Pret-a-Porter 2

24
2 «Деликатесы» Даши Гаузер Лена К арнаухова на вершине модного олимпа вячеслав зайцев: «расстраиваться рано – как минимум, еще один показ у меня точно состоится» новый гламур Дома моДы NARсISS

description

Newspaper for fashion week

Transcript of Pret-a-Porter 2

Page 1: Pret-a-Porter 2

3

№ 2 «Деликатесы» Даши Гаузер

Лена Карнаухова на вершине модного олимпа

вячеслав зайцев: «расстраиваться рано – как минимум, еще один показ у меня точно состоится»

новый гламур Дома моДы Narсiss

Page 2: Pret-a-Porter 2

2

информационный дайджест russian fashion week №2

в номере:

Шеф-редактор Юна Завельская (заместитель главного редактора журнала PROfashion)

Над номером работали Налия Хубиева, Алла Курт, Ульяна Степанченко, Наталья Федотова, Наталия Сосорова, Марина Черемных

Арт-директор Ирина ФуфаевскаяДизайнер Светлана КожохинаКорректура Маша Маркушевафото с показов Александр Азаров

Erin Wasson x rVCa 03Московские байеры тут же оказались готовы продавать абсолютно кэжуальную одежду от американского дизайнера с модельным прошлым и модельной же внешностью

ВяЧеСлАВ ЗАйцеВ 10Вопреки и на фоне кризиса я сделал роскошную коллекцию и при этом из недорогих тканей

лЮдМИлА НорСояН 12В коллекции есть материал, созданный из шерсти, бомбардированной ионами серебра

ХАйяМ ХАНУКАеВ 14Визитной карточкой в этот раз стали объемные платья, на пошив которых пошло 15-20 м шифона. Представляете, какое великолепие?!

дАшА ГАУЗер 16Название коллекции соответствует ее далеко не массовому предназначению - «Деликатесы»

леНА КАрНАУХоВА 18Эта коллекция предназначена для города, ведь, как известно, в современном мегаполисе есть один очень большой недостаток – ему не хватает воздуха, он задыхается

Особенность марки - инновативные высокотехнологичные ткани и отличная посадка на большие размеры. Фирма не гонится за количеством, а делает ставку на качество. Мир нуждается не в бóльшем количестве одежды, а в лучшем его качестве . Куртки и плащи, пуховики и пальто марки Baronia - это современная классическая одежда для женщин, ведущих активную деловую и личную жизнь. Baronia представляет также изделия с натуральным мехом. Тренды зимней коллекции Baronia – динамичные цвета, элементы растительного и животного мира, утонченно-женственное и спортивно- элегантное направление.

СТАВКА НА КАЧЕСТВОBaronia - немецкая торговая марка верхней женской одежды, завоевавшая доверие покупателя своим превосходным качеством и конкурентноспособными ценами.

Page 3: Pret-a-Porter 2

ANGEL,

BORODULIN`S,

Leonid Alexeev,

Main Frill,

MARINICH,

NADIA NURIEVA,

Okurilenko,

Osome2some,

Princess Arina,

SUDARYANTO,

Леонид Титов,

Четыре ДЭ,

Jana Segetti,

Zhuzhu,

Дмитрий Казанцев и др.

Широкий ассортимент: женские

платья, брюки, юбки, жакеты,

блузы, футболки, сумки. Оцените

неповторимость каждой вещи!

Fashion File – магазин женской и мужской одежды от Российских дизайнеров.Fashion File – это стильная одежда для истинных ценителей высокого качества и эксклюзивного дизайна. Разнообразие стилей, более 30 имен!Fashion File – представляет бренды:

e-mail: [email protected] тел/факс 8 (499) 400-02-54 т. 8 – 926-220-11-10,Время работы Магазина:Понедельник - Суббота: 12:00 - 21:00Выходной: Воскресенье

Адрес магазина: метро Дмитровская , 127015 г. Москва, ул. Бутырская, д. 86 Б (вход с дальнего торца здания, спуск в цокольный этаж)

Сейчас Виничио - один из самых из-вестных меховых модельеров Италии, но его имя уже хорошо известно в Рос-сии. Коллекцию, которую он показал 18 октября на подиуме ЦМТ, законода-тель меховой моды создал специально для России, а источником вдохнове-ния для него стала первая леди страны - Светлана Медведева.Главной темой коллекции стал мех шиншиллы, каракуль и качественно обработанный и окрашенный лисий мех. Виничио Пажаро стрижет, выщи-

пывает и красит натуральные меха, объясняя это тем, что его давно уже не интересуют обычные фактуры. Он со-здает что-то яркое и экстравагантное. В своей последней коллекции дизай-нер украсил модели деталями, вы-полненными из шелка и кожи, а также вышивками и аппликациями, исполь-зовав в палитре яркие и насыщенные желтый, синий, фиолетовый цвета, и уделив особое внимание красному – цвету Востока, китайских фонариков и глазури, драконов и удачи.

Vinicio PajaroРоскошь красивого меха во всех его проявлениях предстала на подиуме RFW в новой коллекции итальянского дизайнера Vinicio Pajaro.

На подиуме поя-вились девушки в песочного цвета трикотажных мини-платьях, замшевых шортах оттенка мо-лочного шоколада и ботильонах, надетых на кокетливые кремо-

вые гольфы. Вообще, вся гамма приглу-шенных тонов пустыни говорила о том, что девушки к переходу через Аризону готовы. А московские байеры тут же оказались готовы продавать абсолютно кэжуальную одежду от американского дизайнера с модельным прошлым и модельной же внешностью. Уже три се-зона вещи от Erin Wasson представлены в одном из бутиков на Тверском бульваре.

И, по сведениям RFW Daily, как минимум один из новых московских интернет-ма-газинов собирается продавать одежду этого бренда (соответственно, без непомерной и такой привычной для розницы торговой наценки).По словам менеджера Эрин, в амери-канском ритейле, славном своей ра-зумной ценовой политикой, футболки от Erin Wasson стоят около $60, а три-котажные платья, протертые шорты с металлической отделкой или шаро-вары из прореженного трикотажа – в районе $150. Такие цены по московс-ким меркам вполне жизнеспособны. Так что теперь любая московская девушка сможет отправляться в пески в майках и шортах дизайнерского ис-полнения.

Первый день показов RFW завершился коллекцией дизайнерской марки из США Erin Wasson x RVCA

Erin Wasson

www.fashionfile.ru

рек

лам

а

Page 4: Pret-a-Porter 2

4

информационный дайджест russian fashion week №2

«Российский музей моды» – это новый проект, создающийся в рамках Всероссийского музея декоративно-прикладного и народного искусства. Задача этого проекта – организация на базе коллекции Музея декоративно-прикладного искусства отдельного направления, объединяющего лучшие образцы российского национального костюма, тканей, аксессуаров и дизайна одежды, привлечение внимания российской и мировой общественности к моде как неотъемлемой составляющей национальной культуры. «Российский музей моды» призван показать национальную моду в развитии на протяжении столетий, сделать ее постоянно доступной, помочь воспитанию в обществе стиля и вкуса.Коллекция костюма и тканей Музея декоративно-прикладного искусства, которая легла в основу Российского музея моды, насчитывает почти 40 тысяч единиц хранения. Она охватывает исторический период с XVIII до начала XIX века. Здесь представлен народный костюм, аксессуары, головные уборы, обувь, вышивка, уникальные шали, образцы русских, западноевропейских и восточных тканей XVI-XVIII веков. Украшением собрания является знаменитая коллекция княгини

Н. Л. Шабельской, подаренная музею гражданином Франции князем П. М. Толстым-Милославским. Она была собрана в начале прошлого столетия и включает несколько сотен первоклассных произведений.Безусловный интерес представляют эскизы аксессуаров, выполненные русскими художниками в 20-х гг. для французских Домов моды, в том числе, для Hermes.В фонде редкой книги ВМДПИ находятся около 4000 зарисовок и фотографий народных костюмов, современных костюмов с использованием народных мотивов, фотографии русского городского костюма XIX века, гравюры и фото старинных русских костюмов, зарисовки костюмов 20-30 годов, книги по истории костюма и одежде многих стран.

Несколько тысяч единиц насчитывает и собрание специализированной библиотеки музея по народно-прикладному искусству, в том числе по моде.Безусловно, изюминкой коллекции являются украшения из драгоценных металлов, изделия из кости, деревянные украшения.Мода – часть национальной культуры. Во многом создание одежды и аксессуаров является искусством. Сегодня мода – отличный имиджевый инструмент, который эффективно работает во всем мире. Мода занимает особое положение в культурной среде – художники по костюмам работают и в театре, и в кино, и на телевидении. Собрание музея моды, безусловно, требует постоянного обновления и придания ему новых импульсов

развития. В настоящий момент достигнута договоренность о пополнении коллекции Российского музея моды на безвозмездной основе наиболее интересными образцами творчества ведущих современных модельеров России.

Российский музей моды Всероссийский музей декоративно-прикладного и народного искусства

Открытие RFW прошло в формате торжественного приема, в рамках которого был представлен первый Российский музей моды. На церемонии открытия RFW и Российского музея моды выступили министр культуры РФ Александр Авдеев, председатель комитета по культуре Государственной Думы Григорий Ивлиев, генеральный продюсер Российской недели моды Александр Шумский, модельер Вячеслав Зайцев, директор музея Маргарита Баржанова и куратор Российского музея моды Владимир Семенов.Маргарита Баржанова открыла торжественный вечер, зачитав официальное обращение от Заместителя Председателя Правительства РФ Александра Жукова, который поздравил всех собравшихся с началом Российской недели моды и открытием Российского музея моды. И выразил надежду, что «силами современных российских дизайнеров существующая коллекция будет пополняться на регулярной основе, что позволит сохранить лучшие образцы высокого искусства для будущих поколений».Александр Авдеев в своей приветственной

речи поздравил собравшихся с началом очередной Российской недели моды и особенно подчеркнул необходимость государственного музея моды для Москвы: «Во всех мировых столицах есть подобные музеи, куда люди приходят, чтобы узнать историю национального костюма, посмотреть, как развивалась и создавалась мода. Нам тоже есть чем гордиться, у российской моды большая и богатая история». По словам министра, этот музей должен нести просветительскую функцию. «Молодые талантливые дизайнеры будут приходить сюда за вдохновением, чтобы посмотреть, как творили модельеры прошлого», - заметил Авдеев, и продолжил: «Я считаю, что кроме коллекций ХV-ХХ веков в Российском музее моды должны быть представлены и костюмы, созданные современными кутюрье, например, Вячеславом Зайцевым».В завершение торжественной части именно Вячеслав Зайцев передал в дар Российскому музею моды свои классические модели.Открытие Российской недели моды посетили более шестисот представителей деловой, культурной и модной элиты.

откРытие russian Fashion WEEk! слово – министРу

16 октября состоялось торжественное открытие Russian Fashion Week во Всероссийском музее декоративно-прикладного и народного искусства.

Костюм женский праздничный (сарафан, рубаха, ожерелок). Россия, конец XVIII - начало XIX вв. Из коллекции Н. Л. Шабельской.

Комплект женской одежды “По народным мотивам” (платье, пелерина). Автор Баскакова Н.А. Москва, 1970 год.

Анастасия Вирганская и Яна Лебедева

Лариса Вербицкая

Матея Крапеж и Диме Рангелов (Gorenje)

Жоэль Ламбер (Hennessy) и Татьяна Ширкина (социально-культурный фонд Hennessy)

Page 5: Pret-a-Porter 2

рек

лам

а

Page 6: Pret-a-Porter 2

6

информационный дайджест russian fashion week №2

италия молодая

GIlda GIambraДжильда Джиамбра – молодой дизай-нер из Флоренции, чей талант был на-зван Национальной палатой моды Ита-лии «Открытием 2008 года». Тридцати-летняя дебютантка стала одной из шести модельеров, выбранных итальянскими корифеями моды для презентации ве-сенне-летней коллекции 2009 на Неделе моды в Японии. Следом за этим дизай-нер показала женскую линию ready-to-wear на Неделе моды в Милане. В этом сезоне ее ждет презентация на RFW. Стиль молодого дизайнера – элегантный и одновременно эксцентричный. Так, коллекция сезона весна-лето 2009 была

посвящена теме цирка, в связи с чем героинями подиума стали балерина и танцовщица. Осенняя коллекция также восходила к шутливым образам кокет-ливой ведьмы и гадалки. Несмотря на небольшой профессиональный опыт, можно говорить о намечающемся стиле дизайнера. Точнее, умении смешивать стили: от бойкого кабаре 1920-х с корот-кими плиссированными юбками и кор-сетами, платьями с заниженной талией и лакированными ботинками «инспектор» для степа – к рекламным плакатам в сти-ле 1950-х и смелым 1980-м – с полосаты-ми лосинами и хлопковыми футболками с аппликацией.

leItmotIVЗа названием этого дизайнерского дуэта из Болоньи скрываются два имени – Хуан Каро и Фабио Сассо. В весенне-летнем сезоне 2009 их представленная в проекте марки Furla Talent Hub коллекция восходи-ла к теме «Алисы в Стране Чудес». Объемные аксессуары – сумки и бумажники – дизайнеры увидели в виде замков и дворцов, разрисован-ных внутри и снаружи. Вся коллек-ция для Furla построена на принтах, которые то и дело появляются на зонтах и платках. А в новой кол-лекции одежды сезона весна-лето 2010, которую дизайнеры привезли на RFW, они бросили вызов новым технологиям. Линия ReadyMade от Leitmotiv сегодня выложена на сайте yoox.com. Это не просто шоу, а це-лый мультиэкран, где каждая часть тела модели предстает в отдельном видео. Что касается собственно одежды, в новом сезоне художники отдали честь вечному стилю ретро.

CrIstIano buranIКристиано Бурани – по образованию медик. Впро-чем, этот факт не помешал ему заявить о себе в качес-тве дизайнера собственной марки. Дебют состоялся в 2007 году, после чего женская линия Cristiano Burani была представлена в рамках Fashion Incubator, а в этом году – в основном расписании Milano Moda Donna. Коллекция сезона весна-лето 2010 исклю-чительно женственная: аккуратные силуэты, где явно прослеживается тема архитектуры эпохи модер-на. Выдержан баланс между цветом и формой: платья

Российская неделя моды уже второй сезон продолжает открывать публике перспективные имена с западных подиумов. Так, 22 октября свои коллекции весна-лето 2010 продемонстрируют начинающие дизайнеры из Италии: Gilda Giambra покажет личный взгляд на юную леди большого города с определенно «легким дыханием», Andres Caballero представит максимально динамичную коллекцию, дуэт Leitmotiv обещает повернуть спираль моды в сторону шутливого ретро, BeQueen снова адресует модели элегантной и сдержанной публике, Mauro Gasperi отдаст предпочтение белому в любом его проявлении, наконец, Cristiano Burani будет аплодировать женственной героине эпохи декаданса. Результатом сотрудничества с Национальной палатой моды Италии станут также знаковые дефиле Дома Gattinoni и дочерней марки Costume National - С’N’C. Показы обещают быть сильными, так как многие уже заявили о себе на AltaRoma AltaModa и Миланской неделе моды.

из шифона и джерси просты и притягательны. Цвета – приглу-шенный лиловый, состаренный бронзовый, терракота и редкие пятна черного. Femme fatale Кристиано Бурани одета в пла-тье без бретелек или сплошную черную юбку. Без лишних слов, в кадре – только женщина

mauro GasperIМауро Гаспери родился в 1979 году в провинции Брешия, Италия. Профессиональное образование дизайнер получил в Институте моды Polimoda во Флоренции. В 2001 году он был приглашен в ка-честве стилиста марки Paola Frani. Свой собственный бренд Мауро Гаспери создал в 2007 году, а дву-мя годами позже получил премию конкурса Fashion Incubator, орга-низованного Национальной па-латой моды Италии. Именно этот факт дал возможность дизайнеру выступить с собственной коллек-цией на Неделе моды в Милане в сентябре этого года. Представлен-ная на RFW женская линия ready-to-wear ‒ исключительно белого цвета. Вызывающие мини-платья и шорты, открытые плечи и мини-атюрные клатчи ‒ летом следую-щего года безразличие дизайнера к хаосу в мировой экономике выразится в кристальной чистоте цвета и откровенном крое. Ниги-лизм как предчувствие перемен?

италия молодая

Page 7: Pret-a-Porter 2

италия молодаяиталия молодая

рек

лам

а

Page 8: Pret-a-Porter 2

8

информационный дайджест russian fashion week №2

andres Caballero

Андрес Кабальеро – мексиканский ди-зайнер, с 2005 года живущий в Милане и создающий коллекции под маркой San Andres Milano. Благодаря своему бизнес-партнеру Алессандро Монета, Андрес решился на открытие ателье, где шьет женские платья уровня demi-couture. Отличительная черта его стиля – лю-бовь к ретро-образам, использование роскошных высококачественных мате-риалов, уникальный портновский крой, ручная отделка и почти маниакальное внимание к деталям. Все модели полно-стью отшиваются в стенах мастерской, что выгодно отличает эту марку от мно-гих европейских брендов.

CHICCa lualdI beeQueenЧикка Луальди – дизайнер с десяти-летним опытом работы внутри ин-дустрии моды. В 2008 году ее первая коллекция была показана в рамках Недели моды в Милане. Отличитель-ные черты моделей дизайнера – эле-гантность, теплые и женственные оттенки, акцент, сделанный на качес-тве материалов и мягкости силуэта. Образ богемной девушки из лондон-ского Сохо задавал тон в коллекции сезона весна-лето 2009. Осенняя же линия обращена к более широкой ау-дитории, но, безусловно, к молодой женщине, одетой в стиле «городской шик». Плащи, юбки и платья из изыс-канных тканей и кашемира включают вручную связанные элементы, что делает коллекцию особенно уютной.

италия молодая

C’n’C Costume natIonalИстория бренда Costume National на-чинается с 1986 года. Ее основатель, архитектор и дизайнер Эннио Капаза родился в регионе Лечче провинции Апулия. В молодом возрасте Эннио учился дизайну в Японии на студии Йоджи Ямамото, а вернувшись в Италию вместе с братом открыл свое собственное производство. Дебютная женская коллекция ready-to-wear им была представлена в Милане, тогда как мужские модели впервые вышли в свет в 1993 году в рамках выставки Pitti Immagine Uomo. Спустя два года был открыт первый флагманский магазин в Милане, затем бутики появились в Токио, Нью-Йор-ке, Риме и Лос-Анджелесе.

Сегодня холдинг Costume National включает одноименную линию жен-ской одежды, которая ежегодно по-казывается в рамках Недели моды в Париже. Коллекции Costume National Homme для мужчин можно увидеть на весенних показах в Милане. Сле-дуя традициям серьезного бренда с мировым именем, с 2004 года компа-ния также производит вторую линию C’N’C Costume National для молодой клиентуры. Именно она будет пред-ставлена на RFW.Коллекция C’N’C Costume National се-зона весна-лето 2010 включает модели преимущественно темных цветов. Лег-кие черные плащи-куртки длиной чуть выше колена, короткие трикотажные платья, укороченные шелковые брюки

в дуэте с летящим платком-накидкой, небрежные платья-туники цвета мокрого асфальта, шорты и рубашки, подхваченные поясом ‒ эстетика стиля glamorous rock поддержана глухими туфлями до щиколотки. Нарочито агрессивная коллекция возвращает в суровый ритм женщины деловой, не терпящей пустой траты времени на светский коктейль. Даже на вечерний прием она выбирает шелковое платье «в пол» цвета бордо или чуть размыто-го синего, но в большинстве случаев вновь отдает предпочтение черному. Время dolcefarniente ‒ прекрасного ничегонеделания ‒ осталось в докри-зисном оазисе. Теперь важнее быть, а не казаться ‒ долгожданный вызов настоящему дню.

GattInonIЭтот заслуженный итальянский бренд был основан более полувека назад Фер-нандой Гаттинони - женщиной образо-ванной и светской, воспитанной в тонкой художественной атмосфере. В 1934 году благодаря знакомству с мадам Анной, владелицей итальянского Дома Ventura, Фернанда возглавила подразделение ее компании в Риме. Врожденное чувство стиля и твердый характер постепенно сделали из нее придворного кутюрье мирового эстеблишмента. «Итальянская Марлен Дитрих» - Иза Миранда - стала первой в ряду актрис, образ которых был полностью отдан в руки Фернанды Гатти-нони. В 1945 году произошел поистине «поворот карьерного винта». В круг зна-комств модельера прочно вошли Лукино Висконти и Франко Дзеффирелли, а сре-ди кинодив в костюмах от Gattinoni стали появляться Анна Маньяни, Лучия Бозе, Росселла Фальк, Алида Валли, Сильвана Пампанини, Джульетта Мазина, Рина Мо-релли и Джина Лоллобриджида. Свадебные платья, над которыми тру-дились 25 портных из собственного штата госпожи Гаттинони, были созданы специально для представительниц семьи иранского шаха. Наконец, в 1960 году Фернанда Гатиннони создала свою собственную «Королевскую коллекцию», силуэт платья с завышенной талией которой стал знаковым в истории моды XX века. Экранизация романа «Война и

мир», где Одри Хепберн появилась в та-ком платье с длинным шлейфом из тафты и шифона - дело золотых рук Гатиннони. В создании мирового бренда большую поддержку оказал сын модельера Рань-еро Гаттинони. Благодаря острому чутью духа времени выпускник лондонского университета разработал в 80-е годы линию ready-to-wear. Сегодня за создание всех коллекций Дома отвечает креативный директор Гильермо Мариотто. Помимо линии Haute Couture около 2000 мастеров рабо-тают над различными линиями бренда. В коллекции весна-лето 2010, которую Дом Gattinoni привозит на RFW, креативный директор Гильермо Мариотто отдает предпочтение цвету. Единой концепции, выстроенной по законам производс-твенного мерчандайзинга, нет. Низы не могут, верхи также не хотят - вопреки минимализму, в платьях и костюмах этой коллекции идет игра с фактурой. Тема «полета», вызова мечте выражена в струящихся тканях: шелке, органзе, шифоне, обильных драпировках из жор-жета. Асимметричный крой поддержан мелкими рюшами, поверх мини-платьев накинут легкий тренч. Эффект бабочки, оптический обман из наслоения ткани и блеск металлических украшений - все напоминает о полете. Будь то чистый белый - крылья аэроплана, или игривые бирюзовый и лимонный - полет в небе маленькой колибри.

Page 9: Pret-a-Porter 2

рек

лам

а

Page 10: Pret-a-Porter 2

10

- Вячеслав Михайлович, на этот раз в вашей коллекции использованы в основном недорогие, доступные лю-бому покупателю материалы. С чем это связано? - Мне понравилась идея трикотажа. Его в коллекции очень много. Я использо-вал плоский крой, поэтому большая часть коллекции проста по форме, а значит, объемы позволяют любой жен-щине это носить. По цене же трикотаж и джерси совершенно доступны. В этом плане коллекция совсем не эксклюзив-на и абсолютно жизнеспособна.

- Вы дали ей название «Вопреки». Что-то антикризисное?- Да, именно так. Вопреки и на фоне кризиса я сделал роскошную коллек-цию и при этом из недорогих тканей. И такими простыми средствами достиг всего, чего хотел, взяв за основу рубаху с прямоугольным и трапециевидным кроем. Практически весь текстиль, все аксессуары и даже обувь в коллекции – отечественные. Только в финале я ис-пользовал дорогие итальянские ткани в полоску. Так что кризис существует лишь в нашем сознании. А на деле человеку нужно просто работать по максимуму вопреки страху перед любым обвалом. Мне показалось, что я так могу.

- Основные ваши цвета – черный и белый. В моде, как и всегда, класси-ка?- Что касается цвета, сама динамика вре-

мени подсказала такое решение – черно-белое. Но коллекция не монохромна. Я недавно впервые побывал на Бали. И там меня вдохновили хлопковые ткани для мужских рубашек. Так и возникла первая тема в моей коллекции - женские трико-тажные комплекты, отдаленно напомина-ющие колорит азиатских стран. Довести образы до нужной кондиции мне помог-ла Танечка Семендяева, которая создала головные уборы. Так возникло решение для пролога – солнечное лето. Я 36 лет не был в отпуске, и на Бали впервые ис-пытал новое ощущение единения солнца и океана. А потом уже добавил в коллек-цию свою любимую графику. Черный и белый для меня очень важны, потому что они абсолютно самостоятельны. Они не требуют никаких дополнений. Это силь-ные, стабильные, резкие, активные цвета, которые имеют право на собственную жизнь.

- Как бы вы оценили значение Russian Fashion Week для отечествен-ного модного процесса?- Это очень важное для всех нас мероп-риятие – есть возможность показать всем, что создают модельеры. Для любого художника важно быть увиден-ным, услышанным, позиционировать свой стиль. Крикнуть, пискнуть, иметь свой голос – в общем, что-то сделать, чтобы тебя заметили. Мы, художники, без публики никому не нужны. Нам же нужны клиенты для того, чтобы выживать. Мы ведь существуем без поддержки, на собственные средства – что заработаем, то и тратим. Да и само мероприятие – потрясающее. Оно переросло в ярчайшее событие между-народного значения. Я очень счастлив, что Александр Шумский пригласил меня к себе в проект. И я, как и положе-но патрону, открываю своим показом большую Неделю моды. Я впервые испытываю столь большую радость от того, что так много людей приобщается к моей эстетике, которая, как я считаю, заслуживает самого пристального изучения и вливаний. 47 лет в моде… У меня огромный опыт. И я сделал очень деликатную и не слишком строгую, как мне показалось, коллекцию. В меру элегантную, в меру спортивную. В об-щем, разную. А значит - подходящую для всех.

- Вячеслав Михайлович, все волну-ются… Вы так трогательно завер-шили сегодняшний показ. Развейте слухи, расскажите, вы уходите из моды или нет? - Посмотрим... Если Егор позволит, мо-жет и уйду... А если серьезно, то такое трогательное завершение коллекции получилось исключительно из-за музы-ки, которую Егор нашел. Она затронула глубины моей души. Вот я и прослезил-ся… Впрочем, кажется, это не осталось незамеченным. Но из моды я уходить не собираюсь. Даже когда мне испол-нится 72 года, и я сделаю последнюю коллекцию, то все равно буду работать с клиентами. Как же я их одних остав-лю? Так что расстраиваться рано – как минимум, еще один показ у меня точно состоится. А бизнесом пусть потом сын занимается – он как раз взялся за раз-витие нашей детской линии.

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ПАРТНЕРЫ НЕДЕЛИ / RFW INFORMATIONAL PARTNERS

Федеральный информационный партнер RFW RFW Federal Informational Partner

Творческий партнер RFWRFW Creative partner

Профессиональный партнер RFW RFW Professional Partner

Светский партнер в ИнтернетеRFW Social Internet partner

Модный партнер RFW RFW Fashion Partner

Специальный партнер RFW RFW Spesial partner

Информационный партнер вечеринок RFWParties Informational Partner

информационный дайджест russian fashion week №2мода и РазумВячеслав Михайлович сказал, что мода должна существовать всегда. И даже вопреки. Вячеслав Михайлович обещал из моды не уходить, клиентов не бросать, и сделать еще как минимум одну коллекцию. Девушка следующей весной, по мнению Вячеслава Михайловича, будет разная: стильная, простая, ясная по форме, многоцветная, яркая, лаконичная, сухая, многообразная, самостоятельная. А главное, она должна не засорять своим внешним видом окружающую среду

Page 11: Pret-a-Porter 2

23 – 25 ОКТЯБРЯ | ЦВЗ «МАНЕЖ»WWW. MILLIONAIREFAIR.RU

Рекл

ама

рек

лам

а

Page 12: Pret-a-Porter 2

12

ПАРТНЕРЫ НЕДЕЛИ / RFW PARTNERS

Официальный партнер RFW RFW Official Partner

Официальный партнер RFW RFW Official Partner

Официальный партнер RFW RFW Official Partner

Официальный партнер RFW RFW Official Partner

Официальный пресс-агент RFW RFW Official Press Agent

Официальный партнер RFW RFW Official Partner

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПАРТНЕРЫ / RFW INTERNATIONAL PARTNERS

Официальный партнер RFW RFW Official Partner

Официальный партнер RFW RFW Official Partner

информационный дайджест russian fashion week №2

рек

лам

а

рек

лам

а

- Людмила, расскажите, пожалуйста, почему в вашей новой коллекции поя-вился такой неожиданный, почти гран-жевый образ?- Все очень логично: это современные материалы, хай-тек, нанотехнологии. Я использовала пряжу, созданную из кевлара и угля – материалов, которые не горят. От-сюда прямая ассоциация с Жанной Д’Арк – женщиной, которая не горит. Жанна Д’Арк

огонь, вода и медные тРубыНовая коллекция дизайнера Людмилы Норсоян «Жанна Д’Арк» в огне не горит и в воде не тонет – очень полезное качество в наши непростые времена

– девушка интересная, мужественная, у нее все происходит на грани. Если протягивать мостик в наши времена, то это, собственно, наши современные подростки, которые тоже находятся на грани. И коллекция, ко-торая не горит, создана для них.

- Она и впрямь не горит или все-таки в переносном смысле? - Мы сегодня уже пугали моделей, участ-вующих в показе, поджигая на их глазах ткань. Она действительно не загоралась. - Это можно рассматривать, как экс-перимент по материаловедению, или коллекция предполагается к продаже? - Да, конечно, это шутка, игра и экспери-мент. Потому что понятно, что у кевлара и угля есть более серьезное предназначе-ние. Из этих материалов отшивают одеж-ду для полярников, форму для пожарни-ков и другие виды экипировки, которым

уготовано экстремальное существование. Мы же сделали из них просто интересную историю, где намешано всего понемно-гу – немножко размышлений, немножко притчи…

- Чем объясняется такая прочность тка-ни – в ней скрыта металлическая нить? - Не только. В коллекции есть материал, созданный из шерсти, бомбардированной ионами серебра, например. Это пряжа производства Кореи и Германии.

- Это трикотаж, который вы делали на японских фабриках? - Коллекция, созданная на японских фабри-ках, будет выпущена только через полгода.

- В чем же предназначение данной пре-коллекции, если вы не собираетесь ее продавать? - Писатели пишут книги, музыканты со-здают оратории, модельеры делают кол-лекции – это просто настроение, чистое творчество. Эта коллекция будет разобра-на на технологии. Из нее может вырасти коммерчески переосмысленный, совер-шенно нормальный трикотаж, вполне но-сибельный в быту, просто выполненный из других материалов. Потому что в ней, помимо кевлара и угля, заложены еще и технологии, и принципы конструирова-ния и кроя, которые в будущем найдут себе применение уже на бытовом уровне. И та кофточка из кевлара, которая столь остро смотрится на подиуме, будет очень уютна, будучи выполненной из шерсти. У меня же уникальная профессиональная судьба: я продаю не вещи, я продаю идеи. Это немного другое. И мой магазин – это я.

рек

лам

а

Page 13: Pret-a-Porter 2

- Маша, как называется твоя летняя коллекция?- Мы не стали никак ее называть.

- Основной акцент в ней сделан на сложные конструктивные формы. Это станет твоим фирменным стилем или в будущем мы сможем увидеть и что-то другое? - Безусловно, сможете. А эта коллекция – мое предложение на следующий год. Мне было интересно поработать со сложным кроем.

- Это та же коллекция, которая была показана в Милане?- Да, именно она закрывала показы Миланской недели prêt-a-porter этой осенью.

- А для чего вы повезли коллекцию в Милан? - Ради эксперимента. Было интересно поп-робовать свои силы, прощупать рынок. В результате мы много с кем познакомились. Это был любопытный опыт - я думаю, он мне в будущем очень пригодится. - Это предложение уже доступно для

байеров? - Да, коллекция уже поступила в шоу-рум на Спиридоновке, где представлены рус-ские дизайнеры - Теплов и другие.

- Есть ли уже заказчики?- Были люди в Милане, которые интере-совались коллекцией. В Москве пока не очень налажена эта история. Но сейчас RFW, мне кажется, начинает над этим активно работать.

- Инвесторы, которые вкладывались в твой бизнес, ждут какой-то отдачи? - Я жду большой отдачи. И чем раньше, тем лучше.

- Есть ли у тебя бизнес-план, и какой период окупаемости там заложен? - Мы рассчитывали, что отдача начнется через год.

- Можно ждать от тебя в будущем че-го-то более кэжуального? - Не можно, а нужно! Это будет в боль-шей степени носибельная кэжуал-исто-рия на каждый день. В Милане, а теперь и в Москве мы сделали заявку, обозна-чили свои притязания на будущее.

- Что ты предприняла, чтобы после вязаного вручную трикотажа выйти на новый технологический и конс-труктивный уровень?- Во-первых, мы потратили на коллек-цию гораздо больше времени - полгода готовились.

- Пришлось привлекать к работе но-вого конструктора?- Нет, конструкторы все те же самые - мы вместе учимся, вместе растем, вместе экспериментируем.

- А специального образования в области создания одежды у тебя до этого не было?

- Нет, специального образования у меня не было. Я только успела съездить на короткие курсы в London College of Fashion на три месяца. Улетела на следующий день после показа зимней коллекции.

- Понравилось учиться?- Очень. Буквально пребывала в вос-торге. Но времени было мало – хочется, конечно же, продолжить. Обязательно займусь этим в будущем.

- Ты делала упор на дизайн? - Я брала несколько коротких курсов – по рисованию, конструированию и ведению fashion-бизнеса. Пока я все делаю сама, но это продлится недолго. Сейчас я как раз пребываю в поиске человека, кото-рый мог бы стать директором компании.

- Твой бренд может перестать носить твое имя в будущем?- Пока бренд – Masha Kravtsova. Но ду-маю, что мы это изменим. Как раз после показа этой коллекции мы начинаем работать над новым стилем и имиджем компании.

коРсеты & туРнюРы маши кРавцовой

Коллекция весна-лето 2010 от Masha Kravtsova выдержана в пастельных тонах и формах, стремящихся к классическим бельевым формам. Маша рассказала RFW Daily о сложностях кроя и своих планах на будущее

рек

лам

а

Page 14: Pret-a-Porter 2

14

информационный дайджест russian fashion week №2

- Для нас эта Russian Fashion Week в какой-то степени уникальна, потому что мы представили не свою марку, а модели, которые были разработаны для Daina. Это крупная промышленная компания, которая занимается распространением своей продукции посредством почтовой рассылки. Для Daina мы создали три каталога, модели из которых как раз и были продемонстрированы на показе. Возможно, кто-то был этим удивлен или даже слегка шокирован. Дело в том, что у Daina очень широкий размерный ряд: от XS до 5XL. Это дало нам возможность задуматься над тем, как и во что можно одеть полных женщин. Часть моделей коллекции как раз и стали результатом этих размышлений. Мы представили моду с человеческим лицом. Это было основной идеей, которой мы следовали, разрабатывая модели для

каталогов Daina. - Создание моделей для женщин с нестандартной фигурой стало для нас очень хорошим опытом. Основной принцип их кроя – комфортность. Мы создавали модели не ради моды, а ради конкретных людей, у

которых есть недостатки фигуры, и они желали бы это скрыть, или у них есть комплексы, и одежда может помочь бороться с ними. На 90% наша коллекция состоит из трикотажа. На наш взгляд, это очень вариативный материал, который может в разных моделях выглядеть абсолютно по-разному. Мы также использовали шелк и шифон. Цветовая гамма довольно спокойная: мы остались верны своему любимому черному цвету, активно использовали также серый, беж, грязно-розовый и фиолетовый. Так как нашей задачей было разработать одежду для самых разных женщин, с различными формами и объемами,

мы использовали, пожалуй, все разнообразие силуэтов. В коллекции есть приталенные модели, а женщинам, которые носят большие размеры, мы предлагаем свободные и широкие силуэты, способные завуалировать недостатки фигуры. Теперь главное, чтобы клиентам Daina наши модели пришлись по душе и вошли бы в их повседневную жизнь.- Разрабатывая каталоги для Daina, мы параллельно работали и над собственной коллекцией. Мы обязательно ее представим до конца текущего года. Не будем сейчас раскрывать все особенности - пусть это пока останется в секрете.

О коллекцииМоя последняя ночь перед показом прошла на производстве «в обнимку» с коллекцией. Визитной карточкой в этот раз стали объемные платья, на пошив которых пошло 15-20 м шифона. Представляете, какое великолепие?! В эту часть коллекции я вносил изменения буквально перед самым показом, за несколько часов. Моя коллекция называется «Утро бирюзового дня». Источником для вдохновения стали картины известной грузинской художницы

Гаянэ Хачатурян. Это достаточно легкая коллекция, в палитре которой преобладают бирюзовый, белый и голубой цвета. Отличительная ее особенность в том, что большую часть коллекции составляют мужские модели. Если учесть, что до этого я представлял только женскую линию, то это для меня своеобразный дебют. Если честно, я к каждому показу отношусь так, как будто это в первый раз: накануне меня просто переполняют эмоции, я всегда волнуюсь.

О тенденцииПо моим ощущениям, в сезоне весна-лето бирюзовый цвет будет очень актуален, причем как для мужчин, так и для женщин. Для сильной половины человечества я представил достаточно свободный силуэт: узкие брюки, но широкие майки и футболки. Женщинам же предлагаю сделать выбор в пользу шифоновых платьев на корсете. В этот раз в работе над коллекцией активное участие приняла обладательница короны и главного титула «Мисс Москва – 2009» Юлия Образцова. Она сама разрабатывала модели, и ее творчество воплотилось в отдельной линии – Юлия Образцова by hAYAMhANUKAEV. Я считаю, что мы с ней очень успешно поработали вместе, будет ли она строить карьеру

дизайнера в дальнейшем – решать, безусловно, ей, но старт у нее, на мой взгляд, удался.

О Неделе модыДля меня одним из самых ярких событий текущей Russian Fashion Week стало открытие Музея моды и вечер, посвященный презентации экспозиции. Я давно говорил, что развитие моды без осознания ее истории невозможно, поэтому считаю, что создание музея – событие знаковое. Очень приятно, что бушующий кризис практически не затронул дизайнеров. Я вижу, что на площадки опять вернулись те, кто вынужден был пропустить

прошлую Russian Fashion Week. Так что мы не стоим на месте! Я желаю всем коллегам удачи, коммерческих успехов и вдохновения. До встречи на площадках!

В своей второй коллекции, показанной на RFW, красноярский дизайнер Хайям Ханукаев продемонстрировал умение создавать не только роскошные платья для грациозных светских львиц, но и костюмы для их гордых спутников

Дизайнеры Анна Чистова и Марина Эндоурова всегда держат публику в напряжении: подробности подготовки коллекции не разглашаются до последней секунды перед показом. Но на этот раз дуэт превзошел сам себя: тайной были овеяны не только сложные декорации, но само название марки – Daiana by Chistova & Endourova

Утро первого дня

Мода с человеческиМ лицоМ

ПАРТНЕРЫ НЕДЕЛИ / RFW PARTNERS

Генеральный партнер RFW /RFW General Partner

Официальный партнер RFW RFW Official Partner

Официальный коньяк RFWRFW Official Cognac

Официальный партнер RFW RFW Official Partner

Официальный партнер RFW RFW Official Partner

Официальный партнер RFW RFW Official Partner

Официальный партнер RFWRFW Official Partner

Официальный партнер RFW RFW Official Partner

Официальная площадка RFW RFW Official Venue

Официальный клуб RFW RFW Official Club

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР RFW – АЛЕКСАНДР ШУМСКИЙ / RFW PRODUCER GENERAL – ALEXANDER SHUMSKY

Официальный партнер RFW RFW Official Partner

Официальный партнер RFW RFW Official Partner

Технический партнер RFW RFW Technical Partner

Официальный партнер RFW RFW Official Partner

Page 15: Pret-a-Porter 2

15

рек

лам

а

рек

лам

ар

екла

ма

Page 16: Pret-a-Porter 2

16

информационный дайджест russian fashion week №2

- Даша, почему после абсолютно носи-бельных платьев, жакетов и плащей на каждый день ты сделала более креативную и даже почти «кутюрную» коллекцию? - Начиная с сезона весна-лето 2009, я разделила производство на первую и вторую линии. Первую я показываю на подиуме, и она выходит лимитиро-ванной серией. Вторая же выпускается большими тиражами и состоит из базовых вещей. Как вы понимаете, ценовая политика тоже делится на две категории. В первой линии вещи стоят от 15000 до 25000 рублей, во второй – от 4000 до 7000. И, кстати, я считаю, что все, что я показала в этом сезоне на по-диуме - абсолютно носибельно. Просто далеко не каждая женщина осмелится быть настольно красивой и актуальной.

- Считаешь ли ты, что смелые сочета-ния цветов - оранжевого и фуксии, к примеру, - можно носить только на вечеринки и коктейли?

- Смелые сочетания можно носить под настроение в любое время суток. Главное, чтобы человеку было удобно выглядеть ярко и модно.

- Большое ли у тебя производство, и на каком предприятии оно базируется? - Коллекции разрабатываются в собс-твенной экспериментальной студии, а массовое производство мы отдаем аутсорсерам. - Велики ли тиражи моделей?

- Коммерческой информа-цией я делюсь с прессой лишь в крайних случаях.

- Кто занимался разра-боткой аксессуаров для показа? - Коллекцию аксессуаров я запустила в 2008 году. Разработкой этой линии по сей день занимаюсь сама, и достаточно успешно. Ска-жу по секрету - особенно большой популярностью пользуется сумка в виде сложенной мужской со-рочки.

- Будут ли эти аксессуары продавать-ся в монобрендах, и по какой цене? Особенно интересно узнать про пре-красные клатчи, дополнявшие платья и костюмы. - В самом скором времени аксессуары обязательно появятся в магазинах. Их цена будет находиться в диапазоне от 5000 до 15000 рублей.

- Где продаются твои коллекции? Сколько у марки магазинов, какова их

концепция? - У меня два собственных монобренда – на мосту «Багратион» и в торговом центре «Варшавский». Активные про-дажи идут именно там. Один магазин нацелен на массовую аудиторию - в нем, соответственно, ставка сделана на вторую линию. Второй же из-за своего близкого соседства с Москва-Сити и «Башней 2000» больше нацелен на офисную одежду. Продажи и прием индивидуальных заказов (в основном, на первую линию) также осуществляют-ся в студии.

- Планируете ли вы развитие марки и как именно собираетесь это делать - по франчайзинговой схеме или через сеть собственных бутиков? - Сейчас мы рассматриваем оба вари-анта.

- Есть ли у вас уже заказы на коллек-цию от байеров? - Да, мы уже работаем с байерами по схеме заказов с предоплатой. Марку закупают магазины Designers в Санкт-Петербурге и Art Fashion в Казани. И я с удовольствием рассмотрю любые новые предложения.

О Неделе моды Я первый раз участвую в Russian Fashion Week. Еще накануне коллекция дорабатывалась, а в день показа я была на площадке уже с 9 утра. Свести волне-ние перед дебютом к минимуму помог профессионализм организаторов, я чувствовала, что мне помогают специа-листы очень высокого уровня.

О коллекции На RFW я представила коллекцию Grace. Название проводит аналогию с известной американской киноак-трисой 1950-х годов прошлого века

Грейс Келли. Меня поразила личность этой женщины - ее нельзя назвать эталоном красо-ты, у нее были определенные недостатки, однако именно они, на мой взгляд, и по-могли ей стать звездой моды и кинематог-рафа. В этом и заключается основная идея моей коллекции – естествен-ность, которая возвышается до

уровня эталона и образца. В основе коллекции присутствует намеренное смешение тех атрибутов, которые традиционно ассоциируются с модой, например, шелка, и таких более про-стых и доступных элементов, как лен, необработанные камни на аксессуа-рах, сумках, ремнях.

О тенденции Важно осознавать, что сейчас понятие гламура меняется. Да, это luxury, но luxury не означает косность и четкое следование определенным направ-лениям и тенденциям, напротив - это

возможность жить и одеваться, не завися от мнения окружающих. Но-вый гламур – это, в первую очередь, самодостаточность. В моей коллекции присутствуют три основных тенден-ции: во-первых, стремление к нату-ральности. В большей степени это выражается в выборе тканей. Я отдаю предпочтение коже, льну, шерсти, меху. Для аксессуаров также исполь-зую натуральные камни, например, агат. Во-вторых, комфортность. С учетом современного ритма жизни важно, чтобы одежда выглядела кра-сиво и модно не только на картинке, но была максимально комфортна и в повседневной жизни. И, в-третьих,

индивидуальность. Мода - это не только то, что предлагают дизайнеры. Каждый человек вносит в костюм что-то свое, комбинируя вещи из разных коллекций и разных авторов, и только так рождает неповторимый образ. Я выступаю за комбинаторность – воз-можность смешивать, перебирать и экспериментировать. Для своей коллекции я выбрала спокойные пас-тельные тона: беж, кремовый, серый, оливковый. Я предлагаю женщинам вернуться к силуэту 1950-х годов с его подчеркнутой талией и плечевой ли-нией. Основа образа – женственность, элегантность, и отсутствие даже ма-лейшего намека на агрессию.

Четвертая коллекция Даши Гаузер стала в судьбе марки поворотной. С этого сезона на подиуме, в лучших традициях мировых показов, дизайнер демонстрирует не вторую, а первую линию. Так, в только что прошедшем на RFW дефиле марки Dasha Gauser появились вещи с гораздо более серьезной архитектурой кроя и сложностью отделки. Название коллекции соответствует ее далеко не массовому предназначению - «Деликатесы»

Создательница и главный дизайнер латвийского Дома моды Narсiss Алисе Траутмане дебютирует на Российской неделе моды с по-европейски интеллигентной коллекцией в стиле eco fashion

архитектоника вкУса

«новый глаМУр – это саМодостаточность»

ПАРТНЕРЫ ОТДЕЛЬНЫХ ПОКАЗОВ / PARTICULAR SHOWS PARTNERS

ГЕНЕРАЛЬНЫЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ ПАРТНЕРЫ НЕДЕЛИ / RFW GENERA INFORMATIONAL PARTNERS

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ ПАРТНЕРЫ /

RFW INFORMATIONAL INTERNATIONAL PARTNERS

Генеральный TV партнер RFW General TV Partner

Международный информационный партнер RFW International Informational Partner

Международный информационный партнер RFW International Informational Partner

Генеральный информационный партнер RFW

General Informational Partner

Генеральный информационный партнер RFW General Informational Partner

Генеральный партнер RFW в Интернете General Internet Partner

Генеральный информационный партнер RFW General Informational Partner

Генеральный радио-партнер RFW General Radio Partner

Генеральный светский партнер RFW General Secular Partner

Page 17: Pret-a-Porter 2

17

Исходя из назва-ния, источником вдохновения для дизайнера послужило мод-ное движение японской моло-дежи «Хараюку», для которого характерно со-четание стилей

и образов. Но основу коллекции все же составили платья, созданием которых дизайнер и славится, Силуэт и крой этих моделей, выполненных в сдержанной бежево-голубой гамме, по словам са-мой Ольги, обманчиво просты - будь то платья, отшитые из итальянской шерсти, больше похожей на шелк, или элегантные вечерние туалеты в пол. В качестве десерта любителям восточной экзотики Ольга Бровкина предложила также различные вариации на тему кимоно, созданные из традиционных японских шелков, расписанных вруч-ную. Все модели вышли на подиум в обуви от Converse, что, видимо, должно было доказать абсолютный приоритет ком-фортной функциональности в совре-менной моде.

Модельный ряд марки составили двубортные пиджаки с объемными воротниками, трикотажные брюки, шифоновые блузы с яркими узорами, вечерние платья с кожаными вставками и авторские сумки-клатчи преимущественно лилового цвета.Окрашенные в фиолетовый, терракотовый, серый, черный, желтый и синий оттенки, материалы стали главными действующими лицами на подиуме. Дизайнер использовала для весенней коллекции все многообразие натуральных волокон и фактур: атлас, шелк, шифон, трикотаж, кожу и шерсть с шелковой нитью.Показ Лизаветы Панкратовой, который состоялся в первый день RFW, 17 октября, прошел под живую музыку рок-группы V.I.P. А в конце дефиле дизайнер и сама прошлась по подиуму в качестве модели.

Основу коллекции со-ставили сразу несколь-ко модных и ярких об-разов. Утром дизайнер предлагает выбрать льняные шорты выше колен с объемными фигурными вставками и полуприталенную блузку с рукавами

реглан. Днем - свободное бежевое платье с напуском и легкий пиджак со скандинавским орнаментом на груди. Особенно прелестны в этой части кол-лекции необычные буфы, подчеркну-тые контрастным кантом. Ну а вечером для выхода в свет клиентам марки было

предложено облачиться в монохром-ное платье со сложной плиссировкой, открытыми плечами и оригинальным воротником, либо в оригинальные мо-дели с вязаными вставками или бюстье без бретелек. Цветовую палитру показа отличали черный, синий, коричневый, сиреневый, бежевый, голубой цвета, но особый акцент дизайнер сделала все же на белом. В целом коллекция достаточно женственна и романтична, и дамы, желающие выглядеть комильфо на изысканном французском курорте, могут взять ее на заметку.

- призвала зрителей и поклонников марки дизайнер Ольга Бровкина, представляя 18 октября коллекцию весна-лето 2010 с оригинальным названием Russian harajuku girl.

Источником вдохновения для коллекции весна-лето 2010 с оригинальным названием дизайнера Лизаветы Панкратовой послужила атмосфера конца 1970-х, наполненная раскованностью и радостью жизни.

Дизайнер Ольга Мягкова, создающая одежду под маркой O.K.M., в своей новой коллекции весна-лето 2010, представленной на подиуме RFW, предложила зрителям окунуться в атмосферу знаменитого курорта Довиль.

«Живи, как хочется»

«ион и диско»

O.K.M.информационный дайджест russian fashion week №2

AnAstAsiA Z. Новая весенне-летняя коллекция Анастасии Железновой, которую дизайнер представила 17 октября, достаточно женственна, несмотря на то, что во всех ее деталях прослеживается влияние мужской моды.

Так, платья в ней сочетаются с практически мужскими пиджаками. Особое внимание Анастасия уделила и молниям, которые в коллекции несут более декоративную, нежели прикладную нагрузку: они используются вместо бретелек платья или даже

вшиты в плечевые швы жакетов.Но несмотря на гранжевые элементы, коллекция марки Anastasia Z. оказалась щедра на многочисленные и разнообразные формы женской одежды: от купальников и летящих накидок до легких юбок и атласных платьев, от маечек и блузок до элегантных жакетов и пальто, выполненных в самых разнообразных цветах: белом, сером, красном, бирюзовом и желтом.

Page 18: Pret-a-Porter 2

18

информационный дайджест russian fashion week №2

О коллекции - В этот раз я представила коллекцию «Воздухозависимые». В ней присутствуют все цвета неба - от солнечного до дождливого, от утреннего до позднего вечера. Эта коллекция предназначена для города, ведь, как известно, в современном мегаполисе есть один очень большой недостаток – ему не хватает воздуха, он задыхается. Мы ставили перед собой задачу как раз насытить мегаполис воздухом, дать ему возможность дышать. Изначально была идея создать легкую, невесомую коллекцию, в основе которой лежали бы силуэты, буквально насыщенные воздухом и благодаря этому предельно свободные: объемные плащи, юбки-баллоны, платья-трансформеры. Характерной особенностью этого сезона является крой – все изделия созданы из геометрических фигур. Например, если распороть ту же юбку, получится обычный прямоугольник.

Однако глядя на модели в том виде, в каком они присутствуют в коллекции, понять и поверить в это практически невозможно. На мой взгляд, такой нестандартный крой – это новая и актуальная тенденция. В коллекции преобладают натуральные ткани - шелк, хлопок, вискоза. Что тоже имеет смысловой подтекст – ненатурального, искусственного достаточно в окружающей нас повседневной жизни. Чтобы создать некое равновесие, мы решили добавить естественности.

О тенденции - На мой взгляд, основная тенденция предстоящего сезона – индивидуальность и независимость, умение подчеркнуть внутреннее состояние каждого конкретного человека. Именно поэтому я предлагаю платья-трансформеры. Их можно менять в зависимости от настроения и внутреннего состояния: например, когда настроение романтическое, оно завязывается бантами, а если требуется строгость – можно выбрать прямые линии. О Неделе моды- Традиционно на Russian Fashion Week царит рабочая атмосфера, в которой чувствуется присутствие професси-оналов. Дизайнер − наверное, одна из тех немногих профессий, которую кризис практически обошел стороной. Возможно, благодаря тому, что основой профессии является творческая состав-ляющая. Радует, что, несмотря на изме-нение экономической ситуации, выбор тканей по-прежнему остался широким – это важный аспект для создания кол-лекции. Не могу сказать, что я как-то заостряла внимание на кризисе, нет. Но платья-трансформеры – это, в какой-то

степени, отражение действительности. Ведь наличие одного такого платья по-могает его обладательнице выглядеть каждый день по-новому.

По условиям конкурса, каждый участник должен был разработать один эскиз вечернего платья и один эскиз дневного наряда, наиболее полно воплощающие в себе творческий замысел автора и мировые тенденции. Оценивали творения начинающих дизайнеров эксперты модной индустрии Александр Шумский (генеральный продюсер RFW), Алена Пенева (главный редактор модного

еженедельника Grazia), историк моды Александр Васильев и фотограф Егор Заика. Десять победителей - Таисия Кайгородова, Антон Журавкин, Алексей Иванов, Елена Докучаева, Марианна Ковалева, Евгений Соколов, Александр Кюдыров, Зоя Смирнова, Анна Гудзенко и Юлия Загривая - эскизы которых были признаны самыми интересными, представили свои модели 18 октября на Russian Fashion Week, а продемонстрировать

одежду на подиуме предложили таким звездам шоу-бизнеса, как Ева Ланска, Тутта Ларсен, Дарья Субботина, Виктория Агапова, Оксана Кутузова, Карина Ошроева, Агния Кузнецова и Яна Лебедева.В качестве своих визитных карточек начинающие модельеры представили публике зауженные брюки, пиджаки с одним лацканом, платья различных фасонов и свободные сарафаны. При создании этих look-ов особой любовью

молодых авторов пользовались белый, желтый, черный, серый, коричневый и фисташковый цвета, а также фиолетовый, который, без сомнения, станет одним из главных хитов сезона весна-лето 2010.Возможность представить свои модели на подиуме в рамках RFW является весьма неплохим стартом. А смогут ли молодые дизайнеры в дальнейшем прочно утвердиться в модной индустрии, покажет время.

Дизайнер Лена Карнаухова создала на этот раз такую воздушную коллекцию Air-Adjective, что последняя позволила ей взлететь на самую вершину модного олимпа – в официальное расписание Миланской недели моды.

В рамках Russian Fashion Week сезона весна-лето 2010 прошел необычный показ. Свои модели представили победители первого Всероссийского конкурса молодых дизайнеров-модельеров, учрежденного журналом Grazia и новым модным порталом Fashn.me при поддержке бренда Redd`s

довольно воздУхозаМенителей!

даешь МолодеЖь!

Page 19: Pret-a-Porter 2

19

рек

лам

а

Page 20: Pret-a-Porter 2

20

информационный дайджест russian fashion week №2

– Андрей, на ваш взгляд, что же послужило главной мотивацией выбора технического партнера организаторами столь значительного мероприятия в мире высокой моды? – Сейчас, задолго до финиша форума профессионалов и любителей моды, мы уже можем подвести окончательные итоги, касающиеся непосредственно нашей компании. На отечественном рынке продакшн-услуг мы, как известно, далеко не в одиночестве занимаемся вопросами технического обеспечения официальных и неофициальных мероприятий самого различного

ранга. Конкурентная борьба здесь очень напряженная. Между тем рейтинг ее участников совершенно неоднороден. Среди них есть свои безусловные фавориты и те, которым пока не удается войти в число лучших по данному направлению профессиональной деятельности. Мне трудно говорить за устроителей RFW, но могу предположить, что чашу весов в пользу нашей компании помогли перевесить присущее нам чувство ответственности за порученное дело, надежность, качество. Не последнюю роль сыграло и наличие самого большого в России парка оборудования, причем исключительно от известных мировых производителей, тоже являющихся законодателями моды в своей специфической области.Конфигурация и размеры конструкций зависят, разумеется, от пожеланий нашего заказчика. Мы же со своей стороны, возьмемся за решение любой поставленной перед нами задачи практически не задумываясь, без каких-либо сомнений, так как за время

своего существования «ТЕКОН» накопила солидный опыт в области строительной геометрии. «Арсенал» нашей компании, помноженный на высокий профессионализм ее сотрудников, позволяет нам сегодня предлагать свои услуги любому пожелавшему в любой точке России, Украины. Мы отвечаем за взятые на себя обязательства!

– В свое время Константин Сергеевич Станиславский произнес фразу, ставшую поистине «крылатой»: «Театр начинается с вешалки». Следуя данному постулату можно предположить, что Rus-sian Fashion Week начнется с установленного компанией «ТЕКОН» подиума?– Вы совершенно правильно подметили это обстоятельство «места». Правда, театр без вешалки (особенно в теплое время года) обойтись может, а вот элементарный показ мод без подиума представить себе невозможно! Беру на себя смелость утверждать, что с нетерпением ожидаемые

многочисленными поклонниками моды только положительные, я надеюсь, эмоции будут прямо пропорциональны конструкции, по которой пройдут модели. И это обстоятельство, согласитесь, не может нас не радовать, наполняя чувством законной гордости за конечный результат RFW. Установку подиума можно сравнить с проведением своеобразной филигранной огранки драгоценного камня по имени «модное дефиле». Кстати говоря, главная конструкция для дефиле будет расположена всего лишь в полуметре от основной массы зрителей, что даст им реальную возможность более детально увидеть и оценить представляемые коллекции – вплоть, до фактуры ткани, особенности кроя, оригинальных деталей, аксессуаров. Надеюсь, что благодаря этому «нюансу» у нас будут солидные шансы завоевать расположение весьма ветреной, страстной и чертовски обаятельной красавицы по имени Мода, а вместе с ней и всей свиты ее явных и тайных обожателей!

RFW начинается с подиУМаМОДА ВО ВСЕ ВРЕМЕНА, КАК ИзВЕСТНО, ПОСТОяННО МЕНяЕТ СВОй ОБЛИК, ОСТАВАяСь ПРИ ЭТОМ ДЛя ВСЕХ КРАйНЕ ПРИВЛЕКАТЕЛьНыМ СуБъЕКТОМ – ДИНАМИЧНыМ, РАзНОПЛАНОВыМ, ОСТРОуМНыМ, ЭПАТАЖНыМ, ИНОГДА С НЕКОЕй ОСЕННЕй ГРуСТИНКОй, ОКРуЖЕННыМ ВЕСЕЛыМ КАЛЕйДОСКОПОМ ЛИц.ТЕХНИЧЕСКИМ ПАРТНЕРОМ RussiAN FAshiON WEEK СЕзОНА ВЕСНА-ЛЕТО 2010 СТАЛА КОМПАНИя «ТЕКОН». ПАРТНЕРСТВО «ТЕКОН» И RFW ДЛИТСя уЖЕ НЕ ПЕРВый ГОД. В СВязИ С ЭТИМ Мы ОБРАТИЛИСь С НЕКОТОРыМИ ВОПРОСАМИ ПО ДАННОМу ПОВОДу К ЕЕ ДИРЕКТОРу ПО РАзВИТИю АНДРЕю КАРТАшЕВу.

рек

лам

а

Page 21: Pret-a-Porter 2

21

RFW начинается с подиУМа

рек

лам

а

рек

лам

а

Page 22: Pret-a-Porter 2

22

информационный дайджест russian fashion week №2

номинацииЛучший новый бизнес года •

Лучший ритейлер женской одежды •

Лучший ритейлер детской одежды •

Лучший ритейлер классической мужской одежды •

Лучший ритейлер молодежной одежды •

Лучший ритейлер спортивной одежды •

Бельевой ритейлер года •

Luxury монобренд года •

Лучший виртуальный ритейлер года •

Лучший мультибренд •

франчайзер года •

Лучший торговый центр года •

Лучшая рекламная кампания •

Лучший концепт-стор •

Лучший сток-центр •

fashion-событие года •

Витрина года •

Бизнес-событие года •

09awardsThe

www. profashion-awards.ru

Первая ежегодная

премия в области индустрии моды

26 ноября

2009

рек

лам

ар

екла

ма

Page 23: Pret-a-Porter 2

рек

лам

а

Модные тенденции причесок и макияжа …

Москва, ул. 3-ья Фрунзенская, д.19, тел (495)229-69-20

Page 24: Pret-a-Porter 2

2 Эксклюзивный дисрибьютер ELLE Jewerlry в России: ИП Лаукайтис Ромас г. Москва, ул. Жулебенский бульвар, дом 33 корп 1, тел.: 704-34-91 и 657-95-88 , www.elle 925.ru