Presotto Pari Dispari 04 2010 It en d f
-
Upload
lifengreachdream -
Category
Documents
-
view
9 -
download
0
description
Transcript of Presotto Pari Dispari 04 2010 It en d f
-
pari&dispari
-
pari&dispari
Come un abito, la casa si modella su chi la abita. Ne segue i gusti, ne ri ette i bisogni, cattura e assorbe forme, abitudini, desideri. Non sfondo ma spazio per vivere e da vivere, la casa lo specchio dellidentit. Larredamento Presotto Italia per la zona giorno interpreta le nuove tendenze e con Pari&Dispari propone una struttura
che supporta pi orientamenti estetici per arredare la zona living con personalit e creativit. Una casa Presotto Italia parla di chi la vive.
The home shapes itself to its occupants, like a dress to its wearer. It follows their tastes, re ects their needs and captures and absorbs forms, habits and desires. Not a background but a space for living and enjoying, the home re ects ones identity. Presotto Italia furnishings for the living area interpret new trends, and with
Pari&Dispari offer a structure allowing more aesthetic ways to furnish the living area with personality and creativity. A Presotto Italia home speaks of its occupants.
Wie ein Kleidungsstck richtet sich ein Haus nach seinem Bewohner. Es folgt seinem Geschmack, widerspiegelt seine Bedrfnisse, fngt seine Formen, Gewohnheiten und Wnsche ein und nimmt sie auf. Nicht als Hintergrund, sondern als Raum zum Leben und Erleben ist das Haus der Spiegel unserer Persnlichkeit. Das Einrichtungsangebot
von Presotto Italia fr den Wohnbereich interpretiert die neuen Trends und bietet mit Pari&Dispari eine Konstruktion an, die verschiedene sthetische Ausrichtungen untersttzt, um den Wohnbereich mit Persnlichkeit und Kreativitt einzurichten. Ein Haus Presotto Italia spricht von der Person, die es lebt.
Comme un vtement, la maison re te la personnalit de qui lhabite, ses prfrences et besoins, et saisit et assimile ses habitudes, Ses dsirs et sa sensibilit esthtique. espace pour vivre et vivre plutt que toile de fond, la maison est le miroir de lidentit. Les meubles Presotto Italia pour la zone jour interprtent les nouvelles tendances et,
avec Pari&Dispari, proposent une structure qui sait exprimer des orientations esthtiques diffrentes et meubler la zone sjour avec personnalit et crativit. Une maison Presotto Italia parle de qui lhabite.
1pari&dispari
-
2 pari&dispari 3pari&dispari
-
presotto.it
4 pari&dispari
pagina 68 > 83
librerie Bookcases | Bcherschrnke | Bibliothques
pagina 48 > 65
battenti Swing door arrangements | Drehtren | Portes battantes
scorrevoli Sliding door arrangements | Schiebetren | Portes coulissantes pagina 8 > 23
comp.325comp.335comp.336
pagina 26 > 45
fuoco Arrangements with replaces | Kaminofen | Cheminecomp.338comp.328comp.339
comp.332comp.333comp.334
comp.34Ocomp.341comp.337comp.3O2
pagina 86 > 127
albumpagina 130 > 153
dati tecnici Technical data | Technische Daten | Donnes techniquespagina 154 > 155
niture Finishes | Ausfhrungen | Finitions
pari&dispari
5pari&dispari
-
6 pari&dispari
light music
Scorrevoli
Sliding door arrangements
Schiebetren
Portes coulissantes
7pari&dispari
-
8 pari&dispari 9pari&dispari
-
COMP 325 Pagina precedente:composizione con struttura laccato opaco bianco candido,ante in vetro colorato bianco candido e pietra Silver Shine.Preceding page:arrangement with matt bianco candido lacquered structure and doors in bianco candido lacquered glass and Silver Shine stone.
Vorhergehende Seite:Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt bianco candido, Tren in farbig lackiertem Glas bianco candido und Stein Silver Shine.
Page prcdente:composition avec structure laque bianco candido mat, portes en verre color bianco candido et en pierre Silver Shine.
Dettaglio dellanta in pietra con incisioni. Trattandosi di vera pietra le possibili irregolarit super ciali sono un pregio
caratterizzante del prodotto che rende ogni composizione unica e irripetibile.
Close-up view of the cut stone door. Due to the fact that this is real stone, any surface irregularities are to be considered as distinguishing qualities of the
product that make each arrangement unique and unrepeatable.
Detail der Tr in Steinausfhrung mit Rillendekor.Da es sich um echtes Steinmaterial handelt, stellen eventuelle
Unregelmigkeiten auf der Ober che ein charakterisierendes Merkmal dar, das jede Zusammenstellung einzigartig und unwiederholbar macht.
Premier plan de la porte en pierre avec rainures. Puisque le matriau utilis est de la vraie pierre, les irrgularits qui peuvent apparatre sur la surface sont une qualit et
une caractristique du produit qui rendent chaque composition vraiment unique.
1O pari&dispari 11pari&dispari
-
12 pari&dispari
Schienale porta Tv a due pannelli con illuminazione optional, nel vano inferiore c lo spazio per posizionare apparecchi elettronici.
TV panel composed of two panels with optional lighting; the bottom compartment can house electronic equipment.
Rckwand fr TV-Gert mit zwei Platten und Beleuchtung als Option, der darunter liegende Raum bietet Platz fr elektronische Gerte.
Panneau mural pour TV ralis avec deux panneaux et clairage optionnel. Le compartiment du bas permet de loger les appareils lectroniques.
-
14 pari&dispari 15pari&dispari
-
16 pari&dispari
Ripiano Cross laccato opaco marrone daino con schienale laccato opaco bianco candido.
Matt marrone daino lacquered Cross shelf with a matt bianco candido lacquered back panel.
Einlegeboden Cross in Lack matt marrone daino mit Rckwand in Lack matt bianco candido.
Tablette Cross laque marrone daino mat avec panneau arrire laqu bianco candido mat.
COMP 335Pagina precedente :composizione con struttura laccato opaco bianco candido, ante scorrevoli in pietra Cooper.
Preceding page:arrangement with a matt bianco candido lacquered structure and Cooper stone sliding doors.
Vorhergehende Seite:Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt bianco candido, Schiebetren in Stein Cooper.
Page prcdente:composition avec structure laque bianco candido mat, portes coulissantes en pierre Cooper.
17pari&dispari
-
18 pari&dispari 19pari&dispari
-
Pagina precedente :composizione con struttura laccato opaco marrone daino,
ante scorrevoli in rovere naturale vissuto e vetro colorato marrone glac. Schienali laccato opaco marrone glac.
Preceding page:arrangement with a matt marrone daino lacquered structure,
sliding doors in aged natural oak and marrone glac lacquered glass. Matt marrone glac lacquered back panels.
Vorhergehende Seite:Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt marrone daino,
Schiebetren in Eiche Natur im Antik-Look und farbig lackiertem Glas marrone glac. Rckwnde in Lack matt marrone glac.
Page prcdente:composition avec structure laque marrone daino mat,
portes coulissantes en chne naturel vcu et verre color marrone glac. Panneaux arrire laqu marrone glac mat.
2O pari&dispari
COMP 336Il particolare trattamento della super cie, esalta le venature del legno rendendolo percepibile al tatto. Eventuali differenze di tonalit, espressione del legno come materia viva, sono un pregio caratterizzante del prodotto che rende esclusiva ogni singola composizione.
The special surface treatment sets off the wood grain and makes it perceivable to the touch. Any differences in shade, that are mere expressions of natural wood, are a distinguishing quality of the product that makes each arrangement exclusive and unique.
Die besondere Behandlung der Ober che hebt auf fhlbare Weise die Maserung des Holzes hervor. Eventuelle Farbunterschiede, der Beweis fr die lebendige Materie Holz, sind ein charakterisierendes Merkmal des Produkts, das jede Zusammenstellung einzigartig macht.
Le traitement particulier effectu sur la surface met en valeur les veinures du bois en rendant ce dernier perceptible au toucher. Les diffrences de tonalit du bois, qui sont une expression de la matire vive, sont une qualit et une caractristique du produit qui rendent chaque composition unique.
21pari&dispari
-
Schienale porta TV con apparecchi elettronici alloggiati nei ripiani inferiori, il passaggio dei cavi rimane nascosto
nella parte posteriore.
TV panel with electronic equipment on the bottom shelves. The cable runs are
concealed at the rear.
Rckwand fr TV-Gert, die elektronischen Gerte sind auf den
darunter liegenden Fachbden untergebracht und die Kabelfhrung
bleibt auf der Rckseite verborgen.
Panneau mural pour TV avec appareils lectroniques logs sur les tablettes du
bas. Le passage de cbles reste cach larrire.
22 pari&dispari
Anta scorrevole in rovere naturale vissuto, grande capienza ed eleganza le caratteristiche della attrezzatura interna con ripiani vetro.
Sliding door in aged natural oak. The interior accessories with glass shelves are very copious and elegant.
Schiebetr in Eiche Natur im Antik-Look, die Innenausstattung mit Glaseinlegebden ist besonders elegant und bietet viel Platz zum Aufbewahren.
Porte coulissante en chne naturel vcu. Grande capacit de contenance et lgance: telles sont les caractristiques de lamnagement intrieur avec tablettes en verre.
23pari&dispari
-
24 pari&dispari
back in time
Fuoco
Arrangements with replaces
Kaminofen
Chemine
25pari&dispari
-
26 pari&dispari 27pari&dispari
-
COMP 339
Vorhergehende Seite:Zusammenstellung mit Struktur in Color wood marrone caff und Tren St._6 in Color wood marrone daino mit Kaminofen mit Steinfront Cooper.
Page prcdente:composition avec structure color wood marrone caff et portes p_6 color wood marrone daino avec chemine en pierre Cooper.
Pagina precedente:composizione con struttura
color wood marrone caff e ante Sp_6 color wood marrone daino
con camino in pietra Cooper.
Preceding page:arrangement with a marrone caff color wood structure and 6 mm thick marrone
daino color wood doors with a Cooper stone replace.
28 pari&dispari
A lato:Ante Sp_6 color wood
marrone daino.
To the side:6 mm thick,
marrone daino color wood doors.
Seitlich:Tren St._6
in Color wood marrone daino.
Ci-contre:Portes p_6
color wood marrone daino.
29pari&dispari
-
3O pari&dispari
Camino in pietra Cooper con para amma in vetro temperato, il caminetto a bioetanolo produce quasi esclusivamente vapore acqueo e anidride carbonica, la quantit emessa corrisponde a quella sprigionata da due candele di media grandezza.
Cooper stone replace with a tempered glass reguard. The bioethanol replace produces almost exclusively water vapour and carbon dioxide. The quantity of CO2 emitted corresponds to the amount produced by two medium-sized candles.
Der Kaminofen mit Bioethanol-Betrieb mit Steinfront Cooper mit Flammenschutz aus gehrtetem Glas erzeugt fast ausschlielich Wasserdampf und Kohlendioxid, die freigesetzte CO-Menge entspricht jener von zwei Kerzen mittlerer Gre.
Chemine en pierre Cooper avec pare-feu en verre tremp. La chemine au biothanol ne produit quasiment que de la vapeur deau et de lanhydride carbonique dont la quantit mise correspond celle dgage par deux chandelles de grandeur moyenne.
31pari&dispari
-
32 pari&dispari 33pari&dispari
-
COMP 338 Pagina precedente :composizione ad angolo con struttura laccato opaco bianco candido, camino a bioetanolo in rovere naturale vissuto. Le ante battenti L_19 hanno il pro lo e la maniglia Movida L_40 laccato opaco bianco candido con vetro trasparente. Sullo sfondo tavolo Blade e sedia Flex.
Preceding page:corner arrangement with a matt bianco candido lacquered structure and an aged natural oak bioethanol replace. The L_19 swing doors have a a matt bianco candido lacquered frame, Movida L_40 handles and clear glass. The Blade table and the Flex chair can be seen in the background.
34 pari&dispari
Vorhergehende Seite:Eck-Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt bianco candido, Kaminofen mit Bioethanol-Betrieb mit Front in Eiche Natur im Antik-Look. Die Drehtren B._19 in Lack matt bianco candido mit transparentem Glas haben ein Pro l und den Griff Movida B._40. Im Hintergrund Tisch Blade und Stuhl Flex.
Page prcdente:composition dangle avec structure laque bianco candido mat, chemine au biothanol en chne naturel vcu. Les portes battantes L_19 ont le pro l et la poigne Movida L_40 laqus bianco candido mat avec verre transparent. Dans le fond, table Blade et chaises Flex.
35pari&dispari
-
36 pari&dispari
Camino a bioetanolo in rovere naturale vissuto, non necessita di canna fumaria, la combustione del bioetanolo pulita, senza fumi n emissione di esalazioni nocive.
"Aged natural oak bioethanol replace; there is no need for a ue because the combustion of bio alcohol is clean, completely void of fumes or emissions of harmful exhalations.
Der Kaminofen mit Bioethanol-Betrieb mit Front in Eiche Natur im Antik-Look bentigt kein Rauchrohr, erzeugt weder Rauch noch schdliche Ausdnstungen und macht keinen Schmutz.
La chemine au biothanol en chne naturel vcu na pas besoin de conduit de fume puisque la combustion du biothanol est propre et ne produit ni fumes ni exhalations nocives.
COMP 338
37pari&dispari
-
Libreria bifacciale con struttura laccato opaco bianco candido.
Double-fronted bookcase with a matt bianco candido lacquered structure.
Beidseitig ausgefhrter Bcherschrank mit Struktur in Lack matt bianco candido.
Bibliothque double faade avec structure laque bianco candido mat.
38 pari&dispari 39pari&dispari
-
4O pari&dispari
Die Drehtren B._19 mit transparentem Glas sind eine ausgezeichnete Lsung, um Bcher staubgeschtzt und dennoch sichtbar aufzubewahren.
Les portes battantes L_19 en verre transparent sont une excellente solution pour ranger les livres et les protger contre la poussire tout en pouvant les voir.
Le ante battenti L_19 con vetro trasparente sono
unottima soluzione per custodire i libri protetti
dalla polvere e visibili allo stesso tempo.
L_19 swing doors with clear glass panels are
excellent for storing books away and protecting them
from the dust while still being able to admire them.
41pari&dispari
-
42 pari&dispari 43pari&dispari
-
44 pari&dispari
Camino a bioetanolo in pietra Silver Shine, trattandosi di vera pietra le possibili irregolarit super ciali, sono un pregio caratterizzante del prodotto che rende ogni composizione unica e irripetibile.
Bioethanol replace in Silver Shine stone. Due to the fact that this is real stone, any surface irregularities are to be considered as distinguishing qualities of the product that make each arrangement unique and unrepeatable.
Kaminofen mit Bioethanol-Betrieb mit Steinfront Silver Shine. Da es sich um echtes Steinmaterial handelt, stellen eventuelle Unregelmigkeiten auf der Ober che ein charakterisierendes Merkmal dar, das jede Zusammenstellung einzigartig und unwiederholbar macht.
Chemine au biothanol en pierre Silver Shine: puisque le matriau utilis est de la vraie pierre, les irrgularits qui peuvent apparatre sur la surface sont une qualit et une caractristique du produit qui rendent chaque composition vraiment unique.
COMP 328
Madie Style con struttura laccato opaco bianco candido e frontali in pietra Silver Shine.
Style sideboard with a matt bianco candido lacquered structure and Silver Shine stone fronts.
Sideboard Style mit Struktur in Lack matt bianco candido und Fronten in Stein Silver Shine.
Buffets Style avec structure laque bianco candido mat et faades en pierre Silver Shine.
Pagina precedente:composizione con struttura laccato
opaco bianco candido e ante in vetro colorato bianco candido.
Preceding page:arrangement with matt bianco candido
lacquered structure and doors in bianco candido lacquered glass.
Vorhergehende Seite:Zusammenstellung mit Struktur in Lack
matt bianco candido und Tren in farbig lackiertem Glas bianco candido.
Page prcdente:
composition avec structure laque bianco candido mat et portes en verre
color bianco candido.
45pari&dispari
-
46 pari&dispari
award winner
Battenti
Swing door arrangements
Drehtren
Portes battantes
47pari&dispari
-
48 pari&dispari 49pari&dispari
-
COMP 332
5O pari&dispari
Pagina precedente :composizione con struttura laccato opaco bianco candido, ante Sp_6 laccato opaco bianco candido e pietra Silver Shine.Cassettone Sp_6 in pietra Silver Shine ad estrazione totale. Preceding page:arrangement with matt bianco candido lacquered structure, 6 mm thick doors in bianco candido and Silver Shine stone. 6 mm thick, full extension, deep drawer in Silver Shine stone. Vorhergehende Seite:Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt bianco candido, Tren St._6 in Lack matt bianco candido und Stein Silver Shine.Schubkasten St._6 in Stein Silver Shine mit Vollauszug. Page prcdente:composition avec structure laque bianco candido mat, portes p_6 laques bianco candido mat et en pierre Silver Shine.Grand tiroir p_6 sortie totale en pierre Silver Shine.
51pari&dispari
-
52 pari&dispari
Proposte di allestimento del vano bar con ripiani portabicchieri. Schienale porta Tv a due pannelli con illuminazione optional, attrezzabile con supporto orientabile che consente il posizionamento dello schermo per una visione ottimale.
Accessories for the cocktail compartment with racks for glasses. TV panel composed of two panels with optional lighting, it can be tted with an adjustable support that allows you to choose the best position for your TVfor excellent viewing.
Ausstattungsbeispiel des Barschranks mit Glasabstellbden.Rckwand fr TV-Gert mit zwei Platten und Beleuchtung als Option, kann mit drehbarem TV-Trger ausgestattet werden, der ein Verstellen des Bildschirms fr optimale Sicht ermglicht.
Propositions damnagement du compartiment bar avec des tablettes porte-verres. Panneau mural pour TV ralis avec deux panneaux et clairage optionnel. Il est possible de lquiper du support orientable a n de tourner lcran dans une position assurant une vision optimale.
53pari&dispari
-
54 pari&dispari 55pari&dispari
-
Pagina precedente:composizione con struttura laccato opaco bianco candido, ante Sp_6 laccato opaco bianco candido e rovere naturale
vissuto.Il particolare trattamento della super ce esalta le venature del legno e lo rende percepibile al tatto. Eventuali differenze di tonalit, espressione del legno come materia viva, sono un pregio caratterizzante del prodotto.
Preceding page:arrangement with a matt bianco candido lacquered structure, 6 mm thick matt bianco candido and aged natural oak doors. The special surface treatment sets off the wood grain and makes it perceivable to the touch. Any differences in shade are mere expressions of natural wood and are a distinguishing quality of the product.
Vorhergehende Seite:Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt bianco candido, Tren St._6 in Lack matt bianco candido und Eiche Natur im
Antik-Look. Die besondere Behandlung der Ober che hebt auf fhlbare Weise die Maserung des Holzes hervor. Eventuelle Farbunterschiede, der Beweis fr die lebendige Materie Holz, sind ein charakterisierendes Merkmal des Produkts.
Page prcdente:composition avec structure laque bianco candido mat, portes p_6 laques bianco candido mat et en chne naturel vcu.Le traitement particulier effectu sur la surface met en valeur les veinures du bois en rendant ce dernier perceptible au toucher. Les diffrences de tonalit du bois, qui sont une expression de la matire vive, sont une qualit et une caractristique du produit.
A lato:Elemento estraibile porta
CD / DVD ad estrazione totale, in questa con gurazione pu
contenere no 45 DVD e 40 CD.
To the side:Full extension pullout element with CD / DVD racks that can
contain up to 45 DVDs and 40 CDs in the version shown.
Seitlich:
Vollstndig ausziehbares CD/DVD-Element, der hier
gezeigte Gestaltungsvorschlag kann bis zu 45 DVDs und 40
CDs aufnehmen.
Ci-contre:lment range-CD / DVD
coulissant sortie totale. Avec cette con guration, il peut
contenir jusqu 45 DVD et 40 CD. 57pari&dispari
-
59pari&dispari
-
Pagina precedente:composizione con struttura color wood marrone caff, ante ONE_Sp_20 color wood
bianco candido, la libreria ha i ripiani ad altezze differenziate per contenere varie tipologie di libri e oggetti.
Preceding page:arrangement with a marrone caff color wood structure and 20 mm thick ONE doors
in bianco candido color wood. The bookcase has shelves at differing heights to contain various types of books and objects.
Vorhergehende Seite:Zusammenstellung mit Struktur in Color wood marrone caff, Tren ONE_St._20 in
Color wood bianco candido, der Bcherschrank besitzt Einlegebden in verschiedenen Hhen, um unterschiedlich groen Bchern und Objekten Platz zu bieten.
Page prcdente:composition avec structure color wood marrone caff, portes ONE_p_20 color
wood bianco candido. La bibliothque a des tablettes installes diffrentes hauteurs a n de pouvoir ranger diffrents types de livres et dobjets.
A lato:il particolare gioco delle ante crea nicchie illuminate da un
faretto a led che valorizza oggetti importanti.
To the side:this special door arrangement
creates niches illuminated by led lights that set off important objects.
Seitlich:Das abwechslungsreiche Spiel
der Tren schafft Nischen mit Led-Beleuchtung, die wertvolle
Objekte hervorheben.
Ci-contre:le jeu particulier des portes cre
des niches claires par un spot leds permettant de mettre en valeur
des objets importants.6O pari&dispari
COMP 333
61pari&dispari
-
62 pari&dispari 63pari&dispari
-
Pagina precedente:composizione con
struttura rovere grigio, ante ONE_Sp_20
laccato lucido grigio perla.Sotto:
Ripiano estraibile porta CD o DVD ad estrazione
totale e anta ribalta con fondi di compensazione optional.
Preceding page:arrangement with
a grey oak structure and 20 mm thick ONE doors in gloss grigio perla lacquer.
Below:Full extension CD or DVD
shelf and ap door with optional bottom ller panel.
Vorhergehende Seite:Zusammenstellung
mit Struktur in Eiche grau, Tren ONE_St._20 in Lack Hochglanz
grigio perla.Unten:
Ausziehbarer Fachboden fr CDs oder DVDs mit Vollauszug und Klapptr mit Ausgleichsbden
als Option.
Page prcdente:composition avec structure
chne gris, portes ONE_p_20
laques grigio perla brillant.Ci-dessous:
Tablette range-CD ou DVD coulissante sortie totale
et porte abattante avec bas de compensation optionnel.
64 pari&dispari
COMP 334
-
66 pari&dispari
ex libris
Librerie
Bookcases
Bcherschrnke
Bibliothques
67pari&dispari
-
68 pari&dispari 69pari&dispari
-
Pagina precedente:libreria con struttura laccato opaco bianco
candido, schienali laccato opaco beige sahara, marrone daino e marrone glac.
Preceding page:bookcase with a matt bianco candido
lacquered structure and matt beige sahara, marrone daino and marrone
glac lacquered back panels.
Vorhergehende Seite:Bcherschrank mit Struktur in Lack matt
bianco candido, Rckwnde in Lack matt beige sahara, marrone daino und
marrone glac.
Page prcdente:bibliothque avec structure laque
bianco candido mat, panneaux arrire laqus beige sahara, marrone daino
et marrone glac mat.
Pari & Dispari consente lutilizzo delle due profondit e delle diverse altezze contemporaneamente, la libreria ha i ripiani ad altezze differenziate per contenere varie tipologie di libri e oggetti.
Pari & Dispari allows the simultaneous combination of two depths and various heights. The bookcase has shelves at differing heights to contain various types of books and objects.
Pari & Dispari ermglicht den gleichzeitigen Einsatz von zwei Tiefen und verschiedenen Hhen, der Bcherschrank besitzt Einlegebden in verschiedenen Hhen, um unterschiedlich groen Bchern und Objekten Platz zu bieten.
Le systme Pari & Dispari permet dutiliser, dans la mme composition, les deux profondeurs et les diffrentes hauteurs disposition. La bibliothque a des tablettes installes diffrentes hauteurs a n de pouvoir ranger diffrents types de livres et dobjets.
COMP 34O
7O pari&dispari 71pari&dispari
-
72 pari&dispari 73pari&dispari
-
COMP 341
Pagina precedente :libreria con struttura laccato bianco candido opaco, schienali laccato opaco blu avio,verde sporting,viola malva e rosso cina. Preceding page:bookcase with a matt bianco candido lacquered structure, blu avio, verde sporting, viola malva and rosso cina lacquered back panels. Vorhergehende Seite:Bcherschrank mit Struktur in Lack matt bianco candido, Rckwnde in Lack matt blu avio, verde sporting, viola malva und rosso cina. Page prcdente:bibliothque avec structure laque bianco candido mat, panneaux arrire laqus blu avio, verde sporting, viola malva et rosso cina mat.
Gli schienali colorati e i ripiani alternati danno un carattere speciale a questa libreria.
The coloured back panels and the shelves at alternating heights give this bookcase a special appeal.
Die farbigen Rckwnde und die abwechselnden Einlegebden schenken diesem Bcherschrank eine ganz besondere Note.
Les panneaux arrire colors et les tablettes agences diffrentes hauteurs donnent un caractre spcial cette bibliothque.74 pari&dispari 75pari&dispari
-
76 pari&dispari 77pari&dispari
-
COMP 337
78 pari&dispari
Pagina precedente:libreria ad angolo e cassetti Sp_6 laccato opaco bianco candido, a lato tavolo Poker in rovere grigio.
Preceding page:corner bookcase and 6 mm thick drawers in matt bianco candido lacquer with grey oak Poker table on the side.
Eck-Bcherschrank und Schubladen St._6 in Lack matt bianco candido, seitlich Tisch Poker in Eiche grau.
Page prcdente:bibliothque dangle et tiroirs p_6 laqus bianco candido mat; ci-contre, table poker en chne gris.
Scaletta in metallo con appoggio e scorrimento su binario superiore, le ruote sono dotate di freno per una migliore stabilit.
Metal ladder that rests and glides along the upper track; the castors are lockable for greater stability.
Leiter aus Metall mit Halterung und Lauf auf der oberen Laufschiene, die Rollen sind fr eine hhere Stabilitt mit einem Feststeller ausgestattet.
chelle en mtal posant et coulissant sur le rail haut. Les roulettes sont dotes de frein pour une meilleure stabilit.
79pari&dispari
-
8O pari&dispari 81pari&dispari
-
COMP 3O2Pagina precedente :libreria con struttura laccato bianco candido opaco e bordo in rovere naturale vissuto, ripiano Cross laccato bianco candido opaco con schienale in rovere naturale vissuto.
Preceding page:bookcase with a matt bianco candido lacquered structure and an aged natural oak edge. Cross shelf in matt bianco candido lacquer with an aged natural oak back panel.
Vorhergehende Seite:Bcherschrank mit Struktur in Lack matt bianco candido und Kante in Eiche Natur im Antik-Look, Einlegeboden Cross in Lack matt bianco candido mit Rckwand in Eiche Natur im Antik-Look.
Page prcdente:bibliothque avec structure laque bianco candido mat et chant en chne naturel vcu, tablette Cross laque bianco candido mat avec panneau arrire en chne naturel vcu.
82 pari&dispari
Cassettone Sp_6 in rovere naturale vissuto.
6 mm thick jumbo drawer in aged natural oak.
Schubkasten St._6 in Eiche Natur im Antik-Look.
Grand tiroir p_6 en chne naturel vcu.
83pari&dispari
-
84 pari&dispari 85pari&dispari
albumpagina 88 > 109
scorrevoli Sliding door arrangements | Schiebetren | Portes coulissantes
pagina 112 > 113
basi angolo Corner base units | Eck-Unterschrnke | lments bas danglecomp.319
pagina 116 > 123
battenti Swing door arrangements | Drehtren | Portes battantes
comp.3O6
comp.3O3comp.3O8
comp.322
comp.32Ocomp.321
comp.323comp.326comp.324comp.316comp.318
comp.314
comp.312comp.313
comp.31O
pagina 126 > 127
fuoco Arrangements with replaces | Kaminofen | Cheminecomp.329
-
86 pari&dispari
Scorrevoli
Sliding door arrangements
Schiebetren
Portes coulissantes
87pari&dispari
-
COMP 32O COMP 32Oa
2270
3210
2270
3210
88 pari&dispari
COMP 32OComposizione con struttura laccato opaco bianco candido, ante scorrevoli in vetro colorato grigio antracite.
Arrangement with matt bianco candido lacquered structure and sliding doors in grigio antracite lacquered glass.
Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt bianco candido, Schiebetren in farbig lackiertem Glas grigio antracite.
Composition avec structure laque bianco candido mat, portes coulissantes en verre color grigio antracite.
111111111111111111111111 2222 3333333333333333333
Rovere naturale vissutoAged natural oak Eiche Natur im Antik-LookChne naturel vcu
Vetro coloratoLacquered glassFarbig lackiertes GlasVerre color
Laccato opacoMatt lacquerLack matt Laqu mat
6
5
4
4444444444 5 6
Pietra Black SlateBlack Slate stoneStein Black SlatePierre Black Slate
Pietra CooperCooper stoneStein CooperPierre Cooper
Pietra Silver ShineSilver Shine stoneStein Silver ShinePierre Silver Shine
1
2
3
-
Composizione con struttura rovere grigio, ante scorrevoli
in vetro colorato bianco candido.Maniglia Linear in nitura brill.
Arrangement with a grey oak structure and sliding doors i
n bianco candido lacquered glass. Brill nish Linear handle.
Zusammenstellung mit Struktur in Eiche grau, Schiebetren in farbig
lackiertem Glas bianco candido.Griff Linear in glnzender Ausfhrung.
Composition avec structure chne gris, portes coulissantes en verre color bianco candido.
Poigne Linear nition brill.
COMP 321
COMP 321
2270
3210
9O pari&dispari
aullu
91pari&dispari
-
COMP 322 COMP 322a
2270
3210
2270
3210
92 pari&dispari
Composizione con struttura laccato opaco bianco candido, ante scorrevoli in vetro colorato bianco candido.
Arrangement with a matt bianco candido lacquered structure and sliding doors in bianco candido lacquered glass.
Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt bianco candido, Schiebetren in farbig lackiertem Glas bianco candido.
Composition avec structure laque bianco candido mat, portes coulissantes en verre color bianco candido.
COMP 322
93pari&dispari
-
Composition avec structure laque bianco candido mat, portes coulissan-tes laques bianco candido mat et en
chne naturel vcu.
COMP 323
2270
3846
Composizione con struttura laccato opaco bianco candido, ante scorrevoli
laccato opaco bianco candido e rovere naturale vissuto.
Arrangement with a matt bianco candido lacquered structure and matt bianco
candido lacquered and aged natural oak sliding doors.
Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt bianco candido, Schiebetren in Lack matt bianco candido und Eiche
Natur im Antik-Look.
94 pari&dispari
COMP 323
95pari&dispari
-
COMP 326 COMP 327
2270
3846
2270
3846
96 pari&dispari
Composizione con struttura laccato opaco marrone glac, ante scorrevoli laccato opaco corda e pietra Cooper.
Arrangement with a matt marrone glac lacquered structure, matt corda lacque-red and Cooper stone sliding doors.
Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt marrone glac, Schiebetren in Lack matt corda und Stein Cooper.
Composition avec structure laque marrone glac mat, portes coulissantes laques corda mat et en pierre Cooper.
COMP 326
97pari&dispari
-
COMP 324 COMP 324a
2270
3846
2270
3846
98 pari&dispari
Composizione con struttura laccato opaco bianco candido, ante scorrevoli in vetro colorato bianco candido e pietra Silver Shine.
Arrangement with matt bianco candido lacquered structure and sliding doors in bianco candido lacquered glass and Silver Shine stone.
Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt bianco candido, Schiebetren in farbig lackiertem Glas bianco candido und Stein Silver Shine.
Composition avec structure laque bianco candido mat, portes coulissantes en verre color bianco candido et en pierre Silver Shine.
COMP 324
Pietra Silver ShineSilver Shine stoneStein Silver ShinePierre Silver Shine
1
Pietra Black SlateBlack Slate stoneStein Black SlatePierre Black Slate
2
Pietra CooperCooper stoneStein CooperPierre Cooper
3
Rovere naturale vissutoAged natural oak Eiche Natur im Antik-LookChne naturel vcu
4
111111111111111111111111 2222 3333333333333333333333 444444444
-
COMP 316
COMP 316 COMP 317
1950
3687
2270
3369
1OO pari&dispari
aullu
Composizione con struttura rovere grigio, anta scorrevole
in vetro colorato nero frac.
Arrangement with a grey oak structure and sliding doors
in nero frac lacquered glass.
Zusammenstellung mit Struktur in Eiche grau, Schiebetr in farbig
lackiertem Glas nero frac.
Composition avec structure chne gris, porte coulissante
en verre color nero frac.
1O1pari&dispari
-
COMP 318Composizione con struttura laccato opaco bianco candido, anta scorrevole in vetro colorato bianco candido. I ripiani Cross sono laccati opaco bianco candido con schienali grigio antracite, nel dettaglio con colori invertiti.
Arrangement with a matt bianco candido lacquered structure and sliding door in bianco candido lacquered glass. The Cross shelves are matt bianco candico lacquered with grigio antracite back panels; the colours are inverted in the close-up view.
Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt bianco candido, Schiebetr in farbig lackier-tem Glas bianco candido. Einlegebden Cross in Lack matt bianco candido mit Rckwn-den grigio antracite, im Detail mit umgekehrten Farben. Composition avec structure laque bianco candido mat, porte coulissante en verre color bianco candido. Les tablettes Cross sont laques bianco candido mat avec panneaux arrire grigio antracite. Le premier plan montre les coloris inverss.
COMP 318
2270
3687
1O2 pari&dispari
-
Composizione con struttura laccato opaco bianco candido, ante scorrevoli
laccato opaco grigio antracite.
Arrangement with matt bianco candido lacquered structure and sliding doors in
matt grigio antracite lacquer.
Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt bianco candido, Schiebetren in
Lack matt grigio antracite.
Composition avec structure laque bianco candido mat, portes coulissantes
laques grigio antracite mat.
1O4 pari&dispari
COMP 312COMP 312
1645
3848
1O5pari&dispari
-
COMP 313
1645
3848
1O6 pari&dispari
Composizione con struttura laccato opaco grigio antracite, ante scorrevoli laccato opaco grigio antracite e rovere naturale vissuto.
Arrangement with a matt grigio antracite lacquered structure and matt grigio antracite lacquered and aged natural oak sliding doors.
Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt grigio antracite, Schiebetren in Lack matt grigio antracite und Eiche Natur im Antik-Look.
Composition avec structure laque grigio antracite mat, portes coulissantes laques grigio antracite mat et en chne naturel vcu.
COMP 313
1O7pari&dispari
-
COMP 314 COMP 315
COMP 314
1950
3846
1950
3846
1O8 pari&dispari
Composizione con struttura laccato opaco bianco candido, ante scorrevoli
in vetro colorato bianco candido e pietra Silver Shine. Gli schienali a lato dellanta
scorrevole in pietra sono in laccato opaco grigio piombo.
Arrangement with matt bianco candido lacquered structure and sliding doors
in bianco candido lacquered glass and Silver Shine stone. The back panels
adjacent to the stone sliding door are in matt grigio piombo lacquer.
Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt bianco candido, Schiebetren in farbig lackiertem Glas bianco candido und Stein Silver Shine. Rckwnde auf der Seite der Schiebetr in Stein in Lack matt grigio piombo.
Composition avec structure laque bian-co candido mat, portes coulissantes en verre color bianco candido et en pierre Silver Shine. Les panneaux arrire ct de la porte coulissante en pierre sont laqus grigio piombo mat.
1O9pari&dispari
-
11O pari&dispari
Basi angolo
Corner base units
Eck-Unterschrnke
lments bas dangle
111pari&dispari
-
112 pari&dispari
Composizione con struttura laccato opaco bianco candido, ante scorrevoli in vetro colorato grigio antracite. La base angolo in laccato opaco grigio antracite con maniglie Linear brill.
Arrangement with matt bianco candido lacquered structure and sliding doors in grigio antracite lacquered glass. The corner base unit is matt grigio antracite lacquer with brill Linear handles.
Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt bianco candido, Schiebetren in farbig lackiertem Glas grigio antracite. Eck-Unterschrank in Lack matt grigio antracite mit glnzendem Griff Linear.
Composition avec structure laque bianco candido mat, portes coulissan-tes en verre color grigio antracite. Llment bas dangle est laqu grigio antracite mat et a des poignes Linear brill.
COMP 319
COMP 319
368
2270
25763369 1114
113pari&dispari
-
114 pari&dispari
Battenti
Swing door arrangements
Drehtren
Portes battantes
115pari&dispari
-
Composizione con struttura laccato opaco avorio gesso, ante ONE_Sp_20 laccato lucido marrone glac e laccato
opaco marrone daino.
Arrangement with a matt avorio gesso lacquered structure and 20 mm thick
ONE doors in matt marrone glac and matt marrone daino lacquer.
Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt avorio gesso, Tren ONE_St._20 in Lack Hochglanz marrone glac und
Lack matt marrone daino.
Composition avec structure laque avorio gesso mat, portes
ONE_p _20 laques marrone glac brillant et laques marrone daino mat.
COMP 3O3
116 pari&dispari
COMP 3O3 COMP 3O4
2270
3723
1950
3636
117pari&dispari
-
COMP 3O8 COMP 3O9
2270
3687
2270
3687
118 pari&dispari
Composizione con struttura laccato opaco
corda, ante ONE_Sp_20 laccato opaco marrone daino.
Arrangement with a matt corda lacquered structure
and 20 mm thick ONE doors in matt marrone
daino lacquer.
Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt
corda, Tren ONE_St._20 in Lack matt
marrone daino.
Composition avec structure laque corda mat, portes
ONE_p _20 laques marrone daino mat.
COMP 3O8
119pari&dispari
-
COMP 3O6 COMP 3O7
2270
3723
2270
3687
12O pari&dispari
aullu
Composizione con struttura laccato opaco bianco candido, ante ONE_Sp_20 laccato opaco bianco candido e ante Sp_6 rovere naturale vissuto.
Arrangement with a matt bianco candido lacquered structure and 20 mm thick ONE matt bianco candido lacquered and 6 mm thick aged natural oak sliding doors.
Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt bianco candido, Tren ONE St._20 in Lack matt bianco candido und Tren St._6 in Eiche Natur im Antik-Look.
Composition avec structure laque bianco candido mat, portesONE_p _20 laques bianco candido mat et portes p _6 en chne naturel vcu.
COMP 3O6
121pari&dispari
-
Composizione con struttura laccato opaco bianco candido, ante ONE_Sp_20 laccato opaco grigio gra te metalizzato.
Arrangement with matt bianco candido lacquered structure and 20 mm thick ONE sliding doors in matt metallic grigio gra te lacquer.
Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt bianco candido, Tren ONE_St._20 in Lack matt grigio gra te metallisiert.
Composition avec structure laque bianco candido mat, portes ONE_p _20 laques grigio gra te mat mtallis.
COMP 31O
122 pari&dispari
COMP 31O COMP 311
2270
3846
2270
3846
123pari&dispari
-
124 pari&dispari
Fuoco
Arrangements with replaces
Kaminofen
Chemine
125pari&dispari
-
COMP 329 COMP 33O
2590
4323
2590
4323126 pari&dispari
Composizione con struttura laccato opaco bianco candido,
ante Sp_6 laccato opaco bianco candido e camino in pietra Silver Shine.
Arrangement with matt bianco candido lacquered structure, 6 mm thick doors
in matt bianco candido lacquer and replace in Silver Shine stone.
Zusammenstellung mit Struktur in Lack matt bianco candido, Tren St._6 in Lack
matt bianco candido und Kaminofen mit Steinfront Silver Shine.
Composition avec structure laque bianco candido mat, portes p_6 laques
bianco candido mat et chemine en pierre Silver Shine.
COMP 329
COMP 331
2590
3846 127pari&dispari
-
128 pari&dispari 129pari&dispari
perfect device
Dati tecnici
Technical data
Technische Daten
Donnes techniques
-
Sezione laterale elemento porta TV, il passaggio dei cavi nascosto dallo schienalino inferiore che pu essere rimosso facilmente per consentire la manutenzione.
Side cross-section of the TV unit; the cable run is concealed by the small, bottom back panel that can easily be removed for maintenance purposes.
TV e cablaggi
Supporto orientabile in 4 direzioni.
Support adjustable in 4 directions.
In 4 Richtungen drehbarer TV-Trger.
Support orientable dans 4 directions.
Seitlicher Querschnitt des TV-Elements, die durchgefhrten Kabel werden durch die untere Rckwand verborgen, die fr eventuelle Eingriffe mhelos entfernt werden kann.
Coupe latrale de llment porte TV. Le passage de cbles est cach par le panneau arrire bas qui pourra tre facilement enlev pour la maintenance.
21
1
13O pari&dispari
Seitlicher Querschnitt des TV-Elements, ermglicht bei Einsatz in der Struktur das Verbergen der Kabel und eine Unterbringung der elektronischen Gerte unterhalb oder seitlich des TV-Gerts.
Coupe latrale du panneau mural pour TV. Utilis lintrieur de la structure, il permet de masquer les cbles et de loger les appareils lectroniques dans le bas ou bien sur le ct du tlviseur.
TV and wiringTV-Gert und VerkabelungenTV et cblages
Das Aluminiumpro L ist unterschiedlich stark ausgefhrt, wobei die verstrkten Punkte die unterschiedlichen Belastungen durchdas System aufnehmen.
Le pro L en aluminium a une section avec capacit de charge diffrencie. Des points de renfort absorbent les diffrentes pressions de la structure.
Sezione laterale schienale porta TV, utilizzato in struttura consente di nascondere i cavi e alloggiare gli apparecchi elettronici sotto oppure a anco della televisione.
Side cross-section of the TV unit; if used in the structure it conceals the cables and houses the electronic equipment below or beside the television.
3
2 3
131pari&dispari
-
Cassettone con cassettino interno apertura push.
Jumbo drawer with push-to-open small interior drawer.
Schubkasten mit Innenschublade mit Druckschnapper.
Grand tiroir avec tiroir intrieur, ouverture Push.
Cassettone in battuta con maniglia.
Counter- tted jumbo drawer with handle.
Kantengleicher Schubkasten mit Griff.
Grand tiroir avec faade dbordante et poigne.
Cassettone in luce.
Flush- tted jumbo drawer.
Flchenbndiger Schubkasten.
Grand tiroir avec faade eur.
cassetti
2 31
21
2
132 pari&dispari
Possibilit di attrezzare i cassettoni con elementi in alluminio porta CD o DVD.
It is possible to t the jumbo drawers with CD or DVD racks.
Die Schubksten knnen mit CD/DVD-Ablagen aus Aluminium ausgestattet werden.
Possibilit damnager les grands tiroirs avec des range-CD ou DVD en aluminium.
DrawersSchubladenTiroirs
Aste portacartelle.
Foolscap suspension bars.
Stangen fr Hngeregistratur.
Rails pour dossiers suspendus.
4 5
4
5
43
133pari&dispari
-
Cassetti interni alle ante battenti con distanziali, apertura push.
Push-to-open drawers behind swing doors with spacers.
Innenschubladen hinter Drehtren mit Distanzstcken und Druckschnapper.
Tiroirs intrieurs agencs au dos de portes battantes avec entretoises et ouverture Push.
Cassettone interno alle ante battenti con distanziali, apertura push.
Push-to-open interior jumbo drawer behind swing doors with spacers.
Innenschubkasten hinter Drehtren mit Distanzstcken und Druckschnapper.
Grand tiroir intrieur agenc au dos de portes battantes avec entretoises et ouverture Push.
cassetti
1 2
11
134 pari&dispari
I cassetti interni alle ante aggiungono funzionalit alla composizione mantenendo unestetica pulita e lineare, sono attrezzabili con elementi in alluminio porta CD o DVD.
The drawers behind the doors add practicality to the arrangement while ensuring clean-cut lines. They can be tted with aluminium CD or DVD racks.
Die Innenschubladen hinter Tren schenken der Zusammenstellung zustzliche Funktionalitt, ohne deren klare und geradlinige sthetik zu beeintrchtigen. Sie knnen mit CD/DVD-Ablagen aus Aluminium ausgestattet werden.
Les tiroirs intrieurs agencs au dos des portes rendent la composition plus fonctionnelle tout en offrant une esthtique nette et linaire. Ils peuvent tre amnags avec des range-CD ou DVD en aluminium.
DrawersSchubladenTiroirs
2 2
135pari&dispari
-
Carrello estraibile porta CD o DVD ad estrazione totale, disponibile nelle altezze 957 e 1277 con cinque possibili con gurazioni che variano per capacit di contenimento.
Full extension CD or DVD element available 957 and 1277 mm high with ve possible con gurations that have different storage capacities.
Der Auszug mit CD/DVD-Ablage mit Vollauszug steht in den Hhen 957 und 1277 und mit fnf mglichen Gestaltungsvarianten mit unterschiedlichem Stauraumangebot zur Verfgung.
Chariot range-CD ou DVD sortie totale, disponible dans les hauteurs 957 et 1277 avec cinq con gurations possibles variant la capacit de rangement.
accessori estraibili porta CD e DVD
1
1
136 pari&dispari
Pullout CD/DVD elementsAusziehbare CD/DVD-AblageTablettes coulissantes range-CD et DVD
Ripiani estraibili ad estrazione totale con elementi in alluminio porta CD o DVD per i moduli 447 e 606.
Full extension pullout shelves with aluminium CD or DVD racks for 447 and 606 modules.
Ausziehbare Fachbden mit Vollauszug und CD/DVD-Ablagen aus Aluminium fr die Module 447 und 606.
Tablettes coulissantes sortie totale avec lments range-CD ou DVD en aluminium pour les modules 447 et 606.
2
2 2
-
Ripiano portabicchieri.
Rack for glasses.
Glasabstellboden.
Tablette porte-verres
accessori interni
1
1
138 pari&dispari
Interior accessoriesZubehrteile fr den InnenraumAccessoires intrieurs
Asta appendiabiti estraibile, per utilizzo di Pari & Dispari anche come mobile funzione.
The pullout clothes rail can be used by Pari & Dispari in a very versatile way.
Faretto a led con accensione soft touch posizionata nella parte posteriore del vano, la luce del led non emana calore e consente un contenimento del consumo di energia.
Led light with soft-touch switch-on device located at the rear of the compartment. The led light does not create heat and saves energy.
Ausziehbare Kleiderstange, durch die Pari & Dispari auch als Funktionsmbel eingesetzt werden kann.
Tringle de penderie coulissante permettant dutiliser le systme Pari & Dispari galement comme meuble vestiaire.
Led-Strahler mit Soft-Touch-Schalter im rckwrtigen Teil des Fachs, die Led-Lampe strahlt keine Wrme ab und garantiert einen niedrigen Energieverbrauch.
Spot leds avec allumage Soft touch install dans le bas du compartiment. Lclairage de la led ne dgage pas de chaleur et permet de consommer moins.
2 3
2 3
139pari&dispari
-
dettagli tecnici
Per una perfetta realizzazione, ogni singola composizione di Pari & Dispari viene personalizzata su ordine forando le spalle
solo dove sono previsti ripiani, ante, cassetti e schiene.
For a perfect result, each single Pari & Dispari arrangement is customised to order by drilling the structural sides only where
shelves, doors, drawers and back panels will be tted.
Fr eine perfekte Realisierung wird jede einzelne Zusammenstellung von Pari & Dispari auf Bestellung individuell gestaltet. Die Wangen
weisen daher nur dort Bohrlcher auf, wo Einlegebden, Tren, Schubladen und Rckwnden vorgesehen sind.
Pour une ralisation parfaite, chaque composition de Pari & Dispari est personnalise sur commande du
client en perforant les montants uniquement si des tablettes, des portes des tiroirs et des panneaux arrire ont t prvus.
Su richiesta possibile eseguire la foratura a passo 32 o 64mm uno sopra e laltro sotto il ripiano per regolazioni in altezza, o foratura di tutta la spalla a passo 32mm.
On request, it is possible to drill holes at 32/64mm intervals above and below the shelf for height adjustments or to drill the entire height of the structural side at 32mm intervals.
1
1
14O pari&dispari
Technical dataTechnische DetailsDtails techniques
Auf Anfrage knnen zur Hhenregulierung oberhalb und unterhalb des Einlegebodens Bohrlcher im Abstand 32 oder 64 mm angebracht werden, oder die ganze Wange mit Bohrlchern im Abstand 32 mm vorbereitet werden.
Sur demande, il est possible deffectuer un perage, avec un cartement de 32 ou de 64 mm, au-dessus et au-dessous de la tablette a n de pouvoir la rgler la hauteur dsire ou bien un perage tous les 32 mm sur toute la hauteur du montant.
Nel caso in cui una colonna sia interamente attrezzata con ripiani interni in cristallo, lutilizzo di una coppia di tiranti metallici permette di realizzare un perfetto collegamento strutturale tra le spalle.
If a tall unit is tted entirely with tempered glass interior shelves, by using a pair of metal guys it is possible to create a perfect structural connection between the structural sides.
Wenn ein Schrankelement mit inneren Glaseinlegebden ausgestattet werden soll, so ermglicht der Einsatz von zwei metallischen Spannschrauben eine perfekte strukturelle Verbindung zwischen den Wangen.
Au cas o une colonne serait entirement amnage avec des tablettes en verre, lutilisation dune paire de tiges mtalliques permet de raliser une parfaite union entre les deux montants.
2
21
141pari&dispari
-
Il binario per ante scorrevoli dotato di una copertura nella parte anteriore laccata in tonalit con la struttura della composizione. Le ante scorrevoli sono dotate di un meccanismo che ammortizza lapertura e la chiusura dellanta stessa.
dettagli tecnici
The sliding door track is tted with a front guard that is lacquered to match the structure of the arrangement. The sliding doors are tted with a mechanism that softens the opening and closing motion of the door.
Die Laufschiene der Schiebetren ist auf der Vorderseite mit einer Abdeckblende aufgestattet, die im Farbton der Struktur der Zusammenstellung lackiert ist. Die Schiebetren besitzen einen Mechanismus, der ein sanftes ffnen und Schlieen der Tr garantiert.
Le rail pour portes coulissantes est masqu par un cache laqu et assorti la teinte de la structure de la composition. Les portes coulissantes sont dotes dun mcanisme permettant damortir leur ouverture et leur fermeture.
1
1
142 pari&dispari
Le spalle sono dotate di piedini regolabili per una perfetta messa a bolla, permettono di compensare dislivelli no a 12mm con una portata di 150 kg.
Technical dataTechnische DetailsDtails techniques
12 mm
The supporting sides are tted with adjustable feet for perfect levelling and they can compensate differences of up to 12mm of oor unevenness and have a load-bearing capacity of 150 kg.
Die Wangen sind fr eine perfekte Nivellierung mit hhenverstellbaren Fen ausgestattet und ermglichen bei einer Traglast von 150 kg einen Hhenausgleich von bis zu 12mm.
Les montants sont dots de pieds rglables pour une parfaite mise niveau et permettent de compenser des dnivellements jusqu 12 mm et de supporter des charges jusqu 150 kg.
2
2
143pari&dispari
-
Ripiani rinforzati:sono ripiani Sp.30mm speciali peri moduli L.924 e L.1242 con rinforzo metallico interno, consentono un utilizzo della libreria anche con carichi di peso importanti e una minima essione frontale.
dettagli tecnici
Strengthened shelves:these are special 30mm thick shelves for 924 and 1242 wide modules with a metal, interior strengthening device which allows remarkable loads to be placed on the bookcase with a minimum front exion.
Verstrkte Einlegebden:Dabei handelt es sich um spezielle Einlegebden St. 30 mm fr Module B. 924 und B.1242 mit einer inneren Metallverstrkung, die eine Beladung des Bcherschranks mit hheren Gewichten mit einer nur minimalen vorderen Biegung ermglicht.
Tablettes renforces:il sagit de tablettes p. 30 mm spciales pour les modules L.924 et L.1242 dotes dun renfort intrieur en mtal et permettant de charger la bibliothque tout en ayant une exion avant minimale.
144 pari&dispari
Technical dataTechnische DetailsDtails techniques
Per composizioni ponte necessario lutilizzo della barra di rinforzo regolabile, laccata in tonalit con la struttura della composizione. Illuminazione neon optional.
For bridging arrangements, an adjustable strengthening bar must be used that is lacquered to match the colour of the arrangement. Optional neon lighting.
Fr Zusammenstellungen mit Brckenelementen muss die regulierbare Verstrkungsstange eingesetzt werden, die im Farbton der Struktur der Zusammenstellung lackiert ist. Neonbeleuchtung als Option
Pour des compositions avec pont, il est ncessaire dutiliser la barre de renfort rglable, laqu dans la teinte assortie la structure de la composition. clairage au non optionnel.
145pari&dispari
-
Scrittoio sagomato o diritto integrato con la composizione, attrezzabile con barre elettri cate e passacavi.
Shaped or straight desk integrated in the arrangement. It can be tted with power strips and cable ducts.
dettagli tecnici
Der in die Zusammenstellung integrierte Schreibtisch in gerader oder fassonierter Ausfhrung kann mit Elektroanschlssen und Kabeldurchlssen ausgestattet werden.
Bureau galb ou droit intgr la composition, pouvant tre quip de barres lectri es et de passage de cbles.
1
1
146 pari&dispari
Illuminazione neon optional.
Optional neon lighting.
Neonbeleuchtung als Option.
clairage au non optionnel.
Fascia di tamponamento laterale e superiore per la perfetta copertura delle nicchie.
Side and top ller panel to perfectly cover niches.
Seitliche und obere Passleiste fr eine perfekte Nischenabdeckung.
Filler latral et suprieur pour un recouvrement parfait en cas dinstallation dans une niche.
Technical dataTechnische DetailsDtails techniques
2 3
2 3
147pari&dispari
-
Tecna quadrataSquare TecnaTecna quadratischTecna carre
Linear piccola ante battenti Small Linear for swing doors Linear klein fr Drehtren Linear petite pour portes battantes
Linear tutto frontale anta ribalta e cassetti Linear handle across the front for ap doors and drawers Linear ber die ganze Front fr Klapptr und Schubladen Linear sur toute la faade pour portes abattantes et tiroirs
maniglie
1
AlluminioAluminium
2
BrillGlnzend
3
CromoChromeChrom
4
2
1 3 1 3
Laccato opaco tutti i colori del campionario
Matt lacquerin all the colours of the range
Lack mattalle Farben der Musterkarte
Laqu mattous les coloris du nuancier
FinitureFinishesAusfhrungenFinitions
148 pari&dispari
Movida L160 Movida L40
HandlesGriffePoignes
Gea L140 Gea L40
2 4
1 2 1 2
2 4
-
pari e dispari
15O pari&dispari
size+index
151pari&dispari
-
caratteristiche dimensionali
2910
2590
2270
1950
1630
Modulo con profondit 458 con base sporgente
profondit 612
458 mm deep module with 612 mm deep projecting
base unit
Modul mit Tiefe 458 mit vorstehendem
Unterschrank Tiefe 612
Module profondeur 458 avec lment bas en saillie
profondeur 612
608612
458
990830670
Modulo con profondit 362 con base sporgente
profondit 612
362 mm deep module with 612 mm deep projecting
base unit
Modul mit Tiefe 362 mit vorstehendem
Unterschrank Tiefe 612
Module profondeur 362 avec lment bas en saillie
profondeur 612
608612
362 362 458
Moduli con profondit 362 e 458 abbinati
362 and 458 deep modules combined
Module mit Tiefe 362 und 458 kombiniert
Modules profondeur 362 et 458 unis
Tutte le misure sono espresse in millimetri. All measurements are in millimetres. Alle Mae sind in Millimetern angefhrt. Toutes les dimensions sont exprimes en mm.
Il cambio di profondit con ante o cassetti nel modulo
profondit 362 prevede laccostamento di due spalle.
For depth changes with doors and drawers in the
362 mm deep module, t 2 structural sides.
Der Tiefenwechsel mit Tren oder Schubladen
beim Modul Tiefe 362 sieht den Einsatz von zwei
Wangen vor.
Le changement de profondeur en cas de portes
ou de tiroirs sur le module P. 362 prvoit laccolement
de 2 montants.
362458
30 30
30 30 30 30 30 30924606447288165
* Vano non a modulo
Vano non a modulo
Vano non a modulo
Vano non a modulo
152 pari&dispari152 pari&dispari
Dimensional featuresGrenmerkmaleCaractristiques des dimensions
Esempio di alcune tra le molteplicisoluzioni di componibilit ottenibili conla composizione dei vani disponibilinella gamma Pari & Dispari.
Example of just some of the many modular solutions that can be obtained using the elements available in the Pari & Dispari range.
Ein Beispiel der zahlreichen Anbaulsungen, die durch den Einsatz der im Produktangebot Pari & Dispari enthaltenen Fcher mglich sind.
Exemple de quelques-unes des solutions de compositions possibles obtenues en utilisant les lments disponibles dans la gamme Pari & Dispari.
L 984
L 1143
L 1302
L 1461
L 1620
L 1779
L 1938
L 2097
L 2256
L 2415
L 2574
L 2733
L 2892
L 3051
L 3210
L 3369
L 3528
L 3687
L 3846
195Spalla + vanoStructural side + compartmentWange + FachMontant + compartiment
318Spalla + vanoStructural side + compartmentWange + FachMontant + compartiment
477Spalla + vanoStructural side + compartmentWange + FachMontant + compartiment
636Spalla + vanoStructural side + compartmentWange + FachMontant + compartiment
954Spalla + vanoStructural side + compartmentWange + FachMontant + compartiment
Spalla nale destraRH end structural sideAbschlusswange rechtsMontant de terminaison droit
*Vano non a modulo*Non-modular compartment*Vom Modul abweichendes Fach*Compartiment hors dimension module
Angolo libreria a giorno.Open corner bookcase.
Fener Eck-Bcherschrank.Bibliothque dangle ouverte.
Angolo esterno.External corner.
Aueres Eckelement.Angle extrieur.
Terminale.End element.Abschlusselement.Terminal.
458
362
458
362
Angolo libreria con montante di collegamento.Corner boohcase with connecting upright.
Eck-Bcherschrank mit Verbindungspfosten.Bibliothque dangle avec lment de jonction.
362 / 458
362 / 458362 / 458
362
sx dx
362
153pari&dispari 153pari&dispari
-
Laccato opacoMatt lacquersLack mattLaqu mat
Ambra Giallo zafferano Giallo orzo
Arancio corallo Rosso cina Rosso rubino
Verde sporting Terra verde Verde army
Viola malva Blu avio Blu notte Blu china
Grigio perla Grigio nuvola Grigio piombo Grigio antracite
Nero fracAlluminio Grigio graffitemetallizzato
Bianco candido Bianco neve Beige soia Avorio gesso
Terra di siena Marrone caff Marrone glac Marrone cacao
Beige sahara Corda Crema Marrone daino
EssenzeWood HolzartenEssences
Rovere scuro*Dark Oak* Eiche dunkel* Chne fonc*
Rovere grigio*Grey Oak* Eiche grau*Chne gris*
* La dicitura Rovere identifica una finitura legno multilaminare
tinta essenza.*Oak identifies a wood stained
multi-laminar wood finish.* Die Bezeichnung Eiche bedeutet
eine in jener Holzart gebeizte Mehrschichtenholzausfhrung.
* La description Chne indique une finition en bois multilamell
teinte bois.
N.B.:La riproduzione dei colori su carta puo riportare leggere differenze cromatiche rispetto agli originali; per le niture in essenza attenersi ai singoli articoli;Per i vetri, gli specchi e le materieattenersi alle singole tipologie di ante.
N.B.:The reproduction of colours on paper can be slightly different compared to the original shades. For wood nishes please refer to each single item. For glass, mirrors and materials, please refer to each single door type.
ANM.: Die Reproduktion von Farben auf Papier kann zu leichten Farbunterschieden im Vergleich zu den Originaltnen fhren. Fr die Holzausfhrungen verweisen wir auf die einzelnen Artikel, fr die Glas und Spiegelausfhrungen sowie die Materie verweisen wir auf die Beschreibung der einzelnen Trmodelle.
N.B.: Les coloris reproduits sur papier peuvent tre lgrement diffrents des coloris rels. Pour les nitions en essence, suivre les descriptions de chaque article. Pour les verres, les miroirs et les matires, suivre les descriptions des diffrentes portes.
Laccato lucidoGloss lacquersLack Hochglanz Laqu brillant
Marrone glac lucido
Arancio corallo lucido
Rosso rubino lucido
Rosso cina lucido
Verde sporting lucido
Grigio perla Grigio antracite
Nero frac
Bianco candido lucido
Avorio gesso lucido
Marrone caff lucido
Marrone daino lucido
Beige Sahara lucido
Corda lucido
Vetro coloratoLacquered glassFarbig lackiertes GlasVerres colors
Rosso cina
Grigio antraciteGrigio perla
Nero frac
Bianco candido Avorio gesso
Marrone glac
Corda Beige Sahara
Grigio perla Grigio piombo
Grigio antracite Nero frac
Color wood
Marrone glac
Bianco candido Avorio gesso
Marrone daino Marrone caff
Corda Beige Sahara
FinishesAusfhrungenFinitions
MaterieMaterialsMaterieMatires
Silver Shine
Black Slate
Cooper
Foglia oroGold leafBlattgoldFeuille dor
Foglia argento Silver leaf Blattsilber Feuille dargent
Rovere naturaleeffetto vissutoAged natural oakEiche Natur im Antik-LookChne naturel effet vcu
155pari&dispari
-
ScorrevoliSliding door arrangementsSchiebetrenPortes coulissantes
pari e dispari index
pag18 > 23 comp.336
pag14 > 17 comp.335
pag8 > 13 comp.325
1950
4482
2270
3846
2270
5754
FuocoArrangements with replacesKaminofenChemine
pag32 > 41 comp.338
pag26 > 31 comp.339
2590
4323
pag42 > 45 comp.328
2270
3846
2590
4800
2270
4655
-
BattentiSwing door arrangementsDrehtrenPortes battantes
pag62 > 65 comp.334
pag58 > 61 comp.333
pag48 > 57 comp.332
2270
4944
2270
4944
2270
5754
pag80 > 83 comp.3O2
pag76 > 79 comp.337
pag72 > 75 comp.341
pag68 > 71 comp.34O
LibrerieBookcasesBcherschrnkeBibliothques
2590
5703
2590
5862
2590
4800
2270
2270
3846
4655
-
pari e dispari index
pag92 > 93 comp.322
pag90 > 91 comp.321
pag88 > 89 comp.32O
ScorrevoliSliding door arrangementsSchiebetrenPortes coulissantes
album
2270
3210
2270
3210
2270
3210
pag94 > 95 comp.323
pag98 > 99 comp.324
pag96 > 97 comp.326 comp. 327
2270
3846
2270
3846
2270
3846
2270
3846
-
pari e dispari indexScorrevoliSliding door arrangementsSchiebetrenPortes coulissantes
album
pag104 > 105 comp.312
pag102 > 103 comp.318
pag100 > 101 comp.316 comp.317
1950
3687
2270
3369
1645
3848
2270
3687
pag108 > 109 comp.314 comp.315
pag106 > 107 comp.313
pag112 > 113 comp.319
1645
3848
1950
3846
1950
3846
368
2270
25763369 1114
-
pari e dispari indexBattentiSwing door arrangementsDrehtrenPortes battantes
album
pag126 > 127 comp.329 comp.33O
pag116 > 117 comp.3O3 comp.3O4
2270
3723
4323
pag118 > 119 comp.3O8 comp.3O9
2270
3687
2270
3687
4323
1950
3636
pag122 > 123 comp.31O comp.311
comp.331
2590
3846
2270
3846
2270
3846
pag120 > 121 comp.3O6 comp.3O7
2270
3723
2270
3687
-
Art Direction: Pierangelo Sciuto
Graphic Designer: Fulvio Serasin
Ricerca, Sviluppo & Marketing:Presotto Italia
Photo:F2 fotogra a
Styling:Laura Comiotto
Print and color separation:gfp.it
Printed in Italy
Special thanks to:Flexform, MedaBpa, CabiateValentini, CampodarsegoIndikon, CollebeatoPenta, CabiatePierluigi Ratti, Como
aprile 1O
-
pari&dispari aprile 1O
-
presotto industrie mobili spa via puja, 7 frazione maron 33070 brugnera (pordenone) italy t +39 0434 618111 f +39 0434 613558 www.presotto.it