Presentación de PowerPoint - sineace.gob.pe · evaluación curricular en una Escuela EIB. -...

28
PARA CERRAR BRECHAS Y PROMOVER DERECHOS… ACCIONES Y DESAFIOS DE LA FORMACION DE DOCENTES EN EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÜE Ministerio de Educación DIGEIBIR

Transcript of Presentación de PowerPoint - sineace.gob.pe · evaluación curricular en una Escuela EIB. -...

PARA CERRAR BRECHAS Y PROMOVER DERECHOS…

ACCIONES Y DESAFIOS DE LA

FORMACION DE DOCENTES EN

EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÜE

Ministerio de Educación DIGEIBIR

Algunos datos importantes * Población con lengua originaria como

lengua materna en el Perú al 2007:

4’045,713 personas (83 % quechuas, 11 % aimaras, 6 % otros pueblos indígenas)

Población escolar: 1,084,472 NNA en edad escolar. (INEI: Censo 2007).

* De ellos, el 79.3% son Quechwas, el 7.3% Aimaras y el 13.4% pertenecen a diferentes pueblos indígenas amazónicos.

* Pertenecen a 52 pueblos originarios (MINCU) que hablan 47 lenguas pertenecientes a 19 familias lingüísticas.

• Existen 20,419 IIEE EIB : 17,315 tienen la lengua originaria como L1 y 3,104 la tienen como L2.

S ECOYA

CHAYAHUITA

AIMARA

A IMARA

QUECHUA

BO

RA

OR

EJ

ÓN HUITOTO

ARABEL AQ UE C

HU A

I QUITO

HU

I TO

TO

OCAINA

Y AGUA

TICUNA

COCAMA

COCAMILLA

OMAGUA

QUE

CHUA

URARINA

A C HU A R

QU

EC

HU

A

CANDOS HI

J EBER

OC

HA

MI -

CU

RO

QUECHUAQUECHUA

PIRO

CAPANA

HU A MAY

ORU

NA

SH

I PI B

O - C

ON

IBO

CAS H

IBO

- CA

CATA

I BO

ASHANINCAAS HAN INCAYANESHA

PIRONOMA

TSIGUE

NGA

CAQUINTEIÑAPARI QUECHUA

ES E EJ AHARAKMBUT

PIRO

Q UECHUA

Q

UE

CH

UA

TUM

BES

PI

UR

A

LAMBAYEQUE

LA LIBERTAD

AN

CA

SH

HUANUCO

CERRO DE

PASCO

HUANCAVELICA

AYACUCHO APURIMAC

CUZCO

PUNO

TACNA

MO

QUEG

UA

A R E Q U I P A

IQUITOS

HU

AM

BIS

A

A GUA RU NA

QU

EC

HU

AC

AJA

MA

RC

A

AM

AZ

ON

AS

JA QARU

L O R E T O

AMAH

U ACA

CASHINA

HUA

YAMINAHUA

CULIN

A

MACHIGUENGA

L I M A

MADRE DE D IOS

UCAYALI

ECUADOR

COLOMBIA

BRASIL

BOLIVIA

OC

ÉA

NO

P

AC

ÍF

IC

O

CHILE

Ar re g los: G. He rmelind a Mamanc hur a Sar dó n

Mapa Base: Dr. Gustavo So li s Fonseca - CILA

Mandato específico:

atender a niñas, niños y

adolescentes de pueblos

originarios y de zonas

rurales

Avances mas

importantes

1. Se cuenta con un Plan Nacional de EIB 2013 – 2021 que orienta la implementación de la política, con visión estratégica y resultados y metas al 2021.

2. Se cuenta con un Sistema de información para la EIB:

a) registro de IIEE EIB

b) registro de Docentes Bilingües

c) base de datos de las lenguas originarias del Perú.

3. Se ha normalizado 22

Lenguas, que ya cuentan

con alfabetos oficiales.

Hay 4 lenguas mas que

tendrán alfabeto oficial este

año y 5 en proceso.

Se cuenta con:

a) 22 Guías de alfabetos

b) 11 Manuales de

escritura.

c) 5 Gramáticas

pedagógicas.

Guías de uso de los alfabetos de las lenguas

originarias (2012)

4. Se ha definido los componentes básicos

del servicio de educación intercultural

bilingüe.

Una Escuela que implementa Educación Intercultural Bilingüe

cuenta con:

Currículo que implementa un

propuesta pedagógica de EIB.

Materiales educativos en

lenguas originarias y en castellano

Docentes conocen la cultura y manejan la

lengua. Manejan enfoques y

estrategias de EIB

a) Currículo y propuesta Pedagógica de EIB

• Propuesta pedagógica

EIB concluida, publicada y en implementación.

• Rutas del Aprendizaje para IIEE de EIB en 7 lenguas originarias:

• Guías: - Caracterización socio y

psicolingüística. - Planificación y

evaluación curricular en una Escuela EIB.

- interculturalidad desde el aula.

b) Materiales en lenguas originarias

• Se cuenta con cuadernos de trabajo en 7 lenguas

originarias (quechua chanca, quechua collao, aimara,

asháninca, awajún, shipibo y shawi ), para las tres áreas

principales y para inicial y todos los grados de primaria.

• Bibliotecas de aula en 7 lenguas originarias.

• Otro tipo de materiales como textos de lectura, láminas,

tarjetas, etc. en otras 11 lenguas.

• Kit de materiales de castellano como segunda lengua:

rutas del aprendizaje, manual, láminas, tarjetas y

cuadernos de trabajo.

• Kit de materiales de quechua San Martín como segunda

lengua: 3 textos y 4 cuadernos de trabajo.

Contiene textos cortos elaborados creativamente por los profesores en forma de versos, con la finalidad de ejercitar la vocalización y entonación de la lengua, además de la comprensión lectora.

Contiene narraciones recopiladas de la tradición oral chanka. Refleja la relación del hombre con la naturaleza, las plantas y los animales.

Contiene narraciones de la tradición oral chanka, referidas a las cualidades de la persona. Cada narración está ilustrada con elementos de la cultura andina.

c) Formación de Docentes EIB (DESP-

DIGEIBIR) Formación Inicial:

Reactivación de la

carrera de formación

docente EIB: 19 IESP y 9

Universidades.

Se cuenta con Currículo

de formación de docentes

EIB validado el 2012 y

mejorado el 2014. Sirve

de base a las

universidades que forman

docentes EIB.

DEMANDA DE LA FORMACIÓN DOCENTE EIB

Total docentes en IIEE

EIB (inicial, no

escolarizados, primaria

y secundaria)

Total docentes

empadronados con

dominio de lengua

originaria

Total

Estudiantes en

IIEE EIB de EBR

Demanda

docentes

EIB

58,660 38,458 949,987 21,882

Modalidades

Formación regular en IESP : 3,964 nuevos jóvenes

Beca 18 Especial EIB: Mas de 600 becados entre el 2013 y 2014. Mil becas mas se tendrán en el 2015.

Programa de Titulación de docentes y promotoras de PRONOEI : Meta 1,075 al 2016

Se va a iniciar un programa de titulación de docentes indígenas de primaria, solo para Amazonía.

Matricula y egreso en ISP- carreras EIB al 2014 y proyección al 2018

NIVEL

ACUMULADO

EGRESADOS

(2007-2014)

PROYECCION DE

EGRESADOS

PROXIMO 4 AÑOS

ESTIMACION DE

EGRESADOS

PROXIMO 4

AÑOS

INICIAL EIB 217 953 1170

PRIMARIA EIB 1614 1178 2792

TOTAL 1831 2131 3962

Se requiere formar en lenguas andinas 15300

Se requiere formar en lenguas amazónicas 6584

Total 21884

Egresados y en proceso de formación 3962

Necesidad neta de formación 17,922

Demanda de formación en EIB por lenguas

Fuente: Base de datos DESP y DIGEIBIR

OFERTA FORMACIÓN INICIAL EIB Matrícula actual y proyección de egreso

Lenguas andinas (quechua collao, chanca, ancash,

Yaru, Huanca, aimara)

Apurímac, Cusco, Puno, Moquegua,

Ayacucho, Huancavelica, Ancash,

Puno19

Lenguas amazónicas atendidas (awajun, kukama,

ashaninka, sharanahua, shipibo, kakataibo, shawi, ese

ejja harakbut)

Amazonas, Loreto, Pasco, Ucayali,

Madre de Dios 6

Ucayali, Loreto,

Madre de Dios, Junín, Cusco, Pasco,

Ayacucho, Amazona, San Martín,

Cajamarca

Total 25 

IFD EIB

Awajun, Wampis, Arabela, Achuar, Secoya, Bora,

Matsés, Urarina, Ocaina, Yagua, Shiwillu, Murui,

Maijuna, Capanahua, Kandoshi-Chapra, Iquitu,

Ashaninka, Yanesha, Matsigenka, Yina, Nanti, Kakinte,

No matsigenka, Cashinahua, Saranahua, Madija,

Yaminahua, Amahuaca

LENGUA REGIONES

OFERTA FORMACIÓN INICIAL EIB

Oferta actual según pueblos, lenguas y ámbito territorial

Fuente: Base de datos DESP y DIGEIBIR

Formación en servicio:

• Especialización de

docentes en EIB: 1,780

docentes de IIEE EIB a

cargo de 4

universidades.

• Acompañamiento

pedagógico (PELA):

6,470docentes de IIEE

EIB acompañados.

PENDIENTE: Nueve lenguas, en 11 regiones para 3,498 niños de Educación inicial y 15,748 niños de Educación Primaria. Total: 19,246

AVANCES EN LA FORMACIÓN DOCENTE EIB

2010 – 2011: 02 lenguas, en 05 regiones.

2012- 2014: Especialización en EIB para docentes de inicial y primaria (1,690)

• Soporte pedagógico a los docentes de las Redes

Educativas Rurales focalizadas (2,214

docentes de 729 IIEE EIB)

• Capacitación a docentes a través de la

asistencia técnica a especialistas de

DRE/UGEL: 4,497 docentes IIEE EIB

capacitados hasta junio de 2014.

Desarrollo profesional del docente EIB:

• Carrera pública magisterial considera PLUS para docentes que trabajan en IIEE rurales, unidocentes, multigrado, frontera, VRAEM y EIB.

• Normativa para permitir que docentes bilingües puedan tener mas tiempo para su titulación.

• Evaluación de directivos en el conocimiento de la cultura y el manejo de la lengua.

• Perfil y formación del especialista EIB. • Formación de formadores EIB: acompañantes,

formadores de IESP y Universidades , especialistas de DRE, UGEL, MINEDU, investigadores pedagógicos, de cultura y lenguas, elaboración de materiales.

Desafíos

Acciones iniciadas para seguir avanzando

Centros de formación de docentes EIB

especializados y con equipos de formadores

especializados en EIB.

Ordenamiento de la oferta formativa: Determinados IESP y Universidades se especializan en determinados pueblos y lenguas.

Definición de características básicas que debe tener la

formación docente EIB en cualquier centro de formación:

Perfil de entrada

Perfil o desempeños de salida

Plan de estudios básico para EIB

Perfil de los formadores y constitución del equipo básico.

Participación y rol de los sabios en cultura y lengua indígenas.

Características de los ciclos formativos y las prácticas profesionales.

Sistemas de tutoría .

• Identificación de normas que se deben cambiar, que hay que derogar, que hay que diseñar y aprobar para lograr las metas.

• Concretar sistema descentralizado de formación continua en el país.

• Inversión presupuestal importante no sólo a nivel de las sede central sino de las regiones, para fortalecer los centros de formación docente.

• Atención a la situación de los docentes contratados, que es la situación de la mayoría de docentes de zonas rurales y bilingües.