyelv-pedagógia többségi és kisebbségi helyzetben

2014. április 24. 2014. április 25.

17,30–18,509,00–12,00

2. Fordítástudomány 2014. április 24.2014. április 25.

17,30–18,508,40–11,40

3. Stilisztika és szövegtan 2014. április 24. 17,30–18,50

4. Magyar mint idegen nyelv tanítása 2014. április 25. 9,00–11,40

5. Idegennyelv-tanítás 2014. április 25. 8,40–10,20

6. Szociolingvisztika – kisebbségi nyelvek – nyelvi kisebbségek 2014. április 25. 8,40–11,40

7. Lexikográfia és terminológia 2014. április 25. 9,00–11,40

8. Fordító- és tolmácsképzés 2014. április 26. 8,40–10,20

9. Alkalmazott nyelvészet és korpusznyelvészet 2014. április 26. 9,00–11,40

10. Mentalitás, attitűd és gendernyelvészet 2014. április 26. 8,40–10,20

11. Nyelvpolitika 2014. április 26. 8,40–10,20

12. Kontextus és nyelvhasználat 2014. április 26. 9,00–11,20

Page 8: PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai Universityhunlang.lett.ubbcluj.ro/data/konferencia2014/Program-teljes.pdf · nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció 9,20 – 9,40

1. Anyanyelv-pedagógia többségi és kisebbségi helyzetbenHelyszín: 143-as (Zaciu) terem

2014. árpilis 24. (csütörtök)

Elnök: Kádár Edit17,30 – 17,50 Biró Enikő: Kétnyelvűek nyelvtanulási hiedelmei és a nyelvtanulási

motivációk17,50 – 18,10 Gróf Annamária: A magyar nyelv oktatása a szlovéniai

Muravidéken18,10 – 18,30 Bús Enikő: 9. évfolyamos diákok fogalmazásainak vizsgálata (helyesírás

és központozás, az idegen nyelvtudással való összefüggésben)18,30 – 18,50 Kádár Edit: Tananyagfejlesztés új utakon

2014. április 25. (péntek)

Elnök: Gaál Zsuzsanna9,00 – 9,20 Gaál Zsuzsanna: Narrativitás és szövegértés9,20 – 9,40 Már Orsolya: Névtan az anyanyelvi oktatásban9,40 – 10,00 Rostás Édua: Magyar nyelv oktatása multikulturális iskolai

környezetben10,00 – 10,20 Kiss Renáta: Az olvasás korai szakaszának online diagnosztikus

mérési lehetőségei

10,20 – 10,40 KÁVÉSZÜNET

Elnök: Vukov Raffai Éva10,40 – 11,00 Bíró Andrea: A magyar, spanyol és katalán nyelvek szimultán

elsajátításának vizsgálata11,00 – 11,20 Bartha Krisztina: Kétnyelvű gyermekek beszédértési folyamatai az

iskolai tannyelv függvényében11,20 – 11,40 Vukov Raffai Éva: A szociolingvisztikai alapismeretek szerepe a

kisebbségi tanítóképzésben11,40 – 12,00 Kiss Renáta – Tóth Eszter: Vizsgálat két nyelvészeti diszciplína

határán – Pszicholingvisztikai és szövegnyelvészeti megközelítés a diákok képességeinek értékelése során

A konferencia részletes programja

Page 9: PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai Universityhunlang.lett.ubbcluj.ro/data/konferencia2014/Program-teljes.pdf · nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció 9,20 – 9,40

2. FordítástudományHelyszín: Shakespeare terem

2014. árpilis 24. (csütörtök)

Elnök: Ajtay-Horváth Magda17,30 – 17,50 Ajtay-Horváth Magda: Két város regénye – két fordításban17,50 – 18,10 Bozai Ágota: Többnyelvű hapax legomenonok és egyéb szójátékok

fordításának műveletei18,10 – 18,30 Nagy János: A tematikus szakasz elemeinek helyváltoztatása magyarról

németre fordított szépirodalmi szövegek bekezdéseiben18,30 – 18,50 Pusztai Varga Ildikó: A versfordítás kulturális vonatkozásai

2014. április 25. (péntek)

Elnök: Szabómihály Gizella8,40 – 9,00 Nagy Sándor István: A fordítások a „szövegek szövetsége”9,00 – 9,20 Papp Andrea: A jó munkához (fordításhoz) idő kell?9,20 – 9,40 Sárosdyné Szabó Judit: Kultúra közvetítése közmondásokon

keresztül9,40 – 10,00 Lukács András: Ahány nyelv, annyi útikalauz? A szerzői hang az

angol és a magyar nyelvű útikönyvekben10,00 – 10,20 Szabómihály Gizella: A közös történelem mint fordítási probléma

10,20 – 10,40 KÁVÉSZÜNET

Elnök: Klaudy Kinga 10,40 – 11,00 Heltai Pál: Transzfer és kódváltás 11,00 – 11,20 Robin Edina: Nyelvi babona a fordításban 11,20 – 11,40 Klaudy Kinga: A fordítástudomány interdiszciplináris kapcsolatairól

A konferencia részletes programja

Page 10: PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai Universityhunlang.lett.ubbcluj.ro/data/konferencia2014/Program-teljes.pdf · nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció 9,20 – 9,40

3. Stilisztika és szövegtanHelyszín: 146-os terem

2014. árpilis 24. (csütörtök)

Elnök: Sándor Katalin17,30 – 17,50 Kiss Tímea: A halottak élén című kötet versszövegeinek alakzatai17,50 – 18,10 Boda István Károly – Porkoláb Judit: A hipertextuális szövegértelmezés

lehetőségei. Füst Milán „Ha csontjaimat meg kelletik adni” (Arany)18,10 – 18,30 Lócsi Dóra: Argumentációs technikák a reklámokban – interkulturális

kontextusban18,30 – 18,50 Tóth Eszter: Nyelvészek az igazságszolgáltatásban – Névtelen

fenyegető levelek nyelvi profiljának összehasonlítása

4. Magyar mint idegen nyelv tanításaHelyszín: 146-os terem

2014. április 25. (péntek)

Elnök: H. Varga Márta9,00 – 9,20 Bácsi János: Hány nyelvet beszélünk az oktatásban?9,20 – 9,40 Márton Emese: Magyart mint idegen nyelvet tanuló orvostanhallgatók

grammatikai és pragmatikai hibái9,40 – 10,00 H. Varga Márta: A névszói egyes szám funkciói a magyarban10,00 – 10,20 Halász Renáta – Koppán Ágnes: Magyar orvosi szaknyelv oktatása

külföldi hallgatóknak – a célnyelvhasználati szituáció elemzése

10,20 – 10,40 KÁVÉSZÜNET

Elnök: Magyari Sára10,40 – 11,00 Liebhardt Zsolt: A MagyarOK I. kötetében megjelenő interkulturális,

pszicholingvisztikai és pragmatikai tartalmak elemzése11,00 – 11,20 Magyari Sára: Kultúratanítás a magyar mint idegen nyelv

oktatásában11,20 – 11,40 Fazakas Emese: A magyar kultúra közvetítésének régi és új módozatai

a magyar mint idegen nyelv tanításban

A konferencia részletes programja

Page 11: PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai Universityhunlang.lett.ubbcluj.ro/data/konferencia2014/Program-teljes.pdf · nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció 9,20 – 9,40

11,40 – 12,00 Pelcz Katalin: Mindent a fülnek? A hallás utáni értés nyelvi inputjának felhasználási lehetőségei

5. Idegennyelv-tanításHelyszín: Grimm terem

2014. április 25. (péntek)

Elnök: T. Nagy László8,40 – 9,00 Dégi Zsuzsanna: A román nyelv szerepe az angol mint idegen nyelv

tanulásában9,00 – 9,20 T. Nagy László: Számítógéppel támogatott nyelvtanulás, idegen

nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció9,20 – 9,40 Kolos Lilla: Módszertani és technológiai útkeresés az angol mint idegen

nyelv tanításban egy egyetemi előkészítő program általános angol óráin9,40 – 10,00 Meggyesné Hosszú Tímea – Lesznyák Márta: A tanulásban

akadályozott gyermekek idegen nyelvtanulásának aktuális kérdései Magyarországon

10,00 – 10,20 Nagy Judit: Az angol nem anyanyelvi változatainak érthetősége: normák, attitűdök és a hallás utáni szövegértés viszonya

6. Szociolingvisztika – kisebbségi nyelvek – nyelvi kisebbségekHelyszín: Brassai terem

2014. április 25. (péntek)

Elnök: Szoták Szilvia8,40 – 9,00 Szoták Szilvia: A német–magyar nyelvi érintkezés hatásai az

Őrvidéken9,00 – 9,20 Uhrin Erzsébet: A magyarországi szlovákok kommunikációjának

néhány összefüggéséről9,20 – 9,40 Erdély Judit: Kapcsolattartási nyelvi szokások a kétnyelvűségben 9,40 – 10,00 Fazakas Noémi: A területi és társadalmi nyelvváltozatok hatása a

romániai magyar audiovizuális műsorok nyelvhasználatára10,00 – 10,20 Benő Attila: Többirányú lexikai átvétel a mai magyar

nyelvváltozatokban

A konferencia részletes programja

Page 12: PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai Universityhunlang.lett.ubbcluj.ro/data/konferencia2014/Program-teljes.pdf · nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció 9,20 – 9,40

10,20 – 10,40 KÁVÉSZÜNET

Elnök: Tódor Erika Mária10,40 – 11,00 Kovács Gabriella: Iskolai nyelvhasználat a határon túl11,00 – 11,20 Tódor Erika Mária: Kié az iskola? Nyelvi tájkép és nyelvhasználati

szokások erdélyi magyar tannyelvű iskolákban11,20 – 11,40 Schmidt Ildikó: A külföldiekre vonatkozó integráció szabályozásának

változásai Magyarországon

7. Lexikográfia és terminológiaHelyszín: Kisch terem

2014. április 25. (péntek)

Elnök: Sturcz Zoltán9,00 – 9,20 Bérces Edit: Határon túli magyar sportszótár-szükségletek elemzése9,20 – 9,40 Sulyok Hedvig: Gálna, pólé, ternyő: növénynevek egy 16. század

végén keletkezett szótárban9,40 – 10,00 Hajdicsné Varga Katalin: A hazafias-honvédelmi nevelés szó- és

kifejezéstára (különös tekintettel a Katonai alapismeretek című tankönyvre)

10,00 – 10,20 Sturcz Zoltán: Brassai szerepe gazdasági szaknyelvtörténetünkben

10,20 – 10,40 KÁVÉSZÜNET

Elnök: Hidas Judit10,40 – 11,00 Sermann Eszter: Definíciótípusok a terminológiai adatbázisokban11,00 – 11,20 Both Csaba Attila: A magyar és román nyelvészeti terminológia

néhány aspektusának vizsgálata11,20 – 11,40 Hidasi Judit: Rokonsági megnevezések és megszólítások magyar–japán

összevetésben

A konferencia részletes programja

Page 13: PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai Universityhunlang.lett.ubbcluj.ro/data/konferencia2014/Program-teljes.pdf · nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció 9,20 – 9,40

8. Fordító- és tolmácsképzésHelyszín: Shakespeare terem

2014. április 26. (szombat)

Elnök: Sárosi-Márdirosz Krisztina9,00 – 9,20 Bakti Márta – Lesznyák Márta: A fordítók és tolmácsok kulturális és

interkulturális kompetenciája9,20 – 9,40 Lesznyák Márta: Fordítóképzésben részt vevő hallgatók metafora-

fordítási stratégiái9,40 – 10,00 Imre Attila: A fordító újabb kihívásai10,00 – 10,20 Sárosi-Márdirosz Krisztina: Az erdélyi fordítóképzés néhány

aspketusa

9. Alkalmazott nyelvészet és korpusznyelvészetHelyszín: 143-as terem

2014. április 26. (szombat)

Elnök: Szentgyörgyi Rudolf9,00 – 9,20 Borgulya Ágnes: A stresszhelyzetek és a szabályozott szituációk szerepe

a kultúraközi kommunikációban9,20 – 9,40 Homa Ildikó: A lelki egészség értelmezése a HIT kognitív metaforáinak

és biblikus hasonlatainak kontextusában9,40 – 10,00 Szentgyörgyi Rudolf: Többnyelvűség és kommunikáció a középmagyar

kori Magyarországon. Újabb eredmények a boszorkányperek többnyelvűségének vizsgálatában

10,00 – 10,20 Tamás Csilla: A deverbális igeképzők használati köre a 16–18. században a SzT. adatai alapján

10,20 – 10,40 KÁVÉSZÜNET

Elnök: Máthé Dénes10,40 – 11,00 Kovács Máté: Webelemzés nyelvészeti szemszögből: módszertani

megfontolások, kérdések és perspektívák11,00 – 11,20 Ligeti Nagy Noémi: Szövegkorpuszok pontosabb annotációja gépi

elemzéshez

A konferencia részletes programja

Page 14: PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai Universityhunlang.lett.ubbcluj.ro/data/konferencia2014/Program-teljes.pdf · nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció 9,20 – 9,40

A konferencia részletes programja

11,20 – 11,40 Aradi András: A létigével alkotott határozói igeneves szerkezetek vizsgálata a Magyar Nemzeti Szövegtár felhasználásával

10. Mentalitás, attitűd és gendernyelvészetHelyszín: 146-os terem

2014. április 26. (szombat)

Elnök: Kegyesné Szekeres Erika8,40 – 9,00 Mózes Dorottya: Gender, rassz és nyelv a posztkolonialista

irodalomban9,00 – 9,20 Kegyesné Szekeres Erika: A gender-szerepek nyelvi megformálásának

és tudatosításának eszközei a populáris műfajokban9,20 – 9,40 Marthy Annamária: A nők és a férfiak kérésstratégiái különböző

szituációkban9,40 – 10,00 Bakonyi István: Az orosz mentalitás metamorfózisa10,00 – 10,20 Klippel Rita: Magyarok egymásról

11. NyelvpolitikaHelyszín: Grimm terem

2014. április 26. (szombat)

Elnök: Tóth Szergej8,40 – 9,00 Szilvási Zsuzsanna: A norvégiai számik nyelvi jogai és nyelvhasználati

gyakorlata9,00 – 9,20 Ortutay Katalin: A francia polgári forradalom nyelvi ideológiája és a

kisebbségi nyelvek9,20 –9,40 Szilágyi Kósa Anikó: A magyarországi (német) nemzetiségi oktatás

aktuális kérdései9,40 – 10,00 Tóth Szergej: Oroszországi diglosszia és bilingvizmus. Bevezetés10,00 – 10,20 Gúti Erika: A belga etno-regionalizmus

Page 15: PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai Universityhunlang.lett.ubbcluj.ro/data/konferencia2014/Program-teljes.pdf · nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció 9,20 – 9,40

12. Kontextus és nyelvhasználatHelyszín: Kisch terem

2014. április 26. (szombat)

Elnök: Schirm Anita9,00 – 9,20 Hardiné Magyar Tamara: Ferenc pápa két beszédének összehasonlítása

a nyelvhasználati vizsgálódások segítségével9,20 – 9,40 Schirm Anita: Diskurzusjelölők határon innen és túl9,40 – 10,00 Wirt Patrícia: A köznyelvben váltakozó e-ző és ö-ző morfémák: Egy

kérdőíves vizsgálat eredményei10,00 – 10,20 Tóth Kocsis Csilla: A verbális agresszió

10,20 – 10,40 KÁVÉSZÜNET

10,40 – 11,00 Földvári István: A hálózatok tudománya mint analógiás lehetőség a szinonimitás és általában a nyelv(használat) működésének magyarázatára

11,00. – 11,20 Arató Mátyás: A beás cigányok körében végzett dialektuskutatás előzetes eredményei

A konferencia részletes programja

Felhívjuk a konferencia résztvevőinek figyelmét arra, hogy az előírt 20 percből 15 perc az előadásra,

5 perc a kérdésekre, hozzászólásokra szánt idő.

Page 16: PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai Universityhunlang.lett.ubbcluj.ro/data/konferencia2014/Program-teljes.pdf · nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció 9,20 – 9,40

BB

TE

BT

KA

szár

ny, f

ölds

zint

/ B

szár

ny, I

. em

elet

BB

TE

BT

KA

szár

ny, I

. em

elet

/ B

szár

ny, I

I. em

elet

Page 17: PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai Universityhunlang.lett.ubbcluj.ro/data/konferencia2014/Program-teljes.pdf · nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció 9,20 – 9,40

Jelm

agya

ráza

t

L

Lép

cső

R

Reg

iszt

ráci

ó

1 14

3-as

(Z

aciu

) te

rem

2 Sh

akes

pear

e te

rem

3 14

6-os

tere

m

4 B

rass

ai te

rem

5 G

rim

m te

rem

6 K

isch

tere

m

7 30

6-os

tere

m

BB

TE

BT

KA

szár

ny, I

I. em

elet

/ B

szár

ny, I

II. e

mel

et

Page 18: PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai Universityhunlang.lett.ubbcluj.ro/data/konferencia2014/Program-teljes.pdf · nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció 9,20 – 9,40

Pénzváltó irodák

Macrogroup P-ţa Muzeului (Karolina tér) 6. Iuliu Maniu (Szentegyház u.) 7.Sakercomp Bolyai János (Tivoli u.) 1A

Hasznos információk

Hasznos telefonszámok

Nova Taxi 00-40-745-151.000Taxi Diesel Rapid 00-40-722-922.211Taxi Pro Napoca 00-40-744-930.872Vip Nova Taxi 00-40-721-959.959

A taxitarifák Kolozsváron egységesek:- nappali árak (6,00–22,00 óra): indulás 2,25 lej; fuvardíj 2,25 lej/km- éjjeli árak (22,00–6,00 óra): indulás 2,50 lej; fuvardíj 2,50 lej/km

Segélyhívó szám 112Magyar Főkonzulátus 00-40-264-596-300 00-40-264-590-561 ügyelet: 00-40-744 703-290

Étkezési lehetőségek a BBTE BTK közelében

Éttermek: Capriccio Bistro, távolság: kb. 100 m Marty Boulevard, távolság: kb. 300 m Gente Senior pizzázó, távolság: kb. 300 m

Étkezdék, gyorsétkezdék: Pizzeria OK, távolság: kb. 20 m kínai gyorsétkezde, távolság: kb. 100 m

Page 19: PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai Universityhunlang.lett.ubbcluj.ro/data/konferencia2014/Program-teljes.pdf · nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció 9,20 – 9,40

A XXIV. MANYE-KONGRESSZUS TÁMOGATÓI

Szerkesztette és tördelte:Katona Hajnal Tünde

Nyomtatta:BBTE, Kommunikáció és PR Iroda

Page 20: PROGRAMFÜZET - Babeș-Bolyai Universityhunlang.lett.ubbcluj.ro/data/konferencia2014/Program-teljes.pdf · nyelvek tanulása, technológiai kérdések, kommunikáció 9,20 – 9,40

MANYE-KONGRESSZUSOK

1991. Nyíregyháza1992. Szeged1993. Miskolc1994. Budapest (BMF)1995. Veszprém1996. Nyíregyháza1997. Budapest (KKF)1998. Szombathely1999. Veszprém2000. Székesfehérvár2001. Pécs2002. Szeged2003. Győr2004. Nyíregyháza2005. Miskolc2006. Gödöllő2007. Siófok2008. Budapest (BBI)2009. Eger2010. Debrecen2011. Szombathely2012. Szeged2013. Budapest (ELTE)2014. Kolozsvár