Pravopis
-
Upload
brandon-nixon -
Category
Documents
-
view
20 -
download
2
description
Transcript of Pravopis
Pravopis
B
být, bydlit, obyvatel, byt, příbytek, nábytek, dobytek, obyčej, bystrý, bylina, kobyla, býk, babyka
vlastní jména: Bydžov, Přibyslav, Bylany, Hrabyně, Zbyněk, Zbyšek
Poznámka: býlí (plevel) ~ bílí (zbarveni bíle), být (existovat) ~ bít (tlouct), bydlo (příbytek) ~ bidlo (tyč), dobýt (zmocnit se, získat) ~ dobít (baterii, zvěř, kredit, doplnit el. nábojem),nabýt (získat) ~ nabít (náboj, něco někam/do něčeho vložit), babyčka (malá babyka) ~ babička (prarodič)
Acer campestre - javor babyka
L
slyšet, mlýn, blýskat se, polykat, plynout, plýtvat, vzlykat, lysý, lýko, lýtko, lyže, pelyněk, plyš, slynout, plytký, vlys Vlastní jména: Volyně, Holýšov
Poznámka:
lýčený (z lýka) ~ líčený (předstíraný)
vlis (k vlisovat) ~ vlys (ozdobný pruh na stěně)
lísat se, lišaj, lišej,
ližina (trámec)
mlít (koncovka vzoru třít)
lyska líska
vlys
Pelyněk černobýllyska
M
my, mýt, myslet i myslit, mýlit se, hmyz, myš, hlemýžď, mýtit, zamykat, smýkat, dmýchat, chmýří, nachomýtnout se, mýto, mykat, mys, sumýš
vlastní jména: Nezamyslice, Přemysl, Litomyšl, Kamýk
Poznámka:
my všichni ~ mi (mně)
mýt (čistit) ~ mít (vlastnit)
mýval (zvíře) ~ míval (měl)
vymýtit (vykácet) ~ vymítat (vypuzovat např. ďábla)
sumýš
mykání
P
pýcha, pytel, pysk, netopýr, slepýš, pyl, kopyto, klopýtat, třpytit se, zpytovat, pykat, pýr, pýří, pýřit se, pyj, čepýřit se
vlastní jména: Chropyně, Pyšely, Spytihněv
Poznámka:
píchat (bodat),
pisk (pískot, základ ptačího pera),
pikaná (dětská hra),
opylovat (oplodňovat pylem) ~ opilovat (obrousit),
slepýš (plaz) ~ slepíš (lepidlem)
Vampýr – upír
Mládě kachny divoké má husté chmýří na celém těle
Čepýřit se
Pýr
S
syn, sytý, sýr, syrový, sychravý, usychat i usýchat, sýkora, sýček, sysel, syčet, sypat
vlastní jména: Bosyně
Poznámka:
syrý (syrový) ~ sirý (opuštěný)
sirup, sirob
sípat (chraptět)
sivý (šedivý)
sýrový (ze sýra) ~ sírový (ze síry)
V
vy, vykat, vysoký, výt, výskat, zvykat, žvýkat, vydra, výr, vyžle, povyk, výheň, cavyky, vyza a slova s předponou vy- a vý-
vlastní jména: Vyškov, Výtoň
Poznámka:
výt (pes vyje) ~ vít (vinout)
výr (sova) ~ vír (krouživý pohyb)
výskat (jásat) ~ vískat (probírat se někomu vlasy)
vížka (věžička)
viklat, zviklat (zbavit jistoty)
vy-setý (mák) ~ visutý most (visící)
Vizovice
vyžlevyza
výheň
visutý most
Zbrzy, jazyk, nazývat (se)
vlastní jména: Ruzyně
Poznámka: brzičko (přípona -ičko, jako mal -ičko)zívat (únavou) → nazívat se (často zívat)
Velká písmena
Vlastní jména osob, zvířat (možná i věcí)
Petr ( Petrův ), Honzík, Karel Novák, Jan Žižka z Trocnova, Karel IV. ( Čtvrtý )
pes Rex, kočka Micka
panenka Barbie (pozor – barbiena je označení pro panenky tohoto typu)
Příslušníci národů, kmenů, obyvatelé místa nazývaného vlastním jménem Čech, Angličan, Slovan, Lužický Srb, indián z kmene Apačů, Pražan (pozor – pražan je husita), Horšovskotýňan (nesp. Tejňák)
Úcta všeho druhuBůh, Pán, Pán Bůh, Kristus Pán, léta Páně 1848, Duch svatý ( Svatý duch ), svatý ( sv. ) Václav , v dopisech Ty, Vy, oslovení Mistře, Excelence, Jeho Výsosti
Názvy míst a přírodních prvků (místní a pomístní jména)
Vesměs platí pravidlo, že obecné části názvu se píší s malým písmenem (je jich víc, nejedná se o originál)
Přiklad:
Nádražní ulice, ulice Nádražní
ulice Littrowa, Littrowa ulice
ulice Domažlická, Domažlická ulice
Sami vidíte – 3 různé názvy ulic – názvy jsou vlastní – proto velké písmeno a ulice je pouze nějaká obecná část – stejně jako syn, otec, matka, dcera, auto … také jich je nespočet
Stejný princip platí i u pomístních názvů – jak vidíte, hor a lesů (ale i jiných prvků) je mnoho, proto malé písmeno
Krušné hory
Lužické hory
Orlické hory
Český les
Slavkovský les
Pravidla psaní velkých písmen u místních názvů
1) Města a obce
Klatovy
Horšovský Týn
Moravská Nová Ves
Klenčí pod Čerchovem
Kostelec nad Černými lesy
Jednotlivé části názvu vždy s velkým
Jednotlivé části názvu vždy s velkým, ale za předložkou (ta vždy malé) musíme dodržovat strukturu názvu určujícího pozici obce – (Labe, Ohře, Černé lesy, Orlické hory, Staré Město u Uherského Hradiště
2) Části měst a obcí
-jako jsou ulice, náměstí a nábřeží (bulváry, avenue atd.) – malé písmeno – obecné názvy
-jejich názvy vždy s velkým – vlastní jméno – dle následujících pravidel:
Jednoslovný název – velké písmeno – Nádražní ulice
Předložka + jméno – obě velká – ulice U Trati
Předložka + jméno + jméno – první dvě velká a pak malá – ulice U Tří vrb