Precision - Thermo Fisher Scientific · Auch wenn irgendwelche Schritte unklar sind, schaue Sie im...
Transcript of Precision - Thermo Fisher Scientific · Auch wenn irgendwelche Schritte unklar sind, schaue Sie im...
Multilingual Quick Start Guides
Multilingual Essential Safety Instructions
Installation
Operation
Preventive Maintenance
Troubleshooting
Precision
User M
anu
al
General Purpose Water Baths Manual Part Number U01316, August 01, 2016
Table of Contents Quick Start Guides Preface ........................................................................................................................................... P-1 Compliance ......................................................................................................................... P-1 Unpacking ........................................................................................................................... P-1 WEEE .................................................................................................................................. P-1 After-Sale Support ............................................................................................................... P-1 Feedback............................................................................................................................. P-2
Chapter 1 Safety ................................................................................................................................ 1-1 Safety Factors ...................................................................................................................... 1-1
Chapter 2 General Information .......................................................................................................... 2-1 Description .......................................................................................................................... 2-1 Intended Use ....................................................................................................................... 2-1 Specifications ...................................................................................................................... 2-2
Chapter 3 Installation ........................................................................................................................ 3-1 Bath Installation ................................................................................................................... 3-1 Ventilation ............................................................................................................................ 3-1 Cover Installation ................................................................................................................. 3-1 Electrical Requirements ........................................................................................................ 3-2 Approved Fluids ................................................................................................................... 3-3 Filling Requirements ............................................................................................................. 3-6 Filling with Thermal Beads .................................................................................................... 3-6 Draining .............................................................................................................................. 3-7 Optional Accessories ............................................................................................................ 3-8 Steaming Covers for General Purpose Baths ......................................................................... 3-8
Chapter 4 Operation ........................................................................................................................... 4-1 Controller............................................................................................................................. 4-1 Start Up ............................................................................................................................... 4-2 Changing the Set Point ......................................................................................................... 4-3 Selecting a Preset Set Point ................................................................................................. 4-3 Changing a Setting .............................................................................................................. 4-4 Selecting a Preset ................................................................................................................ 4-6 Changing a Preset ............................................................................................................... 4-6 Temperature Display ............................................................................................................ 4-7 Shut Down ........................................................................................................................... 4-7
Thermo Scientific Precision
Chapter 5 Preventive Maintenance ................................................................................................... 5-1 Cleaning .............................................................................................................................. 5-1 Electrical Power Cord ........................................................................................................... 5-1
Chapter 6 Troubleshooting ................................................................................................................ 6-1 Error Displays ...................................................................................................................... 6-1 Checklist ............................................................................................................................. 6-2
Statement of Conformity Warranty
Precision Thermo Scientific
EN Precision Water Bath Quick Start Guide
This quick start guide is intended for initial start up only. For all other procedures you must refer to the manual. Also, if any of these steps are not clear refer to the manual before proceeding.
Filling (Only approved fluids are Filtered/Single Distilled Water and De-ionized Water)
Ensure the reservoir drain port is closed and that all plumbing connections are securely plumbed or capped. Also ensure any residue is thoroughly removed from the reservoir before filling.
To avoid spilling, place your samples/trays into the bath before filling.
Slowly fill the reservoir. When adding, point the opening of a container away from yourself.
Fill the reservoir with a minimum of one inch of water and a maximum level one inch lower than the tank upper surface.
Starting
Do not run the bath until fluid is added to the reservoir. Have extra fluid on hand. If the bath does not start refer to the manual.
• Place the circuit protector located on the rear of the bath to the I position.
• The screen will momentarily display and then the home screen appears displaying the set point and the audible alarm status. The set point is the desired reservoir fluid temperature.
Page 1 of 2
Press to start the bath and display the fluid temperature. If the reservoir fluid temperature is below the set point the heater will start.49.9°C50.0°C
50.0°C
Changing the Set Point
When operating without a lid, limit the maximum set point to 60°C.
You can change the set point with the bath running or not. From the home screen press either arrow key to display:
Press, and hold, the arrow keys to bring up the desired set point value. The range is 5°C
to 100°C. Once the desired value is displayed, in this case 50.0°C, press the soft key
below to save the change or press the soft key below x to not save the
change. The display returns to the home screen.
Note After a 30 second delay if neither key is pressed the display returns to the home
screen, any change is not saved.
Selecting a PresetYou can select a preset with the bath running or not.
From the home screen press :
Use the arrow keys to select the desired preset. Once the desired preset is highlighted press the soft key below to save the change and return to the home screen.
T1 35.0°C
T2 41.5°C
T3 44.5°C
T4 45.5°C
Page 2 of 2
Note After a 30 second delay if neither key is pressed the display returns to the home screen, any change is not saved.
29.9°C35.0°C
x
DE Kurzanleitung zur Inbetriebnahme des Präzisionswasserbades
Diese Kurzanleitung ist nur für die erste Inbetriebnahme vorgesehen. Für alle anderen Verfahren müssen Sie im Handbuch nachsehen. Auch wenn irgendwelche Schritte unklar sind, schaue Sie im Handbuch nach, bevor Sie fortfahren.
Befüllung
Stellen Sie sicher, dass der Ablauf des Behälters geschlossen ist und dass alle Anschlüsse sicher angeschlossen oder verschlossen sind.Achten Sie außerdem darauf, dass vor dem Befüllen des Behälters alle Rückstände gründlich entfernt wurden.
Um ein Überlaufen zu vermeiden, stellen Sie die zu temperierenden Proben/Tabletts vor dem Befüllen in das Bad.
Füllen Sie den Behälter langsam. Halten Sie den Behälter beim Einfüllen so, dass seine Öffnung von Ihnen weg zeigt.
Für GP-Bäder füllen Sie den Behälter mindestens bis zu einer Füllhöhe von 2,5 cm mit Wasser, und bis maximal 2,5 cm unterhalb des Flüssigkeitsstandes im oberen Tank.
Starten
Lassen Sie das Gerät erst laufen, nachdem Sie die Badflüssigkeit hinzugegeben haben. Halten Sie zusätzliche Flüssigkeit griffbereit. Wenn das Gerät nicht startet, sehen Sie im Handbuch nach.• Stellen Sie den Schalter an der Rückseite des Bades auf die Position I.
• Der Bildschirm geht sofort an ], dann erscheint der Einstiegsbildschirm mit dem Sollwert und einem akustischen Statusalarm.Der Sollwert ist die gewünschte Temperatur der Behälterflüssigkeit.
Seite 1 von 2
Drücken Sie zum Starten des Bades und zur Anzeige der Flüssigkeitstemperatur.Liegt die Temperatur der Flüssigkeit im Behälter unterhalb der Sollwerttemperatur, so wird die Heizung eingeschaltet.49.9°C50.0°C
50.0°C
Ändern des Sollwertes
Beim Betrieb ohne Abdeckung ist der Sollwert auf maximal 60 °C zu begrenzen.
Sie können den Sollwert ändern, gleichgültig, ob das Bad läuft oder nicht. Vom Einstiegsbildschirm aus drücken Sie eine der beiden Pfeiltasten zur Anzeige von:
Drücken Sie die Pfeiltasten und halten Sie diese gedrückt , bis der gewünschte Sollwert
erscheint. Der Temperaturbereich reicht von 5 °C bis 100 °C. Wird der gewünschte Wert
angezeigt, in diesem Fall 50,0 °C, so drücken Sie die Schaltfläche unten , um
die Änderung zu speichern, oder drücken Sie die Schaltfläche unten x , um die
Änderung nicht abzuspeichern.
Die Anzeige kehrt zum Einstiegsbildschirm zurück. Beachten Sie bitte, dass nach einer Verzögerung von 30 Sekunden, wenn keine der beiden Tasten gedrückt wird, die Anzeige zum Einstiegsbildschirm zurückkehrt. Änderungen werden dann nicht gespeichert.
Auswahl eines voreingestellten Sollwertes
Sie können den voreingestellten Sollwert auswählen, gleichgültig, ob das Bad läuft oder nicht.
Vom Einstiegsbildschirm aus drücken Sie :
Verwenden Sie bitte die Pfeiltasten zur Auswahl des gewünschten Sollwertes.Sobald der gewünschte Sollwert erscheint, drücken Sie bitte die Schaltfläche unten
, um die Änderung zu speichern und zum Einstiegsbildschirm zurückzukehren.
T1 35.0°C
T2 41.5°C
T3 44.5°C
T4 45.5°C
Beachten Sie bitte dass nach einer Verzögerung von 30 Sekunden, wenn keine der beiden Tasten gedrückt wird, die Anzeige zum Einstiegsbildschirm zurückkehrt. Änderungen werden dann nicht gespeichert.
Seite 2 von 2
29.9°C35.0°C
x
FR Guide de démarrage rapide - Bain de précision
Ce guide de démarrage rapide est destiné à la mise en marche initiale uniquement. Pour toute autre procédure, merci de vous référer au manuel. De plus, si l’une de ses étapes ne vous paraît pas claire, téléchargez le manuel avant de commencer.
Remplissage
Assurez-vous que le port de vidange du réservoir est fermé et que tous les tuyaux sont soit branchés, soit rebouchés. Vérifiez également qu’il ne reste plus aucun résidu dans le réservoir avant de le remplir.
Pour éviter les éclaboussures, placez les échantillons/plateaux dans le bain avant de remplir ce dernier.
Remplissez lentement le réservoir en maintenant l’ouverture du conteneur à distance.
Pour les bains GP, remplissez le réservoir d’au moins 2,5 centimètres (1 pouce) d’eau et assurez-vous que le niveau maximum se trouve 2,5 centimètres (1 pouce) en dessous de la surface du réservoir supérieur.
Démarrage
Ne faites pas fonctionner le bain tant que le réservoir ne contient pas de liquide. Conservez une quantité de liquide supplémentaire à proximité. Si le bain ne démarre pas, reportez-vous au manuel.
• Placez le dispositif de protection des circuits situé à l’arrière du bain sur la position I.
• s’affichera momentanément à l’écran, puis l’écran d’accueil s’affiche et indique la température définie et le statut de l’alarme sonore. La température définie correspond à la température souhaitée pour le liquide contenu dans le réservoir.
Page 1 sur 2
Appuyez sur pour démarrer le bain et afficher la température du liquide.
Si la température du liquide se trouvant dans le réservoir est inférieure à la température définie, le réchauffeur se met en marche.
49.9°C50.0°C
50.0°C
Modification de la température définie
Si vous utilisez le bain sans couvercle, définissez la température maximum à 60 °C.
Vous pouvez modifier la température définie que le bain soit ou non en cours d’utilisation. À l’écran d’accueil, appuyez sur une touche flèche pour afficher :
Appuyez sur les touches flèche et maintenez-les enfoncées jusqu’à atteindre la valeur de température définie désirée. La plage de valeurs va de 5 °C à 100 °C. Une fois que la valeur désirée est affichée, dans ce cas 50 °C, appuyez sur la touche se trouvant sous
pour enregistrer la modification ou sur la touche sous x pour ne pas enregistrer la modification. L’affichage retourne à l’écran d’accueil.
Sélection d’une température prédéfinie
T1 35.0°C
T2 41.5°C
T3 44.5°C
T4 45.5°C
Vous pouvez sélectionner une température prédéfinie, que le bain soit ou non en cours d’utilisation.
À l’écran d’accueil, appuyez sur :
Utilisez les touches flèche pour sélectionner la valeur de température définie désirée. Une fois la valeur désirée en surbrillance, appuyez sur la touche se trouvant sous pour enregistrer la modification et retourner à l’écran d’accueil.
Remarque Au bout de 30 secondes, si vous n’avez appuyé sur aucune de ces deux touches, l’affichage retourne à l’écran d’accueil et les modifications effectuées, le cas échéant, ne sont pas sauvegardées.
Page 2 de 2
Remarque Au bout de 30 secondes, si vous n’avez appuyé sur aucune de ces deux touches, l’affichage retourne à l’écran d’accueil et les modifications effectuées, le cas échéant, ne sont pas sauvegardées.
29.9°C35.0°C
x
ES Guía de inicio rápido de bañeras de agua de precisión
Esta guía de inicio rápido se ha creado únicamente para el arranque inicial. Para obtener información sobre el resto de procedimientos, debe consultar el manual. Asimismo, en caso de que tuviera dudas sobre alguno de estos pasos, consulte el manual antes de continuar.
Llenado
Asegúrese de que el puerto de drenaje del depósito está cerrado y de que todas las conexiones de tuberías se han conectado y tapado correctamente. Asimismo, asegúrese de que se han eliminado todos los residuos del depósito antes de proceder al llenado.
Para evitar salpicaduras, introduzca las muestras/bandejas en la bañera antes de llenarla.
Llene el depósito lentamente. Al añadir agua, coloque la apertura de un contenedor lejos de usted.
En el caso de bañeras GP, llene el depósito con un mínimo de dos centímetros y medio de agua y un nivel máximo de dos centímetros y medio pro debajo de la superficie superior del tanque.
Puesta en marcha
No ponga en marcha la bañera hasta que se haya añadido líquido al depósito. Tenga a mano algo de líquido adicional. Si la unidad no llegara a ponerse en marcha, consulte el manual.
• Coloque el protector de circuitos, situado en la parte posterior de la bañera, en la posición I.
• La pantalla aparecerá momentáneamente y, a continuación, aparecerá la pantalla de inicio mostrando el punto de ajuste y el estado de la alarma audible. El punto de ajuste es la temperatura deseada del fluido del depósito.
Pulse para poner en marcha la bañera y mostrar la temperatura del fluido.Si la temperatura del fluido del depósito está por debajo del punto de ajuste, se pondrá en marcha el calentador .
Página 1 de 2
49.9°C50.0°C
50.0°C
Modificación del punto de ajuste
Cuando se opere sin tapa, limite el punto de ajuste máximo a 60 °C.
Puede cambiar el punto de ajuste con la bañera en marcha o parada.
Selección de un punto de ajuste predeterminado
T1 35.0°C
T2 41.5°C
T3 44.5°C
T4 45.5°C
Puede seleccionar un punto de ajuste predeterminado con la bañera en marcha o parada.En la pantalla de inicio, pulse :
Utilice las teclas de flecha para seleccionar el valor del punto de ajuste deseado. Una vez que aparezca resaltado el punto de ajuste, pulse la siguiente tecla multifunción para guardar los cambios y volver a la pantalla de inicio.
En la pantalla de inicio, pulse cualquier tecla de flecha para mostrar:Pulse y mantenga pulsadas las teclas de flecha para que aparezca el valor del punto de ajuste deseado. El rango se encuentra comprendido entre 5 °C y 100 °C. Una vez que aparezca el valor deseado, en este caso 50 °C, pulse la siguiente tecla multifunción
para guardar los cambios, o pulse la siguiente tecla multifunción x para no guardarlos. El visualizador vuelve a la pantalla de inicio.
Nota Una vez transcurridos 30 segundos, y si el visualizador vuelve a la pantalla de inicio si no se pulsa ninguna tecla, no[se guarda ningún cambio.
Nota Una vez transcurridos 30 segundos, y si el visualizador vuelve a la pantalla de inicio si no se pulsa ninguna tecla, [3]no[4] se guarda ningún cambio.
Página 2 de 2
29.9°C35.0°C
x
PT Banho de água de precisão – Guia de início rápido
Este guia de início rápido destina-se apenas ao arranque inicial. Para todos os outros procedimentos, consulte o manual. Além disso, se qualquer uma dessas etapas não estiver clara, consulte o manual antes de prosseguir.
Preenchimento
Certifique-se de que a porta de drenagem do reservatório esteja fechada e que todas as conexões do encanamento estejam firmemente sondadas ou tampadas. Também garanta que qualquer resíduo seja cuidadosamente removido do reservatório antes do preenchimento.
Para evitar o derramamento, coloque as amostras/bandejas no banho antes do enchimento.
Encha lentamente o reservatório.
Para Banhos GP, encha o reservatório com, no mínimo, uma polegada de água e um máximo nível de uma polegada por baixo da superfície superior do tanque.
Iniciando
Não execute o banho até que o fluido seja adicionado ao reservatório. Tenha fluido adicional em mãos. Se o banho não começar, consulte o manual.
• Mova o protetor de circuito, localizado na parte traseira do banho, para a posição I.
• A tela irá exibir momentaneamente e, em seguida, a tela inicial aparecerá exibindo o ponto de ajuste e o status do alarme sonoro. O ponto de ajuste é a temperatura desejada do fluido do reservatório.
Página 1 de 2
Pressione para iniciar o banho e exibir a temperatura do fluido. Se a temperatura do fluido do reservatório estiver abaixo do ponto de ajuste, o aquecedor
será iniciado.49.9°C50.0°C
50.0°C
T1 35.0°C
T2 41.5°C
T3 44.5°C
T4 45.5°C
Página 2 de 2
Seleção de um ponto de ajuste pré-definido
Alterar o Ponto de ajuste
Ao operar sem tampa, limite o ponto máximo definido para 60 °C.
Você pode alterar o ponto de ajuste com o banho funcionando ou parado. A partir da tela inicial, pressione qualquer tecla de seta para exibir:
Pressione e segure as teclas de seta para mostrar o valor de ajuste desejado. A variação é de 5 °C a 100 °C. Quando o valor desejado for exibido, neste caso, 50 °C, pressione a tecla programável abaixo para salvar a alteração ou pressione a tecla programável abaixo x para não salvar a alteração. A tela retorna à tela inicial.
Nota Depois de um intervalo de 30 segundos, se nenhuma tecla for pressionada, a tela retornará para a tela inicial, e as alterações não serão salvas.
Você pode selecionar um ponto de ajuste pré-definido com o banho funcionando ou parado.
A partir da tela inicial, pressione :
Use as setas de seta para selecionar o valor de ponto de ajuste desejado.Quando o ponto de ajuste desejado estiver realçado, pressione a tecla programável abaixo
para salvar a alteração e voltar à tela inicial.
Nota Depois de um intervalo de 30 segundos, se nenhuma tecla for pressionada, a tela retornará para a tela inicial, e as alterações não serão salvas.
29.9°C35.0°C
x
Precision | P-1Thermo Scientific
| Preface
PrefaceCompliance
The Statements of Conformity are located in the back of this manual.
Unpacking
The bath is supplied with an electrical power cord. Do not discard the packaging until the cord is located and the bath is operating.
If the bath shows external or internal damage contact the transportation company and file a damage claim. Under ICC regulations, this is your responsibility.
The bath does not have handles. Take into account its weight when unpacking and transporting. We recommend two people lift heavier baths from the bottom.
WEEE This product is required to comply with the European Union’s Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Directive 2012/19/EU. It is marked with 'wheelie bin' symbol:
Thermo Fisher Scientific has contracted with one or more recycling/ disposal companies in each EU Member State, dispose of or recycle this product through them. Further information on Thermo Fisher Scientific’s compliance with these Directives is available at:www.thermoscientific.com/WEEERoHS
P-2 | Precision Thermo Scientific
Preface |
After-sale Support
Thermo Fisher Scientific is committed to customer service both during and after the sale. If you have questions concerning the bath operation, or questions concerning spare parts or Service Contracts, call our Sales, Service and Customer Support phone number, see next page for contact information.
Before calling, please obtain the following information:
• bath model number
• bath serial number
• power source voltage
The bath’s model and serial number are located on its nameplate label, see label sample on the next page.
Thermo Fisher Scientific
25 Nimble Hill Road
Newington, NH 03801
Tel : (800) 258-0830 or
(603) 436-9444
Fax : (603) 436-8411
www.thermoscientific.com/tc
Sales, Service, and Customer Support
25 Nimble Hill Road
Newington, NH 03801
Tel: (800) 258-0830
Sales: 8:00 am to 5:00 pm
Service and Support: 8:00 am to 6:00 pm
Monday through Friday (Eastern Time)
Fax: (603) 436-8411
Feedback We appreciate any feedback you can give us on this manual. Please e-mail us at:
Please include the manual part number and the revision date listed on the front cover.
Precision | 1-1Thermo Scientific
Safety | Chapter 1
1DANGER
WARNING
CAUTION
Chapter 1 SafetySafety Factors
Make sure you read and understand all instructions and safety precautions listed in this manual before installing or operating your bath. If you have any questions concerning the operation of your bath or the information in this manual, please contact us.
The are no special personal protective equipment requirements needed to perform normal operation. We do recommend always wearing eye protection and gloves.
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. It is also be used to alert against unsafe practices.
The lightning flash with arrow symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of non-insulated "dangerous voltage" within the bath's enclosure. The voltage magnitude is significant enough to constitute a risk of electrical shock.
This label indicates the presence of hot surfaces.
This label indicates read the manual.
Observe all warning labels.
Never remove warning labels.
1-2 | Precision Thermo Scientific
Chapter 1 | Safety
The bath's construction provides protection against the risk of electrical shock by grounding appropriate metal parts. The protection will not function unless the power cord is connected to a properly grounded outlet. It is the user's responsibility to assure a proper ground connection is provided.
Do not use the bath as a sterile or patient connected device. In addition, the bath is not designed for use in Class I, II or III locations as defined by the National Electrical Code.
The circuit protector located on the rear of the bath is not intended to act as a disconnecting means. The bath's power cord is used as the disconnecting device, it must be easily accessible at all times.
Never operate the bath with a damaged line cord.
Never place the bath in a location or atmosphere where excessive heat, moisture, or corrosive materials are present.
Never operate the bath without fluid in the reservoir. The only approved fluids are filtered/single distilled water and de-ionized water with 1 MΩ-cm resistivity. General Purpose Baths may also use thermal beads.
Never operate the bath or add fluid to the reservoir with panels removed.
Operating the baths at high temperature will cause condensation on the underside of the cover. Remove the cover with care so the water falls back into the reservoir and not on the bath surface.
When operating at high temperatures do not touch the cover surface, always use the cover's knob/handle.
The user is responsible for any hazard rising from heated material.
Do not clean the bath with solvents, only use a soft cloth and water.
Drain the bath before it is moved. Drain the bath before it is transported and/or stored. Store the bath in the temperature range -25°C to 60°C (with packaging), and <80% relative humidity.
Always turn the bath off and disconnect the supply voltage from its power source before moving the bath or before performing any service or maintenance procedures.
Transport the bath with care. Sudden jolts or drops can damage its components.
Refer service and repairs to a qualified technician.
Performance of installation, operation, or maintenance procedures other than the ones described in this manual may result in a hazardous situation and will void the manufacturer's warranty and safetycompliance.
Falls
Sie
eine d
ieser
Anw
eisun
gen
nich
t ver
steh
en, le
sen
Sie d
as H
andb
uch
oder
kont
aktie
ren
Sie
uns b
evor
Sie
weite
rmac
hen.
Sich
erhe
it, a
lle P
rodu
kte:
DA
NG
ER
weis
t auf
eine u
nmitte
lbar g
efähr
liche
Situ
ation
hin,
die, fa
lls si
e nich
t ve
rmied
en w
ird, z
um To
d ode
r sch
were
n Ver
letzu
ngen
führ
t.
WA
RN
ING
weis
t auf
eine p
otenz
iell g
efähr
liche
Situ
ation
hin,
die zu
erns
thafte
n Ve
rletzu
ngen
oder
zum
Tod f
ühre
n kan
n, we
nn si
e nich
t ver
mied
en w
ird.
CA
UT
ION
weis
t auf
eine p
otenz
iell g
efähr
liche
Situ
ation
hin,
die, fa
lls si
e nich
t ve
rmied
en w
ird, z
u leic
htere
n bis
mitte
lschw
eren
Ver
letzu
ngen
führ
en ka
nn. E
s kan
n auc
h ve
rwen
det w
erde
n, um
gege
n uns
icher
e Pra
ktike
n zu w
arne
n.
ist d
afür v
orge
sehe
n, de
n Ben
utzer
vor d
em B
esteh
en ei
ner n
icht is
olier
ten "g
efähr
liche
n Sp
annu
ng" i
m Ge
häus
e des
Zirk
ulator
s zu w
arne
n. Di
e Höh
e der
Spa
nnun
g ist
bede
utend
ge
nug,
soda
ss ei
n Stro
msch
lag-R
isiko
beste
ht.
weis
t auf
das V
orha
nden
sein
heiße
r Obe
rfläch
en hi
n.
weis
t dar
auf h
in, da
s Han
dbuc
h zu l
esen
.
Behä
lter g
elade
n/entf
ernt
werd
en.
Benu
tzen S
ie da
s Bad
keine
sfalls
als s
terile
s ode
r an P
atien
ten an
gesc
hloss
enes
Ger
ät.
Auße
rdem
ist d
as B
ad ni
cht fü
r den
Geb
rauc
h an O
rten m
it Gefa
hren
klass
e I, II
oder
III, w
ie in
den n
ation
alen V
orga
ben f
ür el
ektris
che G
eräte
defin
iert, a
usge
legt.
Stell
en S
ie da
s Bad
niem
als an
eine
r Stel
le od
er in
eine
r Atm
osph
äre a
uf, w
o übe
rmäß
ige
Temp
eratu
ren,
Feuc
htigk
eit, o
der k
orro
sive M
ateria
le vo
rhan
den s
ind. L
esen
Sie
im
Benu
tzerh
andb
uch ü
ber d
ie Be
triebs
para
meter
.Sc
hließ
en S
ie da
s Bad
an ei
ne vo
rschr
iftsmä
ßig ge
erde
te St
eckd
ose a
n.Di
e Leit
ungs
schu
tzvor
richtu
ng au
f der
Rüc
kseit
e des
Bad
es is
t nich
t als
trenn
vorri
chtun
g vo
rges
ehen
.Be
diene
n Sie
den Z
irkula
tor, in
dem
Sie n
ur da
s mitg
eliefe
rte S
tecke
rkabe
l ver
wend
en. F
alls d
as
Netzk
abel
des Z
irkula
tors a
ls Tr
ennv
orric
htung
benu
tzt w
ird, m
uss e
s zu j
edem
Zeit
punk
t leich
t zu
gäng
lich s
ein.
Stell
en S
ie sic
her, d
ass d
ie ele
ktrisc
hen L
eitun
gen k
eine d
er S
anitä
rans
chlüs
se od
er
Verro
hrun
gen b
erüh
ren.
Stell
en S
ie sic
her, d
ass d
ie Au
slass
ansc
hlüss
e des
Beh
älter
s ges
chlos
sen u
nd al
le
Gru
ndle
gend
e
Sich
erhe
itsan
wei
sung
en L
abor
bäde
rRo
hran
schlü
sse g
esich
ert s
ind. S
tellen
Sie
auße
rdem
sich
er, da
ss je
glich
e Res
te vo
r dem
Ab
füllen
grün
dlich
entfe
rnt w
erde
n.Um
Ver
schü
tten z
u ver
meide
n, ste
llen S
ie Ihr
e Beh
älter
vor d
em A
bfülle
n ins
Bad
.Be
nutze
n Sie
nur F
lüssig
keite
n, die
in di
esem
Han
dbuc
h aufg
eliste
t sind
. Bei
Verw
endu
ng
ande
rer F
lüssig
keite
n wird
die G
aran
tie un
gültig
. Ver
wend
en S
ie nie
mals
100%
-iges
Glyk
ol.Be
i Geb
rauc
h von
Was
ser b
ei üb
er 80
°C, ü
berw
ache
n Sie
den F
lüssig
keits
stand
sorg
fältig
, de
nn hä
ufige
s Ablö
sche
n wird
nötig
sein.
Es g
ener
iert a
uch D
ampf.
Stell
en S
ie sic
her, d
ass d
ie Flü
ssigk
eit ke
ine gi
ftigen
Gas
e gen
erier
en ka
nn. Ü
ber d
er F
lüssig
keit
könn
en si
ch im
Geb
rauc
h entz
ündb
are G
ase b
ilden
.St
ellen
Sie
siche
r, das
s der
Übe
rtemp
eratu
r-Abs
chalt
punk
t nied
riger
als d
er B
rand
punk
t der
au
sgew
ählte
n Wär
meträ
gerflü
ssigk
eit ei
nges
tellt w
ird.
Stell
en S
ie sic
her, d
ass d
ie Flü
ssigk
eit vo
r dem
Umg
ang o
der d
em A
bflus
s eine
sich
ere
Temp
eratu
r (un
ter 40
°C) h
at.Be
nutze
n Sie
niema
ls be
schä
digte
oder
undic
hte A
usrü
stung
, und
auch
keine
besc
hädig
ten
Kabe
l.Be
treibe
n Sie
das B
ad ni
emals
ohne
Flüs
sigke
it im
Behä
lter.
Betre
iben S
ie ke
inesfa
lls da
s Bad
und f
üllen
Sie
den B
ehält
er ni
cht m
it Flüs
sigke
it auf,
wen
n die
Tafel
n entf
ernt
wurd
en.
Bad n
icht m
it Lös
ungs
mitte
ln re
inige
n, be
nutze
n Sie
ein w
eiche
s Tuc
h und
Was
ser.
Lass
en S
ie de
n Beh
älter
vor d
em Tr
ansp
ort u
nd/od
er de
r Lag
erun
g aus
, nah
e ode
r unte
r den
Ge
frierte
mper
ature
n.Sc
halte
n Sie
das B
ad im
mer a
b und
tren
nen S
ie vo
r dem
Umz
ug od
er de
r Dur
chfüh
rung
von
Instan
dhalt
ungs
- ode
r War
tungs
arbe
iten.
Lass
en S
ie die
Insta
ndha
ltung
und R
epar
ature
n von
ein
em qu
alifiz
ierten
Tech
niker
durch
führe
n.Tr
ansp
ortie
ren S
ie da
s Bad
mit S
orgfa
lt. Pl
ötzlic
he S
töße o
der d
as H
erab
fallen
kann
seine
Ko
mpon
enten
besc
hädig
en.
Der B
enutz
er is
t ver
antw
ortlic
h für
die D
ekon
tamini
erun
g, fal
ls Ge
fahre
nstof
fe ve
rschü
ttet
werd
en. H
alten
Sie
Rück
spra
che m
it dem
Her
stelle
r bez
üglic
h der
Kom
patib
ilität
von
Deko
ntami
nieru
ngs-
und/o
der R
einigu
ngsm
itteln.
Falls
das B
ad be
i nied
rigen
Temp
eratu
ren t
rans
portie
rt un
d/ode
r gela
gert
werd
en so
ll, mu
ss
es au
s gela
ssen
und a
nsch
ließe
nd m
it eine
r 50/5
0 lab
ortau
glich
en G
lykol-
Was
ser-M
ischu
ng
ausg
espü
lt wer
den.
Die A
ußer
betrie
bnah
me da
rf nu
r von
eine
m Fa
chhä
ndler
unter
Ver
wend
ung z
ertifi
zierte
r Au
srüstu
ng du
rchge
führt
werd
en. A
lle ei
nsch
lägige
n Vor
schr
iften m
üsse
n befo
lgt w
erde
n.Di
e Aus
führu
ng vo
n Ins
tallat
ions-,
Betr
iebs-
oder
War
tungs
proz
edur
en, a
ußer
den i
m Ha
ndbu
ch
besc
hrieb
enen
, kan
n zu e
iner g
efähr
liche
n Situ
ation
führ
en un
d mac
ht die
Her
stelle
rgar
antie
un
gültig
.Be
i Rütt
elwas
serb
äder
n mus
s die
Instal
lation
splat
tform
fähig
sein,
dem
Rütte
ln zu
wide
rsteh
en,
dass
gene
riert
wird
, wen
n das
Bad
in B
etrieb
ist.
Stell
en S
ie vo
r dem
Eins
etzen
des e
lektris
chen
Kab
els in
den B
adan
schlu
ss si
cher,
dass
die
Leitu
ngss
chutz
vorri
chtun
g sich
in de
r O (A
US)-S
tellun
g befi
ndet.
Ist d
as K
abel
an da
s Bad
an
gesc
hloss
en, s
chlie
ßen S
ie da
s and
ere E
nde a
n eine
vorsc
hrifts
mäßig
geer
dete
Stec
kdos
e an
.Be
i Betr
ieb oh
ne D
ecke
l, beg
renz
en S
ie de
n Höc
hstso
llwer
t auf
60°C
.Ei
n Betr
ieb de
r Bäd
er be
i hoh
en Te
mper
ature
n ver
ursa
cht K
onde
nsati
on au
f der
Unte
rseite
des
Deck
els. E
ntfer
nen S
ie vo
rsich
tig de
n Dec
kel, s
o das
s das
Was
ser in
den B
ehält
er zu
rück
fällt
und n
icht a
uf die
Bad
ober
fläch
e.
DE
Si vo
us n
e com
pren
ez p
as l'u
ne d
e ces
inst
ruct
ions
, rep
orte
z-vou
s au
man
uel o
u co
ntac
tez-n
ous
avan
t d'ef
fect
uer u
ne o
péra
tion.
Sécu
rité,
tous
les
prod
uits
:D
AN
GE
R in
dique
une s
ituati
on de
dang
er im
mine
nt qu
i, si e
lle n'
est p
as év
itée,
peut
entra
îner u
ne bl
essu
re gr
ave o
u mor
telle.
WA
RN
ING
indiq
ue un
e situ
ation
de da
nger
poten
tiel q
ui, si
elle
n'est
pas é
vitée
, po
urra
it entr
aîner
une b
lessu
re gr
ave o
u mor
telle.
CA
UT
ION
indiq
ue un
e situ
ation
de da
nger
poten
tiel q
ui, si
elle
n'est
pas é
vitée
, peu
t en
traîne
r une
bles
sure
légè
re à
modé
rée.
Ce sy
mbole
est é
galem
ent u
tilisé
pour
mett
re en
ga
rde c
ontre
des p
ratiq
ues d
ange
reus
es.
ce sy
mbole
aver
tit l'u
tilisa
teur d
e la p
rése
nce d
'une «
tens
ion da
nger
euse
» no
n iso
lée
dans
l'enc
einte
du ci
rculat
eur. L
a mag
nitud
e de l
a ten
sion e
st su
ffisan
te po
ur co
nstitu
er un
ris
que d
'élec
trocu
tion.
indiq
ue la
prés
ence
de su
rface
s cha
udes
.
indiq
ue qu
'il co
nvien
t de l
ire le
man
uel.
N'uti
lisez
pas l
e bain
comm
e app
areil
stér
ile ou
relié
au pa
tient.
En o
utre,
le ba
in n'e
st pa
s pré
vu
pour
une u
tilisa
tion d
ans d
es em
place
ments
dang
ereu
x de c
lasse
I, II o
u III,
tels q
ue dé
finis
par
le Na
tiona
l Elec
trical
Code
.Ne
plac
ez ja
mais
le ba
in da
ns un
endr
oit ou
sous
une a
tmos
phèr
e pré
senta
nt un
excè
s de
chale
ur, d'
humi
dité o
u des
maté
riaux
corro
sifs.
Repo
rtez-v
ous a
u mod
e d'em
ploi p
our c
onna
ître
les pa
ramè
tres d
e fon
ction
neme
nt.Br
anch
ez le
bain
sur u
ne pr
ise co
rrecte
ment
mise
à la
terre
.Le
prote
cteur
de ci
rcuit s
itué à
l'arri
ère d
u bain
n'es
t pas
desti
né à
faire
offic
e de d
ispos
itif de
se
ction
neme
nt.Fa
ites f
oncti
onne
r le ci
rculat
eur u
nique
ment
avec
le co
rdon
d'ali
menta
tion f
ourn
i. Si le
cord
on
d'alim
entat
ion du
circu
lateu
r est
utilis
é com
me di
spos
itif de
secti
onne
ment,
il do
it être
facil
emen
t ac
cess
ible à
tout
mome
nt.Vé
rifiez
que l
es co
rdon
s élec
trique
s ne s
ont p
as en
conta
ct av
ec un
tuya
u ou u
n rac
cord
emen
t de
plom
berie
.Vé
rifiez
que l
es or
ifices
de vi
dang
e du r
éser
voir s
ont fe
rmés
et qu
e les
racc
orde
ments
de
plomb
erie
sont
bien fi
xés.
Vérifi
ez ég
aleme
nt qu
'il n'y
a pa
s de r
ésidu
s ava
nt de
proc
éder
au
remp
lissa
ge.
Plac
ez vo
s con
tenan
ts da
ns le
bain
avan
t de l
e rem
plir a
fin d'
évite
r de l
es re
nver
ser.
Utilis
ez un
iquem
ent le
s liqu
ides a
ppro
uvés
cités
dans
le m
anue
l. L'ut
ilisati
on d'
autre
s liqu
ides
annu
lent la
gara
ntie.
N'uti
lisez
jama
is du
glyc
ol pu
r.
Con
sign
es d
e sé
curit
éB
ains
de
labo
rato
ireSi
vous
utilis
ez de
l'eau
à un
e tem
péra
ture s
upér
ieure
à 80
°C, s
urve
illez d
e prè
s le n
iveau
de
liquid
e. De
s rem
pliss
ages
fréq
uents
sero
nt né
cess
aires
. L'ea
u cré
e éga
lemen
t de l
a vap
eur.
Vérifi
ez qu
'aucu
n gaz
toxiq
ue n'
est p
rodu
it par
le liq
uide.
Les g
az in
flamm
ables
peuv
ent
s'acc
umule
r au-
dess
us du
liquid
e lor
s de s
on ut
ilisati
on.
Vérifi
ez qu
e le p
oint d
e cou
pure
haute
temp
ératu
re es
t défi
ni so
us le
point
de fe
u pou
r le liq
uide
calop
orteu
r cho
isi.
Vérifi
ez qu
e le l
iquide
est à
une t
empé
ratur
e sûr
e (en
dess
ous d
e 40°
C) av
ant d
e le m
anipu
ler
ou de
le vi
dang
er.Ne
faite
s jam
ais fo
nctio
nner
un éq
uipem
ent e
ndom
magé
, qui
fuit o
u don
t les c
ordo
ns so
nt us
és.
Ne fa
ites j
amais
fonc
tionn
er le
bain
lorsq
ue le
rése
rvoir e
st vid
e. Ne
faite
s jam
ais fo
nctio
nner
le ba
in ou
n'ajo
utez j
amais
de liq
uide a
u rés
ervo
ir lor
sque
les
pann
eaux
sont
dépo
sés.
Ne ne
ttoye
z pas
le ba
in av
ec de
s solv
ants.
Utili
sez u
n chif
fon do
ux et
de l'e
au.
Vida
ngez
le ré
servo
ir ava
nt de
le tr
ansp
orter
et/ou
de le
stoc
ker a
ux te
mpér
ature
s de
cong
élatio
n ou e
n des
sous
.Ét
eigne
z le b
ain et
débr
anch
ez la
tens
ion d'
alime
ntatio
n de s
a sou
rce av
ant d
e dép
lacer
ou de
pr
océd
er à
une o
péra
tion d
e rép
arati
on ou
de m
ainten
ance
. Con
fiez l
es en
tretie
ns et
répa
ratio
ns
à un t
echn
icien
quali
fié.
Tran
spor
tez le
bain
avec
préc
autio
n. Le
s sec
ouss
es ou
les c
hutes
peuv
ent e
ndom
mage
r les
comp
osan
ts.L'u
tilisa
teur e
st re
spon
sable
de la
déco
ntami
natio
n si d
es m
atéria
ux da
nger
eux s
ont r
enve
rsés.
Cons
ultez
le fa
brica
nt po
ur co
nnaît
re la
proc
édur
e de d
écon
tamina
tion e
t.ou l
a com
patib
ilité d
es
agen
ts de
netto
yage
.Il c
onvie
nt de
vida
nger
et de
rince
r le ba
in à l
'aide
d'un
méla
nge c
ompo
sé à
parts
égale
s d'ea
u et
de gl
ycol
de qu
alité
de la
bora
toire
s'il d
oit êt
re tr
ansp
orté
et/ou
stoc
ké so
us de
s tem
péra
tures
ba
sses
.La
mise
hors
servi
ce do
it être
effec
tuée p
ar un
reve
ndeu
r qua
lifié à
l'aide
d'un
équip
emen
t ce
rtifié.
Toute
s les
régle
menta
tions
en vi
gueu
r doiv
ent ê
tre re
spec
tées.
L'exé
cutio
n des
proc
édur
es d'
instal
lation
, de f
oncti
onne
ment
ou de
main
tenan
ce au
tres q
ue
celle
s déc
rites d
ans l
e man
uel p
euve
nt cré
er un
e situ
ation
dang
ereu
se et
annu
ler la
gara
ntie d
u fab
rican
t.Av
ant d
'insé
rer le
cord
on él
ectriq
ue da
ns la
conn
exion
du ba
in, vé
rifiez
que l
e pro
tecteu
r de
circu
it est
sur la
posit
ion O
(off)
. Une
fois
que l
e cor
don e
st re
lié au
bain,
bran
chez
l'autr
e ex
trémi
té su
r une
prise
corre
cteme
nt mi
se à
la ter
re.
En ca
s de f
oncti
onne
ment
sans
couv
ercle
, limi
tez le
point
de co
nsign
e max
imum
à 60
°C.
Les b
ains q
ui fon
ction
nent
à des
temp
ératu
res é
levée
s pro
duise
nt de
la co
nden
satio
n sur
le cô
té int
érieu
r du c
ouve
rcle.
Retire
z dou
ceme
nt le
couv
ercle
afin q
ue l'e
au re
tombe
dans
le ré
servo
ir et
non s
ur la
surfa
ce du
bain.
FR
Si n
o se
entie
nde a
lgun
a de e
stas
inst
rucc
ione
s, co
nsul
te el
man
ual o
pón
gase
en co
ntac
to co
n no
sotro
s ant
es d
e pro
cede
r.
Segu
ridad
, tod
os lo
s pr
oduc
tos:
DA
NG
ER
indic
a una
situa
ción d
e peli
gro i
nmed
iato q
ue, s
i no s
e evit
a, pr
ovoc
ará l
a mu
erte
o les
iones
grav
es.
WA
RN
ING
indic
a una
situa
ción p
otenc
ialme
nte pe
ligro
sa qu
e, si
no se
evita
, pod
ría
tener
como
resu
ltado
lesio
nes g
rave
s o la
mue
rte.
CA
UT
ION
indic
a una
situa
ción p
otenc
ialme
nte pe
ligro
sa qu
e, si
no se
evita
, pue
de
ocas
ionar
lesio
nes l
eves
o mo
dera
das.
Tamb
ién se
utiliz
a par
a aler
tar de
prác
ticas
inse
gura
s.
está
indica
do pa
ra al
ertar
al us
uario
de la
pres
encia
de "t
ensió
n peli
gros
a" si
n aisl
ar de
ntro
del a
lojam
iento
del c
ircula
dor. L
a mag
nitud
de la
tens
ión es
lo su
ficien
temen
te im
porta
nte pa
ra
cons
tituir u
n ries
go de
elec
trocu
ción.
indic
a la p
rese
ncia
de su
perfic
ies ca
liente
s.
indic
a que
se de
be le
er el
man
ual.
No ut
ilice e
l bañ
o com
o disp
ositiv
o con
ectad
o al p
acien
te o d
ispos
itivo e
stéril.
Ade
más,
el ba
ño
no es
tá dis
eñad
o par
a ser
utiliz
ado e
n lug
ares
pelig
roso
s de C
lase I
, II o
III de
acue
rdo c
on el
Có
digo E
léctric
o Nac
ional.
Nunc
a lo c
oloqu
e en u
n lug
ar o
una a
tmós
fera d
onde
haya
calor
exce
sivo,
hume
dad,
venti
lación
ina
decu
ada o
mate
riales
corro
sivos
. Con
sulte
el m
anua
l del
usua
rio pa
ra co
noce
r los p
arám
etros
de
func
ionam
iento.
Cone
cte el
baño
a un
a tom
a cor
recta
mente
cone
ctada
a tie
rra.
El pr
otecto
r de c
ircuit
os si
tuado
en la
parte
poste
rior d
el ba
ño no
está
diseñ
ado p
ara a
ctuar
co
mo un
med
io de
desc
onex
ión.
Para
hace
r fun
ciona
r el c
ircula
dor, u
tilice
solam
ente
el ca
ble de
línea
sumi
nistra
do. S
i el c
able
de
alime
ntació
n del
circu
lador
se ut
iliza c
omo d
ispos
itivo d
e des
cone
xión,
debe
estar
acce
sible
en
todo m
omen
to.As
egúr
ese d
e que
los c
ables
eléc
tricos
no to
can n
ingun
a de l
as co
nexio
nes d
e tub
erías
o los
tub
os.
Aseg
úres
e de q
ue lo
s pue
rtos d
e dre
naje
del d
epós
ito es
tán ce
rrado
s y de
que t
odas
las
cone
xione
s de l
as tu
bería
s son
segu
ras.
Aseg
úres
e tam
bién d
e reti
rar m
inucio
same
nte cu
alquie
r re
siduo
antes
de pr
oced
er co
n el ll
enad
o.
Inst
rucc
ione
s bá
sica
s de
seg
urid
adB
años
de
labo
rato
rioPa
ra ev
itar s
alpica
dura
s, co
loque
los c
onten
edor
es en
el ba
ño an
tes de
llena
rlos.
Utilic
e solo
los fl
uidos
apro
bado
s que
se in
cluye
n en e
l man
ual. S
i utili
za ot
ros fl
uidos
, que
dará
an
ulada
la ga
rantí
a. Nu
nca u
tilice
glico
l al 1
00%
.Si
utiliz
a agu
a por
encim
a de 8
0 °C,
supe
rvise
deten
idame
nte el
nive
l del
fluido
; se p
recis
arán
lle
nado
s fre
cuen
tes. T
ambié
n cre
a vap
or.As
egúr
ese d
e que
el flu
ido no
gene
ra ga
ses t
óxico
s. Lo
s gas
es in
flama
bles p
uede
n acu
mular
se
sobr
e el fl
uido d
uran
te el
uso.
Aseg
úres
e de q
ue el
punto
de co
rte po
r sob
retem
pera
tura e
stá co
nfigu
rado
por d
ebajo
del p
unto
de co
mbus
tión p
ara e
l fluid
o de t
rans
feren
cia de
calor
selec
ciona
do.
La te
mper
atura
de tr
abajo
más
alta,
segú
n esta
blece
la no
rma E
N 61
010 (
IEC
1010
), de
be
limita
rse a
25 °C
por d
ebajo
del p
unto
de co
mbus
tión d
el flu
ido de
l bañ
o.As
egúr
ese d
e que
el flu
ido se
encu
entra
a un
a tem
pera
tura s
egur
a (po
r deb
ajo de
40 °C
) ante
s de
man
ipular
lo o d
rena
rlo.
Nunc
a utili
ce un
equip
o dañ
ado o
con f
ugas
, o co
n algú
n cab
le da
ñado
.Nu
nca u
tilice
el ba
ño si
n fluid
o en e
l dep
ósito
. Nu
nca u
tilice
el ba
ño o
añad
a fluid
o al d
epós
ito co
n los
pane
les re
tirado
s.No
limpie
el ba
ño co
n diso
lvente
s; uti
lice s
olame
nte un
paño
suav
e y ag
ua.
Dren
e el d
epós
ito an
tes de
tran
spor
tarlo
y/o gu
arda
rlo a
tempe
ratur
as ce
rcana
s a la
cong
elació
n o p
or de
bajo
de es
tas.
Apag
ue si
empr
e el b
año y
desc
onec
te la
tensió
n de s
umini
stro d
e su f
uente
de al
imen
tación
an
tes de
mov
er o
reali
zar c
ualqu
ier pr
oced
imien
to de
servi
cio o
mante
nimien
to. D
elegu
e las
tar
eas d
e ser
vicio
y las
repa
racio
nes e
n un t
écnic
o cua
lifica
do.
Tran
spor
te el
baño
con c
uidad
o. La
s caíd
as o
los im
pacto
s rep
entin
os pu
eden
daña
r los
comp
onen
tes.
El us
uario
es re
spon
sable
de la
desc
ontam
inació
n si s
e der
rama
n mate
riales
pelig
roso
s. Co
nsult
e al fa
brica
nte lo
conc
ernie
nte a
la de
scon
tamina
ción y
/o la
comp
atibil
idad d
e los
agen
tes
de lim
pieza
.Si
el ba
ño de
be tr
ansp
ortar
se y/
o gua
rdar
se a
bajas
temp
eratu
ras,
es ne
cesa
rio dr
enar
lo y
limpia
rlo co
n una
mez
cla de
agua
/glico
l de g
rado
de la
bora
torio
al 50
/50.
El de
sman
telam
iento
solo
debe
ser r
ealiz
ado p
or un
prov
eedo
r cua
lifica
do qu
e utili
ce el
equip
o ho
molog
ado.
Debe
cump
lirse t
oda l
a nor
mativ
a vige
nte.
La re
aliza
ción d
e los
proc
edim
ientos
de in
stalac
ión, fu
ncion
amien
to o m
anten
imien
to dis
tintos
de
los q
ue se
desc
riben
en el
man
ual p
uede
n dar
luga
r a si
tuacio
nes p
eligr
osas
y an
ulará
n la
gara
ntía d
el fab
rican
te.An
tes de
inse
rtar e
l cab
le elé
ctrico
en la
cone
xión d
el ba
ño, a
segú
rese
de qu
e el p
rotec
tor de
cir
cuito
s está
en la
posic
ión O
(off)
. Cua
ndo s
e hay
a con
ectad
o el c
able
al ba
ño, c
onec
te el
otro
extre
mo a
una t
oma c
orre
ctame
nte co
necta
da a
tierra
.Cu
ando
func
ione s
in tap
a, lim
ite el
punto
de aj
uste
máxim
o a 60
°C.
Utiliz
ar lo
s bañ
os a
alta t
empe
ratur
a pro
voca
rá la
cond
ensa
ción e
n el la
do in
ferior
de la
tapa
. Re
tire la
tapa
con c
uidad
o par
a que
el ag
ua vu
elva a
caer
en el
depó
sito y
no en
la su
perfic
ie de
l ba
ño.
ES
No ca
so d
e não
com
pree
nder
qua
lque
r um
a des
tas i
nstru
ções
, con
sulte
o m
anua
l ou
cont
acte
-nos
an
tes d
e pro
sseg
uir.
Segu
ranç
a, to
dos
os p
rodu
tos:
DA
NG
ER
Indic
a uma
situa
ção d
e per
igo im
inente
que,
se nã
o for
evita
da, v
ai re
sulta
r em
mor
te ou
lesõ
es gr
aves
.
WA
RN
ING
Indic
a uma
situa
ção d
e pote
ncial
perig
o, qu
e se n
ão fo
r evit
ada,
pode
re
sulta
r em
morte
ou le
sões
grav
es.
CA
UT
ION
Indic
a uma
situa
ção d
e pote
ncial
perig
o, qu
e se n
ão fo
r evit
ada,
pode
re
sulta
r em
ferim
entos
leve
s ou m
oder
ados
. Tam
bém
é utili
zado
para
aler
tar co
ntra p
rátic
as nã
o se
gura
s. Des
tina-
se a
alerta
r o ut
ilizad
or pa
ra a
pres
ença
de "v
oltag
em pe
rigos
a" se
m iso
lamen
to na
caixa
da bo
mba d
e circ
ulaçã
o. A
magn
itude
da vo
ltage
m é s
uficie
nteme
nte si
gnific
ante
para
co
nstitu
ir um
risco
de ch
oque
eléc
trico.
Indic
a a pr
esen
ça de
supe
rfície
s que
ntes.
Indic
a a le
itura
do m
anua
l.
Não u
tilize
o dis
posit
ivo de
banh
o com
o um
dispo
sitivo
estér
il ou l
igado
ao pa
ciente
. Em
comp
lemen
to, o
dispo
sitivo
de ba
nho n
ão se
desti
na a
ser u
tiliza
do em
Loca
is Pe
rigos
os de
Cl
asse
I, II o
u III c
onfor
me de
finido
pelo
Códig
o Eléc
trico N
acion
al.Nu
nca c
oloqu
e o di
spos
itivo d
e ban
ho nu
m loc
al ou
atmo
sfera
onde
estej
a pre
sente
calor
ex
cess
ivo, h
umida
de ou
mate
riais
corro
sivos
. Con
sulte
o ma
nual
de ut
ilizad
or re
lativa
mente
a pa
râme
tros o
pera
ciona
is.Lig
ue o
equip
amen
to a u
ma to
mada
de al
imen
tação
com
ligaç
ão à
terra
.O
prote
ctor d
e circ
uito l
ocali
zado
na pa
rte po
sterio
r do d
ispos
itivo n
ão se
desti
na a
actua
r com
o me
io de
desc
onex
ão.
Oper
e a bo
mba d
e circ
ulaçã
o utili
zand
o ape
nas o
cabo
da lin
ha fo
rnec
ido. S
e o ca
bo de
ali
menta
ção d
a bom
ba de
circu
lação
for u
tiliza
do co
mo di
spos
itivo d
e des
cone
xão e
léctric
a, o
mesm
o dev
e ser
facil
mente
aces
sível
em to
das a
s altu
ras.
Certifi
que-
se de
que o
s cab
os el
éctric
os nã
o entr
am em
conta
cto co
m ne
nhum
a das
cone
xões
de
cana
lizaç
ão ou
tuba
gens
.
Inst
ruçõ
es E
ssen
ciai
s de
Seg
uran
ça
Ban
hos
Labo
rato
riais
Certifi
que-
se de
que t
odas
as po
rtas d
e dre
nage
m do
rese
rvatór
io es
tão fe
chad
as e
que t
odas
as
cone
xões
de ca
naliz
ação
são s
egur
as. C
ertifi
que-
se ta
mbém
de qu
e qua
lquer
resíd
uo é
cuida
dosa
mente
remo
vido a
ntes d
o enc
himen
to.Pa
ra ev
itar d
erra
me, c
oloqu
e os s
eus r
ecipi
entes
no ba
nho a
ntes d
e enc
her.
Utiliz
e ape
nas o
s fluid
os ap
rova
dos l
istad
os no
man
ual. A
utiliz
ação
de ou
tros fl
uidos
inva
lida a
ga
ranti
a. Nu
nca u
tilize
glico
l a 10
0%.
Quan
do ut
ilizar
água
acim
a dos
80°C
, aco
mpan
he de
perto
o nív
el do
fluido
, pois
serã
o ne
cess
árias
repo
siçõe
s fre
quen
tes. T
ambé
m ge
ra va
por.
Certifi
que-
se de
que n
ão sã
o ger
ados
gase
s tóx
icos p
elo flu
ido. P
odem
dese
nvolv
er-se
gase
s infl
amáv
eis so
bre o
fluido
dura
nte a
utiliz
ação
.Ce
rtifiqu
e-se
de qu
e o po
nto de
corte
do va
lor-lim
ite da
temp
eratu
ra es
tá de
finido
abaix
o do
ponto
de co
mbus
tão pa
ra o
fluido
de tr
ansfe
rênc
ia de
calor
selec
ciona
do.
Certifi
que-
se de
que o
fluido
está
a uma
temp
eratu
ra se
gura
(aba
ixo do
s 40°
C) an
tes de
ma
nuse
ar ou
dren
ar.Nu
nca o
pere
equip
amen
to da
nifica
do ou
a va
zar, o
u com
cabo
s dan
ificad
os.
Nunc
a ope
re o
banh
o sem
o flu
ido no
rese
rvatór
io.
Nunc
a ope
re o
banh
o ou a
dicion
e fluid
o ao r
eser
vatór
io co
m os
painé
is re
movid
os.
Não l
impe
o ba
nho c
om so
lvente
s, uti
lize a
pena
s um
pano
mac
io e á
gua.
Dren
e o re
serva
tório
antes
de o
trans
porta
r e/ou
arma
zena
r, per
to ou
abaix
o de t
empe
ratur
as de
co
ngela
mento
.De
sacti
ve se
mpre
o ba
nho e
desli
gue a
tens
ão de
alim
entaç
ão da
fonte
antes
de de
sloca
r ou
reali
zar q
uaisq
uer p
roce
dimen
tos de
revis
ão ou
man
utenç
ão. A
s rev
isões
e re
para
ções
deve
m se
r efec
tuada
s por
um té
cnico
quali
ficad
o.Tr
ansp
orte
o ban
ho co
m cu
idado
. Sola
vanc
os ou
qued
as sú
bitas
pode
m da
nifica
r os s
eus
comp
onen
tes.
O uti
lizad
or é
resp
onsá
vel p
ela de
scon
tamina
ção s
e for
em de
rrama
dos m
ateria
is pe
rigos
os.
Cons
ulte o
fabr
icante
relat
ivame
nte à
desc
ontam
inaçã
o e ou
à co
mpati
bilida
de de
agen
tes de
lim
peza
.Se
o ba
nho e
stive
r par
a ser
tran
spor
tado e
/ou ar
maze
nado
a tem
pera
turas
baixa
s, é n
eces
sário
re
aliza
r a dr
enag
em e
o enx
agua
mento
com
uma m
istur
a de g
licol/
água
de gr
au la
bora
torial
50
/50.
O de
sman
telam
ento
deve
ser a
pena
s efec
tuado
por u
m re
pres
entan
te qu
alific
ado u
tiliza
ndo
equip
amen
to ce
rtifica
do. T
odos
os re
gulam
entos
pred
omina
ntes t
êm de
ser s
eguid
os.
Reali
zar p
roce
dimen
tos de
insta
lação
, ope
raçã
o ou m
anute
nção
para
além
dos d
escri
tos no
ma
nual
pode
resu
ltar n
uma s
ituaç
ão pe
rigos
a e in
valid
a a ga
ranti
a do f
abric
ante.
Antes
de in
serir
o ca
bo el
éctric
o na c
onex
ão do
banh
o, ce
rtifiqu
e-se
de qu
e o pr
otecto
r de
circu
ito es
tá na
posiç
ão O
(off)
(des
ligad
o). Q
uand
o o ca
bo es
tiver
ligad
o ao b
anho
, ligu
e a ou
tra
extre
mida
de a
uma t
omad
a com
ligaç
ão à
terra
.Qu
ando
oper
ar se
m um
a tam
pa, li
mite
o pon
to de
defin
ição m
áxim
o a 60
°C.
Oper
ar os
banh
os a
tempe
ratur
as el
evad
as, v
ai ca
usar
cond
ensa
ção n
a par
te inf
erior
da ta
mpa.
Remo
va a
tampa
com
cuida
do pa
ra qu
e a ág
ua ca
ia no
rese
rvatór
io e n
ão na
supe
rfície
do
banh
o.
PT
Als é
én va
n de
inst
ruct
ies n
iet d
uide
lijk is
, raa
dplee
g da
n de
han
dleid
ing
of n
eem
cont
act o
p m
et
ons v
oora
leer d
oor t
e gaa
n.
Veili
ghei
d, a
lle p
rodu
cten
:
DA
NG
ER
duid
op ee
n onm
iddell
ijke g
evaa
rlijke
situa
tie di
e, ind
ien ze
niet
word
t ve
rmed
en, z
al lei
den t
ot de
dood
of er
nstig
e lets
els.
WA
RN
ING
duid
op ee
n gev
aarlij
ke si
tuatie
die,
indien
ze ni
et wo
rdt v
erme
den,
kan
leide
n tot
de do
od of
erns
tige l
etsels
.
CA
UT
ION
duidt
op ee
n mog
elijke
geva
arlijk
e situ
atie d
ie, in
dien z
e niet
wor
dt ve
rmed
en,
zal le
iden t
ot lic
hte of
midd
elmati
ge le
tsels.
Het
kan o
ok ge
bruik
t wor
den a
ls wa
arsc
huwi
ng te
gen
onve
ilige p
rakti
jken.
bedo
eld om
de ge
bruik
er te
waa
rschu
wen v
oor d
e aan
wezig
heid
van e
en ni
et-ge
ïsolee
rde
“gev
aarlij
ke sp
annin
g” bi
nnen
in de
behu
izing
van d
e circ
ulatie
pomp
. De g
roott
e van
de sp
annin
g is
voldo
ende
sign
ifican
t om
een g
evaa
r te v
orme
n op e
en el
ektris
ch sc
hok.
duidt
op de
aanw
ezigh
eid va
n hete
oppe
rvlak
ken.
duidt
op he
t raa
dpleg
en va
n de h
andle
iding
.
Gebr
uik he
t bad
niet
als st
eriel
of al
s een
met
de pa
tiënt
verb
onde
n app
araa
t. Daa
rnaa
st is
het
bad n
iet on
twor
pen v
oor g
ebru
ik in
geva
arlijk
e situ
aties
van k
lasse
I, II o
f III z
oals
gede
finiee
rd
door
de N
ation
al El
ectric
al Co
de.
Plaa
ts de
ze no
oit op
een l
ocati
e met
over
matig
e hitte
, voc
htigh
eid, o
nvold
oend
e ven
tilatie
of
waar
er co
rrosie
ve m
ateria
len aa
nwez
ig zij
n. Ra
adple
eg de
gebr
uiker
shan
dleidi
ng vo
or de
op
erati
onele
para
meter
s.Sl
uit he
t bad
stee
ds aa
n op e
en go
ed ge
aard
stop
conta
ct.De
circu
itbev
eiligi
ng be
vindt
zich a
an de
achte
rzijde
van h
et ba
d en i
s niet
bedo
eld al
s midd
el om
he
t los t
e kop
pelen
.La
at de
circu
latiep
omp a
lleen
func
tione
ren m
et he
t mee
gelev
erde
netsn
oer. H
et ne
tsnoe
r van
de
circu
latiep
omp w
ordt
gebr
uikt o
m he
t app
araa
t los t
e kop
pelen
en di
t moe
t te al
len tij
de go
ed
bere
ikbaa
r zijn
.Ve
rzeke
r dat
de ne
tsnoe
ren n
iet in
conta
ct ko
men m
et de
leidi
ngaa
nslui
tinge
n of s
lange
n.Sl
uit no
oit de
netsp
annin
g aan
op de
comm
unica
tie-a
anslu
itinge
n van
het b
ad.
Zorg
ervo
or da
t de a
fvoer
poor
ten va
n het
rese
rvoir z
ijn ge
sloten
en da
t alle
leidi
ngaa
nslui
tinge
n go
ed zi
jn afg
edich
t. Ver
zeke
r ook
dat a
lle re
sidue
n gro
ndig
zijn v
erwi
jderd
voor
afgaa
nd aa
n het
vulle
n.
Esse
ntië
le v
eilig
heid
sins
truc
ties
Bad
en v
oor l
abor
ator
iaOm
het m
orse
n teg
en te
gaan
, plaa
tst u
uw co
ntaine
rs in
het b
ad vo
orale
er ze
te vu
llen.
Maak
allee
n geb
ruik
van d
e goe
dgek
eurd
e vloe
istoff
en in
de ha
ndlei
ding.
Het g
ebru
ik va
n and
ere
vloeis
toffen
zal d
e gar
antie
doen
verva
llen.
Gebr
uik no
oit 10
0% gl
ycol.
Bij h
et ge
bruik
van w
ater d
at wa
rmer
is da
n 80°
C mo
et u h
et vlo
eistof
nivea
u goe
d in d
e gate
n ho
uden
en za
l u re
gelm
atig v
loeist
of mo
eten b
ijvull
en. H
et cre
ëert
ook s
toom.
Verze
ker d
at er
geen
giftig
e gas
sen k
unne
n wor
den g
egen
eree
rd do
or de
vloe
istof.
Er k
unne
n zic
h dan
ontvl
amba
re ga
ssen
opbo
uwen
bove
n de v
loeist
of tijd
ens h
et ge
bruik
.Ve
rzeke
r dat
het “
cut-o
ff”-p
unt v
an ee
n te h
oge t
empe
ratuu
r lage
r wor
dt ge
zet d
an he
t on
tstek
ingsp
unt v
oor d
e war
mte-
over
drac
ht va
n de g
esele
cteer
de vl
oeist
of.Ve
rzeke
r dat
de vl
oeist
of ee
n veil
ige te
mper
atuur
heeft
(lage
r dan
40°C
) voo
ralee
r dez
e te
hante
ren o
f dez
e af te
laten
.Ge
bruik
nooit
besc
hadig
de of
lekk
ende
appa
ratuu
r, of a
ppar
atuur
waa
rvan h
et ne
tsnoe
r is
besc
hadig
d.St
el he
t bad
nooit
in w
erkin
g zon
der d
at er
zich
vloe
istof
in he
t res
ervo
ir bev
indt.
Stel
het b
ad no
oit in
wer
king o
f voe
g gee
n vloe
istof
toe aa
n het
rese
rvoir w
anne
er de
pane
len zi
jn ve
rwijd
erd.
Reini
g het
bad n
iet m
et so
lvente
n maa
r geb
ruik
een z
achte
doek
en w
ater.
Laat
het r
eser
voir l
eeglo
pen v
oor h
et tra
nspo
rtere
n en/o
f ops
lag bi
j temp
eratu
ren n
abij o
f ond
er
het v
riesp
unt.
Scha
kel h
et ba
d stee
ds ui
t en k
oppe
l het
netsn
oer lo
s voo
ralee
r ser
vice-
of
onde
rhou
dspr
oced
ures
uit te
voer
en. L
aat h
et on
derh
oud e
n de h
erste
llinge
n stee
ds ui
tvoer
en
door
een g
ekwa
lifice
erd t
echn
icus.
Tran
spor
teer h
et ba
d stee
ds er
g zor
gvuld
ig. P
lotse
scho
kken
of dr
uppe
ls ku
nnen
de
comp
onen
ten be
scha
digen
.De
gebr
uiker
is ve
rantw
oord
elijk
voor
de on
tsmett
ing al
s er g
evaa
rlijke
mate
rialen
wor
den
gemo
rst. N
eem
conta
ct op
met
de pr
oduc
ent b
etreff
ende
de ve
rontr
einigi
ng en
/of de
co
mpati
bilite
it van
de re
inigin
gsmi
ddele
n.Al
s het
bad m
oet w
orde
n getr
ansp
ortee
rd en
/of m
oet w
orde
n opg
eslag
en in
koud
e tem
pera
turen
mo
et he
t eer
st vo
lledig
leeg
wor
den g
elaten
en ve
rvolge
ns w
orde
n ges
poeld
met
een 5
0/50
glyco
l/wate
rmen
gelin
g van
labo
rator
iumkw
alitei
t.He
t buit
en di
enst
stelle
n mag
allee
n uitg
evoe
rd w
orde
n doo
r een
gekw
alific
eerd
e dea
ler di
e ge
bruik
maa
kt va
n gec
ertifi
ceer
de ui
trusti
ng. A
lle ge
ldend
e reg
elgev
ingen
moe
ten w
orde
n ge
volgd
.He
t uitv
oere
n van
de in
stalla
tie-,
de w
erkin
gs- o
f ond
erho
udsp
roce
dure
s op e
en an
dere
man
ier
dan b
esch
reve
n in d
e han
dleidi
ng ku
nnen
leide
n tot
een g
evaa
rlijke
situa
tie en
zulle
n de g
aran
tie
van d
e pro
duce
nt on
geldi
g mak
en.
Voor
het a
anslu
iten v
an he
t nets
noer
op he
t bad
moe
t de c
ircuit
beve
iliging
zich
in de
O(u
it)-po
sitie
bevin
den.
Wan
neer
het n
etsno
er is
aang
eslot
en op
het b
ad, s
luit u
het a
nder
e uite
inde
dan a
an op
een g
oed g
eaar
d stop
conta
ct.W
anne
er u
werkt
zond
er de
ksel
moet
het m
axim
ale in
stelpu
nt be
perkt
wor
den t
ot 60
°C.
Het w
erke
n met
de ba
den o
p hog
e tem
pera
turen
zal c
onde
nsati
e ver
oorza
ken a
an de
onde
rzijde
va
n de c
over.
Ver
wijde
r de c
over
zorg
vuldi
g zod
at he
t wate
r ter
ug in
het r
eser
voir v
alt en
niet
op
het b
adop
pervl
ak.
NL
Se q
uest
e ist
ruzio
ni n
on so
no ch
iare,
fare
rife
rimen
to al
man
uale
oppu
re co
ntat
tare
il no
stro
uffi
cio
prim
a di p
roce
dere
.
Sicu
rezz
a, tu
tti i
prod
otti:
DA
NG
ER
indic
a una
situa
zione
di pe
ricolo
immi
nente
che,
se no
n evit
ata, p
otreb
be
caus
are m
orte
o fer
ite gr
avi.
WA
RN
ING
indic
a una
situa
zione
poten
zialm
ente
peric
olosa
che s
e non
evita
ta po
trebb
e cau
sare
lesio
ni gr
avi o
mor
te.
CA
UT
ION
indic
a una
situa
zione
di pe
ricolo
poten
ziale
che,
se no
n evit
ata, p
otreb
be
caus
are f
erite
lievi
o non
grav
i. Vien
e anc
he ut
ilizza
to co
me av
viso c
ontro
prati
che n
on si
cure
.
desti
nato
ad av
visar
e l'ut
ente
della
pres
enza
di "t
ensio
ni pe
ricolo
se" n
on is
olate
all'in
terno
de
ll'inv
olucro
del s
istem
a di c
ircola
zione
. Il va
lore d
ella t
ensio
ne è
abba
stanz
a sign
ificati
vo da
co
stitui
re un
risch
io di
scos
se el
ettric
he.
indic
a la p
rese
nza d
i sup
erfic
i cald
e.
segn
ala di
legg
ere i
l man
uale.
Non u
tilizz
are i
l bag
no co
me di
spos
itivo s
terile
o co
llega
to a u
n paz
iente.
Inolt
re, il
bagn
o non
è pr
ogett
ato pe
r l'uti
lizzo
in lu
oghi
peric
olosi
di Cl
asse
I, II o
III se
cond
o le d
efiniz
ioni d
el Na
tiona
l El
ectric
al Co
de.
Non c
olloc
are m
ai il b
agno
in lu
oghi
o atm
osfer
e sog
getti
a calo
re ec
cess
ivo, u
midit
à o m
ateria
li co
rrosiv
i. Fa
re rif
erim
ento
al ma
nuale
dell'u
tente
per i
para
metri
oper
ativi.
Colle
gare
il ba
gno a
d una
pres
a di re
te ad
egua
tamen
te me
ssa a
terra
.Il s
istem
a di p
rotez
ione c
ircuit
o sul
retro
del b
agno
non è
prog
ettato
per o
pera
re co
me si
stema
di
disco
nnes
sione
.Az
ionar
e il c
ircola
tore s
olo tr
amite
il ca
vo di
linea
in do
tazion
e. Se
il ca
vo di
alim
entaz
ione
del c
ircola
tore v
iene u
tilizz
ato co
me si
stema
di di
scon
ness
ione e
lettric
a, de
ve es
sere
semp
re
facilm
ente
acce
ssibi
le.As
sicur
arsi
che i
cavi
elettr
ici no
n entr
ino in
conta
tto co
n tub
azion
i o lo
ro ra
ccor
di.As
sicur
arsi
che e
ventu
ali po
rte di
scar
ico de
l ser
batoi
o sian
o chiu
se e
che t
utte l
e con
ness
ioni
delle
tuba
zioni
siano
sicu
re. V
erific
are a
nche
che e
ventu
ali re
sidui
veng
ano r
imos
si co
mplet
amen
te pr
ima d
i pro
cede
re al
riemp
imen
to.Pe
r evit
are g
occio
lamen
ti, co
lloca
re i c
onten
itori n
el ba
gno p
rima d
i ese
guire
il rie
mpim
ento.
Non a
ziona
re m
ai il b
agno
senz
a liqu
ido ne
l ser
batoi
o.
Istr
uzio
ni e
ssen
zial
i per
la s
icur
ezza
Bag
ni d
a la
bora
torio
Utiliz
zare
esclu
sivam
ente
i fluid
i cer
tifica
ti elen
cati n
el ma
nuale
. L'ut
ilizzo
di al
tri flu
idi an
nulla
la
gara
nzia.
Non
utiliz
zare
mai
glico
le al
100%
.Qu
ando
si ut
ilizza
acqu
a ad u
na te
mper
atura
supe
riore
a 80
°C, m
onito
rare
atten
tamen
te il
livell
o del
fluido
, in qu
anto
potre
bbe e
sser
e nec
essa
rio es
eguir
e dei
rabb
occh
i freq
uenti
. In ta
li co
ndizi
oni s
i cre
a anc
he de
l vap
ore.
Assic
urar
si ch
e il fl
uido n
on ge
neri g
as to
ssici
. I ga
s infi
amma
bili p
osso
no ac
cumu
larsi
sul fl
uido
dura
nte l'u
tilizz
o.As
sicur
arsi
che i
l pun
to di
esclu
sione
della
sovra
-temp
eratu
ra si
a imp
ostat
o ad u
n valo
re pi
ù ba
sso d
el pu
nto di
acce
nsion
e per
il flu
ido di
tras
ferim
ento
calor
e sele
ziona
to.As
sicur
arsi
che i
l fluid
o si tr
ovi a
d una
temp
eratu
ra di
sicu
rezz
a (so
tto i 4
0°C)
prim
a di
mane
ggiar
lo o s
caric
arlo.
Non a
ziona
re m
ai ap
pare
cchi
dann
eggia
ti, ch
e pre
senta
no pe
rdite
, o co
n cav
i dan
negg
iati.
Non a
ziona
re m
ai il b
agno
senz
a liqu
ido ne
l ser
batoi
o. No
n azio
nare
mai
il bag
no o
aggiu
nger
e fluid
i al s
erba
toio c
on i p
anne
lli rim
ossi.
Non p
ulire
il ba
gno c
on so
lventi
, utili
zzar
e esc
lusiva
mente
un pa
nno m
orbid
o e ac
qua.
Scar
icare
il se
rbato
io pr
ima c
he ve
nga t
rasp
ortat
o e/o
stocc
ato in
pros
simità
o so
tto la
tem
pera
tura d
i con
gelam
ento.
Speg
nere
semp
re il
bagn
o e sc
olleg
are l
a ten
sione
di al
imen
tazion
e dall
a fon
te di
alime
ntazio
ne
prim
a di o
gni s
posta
mento
e pr
ima d
i ese
guire
oper
azion
i di m
anute
nzion
e. De
mand
are
assis
tenza
e rip
araz
ioni a
d un t
ecnic
o qua
lifica
to.Sp
ostar
e il b
agno
con c
autel
a. So
bbalz
i o ca
dute
impr
ovvis
e pos
sono
dann
eggia
re i s
uoi
comp
onen
ti.L'u
tente
è res
pons
abile
della
deco
ntami
nazio
ne in
caso
di go
cciol
amen
ti di m
ateria
le pe
ricolo
so.
Cons
ultar
e il p
rodu
ttore
in re
lazion
e alla
deco
ntami
nazio
ne e/
o alla
comp
atibil
ità co
n age
nti
deter
genti
.Se
è ne
cess
ario
trasp
ortar
e il b
agno
o sto
ccar
lo in
cond
izion
i di b
assa
temp
eratu
ra,
l'app
arec
chio
andr
à sca
ricato
e ris
ciacq
uato
con u
na m
iscela
50/50
di gl
icole/
acqu
a a
grad
azion
e da l
abor
atorio
. La
disa
ttivaz
ione d
eve e
sser
e ese
guita
solo
da riv
endit
ori q
ualifi
cati u
tilizz
ando
attre
zzatu
re
certifi
cate.
Dov
rann
o ess
ere r
ispett
ate tu
tte le
norm
e vige
nti.
L'ese
cuzio
ne di
proc
edur
e di in
stalla
zione
, funz
ionam
ento
o man
utenz
ione d
iverse
da qu
elle
desc
ritte n
el ma
nuale
potre
bber
o dete
rmina
re si
tuazio
ni di
peric
olo e
caus
are l
'annu
llame
nto
della
gara
nzia
del p
rodu
ttore
.Pr
ima d
i inse
rire i
l cav
o elet
trico n
ella c
onne
ssion
e del
bagn
o, as
sicur
arsi
che i
l sist
ema d
i pr
otezio
ne de
l circ
uito s
ia in
posiz
ione O
(off)
. Una
volta
che i
l cav
o è co
llega
to al
bagn
o, co
llega
re l'a
ltra es
tremi
tà ad
una p
resa
adeg
uatam
ente
mess
a a te
rra.
Quan
do si
oper
a sen
za un
cope
rchio,
limita
re il
set p
oint m
assim
o a 60
°C.
L'utili
zzo d
ei ba
gni a
d alta
temp
eratu
ra pr
ovoc
herà
della
cond
ensa
sul la
to inf
erior
e del
cope
rchio.
Rim
uove
re il
cope
rchio
con c
autel
a, in
modo
che l
'acqu
a rica
da ne
l ser
batoi
o e no
n su
lla su
perfic
ie de
l bag
no.
IT
Ако
няко
я от т
ези
инст
рукц
ии н
е бъд
е раз
бран
а, се
объ
рнет
е към
рък
овод
ство
то и
ли се
св
ърже
те с
нас,
пред
и да
про
дълж
ите.
Без
опас
ност
, вси
чки
прод
укти
:
DA
NG
ER
указ
ва не
поср
едст
вено
опас
на си
туац
ия, к
оято
, ако
не б
ъде и
збег
ната
, ще
дов
еде д
о смъ
рт ил
и теж
ка те
лесн
а пов
реда
.
WA
RN
ING
указ
ва по
тенц
иалн
о опа
сна с
итуа
ция,
коят
о, ак
о не б
ъде и
збег
ната
, мо
же д
а дов
еде д
о смъ
рт ил
и теж
ка те
лесн
а пов
реда
.
CA
UT
ION
указ
ва по
тенц
иалн
о опа
сна с
итуа
ция,
коят
о, ак
о не б
ъде и
збег
ната
, мо
же д
а дов
еде д
о лек
а или
сред
на те
лесн
а пов
реда
. Същ
о так
а се и
зпол
зва,
за д
а пр
едуп
режд
ава с
рещу
опас
ни пр
акти
ки.
пред
назн
ачен
да п
реду
преж
дава
потр
ебит
еля з
а нал
ичие
на не
изол
иран
о "оп
асно
на
преж
ение
" в ра
мкит
е на к
орпу
са на
цир
кула
тора
. Вел
ичин
ата н
а нап
реже
ниет
о е
дост
атъч
но зн
ачим
а, за
да п
ораж
да ри
ск от
елек
трич
ески
удар
.
указ
ва на
личи
ето н
а гор
ещи п
овър
хнос
ти.
указ
ва, ч
е рък
овод
ство
то тр
ябва
да с
е про
чете
.
Не из
полз
вайт
е ван
ата к
ато с
тери
лно у
стро
йств
о или
устр
ойст
во, с
върз
ано с
паци
енти
. В
допъ
лнен
ие ва
ната
не е
пред
назн
ачен
а за у
потр
еба в
клас
I, II и
ли III
опас
ни м
еста
, как
то е
опре
деле
но от
Нац
иона
лния
зако
н за е
лект
риче
ство
то на
САЩ
(NEC
).Ни
кога
не по
став
яйте
вана
та на
мяс
то ил
и в ат
мосф
ера,
къде
то им
а вис
ока т
емпе
рату
ра,
влаж
ност
или к
ороз
ивни
мат
ериа
ли. В
ижте
ръко
водс
твот
о за п
отре
бите
ля за
ек
спло
атац
ионн
ите п
арам
етри
.Св
ърже
те ва
ната
към
прав
илно
зазе
мен к
онта
кт.
Пред
пази
теля
т за в
ериг
ата,
разп
олож
ен на
задн
ата ч
аст н
а ван
ата,
не е
пред
назн
ачен
да
дейс
тва к
ато с
редс
тво з
а изк
лючв
ане.
Рабо
тете
с ци
ркул
атор
а, из
полз
вайк
и сам
о пре
дост
авен
ия ка
бел.
Ако
захр
анва
щият
кабе
л на
цир
кула
тора
се из
полз
ва ка
то ус
трой
ство
за из
ключ
ване
, той
тряб
ва д
а е л
есно
дос
тъпе
н по
всяк
о вре
ме.
Увер
ете с
е, че
елек
трич
ески
те ка
бели
не са
в ко
нтак
т с ко
ято и
да б
ило о
т вод
опро
водн
ите
връз
ки ил
и тръ
би.
Увер
ете с
е, че
всич
ки по
ртов
е за и
зточ
ване
на ре
зерв
оара
са за
твор
ени и
че вс
ички
во
допр
овод
ни вр
ъзки
са ф
икси
рани
. Същ
о так
а се у
вере
те, ч
е вси
чки о
стат
ъци с
а нап
ълно
от
стра
нени
, пре
ди д
а нап
ълни
те.
Важ
ни и
нстр
укци
и за
без
опас
ност
Л
абор
атор
ни в
ани
За д
а се и
збег
не ра
злив
ане,
пост
авет
е кон
тейн
ерит
е във
вана
та, п
реди
да н
апъл
ните
.Из
полз
вайт
е сам
о одо
брен
ите т
ечно
сти,
посо
чени
в ръ
ково
дств
ото.
Изпо
лзва
нето
на д
руги
те
чнос
ти щ
е ану
лира
гара
нция
та. Н
иког
а не и
зпол
звай
те 10
0% гл
икол
.Пр
и изп
олзв
ане н
а вод
а над
80°С
след
ете о
тбли
зо ни
вото
на те
чнос
тта,
ще се
нала
гат
чест
и доп
ълва
ния.
Също
така
се от
деля
пара
.Ув
ерет
е се,
че те
чнос
тта н
е мож
е да г
енер
ира т
окси
чни г
азов
е. За
пали
ми га
зове
мог
ат д
а се
натр
упат
над
течн
остт
а по в
реме
на уп
отре
ба.
Увер
ете с
е, че
точк
ата н
а пре
късв
ане з
а пре
више
на те
мпер
атур
а е за
ложе
на д
а е по
-нис
ка
от то
чкат
а на з
апал
ване
за пр
енас
ящат
а топ
лина
течн
ост,
коят
о сте
избр
али.
Увер
ете с
е, че
течн
остт
а е с
безо
пасн
а тем
пера
тура
(под
40°C
), пр
еди д
а бор
авит
е с не
я ил
и да я
изто
чват
е.Ни
кога
не ек
спло
атир
айте
повр
еден
о обо
рудв
ане и
ли об
оруд
ване
с те
чове
, как
то и
тако
ва с
повр
еден
и каб
ели.
Нико
га не
експ
лоат
ирай
те ва
ната
без
охла
ждащ
а теч
ност
в ре
зерв
оара
. Ни
кога
не ек
спло
атир
айте
вана
та ил
и не д
обав
яйте
течн
ост к
ъм ре
зерв
оара
, док
ато и
ма
отст
ране
ни па
нели
.Не
почи
ства
йте в
анат
а с ра
зтво
рите
ли, и
зпол
звай
те м
ека к
ърпа
и во
да.
Изто
чете
резе
рвоа
ра, п
реди
да г
о тра
нспо
ртир
ате и
/или д
а го с
ъхра
нява
те пр
и бли
зки д
о ил
и под
нула
та те
мпер
атур
и.Ви
наги
изкл
ючва
йте в
анат
а и из
важд
айте
щеп
села
на за
хран
ващо
то на
преж
ение
от
изто
чник
а на з
ахра
нван
ето,
пред
и да п
реме
ства
те ил
и пре
ди д
а изв
ършв
ате к
акви
то и
да
било
проц
едур
и по о
бслу
жван
е или
подд
ръжк
а. За
обсл
ужва
не и
ремо
нтни
дей
ност
и се
обър
нете
към
квал
ифиц
иран
техн
ик.
Тран
спор
тира
йте в
анат
а вни
мате
лно.
Внез
апни
сътр
есен
ия ил
и изп
уска
ния м
огат
да
повр
едят
комп
онен
тите
му.
Потр
ебит
елят
е от
гово
рен з
а дек
онта
мина
цият
а, ак
о бъд
ат ра
зсип
ани о
пасн
и мат
ериа
ли.
Конс
улти
райт
е се с
прои
звод
ител
я отн
осно
дек
онта
мина
цият
а и/ил
и съв
мест
имос
тта н
а по
чист
ващи
те аг
енти
.Ак
о ван
ата т
рябв
а да с
е тра
нспо
ртир
а и/ил
и да с
е съх
раня
ва пр
и нис
ки те
мпер
атур
и, тя
тр
ябва
да б
ъде и
зточ
ена и
след
това
пром
ита с
ъс см
ес от
50/50
лаб
орат
орен
клас
глик
ол/
вода
.Из
вежд
анет
о от е
кспл
оата
ция т
рябв
а да с
е изв
ършв
а сам
о от к
вали
фици
ран д
илър
, кат
о се
изпо
лзва
серт
ифиц
иран
о обо
рудв
ане.
Всич
ки д
ейст
ващи
разп
оред
би тр
ябва
да с
е спа
зват
.Из
върш
ване
на м
онта
ж, ек
спло
атац
ия ил
и про
цеду
ри за
подд
ръжк
а, ра
злич
ни от
тези
, оп
исан
и в ръ
ково
дств
ото,
може
да д
овед
е до о
пасн
а сит
уаци
я и ан
улир
а гар
анци
ята н
а пр
оизв
одит
еля.
Пред
и пос
тавя
нето
на ел
ектр
ичес
кия к
абел
в св
ързв
анет
о на в
анат
а се у
вере
те, ч
е пр
едпа
зите
лят з
а вер
игат
а е в
пози
ция O
(изк
люче
но).
След
като
кабе
лът в
ече е
свър
зан
към
вана
та, в
ключ
ете д
руги
я кра
й в пр
авил
но за
земе
н кон
такт
.Ко
гато
рабо
тите
без
капа
к, ог
рани
чете
мак
сима
лнат
а кон
трол
на то
чка н
а 60°
C.Ек
спло
атац
ията
на ва
ните
при в
исок
а тем
пера
тура
ще п
реди
звик
а кон
денз
ация
по
вътр
ешна
та ст
рана
на ка
пака
. Пре
махн
ете к
апак
а вни
мате
лно,
така
че во
дата
да п
адне
об
ратн
о в ре
зерв
оара
, а не
върх
у пов
ърхн
остт
а на в
анат
а.
BG
Poku
d ně
kter
ým z
těch
to p
okyn
ů ne
bude
te ro
zum
ět, n
ahléd
něte
pře
d po
krač
ován
ím d
o ná
vodu
k o
bslu
ze n
ebo
nás k
onta
ktuj
te.
Bez
pečn
ost,
všec
hny
prod
ukty
:
DA
NG
ER
Zna
čí be
zpro
střed
ně ne
bezp
ečno
u situ
aci, k
terá p
okud
nebu
de od
stran
ěna,
pove
de ke
smrte
lnému
nebo
záva
žném
u úra
zu.
WA
RN
ING
Zna
čí po
tenciá
lně ne
bezp
ečno
u situ
aci, k
terá p
okud
nebu
de od
stran
ěna,
může
vést
ke sm
rtelné
mu ne
bo zá
važn
ému ú
razu
.
CA
UT
ION
Zna
čí po
tenciá
lně ne
bezp
ečno
u situ
aci, k
terá p
okud
nebu
de od
stran
ěna,
může
vést
k mén
ě až s
tředn
ě záv
ažné
mu úr
azu.
Slou
ží tak
é jak
o výs
traha
před
nebe
zpeč
nými
po
stupy
. Slou
ží k u
pozo
rněn
í uživ
atele
na př
ítomn
ost n
eizolo
vané
ho „n
ebez
pečn
ého n
apětí
“ v kr
ytu
cirku
lačníh
o ter
mosta
tu. N
apětí
je do
stateč
ně vy
soké
na to
, aby
před
stavo
valo
riziko
úraz
u ele
ktrick
ým pr
oude
m.
Zna
čí př
ítomn
ost h
orký
ch po
vrchů
.
Zna
čí, že
si m
á obs
luha p
řečís
t náv
od k
obslu
ze.
Láze
ň nep
oužív
ejte j
ako s
teriln
í zař
ízení
nebo
zaříz
ení p
řipoje
né k
pacie
ntovi.
Láze
ň nav
íc ne
ní ur
čena
k po
užívá
ní v r
iziko
vých
loka
litách
třídy
I, II n
ebo I
II pod
le ná
rodn
ích el
ektro
techn
ickýc
h př
edpis
ů.Lá
zeň n
ikdy n
eumi
sťujt
e do m
íst ne
bo pr
ostře
dí s n
admě
rnou
teplo
tou či
vlhk
ostí n
ebo d
o pr
ostře
dí, kd
e jso
u přít
omné
koro
zivní
mater
iály.
Prov
ozní
para
metry
jsou
uved
ené v
návo
du
k obs
luze.
Připo
jte lá
zeň k
řádn
ě uze
mněn
é zás
uvce
.Jis
tič um
ístěn
ý na z
adní
stran
ě láz
ně ne
ní ur
čen k
tomu
, aby
slou
žil ja
ko od
pojov
ač.
Cirku
lační
termo
stat s
mí bý
t nap
ájen p
ouze
pomo
cí do
dané
ho ka
belu.
Pok
ud je
napá
jecí k
abel
cirku
lačníh
o ter
mosta
tu po
užit j
ako o
dpojo
vací
zaříz
ení, m
usí b
ýt ne
ustál
e přís
tupný
.El
ektric
ké ka
bely
nesm
í přijí
t do k
ontak
tu s ž
ádný
mi př
ipojov
acím
i arm
atura
mi ne
bo ha
dicem
i.
Zákl
adní
bez
pečn
ostn
í pok
yny
Labo
rato
rní l
ázně
Přes
vědč
te se
, že j
sou z
avře
né vš
echn
y vyp
ouště
cí otv
ory n
ádržk
y, a ž
e jso
u bez
pečn
ě zaji
štěné
vš
echn
y přip
ojova
cí ar
matur
y. Př
ed na
plněn
ím ta
ky za
jistět
e, ab
y byly
odstr
aněn
y vše
chny
us
azen
iny.
Abys
te př
edeš
li roz
lití, u
místě
te ná
doby
do lá
zně j
eště
před
napln
ěním
.Po
užíve
jte po
uze s
chvá
lené k
apali
ny uv
eden
é v ná
vodu
k ob
sluze
. Pou
žití ji
ných
kapa
lin zp
ůsob
í zn
eplat
nění
záru
ky. N
ikdy n
epou
žívejt
e 100
% gl
ykol.
Při p
oužív
ání v
ody s
teplo
tou na
d 80 °
C po
zorn
ě sled
ujte h
ladinu
kapa
liny,
nebo
ť bud
e potř
eba
časté
doplň
ován
í. Doc
hází
také k
vytvá
ření
páry.
Zajis
těte,
aby s
e z ka
palin
y nev
ypař
ovaly
žádn
é tox
ické p
lyny.
Při p
oužív
ání s
e nad
kapa
linou
mo
hou h
roma
dit ho
řlavé
plyn
y.Za
jistět
e, ab
y byl
horn
í limi
t teplo
ty na
stave
n níže
, než
je te
plota
vzníc
ení z
volen
é kap
aliny
pro
přen
os te
pla.
Před
man
ipulac
í neb
o vyp
ouště
ním se
přes
vědč
te, že
má k
apali
na be
zpeč
nou t
eplot
u (niž
ší ne
ž 40
°C).
Nikd
y nep
oužív
ejte p
oško
zené
nebo
netěs
né za
řízen
í neb
o zař
ízení
s poš
koze
nými
kabe
ly.Lá
zeň n
ikdy n
epou
žívejt
e, po
kud v
nádr
žce n
ení ž
ádná
kapa
lina.
Láze
ň nikd
y nep
oužív
ejte n
ebo d
o ní n
epřid
ávejt
e kap
alinu
, kdy
ž jso
u dem
ontov
ané p
anely
.Ne
čistět
e láz
eň po
mocí
rozp
ouště
del, p
oužij
te mě
kký h
adřík
a vo
du.
Před
tran
spor
tem a
před
uskla
dněn
ím př
i teplo
tách o
kolo
bodu
mra
zu ná
držk
u vyp
usťte
.Př
ed př
esun
em ne
bo pr
ovád
ěním
servi
su či
údržb
y láz
eň vž
dy vy
pněte
a od
pojte
napá
jení.
Servi
s a op
ravy
přen
eche
jte kv
alifik
ovan
ým se
rvisn
ím te
chnik
ům.
Při p
řená
šení
lázně
buďt
e opa
trní. N
áhlé
nára
zy ne
bo pá
dy m
ohou
pošk
odit j
ejí so
učás
ti.Po
kud d
ojde k
rozli
tí neb
ezpe
čnýc
h mate
riálů,
mus
í uživ
atel z
ajisti
t dek
ontam
inaci.
Infor
mace
o d
ekon
tamina
ci a o
komp
atibil
itě či
sticíc
h pro
střed
ků zí
skáte
u vý
robc
e.Po
kud s
e má l
ázeň
přes
unou
t neb
o usk
ladnit
při n
ízkýc
h tep
lotác
h, mu
sí bý
t vyp
uštěn
a a v
yplác
hnuta
směs
í glyk
olu v
labor
atorn
í kva
litě a
vody
v po
měru
1:1.
Vyřa
zení
z pro
vozu
smí p
rová
dět p
ouze
kvali
fikov
aný p
rode
jce s
pomo
cí ce
rtifiko
vané
ho
vyba
vení.
Mus
í být
dodr
žena
vešk
erá p
latná
naříz
ení.
Prov
áděn
í jiný
ch po
stupů
při in
stalac
i, obs
luze n
ebo ú
držb
ě, ne
ž kter
é jso
u pop
sány
v ná
vodu
k o
bsluz
e, mů
že vé
st k n
ebez
pečn
ým si
tuacím
a zp
ůsob
it zne
platně
ní zá
ruky
výro
bce.
Před
zapo
jením
elek
trické
ho ka
belu
do lá
zně s
e pře
svěd
čte, je
stli je
jistič
v po
loze O
(vyp
nuto)
. Po
připo
jení k
abelu
k láz
ni př
ipojte
druh
ý kon
ec do
řádn
ě uze
mněn
é zás
uvky
.Př
i pro
vozu
s na
saze
ným
víkem
omez
te ma
ximáln
í nas
taven
ou ho
dnotu
na 60
°C.
Prov
oz lá
zně p
ři vys
oké t
eplot
ě způ
sobí
kond
enza
ci ze
spod
ní str
any v
íka. V
íko su
ndáv
ejte
opatr
ně, a
by vo
da st
ékala
zpátk
y do n
ádržk
y a ne
na po
vrch l
ázně
.
CS
Hvis
noge
n af
diss
e ins
truks
er ik
ke ka
n fo
rstå
s, så
refe
rer t
il man
ualen
eller
kont
akt o
s, fø
r du
forts
ætte
r.
Sikk
erhe
d, a
lle p
rodu
kter
:
DA
NG
ER
indik
erer
en om
gåen
de fa
rlig si
tuatio
n som
, hvis
den i
kke u
ndgå
s, vil
re
sulte
re i d
ød el
ler al
vorlig
skad
e.
WA
RN
ING
indik
erer
en po
tentie
lt far
lig si
tuatio
n som
, hvis
den i
kke u
ndgå
s, ku
nne
resu
ltere
i død
eller
alvo
rlig sk
ade.
CA
UT
ION
indik
erer
en po
tentie
lt far
lig si
tuatio
n som
, hvis
den i
kke u
ndgå
s, ku
nne
resu
ltere
i mind
re el
ler m
oder
at sk
ade.
Det b
ruge
s ogs
å til a
t alar
mere
mod
usikk
er pr
aksis
.
bere
gnet
til at
alarm
ere b
ruge
ren o
m tils
tedev
ære
lsen a
f ikke
-isole
ret "
farlig
spæ
nding
" ind
en fo
r cirk
ulator
ens i
ndelu
kke.
Omfan
get a
f spæ
nding
en er
betyd
elig n
ok til
at ud
gøre
en
risiko
for e
lektris
k stø
d.
indik
erer
tilste
devæ
relse
af va
rme o
verfla
der.
indik
erer,
at du
skal
læse
hånd
boge
n.
Brug
ikke
bade
t som
en st
eril e
ller p
atien
tforb
unde
t enh
ed. D
erud
over
er ba
det ik
ke de
signe
t til
brug
i klas
se I,
II elle
r III f
arlig
e sted
er so
m de
finer
et af
Natio
nal E
lectric
al Co
de.
Plac
er al
drig
bade
t i et
sted e
ller a
tmos
fære
, hvo
r ove
rdre
ven v
arme
, fugti
ghed
eller
ætse
nde
mater
ialer
er til
sted
e. Re
fere t
il bru
gerh
åndb
ogen
for d
riftsp
aram
etre.
Forb
ind ba
det ti
l en k
orre
kt jor
det s
tikko
ntakt.
Kred
sløbs
besk
ytter
en, d
er er
plac
eret
bag p
å bad
et, er
ikke
bere
gnet
til at
funge
re so
m en
me
tode t
il at a
fryde
.Be
tjen c
irkula
toren
kun v
ed br
ug af
den l
ever
ede l
ednin
g. Hv
is cir
kulat
oren
s strø
mled
ning
brug
es so
m en
afbr
yden
de en
hed,
skal
den a
ltid væ
re til
gæng
elig.
Sørg
for, a
t elek
triske
ledn
inger
ikke
er i b
erør
ing m
ed no
gen a
f rør
forbin
delse
rne e
ller
slang
erne
.Sø
rg fo
r, at a
lle re
servo
irdræ
npor
te er
lukk
ede o
g at a
lle rø
rforb
indels
er er
sikre
de. S
ørg o
gså
for, a
t alle
reste
r fjer
nes g
rund
et fø
r påfy
ldning
.
Esse
ntie
lle s
ikke
rhed
sins
truk
tione
rLa
bora
torie
bade
For a
t und
gå sp
ild sk
al du
plac
ere d
ine co
ntaine
re i b
adet
før p
åfyldn
ing.
Brug
kun d
e acc
epter
ede v
æsk
er, de
r er o
pført
i hån
dbog
en. B
rug a
f and
re væ
sker
annu
llere
r ga
ranti
en. B
rug a
ldrig
100 %
glyc
ol.Nå
r du b
ruge
r van
d på o
ver 8
0 °C,
så ov
ervå
g væ
sken
iveau
et tæ
t, da h
yppig
e påfy
ldning
er vi
l væ
re på
kræve
t. Det
skab
er og
så da
mp.
Sørg
for, a
t inge
n gifti
ge ga
sser
kan d
anne
s af v
æsk
en. B
rænd
bare
gass
er ka
n dan
nes o
ver
væsk
en un
der b
rug.
Sørg
for, a
t ove
r-tem
pera
tursk
ærin
gspu
nktet
er in
dstill
et lav
ere e
nd br
andp
unkte
t for d
en va
lgte
varm
etran
sfervæ
ske.
Den h
øjeste
drifts
tempe
ratur
, som
defin
eret
af EN
6101
0 (IE
C 10
10),
skal
være
begr
æns
et til
25
°C un
der b
rand
punk
tet af
badv
æsk
en.
Sørg
for, a
t væ
sken
er på
sikre
temp
eratu
rer (
unde
r 40 °
C) fø
r hån
dterin
g elle
r dræ
ning.
Betje
n aldr
ig be
skad
iget e
ller læ
kken
de ud
styr, e
ller h
vis de
t har
noge
n bes
kadig
ede l
ednin
ger.
Betje
n aldr
ig ba
det u
den v
æsk
e i re
servo
iret.
Betje
n aldr
ig ba
det e
ller t
ilføj v
æsk
er til
rese
rvoire
t med
pane
lerne
fjern
et.Re
ngør
ikke
bade
t med
opløs
nings
midle
r, bru
g en b
lød kl
ud og
vand
.Dr
æn r
eser
voire
t, før
det tr
ansp
orter
es og
/eller
opbe
vare
s i, n
ær e
ller u
nder
fros
ttemp
eratu
rer.
Sluk
altid
for b
adet,
og af
bryd
forsy
nings
spæ
nding
en fr
a strø
mkild
en, fø
r du fl
ytter
eller
udfø
rer
noge
n ser
vicer
ings-
eller
vedli
geho
ldelse
spro
cedu
rer. R
efere
r ser
vicer
ing og
repa
ratio
n til e
n kv
alific
eret
teknik
er.Tr
ansp
orter
bade
t forsi
gtigt.
Plud
selig
e stø
d elle
r tab
kan b
eska
dige d
ets ko
mpon
enter
.Br
uger
en er
ansv
arlig
for d
ekon
tamine
ring,
hvis
der s
pilde
s far
lige m
ateria
ler. K
onsu
lter
prod
ucen
ten an
g. de
konta
mine
ring o
g/elle
r ren
gørin
gsmi
ddelk
ompa
tibilit
et.Hv
is ba
det s
kal tr
ansp
orter
es og
/eller
opbe
vare
s i ko
lde te
mper
ature
r, ska
l det
dræ
nes o
g så
skyll
es m
ed en
50/50
glyc
ol/va
nd-m
ikstur
af la
bora
toriek
valite
t.De
komm
ission
ering
skal
kun u
dføre
s af e
n kva
lifice
ret fo
rhan
dler v
ed br
ug af
certifi
cere
t uds
tyr.
Alle
gælde
nde r
egula
tiver
skal
følge
s.Ud
føre
lse af
insta
llatio
ns-,
drifts
- elle
r ved
ligeh
oldels
espr
oced
urer
ande
t end
dem,
der e
r be
skre
vet i
denn
e hån
dbog
, kan
resu
ltere
i far
lige s
ituati
oner
og an
nulle
re pr
oduc
enten
s gar
anti.
Før d
u isæ
tter d
en el
ektris
ke le
dning
i bad
ets st
ikfor
binde
lse, s
kal d
u sikr
e, at
kreds
løbsb
esky
ttere
n er i
posit
ionen
O (o
ff). N
år le
dning
en er
forb
unde
t til b
adet,
skal
du
forbin
de de
n and
en en
de til
en ko
rrekt
jorde
t kon
takt.
Når d
u betj
ener
enhe
den u
den e
t låg,
så be
græ
ns de
t mak
simale
inds
tilling
spun
kt til
60 °C
.Be
tjenin
g af b
aden
e ved
høje
tempe
ratur
er vi
l forå
rsage
kond
ense
ring p
å und
ersid
en af
dækk
et.
Fjern
dækk
et for
sigtig
t, så v
ande
t falde
r tilb
age i
rese
rvoire
t og i
kke p
å bad
ets ov
erfla
de.
DA
Εάν ο
ποια
δήπο
τε α
πό α
υτές
τις ο
δηγίε
ς δεν
είνα
ι κατ
ανοη
τή, α
νατρ
έξτε
στο
εγχε
ιρίδ
ιο ή
επ
ικοινω
νήστ
ε μαζ
ί μας
πρι
ν προ
χωρή
σετε
.
Ασφ
άλει
α, ό
λα τα
προ
ϊόντ
α:
DA
NG
ER
Υπο
δεικν
ύει ά
μεση
κατά
στασ
η κινδ
ύνου
που
αν δ
εν α
ποφε
υχθε
ί, μπο
ρεί
να π
ροκα
λέσε
ι θάν
ατο ή
σοβ
αρό τ
ραυμ
ατισ
μό.
WA
RN
ING
Υπο
δεικν
ύει δ
υνητ
ικά επ
ικίνδ
υνη κ
ατάσ
ταση
που
αν δ
εν α
ποφε
υχθε
ί, μπ
ορεί
να π
ροκα
λέσε
ι θάν
ατο ή
σοβ
αρό τ
ραυμ
ατισ
μό.
CA
UT
ION
Υπο
δεικν
ύει δ
υνητ
ικά επ
ικίνδ
υνη κ
ατάσ
ταση
που
αν δ
εν α
ποφε
υχθε
ί, μπ
ορεί
να π
ροκα
λέσε
ι μικρ
ό ή ήπ
ιο τρ
αυμα
τισμό
. Μπο
ρεί ν
α χρ
ησιμο
ποιηθ
εί κα
ι ως
προε
ιδοπο
ίηση μ
η ασφ
αλών
πρα
κτικώ
ν.
για
την π
ροειδ
οποίη
ση το
υ χρή
στη σ
χετικ
ά με
την π
αρου
σία
μην-μ
ονωμ
ένης
"επ
ικίνδ
υνης
τάση
ς" μέ
σα σ
το π
ερίβλ
ημα
του κ
υκλο
φορη
τή. Τ
ο μέγ
εθος
της τ
άσης
είνα
ι αρκ
ετά
σημα
ντικό
ώστ
ε να
αποτ
ελέσ
ει κίν
δυνο
ηλεκ
τροπ
ληξία
ς.
υποδ
εικνύ
ει τη
ν παρ
ουσί
α ζε
στών
επιφ
ανειώ
ν
υποδ
εικνύ
ει αν
άγνω
ση το
υ εγχ
ειριδί
ου.
Μη χρ
ησιμο
ποιεί
τε το
λουτ
ρό ω
ς απο
στειρ
ωμέν
η συσ
κευή
ή συ
σκευ
ή συν
δεδε
μένη
με
τον α
σθεν
ή. Επ
ιπλέ
ον, τ
ο λου
τρό δ
εν έχ
ει σχ
εδια
στεί
για χρ
ήση σ
την Κ
ατηγ
ορία
I, II ή
III
Επικί
νδυν
ες Θ
έσεις
από
τον Ε
θνικό
Ηλε
κτρο
λογικ
ό Κώδ
ικα.
Ποτέ
μην τ
οποθ
ετείτε
λουτ
ρό σ
ε τοπ
οθεσ
ία ή
σε π
εριβά
λλον
με υπ
ερβο
λική ζ
έστη
, υγρ
ασία
ή π
αρου
σία
διαβρ
ωτικώ
ν υλικ
ών. Α
νατρ
έξτε σ
τις λε
ιτουρ
γικές
παρ
αμέτρ
ους τ
ου εγ
χειρι
δίου
χρήσ
τη.
Συνδ
έστε
το λο
υτρό
σε κ
ατάλ
ληλα
γειω
μένη
έξοδ
ο.Το
προ
στατ
ευτικ
ό κυκ
λώμα
τος π
ου βρ
ίσκε
ται σ
το π
ίσω
μέρο
ς του
λουτ
ρού δ
εν θα
πρέ
πει ν
α χρ
ησιμο
ποιεί
ται ω
ς μέσ
ω απ
οσύν
δεση
ς.Λε
ιτουρ
γήστ
ε τον
κυκλ
οφορ
ητή χ
ρησι
μοπο
ιώντ
ας μό
νο το
κορδ
όνι γ
ραμμ
ής. Α
ν το κ
αλώδ
ιο ισ
χύος
του κ
υκλο
φορη
τή χρ
ησιμο
ποιηθ
εί ως
συσ
κευή
απο
σύνδ
εσης
, θα
πρέπ
ει να
είνα
ι εύκ
ολα
προσ
βάσι
μο α
νά π
άσα
στιγμ
ή.Βε
βαιω
θείτε
ότι τ
α ηλ
εκτρ
ικά κα
λώδια
δεν έ
ρχον
ται σ
ε επα
φή με
τις υ
δραυ
λικές
συν
δέσε
ις ή τ
ις σω
ληνώ
σεις.
Βεβα
ιωθε
ίτε ότ
ι τυχ
όν θυ
ρίδες
απο
στρά
γγισ
ης τη
ς δεξα
μενή
ς έχο
υν κλ
είσει
και ό
τι όλ
ες οι
υδ
ραυλ
ικές σ
υνδέ
σεις
είναι
ασφ
αλισ
μένε
ς. Επ
ίσης
, βεβ
αιωθ
είτε ό
τι τυ
χόν υ
πολε
ίμματ
α έχ
ουν
αφαι
ρεθε
ί με π
ροσο
χή π
ριν το
γέμισ
μα.
Βασ
ικές
οδη
γίες
ασφ
αλεί
αςΛο
υτρά
εργ
αστη
ρίου
Για τη
ν απο
φυγή
διαρ
ροών
, τοπ
οθετε
ίστε
τα δο
χεία
σε λ
ουτρ
ό πριν
το γέ
μισμα
.Χρ
ησιμο
ποιήσ
τε μό
νο εγ
κεκρ
ιμένα
υγρά
που
ανα
φέρο
νται
στο
εγχε
ιρίδιο
. Η χρ
ήση ά
λλων
υγ
ρών α
κυρώ
νει τ
ην εγ
γύησ
η. Πο
τέ μη
χρησ
ιμοπο
ιείτε
γλυκ
όλη 1
00%
.Ό
ταν χ
ρησι
μοπο
ιείτε
νερό
με θε
ρμοκ
ρασί
α άν
ω τω
ν 80°
C, ελ
έγχε
τε πρ
οσεκ
τικά
τη σ
τάθμ
η του
υγ
ρού,
θα χρ
ειάζο
νται
συχ
νά γε
μίσμα
τα. Ε
πίση
ς, δη
μιουρ
γεί α
τμό.
Βεβα
ιωθε
ίτε ότ
ι το υ
γρό δ
ε δημ
ιουργ
εί το
ξικά
αέρια
. Τα
εύφλ
εκτα
αέρ
ια εν
δέχε
ται ν
α συ
σσωρ
ευτο
ύν π
άνω
από τ
ο υγρ
ό κατ
ά τη
διάρ
κεια
της χ
ρήση
ς.Βε
βαιω
θείτε
ότι η
διακ
οπή λ
όγω
θερμ
οκρα
σίας
έχει
ρυθμ
ιστεί
χαμη
λότερ
α απ
ό το σ
ημείο
πυ
ροδό
τηση
ς για
το υγ
ρό με
ταφο
ράς π
ου έχ
ει επ
ιλεγε
ί.Βε
βαιω
θείτε
ότι τ
ο υγρ
ό έχε
ι ασφ
αλή θ
ερμο
κρασ
ία (κ
άτω
των 4
0°C)
πριν
τον χ
ειρισ
μό ή
την
απόρ
ριψή τ
ου.
Ποτέ
μη λε
ιτουρ
γείτε
εξοπ
λισμό
που
έχει
υποσ
τεί βλ
άβη ή
παρ
ουσι
άζει
διαρρ
οές ή
χαλα
σμέν
α κα
λώδια
.Μη
λειτο
υργε
ίτε το
λουτ
ρό χω
ρίς ψ
υκτικ
ό υγρ
ό μέσ
α στ
η δεξα
μενή
. Πο
τέ μη
λειτο
υργε
ίτε το
λουτ
ρό κα
ι μην
προ
σθέτε
τε υγ
ρό σ
τη δε
ξαμε
νή εά
ν τα
πλαί
σια
έχου
ν αφ
αιρε
θεί.
Μην κ
αθαρ
ίζετε
το λο
υτρό
με δι
αλύτ
ες, χ
ρησι
μοπο
ιήστε
αποκ
λεισ
τικά
απαλ
ό παν
ί και
νερό
.Απ
οστρ
αγγίσ
τε τη
δεξα
μενή
πριν
τη με
ταφο
ρά κα
ι/ή τη
ν απο
θήκε
υση σ
ε θερ
μοκρ
ασίες
κάτω
της
ψύξη
ς.Σβ
ήνετε
πάν
τα το
λουτ
ρό κα
ι απο
συνδ
έστε
την τ
άση τ
ροφο
δοσί
ας α
πό τη
ν πηγ
ή τρο
φοδο
σίας
πρ
ιν τη
μετα
κίνησ
η ή το
σέρ
βις κα
ι τις
διαδικ
ασίες
συν
τήρη
σης.
Για σ
έρβις
και ε
πισκ
ευές
απ
ευθυ
νθείτ
ε σε ε
ξειδικ
ευμέ
νο τε
χνικό
.Με
ταφέ
ρετε
το λο
υτρό
με π
ροσο
χή. Ξ
αφνικ
ά τρ
αντά
γματ
α ή π
τώσε
ις εν
δέχε
ται ν
α πρ
οκαλ
έσει
βλάβ
ες σ
τα εξ
αρτή
ματα
.Ο
χρήσ
της φ
έρει
την ε
υθύν
η για
τον κ
αθαρ
ισμό
ή τη
ν απο
λύμα
νση,
εφόσ
ον υπ
άρξει
δια
ρροή
επικί
νδυν
ων υλ
ικών.
Συμ
βουλ
ευτεί
τε το
ν κατ
ασκε
υαστ
ή για
τον κ
αθαρ
ισμό
και/ή
τη
συμβ
ατότ
ητα
των κ
αθαρ
ιστικ
ών.
Αν το
λουτ
ρό π
ρέπε
ι να
μετα
φερθ
εί κα
ι/ή να
απο
θηκε
υτεί
σε χα
μηλή
θερμ
οκρα
σία,
θα π
ρέπε
ι να
απο
στρα
γγισ
τεί κα
ι να
εκπλ
υθεί
με ερ
γαστ
ηρια
κό με
ίγμα
γλυκ
όλης
/νερο
ύ, 50
/50.
Η θέ
ση εκ
τός λ
ειτου
ργία
ς θα
πρέπ
ει να
εκτελ
είται
από
εξειδ
ικευμ
ένο π
ρομη
θευτ
ή με τ
η χρή
ση
πιστ
οποιη
μένο
υ εξο
πλισ
μού.
Όλο
ι οι κ
ανον
ισμο
ί εν ι
σχύ θ
α πρ
έπει
να τη
ρούν
ται.
Οι δι
αδικα
σίες
εγκα
τάστ
ασης
, λειτ
ουργ
ίας ή
συν
τήρη
σης ε
κτός
από
εκείν
ες π
ου π
εριγρ
άφον
ται
στο ε
γχειρ
ίδιο ε
νδέχ
εται ν
α πρ
οκαλ
έσου
ν επι
κίνδυ
νες κ
ατασ
τάσε
ις κα
ι ακύ
ρωση
της ε
γγύη
σης
του κ
ατασ
κευα
στή.
Πριν
την ε
ισαγ
ωγή τ
ου ηλ
εκτρ
ικού κ
αλωδ
ίου σ
το λο
υτρό
, βεβ
αιωθ
είτε ό
τι το
προ
στατ
ευτικ
ό κυ
κλώμ
ατος
είνα
ι στη
θέση
O (o
ff). Μ
όλις
το κα
λώδιο
συν
δεθε
ί με τ
ο λου
τρό,
συνδ
έστε
το ά
λλο
άκρο
με μί
α κα
τάλλ
ηλα
γειω
μένη
έξοδ
ο.Κα
τά τη
λειτο
υργία
χωρίς
καπά
κι, π
εριορ
ίστε
τη μέ
γιστη
τιμή
ρύθμ
ισης
στο
υς 60
°C.
Η λε
ιτουρ
γία τω
ν λου
τρών
σε υ
ψηλέ
ς θερ
μοκρ
ασίες
θα π
ροκα
λέσε
ι συμ
πύκν
ωση σ
την κ
άτω
πλευ
ρά το
υ καπ
ακιού
. Αφα
ιρέστ
ε το κ
απάκ
ι με π
ροσο
χή ώ
στε τ
ο νερ
ό να
πέσε
ι μέσ
α στ
η δε
ξαμε
νή κα
ι όχι
στην
επιφ
άνεια
του λ
ουτρ
ού.
EL
Kui m
istah
es ju
hise
d ei
ole a
rusa
adav
ad, s
iis en
ne jä
tkam
ist va
adak
e kas
utus
juhe
ndit
või v
õtke
m
eiega
ühe
ndus
t.
Ohu
tus,
kõi
k to
oted
:
DA
NG
ER
tähis
tab ot
sest
ohtlik
ku ol
ukor
da, m
illele
tähele
panu
pöör
amata
jätm
ine võ
ib põ
hjusta
da su
rma v
õi tõs
ise vi
gastu
se.
WA
RN
ING
tähis
tab po
tentsi
aalse
lt ohtl
ikku o
lukor
da, m
illele
tähele
panu
pöör
amata
jät
mine
võib
põhju
stada
surm
a või
tõsise
viga
stuse
.
CA
UT
ION
tähis
tab po
tentsi
aalse
lt ohtl
ikku o
lukor
da, m
illele
tähele
panu
pöör
amata
jät
mine
võib
põhju
stada
väiks
ema v
õi ke
skmi
se ra
skus
ega v
igastu
se. S
eda k
asuta
takse
ka
ohtlik
ust te
gevu
sest
hoiat
amise
ks.
etten
ähtud
kasu
taja h
oiatam
iseks
ringlu
spum
ba ko
rpus
es ol
evas
t isole
erim
ata "o
htliku
st pin
gest"
. Ping
e tug
evus
on pi
isav e
lektril
öögi
tekita
mise
ks.
tähis
tab ku
umad
e pind
ade o
lemas
olu.
tähis
tab ka
sutus
juhen
di va
atami
se va
jadus
t.
Ärge
kasu
tage v
asiva
nni s
teriils
ete se
adme
tena v
õi pa
tsien
diga ü
hend
atava
te se
adme
tena.
Lisak
s eeln
evale
, ei o
le ve
sivan
n ette
nähtu
d kas
utami
seks
I, II v
õi III
klass
i ohtl
ikes r
aken
duste
s va
stava
lt NEC
nõue
tele.
Ärge
kuna
gi pa
igutag
e ves
ivann
i ülem
äära
se ku
umus
ega j
a niis
kuse
ga ko
htade
sse
või k
eskk
onda
dess
e või
sööv
itava
te ma
terjal
ide lä
heda
le. V
aada
ke tö
öpar
amee
treid
kasu
tusjuh
endis
t.Üh
enda
ge ve
sivan
n nõu
eteko
hase
lt maa
ndatu
d sein
apist
ikuga
.Ve
sivan
ni tag
aosa
s asu
v kon
tuurik
aitse
ei ol
e ette
nähtu
d sea
dme t
oitev
õrgu
st lah
tiühe
ndam
iseks
.Ka
sutag
e ring
luspu
mpa a
inult k
aasa
solev
a toit
ejuhtm
ega.
Kui ri
nglus
pumb
a toit
ejuhe
t ka
sutat
akse
toite
võrg
ust la
htiüh
enda
mise
ks, s
iis pe
ab ol
ema k
ogu a
eg lih
tsalt j
uurd
epää
setav
.Ve
endu
ge, e
t elek
trijuh
tmed
ei pu
utu ko
kku t
oruü
hend
usteg
a või
torud
ega.
Veen
duge
, et m
ahuti
kõik
tühjen
dusa
vad o
n sule
tud ni
ng to
ruüh
endu
sed o
n kind
lalt k
inni. E
nne
vesiv
anni
täitm
ist ve
endu
ge, e
t see
on tä
iesti p
uhas
.Ma
havo
olami
se är
ahoid
mise
ks as
etage
mah
utid v
esiva
nni e
nne v
esiva
nni tä
itmist
.
Olu
lised
ohu
tusj
uhis
ed
Labo
rato
oriu
mi v
esiv
anni
dKa
sutag
e ainu
lt kas
utusju
hend
is kir
jelda
tud he
aksk
iidetu
d ved
elikk
e. Mu
ude v
edeli
ke ka
sutam
ine
muud
ab ga
ranti
i keh
tetuk
s. Är
ge ku
nagi
kasu
tage 1
00%
-st gl
ükoo
li.Ku
i kas
utate
üle 80
°C ve
tt, sii
s jälg
ige tä
helep
aneli
kult v
edeli
ku ta
set, v
ajadu
sel li
sage
vede
likku
juu
rde.
See v
õib põ
hjusta
da au
ru te
ket.
Veen
duge
, et v
edeli
k ei te
kita m
ürgis
eid ga
ase.
Kasu
tamise
ajal
võiva
d ved
eliku
koha
le tek
kida
tuleo
htiku
d gaa
sid.
Veen
duge
, et te
mper
atuur
ikaits
e välj
alülita
misp
unkt
on se
adist
atud m
adala
male,
kui v
alitud
so
ojusk
andja
vede
liku s
üttim
ispun
kt.Ve
endu
ge, e
t ved
elik o
n enn
e käs
itlemi
st võ
i välj
alask
mist
ohutu
l temp
eratu
uril (
alla 4
0°C)
.Är
ge ka
sutag
e kun
agi k
ahjus
tatud
või le
kkiva
t sea
det v
õi ka
hjusta
tud to
itejuh
tmeg
a sea
det.
Ärge
kasu
tage v
esiva
nni k
unag
i ilma
vede
likuta
mah
utiga
. Är
ge ka
sutag
e ves
ivann
i või
lisag
e ved
elikk
u eem
aldatu
d pan
eelid
ega m
ahuti
sse.
Ärge
puha
stage
vesiv
anni
lahus
titega
, kas
utage
pehm
et lap
pi ja
vett.
Tühje
ndag
e mah
uti en
ne tr
ansp
ortim
ist ja
/või e
nne l
adus
tamist
külm
umist
empe
ratuu
ri läh
edal
või
selle
st all
pool.
Enne
sead
me lii
gutam
ist võ
i mist
ahes
hoold
ustöö
de lä
biviim
ist lü
litage
vesiv
ann a
lati v
älja j
a üh
enda
ge la
hti to
itevõ
rgus
t. Hoo
ldami
sel ja
remo
ndi k
orra
l pöö
rdug
e kog
emus
tega t
ehnik
u poo
le.Ve
sivan
ni tra
nspo
rtimise
l olge
eriti
ettev
aatlik
ud. O
otama
tud põ
rutus
ed ja
kukk
umise
d võiv
ad
kahju
stada
sead
me ko
mpon
ente.
Kui m
ahav
oolan
ud m
aterja
l on o
htlik,
siis
vastu
tab de
sinfits
eerim
ise ee
st ka
sutaj
a. De
sinfits
eerim
ise ja
puha
stusa
inete
sobiv
use o
sas v
õtke ü
hend
ust to
otjag
a.Ku
i ves
ivann
i on v
aja tr
ansp
ortid
a ja/v
õi lad
ustad
a mad
alate
tempe
ratuu
ride t
ingim
ustes
, siis
tul
eb se
e tüh
jaks l
asta
ning s
eejär
el lop
utada
labo
ris ka
sutat
ava g
lükoo
li/vee
50/50
segu
ga.
Kasu
tuses
t eem
aldam
isel p
öörd
uge s
ertifi
tseer
itud s
eadm
eid ka
sutav
a kog
emus
tega e
ttevõ
tte
poole
. Jär
gige k
õiki k
ehtiv
aid ee
skirju
.Ka
sutus
juhen
dis ki
rjelda
mata
paiga
ldami
s-, tö
ötami
s- võ
i hoo
ldusp
rotse
duur
id võ
ivad k
aasa
tuua
oh
tliku o
lukor
ra ni
ng m
uuda
vad g
aran
tii ke
htetuk
s.En
ne ve
sivan
ni toi
tejuh
tme ü
hend
amist
vee
ndug
e, et
kontu
urika
itse o
n O (v
äljas
) ase
ndis.
Pä
rast
toitej
uhtm
e ühe
ndam
ist ve
sivan
niga,
ühen
dage
toite
juhtm
e tein
e ots
nõue
tekoh
aselt
ma
anda
tud pi
stiku
pesa
ga.
Tööta
mise
l ilma
kaan
eta, p
iirake
mak
simaa
lne te
mper
atuur
60°C
tase
mele.
Vesiv
annid
e kas
utami
ne kõ
rgete
l temp
eratu
uride
l põh
justab
katte
alla
kond
ensa
adi te
kkim
ise.
Eema
ldage
kate
ettev
aatlik
ult ni
i, et v
esi la
ngeb
taga
si ma
hutis
se ja
mitte
vesiv
anni
pinna
le.
ET
Jos n
ämä o
hjee
t eivä
t ole
selvi
ä, vii
ttaa o
hjek
irjaa
n ta
i ota
meih
in yh
teyt
tä en
nen
kuin
jatk
at
etee
npäin
.
Turv
allis
uus,
kai
kki t
uotte
et:
DA
NG
ER
osoit
taa vä
litöntä
vaar
atilan
netta
, joka
johta
a kuo
lemaa
n tai
vaka
vaan
lou
kkaa
ntumi
seen
, elle
i sitä
välte
tä.
WA
RN
ING
osoit
taa po
tentia
alise
n vaa
ratila
nteen
, joka
voi jo
htaa k
uolem
aan t
ai va
kava
an lo
ukka
antum
iseen
, elle
i sitä
välte
tä.
CA
UT
ION
osoit
taa po
tentia
alise
n vaa
ratila
nteen
, joka
saatt
aa ai
heutt
aa pi
enen
tai
kohta
laise
n vam
man,
ellei
sitä v
ältetä
. Sitä
käyte
tään v
aroit
tamaa
n myö
s vaa
rallis
ista t
avois
ta.
tarko
itettu
varo
ittama
an kä
yttäjä
ä eris
tämätt
ömäs
tä "v
aara
llises
ta jän
nittee
stä"
kierto
järjes
telmä
n kote
lon si
sällä
. Jän
nittee
n voim
akku
us on
mer
kittäv
ä säh
köisk
uvaa
ran
aiheu
ttami
seks
i.
osoit
taa ku
umien
pinto
jen pa
ikalla
oloa.
osoit
taa oh
jekirja
n luk
emise
en lii
ttyvä
ä velv
oitus
ta.
Älä k
äytä
haud
etta s
teriili
nä va
ruste
ena t
ai po
tilaas
een y
hdist
ettyn
ä. Ha
udett
a ei o
le su
unnit
eltu
käyte
ttävä
ksi N
ation
al El
ectric
al Co
de -s
ääntö
jen m
ukais
esti I
, II ta
i III lu
okan
tilois
sa.
Älä k
oska
an si
joita
haud
etta p
aikka
an ta
i ymp
ärist
öön j
ossa
esiin
tyy lii
allist
a kuu
muutt
a, ko
steutt
a tai
syöv
yttäv
iä ma
teriaa
leja.
Viitta
a käy
ttöoh
jeese
en kä
yttöp
aram
etrejä
varte
n.Lii
tä ha
ude m
aado
itettu
un pi
stora
siaan
.Ha
uteen
taka
na ol
evaa
piirin
suoju
sta ei
ole t
arko
itettu
käyte
ttävä
ksi ir
tikytk
entäv
äline
enä.
Käyn
nistä
kierto
elin k
äyttä
mällä
vain
varu
stuks
iin ku
uluva
n ver
kkojo
htoa.
Jos k
iertoe
limen
vir
tajoh
toa kä
ytetää
n irtik
ytken
tälait
teena
, siih
en on
pääs
tävä a
ina he
lposti
.Va
rmist
a, ett
eivät
sähk
öjohd
ot pä
äse k
oske
tuksii
n putk
istoje
n ja n
iiden
liittim
ien ka
nssa
.Va
rmist
a, ett
ä mah
dollis
et sä
iliön t
yhjen
nysp
ortit
on su
ljettu
ja et
tä ka
ikki p
utkist
ojen l
iitoks
et ov
at va
rmoja
. Var
mista
myö
s, ett
ä kaik
ki ma
hdoll
iset jä
ämät
poist
etaan
koko
naan
enne
n täy
ttöä.
Tiputu
ksen
synty
mise
n estä
mise
ksi, l
aita s
äilyty
sasti
at ha
utees
een e
nnen
täytö
n alka
mista
.
Ole
nnai
set t
urva
ohje
etLa
bora
torio
hau
teet
Käytä
vain
ohjek
irjass
a lue
teltuj
a hyv
äksy
ttyjä
neste
itä. M
uiden
neste
iden k
äyttö
mitä
töi ta
kuun
. Äl
ä kos
kaan
käytä
100 %
glyk
olia.
Kun y
li 80 °
C ve
ttä kä
ytetää
n, va
lvo ta
rkkaa
n nes
teen t
asoa
, sillä
sen t
oistuv
a lisä
ämine
n voi
olla t
arpe
en. K
yseis
essä
tilas
sa sy
ntyy m
yös h
öyryä
.Va
rmist
a, ett
ä nes
te ei
aiheu
ta my
rkyllis
iä ka
asuja
. Pala
via ka
asuja
voi k
erää
ntyä k
äytön
aika
na
neste
esee
n.Va
rmist
a, ett
ä ylilä
mpöti
lan ka
tkaisu
piste
on as
etettu
palam
ispist
eese
en nä
hden
alha
isemm
alle
tasoll
e vali
ttua l
ämmö
nsiirt
ones
tettä
varte
n.Va
rmist
a, ett
ä nes
teen l
ämpö
tila on
turva
llinen
(alle
40 °C
) enn
en se
n käs
ittelyä
tai
tyhjen
tämist
ä.Äl
ä kos
kaan
käyn
nistä
vahin
goittu
neita
tai v
uotav
ia lai
tteita
tai jo
s vah
ingoit
tuneit
a joh
toja
esiin
tyy.
Älä k
oska
an kä
ynnis
tä ha
udett
a elle
i säil
iössä
ole j
äähd
ytysn
estet
tä.
Älä k
oska
an kä
ytä ha
udett
a tai
lisää
neste
ttä sä
iliöön
jos p
anee
lit on
irrote
ttu.
Älä p
uhdis
ta ha
udett
a liuo
ttimilla
, käy
tä pe
hmeä
ä liin
aa ja
vettä
.Ty
hjenn
ä säil
iö en
nen s
en ku
ljetta
mista
ja/ta
i var
astoi
ntia j
äätym
isläm
pötila
n läh
eisyy
dess
ä tai
sen a
lle.
Samm
uta ha
ude a
ina ja
irrota
virra
nsyö
ttö vi
rtaläh
teestä
enne
n sen
liiku
ttami
sta ta
i hu
oltoto
imen
piteid
en su
oritta
mista
. Jätä
korja
us- ja
huolt
otyöt
pätev
än te
kniko
n teh
täväk
si.Si
irrä h
aude
tta va
rova
isesti
. Äkil
liset
tärist
ykse
t tai p
utoam
iset v
oivat
vahin
goitta
a siih
en ku
uluvia
os
ia.Kä
yttäjä
on va
stuus
sa pu
hdist
ukse
sta jo
s vaa
rallis
ia ma
teriaa
leja v
uotaa
. Kää
nny v
almist
ajan
puole
en lii
ttyen
puhd
istuk
seen
ja/ta
i puh
distus
aineid
en yh
denm
ukais
uutee
n.Jo
s hau
detta
on ku
ljetet
tava j
a/tai
säily
tettäv
ä kylm
ässä
lämp
ötilas
sa, s
e on t
yhjen
nettä
vä ja
hu
uhde
ltava
labo
rator
ioaste
isella
50/5
0 glyk
oli/ve
siseo
ksell
a.Kä
ytöstä
poist
amine
n on s
uorite
ttava
yksin
omaa
n päte
vän j
ällee
nmyy
jän to
imes
ta se
rtifioit
uja
varu
steita
käytt
ämäll
ä. No
udata
kaikk
ia vo
imas
sa ol
evia
määr
äyks
iä.Mu
iden k
uin tä
ssä o
hjekir
jassa
kuva
ttujen
asen
nus-,
käytt
ö- ta
i huo
ltotoi
menp
iteide
n su
oritta
mine
n voi
aiheu
ttaa v
aara
llisen
tilan
teen j
a mitä
töidä
valm
istaja
n myö
ntämä
n tak
uun.
Enne
n virta
johdo
n kytk
emist
ä hau
teess
a olev
aan l
iittim
een,
varm
ista e
ttä yl
ivirta
suoja
in on
O
(off)
-ase
nnos
sa. K
un jo
hto on
kytke
tty ha
utees
een,
liitä t
oinen
pää m
aado
itettu
un pi
stora
siaan
.Ku
n työ
sken
nellä
än ilm
an ka
ntta,
rajoi
ta ma
ksim
aalin
en as
etusp
iste 6
0 °C:
een.
Haute
iden k
äyttö
korke
issa l
ämpö
tiloiss
a voi
saad
a aika
an la
uhde
vettä
kann
en si
säpu
olelle
. Irr
ota ka
nsi h
uolel
la nii
n, ett
ä ves
i pala
a tak
aisin
säiliö
ön ei
kä ha
uteen
pinn
alle.
FI
Má tá
aon
treoi
r ann
nac
h dt
uigt
ear,
cead
aigh
an lá
mhl
eabh
ar n
ó dé
an te
agm
háil l
inn
sula
dtéa
nn tú
ní
os fa
ide.
Sábh
áilte
acht
, gac
h tá
irge:
DA
NG
ER
léirío
nn sé
staid
ghua
iseac
h as a
lean
faidh
bás n
ó tro
mgho
rtú, m
ura
seac
hnaít
ear í
.
WA
RN
ING
léirío
nn sé
staid
ghua
iseac
h, a b
hféad
fadh b
ás nó
trom
ghor
tú a b
heith
ina
thora
dh ai
r, mur
a sea
chna
ítear
í.
CA
UT
ION
léirío
nn sé
staid
ghua
iseac
h, as
a lea
nfaidh
mion
ghor
tú nó
doch
ar m
easa
rtha,
mura
seac
hnaít
ear í
. Úsá
idtea
r é, le
is, ch
un ra
bhad
h a th
abha
irt i g
cás c
leach
tais n
eamh
sháb
háilte
.
ceap
tha le
is an
úsáid
eoir a
chur
ar an
eolas
maid
ir le “
volta
s con
túirte
ach”
neam
hinsli
the
laisti
gh d’
imfhá
lú an
fhua
raith
eora
. Tá a
n volt
as su
ntasa
ch a
dhóth
ain le
bheit
h ina
bhao
l turra
inge
leictr
í. léirío
nn sé
drom
chlaí
te.
léirío
nn sé
gur c
hóir a
n lám
hleab
har a
léam
h.
Ná hú
sáid
an tr
ealam
h mar
ghléa
s stei
riúil n
ó mar
ghléa
s a na
sctar
le ho
thar. L
ena c
hois
sin, n
íor
ceap
adh a
n tre
alamh
lena
úsáid
i Láit
hrea
cha G
uaise
acha
Aicm
e I, II
nó III
mar
a sh
ainmh
ínítea
r sa
Chód
Náis
iúnta
Leict
reac
h.Ná
cuir a
n folc
adán
in ái
t nó i
n atm
aisféa
r ina b
hfuil t
eas i
omar
cach
, taise
, nó á
bhair
chre
imne
acha
. Ce
adaig
h lám
hleab
har a
n úsá
ideor
a go b
hfeice
tú na
para
iméa
dair o
ibríoc
htúla.
Cean
gail a
n tre
alamh
d’as
raon
atá t
almha
ithe i
gcea
rt.Ní
l an c
osan
tóir c
iorca
id atá
suite
ar ch
úl an
fholc
adáin
ceap
tha le
gníom
hú m
ar m
hodh
díc
hean
gail.
Ná ho
ibrigh
an t-
athfhi
llteoir
ach a
mháin
leis
an co
rda l
íne so
láthr
aithe
. Má ú
sáidt
ear c
orda
cu
mhac
hta an
athfh
illteo
ra m
ar gh
léas d
íchea
ngail
, ní m
ór te
acht
a bhe
ith ai
r i gc
ónaí.
Cinn
tigh n
ach m
bíonn
aon t
eagm
háil i
dir na
cord
aí lei
ctrea
cha a
gus a
on ch
eann
de na
naisc
nó an
fea
dánr
a plui
méire
achta
.Ci
nntig
h go b
hfuil a
on ph
ort d
raen
ála ta
iscum
air dú
nta ag
us go
bhfui
l gac
h nas
c plui
méire
achta
da
ingea
n. Ci
nntig
h, lei
s, go
mba
intea
r aon
iarm
har g
o hiom
lán su
la lío
ntar.
Treo
rach
a R
iach
tana
cha
Sábh
áilte
acht
aFo
lcad
áin
Saot
harla
inne
Chun
doirte
adh a
shea
chain
t, cuir
do gh
abhd
áin is
teach
san f
holca
dán s
ula lío
ntar ia
d.Ná
húsá
id ac
h na l
each
tanna
cead
aithe
atá l
iostai
the sa
lámh
leabh
ar. C
uirtea
r an b
arán
ta ar
ne
amhn
í má ú
sáidt
ear le
achta
nna e
ile. N
á hús
áid gl
iocól
100%
riamh
.Ag
us ui
sce i
s teo
ná 80
°C á
úsáid
, coim
eád s
úil gh
éar a
r leibh
éal a
n lea
chta,
beidh
gá le
is an
lea
cht a
bhar
rlíona
dh go
mini
c. Cr
uthófa
r gal,
leis.
Cinn
tigh n
ach f
éidir l
eis an
leac
ht ao
n ghá
is tho
csain
each
a a gh
iniúin
t. Is f
éidir l
e gáis
inad
haint
e cru
inniú
os ci
onn a
n lea
chta
fad a
bhíon
n sé i
n úsá
id.Ci
nntig
h go s
ocra
ítear
point
e sco
ir na h
uaste
ochta
faoi
bhun
an ph
ointe
dóite
áin i g
cás a
n lea
chta
aistrit
he te
asa a
rogh
naíte
ar.Ci
nntig
h go b
hfuil a
n lea
cht a
g teo
cht s
ábhá
ilte (f
aoi b
hun 4
0°C)
sula
láimh
seála
nn nó
sula
ndra
enála
nn tú
é.Ná
hoibr
igh ria
mh le
trea
lamh d
amáis
tithe n
ó tre
alamh
atá a
g sce
ithea
dh, n
á le h
aon c
hord
a da
máist
ithe.
Ná ho
ibrigh
an fo
lcadá
n riam
h gan
leac
ht a b
heith
sa ta
iscum
ar.
Ná ho
ibrigh
an fo
lcadá
n agu
s ná c
uir le
acht
leis a
n tais
cuma
r fad
a bh
íonn n
a pain
éil ba
inte.
Ná gl
an an
folca
dán l
e tua
slagó
ir, ús
áid ce
irt bh
og ag
us ui
sce.
Drae
náil a
n tais
cuma
r sula
ndéa
ntar é
a iom
par, a
gus/n
ó a st
óráil
gar d
on re
opho
inte n
ó fao
ina
bhun
.Ca
s an f
olcad
án as
i gcó
naí a
gus d
íchea
ngail
an vo
ltas s
olátha
ir óna
fhoin
se cu
mhac
hta su
la mb
ogtar
an fo
lcadá
n nó s
ula nd
éanta
r aon
seirb
hísiú
nó ob
air ch
othab
hála.
Iarr
ar th
eicne
oir
cáilit
he ga
ch se
irbhís
iú ag
us de
isiú a
dhéa
namh
.Iom
par a
n folc
adán
go cú
rama
ch. Is
féidi
r le cr
oithe
adh n
ó ísli
ú tob
ann n
a com
hphá
irtean
na a
dham
áistiú
.Is
é an t
-úsá
ideoir
a bh
eidh f
reag
rach
as dí
-éilli
ú má d
hoirte
ar áb
hair g
huais
each
a. Ce
adaig
h an
déan
tóir m
aidir l
e dí-é
illiú a
gus n
ó oiriú
nach
t oibr
eán g
lantac
háin.
Má
tá an
folca
dán l
e hiom
par a
gus/n
ó a st
óráil
ag te
ocht
fuar n
í mór
é a d
hrae
náil a
gus a
shru
thlú
ina dh
iaidh
sin l
e mea
scán
glioc
óil/ui
sce 5
0/50 d
e ghr
ád sa
othar
lainn
e.Ní
or ch
óir ac
h do d
héile
álaí c
áilith
e, a ú
sáide
ann t
reala
mh de
imhn
ithe,
an gl
éas a
dhích
oimisi
únú.
Ní m
ór cl
oí le
gach
rialac
hán a
tá i b
hfeidh
m.Fé
adfai
dh st
aid gh
uaise
ach a
gus c
ur ar
neam
hní b
hará
nta an
déan
tóra a
bheit
h ina
thor
adh a
r fhe
idhmi
ú na n
ósan
na im
each
ta su
iteála
, oibr
iúchá
in nó
cotha
bhála
seac
has i
ad si
úd a
ndéa
ntar
cur s
íos or
thu sa
lámh
leabh
ar.Su
la gc
uirtea
r an c
orda
leict
reac
h iste
ach s
a nas
c folc
adáin
, cinn
tigh g
o bhfu
il an c
osan
tóir c
iorca
id i ri
ocht
O (a
s). Ta
r éis
cean
n amh
áin de
n cho
rda a
chea
ngal
den f
holca
dán,
cean
gail a
n cea
nn ei
le d’a
sraon
atá t
almha
ithe i
gcea
rt.Ag
us é
á oibr
iú ga
n chla
ibín,
ná ga
bhad
h an t
-uas
phoin
te so
craith
e os c
ionn 6
0°C.
Tabh
arfar
comh
dhlút
hú ar
an ta
obh t
hall d
en ch
laibín
chun
cinn
má o
ibríte
ar an
folca
dán a
g teo
cht
ard.
Bain
an cl
aibín
go cú
rama
ch io
nas g
o dtite
ann a
n t-u
isce s
iar is
teach
sa ta
iscum
ar ag
us ní
ar
dhro
mchla
an fh
olcad
áin.
GA
Ako
ne ra
zum
ijete
bilo
koje
od o
vih u
puta
, pog
ledajt
e prir
učni
k ili n
as ko
ntak
tirajt
e prij
e neg
o št
o na
stav
ite.
Sigu
rnos
t, sv
i pro
izvo
di:
DA
NG
ER
ozna
čava
nepo
sredn
u opa
snos
t koja
će, a
ko se
ne iz
bjegn
e, uz
roko
vati s
mrt
ili teš
ku oz
ljedu
.
WA
RN
ING
ozna
čava
mog
uću o
pasn
u situ
aciju
koja,
ako s
e ne i
zbjeg
ne, m
ože
uzro
kova
ti smr
t ili te
šku o
zljed
u.
CA
UT
ION
ozna
čava
mog
uću o
pasn
u situ
aciju
koja,
ako s
e ne i
zbjeg
ne, m
ože
uzro
kova
ti man
ju ili
sredn
je teš
ku oz
ljedu
. Tak
ođer
se m
ože k
orist
iti da
upoz
ori n
a nes
igurn
e ra
dnje.
upoz
orav
a kor
isnika
na pr
isutno
st ne
izolira
nog „
opas
nog n
apon
a“ un
utar k
ućišt
a cir
kulat
ora.
Napo
n je d
ovolj
no ve
lik da
pred
stavlj
a opa
snos
t od s
trujno
g uda
ra.
ukaz
uje na
prisu
tnost
vrućih
površ
ina.
ukaz
uje da
je po
trebn
o pro
čitati
priru
čnik.
Nemo
jte ko
ristiti
korito
kao s
teriln
i pro
izvod
ili pr
oizvo
d pov
ezan
na pa
cijen
ta. P
ored
toga
, ko
rito ni
je pr
edviđ
eno z
a upo
trebu
na op
asnim
loka
cijam
a klas
e I, II
ili II
prem
a defi
nicija
ma
Nacio
nalno
g elek
trično
g stan
dard
a (en
gl. N
ation
al El
ectric
al Co
de).
Nika
d nem
ojte p
ostav
ljati k
orito
gdje
je pr
isutna
prek
omjer
na to
plina
, vlaž
nost
ili na
griza
jući
mater
ijali.
Radn
i par
ametr
i nav
eden
i su u
koris
ničko
m pr
iručn
iku.
Pove
žite k
orito
na pr
aviln
o uze
mljen
u utič
nicu.
Osigu
rač k
oji se
nalaz
i sa s
tražn
je str
ane k
orita
nije
pred
viđen
da se
koris
ti kao
uređ
aj za
isk
opča
vanje
.Ko
ristite
cirku
lator
samo
s pr
ilože
nim ka
belom
. Ako
se ka
bel z
a nap
ajanje
cirku
lator
a kor
isti k
ao
uređ
aj za
isko
pčav
anje,
mor
a uvij
ek bi
ti lak
o dos
tupan
.Pa
zite d
a elek
trični
kabe
li ne d
ođu u
dodir
s vo
dovo
dnim
prikl
jučcim
a ili c
ijevim
a.Pr
ovjer
ite je
su li
svi o
dvod
ni otv
ori re
zervo
ara z
atvor
eni i
svi v
odov
odni
prikl
jučci
pričv
ršćen
i. Ta
kođe
r tem
eljito
uklon
ite sv
e osta
tke pr
ije pu
njenja
.Da
izbje
gnete
pros
ipanje
, pos
tavite
spre
mnike
u ko
rito pr
ije pu
njenja
.Ko
ristite
samo
odob
rene
teku
ćine n
aved
ene u
priru
čniku
. Kor
išten
je dr
ugih
tekuć
ina po
ništav
a jam
stvo.
Nika
d nem
ojte k
orist
iti sto
posto
tni gl
ikol.
Osn
ovne
sig
urno
sne
uput
e La
bora
torij
ska
korit
aPr
ilikom
upotr
ebe v
ode p
reko
80 °C
pozo
rno p
ratite
razin
u tek
ućine
, jer ć
e biti
potre
bna č
esta
dolije
vanja
. Tak
ođer
se st
vara
para
.Pa
zite d
a tek
ućina
ne m
ože p
roizv
esti n
ikakv
e otro
vne p
linov
e. Za
paljiv
i plin
ovi m
ogu s
e nak
upiti
nad t
ekuć
inom
tijeko
m up
otreb
e.Pa
zite d
a pre
kidna
temp
eratu
rna t
očka
bude
posta
vljen
a niže
od te
mper
ature
palje
nja za
od
abra
nu te
kućin
u za p
rijeno
s top
line.
Pazit
e da t
ekuć
ina bu
de na
sigu
rnoj
tempe
ratur
i (isp
od 40
°C) p
rije ru
kova
nja ili
ispu
štanja
.Ni
kad n
emojt
e kor
istiti
ošteć
enu o
prem
u ili o
prem
u koja
prop
ušta,
kao n
i opr
emu s
ošteć
enim
ka
belim
a.Ni
kad n
emojt
e kor
istiti
korito
ako u
reze
rvoar
u nem
a tek
ućine
. Ni
kad n
emojt
e kor
istiti
korito
za do
dava
nje te
kućin
e u re
zervo
ar sa
skinu
tim pl
očam
a.Ne
mojte
koris
titi ot
apala
za či
šćen
je ko
rita, v
eć ko
ristite
mek
u krp
u i vo
du.
Ispra
znite
reze
rvoar
prije
pren
osa i
/ili po
hran
e na t
empe
ratur
ama b
lizu i
li isp
od to
čke s
mrza
vanja
.Uv
ijek i
sklju
čite k
orito
i isk
opča
jte na
pon i
zvor
a nap
ajanje
iz iz
vora
napa
janje
prije
pomi
canja
ili
obav
ljanja
bilo
kakv
ih po
stupa
ka se
rvisir
anja
ili od
ržava
nja. S
ervis
iranje
i pop
ravk
e tre
ba ob
avlja
ti kv
alific
irani
servi
ser.
Opre
zno p
reno
site o
prem
u. Na
glo dr
manje
ili is
pušta
nje op
reme
mož
e ošte
titi nj
ene k
ompo
nente
.Ko
risnik
je od
govo
ran z
a dek
ontam
inacij
u ako
dođe
do pr
osipa
nja op
asnih
mate
rijala.
Obr
atite
se
proiz
vođa
ču u
vezi
s kom
patib
ilnoš
ću sr
edsta
va za
deko
ntami
nacij
u ili č
išćen
je.Ak
o se k
orito
pren
osi i/
ili po
hran
juje n
a nisk
im te
mper
atura
ma, p
otreb
no ga
je is
praz
niti, a
zatim
isp
rati s
mjes
om od
50/50
labo
rator
ijsko
g glik
ola/vo
de.
Stav
ljanje
izva
n pog
ona m
ora o
bavit
i isklj
učivo
kvali
ficira
ni trg
ovac
pomo
ću ce
rtificir
ane o
prem
e. Mo
raju
se sl
ijedit
i svi
važe
ći pr
opisi
.Ob
avlja
nje po
stupa
ka ug
radn
je, ko
rišten
ja ili
održa
vanja
koji n
isu op
isani
u prir
učnik
u mož
e do
vesti
do op
asne
situa
cije i
poniš
tava j
amstv
o pro
izvođ
ača.
Prije
umeta
nja el
ektrič
nog k
abela
u pr
iključ
ak ko
rita pr
ovjer
ite je
li os
igura
č pos
tavlje
n u po
ložaj
O (is
ključ
eno)
. Nak
on uk
ljučiv
anje
kabe
la u k
orito
, dru
gi dio
pove
žite n
a pra
vilno
uzem
ljenu
uti
čnicu
.
Prilik
om ra
da be
z pok
lopca
ogra
ničite
mak
simaln
u zad
anu v
rijedn
ost n
a 60 °
C.
Rad k
orita
na vi
sokim
temp
eratu
rama
dove
st će
do ko
nden
zacij
e s do
nje st
rane
poklo
pca.
Opre
zno s
kidajt
e pok
lopac
tako
da vo
da pa
dne n
azad
u re
zervo
ar, a
ne na
površ
inu ko
rita.
HR
Ha va
lamely
ik ut
asítá
st n
em ér
ti, la
pozz
a fel
a kéz
iköny
vet,
vagy
ford
uljo
n ho
zzán
k, m
ielőt
t fol
ytat
ná
a mun
kát.
Biz
tons
ág –
öss
zes
term
ék:
DA
NG
ER
Köz
vetle
n ves
zélyh
elyze
tet je
lez, a
mely
halál
t vag
y súly
os sé
rülés
t oko
z, ha
me
g nem
előz
ik.
WA
RN
ING
Pote
nciál
isan v
eszé
lyes h
elyze
tet je
lez, a
mely
halál
t vag
y súly
os sé
rülés
t ok
oz, h
a meg
nem
előzik
.
CA
UT
ION
Pote
nciál
isan v
eszé
lyes h
elyze
tet je
lez, a
mely
enyh
e, va
gy kö
zepe
s sér
ülést
okoz
hat, h
a meg
nem
előzik
. A ne
m biz
tonsá
gos e
ljárá
sokra
is ez
a jel
zés fi
gyelm
eztet
.
Ves
zélye
s mér
tékű,
nem
szige
telt fe
szült
ség j
elenlé
tére fi
gyelm
eztet
i a fe
lhasz
nálót
a ke
ringe
tősziv
attyú
házá
ban.
A fes
zülts
ég na
gysá
ga el
ég je
lentős
ahho
z, ho
gy ár
amüté
s ves
zélyé
t jel
entse
. For
ró fe
lülete
k oko
zta ve
szély
re fig
yelm
eztet
.
Azt
jelzi,
hogy
el ke
ll olva
sni a
hasz
nálat
i utas
ítást.
Ne ha
szná
lja a
fürdő
t ster
il vag
y bete
ghez
csatl
akoz
tatott
eszk
özké
nt. To
vább
á a fü
rdő n
em
hasz
nálha
tó a N
ation
al El
ectric
al Co
de sz
abvá
ny ál
tal de
finiál
t I., II
. vag
y III.
osztá
lyú ve
szély
es
helye
n.Ne
helye
zze a
fürd
őt oly
an he
lyre v
agy l
égkö
rbe,
ahol
erős
hő, n
edve
sség
vagy
korro
zív an
yago
k va
nnak
jelen
. Az ü
zemi
para
méter
ek m
egtal
álható
k a fe
lhasz
nálói
kézik
önyv
ben.
Csatl
akoz
tassa
a für
dőt e
gy m
egfel
elően
földe
lt csa
tlako
zóalj
zatho
z.A
fürdő
hátul
ján ta
lálha
tó ár
amkö
rvédő
nem
hasz
nálha
tó me
gsza
kítók
ént.
A ke
ringe
tősziv
attyú
t csa
k a m
ellék
elt tá
pkáb
ellel
hasz
nálja
. Ha a
kerin
getős
zivatt
yú tá
pkáb
ele
szolg
ál me
gsza
kítók
ént, a
kkor
folya
matos
an jó
l hoz
záfér
hetőn
ek ke
ll len
nie.
Bizto
sítsa
, hog
y az e
lektro
mos v
ezeté
kek n
e érin
tkezz
enek
semm
ilyen
csőv
el va
gy
csőc
satla
kozá
ssal.
Gond
osko
djon a
rról, h
ogy a
tartá
ly va
lamen
nyi ü
rítőn
yílás
a zár
va le
gyen
, és m
inden
cs
őcsa
tlako
zás s
tabil l
egye
n. Fe
ltölté
s előt
t gon
dosa
n táv
olítso
n el m
inden
mar
advá
nyt.
Ala
pvet
ő bi
zton
sági
uta
sítá
sok
Labo
rató
rium
i für
dők
Tölté
s előt
t a ki
folyá
s meg
előzé
se ér
deké
ben h
elyez
ze a
tartál
yoka
t a fü
rdőb
e.Cs
ak a
kézik
önyv
ben s
zere
plő, jó
váha
gyott
folya
déko
t has
ználj
on. E
gyéb
folya
dék h
aszn
álata
eseté
n a ga
ranc
ia ér
vény
telen
né vá
lik. S
oha n
e has
ználj
on 10
0%-o
s glik
olt.
80 °C
felet
ti víz
hasz
nálat
a ese
tén go
ndos
an fig
yelje
a fol
yadé
kszin
tet, g
yakra
n leh
et sz
üksé
g utá
ntölté
sre. E
melle
tt gőz
is ke
letke
zik.
Bizo
nyos
odjon
meg
arró
l, hog
y a fo
lyadé
kból
nem
terme
lődhe
t mér
gező
gáz.
A fol
yadé
k fele
tt a
hasz
nálat
sorá
n tűz
vesz
élyes
gázo
k halm
ozód
hatna
k fel.
A ter
miku
s lek
apcs
olási
ponto
t az a
lkalm
azott
hőáta
dó fo
lyadé
k lob
baná
spon
tjáná
l kise
bb ér
tékre
ke
ll állít
ani.
A fol
yadé
k kez
elése
vagy
leer
eszté
se el
őtt go
ndos
kodjo
n arró
l, hog
y az b
izton
ságo
s hő
mérsé
kletű
legye
n (40
°C al
att).
Ne üz
emelt
esse
a be
rend
ezés
t, ha a
z sér
ült va
gy sz
iváro
g, ille
tve ha
bárm
elyik
veze
téke s
érült
.Ne
üzem
eltes
se a
fürdő
t ané
lkül, h
ogy a
tartá
lyban
folya
dék l
enne
. Ha
ninc
s a he
lyén a
z öss
zes p
anel,
ne üz
emelt
esse
a für
dőt, é
s ne t
öltsö
n foly
adék
ot a t
artál
yba.
Ne tis
ztítsa
a für
dőt o
ldósz
erre
l. Puh
a ron
gyot
és vi
zet h
aszn
áljon
a tis
ztítás
hoz.
Üríts
e ki a
tartá
lyt, m
ielőtt
a be
rend
ezés
t fagy
pont
alatt v
agy a
nnak
köze
lében
táro
lná és
/vagy
sz
állíta
ná.
A für
dő m
ozga
tása,
illetve
szer
vizelé
si va
gy ka
rban
tartás
i eljá
rás v
égre
hajtá
sa el
őtt m
indig
kapc
solja
ki és
válas
sza l
e az á
ramf
orrá
sról a
bere
ndez
ést. A
szer
vizelé
st és
a jav
ítást
bízza
ké
pzett
szak
embe
rre.
A für
dő sz
állítá
sako
r legy
en óv
atos.
A zö
kken
ések
vagy
leejt
és ká
rt teh
et a b
eren
dezé
s ko
mpon
ense
iben.
Vesz
élyes
anya
g kifo
lyása
eseté
n a de
konta
miná
lás a
felha
szná
ló fel
előss
ége.
A de
konta
miná
lást, i
lletve
a tis
ztítós
zere
k kom
patib
ilitás
át ille
tően f
ordu
ljon a
gyár
tóhoz
.Al
acso
ny hő
mérsé
kleten
törté
nő sz
állítá
shoz
vagy
táro
lásho
z a fü
rdőt
le ke
ll ürít
eni, m
ajd
labor
atóriu
mi m
inősé
gű gl
ikol é
s víz
50-5
0 szá
zalék
os ke
veré
kéve
l ki k
ell öb
líteni.
Az üz
emen
kívü
l hely
ezés
t csa
k sza
kker
eske
dő ha
jthatj
a vég
re, m
inősít
ett be
rend
ezés
ha
szná
latáv
al. M
inden
érvé
nybe
n lév
ő előí
rást
be ke
ll tar
tani.
A tel
epíté
si, üz
emelt
etési,
illetv
e kar
banta
rtási
eljár
ások
nak a
kézik
önyv
ben f
oglal
ttól e
ltérő
vé
greh
ajtás
a ves
zélye
s hely
zetet
tere
mthe
t, és é
rvény
telen
né te
szi a
gyár
tó ga
ranc
iáját.
Mielő
tt csa
tlako
ztatja
az el
ektro
mos v
ezeté
ket a
fürd
ő csa
tlako
zójáh
oz, k
apcs
olja a
z ár
amkö
rvédő
t O (K
I) áll
ásba
. Miut
án cs
atlak
oztat
ta a v
ezeté
ket a
fürd
őhöz
, csa
tlako
ztass
a a
másik
végé
t egy
meg
felelő
en fö
ldelt c
satla
kozó
aljza
thoz.
Fedé
l nélk
üli üz
emelt
etés e
setén
a ma
ximáli
s alap
érték
60 °C
.A
fürdő
mag
as hő
mérsé
kleten
törté
nő üz
emelt
etése
kond
enzá
ciót o
koz a
fedé
l aljá
n. Óv
atosa
n táv
olítsa
el a
fedele
t, hog
y a ví
z a ta
rtályb
a foly
jon vi
ssza
, és n
e a fü
rdő f
elület
ére.
HU
Jei k
urio
s nor
s iš š
ių in
stru
kcijų
yra n
esup
rant
amos
, prie
š tęs
dam
i ska
itykit
e vad
ovą a
rba
kreip
kitės
į mus
.
Saug
a, v
isi g
amin
iai:
DA
NG
ER
nuro
do ne
išven
giama
i pav
ojing
ą situ
aciją
, kur
ios ne
išven
gus,
galim
a mirti
es
arba
rimto
suža
lojim
o baig
tis.
WA
RN
ING
nuro
do ga
limai
pavo
jingą
situa
ciją,
kurio
s neiš
veng
us, g
alima
mirti
es ar
ba
rimto
suža
lojim
o baig
tis.
CA
UT
ION
nuro
do ga
limai
pavo
jingą
situa
ciją,
kurio
s neiš
veng
us, k
yla ne
rimto
arba
vid
utiniš
ko su
žaloj
imo t
ikimy
bė. T
aip pa
t gali
ma pr
aneš
ti, ka
i yra
naud
ojama
nesa
ugiai
.
skirta
pran
ešti n
audo
tojui,
kai p
rie ci
rkulia
toriau
s yra
neizo
liuota
„pav
ojing
a įtam
pa“.
Įtamp
os dy
dis yr
a gan
a sva
rbus
ir ga
li suk
elti e
lektro
s šok
o pav
ojų.
nuro
do es
amus
karšt
us pa
viršiu
s.
nuro
do sk
aityti
vado
vą.
Nena
udok
ite vo
nelės
kaip
sterila
us ar
prie
pacie
nto pr
ijung
to pr
ietais
o. Be
to, v
onelė
nėra
skirta
s na
udoti
I, II i
r III k
lasės
pavo
jingo
se vi
etose
, kaip
nuro
dyta
Nacio
nalin
iame e
lektro
s kod
ekse
.Ni
ekad
a ned
ėkite
vone
lės vi
etoje
ar or
e, ku
r yra
per d
idelis
karšt
is, dr
ėgmė
ar ko
rozin
ės
medž
iagos
. Dar
binių
para
metrų
iešk
okite
naud
otojo
vado
ve.
Priju
nkite
vone
lę pr
ie tin
kama
i įžem
into i
švad
o.Gr
andin
ės sa
ugikl
is vo
nelės
užpa
kalin
ėje da
lyje y
ra sk
irtas a
tjung
imui.
Įjunk
ite ci
rkulia
torių
tik su
tiekia
mu lin
ijos l
aidu.
Jei c
irkuli
atoria
us m
aitini
mo la
idas y
ra
naud
ojama
s kaip
atjun
gimo p
rietai
sas,
jį būti
na le
ngva
i pas
iekti v
isuom
et.Už
tikrin
kite,
kad e
lektro
s laid
ai ne
silies
tų su
kana
lizac
ijos j
ungti
mis a
r vam
zdyn
u.Už
tikrin
kite,
kad v
isi re
zervu
aro d
rena
žo pr
ievad
ai yra
užda
ryti ir
viso
s kan
aliza
cijos
jung
tys yr
a ap
saug
otos.
Taip
pat u
žtikri
nkite
, kad
bet p
rieš p
ildan
t būtų
nuva
lytos
viso
s nuo
sėdo
s.Ve
ngda
mi iš
siliej
imo,
prieš
pilda
mi pa
dėkit
e sav
o kon
teine
rius į
vone
lę.Na
udok
ite tik
vado
ve iš
vard
intus
patvi
rtintus
skys
čius.
Kitų
skys
čių pa
naud
ojima
s pan
aikina
ga
ranti
ją. N
iekad
a nen
audo
kite 1
00 %
gliko
lio.
Pagr
indi
nės
saug
os in
stru
kcijo
s La
bora
torin
ės v
onel
ėsNa
udod
ami a
ukšte
snės
nei 8
0 °C
tempe
ratūr
os va
nden
į, atid
žiai s
tebėk
ite sk
ysčio
lygį,
reikė
s da
žnai
papil
dyti.
Jis ta
ip pa
t gar
uoja.
Užtik
rinkit
e, ka
d sky
stis n
egar
ins to
ksini
ų dujų
. Nau
dojim
o metu
virš
skys
čio ga
li sus
ikaup
ti de
gios d
ujos.
Užtik
rinkit
e, ka
d per
dide
lės te
mper
atūro
s atki
rtimo t
aška
s yra
nusta
tytas
žemi
au ne
i pas
irinkto
ka
rščio
perd
avim
o sky
sčio
degim
o taš
kas.
Prieš
tvar
kyda
mi ar
išpil
dami
, užti
krink
ite, k
ad sk
ystis
yra s
augio
je tem
pera
tūroje
(žem
iau 40
°C
).Ni
ekad
a nen
audo
kite p
ažeis
tos ar
prate
kanč
ios įra
ngos
arba
paže
istų l
aidų.
Niek
ada n
enau
dokit
e von
elės b
e sky
sčio
reze
rvuar
e. Ni
ekad
a nen
audo
kite v
onelė
s ir n
epilk
ite sk
ysčio
į rez
ervu
arą s
u nuim
tais s
kyde
liais.
Neva
lykite
vone
lės tir
piklia
is, na
udok
ite m
inkštą
med
žiagą
ir va
nden
į.Išt
uštin
kite r
ezer
vuar
ą prie
š tra
nspo
rtuod
ami ir
/ arb
a san
dėliu
odam
i artim
oje už
šalim
ui ar
že
mesn
ėje te
mper
atūro
je.Vi
sada
išjun
kite v
onelę
ir atj
unkit
e mait
inimo
įtamp
ą nuo
jos e
lektro
s šalt
inio p
rieš p
erke
ldami
ir p
rieš a
tlikda
mi be
t kok
ias ap
tarna
vimo a
r prie
žiūro
s pro
cedū
ras.
Aptar
navim
o ir r
emon
to kre
ipkitė
s į kv
alifik
uotą
techn
iką.
Vone
lę tra
nspo
rtuok
ite at
sarg
iai. S
taigū
s kre
stelėj
imai
arba
kritim
ai ga
li paž
eisti j
os
komp
onen
tus.
Naud
otojas
yra a
tsakin
gas u
ž išv
alymą
, jei iš
siliej
a pav
ojing
os m
edžia
gos.
Dėl iš
valym
o ir /
arba
va
liklių
sude
rinam
umo k
reipk
itės į
gami
ntoją.
Jei v
onelė
yra t
rans
portu
ojam
ir / ar
ba sa
ugom
a žem
oje te
mper
atūro
je, ją
reiki
a išle
isti ir
pr
aska
lauti 5
0/50 l
abor
atorijo
je su
maišy
tą gli
kolio
/ van
dens
miši
nį.Ek
sploa
tacijo
s nutr
aukim
ą tur
i atlik
ti tik
kvali
fikuo
tas pa
rdav
ėjas,
naud
ojanti
s ser
tifiku
otą įra
ngą.
Reiki
a laik
ytis v
isų ga
liojan
čių nu
ostat
ų.Ki
tokių
įreng
imo,
naud
ojimo
ir pr
iežiūr
os pr
oced
ūrų n
ei nu
rody
ta va
dove
gali s
ukelt
i pav
ojing
ą sit
uacij
ą ir a
nuliu
oja ga
minto
jo ga
ranti
ją.Pr
ieš įk
išdam
i elek
tros l
aidą į
vone
lės ju
ngtį,
įsitik
inkite
, kad
gran
dinės
saug
iklis
yra O
(išjun
gta)
padė
tyje.
Kai la
idas p
rijung
tas pr
ie vo
nelės
, kitą
galą
priju
nkite
prie
tinka
mai įž
emint
o išv
ado.
Naud
odam
i be d
angč
io rib
okite
didž
iausią
nusta
tytą t
ašką
iki 6
0 °C.
Naud
ojant
vone
les au
kštoj
e tem
pera
tūroje
susid
arys
kond
ensa
tas an
t dan
gčio
apati
nės p
usės
. Nu
imkit
e dan
gtį at
sarg
iai, k
ad va
nduo
nutek
ėtų at
gal į
reze
rvuar
ą, o n
e ant
vone
lės pa
viršia
us.
LT
Ja kā
da n
o šīm
inst
rukc
ijām
nav
sapr
otam
a, pi
rms t
urpi
nāt d
arbu
, ska
tiet r
okas
grām
atu
vai
sazin
ieties
ar m
ums.
Dro
šība
s ap
zīm
ējum
i (at
tieca
s uz
vis
iem
izst
rādā
jum
iem
)
DA
NG
ER
Nor
āda u
z nop
ietnu
apdr
audē
jumu,
kas v
ar iz
raisī
t nāv
i vai
nopie
tnas
traum
as, ja
netie
k nov
ērsts
.
WA
RN
ING
Nor
āda u
z pote
nciāl
i bīst
amu s
ituāc
iju, k
as va
r izra
isīt n
āvi v
ai no
pietna
s tra
umas
, ja ne
tiek n
ovēr
sta.
CA
UT
ION
Nor
āda u
z pote
nciāl
i bīst
amu s
ituāc
iju, k
as va
r izra
isīt v
ieglas
vai m
ēren
as
traum
as, ja
netie
k nov
ērsta
. Šis
apzīm
ējums
arī ti
ek iz
manto
ts, la
i brīd
inātu
par n
edro
šu rī
cību.
Brīd
ina lie
totāju
par n
eizolē
ta bīs
tama s
prieg
uma k
lātbū
tni ci
rkulat
ora k
orpu
sā. S
prieg
ums
ir piet
iekam
i aug
sts, la
i radīt
u elek
trotrie
ciena
saņe
mšan
as ris
ku.
Nor
āda u
z kar
stu vi
rsmu k
lātbū
tni.
Nor
ādīju
ms la
sīt ro
kasg
rāma
tu.
Neizm
antoj
iet va
nnu k
ā ster
ilu va
i ar p
acien
tu sa
istītu
ierīc
i. Tur
klāt v
anna
nav p
ared
zēta
lietoš
anai
I, II v
ai III
klase
s bīst
amās
zonā
s atbi
lstoš
i ASV
Nac
ionālā
s elek
troteh
nikas
stan
dartu
sis
tēmas
pras
ībām.
Vann
u nek
ādā g
adīju
mā ne
drīks
t nov
ietot
vietā
vai v
idē, k
ur pa
stāv p
ārmē
rīga k
arstu
ma, m
itruma
va
i kor
ozīvu
vielu
klātb
ūtne.
Eksp
luatāc
ijas p
aram
etrus
skati
et lie
totāja
roka
sgrā
matā.
Pies
lēdzie
t van
nu at
bilsto
ši sa
zemē
tai ko
ntaktl
igzda
i.Va
nnas
aizm
ugur
ē izv
ietotā
kontū
ra ai
zsar
gierīc
e nav
pare
dzēta
izma
ntoša
nai k
ā atvi
enoš
anas
ier
īce.
Cirku
lator
a eks
pluatā
cijai
izman
tojiet
tikai
komp
lektā
iekļau
to ba
roša
nas v
adu.
Ja ci
rkulat
ora
baro
šana
s vad
s tiek
izma
ntots
kā at
vieno
šana
s ier
īce, ta
m jāb
ūt vie
nmēr
piee
jamam
.No
droš
iniet,
lai e
lektris
kie va
di ne
sask
artos
ar ca
uruļu
savie
nojum
iem un
caur
ulēm.
Nodr
ošini
et, la
i visa
s rez
ervu
āra i
ztukš
ošan
as pi
eslēg
vietas
būtu
noslē
gtas u
n visi
caur
uļu
savie
nojum
i būtu
droš
i. Kā a
rī no
droš
iniet,
lai p
irms u
zpild
es bū
tu rū
pīgi iz
vākti
visi
atliku
mi.
Lai n
ovēr
stu iz
šļaks
tīšan
os, k
ontei
neru
s pirm
s uzp
ildes
ievie
tojiet
vann
ā.
Būt
iska
s dr
ošīb
as in
stru
kcija
s La
bora
torij
as v
anna
sIzm
antoj
iet tik
ai ap
stipr
inātos
šķidr
umus
, kas
norā
dīti ro
kasg
rāma
tā. C
itu šķ
idrum
u liet
ošan
as
gadīj
umā t
iek an
ulēta
gara
ntija.
Nek
ādā g
adīju
mā ne
lietoj
iet 00
% gl
ikolu.
Ja tie
k izm
antot
s ūde
ns ar
temp
eratū
ru vi
rs 80
°C, r
ūpīgi
pārra
ugiet
šķidr
uma l
īmen
i, jo b
ūs
nepie
cieša
ma re
gulār
a tā p
apild
ināša
na. T
ādējā
di ar
ī tiek
radīt
s tva
iks.
Nodr
ošini
et, la
i šķid
rums
nera
dītu t
oksis
kas g
āzes
. Šķid
ruma
lietoš
anas
laikā
virs
tā va
r veid
oties
vie
gli uz
liesm
ojoša
s gāz
es.
Nodr
ošini
et, la
i iesta
tītā pā
rmēr
īgas t
empe
ratūr
as at
slēgš
anas
punk
ta vē
rtība
būtu
zemā
ka pa
r izm
antoj
amā s
iltump
ārne
ses š
ķidru
ma uz
liesm
ošan
as te
mper
atūru
.Pi
rms a
pieša
nās a
r šķid
rumu
vai tā
iztuk
šoša
nas n
odro
šiniet
, lai tā
temp
eratū
ra bū
tu dr
oša (
zem
40 °C
).Ne
kādā
gadīj
umā n
edar
biniet
aprīk
ojumu
, ja ta
s ir b
ojāts
vai ta
m ir s
ūce,
vai a
rī ba
roša
nas v
ads
ir bojā
ts.Ne
kādā
gadīj
umā n
edar
biniet
vann
u, ja
reze
rvuār
ā nav
šķidr
uma.
Nekā
dā ga
dījum
ā ned
arbin
iet va
nnu u
n nep
ievien
ojiet
šķidr
umu r
ezer
vuār
ā, ja
pane
ļi ir n
oņem
ti.Va
nnas
tīrīša
nai n
edrīk
st izm
antot
šķīdi
nātāj
us; tī
rīšan
u var
veikt
, lieto
jot m
īkstu
drān
iņu un
ūden
i.Izt
ukšo
jiet r
ezer
vuār
u pirm
s tā t
rans
portē
šana
s un/v
ai uz
glabā
šana
s aps
tākļos
, kad
temp
eratū
ra
ir tuv
u sas
alšan
as te
mper
atūra
i vai
zem
tās.
Pirm
s pār
vietoš
anas
vai je
bkād
u apk
alpoš
anas
vai a
pkop
es pr
oced
ūru v
eikša
nas v
ienmē
r izs
lēdzie
t van
nu un
atvie
nojie
t to no
elek
troap
gāde
s tīkl
a. Ap
kalpo
šanu
un re
montu
drīks
t veik
t tik
ai atb
ilstoš
i kva
lificē
ti teh
niskie
spec
iālist
i.Tr
ansp
ortēj
ot va
nnu,
ievēr
ojiet
piesa
rdzīb
u. Pē
kšņi
satric
inājum
i vai
kriša
na va
r sab
ojāt tā
sa
stāvd
aļas.
Ja no
tiek b
īstam
u mate
riālu
noplū
de, li
etotāj
s ir a
tbildī
gs pa
r dek
ontam
inācij
u. La
i saņ
emtu
infor
mācij
u par
deko
ntami
nācij
u un/v
ai tīr
īšana
s līdz
ekļu
sade
rību,
vērsi
eties
pie r
ažotā
ja.Ja
vann
u par
edzē
ts tra
nspo
rtēt u
n/vai
uzgla
bāt z
emas
temp
eratū
ras k
lātbū
tnē, tā
ir jāi
ztukš
o un
jāizs
kalo
ar lie
tošan
ai lab
orato
rijā pi
emēr
otu gl
ikola/
ūden
s mais
ījumu
(50/5
0).
Izņem
šanu
no ek
splua
tācija
s drīk
st ve
ikt tik
ai att
iecīgi
kvali
ficēts
izpla
tītājs,
izma
ntojot
sertifi
cētu
aprīk
ojumu
. Ir jā
ievēr
o visu
piem
ēroja
mo lik
umdo
šana
s aktu
pras
ības.
Ja tie
k veik
tas uz
stādīš
anas
, eks
pluatā
cijas
vai a
pkop
es pr
oced
ūras
, kas
atšķ
iras n
o šajā
ro
kasg
rāma
tā ap
raks
tītajām
, var
rasti
es bī
stama
s situ
ācija
s un t
iek an
ulēta
ražo
tāja g
aran
tija.
Pirm
s bar
ošan
as va
da pi
evien
ošan
as va
nnas
savie
nojum
am no
droš
iniet,
lai k
ontūr
a aizs
argie
rīce
būtu
pārsl
ēgta
pozīc
ijā O
(izsl.
). Ka
d vad
s ir p
ievien
ots va
nnai,
tā ot
ru ga
lu pie
vieno
jiet a
tbilst
oši
saze
mētai
konta
ktligz
dai.
Darb
inot ie
rīci b
ez vā
ka, m
aksim
ālās t
empe
ratūr
as ie
statīju
ms ne
drīks
t pār
snieg
t 60 °
C.Da
rbino
t van
nu ar
augs
tu tem
pera
tūru,
tiek i
zraisī
ta ko
nden
sāta
veido
šanā
s vāk
a apa
kšpu
sē.
Noņe
mot v
āku,
ievēr
ojiet
piesa
rdzīb
u, lai
ūden
s plūs
tu atp
akaļ
reze
rvuār
ā, ne
vis uz
vann
as
virsm
as.
LV
Jekk
xi w
aħda
min
n da
wn l-
istru
zzjo
nijie
t ma t
infti
hem
x, irr
efer
i għa
ll-m
anwa
l jew
ikkun
tattj
ana q
abel
ma t
ippr
oċed
i.
Sigu
rtà:
il-p
rodo
tti k
ollh
a:
DA
NG
ER
jindik
a sitw
azzjo
ni pe
rikolu
ża b’
mod i
mmine
nti, li
jekk
ma t
iġix e
vitata
, se
tirriżu
lta f’m
ewt je
w f’k
orrim
ent s
erju.
WA
RN
ING
jindik
a sitw
azzjo
ni po
tenzja
lmen
t per
ikoluż
a, li j
ekk m
a tiġi
x evit
ata, ti
sta'
tirriżu
lta f'm
ewt je
w f'k
orrim
ent s
erju.
CA
UT
ION
jindik
a sitw
azzjo
ni po
tenzja
lmen
t per
ikoluż
a, li j
ekk m
a tiġi
x evit
ata, ti
sta'
tirriżu
lta f'k
orrim
ent ż
għir j
ew m
oder
at. Ji
sta’ ji
ntuża
wko
ll biex
iwiss
i kon
tra pr
attiċi
li mh
umiex
sig
uri. in
tenzjo
nat b
iex iw
issi li
ll-uten
t dwa
r il-p
reże
nza t
a’ "v
ultaġ
ġ per
ikoluż
" mhu
x ins
ulat fl
-en
closu
re ta
ċ-chil
ler. Il
-qaw
wa ta
l-vult
aġġ h
i sini
fikan
ti biżż
ejjed
biex
tikko
stitw
ixxi ri
skju
ta' xo
kk
elettr
iku. jin
dika l
-pre
żenz
a ta’
wċuh
jaħa
rqu.
jindik
a biex
dak l
i jkun
jaqr
a l-m
anwa
l.
Tuża
x il-b
anju
bħala
tagħ
mir s
terili
jew ta
għmi
r li jiġ
i kko
nnett
jat m
al-pa
zjent.
Bar
ra m
inn he
kk, il
-ba
nju m
huwi
ex m
aħsu
b għa
ll-użu
f'Pos
tijiet
Perik
olużi
ta' K
lassi
I, II je
w III
kif de
finit m
in-Na
tiona
l El
ectric
al Co
de.
Qatt m
'għan
dek t
poġġ
i l-ba
nju f'p
ost je
w atm
osfer
a fejn
ikun
hemm
sħan
a eċċ
essiv
a, um
dità,
jew
mater
jali k
orru
żivi. I
rrefer
i għa
ll-man
wal ta
l-uten
t għa
ll-par
ametr
i tal-o
pera
t.Ikk
onne
ttja l-b
anju
ma' o
utlet
li jku
n ertja
t kif s
uppo
st.Is-
circu
it pro
tector
li jin
sab f
uq in
-naħ
a ta'
wara
tal-b
anju,
mhu
wiex
inten
zjona
t biex
jaġix
xi bħ
ala
tagħm
ir ta'
skon
nettja
r.Ħa
ddem
is-ci
rculat
or bi
lli tuż
a l-lin
e cor
d for
nuta
biss.
Jekk
is-ci
rculat
or po
wer c
ord t
intuż
a bħa
la tag
ħmir t
a' sk
onne
ttjar, t
rid tk
un aċ
ċess
ibbli f
aċilm
ent il
-ħin
kollu
.Żg
ura l
i l-ele
ctrica
l cor
ds m
a jku
nu jm
issu m
a' kw
alunk
we ko
nnes
sjonij
iet ta
l-plum
bing j
ew tu
bing.
Qatt m
'għan
dek t
appli
ka lin
e volt
age m
a' kw
alunk
we w
aħda
mill-
konn
essjo
nijiet
tal-
komu
nikaz
zjoni
tal-b
anju.
Istr
uzzj
oniji
et E
ssen
zjal
i tas
-Sig
urtà
La
bora
tory
Bat
hsAċ
ċerta
ruħe
k li t-
tubing
li tag
ħżel
ikun j
issod
isfa r
-rekw
iżiti t
at-tem
pera
tura m
assim
a u pr
essjo
ni ma
ssim
a tieg
ħek.
Aċċe
rta ru
ħek l
i r-re
servo
ir dra
in po
rts ko
llha j
kunu
mag
ħluqin
u l-k
onne
ssjon
ijiet k
ollha
tal-
plumb
ing ik
unu s
iguri.
Żgur
a wko
ll li tn
eħħi
bir-re
qqa k
walun
kwe r
esidw
u qab
el ma
timla.
Biex
tevit
a t-tix
rid, p
oġġi
l-kon
tenitu
ri tieg
ħek fi
l-ban
ju qa
bel m
a tim
la.Uż
a biss
il-flu
widi
appr
ovati
li hu
ma el
enka
ti fil-m
anwa
l. Li tu
ża flu
widi
oħra
jn, se
jikka
wża l
i l-g
aran
zija m
a tibq
ax va
lida.
Qatt m
'għan
dek t
uża 1
00%
glyc
ol.Mi
nbar
ra l-i
lma,
qabe
l ma t
uża k
walun
kwe fl
uwidu
appr
ovat,
jew
meta
tagħm
el xi
manu
tenzjo
ni fej
n x'ak
tarx l
i se j
kollo
k kun
tatt m
al-flu
widu
, irre
feri g
ħall-S
DS je
w l-E
C Sa
fety D
ata S
heet
tal-
manif
attur
għall
-pre
kawz
jonijie
t tal-im
maniġ
ġjar.
Kun ż
gur li
l-ebd
a gas
sijiet
toss
iċi m
a jiġu
ġġen
erati
mill-
fluwi
du. G
assij
iet li
jistgħ
u jieħ
du n-
nar
jistgħ
u jak
kumu
law fu
q il-li
kwidu
matu
l l-uż
u.Aċ
ċerta
ruħe
k li l-
over
temp
eratu
re cu
t-off p
oint ik
un is
settja
t iktar
baxx
mill-
fire po
int għ
all-h
eat
trans
fer flu
id li j
kun i
ntgħa
żel.
Kun ż
gur li
l-fluw
idu jk
un f't
empe
ratur
a sigu
ra (in
qas m
inn 40
°C) q
abel
ma tim
maniġ
ġjah j
ew
tbattlu
.Qa
tt m'għ
ande
k tħa
ddem
tagħ
mir b
il-ħsa
ra je
w li j
kun q
ed in
ixxi, j
ew li
jkollu
xi po
wer c
ords
bil-
ħsar
a.Qa
tt m'għ
ande
k tħa
ddem
il-ba
nju m
ingħa
jr fluw
idu fir
-rese
rvoir.
Qatt m
'għan
dek t
ħadd
em il-
banju
jew
iżżid
il-fluw
idu fir
-rese
rvoir b
il-pan
els im
neħħ
ija.
Tnad
dafx
il-ban
ju bis
-solve
nti; u
ża bi
ċċa d
rapp
ratba
u ilm
a.Ba
ttal ir
-rese
rvoir q
abel
ma jiġ
i ttra
spor
tat, u
/jew
jinħa
żen q
rib je
w taħ
t temp
eratu
ri taħ
t iż-że
ro.
Dejje
m titfi
l-ban
ju u s
konn
ettja
l-pro
vvist
a tal-
vulta
ġġ m
inn so
rs tal
-pro
vvist
a tad
-daw
l tieg
ħu
qabe
l ma ċ
ċaqil
qu je
w qa
bel m
a twe
ttaq k
walun
kwe p
roċe
duri t
a' se
rvicin
g jew
man
utenz
joni.
Irrefe
ri s-se
rvice
u t-t
iswijie
t lill-t
echn
ician
ikkw
alifik
at.Ittr
aspo
rta l-b
anju
b'atte
nzjon
i. Sko
ssi g
ħall-g
ħarri
eda j
ew li
twaq
qa' t-
tagħm
ir, jis
tgħu j
agħm
lu ħs
ara l
ill-ko
mpon
enti t
iegħu
.L-
utent
hu re
spon
sabb
li għa
d-de
konta
mina
zzjon
i jekk
mate
rjali p
eriko
lużi ji
nxter
du. Ik
kons
ulta
l-man
ifattu
r dwa
r il-ko
mpati
bilità
tad-
deko
ntami
nazz
joni je
w ta'
susta
nzi ta
t-tind
if.Je
kk il-
banju
jkun
se jiġ
i ttra
spor
tat u/
jew jin
ħaże
n f'te
mper
aturi k
esħin
, jeħti
eġ li
jitbatt
al u
mbag
ħad j
itlaħla
ħ b'ta
ħlita
ta' 50
/50 la
bora
tory g
rade
glyc
ol/ilm
a.Id-
deko
mmiss
jonar
irid i
sir bi
ss m
inn aġ
ent ik
kwali
fikat
bl-uż
u ta’
tagħm
ir iċċ
ertifi
kat. I
r-re
golam
enti p
reva
lenti k
ollha
jridu
jiġu s
egwi
ti.Il-p
resta
zzjon
i tal-p
roċe
duri t
al-ins
tallaz
zjoni,
oper
at, je
w ma
nuten
zjoni,
ħlief
dawk
desk
ritti fi
l-ma
nwal,
jistgħ
u jirr
iżulta
w f’s
itwaz
zjoni
perik
oluża
, u da
n se j
ħass
ar il-
gara
nzija
tal-m
anifa
ttur.
Qabe
l ma d
daħħ
al l-e
lectric
al co
rd fil
-konn
essjo
ni tal
-ban
ju, żg
ura l
i s-ci
rcuit p
rotec
tor ik
un
fil-po
żizzjo
ni O
(off)
. Ġala
darb
a l-co
rd tk
un ik
konn
ettjat
a mal-
banju
, ikko
nnett
ja t-t
arf l-
ieħor
ma'
outle
t li jk
un er
tjat k
if sup
post.
Meta
tħadd
mu m
ingħa
jr għa
tu, ill
imita
l-max
imum
set p
oint g
ħal 6
0°C.
Li tħa
ddem
il-ba
njijie
t f'tem
pera
tura g
ħolja
, se j
ikkaw
ża ko
nden
sazz
joni fu
q il-q
iegħ t
al-għ
atu.
Neħħ
i l-għ
atu bi
l-galb
u biex
b'he
kk l-i
lma j
aqa'
lura fi
r-res
ervo
ir u m
hux f
uq il-
wiċċ
tal-b
anju.
MT
W p
rzyp
adku
niez
rozu
mien
ia kt
óryc
hkol
wiek
z ni
niejs
zych
inst
rukc
ji, pr
zed
przy
stąp
ieniem
do
dalsz
ych
prac
nale
ży za
pozn
ać si
ę z in
stru
kcją
obsłu
gi lu
b sk
onta
ktow
ać si
ę z n
ami.
Bez
piec
zeńs
two,
wsz
ystk
ie p
rodu
kty:
DA
NG
ER
wsk
azuje
na sy
tuację
bezp
ośre
dnieg
o zag
roże
nia, k
tóra b
ez po
djęcia
śro
dków
zara
dczy
ch do
prow
adzi
do śm
ierci
lub po
ważn
ych o
braż
eń ci
ała.
WA
RN
ING
wsk
azuje
na sy
tuację
poten
cjalni
e nieb
ezpie
czną
, któr
a bez
podję
cia
środk
ów za
radc
zych
moż
e dop
rowa
dzić
do śm
ierci
lub po
ważn
ych o
braż
eń ci
ała.
CA
UT
ION
wsk
azuje
na sy
tuację
poten
cjalni
e nieb
ezpie
czną
, któr
a bez
podję
cia
środk
ów za
radc
zych
dopr
owad
zi do
drob
nych
lub u
miar
kowa
nych
obra
żeń c
iała.
Pona
dto bę
dzie
wyko
rzysty
wana
do zg
łasza
nia ni
ebez
piecz
nych
zach
owań
.
ostrz
ega u
żytko
wnika
o nie
zaizo
lowan
ym "n
iebez
piecz
nym
napię
ciu" w
obrę
bie ob
udow
y cy
rkulat
ora.
War
tość b
ezwz
ględn
a nap
ięcia
jest n
a tyle
wys
oka,
by ni
eść z
a sob
ą ryz
yko
pora
żenia
prąd
em el
ektry
czny
m.
ostrz
ega p
rzed g
orąc
ymi p
owier
zchn
iami.
naka
zuje
prze
czyta
ć ins
trukc
ję ob
sługi.
Nie u
żywa
ć wan
ny, ja
ko ur
ządz
enia
steryl
nego
ani m
ające
go ko
ntakt
z pac
jentem
. Pon
adto
wann
a nie
jest p
rzezn
aczo
na do
zasto
sowa
ń w ob
rębie
Loka
lizac
ji Nieb
ezpie
czny
ch, K
lasy I
, II
lub III
okre
ślony
ch pr
zez K
rajow
e Nor
my E
lektry
czne
.Ni
gdy n
ie um
ieszc
zać w
anny
w m
iejsc
u bąd
ź w at
mosfe
rze, g
dzie
wysta
wion
a będ
zie na
dz
iałan
ie zb
yt wy
sokic
h tem
pera
tur, w
ilgoc
i lub m
ateria
łów po
wodu
jącyc
h kor
ozję.
Aby
zapo
znać
się
z pa
rame
trami
robo
czym
i, patr
z ins
trukc
ja uż
ytkow
nika.
Wan
nę po
dłącz
yć do
odpo
wied
nio uz
iemion
ego g
niazd
ka.
Ochr
onnik
a obw
odu z
najdu
jąceg
o się
w tyl
nej c
zęśc
i wan
ny ni
e nale
ży uż
ywać
jako
urzą
dzen
ia od
łącza
jąceg
o.Cy
rkulat
or na
leży o
bsług
iwać
wyłą
cznie
z wy
korzy
stanie
m do
starcz
oneg
o szn
ura
przy
łącze
niowe
go. W
przy
padk
u, gd
y kab
el za
silają
cy cy
rkulat
ora p
ełni fu
nkcję
urzą
dzen
ia od
łącza
jąceg
o, na
leży z
adba
ć, ab
y prze
z cały
czas
był o
n łatw
o dos
tępny
.Up
ewnić
się,
że ża
dne z
kabli
elek
trycz
nych
nie s
tykają
się z
e złąc
zami
lub r
uram
i ka
naliz
acyjn
ymi.
Upew
nić si
ę, że
wsz
ystki
e otw
ory s
pusto
we zb
iornik
a zos
tały z
amkn
ięte o
raz,
że w
szys
tkie
połąc
zenia
kana
lizac
yjne z
ostał
y odp
owied
nio za
bezp
ieczo
ne. P
onad
to pr
zed n
apełn
ieniem
na
leży s
praw
dzić
czy d
okład
nie us
unięt
o wsz
elkie
pozo
stałoś
ci.
Waż
ne in
stru
kcje
dot
yczą
ce b
ezpi
ecze
ństw
a W
anny
labo
rato
ryjn
eAb
y unik
nąć r
ozlan
ia, pr
zed n
apełn
ieniem
pojem
niki n
ależy
umieś
cić w
wan
nie.
Korzy
stać w
yłącz
nie z
zatw
ierdz
onyc
h płyn
ów w
ymien
ionyc
h w in
struk
cji ob
sługi.
W
ykor
zysty
wanie
inny
ch pł
ynów
skutk
ować
będz
ie utr
atą gw
aran
cji. N
igdy n
ie uż
ywać
100%
gli
kolu.
W pr
zypa
dku w
ody,
które
j temp
eratu
ra pr
zekra
cza 8
0°C
należ
y uwa
żnie
obse
rwow
ać po
ziom
płynu
, pon
ieważ
konie
czne
będz
ie cz
ęste
dope
łnian
ie. P
onad
to po
wodu
je tw
orze
nie si
ę par
y.Up
ewnić
się,
że pł
yn ni
e będ
zie ge
nero
wał g
azów
toks
yczn
ych.
Podc
zas p
racy
, nad
płyn
em
mogą
zgro
madz
ić się
gazy
palne
.Up
ewnić
się,
że pu
nkt o
dcięc
ia w
przy
padk
u zby
t wys
okiej
temp
eratu
ry ma
war
tość n
iższą
od
punk
tu pa
lenia
dla w
ybra
nego
płyn
u prze
wodz
ąceg
o ciep
ło.Pr
zed p
rzystą
pienie
m do
prac
y z pł
ynem
lub p
rzed s
pusz
czen
iem up
ewnić
się,
że je
go
tempe
ratur
a nie
stwar
za ni
ebez
piecz
eństw
a (ma
war
tość 4
0°C)
.Ni
gdy n
ie ob
sługiw
ać us
zkod
zone
go, n
ieszc
zelne
go sp
rzętu
oraz
, jeśli
jego
kable
zosta
ły us
zkod
zone
.Ni
gdy n
ie do
pusz
czać
do sy
tuacji
, w kt
órej
wann
a będ
zie pr
acow
ać be
z płyn
u w zb
iornik
u. Ni
gdy n
ie ob
sługiw
ać w
anny
ani n
ie do
dawa
ć płyn
u do z
biorn
ika, je
śli w
cześ
niej z
djęto
pane
le.Do
czys
zcze
nia w
anny
nie n
ależy
używ
ać ro
zpus
zcza
lnikó
w. Z
amias
t tego
wys
tarcz
y mięk
ka
szma
tka i w
oda.
Prze
d prze
trans
porto
wanie
m i/lu
b zma
gazy
nowa
niem
zbior
nika w
temp
eratu
rach
oscy
lując
ych
wokó
ł gra
nicy z
amar
zania
, zbio
rnik
należ
y opr
óżnić
.Pr
zed p
rzetra
nspo
rtowa
niem
lub pr
zystą
pienie
m do
jakic
hkolw
iek pr
ac se
rwiso
wych
czy
kons
erwa
cyjny
ch za
wsze
należ
y pam
iętać
o wy
łącze
niu w
anny
oraz
odłąc
zeniu
zasil
ania
elektr
yczn
ego.
Prac
e ser
wiso
we or
az na
praw
cze n
ależy
zlec
ić wy
kwali
fikow
anem
u tec
hniko
wi.
Podc
zas t
rans
porto
wania
wan
ny ni
ezbę
dne j
est z
acho
wanie
należ
ytej o
stroż
nośc
i. Nag
łe ws
trząs
y lub
upad
ek m
ogą s
kutko
wać u
szko
dzen
iem po
dzes
połów
.W
przy
padk
u roz
lania
mater
iałów
nieb
ezpie
czny
ch od
powi
edzia
lność
za ic
h neu
traliz
ację
spoc
zywa
na uż
ytkow
niku.
Aby z
apoz
nać s
ię z i
nform
acjam
i doty
cząc
ymi o
dkaż
ania
oraz
śro
dków
czys
zczą
cych
, sko
ntakto
wać s
ię w
prod
ucen
tem.
Jeśli
wan
na m
a zos
tać pr
zetra
nspo
rtowa
na i/l
ub zm
agaz
ynow
ana w
nisk
ich te
mper
atura
ch
niezb
ędne
jest
spus
zcze
nie z
niej p
łynów
, a na
stępn
ie pr
zepłu
kanie
mies
zanin
ą wod
a/glik
ol o
czys
tości
labor
atoryj
nej w
prop
orcja
ch 50
/50.
Wyc
ofanie
z ek
sploa
tacji m
oże z
ostać
prze
prow
adzo
ne w
yłącz
nie pr
zez w
ykwa
lifiko
wane
go
sprze
dawc
ę wyk
orzy
stując
ego s
przę
t pos
iadają
cy ni
ezbę
dne a
testy.
Niez
będn
e jes
t pr
zestr
zega
nie w
szys
tkich
obow
iązują
cych
prze
pisów
.W
ykon
ywan
ie cz
ynno
ści m
ontaż
owyc
h, ko
nser
wacy
jnych
lub o
bsług
a odb
iegają
ca od
wy
tyczn
ych o
pisan
ych w
instr
ukcji
obsłu
gi mo
że sk
utkow
ać ni
ebez
piecz
nymi
sytua
cjami
oraz
utr
atą gw
aran
cji pr
oduc
enta.
Prze
d umi
eszc
zenie
m ka
bla za
silają
cego
w zł
ączu
wan
ny na
leży u
pewn
ić się
czy o
chro
nnik
obwo
du zn
ajduje
się w
pozy
cji O
(wył.
). Po
podłą
czen
iu ka
bla do
wan
ny, je
go dr
ugi k
oniec
należ
y um
ieścić
w od
powi
ednio
uziem
ionym
gniaz
dku.
W pr
zypa
dku p
racy
bez p
okryw
y nale
ży og
ranic
zyć m
aksy
malną
nasta
wę do
60°C
.Uż
ytkow
anie
wanie
n w w
ysok
ich te
mper
atura
ch bę
dzie
skutk
ować
pows
tawan
iem sk
ropli
n po
wewn
ętrzn
ej str
onie
pokry
wy. O
stroż
nie zd
jąć po
krywę
tak,
aby w
oda m
ogła
spłyn
ąć z
powr
otem
do zb
iornik
a, a n
ie na
wan
nę.
PL
Cons
ulta
ți m
anua
lul s
au co
ntac
tați-
ne în
ainte
de a
mer
ge m
ai de
parte
dac
ă oric
are d
intre
aces
te
inst
rucț
iuni
sunt
pe d
eplin
înțe
lese.
Sigu
ranț
ă, to
ate
prod
usel
e:
DA
NG
ER
indic
ă o si
tuaţie
peric
uloas
ă imi
nentă
care
, în ca
zul în
care
nu se
evită
, poa
te ca
uza m
oarte
sau v
ătăma
re co
rpor
ală gr
avă.
WA
RN
ING
indic
ă o si
tuație
poten
țial p
ericu
loasă
care
dacă
nu se
evită
poate
cauz
a mo
artea
sau r
ănire
a gra
vă.
CA
UT
ION
indic
ă o si
tuație
poten
țial p
ericu
loasă
care
dacă
nu se
evită
poate
cauz
a răn
i mi
nore
sau m
oder
ate. S
e folo
sește
și pe
ntru a
aten
ționa
împo
triva p
racti
cilor
peric
uloas
e.
men
it să a
tențio
neze
utiliz
atoru
l cu p
rivire
la pr
ezen
ța „vo
ltajul
ui pe
riculo
r” ne
izolat
din
incint
a pro
paga
torulu
i. Mag
nitud
inea v
oltaju
lui es
te de
stul d
e mar
e pen
tru a
prez
enta
risc d
e șoc
ele
ctric. in
dică p
reze
nta su
prafe
țelor
încin
se.
indic
ă citir
ea m
anua
lului.
Nu fo
losiți
cada
ca di
spoz
itiv st
eril s
au co
necta
t la pa
cient.
În pl
us, c
ada n
u este
conc
epută
pe
ntru a
se fo
losi în
Locu
ri Per
iculoa
se di
n Clas
ele I,
II sau
III co
nform
defin
ițiilor
Cod
ului E
lectric
Na
ționa
l.Nu
plas
ați ca
da ni
cioda
tă în
locur
i sau
med
ii und
e se a
flă ni
velur
i cre
scute
de că
ldură
, ume
zeală
sa
u sub
stanțe
coro
zive.
Cons
ultați
man
ualul
de ut
ilizar
e pen
tru pa
rame
trii op
erați
onali
.Co
necta
ți cad
a o pr
iză îm
pămâ
ntată
core
spun
zător
.Înv
elișu
l pro
tector
al ci
rcuitu
lui se
află p
e latu
ra di
n spa
te a c
ăzii ș
i nu e
ste co
ncep
ut sp
rea a
se
folos
i pen
tru de
cone
ctare
.Op
erați
prop
agato
rul fo
losind
numa
i cab
lul fu
rniza
t. Cab
lul de
alim
entar
e al p
ropa
gator
ului tr
ebuie
să
fie în
perm
anen
ță uș
or ac
cesib
il dac
ă se f
olose
ște ca
disp
ozitiv
de de
cone
ctare
.Ca
blurile
elec
trice n
u tre
buie
să in
tre în
conta
ct cu
țevil
e sau
cone
xiunil
e de i
nstal
ație.
Asigu
rați-v
ă ca o
rificii
le pe
ntru s
curg
erea
reze
rvoru
lui su
nt înc
hise ș
i toate
cone
xiunil
e ins
talați
ei su
nt în
sigur
anță.
De a
seme
nea,
asigu
rați-v
ă că î
naint
e de u
mpler
e s-a
u înlă
turat
toate
rezid
uurile
.
Inst
rucț
iuni
Ese
nția
le d
e Si
gura
nță
Căz
i de
labo
rato
rPu
neți r
ecipi
entel
e în c
adă î
naint
e de u
mpler
e pen
tru a
evita
împr
ăștie
rea.
Folos
iți nu
mai li
chide
le ap
roba
te ca
re su
nt en
umer
ate în
man
ual. F
olosir
ea al
tor lic
hide a
nulea
ză
gara
nția.
Nicio
dată
nu se
folos
ește
100%
glico
l.Câ
nd fo
losiți
apă l
a pes
te 80
°C tr
ebuie
să m
onito
rizați
cu at
enție
nive
lul de
lichid
, sun
t nec
esar
e re
umple
ri fre
cven
te. D
e ase
mene
a, se
prod
uc ab
uri.
Asigu
rați-v
ă că fl
uidul
nu pr
oduc
e gaz
e tox
ice. P
e par
cusu
l folos
irii lic
hidulu
i se p
ot ac
umula
gaze
infl
amab
ile.
Asigu
rați-v
ă că p
unctu
l de î
ntrer
uper
e a de
pășir
ii tem
pera
turii e
ste se
tat m
ai jos
decâ
t pun
ctul d
e ar
dere
pentr
u tra
nsfer
ul de
căldu
ră al
fluidu
lui se
lectat
.As
igura
ți-vă c
ă fluid
ul se
află l
a o te
mper
atură
sigu
ră (s
ub 40
°C) î
naint
e de a
-l man
evra
sau
scur
ge.
Nicio
dată
să nu
oper
ați ec
hipam
ent c
are p
rezin
tă av
arii s
au sc
urge
ri sau
cablu
ri ava
riate.
Cada
nu se
oper
ează
nicio
dată
fără fl
uid în
reze
rvor.
Cada
nu se
oper
ează
nicio
dată
și nu
se ad
augă
fluid
în re
zervo
r dac
ă pan
ourile
sunt
îndep
ărtat
e.Nu
cură
țați c
ada f
olosin
d solv
enți,
folos
iți un
mate
rial m
oale
și ap
ă.Re
zervo
rul s
e scu
rge î
naint
e de a
se tr
ansp
orta
și/sa
u dep
ozita
la te
mper
aturi a
prop
e sau
sub
cele
de în
gheț.
Cada
se op
rește
mer
eu și
se de
cone
cteaz
ă de l
a ten
siune
a de a
limen
tare d
e la s
ursa
de en
ergie
îna
inte d
e a se
muta
sau î
naint
e de e
fectua
re or
icăro
r pro
cedu
ri de r
epar
ație s
au în
trețin
ere.
Repa
rațiil
e și în
trețin
erea
se ef
ectue
ază d
e cătr
e teh
nicien
ii cali
ficați
.Ca
da se
tran
spor
tă cu
grijă
. Zgu
duiel
ile sa
u căd
erile
pot a
varia
comp
onen
tele c
ăzii.
Utiliz
atoru
l este
resp
onsa
bil de
deco
ntami
nare
dacă
se va
rsă m
ateria
le pe
riculo
ase.
Cons
ultați
pr
oduc
ătoru
l cu p
rivire
la co
mpati
bilita
tea ag
ențilo
r de d
econ
tamina
re și
de cu
rățar
e.Ca
da tr
ebuie
să se
scur
gă și
se cl
ăteas
că cu
un am
estec
de la
bora
tor di
n 50/5
0 glic
ol/ap
ă dac
ă se
va tr
ansp
orta
și/sa
u dep
ozita
la te
mper
aturi s
căzu
te.Re
trage
rea d
in fun
cțion
are s
e efec
tueaz
ă num
ai de
către
un fu
rnizo
r cali
ficat
folos
ind ec
hipam
ent
certifi
cat. T
rebu
ie să
se re
spec
te toa
te pr
eved
erile
cure
nte.
Perfo
rman
ța ins
talați
ei, op
erar
ea sa
u pro
cedu
rile de
între
ținer
e pe l
ângă
cele
desc
rise î
n man
ual
pot s
ă cau
zeze
situa
ții pe
riculo
ase s
au se
anule
ze ga
ranți
a pro
ducă
torulu
i.As
igura
ți-vă c
ă înv
elișu
l de p
rotec
ție al
circu
itului
se afl
ă în p
oziția
O (o
prit)
înaint
e de a
intro
duce
cla
blul e
lectric
în co
nexiu
nea c
ăzii.
Odată
ce s-
a con
ectat
cablu
l la ca
dă, c
onec
tați c
elălal
t cap
ăt la
o priz
ă împ
ămân
tată c
ores
punz
ător.
Când
oper
ați fă
ră ca
pac l
imita
ți valo
area
de re
ferinț
ă la 6
0°C.
Oper
area
căzil
or la
temp
eratu
ri îna
lte va
duce
la co
nden
sare
a sup
rafeț
ii de s
ub în
veliș
. Înd
epăr
tați în
veliș
ul cu
grijă
în aș
a fel
încât
apa s
ă ajun
gă în
apoi
în re
zervo
r și n
u pe s
upra
fața
căzii
.
RO
Ak n
eroz
umiet
e niek
toré
mu
z týc
hto
poky
nov,
pred
pok
račo
vaní
m si
pre
čítajt
e prír
učku
aleb
o ná
s ko
ntak
tujte
.
Bez
pečn
osť,
vše
tky
prod
ukty
:
DA
NG
ER
ozna
čuje
bezp
rostr
edne
nebe
zpeč
nú si
tuáciu
, ktor
á, ak
sa je
j nev
yhne
te,
spôs
obí u
smrte
nie al
ebo v
ážne
pora
nenie
.
WA
RN
ING
ozna
čuje
poten
ciálne
nebe
zpeč
nú si
tuáciu
, ktor
á, ak
sa je
j nev
yhne
te, m
ôže
spôs
obiť
usmr
tenie
alebo
vážn
e por
anen
ie.
CA
UT
ION
ozna
čuje
poten
ciálne
nebe
zpeč
nú si
tuáciu
, ktor
á, ak
sa je
j nev
yhne
te, m
ôže
spôs
obiť
ľahké
aleb
o stre
dne ť
ažké
pora
nenie
. Pou
žíva s
a aj a
ko va
rova
nie pr
ed ne
bezp
ečný
mi
postu
pmi.
Slúž
i na u
pozo
rnen
ie po
užíva
teľa n
a prít
omno
sť ne
izolov
anéh
o „ne
bezp
ečné
ho na
pätia
“ po
d kryt
om ob
ehov
ého č
erpa
dla. N
apäti
e je d
ostat
očne
vyso
ké na
to, a
by pr
edsta
vova
lo riz
iko
úraz
u elek
trický
m pr
údom
.
ozna
čuje
príto
mnos
ť hor
úcich
povrc
hov.
ozna
čuje
nutno
sť pr
ečíta
nia pr
íručk
y.
Kúpe
ľ nep
oužív
ajte a
ko st
eriln
é zar
iaden
ie ale
bo ak
o zar
iaden
ie pr
ipojen
é k pa
ciento
vi.
Kúpe
ľ okre
m toh
o nie
je ur
čený
na po
užitie
v ne
bezp
ečný
ch pr
ostre
diach
tried
y I, II
aleb
o III
defin
ovan
ých k
ódom
NEC
(Nati
onal
Elec
trical
Code
).Kú
peľ n
ikdy n
eumi
estňu
jte na
mies
to ale
bo v
pros
tredí,
kde j
e prít
omné
nadm
erné
teplo
, vlhk
osť
alebo
koró
zne m
ateriá
ly. P
revá
dzko
vé pa
rame
tre ná
jdete
v náv
ode n
a pou
žitie.
Kúpe
ľ prip
ojte k
sprá
vne u
zemn
enej
zásu
vke.
Chrá
nič ob
vodu
sa na
chád
za na
zadn
ej str
ane k
úpeľa
a nie
je ur
čený
na pr
ostrie
dok n
a od
pájan
ie.Ob
ehov
é čer
padlo
prev
ádzk
ujte i
ba po
moco
u dod
anéh
o káb
la. A
k sa n
apája
cí ká
bel o
beho
vého
če
rpad
la po
užíva
ako z
ariad
enie
na od
pojen
ie od
elek
triny,
musí
byť p
o celý
čas ľ
ahko
príst
upný
.Ui
stite
sa, ž
e elek
trické
káble
nie s
ú v ko
ntakte
so ži
adno
u z vo
dovo
dnýc
h príp
ojok a
potru
bí.Ui
stite
sa, ž
e sú v
šetky
odtok
ové o
tvory
zatvo
rené
a že
sú vš
etky p
otrub
né sp
oje pe
vné.
Zaist
ite
tiež,
aby b
oli pr
ed pl
nením
všetk
y zvy
šky d
ôklad
ne od
strán
ené.
Aby n
edoš
lo k r
ozlia
tiu, p
red n
aplne
ním um
iestni
te do
kúpe
ľa ná
doby
.
Zákl
adné
bez
pečn
ostn
é po
kyny
La
bora
tórn
e kú
pele
Použ
ívajte
iba s
chvá
lené k
vapa
liny u
vede
né v
návo
de na
použ
itie. P
oužit
ie iný
ch kv
apalí
n zru
ší pla
tnosť
záru
ky. N
ikdy n
epou
žívajt
e 100
% gl
ykol.
Pri p
oužit
í vod
y s te
plotou
nad 8
0 °C
staro
stlivo
sled
ujte h
ladinu
kvap
aliny
, bud
e potr
ebné
časté
do
lieva
nie. B
ude s
a tiež
vytvá
rať p
ara.
Uisti
te sa
, že k
vapa
lina n
emôž
e gen
erov
ať ži
adne
toxic
ké pl
yny.
Poča
s pou
žívan
ia sa
v kv
apali
ne m
ôžu v
ytvár
ať ho
rľavé
plyn
y.Ui
stite
sa, ž
e med
zný b
od na
dmer
nej te
ploty
je na
stave
ný ni
žšie,
ako j
e bod
vzpla
nutia
vybr
anej
teplon
osne
j kva
palin
y.Pr
ed m
anipu
láciou
aleb
o vyp
úšťa
ním sa
uisti
te, že
kvap
alina
má b
ezpe
čnú t
eplot
u (do
40 °C
).Ni
kdy n
epre
vádz
kujte
pošk
oden
é aleb
o nete
sné z
ariad
enie
alebo
v pr
ípade
akéh
okoľv
ek
pošk
oden
ia ká
blov.
Nikd
y nep
oužív
ajte k
úpeľ,
ak v
nádr
žke n
ie je
kvap
alina
. Ke
ď sú
odstr
ánen
é pan
ely, n
epou
žívajt
e kúp
eľ an
i ned
oliev
ajte k
vapa
linu d
o nád
ržky.
Kúpe
ľ neč
istite
pomo
cou r
ozpú
šťad
iel, p
oužív
ajte j
emnú
hand
ričku
a vo
du.
Pred
prep
ravo
u a/al
ebo s
klado
vaním
blízk
o aleb
o pod
bodo
m mr
azu v
ypus
tite ná
drž.
Pred
pres
úvan
ím al
ebo v
ykon
aním
akýc
hkoľv
ek se
rvisn
ých p
ostup
ov al
ebo ú
držb
y vžd
y vyp
nite
kúpe
ľ a od
pojte
napá
jacie
napä
tie od
zdro
ja ele
ktrick
ej en
ergie
. Ser
vis a
opra
vy pr
enec
hajte
kv
alifik
ovan
ému t
echn
ikovi.
Kúpe
ľ pre
prav
ujte o
patrn
e. Ná
hle ot
rasy
aleb
o pád
y môž
u poš
kodiť
jeho
komp
onen
ty.V
prípa
de ro
zliati
a neb
ezpe
čnýc
h mate
riálov
je po
užíva
teľ zo
dpov
edný
za de
konta
miná
ciu.
Infor
mácie
o de
konta
miná
cii a/
alebo
komp
atibil
ných
čisti
acich
pros
triedk
ov vá
m po
skytn
e vý
robc
a.Ak
má b
yť kú
peľ p
repr
avov
aný a
/aleb
o skla
dova
ný pr
i nízk
ych t
eplot
ách,
musí
byť n
ajskô
r vy
puste
ný a
potom
prep
láchn
utý zm
esou
vody
/glyk
olu la
bora
tórne
ho st
upňa
v po
mere
50/50
.Vy
rade
nie z
prev
ádzk
y môž
e vyk
onať
len o
práv
nený
pred
ajca p
omoc
ou ce
rtifiko
vané
ho
vyba
venia
. Je n
utné d
održi
avať
všetk
y plat
né zá
konn
é usta
nove
nia.
Vyko
nanie
inšta
lácie,
prev
ádzk
y aleb
o pos
tupov
údržb
y, kto
ré ni
e sú p
opísa
né v
tomto
návo
de,
môže
vies
ť k ne
bezp
ečný
m sit
uáciá
m a b
ude v
iesť k
zruš
eniu
platno
sti zá
ruky
výro
bcu.
Pred
vlož
ením
elek
trické
ho ká
bla do
prípo
jky kú
peľa
zaist
ite, a
by bo
la oc
hran
a obv
odu v
poloh
e O
(vyp
.). P
o prip
ojení
kábla
do kú
peľa
pripo
jte dr
uhý k
oniec
do sp
rávn
e uze
mnen
ej zá
suvk
y.Pr
i pre
vádz
ke be
z vek
a obm
edzte
max
imáln
u nas
taven
ú hod
notu
na 60
°C.
Prev
ádzk
a kúp
eľa pr
i vys
okej
teplot
e spô
sobí
kond
enzá
ciu vl
hkos
ti na s
podn
ej str
ane v
eka.
Kryt
odstr
aňujt
e opa
trne t
ak, a
by vo
da st
iekla
späť
do zá
sobn
íka a
nie na
povrc
h kúp
eľa.
SK
Če n
e raz
umet
e kat
ereg
akol
i nav
odila
, si p
oglej
te n
avod
ila za
upo
rabo
ali s
topi
te v
stik
z nam
i, še
pred
en n
adalj
ujet
e.
Varn
ost -
vsi
izde
lki:
DA
NG
ER
Opo
zarja
na ak
utne n
evar
ne ok
olišč
ine, k
i lahk
o – če
se jim
ne iz
ogne
te –
povz
ročij
o res
ne al
i celo
smrtn
o nev
arne
pošk
odbe
.
WA
RN
ING
Opo
zarja
na m
oreb
itno n
evar
ne ok
olišč
ine, k
i lahk
o – če
se jim
ne iz
ogne
te –
povz
ročij
o res
ne al
i celo
smrtn
o nev
arne
pošk
odbe
.
CA
UT
ION
Opo
zarja
na ak
utne n
evar
ne ok
olišč
ine, k
i lahk
o – če
se jim
ne iz
ogne
te –
povz
ročij
o laž
je ali
sred
nje ne
varn
e poš
kodb
e. Up
orab
lja se
tudi
kot o
pozo
rilo pr
oti ne
varn
i pra
ksi.
opoz
arja
na bl
ižino
neizo
lirane
neva
rne n
apeto
sti v
ohišj
u cirk
ulator
ja. N
apeto
st je
dovo
lj vis
oka,
da la
hko p
ovzro
či ele
ktričn
i šok
.
opoz
arja
na vr
oče p
ovrši
ne.
opoz
arja,
da je
potre
bno p
rebr
ati na
vodil
a.
Ne up
orab
ljajte
kope
li kot
steriln
e nap
rave
, ali n
a pra
ve, p
ovez
ane z
bolni
kom.
Pole
g teg
a kop
el ni
načrt
ovan
a za u
pora
bo v
napr
avah
, ki d
elujej
o v ne
varn
ih ok
oljih
I., II.
in II.
razre
da po
določ
ilih
Nacio
nalne
ga pr
aviln
ika za
elek
trične
napr
ave.
Niko
li ne n
ames
tite ko
peli n
a mes
to ali
v ok
oljsk
e pog
oje z
visok
o tem
pera
turo,
vlago
ali je
dkim
i sn
ovmi
. Delo
vni p
aram
etri s
o nav
eden
i v na
vodil
ih za
upor
abo.
Prikl
jučite
kope
l v pr
aviln
o oze
mljen
o vtič
nico.
Zašč
ita kr
ogoto
ka, k
i je na
mešč
ena n
a zad
njem
delu
kope
li ni n
ačrto
vana
kot iz
klopn
a nap
rava
.Na
prav
a lah
ko de
luje l
e s pr
ilože
nim na
pajal
nim ka
blom.
Če s
e nap
ajalni
kabe
l cirk
ulator
ja up
orab
i tudi
za od
klop,
mora
biti v
edno
lahk
o dos
egljiv
.Za
gotov
ite, d
a se e
lektrič
ni ka
bli ne
dotik
ajo vo
dovo
dnih
prikl
jučko
v ali c
evi.
Zago
tovite
, da b
odo z
aprta
vsa p
razn
ilna m
esta
reze
rvoar
ja in
da so
zava
rova
ni vs
i cev
ni pr
iključ
ki. P
rav t
ako p
oskrb
ite, d
a bod
o pre
d poln
jenjem
teme
ljito o
dstra
njene
vse u
sedli
ne.
Da pr
epre
čite p
oliva
nje, p
ostav
ite va
še vs
ebnik
e v ko
pel š
e pre
d poln
jenjem
.
Osn
ovna
var
nost
na n
avod
ila
Labo
rato
rijsk
e ko
peli
Upor
abite
le od
obre
ne te
kočin
e, na
vede
ne v
pred
metni
h nav
odilih
za up
orab
o. Up
orab
a dru
gih
tekoč
in izn
iči ve
ljavn
ost g
aran
cije.
Niko
li ne u
pora
bite
100-
odsto
tnega
gliko
la.Če
upor
ablja
te vo
do, s
egre
to na
več k
ot 80
°C pa
zljivo
spre
mljaj
te niv
o tek
očine
, saj
bo po
trebn
o po
gosto
doliv
anje.
Pole
g teg
a nas
taja p
ara.
Posk
rbite
, da t
ekoč
ina ne
tvor
i stru
penih
plino
v. Me
d upo
rabo
se la
hko n
ad te
kočin
o nak
opiči
jo vn
etljiv
i plin
i.Po
skrb
ite, d
a je i
zklop
na vr
edno
st za
temp
eratu
ro na
stavlj
ena n
ižje o
d plam
enišč
a tek
očine
, ki s
e up
orab
lja ko
t pre
nosn
i med
ij.Za
gotov
ite, d
a ima
teko
čina v
arno
temp
eratu
ro (p
od 40
°C) p
red r
okov
anjem
ali iz
pusto
m.Ni
koli n
e upr
avlja
jte po
škod
ovan
e ali n
etesn
e opr
eme,
ali op
reme
s po
škod
ovan
imi k
abli.
Niko
li ne u
pora
bljajt
e kop
eli, č
e v re
zervo
arju
ni tek
očine
. Ni
koli n
e upo
rablj
ajte k
opeli
ali d
odaja
jte te
kočin
e v re
zervo
ar, če
so od
stran
jeni p
aneli
.Ne
čisti
te ko
peli s
topil
i, upo
rabit
e meh
ko kr
po in
vodo
.Pr
ed tr
ansp
ortom
izpr
aznit
e rez
ervo
ar ni
/ali s
hran
ite pr
i temp
eratu
ri zmr
zova
nja al
i v nj
eni b
ližini
.Ve
dno i
zklop
ite ko
pel in
odklo
pite n
apaja
lno na
petos
t pre
den p
remi
kate
napr
avo a
li izv
ajate
popr
avila
ali v
zdrže
valne
pose
ge. S
ervis
in po
prav
ila la
hko i
zvaja
le us
trezn
o usp
osob
ljen t
ehnik
Prev
idno t
rans
portir
ajte k
ad. N
enad
ni su
nki a
li pad
ci lah
ko po
škod
ujejo
njene
dele.
Upor
abnik
je za
dolže
n za d
ekon
tamina
cijo,
če se
polije
jo ne
varn
e sno
vi. P
osve
tujte
se s
proiz
vajal
cem
glede
deko
ntami
nacij
e in/a
li prim
ernih
čisti
l.Če
mor
ate ka
d tra
nspo
rtirati
n/ali
shra
niti p
ri nizk
ih tem
pera
turah
, jo m
orate
izpr
aznit
i in na
to izp
laknit
i z m
ešan
ico 50
/50 gl
ikol/v
oda l
abor
atorijs
ke ka
kovo
sti.
Razg
radn
jo na
prav
e lah
ko op
ravi
le us
trezn
o usp
osob
ljen z
astop
nik, k
i upo
rablj
a odo
bren
o op
remo
. Upo
rablj
ajte v
se ve
ljavn
e zad
evne
pred
pise.
Izvaja
nje ka
kršnih
koli p
ostop
kov,
pove
zanih
z mo
ntažo
, delo
vanje
m ali
vzdr
ževa
njem,
ki
niso n
aved
eni v
teh n
avod
ilih, la
hko p
ovzro
či ne
varn
e oko
liščin
e in i
zniči
velja
vnos
t gar
ancij
e pr
oizva
jalca
.Pr
ed pr
iklop
om el
ektrič
nega
kabla
v vti
čnico
kope
li pre
verite
, ali j
e vklo
pno s
tikalo
v po
ložaju
O
(izklo
p). K
o je k
abel
prikl
jučen
na ko
pel, p
riklju
čite d
rugi
kone
c na p
ravil
no oz
emlje
no vt
ičnico
.Pr
i upo
rabi
brez
pokro
va je
lahk
o najv
išja n
astav
ljena
temp
eratu
ra 60
°C.
Pri d
elova
nju ko
peli z
viso
kimi te
mper
atura
mi, s
e na s
podn
ji stra
ni po
krova
nabir
a kon
denz
at.
Prev
idno o
dstra
nite p
okro
v, da
bo vo
da od
tekla
naza
j v re
zervo
ar in
ne na
površ
ino ko
peli.
SL
Ako
ne ra
zum
ete b
ilo ko
ja od
ovih
upu
tsta
va, p
ogled
ajte p
riruč
nik i
li nas
kont
aktir
ajte p
re n
ego
što
nast
avite
.
Bez
bedn
ost,
svi p
roiz
vodi
:
DA
NG
ER
ozna
čava
nepo
sredn
u opa
snos
t koja
, ako
se ne
izbe
gne,
će da
dove
de do
sm
rti ili
teške
povre
de.
WA
RN
ING
ozna
čava
poten
cijaln
o opa
snu s
ituac
iju ko
ja, ak
o se n
e izb
egne
, mož
e da
dove
de do
smrti
ili teš
ke po
vrede
.
CA
UT
ION
ozna
čava
poten
cijaln
o opa
snu s
ituac
iju ko
ja, ak
o se n
e izb
egne
, mož
e da
dove
de do
lakš
e ili s
redn
je teš
ke po
vrede
. Tak
ođe m
ože d
a se k
orist
i da u
pozo
ri na n
esigu
rne
radn
je. up
ozor
ava k
orisn
ika na
prisu
stvo n
eizolo
vano
g „op
asno
g nap
ona“
unuta
r kuć
išta
cirku
lator
a. Na
pon j
e dov
oljno
velik
da pr
edsta
vlja o
pasn
ost o
d stru
jnog u
dara
.
ukaz
uje na
prisu
stvo v
relih
površ
ina.
ukaz
uje da
je po
trebn
o pro
čitati
priru
čnik.
Nemo
jte da
koris
tite ko
rito ka
o ster
ilni u
ređa
j ili u
ređa
j pov
ezan
na pa
cijen
ta. P
ored
toga
, ko
rito ni
je pr
edviđ
eno z
a upo
trebu
na op
asnim
loka
cijam
a klas
e I, II
ili II
prem
a defi
nicija
ma
Nacio
nalno
g elek
trično
g stan
dard
a (en
gl. N
ation
al El
ectric
al Co
de).
Nika
d nem
ojte d
a pos
tavlja
te ko
rito ta
mo gd
e je p
risutn
a pre
kome
rna t
oplot
a, vla
žnos
t ili
nagr
izajuć
i mate
rijali.
Radn
i par
ametr
i nav
eden
i su u
koris
ničko
m pr
iručn
iku.
Pove
žite k
orito
na pr
aviln
o uze
mljen
u utič
nicu.
Osigu
rač k
oji se
nalaz
i sa z
adnje
stra
ne ko
rita ni
je pr
edviđ
en da
se ko
risti k
ao ur
eđaj
za
iskop
čava
nje.
Koris
tite ci
rkulat
or sa
mo s
prilo
ženim
kablo
m. A
ko se
kabl
za na
pajan
je cir
kulat
ora k
orist
i kao
ur
eđaj
za is
kopč
avan
je, uv
ek m
ora d
a bud
e lak
o dos
tupan
.Pa
zite d
a elek
trični
kablo
vi ne
dođu
u do
dir s
vodo
vodn
im pr
iključ
cima i
li cije
vima.
Prov
erite
da li
su sv
i odv
odni
otvor
i reze
rvoar
a zatv
oren
i i sv
i vod
ovod
ni pr
iključ
ci pr
ičvršć
eni.
Tako
đe te
meljit
o uklo
nite s
ve os
tatke
pre p
unjen
ja.Da
ne bi
došlo
do pr
osipa
nja, p
ostav
ite ko
ntejne
re u
korito
pre p
unjen
ja.
Osn
ovna
bez
bedn
osna
upu
tstv
a La
bora
torij
ska
korit
aKo
ristite
samo
odob
rene
tečn
osti k
oje su
nave
dene
u pr
iručn
iku. K
orišć
enje
drug
ih teč
nosti
po
ništav
a gar
ancij
u. Ni
kad n
emojt
e da k
orist
ite st
opro
centn
i glik
ol.Ka
da ko
ristite
vodu
prek
o 80 °
C pa
žljivo
prati
te niv
o teč
nosti
, jer
će bi
ti potr
ebna
česta
do
sipan
ja. Ta
kođe
se st
vara
para
.Pa
zite d
a teč
nost
ne m
ože p
roizv
esti n
ikakv
e otro
vne g
asov
e. Za
paljiv
i gas
ovi m
ogu d
a se
naku
pe na
d teč
nošć
u tok
om ko
rišće
nja.
Pazit
e da p
rekid
na te
mper
aturn
a tač
ka bu
de po
stavlj
ena n
iže od
temp
eratu
re pa
ljenja
za
odab
ranu
tečn
ost z
a pre
nos t
oplot
e.Pa
zite d
a teč
nost
bude
na be
zbed
noj te
mper
aturi (
ispod
40 °C
) pre
ruko
vanja
ili is
pušta
nja.
Nika
d nem
ojte d
a kor
istite
ošteć
enu o
prem
u ili o
prem
u koja
prop
ušta,
kao n
i opr
emu s
ošteć
enim
ka
blovim
a.Ni
kad n
emojt
e da k
orist
ite ko
rito ak
o u re
zervo
aru n
ema t
ečno
sti.
Nika
d nem
ojte d
a kor
istite
korito
za do
dava
nje te
čnos
ti u re
zervo
ar sa
skinu
tim pl
očam
a.Ne
mojte
da ko
ristite
rastv
arač
e za č
išćen
je ko
rita, v
eć ko
ristite
mek
u krp
u i vo
du.
Ispra
znite
reze
rvoar
pre p
reno
sa i/i
li čuv
anja
na te
mper
atura
ma bl
izu ili
ispo
d tač
ke sm
rzava
nja.
Uvije
k isk
ljučit
e kor
ito i i
skop
čajte
napo
n izv
ora n
apaja
nje iz
izvo
ra na
pajan
je pr
e pom
eran
ja ili
obav
ljanja
bilo
kakv
ih po
stupa
ka se
rvisir
anja
ili od
ržava
nja. S
ervis
iranje
i pop
ravk
e tre
ba da
ob
avlja
kvali
fikov
ani s
ervis
er.Op
rezn
o pre
nosit
e kor
ito. N
aglo
drma
nje ili
ispu
štanje
opre
me m
ože d
a ošte
ti njen
e kom
pone
nte.
Koris
nik je
odgo
vora
n za d
ekon
tamina
ciju a
ko do
đe do
pros
ipanja
opas
nih m
aterija
la. O
brati
te se
pr
oizvo
đaču
u ve
zi s k
ompa
tibiln
ošću
sred
stava
za de
konta
mina
ciju i
li čišć
enje.
Ako s
e kor
ito pr
enos
i i/ili
čuva
na ni
skim
temp
eratu
rama
, treb
a ga i
spra
zniti,
a za
tim is
prati
me
šavin
om od
50/50
labo
rator
ijsko
g glik
ola/vo
de.
Stav
ljanje
izva
n pog
ona m
ora d
a oba
vi isk
ljučiv
o kva
lifiko
vani
trgov
ac po
moću
certifi
kova
ne
opre
me. M
ora d
a se p
ridrža
va sv
ih va
žećih
prop
isa.
Obav
ljanje
postu
paka
ugra
dnje,
koriš
ćenja
ili od
ržava
nja ko
ji nisu
opisa
ni u p
riruč
niku m
ože d
a do
vede
do op
asne
situa
cije i
poniš
tava g
aran
ciju p
roizv
ođač
a.Pr
e stav
ljanja
elek
trično
g kab
la u p
riklju
čak k
orita
prov
erite
da li
je os
igura
č pos
tavlje
n u po
ložaj
O (is
ključ
eno)
. Nak
on po
veziv
anja
kabe
la s k
orito
m, dr
ugi d
eo po
vežit
e na p
ravil
no uz
emlje
nu
utičn
icu.
Prilik
om ra
da be
z pok
lopca
ogra
ničite
mak
simaln
u zad
anu v
redn
ost n
a 60 °
C.Ra
d kor
ita na
viso
kim te
mper
atura
ma do
vešć
e do k
onde
nzac
ije s
donje
stra
ne po
klopc
a. Op
rezn
o skin
ite po
klopa
c tak
o da v
oda p
adne
naza
d u re
zervo
ar, a
ne na
površ
inu ko
rita.
SR
Om n
ågon
av d
essa
anvis
ning
ar är
svår
a att
förs
tå se
han
dbok
en el
ler ko
ntak
ta o
ss in
nan
du g
år
vidar
e.
Säke
rhet
, alla
pro
dukt
er:
DA
NG
ER
ange
r en i
mmine
nt ris
kfylld
situa
tion s
om, o
m de
n inte
undv
iks, r
esult
erar
i all
varlig
a ska
dor e
ller d
ödsfa
ll.
WA
RN
ING
ange
r en r
iskfyl
ld sit
uatio
n som
, om
den i
nte un
dviks
, kan
resu
ltera
i död
sfall
eller
allva
rlig sk
ada.
CA
UT
ION
ange
r en r
iskfyl
ld sit
uatio
n som
, om
den i
nte un
dviks
, kan
resu
ltera
i lätt
are
eller
med
elsvå
ra sk
ador.
Den
ska ä
ven a
nvän
das f
ör at
t var
na om
riskfy
llda m
etode
r.
avse
dd fö
r att v
arna
anvä
ndar
en om
ej is
olera
d "far
lig sp
ännin
g" in
uti ci
rkulat
orns
hölje
. Sp
ännin
gen ä
r tillr
äckli
gt hö
g för
att u
tgöra
en ris
k för
elch
ock.
ange
r att d
et fin
ns he
ta yto
r.
ange
r att m
an bö
r läsa
i han
dbok
en.
Anvä
nd in
te ba
det s
om st
eril e
ller a
nslut
en til
l pati
ent. B
adet
är he
ller in
te de
signa
d för
an
vänd
ning i
riskfy
llda m
iljöer
Klas
s I, II
eller
III, e
nligt
defin
ition i
Nati
onell
a elbe
stämm
elser.
Plac
era a
ldrig
bade
t på e
n plat
s elle
r i en
miljö
med
hög v
ärme
, luftfu
ktigh
et ell
er m
ed fr
ätand
e ma
terial
. Se a
nvän
darh
andb
oken
för d
riftsp
aram
etrar.
Anslu
t bad
et till
ett k
orre
kt jor
dat u
ttag.
Krets
bryta
ren p
å bak
sidan
av ba
det ä
r inte
avse
tt för
att a
nvän
das s
om av
stäng
ning.
Anvä
nd en
dast
cirku
lator
n med
den m
edföl
jande
nätsl
adde
n. Om
cirku
lator
ns nä
tslad
d är d
en
elektr
iska a
vstän
gning
sano
rdnin
gen,
den m
åste
alltid
vara
lättil
lgäng
lig.
Försä
kra at
t strö
mslad
darn
a inte
komm
er i k
ontak
t med
avlop
psan
slutni
ngar
na el
ler rö
r.
Försä
kra at
t beh
ållar
ens t
ömnin
gspo
rtar ä
r stän
gda o
ch at
t alla
avlop
psan
slutni
ngar
är sä
krade
. Fö
rsäkra
även
att a
lla re
ster a
vlägs
nas i
nnan
påfyl
lning
.
För a
tt und
vika s
pill s
ka m
an pl
acer
a beh
ållar
na i b
adet
innan
påfyl
lning
.
Vikt
iga
säke
rhet
sins
truk
tione
rLa
bora
torie
bad
Anvä
nd en
dast
godk
ända
vätsk
or so
m lis
tas i h
andb
oken
. Anv
ändn
ing av
andr
a väts
kor
upph
äver
gara
ntin.
Anvä
nd al
drig
100 %
glyk
ol.
Utöv
er va
tten,
innan
man
anvä
nder
en go
dkän
d väts
ka, e
ller v
id un
derh
åll dä
r man
tro
ligen
komm
er i k
ontak
t med
vätsk
an, s
ka m
an re
ferer
a till
tillve
rkare
ns S
DS oc
h EU
Säke
rhets
datab
lad fö
r för
siktig
hetså
tgärd
er vi
d han
tering
.
Försä
kra at
t väts
kan i
nte ka
n gen
erer
a gifti
ga ga
ser. B
rand
farlig
a gas
er ka
n sam
las vi
d an
vänd
ning a
v väts
kan.
Försä
kra av
stäng
nings
tempe
ratur
en fö
r öve
rtemp
eratu
r är lä
gre ä
n den
valda
vätsk
ans
flamp
unkt.
Försä
kra at
t väts
kan h
ar en
säke
r tem
pera
tur (u
nder
40°C
) inna
n han
tering
eller
tömn
ing.
Anvä
nd al
drig
skad
ad el
ler lä
ckan
de ut
rustn
ing, e
ller m
ed sk
adad
e slad
dar.
Anvä
nd al
drig
bade
t utan
vätsk
a i be
hålla
ren.
Anvä
nd al
drig
bade
t elle
r lägg
till v
ätska
i beh
ållar
en m
ed pa
neler
na bo
rttag
na.
Reng
ör in
te ky
laren
med
reng
öring
smed
el. A
nvän
d en m
juk tr
asa o
ch va
tten.
Töm
behå
llare
n inn
an tr
ansp
ort o
ch/el
ler fö
rvarin
g i te
mper
ature
r när
a elle
r und
er fr
yspu
nkten
.
Stän
g allti
d av b
adet
och k
oppla
bort
ström
försö
rjning
en in
nan d
et fly
ttas e
ller in
nan s
ervic
e elle
r un
derh
ållsp
roce
dure
r. Öve
rlåt s
ervic
e och
repa
ratio
ner t
ill en
behö
rig te
knike
r.
Tran
spor
tera b
adet
varsa
mt. P
lötsli
ga ry
ck el
ler fa
ll kan
skad
a des
s kom
pone
nter.
Anvä
ndar
en är
ansv
arig
för re
ngör
ingen
om fa
rliga m
ateria
l spil
ls ut.
Kon
sulte
ra m
ed til
lverka
ren
gälla
nde r
engö
ring o
ch fö
r kom
patib
ilitet
med r
engö
rings
mede
l.
Om ba
det s
ka tr
ansp
orter
as oc
h/elle
r lagr
as i k
alla t
empe
ratur
er så
mås
te de
t först
tömm
as oc
h sk
öljas
med
en 50
/50-b
landn
ing av
glyk
ol/va
tten.
Urtag
ning u
r drift
för e
ndas
t utfö
ras a
v beh
örig
återfö
rsälja
re m
ed ce
rtifier
ad ut
rustn
ing. A
lla
gälla
nde b
estäm
melse
r mås
te föl
jas.
Instal
lation
s-, dr
ift- el
ler un
derh
ållsp
roce
dure
r, för
utom
de so
m be
skriv
s i ha
ndbo
ken,
kan
resu
ltera
i risk
fyllda
situa
tione
r och
upph
äver
tillve
rkare
ns ga
ranti
.
Innan
man
stop
par in
nätsl
adde
n i ba
dets
konta
kt sk
a man
försä
kra at
t kre
tsbryt
aren
är st
älld
till po
sition
en O
(off)
. När
slad
den ä
r ans
luten
till b
adet
så st
oppa
r man
in de
n and
ra än
den i
ett
korre
kt jor
dat u
ttag.
När m
an an
vänd
er de
t utan
lock
så sk
a man
inte
ställa
in te
mper
ature
n hög
re än
60°C
.
Om an
vänd
er ba
den v
id hö
g tem
pera
tur så
skap
as ko
nden
s på u
nder
sidan
av lo
cket.
Avlä
gsna
hö
ljet v
arsa
mt så
att v
attne
t rinn
er til
lbaka
i beh
ållar
en oc
h inte
ner i
bade
t.
SV
Precision | 2-1Thermo Scientific
General Information | Chapter 2
2Chapter 2 General InformationDescription
All Thermo ScientificTM Precision Water Baths provide constant temperature to applications placed in the reservoir. All have digital displays, four programmable set point temperatures, acoustic and optical alarms, and offer adjustable high temperature protection.
The interior of the bath is constructed of stainless steel and is designed for operation with water. The body is made from galvanized steel and is painted for added protection.
The nameplate label on the bath identifies its electrical requirements.
Intended Use
The baths are intended for use in research and quality control.
They are intended for use by a qualified lab technician trained in basic laboratory procedures and safety protocols. Also, for indoor use in a laboratory environment on a bench top only.
2-2 | Precision Thermo Scientific
Chapter 2 | General Information
General Purpose Water Bath Specifications
GP 02 GP 2S GP 05 GP 10
Reservoir Fluid Control Temperature °C
°FAmbient to 90 Ambient to 194
Ambient to 100 Ambient to 212
Set Point Temperature Range°C
°F+5 to 100 +9 to 212
Ambient Temperature °CRange °F
+15 to 45 +59 to 113
Stability @ 37°C ±0.1
Uniformity @ 37°C ±0.2
Heating Output watts 200 300 300 800
Bath Volume liters 2 2 5 10
Overall Bath Dimensions (L x W x H) cm
inches23.0 x 19.9 x 23.3
9.1 x 7.8 x 9.224.6 x 35.5 x 23.2 9.7 x 14.0 x 9.1
24.6 x 35.5 x 23.2 9.7 x 14.0 x 9.1
39.3 x 38.3 x 23.3 15.5 x 15.1 x 9.2
Bath Work Area Dimensions
(L x W x H) cm inches
13.8 x 15.5 x 15.0 5.4 x 6.1 x 5.9
15.3 x 30.0 x 6.5 6.0 x 11.8 x 2.6
15.4 x 30.0 x 15.0 6.1 x 11.8 x 5.9
30.1 x 33.0 x 15.0 11.9 x 13.0 x 5.9
Approximate Weight kg lb
3.5 7
4 9
4.5 10
7.5 16
Electrical Requirements (VAC/Hz)
(Voltage ±10%)
100-115/50-60 or
200-230/50-60
Compliance CE RoHS UL WEEE
Maximum Relative Humidity
(Non Condensing)
80% for temperatures up to 31°C (88°F) decreasing linearly to 50% relative humidity at 40°C (104°F)
Operating Altitude meters feet
Sea Level to 2000 Sea Level to 6560
Overvoltage Category II
Pollution Degree 2
Storage Temperature °C Range °F
-25 to +60-13 to +140
Low-end reservoir fluid control temperatures require supplemental cooling.Specifications obtained at sea level using water. Thermal beads may be used instead of water but they will degrade the bath's uniformity and stability.Bath depth includes bezel, height does not include lid.Thermo Fisher Scientific takes no responsibility for damages caused by the selection of an unapproved fluids.Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.
Precision | 2-3Thermo Scientific
General Information | Chapter 2
General Purpose Water Bath Specifications
GP 20 GP 28 GP 15D
Reservoir Fluid Control Temperature °C
°FAmbient to 100 Ambient to 212
Set Point Temperature Range°C
°F+5 to 100 +9 to 212
Ambient Temperature °CRange °F
+15 to 45 +59 to 113
Stability @ 37°C ±0.1
Uniformity @ 37°C ±0.2
Heating Output watts 1200 1200 300 and 800
Bath Volume liters 20 28 5 and 10
Overall Bath Dimensions (L x W x H) cm
inches39.2 x 55.5 x 23.3 15.4 x 21.8 x 9.2
39.2 x 55.5 x 28.2 15.4 x 21.8 x 11.1
39.2 x 58.7 x 23.3 15.4 x 23.1 x 9.2
Bath Work Area Dimensions
(L x W x H) cm inches
29.7 x 50.0 x 15.0 11.7 x 19.7 x 5.9
29.7 x 50.0 x 20.0 11.7 x 19.7 x 7.9 See GP 05 and GP 10
Approximate Weight kg lb
10 22
12 26
TBD TBD
Electrical Requirements (VAC/Hz)
(Voltage ±10%)
100-115/50-60 or
200-230/50-60
Compliance CE RoHS UL WEEE
Maximum Relative Humidity
(Non Condensing)
80% for temperatures up to 31°C (88°F) decreasing linearly to 50% relative humidity at 40°C (104°F)
Operating Altitude meters feet
Sea Level to 2000 Sea Level to 6560
Overvoltage Category II
Pollution Degree 2
Storage Temperature °C Range °F
-25 to +60-13 to +140
Low-end reservoir fluid control temperatures require supplemental cooling. Specifications obtained at sea level using water. Thermal beads may be used instead of water but they will degrade the bath's uniformity and stability.Bath depth includes bezel, height does not include lid.Thermo Fisher Scientific takes no responsibility for damages caused by the selection of an unapproved fluids.Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.
Precision | 3-1Thermo Scientific
Installation | Chapter 3
3CAUTION
Chapter 3 InstallationBath Installation
The bath is designed for continuous operation and for indoor use.
Never place the bath in a location where excessive heat, moisture or corrosive materials are present.
Ventilation
No special ventilation clearances are required.
Cover Installation
Figure 3-1 – GP Bath Cover Installation
3-2 | Precision Thermo Scientific
Chapter 3 | Installation
Electrical Requirements
Refer to the bath's nameplate for specific electrical requirements.
The bath is intended for use on a dedicated outlet.
The bath construction provides protection against the risk of electrical shock by grounding appropriate metal parts. The protection will not function unless the power cord is connected to a properly grounded outlet. It is the user's responsibility to assure a proper ground connection is provided.
The circuit protector on the rear of the bath is designed to protect the bath's internal components.
Note If the circuit protector activates allow the temperature to cool before resetting. Restart the bath. Contact us if the circuit protector activates again.
The bath's electrical power cord is the disconnecting device, it must be easily accessible at all times.
Ensure the cord does not come in contact with the reservoir contents.
Note Before inserting the electrical cord into the bath connection ensure the circuit protector is in the O (off) position.
Once the cord is connected to the bath, connect the other end to the main power source.
The following plug types are available:
DANGER
CAUTION
CAUTION
1. Volts ± 10%
15 Amp Outlet
Bath Volts1/Hertz/Phase Plug Type
GP (All) 100-115/50-60/1 200-230/50-60/1
N5-15 Country Specific
Precision | 3-3Thermo Scientific
Installation | Chapter 3
CAUTION
Approved Fluids
The only approved fluids for all Precision baths are:
Filtered/Single Distilled Water
De-ionized Water1
1 For applications requiring resistivity greater than 1 MΩ-cm or maintaining resistivity levels greater than 1 MΩ-cm please call and speak to an applications engineer for additional information.
Thermo Fisher Scientific takes no responsibility for damages caused by using an unapproved fluid.
When using water above 80°C closely monitor the fluid level, frequent top-offs will be required. It will also create steam.
Filtered/Single Distilled Water
Filtered drinking water and single distilled water are good choices for heated water baths. The filtering/distilling process removes microorganisms that are known to cause biological fouling in water baths. The filtering/distilling process also removes minerals and harmful particulates from water. Microorganisms, minerals and particulates can lead to deposits and or scaling that eventually promotes corrosion if not removed or treated.
It is also recommended to regularly drain and replace fluid especially when higher temperatures are utilized (above 40°C). Draining and drying the bath after each use is recommended as leaving standing water for any period of time is known to lead to a buildup of biologic growth.
Tap Water
Usage of tap water may not cause any adverse affects on the equipment in the short term, but in the long term problems may arise due to precipitation of minerals and or development of algae and bacteria. Please refer to “Process Water Quality and Standard” recommendations in this chapter for guidelines on water usage.
Chlorine
Draining and replacing “used” water is the best preventative maintenance for the cooling/heating equipment. Biological organisms will develop in water that is not replaced or treated regularly. A mild treatment using an algaecide can help extend the useful life of water.
To help alleviate bacteria or algae growth Thermo Fisher Scientific recommends the use of small amounts of chlorine. The usage of chlorine needs to be monitored over time in order to prevent the formation of corrosion.
The duration of time that chlorine remains in solution depends on factors such as water temperature, pH and availability of direct sunlight. We recommend maintaining chlorine levels
3-4 | Precision Thermo Scientific
Chapter 3 | Installation
at 1 to 5 ppm free chlorine. PPM levels can be monitored using standard water quality test strips. For best results, maintain the pH of the fluid between 6.5 and 7.5.
Do not add additional chlorine without first determining the concentration ratio that already exists in the fluid supply. Corrosion and degradation of the circulation components can result from concentration ratios that are too high. Contact our customer support for additional information.
De-ionized Water
De-ionized water is water that has had its mineral ions removed using ion exchange resins. The purpose of this process is to remove the ions that allow electrical current to flow more easily through water. This helps to prevent electrical leaks to ground through the recirculating fluid. De-ionized water is in an unbalanced state and will leach the missing ions from the materials it comes in contact with. The aggressive nature of this leaching can cause pitting on metal surfaces. Note that the de-ionizing process does not remove microorganisms. Because of this, we recommend de-ionized water only with applications that have it as a specified requirement. In any case, only de-ionized water with 1 MΩ-cm resistivity, or less, is recommended.
Recommended Biocides and Inhibitors
Thermo Fisher Scientific offers a biocide and inhibitor package Thermo 200 (Nalco) premixed with five gallons of water or as a kit to be added to water.
Biocides are corrosive and can cause irreversible eye damage and skin burns. They are harmful if inhaled, swallowed or absorbed through the skin. Refer to the manufacturer's most current SDS.
Thermal Beads
GP baths can use thermal beads. The beads replace water to reduce the risk of contamination.
When using the beads allow the bath to equilibrate overnight, the temperature might rise 10°C or more above the set point during equilibration. Another option is heat up the bath for ten minutes then stir the beads with a stir rod. Allow two to five hours to equilibrate.
Note Thermal beads will degrade the bath's uniformity and stability.
WARNING
Precision | 3-5Thermo Scientific
Installation | Chapter 3
Water Quality and Standards
Process Fluid Permissible (PPM) Desirable (PPM)
Microbiologicals (algae, bacteria, fungi) 0 0
Inorganic Chemicals
Calcium <25 <0.6
Chloride <25 <100
Copper <13 <10
0.020 ppm if fluid in contact with aluminum
Iron <0.3 <0.1
Lead <0.015 0
Magnesium <12 <0.1
Manganese <0.05 <0.03
Nitrates\Nitrites <10 as N 0
Potassium <20 <0.3
Silicate <25 <1.0
Sodium <20 <0.3
Sulfate <25 <1
Hardness <17 <0.05
Total Dissolved Solids <50 <10
Other Parameters
pH 6.5-8.5 7-8
Resistivity 0.01* 0.05-0.1*
Unfavorably high total ionized solids (TIS) can accelerate the rate of corrosion. These contaminants function as electrolytes which increase the potential for galvanic cell corrosion.
Tap water is not normally recommended because the total ionized solids level may be too high. As an example, tap water in the United States averages 171 ppm (of NaCl). The recommended level for use in a water system is between 0.5 to 5.0 ppm (of NaCl).
* MΩ-cm (compensated to 25°C)
3-6 | Precision Thermo Scientific
Chapter 3 | Installation
Filling Requirements
Ensure the reservoir drain port is closed and that all plumbing connections are securely plumbed or capped. Also ensure any residue is thoroughly removed from the reservoir before filling.
To avoid spilling, place your samples/trays into the bath before filling. Also make allowance for splashing of water from tray oscillation movement.
Slowly fill the reservoir. When adding, point the opening of a container away from yourself.
Fill the reservoir with a minimum of one inch and a maximum level one inch lower than the tank upper surface.
Note Monitor the fluid level whenever heating the fluid.
To conserve energy, reduce evaporation, and increase temperature control accuracy, use the supplied gable cover. Do not use aluminum foil as a cover, as it may cause corrosion due to an electrochemical reaction.
Filling with Thermal Beads
Use the controller to configured the bath before using the thermal bead mode, see Chapter 4 Changing a Setting.
Figure 3-2 – Thermal Beads Reservoir Plug
Before filling the reservoir with beads ensure the supplied reservoir plug is securely installed into the drain.
Note For safety considerations, enabling the mode automatically derates the bath’s heater performance, and it turns off low fluid protection so the beads don’t trip the alarms.
This mode also derates the bath's stability and uniformity capability.
Precision | 3-7Thermo Scientific
Installation | Chapter 3
Draining
Drain the bath before moving or storing.
Ensure the fluid is at a safe handling temperature, ~40°C or lower. Wear protective clothing and gloves.
• Place a suitable receptacle underneath the drain.
• Slowly turn the drain plug until flow is observed.
• When the flow stops close the drain plug.
Draining (GP 10, GP 20, GP 28 and GP 15D only)
• Remove the drain hose from its housing and insert the fitting into the drain quick disconnect.
• When the flow stops remove the hose and reinsert it back into the housing.
CAUTION
Figure 3-3 – GP Bath Drain Hose
3-8 | Precision Thermo Scientific
Chapter 3 | Installation
CAUTION
Optional Accessories
Only use the accessories supplied by Thermo Fisher.
Catalog Number
Description
1546230Q 4-Hole Concentric Ring Cover for 10L GP Bath
1546231Q 6-Hole Concentric Ring Cover for 20L and 28L GP Bath
Steaming Covers for General Purpose Baths
Figure 3-4 – GP Bath Concentric Ring Covers
Chapter 4 OperationController
The Thermo Scientific Precision Water Baths have digital controllers that display the bath’s reservoir fluid temperature, shaker speed and other bath features.
Once the circuit protector
on the back of the bath is
on, press to start/stop the
bath.
Press the two navigation
arrows to move through
the controller displays and
to adjust values.
Press a soft key to select
additional displays.
Indicates the heater is on. The icon flashes when the reservoir fluid temperature is
near or at the set point.
Indicates the timer is enabled. The timer is used to turn the bath on, off, or both.
Indicates the audible alarm status, enabled or disabled.
Precision | 4-1Thermo Scientific
Operation | Chapter 4
4
Start Up
Before starting, double check all electrical connections.
Do not run the bath until fluid is added to the reservoir. Have extra fluid on hand. If the bath does not start refer to Chapter 6 Troubleshooting.
• Place the circuit protector located on the rear of the bath to the I position.
• The screen will momentarily display and then the home screen appears displaying the set point and the audible alarm status. The set point is the desired reservoir fluid temperature.
CAUTION
30.0°C
29.9°C30.0°C
• Press to start the bath and display the reservoir fluid temperature. If the fluid temperature is below the set point the heater will start.
4-2 | Precision Thermo Scientific
Chapter 4 | Operation
CAUTION
Changing the Set Point
When operating without a lid, limit the maximum set point to 60°C.
The set point is the desired reservoir fluid temperature. You can change the set point with the bath running or not. From the home screen press either arrow key to display:
Press, and hold, the arrow keys to bring up the desired set point value. The range is 5°C to
100°C. Once the desired value is displayed, in this case 50.0°C, press the soft key below
29.9°C50.0°C
x
to save the change or press the soft
key below x to not save the change. The
display returns to the home screen. Note After
a 30 second delay if neither key is pressed the
display returns to the home screen, any change is
not saved.
Selecting a Preset Set Point
The set point is the desired reservoir fluid temperature. You can select the set point with the bath running or not. Or, from the home screen press .
Use the arrow keys to select the desired set point value. Once the desired set point is highlighted press the soft key below to save the change and return to the home screen.
After a 30 second delay if neither key is pressed the display returns to the home screen, any change is not saved.
T1 35.0°C
T2 41.5°C
T3 44.5°C
T4 45.5°C
Precision | 4-3Thermo Scientific
Operation | Chapter 4
Use the arrow keys to highlight the desired setting. Press
to make changes.O I
O I
CAL
! °C°C
These icons represent the timer. The top one is used to set the amount of time required, in hours and
minutes, before the bath will start. The bottom is used to set how long the bath will run, in hours and
minutes, before shutting down. When the bath starts/stops the alarm, if enabled, will beep.
Once the desired timer mode is selected press, and hold, the arrow keys to change the time. O I
O I
Once the desired value is displayed press
to save the change or x to reset the time to
zero. Press to return to the home screen.
The timer can be used to turn the bath on and then,
at a later time, turn the bath off. (Or turn a running
Changing a Setting
Press the soft key below to display the Setting screen.
O I 00:00
x
bath off and then back on.) The bath off time must take into account the start time value. For
example, if you want the bath to start in 60 minutes and then turn it off 30 minutes later, set the
start time to 1:00 and set the off time to 1:30.
Note You cannot set a start time if the bath is running or set an off time if the bath is not running.
95. °C0
x
These icons represent the audible alarm status. The top indicates it is enabled, the bottom
indicates disabled. Press to toggle between enabled/disabled. Use the arrow keys to
highlight another setting or press to return to the home screen.
This icon represents the high temperature alarm. If the reservoir fluid exceeds this temperature the bath will shut down and, if enabled, the alarm will sound. The controller will also have an error display, . See Chapter 6.
Press, and hold, an arrow key to change the temperature. Once the desired value is displayed press to save the change or x to not save the change.
Press to return to the home screen.
4-4 | Precision Thermo Scientific
Chapter 4 | Operation
!
!
CAL
x
35.0°C 35.0°C
This icon is used to do a reservoir fluid temperature sensor 2-point calibration, the sequence does not matter. The procedure requires a calibrated reference thermometer. Before the calibration can be performed the fluid temperature must be stabilized at 35°C and then again at 70°C. Note Performing a calibration at any other temperatures will result in an error display .
Once the temperature has stabilized at 35°C, or
70°C, press then use the arrow key to
change the temperature to match the reference
thermometer. Once the desired value is displayed
press to save the change or x to
not save the change.
Press to return to the home screen. Repeat the procedure for the other temperature.
These icons represent the low fluid protection status. The top indicates it is enabled, the bottom is disabled. Press to toggle between enabled/disabled. Press to return to the home screen.
Note Low fluid protection is enabled by default.
When enabled and the reservoir level nears empty the bath will shut down and, if enabled, the alarm will sound. The controller will also have an error display, . See Chapter 6.
20
This icon is used to adjust the display’s contrast.
Press, and hold, an arrow key to change the
contrast. Once the desired contrast is displayed
press to return to the home screen.
These icons are used to select the desired temperature scale, °C or °F. Press to toggle
between °C and °F. Press to return to the home screen. °C
°F
GP bath reservoirs can be filled with thermal beads instead of water. These icons are used to select/deselect the reservoir bead mode.
Press to toggle between on and off. Note For safety considerations, the mode automatically derates the bath’s heater performance, and it turns off low fluid protection so the beads don’t trip the alarms. This mode also derates the bath’s stability and uniformity capability.
Press to return to the home screen.
Precision | 4-5Thermo Scientific
Operation | Chapter 4
T1 35.0°C
T2 37.0°C
T3 50.0°C
T4 55.0°C
T1 35.0°C
T2 37.0°C
T3 50.0°C
T4 55.0°C
Selecting a Preset
Four presets are available. Press the soft key below to display the Presets screen.
Changing a Preset
Note This procedure applies to Shaker, Circulating and General Purpose Baths only. Coliform bath presets are fixed and cannot be changed.
Changing a preset does not automatically select it. Once a change is made you will have to return
to the Preset screen and follow the Selecting a Preset procedure.
Press the soft key below to display the Presets screen.
To select the desired preset use the arrow keys to
highlight it and then press . The home screen
will appear with the desired preset set point value.
To change a preset first highlight it using the arrow keys
and then press .
Press the arrow keys to highlight the desired preset
parameter and press again. Then press,
and hold, the arrow keys to change the value.
Once the desired value is displayed press .
T1:35.0°C
CAL RTA 0.0°C
If desired, press the arrow keys to highlight another preset parameter or press to return to the home screen.
4-6 | Precision Thermo Scientific
Chapter 4 | Operation
28.1°C
Temperature Display
Shut Down
• Press to stop the bath heating.
Note Pressing and holding for three seconds stops the heating and powers down the controller display. Press to turn the display back on.
• For bath shut down place the circuit protector located on the rear of the bath to the O position.
• To disconnect the bath remove the electrical plug from its power source.
With the bath running, and after 30 seconds, if
none of the keys are pressed, the controller will
display only the reservoir fluid temperature and
any active feature. Press any key to return to the
previously displayed screen.
Changing the Real Time Adjustment (CAL RTA) requires a calibrated reference thermometer. If the displayed temperature does not accurately reflect the actual temperature in the reservoir an RTA value is required.
Note The RTA applies only to the selected preset.
As an example, if the temperature is stabilized and displaying 20°C but a calibrated reference thermometer reads 20.5°C, set the RTA to -0.5°C. After you enter an RTA value allow the display to stabilize before verifying the bath temperature.
Press to return to the home screen.
The changed RTA will not be displayed on the home screen until that preset is selected using the Selecting a Preset procedure.
Precision | 4-7Thermo Scientific
Operation | Chapter 4
Precision | 5-1Thermo Scientific
Preventive Maintenance | Chapter 5
5Chapter 5 Preventive MaintenanceDisconnect the power cord prior to performing any maintenance.
Handle the bath with care, sudden jolts or drops can damage its components.
Cleaning
Clean the bath's surface with a soft cloth and warm water only.
Clean the reservoir and built-in components at least every time the bath liquid is changed.
Before cleaning the bath's surfaces, to protect labels, the nameplate, electrical connections, painted and plastic surfaces and to prevent the cleaning agent from entering through any vent openings, mask off all areas except the reservoir.
After time, the circulating bath's stainless steel surfaces may show spots and become tarnished.Normal stainless steel cleaners can be used.
Do not use scouring powder or any substance containing solvents.
The inside of the bath must be kept clean in order to ensure a long service life. Quickly remove substances containing acidic or alkaline substances and metal shavings as they could harm the surfaces causing corrosion. If corrosion (e.g., small rust marks) occur in spite of this, cleaning with stainless steel caustic agents has proved to be suitable. Apply these substances according to the manufacturer's recommendations.
Electrical Power Cord
Ensure any replacement cord is properly rated.
CAUTION
CAUTION
WARNING
Precision | 6-1Thermo Scientific
Troubleshooting | Chapter 6
6Chapter 6 TroubleshootingError Displays
An error display indicates an unusual condition. With any message, except CAL, the bath will stop heating and, if applicable, the pump will stop. With any message the alarm, if enabled, will sound.
Display Cause/Action
HTC Fault
fixed high temp protection limit exceeded
allow bath to cool down
restart the bath
if the HTC fault cannot be cleared, the bath must be serviced by an authorized Thermo Scientific Temperature Control Service Technician.
High Temp Fault
adjustable high temp fault protection limit exceeded
check limit setting
Low Fluid Level
low level protection limit exceeded
check fluid level
check for leaks
Open/Shorted Internal Temp Sensor
the bath must be serviced by an authorized Thermo Scientific Temperature Control Service Technician.
Bad Calibration
redo calibration
ensure calibration set points are 35.0°C and 70.0°C (35.0°C and 55.0°C for Coliform Baths)
!
HTC
CAL
6-2 | Precision Thermo Scientific
Chapter 6 | Troubleshooting
Checklist
Bath will not start or shuts down
• Check display for error messages.
• Ensure wasn't accidently pressed.
• Ensure the circuit protector is in the on ( I ) position.
• Check the line cord connection to your power supply and at the bath.
• Make sure supply voltage is connected and matches the bath's nameplate rating ±10%.
• Restart the bath.
No display
• Pressing should return the display.
• Cycle the bath's circuit protector.
Inadequate temperature control
• Verify the set point.
• Low-end temperature set points require supplemental cooling.
• GP 02 baths require insulation, especially in the lid, for operation above 90°C.
• Ensure bath installation complies with the site requirements in Chapter 3.
• Make sure supply voltage matches bath's nameplate rating ±10%.
Poor stability/uniformity
• GP bath reservoirs can be filled with thermal beads instead of water. When using beads ensure the bead mode is selected, when using water ensure the bead mode is not selected.
Please contact Thermo Fisher Scientific Sales Service and Customer Support if you need any additional information, see inside cover for contact instructions.
WarrantyThermo Fisher Scientific warrants products for 24 months from date of shipment according to the following terms.
Any part of the bath manufactured or supplied by Thermo Fisher Scientific and found in the reasonable judgment of Thermo Fisher to be defective in material or workmanship will be repaired at an authorized Thermo Fisher Repair Depot without charge for parts or labor. The bath, including any defective part must be returned to an authorized Thermo Fisher Repair Depot within the warranty period. The expense of returning the bath to the authorized Thermo Fisher Repair Depot for warranty service will be paid for by the buyer. Our responsibility in respect to warranty claims is limited to performing the required repairs or replacements, and no claim of breach of warranty shall be cause for cancellation or recision of the contract of sales of any bath. With respect to baths that qualify for field service repairs, Thermo Fisher Scientific’s responsibility is limited to the component parts necessary for the repair and the labor that is required on site to perform the repair. Any travel labor or mileage charges are the financial responsibility of the buyer.
The buyer shall be responsible for any evaluation or warranty service call (including labor charges) if no defects are found with the Thermo Scientific product.
This warranty does not cover any bath that has been subject to misuse, neglect, or accident. This warranty does not apply to any damage to the bath that is the result of improper installation or maintenance, or to any bath that has been operated or maintained in any way contrary to the operating or maintenance instructions specified in this Instruction and Operation Manual. This warranty does not cover any bath that has been altered or modified so as to change its intended use.
In addition, this warranty does not extend to repairs made by the use of parts, accessories, or fluids which are either incompatible with the bath or adversely affect its operation, performance, or durability.
Thermo Fisher Scientific reserves the right to change or improve the design of any bath without assuming any obligation to modify any bath previously manufactured.
THE FOREGOING EXPRESS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OR MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
OUR OBLIGATION UNDER THIS WARRANTY IS STRICTLY AND EXCLUSIVELY LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE COMPONENT PARTS AND Thermo Fisher Scientific DOES NOT ASSUME OR AUTHORIZE ANYONE TO ASSUME FOR IT ANY OTHER OBLIGATION.
Thermo Fisher Scientific ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR OTHER DAMAGES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO LOSS OR DAMAGE TO PROPERTY, LOSS OF PROFITS OR REVENUE, LOSS OF THE BATH, LOSS OF TIME, OR INCONVENIENCE.
This warranty applies to baths sold by Thermo Fisher Scientific. (Refer to the warranty for baths sold by the affiliated marketing company of Thermo Fisher Scientific for any additional terms.) This warranty and all matters arising pursuant to it shall be governed by the law of the State of New Hampshire, United States. All legal actions brought in relation hereto shall be filed in the appropriate state or federal courts in New Hampshire, unless waived by Thermo Fisher Scientific.
thermoscientific.com © 2016 Thermo Fisher Scientific Inc. All rights reserved. All trademarks are the property of Thermo Fisher Scientific Inc. and its subsidiaries. Specifications, terms and pricing are subject to change. Not all products are available in all countries. Please consult your local sales representative for details.
Thermo Fisher Scientific81 Wyman StreetWaltham, MA 02451