Practico Variadores y10m11d09 v2

81
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice Tecnología Siemens MICROMASTER / SINAMICS

description

Presentación sobre variadores de velocidad SIEMENS

Transcript of Practico Variadores y10m11d09 v2

PowerPoint-PräsentationTecnología Siemens
MICROMASTER / SINAMICS
Von: CC
1: Zielgruppe
14: Power Modul und Control Unit geschrieben (MEH)
15: TN – IT – TT Netz, LO bei anderen Leistungen eingetragen (Katalog) (MEH)
18: Layout (MEH)
29: Folie neu eingefügt
47: Link hinzugefügt
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Oficinas
Oficina Hermosillo
Dr Pesqueira No. 196A Entre Sahuaripa y Juan R Cabrillo Col. Prados del Centenario CP 83260 Hermosillo Sonora
Oficina Leon
Blvd Juan Alonso de Torres No.1801 Col Valle del Campestre. 37150 Leon Gto.
Oficina San Luis
Suc. Guadalajara
Camino a a tijera No. 1 Km 3.5 Carretera Guadalajara – Morelia 45640 Tlajomulco de Zuniga, Jal
Oficina Tijuana
Mision de Loreto No. 2962 Despacho No. 101 Zona Rio 22320 Tijuana B.C.
Oficina Culiacan
Av. 16 de Septiembre 1726 Pte. Local B1 Planta alta Col. Centro Sinaloa CP.80120 Culiacan Sin.
Ph. 01 (33) 38 18 21 00 x5148 Mailto: [email protected]
www.siemens.com
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Un motor convierte energia electrica en energia mecanica
Teoría básica de motor
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Rotor jaula de ardilla
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
ns = f x 120
p
No. of poles No. of pole pairs nS at 50 Hz nS at 60 Hz
2 1 3000 min-1 3600 min-1
4 2 1500 min-1 1800 min-1
6 3 1000 min-1 1200 min-1
8 4 750 min-1 900 min-1
nS = Velocidad del motor
f = Frecuencia del sistema
p = Numero de polos
Teoria basica de motor
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
SIEMENS drive technology Overview MICROMASTER 420 MICROMASTER 430 MICROMASTER 440 MICROMASTER 420 –MICROMASTER 440 Comparison Options COMBIMASTER 411/ MICROMASTER 411 Marketing & Tools Service
El pico de corriente en el arranque puede perturbar el funcionamiento de otros aparatos conectados a la red
Sacudidas mecánicas durante los arranques y las paradas.
Mayor consumo de energia.
Factor de potencia bajo
Funcionamiento a velocidad constante
Motores a tension plena
ns = f x 120
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
3Ø Supply
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
3Ø Supply
Antecedentes
Aplicaciones
Motor
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
3Ø Supply
Antecedentes
Aplicaciones
Motor
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Variador de velocidad - Inversor
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Variador de velocidad
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
3Ø Supply
En el orden correcto!!
Antecedentes
Aplicaciones
Motor
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Consider this top IGBT switching ‘on’…
…and this lower IGBT switching ‘on’
Variador de velocidad - Funcion de inversor
Antecedentes
Aplicaciones
Motor
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
0V
Time
El gatillo es disparado en cada uno de estos pulsos
Variador de velocidad - Senal de salida
Antecedentes
Aplicaciones
Motor
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Principales Funciones
Aceleracion controlada
Proteccion
SIEMENS
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
SIEMENS drive technology Overview MICROMASTER 420 MICROMASTER 430 MICROMASTER 440 MICROMASTER 420 –MICROMASTER 440 Comparison Options COMBIMASTER 411/ MICROMASTER 411 Marketing & Tools Service
Bandas transportadoras. Controlan y sincronizan velocidad de produccion Evitan ruidos y golpes en transporte de botellas Arrances suaves para evitar caida de producto
Bombas y ventiladores. Controlan el caudal, uso en sistemas de presión constante y volumen variable. En este caso se obtiene un gran ahorro de energía porque el consumo varía con el cubo de la velocidad, o sea que para la mitad de la velocidad, el consumo es la octava parte de la nominal.
Ascensores y elevadores. Para arranque y parada suaves manteniendo la cupla del motor constante, y diferentes velocidades para aplicaciones distintas.
Máquinas textiles. Para distintos tipos de materiales.
Aplicaciones
SIEMENS
Variadores de Velocidad SIEMENS
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Mezcladoras/Molinos
Variadores de Velocidad SIEMENS
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Sistema Modular
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Motores a tension plena
El mas versatil
0.12kw a 11kw
1 AC 200v a 240v 3AC 200v a 240v 3AC 380v a 480v
3 DIN 1 AIN
Codigo de colores standard
Tecnologia IGBT
7.5kw a 250kw
Control v/f
Modo de ahorro de energia, Vigilancia de la carga, control de motores en cascada, Modo bypass
Regulador PI
Regulador PID
0.12kw a 250kw
1 AC 200v a 240v 3AC 200v a 240v 3AC 380v a 480v 3AC 500v a 600v
6 DIN 2 AIN
Control v/f, Vectorial
Regulador PID
Estructura Modular
Sistema Bico
-10 a 50 °C hasta 1000m sobre el nivel del mar
Freno combinado
-10 a 40 °C hasta 2000m sobre el nivel del mar
-10 a 50 °C hasta 2000m sobre el nivel del mar
3 jgos de parametros
MICROMASTER
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Micromaster 430 El especialista en bombas y ventiladores
Modo de ahorro de energia
Control de motores en cascada
Modo automatico y manual
Control PID
3 Jgos de parametros
Aplicaciones de par cuadratico
Control: V/f, FCC
SIEMENS
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Micromaster 430 Funciones de Software
SIEMENS
Detección de falla de carga:
Reconoce fallas mecánicas en la transmisión del motor, como bandas rotas, bombas trabajando en seco, etc.
Función:
El ancho de banda del par es monitoreado. Esto permite reconocer condiciones de baja o alta carga (arranque de un ventilador con alta)
Comparación de la curva actual del número de revoluciones/par de giro con una
curva cóncava programada. A través de tres puntos de apoyo puede determinarse
la curva de frecuencia inferior. Además puede definirse un tiempo muerto para
activar la función. De esta forma se evita una activación errónea debida a sucesos
pasajeros.
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
SIEMENS drive technology Overview MICROMASTER 420 MICROMASTER 430 MICROMASTER 440 MICROMASTER 420 –MICROMASTER 440 Comparison Options COMBIMASTER 411/ MICROMASTER 411 Marketing & Tools Service
El sistema al completo se compone de una bomba controlada por el convertidor,junto a 3 posteriores bombas, que pueden ser conectadas mediante contactores oel encendido del motor. La excitación del encendido del motor se realiza mediante un relé de salida del convertidor.
Esta función puede utilizarse también para el uso de ventiladores y túneles de ventilación.
Micromaster 430 Funciones de Software
SIEMENS
Motores en cascada: control de equipos adicionales para sistemas en cascada (sistemas de distribución de agua, ventiladores de torres de enfriamiento)
Función:
Industria Maderera
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Micromaster 430 Funciones de Software
SIEMENS
Modo en Bypass
Permite crear a través del drive un circuito para aplicaciones que requieran potencia de forma permanente (alimentación de agua)
Función:
Es controlado mediante dos contactores vía relevadores de salida. Este circuito permite que el motor sea operado por medio del drive o directamente de la línea de alimentación.
Industria Maderera
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Micromaster 430 Funciones de Software
SIEMENS
Modo de Ahorro de Energía
La función de ahorro de energía apaga el motor en operaciones sin carga.
Función
La función de ahorro de energía extiende la funcionalidad del control PID. Esto le permite al motor trabajar con frecuencias mínimas por un tiempo definido y después se apaga. El motor automáticamente se restablece cuando se alcanza la frecuencia definida.
Industria Maderera
MICROMASTER
Accesorios
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
MM4 – Accesorios Panel de operador & Modulos de red
SIEMENS
Filtro CEM clase A/B,Filtro LC/filtro senoidal, Bobinas de conmutacion de red, Bobinas de salida, Placa de conexon de pantallas, Panel de operador,Modulos de comunicacion, Modulo de encoder, kit de conexion a PC, Kit de montaje a puerta
Industria Maderera
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
SIEMENS
Entrada
Bobinas de Salida
Reduce corrientes capacitivas que sobrecargan la etapa de potencia al usar cables largos al motor
Bobinas de conmutacion de red
Se usan para alisar los picos de tension o para puentear microcaidas debidas a la conmutacion. Reducen efecto de los armonocos en ambos sentidos
Filtro LC/filtro senoidal
Limita la derivada de la tension respecto al tiempo, Mejora la salida senoidal hacia el motor
Norma de emisiones EN 55 011 clase A
Resistencia de frenado
Estan disenadas para el uso con MM440. Permite el frenado rapido de cargas con un considerable momento de inercia
Kit de conexion a PC
Kit de conexion a puerta
Para el control directo de una convertidor desde un PC (RS232)
Para fijar un panel de operador en la puerta de un armario electrico. IP56 (RS232)
Salida
SIEMENS
Mezcladoras/Molinos
SIEMENS Sinamics
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
SINAMICS G120 - Sistema Modular
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
SIEMENS
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
SIEMENS
G110
G120
Convertidor modular para accionamientos de baja a media potencia
Codigo de colores standard
Puesta en marcha simple
Versatiles versiones de control
Tecnologia IGBT
0.12kw a 3kw
3 DIN 1 AIN
9 DIN 2 AIN 2 AOUT 3 DOUT 1 PTC/KTY
Regulador PID, Interfas de encoder
Memoria MMC
Serial - RS485
Estructura Modular
Sistema Bico
El convertidor descentralizado para accionamientos monomotor con un grado de protección superior para el montaje sin armario.
0.75kw a 7.5kw
Control v/f, FCC, Vectorial
RS485/USS,Profibus DP, ProfiSafe, Profinet
G120D
-10 a 40 °C hasta 1000m sobre el nivel del mar
25m apantallado,50m sin apantallar
-10 a 50 °C hasta 1000m sobre el nivel del mar
-10 a 50 °C hasta 1000m sobre el nivel del mar
Modular CU & PM
Modular CU & PM
encoder
Mezcladoras/Molinos
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
SIEMENS
Potencia: 11kw a 55kw
Con y sin filtro de red clase A integrado
Tamanos FS A,B,C,D,F
Potencia: 0.37kw a 90kw
Choper de frenado integrado
Tamanos FS C,D,F
Potencia: 7.5kw a 90kw
CU240S DP-F
CU240E
2 DIN fail-safe
Ap 50m SAP 100m
Ap 25m SAP 100m
-10 a 50 °C hasta 1000m sobre el nivel del mar
-10 a 50 °C hasta 1000m sobre el nivel del mar
Ap 200m SAP 300m
-10 a 50 °C hasta 1000m sobre el nivel del mar
Mezcladoras/Molinos
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
PM250
Tension de red:3AC 380 a 480v
Potencia: 0.75 kw a 7.5kw Regeneracion de energia a la red
Filtro de red clase A integrado
IP65
Longitud max al motor 15m
-10 a 40 gC hasta 1000m sobre el nivel del mar
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
SINAMICS
Accesorios
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
SIEMENS
Entrada
Bobinas de Salida
Reduce corrientes capacitivas que sobrecargan la etapa de potencia al usar cables largos al motor
Bobinas de conmutacion de red
Se usan para alisar los picos de tension o para puentear microcaidas debidas a la conmutacion. Reducen efecto de los armonocos en ambos sentidos
Filtro LC/filtro senoidal
Limita la derivada de la tension respecto al tiempo, Mejora la salida senoidal hacia el motor
Norma de emisiones EN 55 011 clase A
Resistencia de frenado
Estan disenadas para el uso con MM440. Permite el frenado rapido de cargas con un considerable momento de inercia
Panel BOP
Permite ajuste de parametros personalizados. Display de 5 digitos
Se puede memorizar hasta 100 juegos de parametros. Permite la puetsa en marcha en serie (P8458)
Salida
SIEMENS
Mezcladoras/Molinos
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
SIEMENS
Estructura de trabajo
El Brake Relay permite establecer una conexión entre el Power Module y un freno electromecánico de motor. De esta forma es posible controlar el freno de motor directamente con la Control Unit.
Brake relay
Safe Brake relay
El Safe Brake Relay permite establecer una conexión segura entre el Power Module y un freno de motor electromecánico.
De esta forma es posible implementar directamente un mando seguro de freno con la Control Unit según EN 954-1, categoría de seguridad 3, e IEC 61508 SIL 2.
Juego para conexion a PC
Para controlar y poner en marcha un convertidor directamente desde la PC. Modulo adaptador RS232
Kit de iniciacion
Para entrar en el mundo de los accionamientos de velocidad variable.
SIEMENS
Mezcladoras/Molinos
Variadores de Velocidad SIEMENS
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Puesta en marcha rapida
SIEMENS
1. Ajustar la frecuencia del motor
Dip 2: off 50hz On 60hz
2. Puesta en servicio rapida P0010 = 1 (Configuracion de 15 parametros)
Standard para todos los drives
siemens
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Estructura de trabajo Niveles y tecnologia relacionada
Standard para todos los drives
siemens
SIEMENS
sub-dividido en 4 niveles de acceso (para el usuario)
Estructura de parametros – relacion de tecnologìa
Parametros agrupados
Industria Maderera
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
SIEMENS
access level
P003 = 4
1,2,3 ,4
P003 = 1
siemens
SIEMENS
Mezcladoras/Molinos
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Codigo de colores standard
siemens
SIEMENS
Industria Maderera
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Tipo de cargas
Par constante; Par solicitado de la carga es constante sea cual sea la velocidad.
Cintas transportadoras, elevadores,trituradoras.
Par Variable: Par solicitado de la carga varía con la velocidad.
Bombas y ventiladores.
Potencia constante: Par solicitado de la carga disminuye mientras la velocidad aumenta
Embobinadoras
SIEMENS
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Tipo de control
Respuesta lenta ante cambios de cargas
Aplicaciones de par variable
Control de torque
Respuesta rapida ante cambios de carga
Par a velocidad cero
Aplicaciones de par constante
siemens
NS = 120F / P
Industria Maderera
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Tipo de Regulador - PID
siemens
El procesador PID permite realizar un sencillo control de lazo cerrado de parámetros tales como presión, temperatura, etc. sin componentes externos de control.
Industria Maderera
Convertidor
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Protecciones
Conexione especial PTC o KTY para proteccion termica del motor
Proteccion de defecto a tierra
Proteccion contra corto circuito
Bloque de parametros
siemens
SIEMENS
MICROMASTER
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Reconocimiento de las partes del variador
Industria Maderera
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Industria Maderera
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
MICROMASTER 4 - Codigo de colores standard
Overview
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
MICROMASTER 4 - Status Display Panel
Antecedentes
Aplicaciones
Motor
Verde
Amarillo
OFF
OFF
ON
OFF
R1
R1
R2
R2
R2
R2
R1: Un solo parpadeo
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Micromaster 420/440
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Micromaster 420/440
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Micromaster 420/440
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
P003=4 Service
P003=3 Expert
P003=2 Extended
P003=1 Standard
access level
P003 = 4
parameter levels
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Configuraciòn a 60hz
Industria Maderera
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Configuracion entrada analògica
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
BOP Visualización
Visualicacion de Frec, Voltaje, Corriente vbus.
Presionar la tecla Fn y cambio de giro al mismo tiempo
La tecla Fn intercambia el parametro de visualizaciòn
Configuración de visualicacion en BOP.
Configuración de Luz del BOP
Selección indicacion display
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Impresion disponible. 420_PLi_24525275_en_1006.pdf, pag 12
MICROMASTER 4 - Ajustes de fabrica
Industria Maderera
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Fuente de ordenes: P0700 = 2
Fuente de consigna: P1000 = 2
Refrigeracion de motor: P0335 = 0
Frecuencia mínima: P1080 = 0 Hz
Frecuencia máx.: P1082 = 60 Hz
Tiempo de aceleración: P1120 = 10 s
Tiempo de deceleración: P1121 = 10 s
Modo de control: P1300 = 0
Los parámetros (P0304, P0305,P0307, P0310) se han ajustado para un motor de Siemens de 4 polos 1LA7 y hay que cotejarlos con los datos asignados del motor a conectar (véase la placa de características).
MICROMASTER 4 - Ajustes de fabrica
Antecedentes
Aplicaciones
Motor
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
0 Sin puesta en marcha rápida
1 Inicio puesta en marcha rápida con borrado de ajustes de fábrica
2 Inicio puesta en marcha rápida
3 Inicio puesta en marcha rápida sólo para los datos del motor
P0010 = 1
P0003 = 1
Lista de Parametros: Puesta en marcha rapida
P3900 = 2
Inicio
Antecedentes
Aplicaciones
Motor
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
MICROMASTER 4 - Puesta en servicio rapida
Industria Maderera
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
MICROMASTER 4 - Visualizador
Podemos visualizar las entradas y salidas a traves del visualizador de siete segmento
No de entradas Digitales
r0722
r0752
r0770
r0774
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Selección de fuente de ordenes
BOP
420
440
P1031
0
0
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Frecuencias fijas
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Escalamiento entrada analógica
420
440
P0757 (volts)
P0758 (%)
0%
0%
P0759 (volts)
P0760 (%)
100%
100%
P0757 (volts)
P0758 (%)
100%
100%
P0759 (volts)
P0760 (%)
0%
0%
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Activacion de salida Digital
P0731
3
3
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Control de 3 Hilos
Utilizando la tecnología BICO
Industria Maderera
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Control de 3 Hilos
MM420,MM440, MM430 y Sinamics G120
Industria Maderera
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Manual – Apagado - Automatico
Utilizando tecnología BICO
Industria Maderera
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Micromaster 430
Modo ByPass
R1261
Bit0
Activar con palabra R1261
El circuito de bypass puede utilizarse para pasar del convertidor a la alimentación de red cuando el convertidor está defectuoso. Esta función también puede utilizarse para iniciar una rampa de una amplia masa de rotación utilizando el convertidor y, a continuación, a la velocidad correcta, para pasar a la alimentación de red.
A&D SD S MP1
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Micromaster 430
Vigilancia del par de la carga
El parámetro P2181 activa y desactiva la vigilancia del par de carga y determina las respuestas en caso de fallo en el par de carga. Con la vigilancia del par de carga se pueden detectar fallos mecánicos o sobrecargas del accionamiento, como correas rotas o bloqueos en la cinta transportadora comparando los valores reales de la frecuencia y el par de carga con la curva envolvente programada (ver P2182 - P2190). Si el resultado está por debajo o por encima de la envolvente y ha pasado el tiempo de retardo P2192 en función de P2181 se genera una alarma A0952 o una desconexión con el mensaje de fallo F0452.
Vigilancia del Par de carga
Modo deteccion fallo correa
P2192
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Micromaster 430
Motor Staging
Motor staging
P2370
1
Secuencial
P2374
1
seg
R2379
Activar con palabra R2379
La marcha inicial del motor permite controlar hasta 3 bombas o ventiladores adicionales instalados basados en un sistema de control PID. El sistema completo consta de una bomba controlada por el convertidor con otras 3 bombas / ventiladores como máximo controlados desde contactores o arranques de motor. Los contactores o arranques de motor son controlados por salidas desde el convertidor. El diagrama siguiente muestra un sistema típico de bombeo. Un sistema similar se puede estblecer utilizando ventiladores y conductos de aire en lugar de bombas y tuberías.
Regulador Tecnologico PID
Habilitacion regulador PID
%
%
%
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Micromaster 430
Energy Savin Mode
Si el convertidor sometido a control del PID cae por debajo del punto de ajuste de ahorro de energía, se iniciará el temporizador P2391. Al expirar el temporizador de ahorro de energía, desciende el convertidor hasta pararse y entra en vigor el modo de ahorro de energía (véase diagrama siguiente).
Energy saving mode
P2390
10
P2391
2
Seg
P2392
15
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Micromaster 430
%
%
%
MICROMASTER /
SINAMICS
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
SIEMENS drive technology Overview MICROMASTER 420 MICROMASTER 430 MICROMASTER 440 MICROMASTER 420 –MICROMASTER 440 Comparison Options COMBIMASTER 411/ MICROMASTER 411 Marketing & Tools Service
SIZER ayuda a realizar todos los pasos de configuración, los cuales forman parte de un flujo de trabajo:
• Selección de la unidad de alimentación desde la red
• Dimensionamiento de motores en base a la carga dada
• Cálculo de los componentes del accionamiento
• Composición de los accesorios necesarios
• Selección de las opciones de potencia del lado de red y del motor.
El software STARTER es fácil de usar y permite realizar las siguientes
operaciones:
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
SIEMENS
Catalogos
En el CD 2 de las ayudas de selección y configuración encontrará el Configurador SD para motores de baja tensión, convertidores MICROMASTER 4, convertidores en caja SINAMICS G110 y SINAMICS G120.
Catalog CA01
© Siemens AG 2007 - Subject to change without prior notice
Page *
Datos Personales
Marketing & Tools
Mobile. 044 33-11-66-55-54
1 2 3 4
Mains