POPRAD mfhf sa zúčastnil expedície na Spantik (7 027 m), kde dosiahol výšku 6 300 m. V roku...

62

Transcript of POPRAD mfhf sa zúčastnil expedície na Spantik (7 027 m), kde dosiahol výšku 6 300 m. V roku...

XXII. MFHF POPRAD mfhf.sk

MEDZINÁRODNÝFESTIVALHORSKÝCHFILMOV

INTERNATIONALFESTIVAL

OF MOUNTAINFILMS

usporadúvaHorský film Poprad, n. f.v spolupráci s mestomPoprad

organizingHorsky film Poprad, n. f.

in Cooperation withthe Town of Poprad

01

XXII. 22nd

XXII. MFHF POPRAD mfhf.sk

ORGANIZAČNÝVÝBOR

THE ORGANIZINGCOMMITEE

Usporiadateľ:HORSKÝ FILM POPRAD, n. f.

Riaditeľka: Mária Hámorová Director: Maria Hamorova

Festivalový štáb: Denisa Šulcová, Peter Hámor Festival Staff: Denisa Sulcova, Peter Hamor

Zakladatelia:Mesto PopradSlovenský filmový ústavSlovenský filmový zväzSlovenský horolezecký spolok JAMES

Founders:City of Poprad

Slovak Film InstituteSlovak Film Union

Slovak Climbing Union JAMES

Organizer:HORSKY FILM POPRAD, n. f.

02

MÁRIA HÁMOROVÁriaditeľka / director

Príhovor Introduction

Je tu opäť ten čas, kedy sa otvárajú brány už XXII.Medzinárodného festivalu horských filmov v Poprade.Počas minulých rokov sme mali možnosť vidieťmnožstvo filmov a prostredníctvom nich sledovaťpríbehy ľudí v horách, život v prírode, poprípadeneskutočné športové výkony. Každý rok príde množstvofilmov a my sa snažíme z tých dobrých vybrať len tienajlepšie. Niekedy je ťažké pomestiť ich do piatich dní.A potom má človek dilemu: budú sa páčiť vám,divákom? S malou dušičkou sledujeme, či filmy zaujali,inšpirovali, dojali, jednoducho - oslovili. Lebo vašaspokojnosť je našou odmenou. Každý rok dostávam pred festivalom tú istú otázku:čo bude tohto roku nové? A ja pravidelne odpovedám:sme filmový festival, nuž nové budú filmy. Opäťa opäť, nové a ďalšie. Niekedy ma udivujú režiséri,že zakaždým dokážu dať filmu novú myšlienku, objaviťiný pohľad na tradičnú tému, že športovci zvládnuvýkon, pri ktorom vám tuhne krv v žilách. A nakoniecma udivuje aj sama príroda, ktorá nás napriek našimľudským zásahom vie stále niečím úchvatnýmprekvapiť a potešiť. Takže o tom je náš a samozrejme,váš festival. O filmoch, o ľuďoch, o symbióze človekaa prírody a v konečnom dôsledku o nás samých.Tak sa tešme, že takýto festival máme a že tých päťdní sa budeme môcť preniesť na akékoľvek miestona tejto modrej planéte.

Vitajte.

03

The time of the year when the InternationalFestival of Mountain Films in Poprad opens its gates ishere again – with its 22nd edition this year. Past yearsbrought to the festival's screens a number of filmswhich showed us stories of mountain people, life inthe nature, and mind-blowing sports achievements.Every single year we receive a lot of films and try toselect the best out of the good ones. It is sometimesan extremely difficult task to pack them all in fivedays. We are always confronted with the dilemma:Will the people like the films we selected? Anxiousabout the result, we eye the audience to see whetheryou are interested, inspired, moved - simply whetherthere is a positive response. Because yoursatisfaction is our reward.Every single year I am asked the same questionbefore the festival starts: What will be new? And Irespond every time: We are a film festival so thefilms will be new. Again and again, more and morenew films. I am sometimes astonished by filmmakerswho are able to come up with new ideas and newpoints of view on traditional topics. I am amazed byathletes who accomplish incredible achievements.And last but not least, I am astound by the naturealone which keeps surprising and pleasing us despiteman's adverse interventions. All in all, this is whatour festival, and yours of course, is about: films,people, symbiosis between man and nature, andfinally about us. So let's enjoy the fact of having thiskind of festival and the opportunity to travel allplaces we can imagine on the blue planet within thefive days of the festival.

Be welcome!

XXII. MFHF POPRAD mfhf.sk

MEDZINÁRODNÝFESTIVALHORSKÝCHFILMOV

INTERNATIONALFESTIVAL

OF MOUNTAINFILMS

obsah contents

04

XXII. 22nd

03 Príhovor

05 Hostia festivalu

09 Výstava - Peter Hámor

10 Porota

13 Program

18 Medzinárodná aliancia horského filmu

19 Slovenský pohár v boulderingu

44 Curriculum vitae - filmoví režiséri

51 Výstava - Everest

53 Zoznam filmov

55 Zoznam režisérov

Introduction 03

Special Guests of the Festival 05

Exhibition - Peter Hamor 09

The Jury 10

Programme 13

The International Alliance for Mountain Film 18

Slovak Bouldering Cup 19

Curriculum Vitae - Film Directors 44

Exhibition - Everest 51

Index of Films 53

Index of Film Directors 55

ROMANO BENET

Taliansko / Italy

NIVES MEROI

Taliansko / Italy

Hostia festivalu The Special Guests

Žijú v malom talianskom mestečku Fusine Laghi.Zosobášili sa v roku 1989, no lezú spolu už vyše 30 rokov.Lezú všetko od klasických alpských ciest po ľadovcovéa zimné lezenie, ako napríklad zimné prvovýstupyPiussiho pilierom v severnej stene Mangart di Coritenzaa Cengia degli Dei v masíve Jof Fuart.Zúčastnili sa viacerých expedícií do Južnej Ameriky,Himalájí a Karakoramu:1994 - K2 severná stena, dosiahnutá výška 8 450 m čiastočne novou cestou;1995 - Bhagirathi II, indický Garwahl, nová cesta v severnej stene;1998 - Nanga Parbat, Kinshoferova cesta;1999 - Shisha Pangma a Cho Oyu;2000 - Gasherbrum II, pokus v neprelezenej severnej stene, pre zlé počasie dosiahnutá výška 6 500 m; vrcholy troch okolitých panenských štítov;2001 - Mazeno Peak, Himaláje, pokus, výstup ukončený pre teroristický útok na veže WTC v USA;2003 - Gasherbrum II, Gasherbrum I a Broad Peak za 20 dní;2004 - Lhotse;2006 - Dhaulagiri cestou prvovýstupu a K2 Abruzziho pilier;2007 - Mt. Everest;2008 - Manaslu;2014 - Kančendžonga.Postupne spolu vyliezli na dvanásť osemtisícovýchvrcholov bez použitia kyslíka, bez výškových nosičova bez fixných postupových táborov. Jednoduchý a čistýalpinizmus: spojenie dvoch osamelých duší na cestek vrcholu. Romano a Nives sú členmi Talianskehoakademického horolezeckého klubu. 8. marca 2010 siNives prevzala z rúk prezidenta Talianska štátnevyznamenanie Rád za zásluhy o Taliansku republiku.

05

Live in a small town called Fusine Laghi, Italy.Married since 1989, they have been climbing togetherfor more than 30 years. Their activities range fromclassic Alpine routes to ice climbing and winterascents, like for example the first winter ascents ofthe “Piussi pillar” in the north face of Mangart diCoritenza and the “Cengia degli Dei” in the Jof Fuartrange. They took part in several expeditions in SouthAmerica, the Himalayas and Karakorum:1994 - K2 north face, reached 8,450m via a partially unclimbed route;1995 - Bhagirathi II, Indian Garwahl, new route in the north face;1998 - Nanga Parbat, Kinshofer route;1999 - Shisha Pangma and Cho Oyu;2000 - Gasherbrum II, attempt in the unclimbed north face, reached 6,500m due to bad weather; summits of 3 nearby unclimbed peaks;2001 - attempt on Mazeno Peak, the Himalayas, given up because of the WTC Twin Towers attack in USA;2003 - Gasherbrum II, Gasherbrum I and Broad Peak in 20 days;2004 - Lhotse;2006 - Dhaulagiri via the first climber's route and K2 via Abruzzi Spur;2007 - Mt. Everest;2008 - Manaslu;2014 - Kangchenjunga.Step by step, twelve 8,000ers climbed togetherwithout supplemental oxygen, without high altitudeporters and without fixed camps. Simple and basicalpinism: the alliance of two solitudes joined togethertowards the summit. Both Romano and Nives aremembers of the Italian Academic Alpine Club. Niveswas conferred Italy's highest honor of Commendatoreby the President of the Republic on 8 March 2010.

XXII. MFHF POPRAD mfhf.sk

KARIM HAYAT

Pakistan / Pakistan

Hosť festivalu The Special Guest

06

mfhf.sk

Výškový horolezec, horský vodca a majiteľ agentúryMountain Expert Pakistan Trekking and Expeditions.Narodil sa v meste Altit v údolí Hunza. Horolezectvusa venuje profesionálne od roku 1996. V roku 2000absolvoval horolezecké školenie organizovanéNepálskou horolezeckou asociáciou (NMA)a medzinárodnou organizáciou Ecological Cooperationfor Himalaya (ECO HIMAL) a je prvým pakistanskýmhorolezcom, ktorý získal takéto vzdelanie. Po návratez Nepálu spolu so svojím spolulezcom vystúpili alpskýmštýlom na Kuksil-IV (5 950 m). V roku 2004 sa zúčastnilexpedície na K2 a o rok neskôr bol členom pakistansko-francúzskej expedície na Dirian Peak (7 266 m). V roku2008 sa zúčastnil expedície na Spantik (7 027 m), kdedosiahol výšku 6 300 m. V roku 2011 vystúpil sám navrchol Island Peaku v Himalájach. Na jeseň toho istéhoroka organizoval výpravu na Broad Peak (8 047 m) a sosvojím partnerom sa pokúsili o alpský výstup na tútokarakoramskú osemtisícovku. Bez budovania táborova fixných lán sa im podarilo vystúpiť do výšky 6 300metrov. V roku 2012 sa zúčastnil expedície vedenejKrzysztofom Wielickim na panenský vrchol v dolineShimshal. Táto 6 050 metrov vysoká hora bola po jejzdolaní nazvaná Kushrhrui Sar.

V zime toho istého roku sa zúčastnil poľskej expedície,ktorá sa pokúšala o prvý zimný výstup na Broad Peak,kde sa počas pokusu o záchranu Tomka Kowalskéhoa Macieja Berbeku dostal do výšky 7 600 metrov. V roku2013 sa Karim Hayat spolu s Naseerom a Sher Khanompokúsili o výstup na Nanga Parbat. Napriekoptimistickému vývoju expedície museli výstup ukončiťkvôli teroristickému útoku v základnom tábore. V tomistom roku sa zúčastnil poľsko-pakistanskej expedíciea spolu s Anitou Paris a Bulbulom vystúpili na jedenz panenských štítov v doline Shimshal. 23. júla 2014sa mu podarilo vystúpiť klasickou cestou na vrcholBroad Peaku (8 047 m).

Pakistani high altitude climber, mountain guide andowner of the Mountain Expert Pakistan Trekking andExpeditions agency. Born in Altit, Hunza Valley.He has been professional mountaineer since 1996.In 2000 took the Advanced Mountaineering Trainingorganized by the Nepal Mountaineering Associationand the international organization EcologicalCooperation for Himalaya (ECO HIMAL) at theMountaineering School which made him the firstPakistani climber to receive such training and earnthis kind of diploma. Once back in Pakistan, hefocused on climbing in the valleys of Hunza andKhunjerab where he and his climbing partner madean alpine style ascent on Kuksil-IV (5,950m). In 2004,Karim participated in a K2 expedition. One year later,he was member of a Pakistani-French expedition toDirian Peak (7,266m). In 2008, he participated in anexpedition to Spantik (7,027m) and climbed to6,300m. In 2011 has reached the summit of IslandPeak in Himalaya all by himself. In autumn the sameyear he organized an expedition to Broad Peak(8,047m) with his climbing partner they made anattempt in alpine style. Without fixed camps andwithout fixed ropes, they managed to climb to6,300m. In 2012, he participated in an expeditionlead by Krzysztof Wielicki on an unclimbed peak inthe Shimshal Valley. After summiting, this 6,050-meter high mountain was given the name KushrhruiSar.In winter of the same year, Karim joined a Polishexpedition tackling the first winter ascent on BroadPeak, where he reached 7,600m during a rescue ofTomek Kowalski and Maciej Berbeka. In 2013, Karimand Naseer a Sher Khan made an attempt on NangaParbat. Despite the optimistic progress they madethe expedition must have been terminated due toterrorist attack in the base camp. In the same year,he participated in a Polish-Pakistani expedition andmanaged to climb, together with with Anita Parisand Bulbul, an unclimbed peak in the Shimshal Valley.This year he summited Broad Peak (8,047m) viatraditional route on July 23.

PETER HÁMOR

Slovensko / Slovakia

Hosť festivalu The Special Guest

Slovenský alpinista a inštruktor horolezectva.Popradčan, ktorý má na svojom konte veľa náročnýchexpedícií a horolezeckých výstupov doma i v zahraničí.Jeho prvou osemtisícovkou bola najvyššia hora sveta,Mount Everest. Doteraz stál na vrcholoch dvanástichosemtisícoviek a na najnebezpečnejšiu z nich(Annapurna) sa mu podarilo vystúpiť ako prvémuhorolezcovi v histórii z oboch strán. Prvý raz to bolov roku 2006, keď sólovým výstupom na hlavný vrcholAnnapurny úspešne zavŕšil výstup novou cestouv južnej stene Rock Noar a dlhým východnýmhrebeňom, ktorý absolvoval spoločne so svojimipoľskými priateľmi Piotrom Pustelnikom a PiotromMorawskim. Okrem Annapurny zdolal v tom istomroku aj Cho Oju a Broad Peak. Nasledovali výstupyDiamírskou stenou na Nanga Parbat v roku 2007,traverz Gasherbrumu I alpským štýlom v kombináciis výstupom na Gasherbrum II v roku 2008, druhývýstup na Annapurnu v roku 2010 severnou stenou,a francúzska cesta na Makalu v roku 2011. Na jar 2012sám vystúpil britskou cestou na tretiu najvyššiu horusveta, Kangchenjungu a úspešný rok zavŕšil výstupomna druhý najvyšší vrchol sveta, K2. V roku 2013 sa mupodarilo vystúpiť na jeho jedenástu osemtisícovkuLhotse a na jar tohto roka na najnižšiu z osemtisícoviek,Shisha Pangmu.

Peter Hámor je zatiaľ jediným Slovákom, ktorý okremhimalájskych a karakoramských osemtisícoviekvystúpil aj na najvyššie vrcholy všetkých kontinentov.Je autorom knihy Koruna Zeme.

07

Slovak alpinist and mountaineering instructor fromPoprad. He has made a number of challengingexpeditions and ascents both in his home countryand abroad. Mt. Everest being Peter's first peak over8,000m, he has made twelve of them so far and hasbeen the first mountaineer ever to climb the mostdangerous 8,000m peak (Annapurna) from bothsides. He completed his first ascent in 2006 in a soloascent on the main summit of Annapurna via a newroute in the south face Rock Noar and the long EastRidge that he made together with two Polish friendsof his - Piotr Pustelnik and Piotr Morawski. Peterclimbed Cho Oju and Broad Peak in the same year.And more successful projects followed: NangaParbat via Diamir Face in 2007, a traverse ofGasherbrum I in alpine style combined with anascent on Gasherbrum II in 2008, Peter's secondascent on Annapurna now via the North Face in 2010,Makalu via the French route in 2011 and finally twodemanding ascents in 2012 when Peter climbed alonethe third highest mountain in the world theKanchenjunga via the British route, and finished thatsuccessful season by climbing the second highestmountain K2. This year he succeeded in reaching thetop of his eleventh 8,000er, Lhotse.

Peter Hámor is the only Slovak climber to haveclimbed the highest peaks of all the continents inaddition to the 8,000m peaks of the Himalayas andthe Karakoram.He is the author of the book Koruna Zeme(The Crown of the Earth).

XXII. MFHF POPRAD mfhf.sk

PETER HÁMOR

Výstava OKAMIHY Photo Exhibition MOMENTS

Peter Hámor (1964) - slovenský horolezec „výškar“,ktorý má na svojom konte veľa náročných expedíciía horolezeckých výstupov doma i v zahraničí. Doterazstál na vrcholoch dvanástich osemtisícoviek a nanajnebezpečnejšiu z nich (Annapurna) sa mu podarilovystúpiť ako prvému horolezcovi v histórii z obochstrán. Popradčan Peter Hámor je zatiaľ jedinýmSlovákom, ktorý okrem himalájskych a karakoramskýchosemtisícoviek vystúpil aj na najvyššie vrcholy všetkýchkontinentov.

Je autorom knihy Koruna Zeme.

Admiration, humility, respect and love to mountainsare what I would like to share with you through thesepictures. Wonderful life, although often dangerousand painful – this is high altitude climbing. Greenpeace and comfort of warm valleys of the Himalayas,gray hostility of the rocky moraines, labyrinths of iceand chaos of seracs, but also the magic white-blueworld of dizzy mountain ranges and immense rockfaces. Moments of pure harmony often on the vergeof the fatal feeling of immortality...Actually, this is not a proper exhibition of mountainphotography since artistic interpretation of an objector technical perfection were not my goal atthe moment of creation. All I wanted to do was toperpetuate the magic of the moments for me to beable to recall them any time I start missing freedomand liberty down here.

09

Autor o výstave Author’s comment

Obdiv, pokora, rešpekt a láska k horám je to, o čo bysom sa chcel s vami prostredníctvom týchto fotografiípodeliť. Nádherný, aj keď často nebezpečný a boľavýživot v iných dimenziách - také je výškové horolezectvo.Zelený pokoj a pohodlie teplých himalájskych údolí,šedá nehostinnosť skalnatých morén, ľadový labyrinta chaos zlomísk nespočetných ľadovcov, ale aj magickýbielo-modrý svet závratných hrebeňov a obrovskýchstien. Chvíle absolútnej harmónie, často hraničiacej sosmrteľne nebezpečným pocitom nesmrteľnosti... Vlastne to ani nie je výstava horských fotografiív pravom zmysle slova, pretože v momente ich vznikumi vôbec nešlo o umelecké stvárnenie objektu, čitechnickú dokonalosť. Chcel som iba zvečniť čarotýchto okamihov, aby som sa k nim mohol vracaťvždy, keď sa mi tu dolu zacnie po voľnosti a slobode.

Peter Hamor (1964) - Slovak high altitude climberwho has been to numerous demanding expeditionsand has made many difficult ascents in his homelandand abroad. He has climbed twelve of the eight-thousand-meter peaks, being the first climber everto climb the most dangerous of them, Annapurna,from both sides. Peter Hámor of Poprad is the onlySlovak who has been to the summits of the highestpeaks of all continents, besides the eight-thousanders of the Himalayas and the Karakorum.He is the author of the book Koruna Zeme(Crown of the Earth).

XXII. MFHF POPRAD mfhf.sk

BOB A. SCHELFHOUTAUBERTIJN

Člen poroty The Member of Jury

Narodil sa v roku 1961, má tri deti a jedno vnúča,je hlavou zmiešanej austrálsko-holandskej rodiny.Boba od útleho detstva fascinovali vedy o Zemi:geológia a hory, vulkanológia, mineralógia. Najkrajšieminerály sa vždy ukrývajú na ťažko dostupnýchmiestach, takže jeho túžba liezť na krásne štíty prišlacelkom prirodzene. Bob však chcel, aby tie malédobrodružstvá boli aj bezpečné, preto začal čítaťliteratúru o horolezectve. Od tej chvíle sa začalprirodzený vývoj, ktorým prešla väčšina horolezcov:krátke začiatočnícke výstupy odistených športovýchciest, zvyšovanie stupňa obtiažnosti, výstupy na prvévážne hory, postupné zlepšovanie zručností na skale,na ľade a na ľadovci.

Až kým jedného dňa nezačnete uvažovať o klasickýchcestách, o ktorých sa popísali tony kníh. Neskôr prídetúžba otestovať sa v zahraničí a vydáte sa na niečo,čo pripomína „expedíciu“ na sedemtisícovky. Potomsa naskytne príležitosť ísť na osemtisícovku. Či už navrchol vyleziete, alebo nie, je to silný zážitok, ktorýs vami ostane po celý zvyšok života.

Príchod detí do istej miery zmenil aj Bobov život.Po celé roky lezenia čítal takmer výlučne faktografickúliteratúru o horách. Ak sa niečomu dostatočne dlhovenujete, stanete sa tak trochu odborníkom.V Bobovom prípade to prinieslo prechod od aktívneholezenia k inému spôsobu, ako byť v kontakte s horami24 hodín denne, 7 dní v týždni: knihy, články, časopisy,overovanie faktov, korektúry, preklady, výskum,dokumentárne filmy, reportáže, štatistiky, šíreniepovedomia o dávnych príbehoch z bohatej históriehôr, aby sa ďalej udržiavali nažive.

Born 1961, father of three, grandfather of one,Pater Familias of an Australian-Dutch family.Since early childhood he has been fascinated by theearth sciences: geology, minerals, mountains,volcanoes and earthquakes. The best minerals canalways be found in places that are difficult to reachso his desire to climb the beautiful peaks appearednaturally but he wanted to make sure those smalladventures were done in a safe way so he startedreading about mountaineering. From that momenton it was a natural progression like most climbers:short climbs of initiation to climbing in the"Klettergarten", increasing the level of difficulty,climbing the first serious mountains, graduallyimproving his skills on rock, ice and glaciers.

Until one day you find yourself thinking aboutattempting some of the classic climbs that havebecome stories in books. Later you feel like testingyour skills abroad so you set out on what almostlooks like an "expedition" to peaks up to 7,000m.Then there is the opportunity to take on an 8,000mpeak. Whether or not you make the summit; it is animpressive experience, something that stays with youfor the rest of your life.

Children changed also Bob's life in a way. Throughoutthe years of climbing he has almost exclusively beenreading non-fiction mountaineering books. Havingspent enough time with certain aspects of the historyof mountaineering, you become a bit of a specialist.In Bob's case this meant the change from activeclimbing to another way of being involved withmountains on a 24/7 basis: books, articles, magazines,fact-checking, proof-reading, translating, researchprojects, documentaries, reporting, statistics,promoting the old stories from the rich history ofmountaineering to keep them alive.

10

XXII. MFHF POPRAD mfhf.sk

Holandsko / Netherland

RASŤO HATIAR

Člen poroty The Member of Jury

Born in Liptovský Mikuláš, filmmaker since 2000.Rasťo Hatiar, director and cameraman, counts almosta dozen of mountain films which have been presentedat film festivals in Slovakia and abroad. His film SkiKordillera won the Best Film Award among theWarsaw Pact countries at the „Hory a mesto“ festivalin Bratislava, Slovakia. Two other award-winningfilms, „Stratení Nomádi“ and „Dotknúť sa Denali“were broadcast by the Slovak national TV. The film„Zabijácka krása“ won the Best Sports Film at theInternational Mountain Film Festival in Slovenia, theBest Adrenaline Film Award at the „Expedičnákamera“ festival in the Czech Republic and the BestFilm in Category Air at the „Hory a mesto“ festival inBratislava. Rasťo worked as cameraman with PavolBarabáš who directed the film series „Príbehytatranských štítov“. He was a cameraman in a filmabout extreme sports „Tatry bez limitov“ produced byQuinta Essentia and Adidas. And he made a portraitof the Slovak Olympic athlete, kayak paddler JanaDukátová for the company Red Bull.He produced five short footage films on environ-mental projects in Bangladesh, Asia for the UNO.His most recent film „Slepá dôvera“ about a sightlessSlovak who climbed Mt. Blanc and the Gerlachovskýpeak received the Award for Inspiring HumanStory at the International Mountain Film Festival inPoprad in 2013 and the Slovak Literary Fund Awardfor the Best Slovak Film at the „Hory a mesto“ festivalin Bratislava. It was broadcast by the Slovak nationalTV. Focusing on interesting people in mountain andextreme sports in his recent films, he made shortfootage films about a professional B.A.S.E. jumperRoman Dubský, climber Miro Peťo, ultra cyclist MarekHarčarik. Rasťo is the founder of the company CEPERFILM, s. r. o. producing documentary films andpromotional videos.

11

XXII. MFHF POPRAD mfhf.sk

Slovensko / Slovakia

Narodil sa v Liptovskom Mikuláši. S filmovaním začalv roku 2000. Ako režisér a kameraman má na svojomkonte takmer desiatku horských filmov, ktoré boliprezentované na filmových festivaloch na Slovensku ajv zahraničí. Film Ski Kordillera získal cenu ako najlepšífilm krajín V4 na filmovom festivale Hory a mestov Bratislave. Aj snímky Stratení Nomádi a Dotknúť saDenali dostali viacero ocenení a vysielala ich Slovenskátelevízia. Film Zabijácka krása bol ocenený ako najlepšíšportový film na MFHF v Slovinsku, najlepšíadrenalínový film na festivale Expedičná kamera v ČRa najlepší film v kategórii „vzduch“ na festivale Horya mesto v Bratislave. Spolupracoval s režisérom PavlomBarabášom ako kameraman na filmovom seriáli Príbehytatranských štítov, ako kameraman sa podieľal aj nafilme o extrémnych športoch Tatry bez limitovv produkcii spoločnosti Quinta Essentia a Adidas.Vytvoril filmový portrét olympioničky, kajakárkyJany Dukátovej pre spoločnosť Red Bull.Produkoval 5 krátkych filmov pre OSN o environ-mentálnych projektoch v Ázii/Bangladéši. Jeho poslednýfilm Slepá dôvera o nevidiacom Slovákovi, ktorý vystúpilna Mont Blanc a Gerlachovský štít, získal na MFHFv Poprade 2013 cenu za inšpiratívny príbeh človeka.Z festivalu Hory a mesto v Bratislave si odniesol cenuLiterárneho fondu pre najlepší slovenský film. Vysielalaho aj Slovenská televízia. V poslednej dobe sa vo svojichfilmoch zameriava na zaujímavých ľudí, pôsobiacichv horských a extrémnych športoch. Robil napríklad ajkrátke filmy o profesionálnom B.A.S.E. jumperoviRomanovi Dubskom, lezcovi Mirovi Peťovi,ultracyklistovi Marekovi Harčarikovi.Založil spoločnosť CEPER FILM, s. r. o., ktorá sa zaoberáprodukciou dokumentárnych filmov a propagačnýchvideí.

TAMARA STYŚ -ZALUSKA

Člen poroty The Member of Jury

Poľská alpinistka pochádza z Pionek a v súčasnostibýva vo Varšave. Jej láska k horám sa zrodila v rodnommeste. Prvý kontakt s alpinizmom mala už v škole nalezeckej stene. Bola aktívnou členkou Klubuvysokohorskej turistiky. Študovala na vroclavskejPolytechnike a na univerzite Malardalen vo Švédsku.Lezie hlavne v Tatrách a na domácich skalách, no máza sebou aj veľa hodnotných výkonov v horáchv zahraničí: Breithorn, Grossglockner a Mont Blancv Alpách, Demawand (5 610 m) v Iráne, Jebel Toubkal(4 167 m) – najvyššia hora Maroka v pohorí Vysoký Atlas,Pik Lenina (7 134 m) v Pamíre, Ama Dablam (6 812 m)v Himalájach.

Zúčastnila sa viacerých himalájskych expedícií:2006 - Gasherbrum II (8 035 m) v pakistanskomKarakorame, jej prvá osemtisícovka; 2012 - Gasherbrum I(8 068 m) pokus o zimný výstup, expedícia skončilatragicky - počas výstupu zahynuli jej traja spolulezci,vrátane vedúceho expedície. Tamara skončila našťastie„iba“ s omrzlinami a podarilo sa je vystúpiť do výšky7 200 metrov, čo je pravdepodobne ženský zimnývýškový rekord v Karakorame.

2012 - G I South, prvá sedemtisícovka zdolaná ženouv zimnom období. Zúčastnila sa aj viacerých letnýchexpedícií, kde sa jej podarilo dostať pomerne vysoko:K2 – do 8 000 metrov, Dhaulagiri – do 7 400 metrov,Gasherbrum I – do 7 300 metrov.

Aktívne sa venuje behaniu, je horskou vodkyňou a mábohaté skúsenosti s organizovaním zájazdova zabezpečovaním teambuildingových programov.

12

XXII. MFHF POPRAD mfhf.sk

Poľsko / Poland

Polish alpinist native of Pionki, living in Warsaw now.Her love to mountains was born in her home town.She experienced her first contact with climbing atschool on a climbing wall. She used to be activemember of the Polish Hiking Club. She studied atthe Wroclaw University of Technology and atMalardalen Unniversity, Sweden. Climbing mostly inthe Tatra mountains and on local rocks, Tamara hasalso made a number of valuable ascents abroad:Breithorn, Grossglockner and Mont Blanc in theAlps, Demawand (5,610m) in Iran, Jebel Toubkal(4,167m) - the highest peak of Morocco in the HighAtlas mountains, Lenin Peak (7,134m) in Pamir,Ama Dablam (6,812m) in the Himalayas.

She took part in several winter expeditions to theHimalayas: 2006 - Gasherbrum II (8,035m,Karakorum, Pakistan), Tamata's first 8000-meterpeak; 2012 - Gasherbrum I (8,068m) winter ascentattempt, the expedition ended in a tragedy: threeof Tamara's team including the expedition leaderdied during the ascent, Tamara got “only”frostbiteand managed to climb do 7,200m, which is probablya female record for a winter ascent in Karakorum;

2012 - G I South - first woman to climb a 7000-meterpeak in winter. Tamara was member of a number ofsummer expeditions during which she reachedconsiderable altitudes: K2 - 8,000 metres,Dhaulagiri - 7,400 metres, Gasherbrum I - 7,300metres.

She is an active runner, mountain guide, has richexperience in organising trips and teambuildingactivities.

XXII. MFHF POPRAD mfhf.sk

MEDZINÁRODNÝFESTIVALHORSKÝCHFILMOV

INTERNATIONALFESTIVAL

OF MOUNTAINFILMS

program programme

13

XXII. 22nd

XXII. MEDZINÁRODNÉHO FESTIVALU HORSKÝCH FILMOV V POPRADEOF THE 22nd INTERNATIONAL FESTIVAL OF MOUNTAIN FILMS IN POPRAD

PROGRAM / PROGRAMME

Veľká zasadačka MsÚ Poprad Congress Hall Poprad8. 10. 2014 - streda / October 8, 2014 - Wednesday

9. 10. 2014 - štvrtok / October 9, 2014 - Thursday

10. 10. 2014 - piatok / October 10, 2014 - Friday

Blok Čas Filmy Kategória Kat. str. Minutáž Trvanie bl.Part Time Films Category Cat. pg. Duration Duration

18:00

21:00

Slávnostné otvorenie festivalu / Official Opening Ceremony1. Ľadopád / Icefall

Vlčie hory / Mountains of WolvesSatiDestilovaný / Distilled

2. Neviditeľná hora / Invisible Mountain

09:00 Repríza súťažných filmov BLOK 1 / Repeat Screening of Competitive Films - Part 112:00 Repríza súťažných filmov BLOK 2 / Repeat Screening of Competitive Films - Part 2

09:00 Repríza súťažných filmov BLOK 3 / Repeat Screening of Competitive Films - Part 312:00 Repríza súťažných filmov BLOK 5 / Repeat Screening of Competitive Films - Part 515:00

18:00

21:00

Vetroplachovia / We Are the RoversŽili krásny život / They Lived Wonderful LivesVšetko, čo viem / All.I.CanNives Meroi a Romano Benet - multimediálna prezentácia a beseda s hosťami festivaluMrs. Nives Meroi and Romano Benet - multimedia presentation with the Festival GuestsZvuk prázdna / Sound of the VoidŽiť pre vášeň / Live for PassionŽiadala som od skaly modré z neba / I Was Asking the Rock for the MoonPosledná skvelá cesta / The Last Great ClimbJaskyňa / The Cave

Projekt na pokračovanie - Linz / Project Episode LinzZoznam / The ListHorolezec pastierom / Climbing Shepherd

lezenie / climbingživot v horách / life in mountainsdokument / documentlezenie / climbinglezenie / climbing

S horami v mysli / Mountains In the Mind horolezectvo / mountaineering15:003. Z A do K a späť / From A to K Back Again lyžovanie / free skiing

18:00 Peter Hámor - multimediálna prezentácia a beseda s hosťom festivaluMr. Peter Hamor - multimedia presentation with the Festival Guest

4. Sufferfest - oslava utrpenia / Sufferfest horolezectvo / mountaineeringÍsť tam, odkiaľ prichádzaš / Wandering to Where You Have Come From horolezectvo / mountaineering

21:005.

6.

7.

8.

Reel Rock: Vysoké napätie / Reel Rock: High Tension horolezectvo / mountaineeringMimo dobra a zla / Beyond Good and Evil horolezectvo / mountaineeringV mysli / Into the Mind lyžovanie / free skiing

boulderinglyžovanie / free skiinglezenie / climbing

24 0:04 1:5939 0:4834 0:2522 0:4228 0:20 1:5330 0:0840 0:3522 0:50

40 0:25

1:591:531:58

2:093307

1:331:00

36 0:1823 0:51

2:1232 0:3925 0:1138

horolezectvo / mountaineering

2:121:56

2:11

1:58

1:58

42lyžovanie / free skiing 39

horolezectvo / mountaineering 4341

lezenie / rock climbing 42horolezectvo / mountaineering 29jaskyniarstvo / caving 23

lyžovanie / free skiing

05

paragliding 38

1:22

0:180:261:121:00

0:140:570:131:000:45

14

XXII. MEDZINÁRODNÉHO FESTIVALU HORSKÝCH FILMOV V POPRADEOF THE 22nd INTERNATIONAL FESTIVAL OF MOUNTAIN FILMS IN POPRAD

PROGRAM / PROGRAMME

15

Veľká zasadačka MsÚ Poprad Congress Hall Poprad11. 10. 2014 - sobota / October 11, 2014 - Saturday

12. 10. 2014 - nedeľa / October 12, 2014 - Sunday

09:00 Projekt na pokračovanie - Innsbruck / Project Episode InnsbruckJeden krok vedľa / One Step Aside

Ťanšan – Kirgizské dobrodružstvo na lyžiach / Tien Shan – A Kyrgyz Ski AdventureSpojené jaskyne - do neznáma / The Cave Connection - Into the Unknown

9.

12:00 Muztagh Ata - s kardiostimulátorom do siedmich tisícMuztag Ata - Climbing on a 7k with a CardiostimulatorRovnováha / BalanceZvuk ticha / Sound of the SilenceMuži, ktorí chceli vyliezť na osemtisícovkuMen Who Wanted to Climb a Mountain Over 8 000 MetersSami na rieke / Alone On The RiverOdkaz Tóna Dobeša / The Message from Tóno DobešČiara života / Life LineKarim Hayat - multimediálna prezentácia s hosťom festivaluMr. Karim Hayat - multimedia presentation with the Festival GuestReel Rock: Majster / Reel Rock: The SenseiNechaj ma žiť / Let Me LiveReel Rock: Ostré dievča / Reel Rock: Spice GirlPolárnik / Polar ExplorerŠialení chlapci II / Wide Boyz II.

Projekt na pokračovanie - Viedeň / Project Episode WienTí z Labského údolia / First Ascents on SandstoneCerro Torre - nulová šanca / Cerro Torre - A Snowballs Chance in HellNechať odísť / Let GoNa pár sekúnd / For a Fistfull of SecondsStúpanie / RiseSlávnostné vyhlásenie výsledkov festivalovej súťaže / Award Ceremony of the Festival CompetitionProjekcia ocenených filmov / Screening of Award-Winnings Films

10.

15:0011.

18:00

21:00

09:00

12:00

17:00

12.

13.

14.

15.

jaskyniarstvo / cavinghorský beh / trail runningbouldering

lyžovanie / ski-alpinismhorolezectvo / mountaineering

horolezectvo / mountaineeringlyžovanie / free skiinghorolezectvo / mountaineering

kajak / kayakinghorolezectvo / mountaineeringslackline / slacklining

horolezectvo / mountaineeringhorský beh / trail runninglezenie / free climbingdokument / documentlezenie / free climbing

boulderinglezenie / free climbinghorolezectvo / mountaineeringhorolezectvo / mountaineeringbase jumpinglyžovanie / free skiing

1:46

1:51

1:44

2:28

2:11

2:15

1:46

30 0:0924 0:2635 0:5237 0:1925 0:15

33 0:1141 0:0626 1:19

34 0:3728 0:1521 0:5206 1:00

31 0:2627 1:0232 0:2429 0:5536 0:52

31 0:1137 0:2021 1:4427 0:2326 0:2835 0:55

Blok Čas Filmy Kategória Kat. str. Minutáž Trvanie bl.Part Time Films Category Cat. pg. Duration Duration

XXII. MEDZINÁRODNÉHO FESTIVALU HORSKÝCH FILMOV V POPRADEOF THE 22nd INTERNATIONAL FESTIVAL OF MOUNTAIN FILMS IN POPRAD

PROGRAM / PROGRAMME

16

Dom kultúry Poprad Courthouse Poprad9. 10. 2014 - štvrtok / October 9, 2014 - Thursday

10. 10. 2014 - piatok / October 10, 2014 - Friday

12. 10. 2014 - nedeľa / October 12, 2014 - Sunday

11. 10. 2014 - sobota / October 11, 2014 - Saturday

Blok Čas Filmy Kategória Kat. str. Minutáž Trvanie bl.Part Time Films Category Cat. pg. Duration Duration

08:3010:3012:30

Premietanie pre školy / Sreening for schoolsPremietanie pre školy / Sreening for schoolsPremietanie pre školy / Sreening for schools

08:3010:3012:3018:30

Premietanie pre školy / Sreening for schoolsPremietanie pre školy / Sreening for schoolsPremietanie pre školy / Sreening for schools

6.

17:30

21:308.

Jaskyňa / The Cave

Vetroplachovia / We Are the RoversŽili krásny život / They Lived Wonderful LivesVšetko, čo viem / All.I.CanŽiadala som od skaly modré z neba / I Was Asking the Rock for the MoonPosledná skvelá cesta / The Last Great Climb

lyžovanie / free skiing

Reel Rock: Ostré dievča / Reel Rock: Spice Girl13.Polárnik / Polar Explorer

horolezectvo / mountaineering

Šialení chlapci II / Wide Boyz II

horolezectvo / mountaineering

18:30

15. 21:30 Nechať odísť / Let Go horolezectvo / mountaineeringNa pár sekúnd / For a Fistfull of Seconds base jumpingStúpanie / Rise lyžovanie / free skiing

paragliding 38 1:56423942

0:180:261:120:131:00

23 0:45

0:24

1:58

2:11

29

3229 0:5536 0:52

1:4627 0:2326 0:2835

lezenie / rock climbing

lezenie / free climbingdokument / documentlezenie / free climbing

jaskyniarstvo / caving

Slávnostné vyhlásenie výsledkov festivalovej súťaže / Award Ceremony of the Festival CompetitionProjekcia ocenených filmov / Screening of Award-Winnings Films

0:55

XXII. MEDZINÁRODNÉHO FESTIVALU HORSKÝCH FILMOV V POPRADEOF THE 22nd INTERNATIONAL FESTIVAL OF MOUNTAIN FILMS IN POPRAD

PROGRAM / PROGRAMME

17

Kino Iskra Kežmarok Iskra Cinema Kezmarok10. 10. 2014 - piatok / October 10, 2014 - Friday

11. 10. 2014 - sobota / October 11, 2014 - Saturday

12. 10. 2014 - nedeľa / October 12, 2014 - Sunday

Blok Čas Filmy Kategória Kat. str. Minutáž Trvanie bl.Part Time Films Category Cat. pg. Duration Duration

19:00 Sufferfest - oslava utrpenia / SufferfestÍsť tam, odkiaľ prichádzaš / Wandering to Where You Have Come FromZvuk ticha / Sound of the VoidŽiť pre vášeň / Live for Passion

19:00 Projekt na pokračovanie - Viedeň / Project Episode WienTí z Labského údolia / First Ascents on Sandstone

14.

4, 7.

19:00

Cerro Torre - nulová šanca / Cerro Torre - A Snowballs Chance in Hell

Projekcia ocenených filmov / Screening of Award-Winning Films

lezenie / free climbingbouldering

horolezectvo / mountaineeringlyžovanie / skiinghorolezectvo / mountaineeringhorolezectvo / mountaineering

horolezectvo / mountaineering 213731

43412336

2:15

2:19

1:440:200:11

0:570:140:510:17

Kino Mier Spišská Nová Ves Mier Cinema Spisska Nova Ves10. 10. 2014 - piatok / October 10, 2014 - Friday

11. 10. 2014 - sobota / October 11, 2014 - Saturday

12. 10. 2014 - nedeľa / October 12, 2014 - Sunday

Blok Čas Filmy Kategória Kat. str. Minutáž Trvanie bl.Part Time Films Category Cat. pg. Duration Duration

19:00 Sufferfest - oslava utrpenia / SufferfestÍsť tam, odkiaľ prichádzaš / Wandering to Where You Have Come FromZvuk ticha / Sound of the VoidŽiť pre vášeň / Live for Passion

19:00 Sami na rieke / Alone On The RiverOdkaz Tóna Dobeša / The Message from Tóno DobešČiara života / Life Line

11.

4, 7.

19:00 Projekcia ocenených filmov / Screening of Award-Winning Films

horolezectvo / mountaineeringkajak / kayaking

horolezectvo / mountaineeringlyžovanie / skiinghorolezectvo / mountaineeringhorolezectvo / mountaineering

slackline / slacklining 212834

43412336

2:15

2:19

0:520:150:37

0:570:140:510:17

MEDZINÁRODNÁALIANCIAHORSKÉHOFILMU

INTERNATIONALALLIANCE

FOR MOUNTAINFILM

18

2014 THE

Medzinárodná aliancia horského filmu vznikla 5. februára 2000 v Národnomhorskom múzeu v Turíne podpísaním vyhlásenia o vzájomnej spolupráci.Do funkcie organizačného tajomníka bolo natrvalo zvolené Národné horskémúzeum v Turíne. Medzinárodná aliancia horského filmu bola zriadenás cieľom podporovať, posilňovať a uchovávať kinematografiu s horskoutematikou prostredníctvom komunálnych projektov, ktoré by sa stalisúčasťou pravidelných inštitucionálnych aktivít členských organizácií.Dnes má MAHF dvadsaťdva členov. Tvorí ju dvadsaťjeden horskýchfestivalov a múzeum. Spolu reprezentujú sedemnásť krajín Európy, Ázie,Severnej a Južnej Ameriky. MAHF sa predstavila na viacerých komunálnychakciách, na ktorých došlo k dôležitým stretnutiam a vzájomnej výmeneskúseností. Počas svojho pôsobenia si Aliancia, ktorá zahŕňanajprestížnejších operátorov v odvetví, úspešne vybudovala meno a stala sahlavným medzníkom pre tých, ktorí produkujú, tvoria, podporujú a uchovávajúhorské filmy. Aliancia udeľuje každoročne cenu najlepšiemu tvorcovi horskéhofilmu. Tohtoročným laureátom sa stala dvojica Sherpas Cinema - EricCrosland a Dave Mossop, ktorí pri filmovaní snežných športov vytvorili novýštýl. Použitím najkvalitnejších, zlepšených záberov a strihu tím SherpasCinema riskoval, aby pozitívne zmenil tento žáner horského filmu. Úspešnýmzlepšením výpravy tieto ocenené filmy o extrémnych snežných športochvytvárajú nové publikum, ktorému zároveň odovzdávajú horskú kultúru.

Autrans, FrancúzskoFestival International du Filmde Montagne D´Autrans & Aventurewww.festival-autrans.com

Banff, Kanada Banff Mountain Film Festivalwww.banffmountainfestivals.ca

Bansko, BulharskoInternational Mountain Film Festival Banskowww.banskofilmfest.com

Bilbao, Španielsko Mendi Film Festivalwww.mendifilmfestival.com

Breuil-Cervinia e Valtournenche, TalianskoFestival internazionale del film di montagna www.cervinocinemountain.it

Domžale, SlovinskoInternational Mountain Film Festival Domžale www.imffd.com

Dundee, Great Britain Dundee Mountain Film Festival www.dundeemountainfilm.org.uk

Graz, AustriaInternationales Berg & Abenteuer Filmfestival Grazwww.mountainfilm.com

Heerlen, HolandskoDutch Mountain Film Festival Heerlenwww.dmff.eu

Kathmandu, NepalKathmandu International Mountain Film Festivalwww.kimff.org

Kendal, Great BritainKendal Mountain Festivalwww.mountainfest.co.uk

Les Diablerets, SwitzerlandFestival Du Film Diablerets, Montagne-Exploits-Environnementwww.fifad.ch

Lugano, SwitzerlandFestival Dei Festivals

www.festival-dei-festival.ch

Moscow, RussiaInternational Festival of Mountaineering

and Adventure Films "Vertical"www.8848.ru

Poprad, SlovakiaMedzinárodný festival horských Filmov Poprad

www.mfhf.sk

Tegernsee, GermanyInternationales Bergfilm-Festival Tegernsee

www.bergfilm-festival-tegernsee.de

Teplice nad Metují, Czech RepublicMedzinárodní horolezckí filmový festival

www.horolezeckyfestival.cz

Torelló, SpainFestival Internacional de Cinemade Muntany i Aventura de Torelló

www.torellomountainfilm.cat

Torino, ItalyMuseo Nazionale Della Montagna "Duca Degli Abruzzi"

www.museomontagna.org

Trento, ItalyTrento Film Festival Montagna, Società, Cinema, Letteratura

www.trentofestival.it

Ushuaia, ArgentinaFestival Internacional de Cine de Montana Ushuaia SHN...

www.shhfestival.com

Zakopane, PolandSpotkania z filmem Górskim, Zakopane

www.spotkania.zakopane.pl

Internacional Alliance for Mountain Filmwww.mountainfilmalliance.org

The International Alliance for Mountain Film was established through theDeclaration of Mutual Cooperation signed in the National MountainMuseum in Duca degli Abruzzi in Torino on February 5, 2000. The NationalMountain Museum became the coordinating body of the Alliance. TheInternational Alliance for Mountain Film (IAMF) was instituted to promote,enhance and conserve mountain cinematography through communalprojects that would flank or be incorporated into the regular institutionalactivities of the member bodies. Today the IAMF numbers 22 Members:21 festivals of mountain film and a museum, which represent 17 countriesof Europe, Asia, and North and South America. Over the years the IAMFhas been presented in a number of communal events, while importantexchanges of collaboration and meetings have occurred.Along its shared path the IAMF, which includes the most prestigiousoperators in the sector among its Members, has successfully made a namefor itself and has become the main reference point for those who produce,make, promote and conserve mountain film.Every year, the Alliance awards the best mountain film-maker. This year’slaureate is a team of Sherpas Cinema - Eric Crosland and Dave Mossop,who have created a new style in filming snow sports. With top-quality,innovative photography and editing, the team of Sherpas Cinema hastaken the necessary risks for positively changing this genre of mountainfilm. It has successfully sought an innovative take on narrative formulas,and its generally award-winning films of extreme snow sports have creatednew audiences, transmitting mountain culture to them at the same time.

INFO: MIESTO - REGISTRÁCIA

CUPBOREAL

BOULDERING - 11. 10. 2014

mfhf.sk

Námestie sv. Egídia (Café Razy), Poprad / registrácia: 8:00 - 9:30 hod.

P PRAD

kvalifikácia - 10:00 / finále - 14:00 / vyhlásenie výsledkov - 18:00 v kine Gerlachštartovné pre členov James: 5 Eur / ostatní: 8 Eur

Zmena časového harmonogramu vyhradená.

mfhf.sk

CERRO TORRE - NULOVÁ ŠANCA

CERRO TORRE -A SNOWBALLS CHANCE IN HELL

ČIARA ŽIVOTA

LIFE LINE

Rež. / Dir.: Thomas Dirnhofer Prod.: Philipp Manderla

Rež. / Dir.: Jean Daniel Lagant Prod.: Puzzle Media

Rakúsko / Austria2013, video, colour, 104'

Na pozadí úchvatnej patagónskej scenérie sa vydávaDavid Lama, zázračné dieťa horolezectva, na neslávneznámu juhovýchodnú stenu Cerro Torre, na horukedysi označenú za najťažšiu na svete. Zatiaľ sanikomu nepodarilo vyliezť na túto žulovú ihlu voľnýmštýlom. A práve o to sa chce pokúsiť David so svojímspolulezcom Petrom. Keď narazí na prírodnéa logistické prekážky, začne chápať, o čom jeho projektskutočne bude a uvedomí si, aké náročné bude dostaťsa na vrchol.

Set against the backdrop of breathtaking Patagonia,David Lama, climbing’s wunderkind, sets out to climbthe infamous south-east face of Cerro Torre,a mountain once said to be the most difficult in theworld. No one has ever climbed this Needle of Granitein free-climbing style. But this is exactly what Davidand his partner Peter aim to do. After being confrontedwith natural and logistical challenges, David comes tounderstand the true nature of his project and realiseswhat it will take to reach the summit.

Taig Khris sa úplne ponoril do sveta slacklinu!Tento šport spočíva v chôdzi po niekoľko centimetrovširokej páske našponovanej nad zemou medzi dvomipevnými bodmi.Andy Lewis, majster sveta a výrazná postava tejtodisciplíny, je Taigovým hosťom v Moabe, v americkomUtahu, kde sa s ním delí o svoju každodennú rutinu.

Taig Khris in total immersion in the universeof slackline! This sport consists of walking alonga webbing line a few centimetres thick suspendedbetween two points above the ground.Andy Lewis, world champion and an emblematicfigure in the sport, plays host to Taig in Moab, Utahand shares his daily routine with him.

212014, video, colour, 52'

Francúzsko / France

mfhf.sk

DESTILOVANÝ

DISTILLED

HOROLEZEC PASTIEROM

CLIMBING SHEPHERD

Rež. / Dir.: Paul Diffley Prod.: Hot Aches Production

Rež. / Dir.: Alun HughesProd.: Alun Hughes

Veľká Británia / Great Britain2013, video, colour, 42'

V zime je Škótsko arénou, kde si horolezci merajú svojesily s ťažkými cestami, často v strašných podmienkach.Vyslúžilo si tak rešpekt horolezcov na celom svete.Tento film zisťuje, čím to je, že je tamojšie lezenie takéuznávané. Andy Cave liezol v Škótsku po prvý raz akotínedžer. Bol to začiatok jeho životnej cesty, ktorá hovytiahla z hlbín uhoľných baní v Yorshire až na vrcholyHimalájí.

Scottland in winter is an arena where mountaineerspit their skills against exacting climbs often in ferociousconditions. It is respected by climbers around the world.Distilled examines what makes the climbing here sopotent. Andy Cave first climbed in Scotland asa teenager. This was the start of a lifelong journey forAndy, which took him from the depths of a Yorkshirecoal mine to the peaks of the Himalayas.

Portrét veľmi nadaného mladého waleského lezcaIoana Doyla (16 rokov), ktorý počas svojej prvejlezeckej sezóny preliezol celú stupnicu obtiažnostiaž po stupeň E5. Jeho matka Carin má z Ioanovejzáľuby nočné mory, no aj napriek tomu, že ona honedokáže nechať, nech si robí, po čom túži, Ioanvylezie svoju prvú športovú cestu za 8a na gréckomostrove Kalymnos a potom si to namieri nayosemitské bigwally so spolulezcom Millsom,lezcom, ktorý sa bojí výšok.

A portrait of a very talented young Welsh climber,Ioan Doyle, age 16, as he races through the grades toreach E5 in his first summer of rock climbing. Hisobsession gives his mother Catrin nightmares, butdespite her inability to ‘let him go’, he climbs his first8a sports climb in Kalymnos Greece, and thencontinues on to the big walls of Yosemite with hispartner Mills, a climber who has a fear of heights.

222014, video, colour, 50'

Veľká Británia / Great Britain

mfhf.sk

ÍSŤ TAM, ODKIAĽ PRICHÁDZAŠ

WANDERING TO WHERE YOUHAVE COME FROM

JASKYŇA

THE CAVE

Rež. / Dir.: Luca BichProd.: L´Eubare SRL

Rež. / Dir.: Zachary FinkProd.: Room 608: Howard Swartz, Jonathan Halperin, Mark Mannucci

Taliansko / Italy2014, video, colour, 51'

Kurt Diemberger, horolezec a tvorca filmovo nebotyčných končiaroch a vzdialených končinách.Má 82 rokov, žije pre prítomnosť radšej ako preminulosť, neustále skúma svet, po ktorom kráča, namiestach jeho srdcu blízkych - v Rakúsku, Talianskua Dolomitoch.Tento film rozpráva o jeho ceste, ale nepýta sa Kurtana cestu, skôr ho nabáda, aby vyjadril svoje postojea vysvetlil bytie, pričom prekvapujúcim spôsobomkombinuje staré a súčasné vnímanie sveta, na ktoromje vybudovaná jeho prítomnosť, minulosť i budúcnosť.

Kurt Diemberger, climber and maker of films aboutlofty peaks and distant lands. He is 82 years old, but helives in the “moment”, rather than in the past,continuously exploring the earth beneath his feet, inplaces dear to him in Austria, Italy and the Dolomites,as if he were continuing to investigate through the eyeof the camera that he uses to observe them. The filmrecounts this journey not by asking for direction fromKurt but rather by inviting him to explain hisperceptions and existence, with a penetratingcombination of old and contemporary visions andinterpretations that make up his “now”, his pastand his future.

150-metrové zrázy, podzemné rieky, kilometrovéplazivky, extrémne potápanie, jaskynné priestoryveľkosti katedrály. Toto je kráľovstvo najhlbšíchjaskýň na svete, kde ľudské telo, psychika aj technikasú ponechané na milosť a nemilosť najextrémnejšíchpodmienok na Zemi. Film prináša pohľad bádateľana posledné hranice pozemského bádania,na poslednú neznámu.

500-foot drops, underground rivers, mile-long bellycrawl, extreme scuba dives, cathedral-sized caverns.This is the realm of the world's deepest caves - wherethe human body, psyche and technology are at themercy of the most extreme conditions on Earth.Witnessed from the explorers' point of view, TheCave is the story of the last frontier of terrestrialexploration, the ultimate unknown.

232013, video, colour, 45'

USA

mfhf.sk

JEDEN KROK VEDĽA

ONE STEP ASIDE

ĽADOPÁD

ICEFALL

Rež. / Dir.: Damien ArteroProd.: Damien Artero

Rež. / Dir.: Joseph AreddyProd.: Kate Spice

Francúzsko / France2013, video, colour, 26'

Nepoznané dobrodružstvá, dlhé cestovanie - toDamien miluje. Ale nemyslí si, že na to, aby zažilbázeň objaviteľa, musí nevyhnutne cestovať tisíckykilometrov ďaleko. V roku 2012 zorganizoval niekoľkomalých dobrodružných výprav vo svojom rodnom krajia prvá kapitola sa písala v departmáne Chartreuseneďaleko jeho domova. S dvomi priateľmi športovcamibežal cez hory z Chambéry do Grenoblu - bez podpory.Žiadne značené chodníky a samozrejme, ani cesta.Nič také. Na programe tohto krátkeho výletu bol čistýbeh off-road a staré chodníčky, na ktoré náš svetdávno zabudol...

Distant adventures, long-term travels, Damien lovesthem. But he does not think it necessary to cross 36meridians for the thrill of exploration and discovery tobe at the rendezvous. In 2012, he initiated a series ofsmall-scale local adventures, the first chapter beingwritten in Chartreuse, near his home. With two friends,two athletes, he ran across the mountain fromChambéry to Grenoble: full autonomy, no markedtrails, nor, for sure, roads or tracks. No, the program ofthis short trip was pure off-road running, and oldtrails the human world had forgotten...

Film Ľadopád prinesie divákovi v štyroch minútachsilný vizuálny zážitok pri sledovaní Daniho Arnolda,Stefana Siegrista, Aljaza Anderleho a ďalších skvelýchlezcov na osvetlených a do noci žiariacich ľadopádoch- vynikajúca spolupráca medzi filmármia športovcami, ktorej výsledkom je neobyčajnédobrodružstvo zachytené kamerou na pozadí prostejkrásy nórskych „ľadopádov“.

In four minutes, the film Icefall brings the viewer intoa visually powerful experience of watching DaniArnold, Stefan Siegrist, Aljaz Anderle and otherremarkable climbers ascending frozen waterfallswhich were lit up and glowing at night - anextraordinary collaboration between filmmakersand athletes making for a rare adventure shot inthe barren beauty of Norway's 'Icefalls’.

242014, video, colour, 4'

Švajčiarsko / Switzerland

mfhf.sk

MIMO DOBRA A ZLA

BEYOND GOOD AND EVIL

MUZTAGH ATA - S KARDIOSTI-MULÁTOROM DO SIEDMICH TISÍCMUZTAGH ATA - CLIMBING ON A7K WITH A CARDIOSTIMULATOR

Rež. / Dir.: Bertrand DelapierreProd.: Bertrand Delapierre

Rež. / Dir.: Markéta Hanáková Prod.: Markéta Hanáková

Francúzsko / France2014, video, colour, 11'

Beyond Good and Evil patrí k najťažším mixovýmcestám v Alpách, no okrem stupňa obtiažnostivypovedá o najvyššej úrovni lezenia aj samotná históriacesty: tí najlepší lezci v každej generácii sa s ňou musiapopasovať, aby potvrdili svoje kvality. Prvými boliAndy Parkin a Mark Twight, po nich Damilano,Marsigny a Lafaille. Práve oni porozprávajú o tom,čo v tej ceste prežívali.

"Beyond Good and Evil" is one of the most difficultmixed routes in the Alps, but over and beyond itsdifficulty, the story of its opening and subsequentascents reflects the essence of top level climbing: inorder to establish their value, the strongest climbers inevery generation need to face it. The first to do so,Andy Parkin and Mark Twight, followed by Damilano, Marsigny and Lafaille, explain the strong emotionsexperienced along the route.

Dokumentárny film približuje pokus českejhorolezkyne Markéty Hanákovej, ktorej nečakanev mladom veku implantovali kardiostimulátor,vystúpiť bez kyslíka na pamírsku sedemtisícovkuMuztagh Ata (7 546 m) v Číne. Na vrchol sa jej sícezhodou nešťastných náhod vystúpiť nepodarilo,ale aj napriek tomu sa jej ako prvému človekuna svete podarilo prekonať hranicu siedmich tisícmetrov s kardiostimulátorom. Prekonala tým aj svojvýškový rekord z roku 2013, kedy úspešne vystúpila navrchol Mera Peaku (6 476 m).

The documentary follows the Czech climberMarkéta Hanáková, who was unexpectedly implanteda pacemaker at young age, on her attempt to climbon Muztagh Ata (7,546m, Pamir, China) withoutsupplementary oxygen. Although she could notsummit due to a series of unlucky circumstances,pushing her own altitude record from 2013 when shereached the summit of the Mera Peak (6,476m),Markéta became the first person with a pacemakerto get over 7,000 meters.

252013, video, colour, 15'

Česká republika / Czech republic

mfhf.sk

MUŽI, KTORÍ CHCELIVYLIEZŤ NA OSEMTISÍCOVKUMEN WHO WANTED TO CLIMB AMOUNTAIN OVER 8 000 METERS

NA PÁR SEKÚND

FOR A FISTFULL OF SECONDS

Rež. / Dir.: Pere Herms Prod.: Pere Herms

Rež. / Dir.: Bertrand DelapierreProd.: Bertrand Delapierre

Španielsko / Spain2013, video, colour, 79'

Toto je príbeh Raula a Pereho, horolezca a filmára,ktorých spája rovnaký sen: vyliezť na svoju prvúosemtisícovku. Filmár a horolezec cestujú celé mesiacepo Himalájach, hľadajúc životné skúsenosti,až nakoniec vylezú na ôsmu najvyššiu horu sveta,Manaslu (8 163 m).

This is the story of Raul and Pere, a mountaineer anda filmmaker united by a common dream: to climb forthe first time a mountain higher than 8,000 meters.For months, the filmmaker and the mountaineertravel the Himalayas in search of life experience andfinish by climbing the eighth highest mountain in theworld, the 8,163 meter Manaslu.

Poďte s nami objavovať iný druh horolezectva:lezenie a B.A.S.E. jumping. Naše ihrisko: francúzskeAlpy. Naša výbava: trackingsuit. Žiadny wingsuit(pozn. prekl.: priliehavá kombinéza s blanami naplachtenie pod pažami a medzi nohami), lennafukovacia kombinéza na rýchly a čo najdlhší páda let . Navštívite údolie Arve, Grand Capucin, severnústenu Olan, Gramusat, Croix des têtes a mnohoďalších vrcholov vo všetkých ročných obdobiach.

Come with us to discover another kind ofmountaineering: climbing and B.A.S.E. jumping. Our playground: the French Alps. Our spirit: tracking suit.No wing, just an inflatable suit, to fall and fly veryfast and as long as possible. All around the seasonsof the year, you are going to visit the Arve valley,the Grand Capucin, the north face of Olan,Gramusat, the Croix des têtes and plenty othermountains.

262014, video, colour, 28'

Francúzsko / France

mfhf.sk

NECHAJ MA ŽIŤ

LET ME LIVE

NECHAŤ ODÍSŤ

LET GO

Rež. / Dir.: Sébastien Montaz-RossetProd.: Lymbus, Montaz-Rosset Film

Rež. / Dir.: Franz WalterProd.: Franz Walter

Španielsko / Spain2014, video, colour, 62'

Film Nechaj ma žiť sleduje Kiliana Jorneta ako posúvahranice svojich možností a zároveň si plní senz detstva - ísť po stopách priekopníkov horského behu.Majestátne štíty Mont Blanc, Elbrus a Matterhorn sastávajú leitmotívom ľudského portrétu a dôvernéhopohľadu na generácie horolezcov, ktoré zmenilihorolezecký svet. Príbeh filmu sa odvíja od trochdobrodružných výletov nakrútených naživo na trocheurópskych štítoch. Je to príbeh o priateľstve naMont Blancu, o ťažkých a autentických podmienkachna Elbruse a o inom pohľade na hory, aj na kultovýMatterhorn. Podarí sa Kilianovi sústrediť všetkopotrebné, aby dosiahol nemožné?

Defying his own limits, Déjame Vivir (Let me Live)chronicles Kilian Jornet's challenge to fulfill a childhooddream, following the footsteps of the pioneers inskyrunning. The majestic and emblematic peaks ofMont Blanc, Mount Elbrus and the Matterhorn are theleitmotif of an intimate close-up and human portraitof a generations of mountaineers who havetransformed the mountaineering world. Threeadventures live on mountains around Europe makeup the story of Déjame Vivir. A story of friendship inMont Blanc and one of tough, unadulterated conditions on Mount Elbrus, viewing mountains from a uniqueperspective and concluding on the iconic Matterhorn.Will he manage to align all the elements to achievethe impossible?

Tento film rozpráva príbeh veže Arwa Spire v Indii.Roger Schäli na ňu prvýkrát vyliezol v roku 2002.V máji 2011 tam kameraman Daniel Ahnen zahynulpo páde do trhliny. Kruh sa uzatvára v septembri2012, keď sa Roger na horu vracia. Na vrchole postavísvojmu priateľovi, ktorý zahynul pri nešťastnompáde, pomník.

This film tells the story of India's Arwa Spire.Roger Schäli first climbed it in 2002. CameramanDaniel Ahnen slipped into a crevasse there in May2011. After returning to the mountain in September2012, Roger comes full circle when he reaches thesummit with his partner Simon Gietl. On thesummit, he places a memorial to his friend who diedin the fatal fall.

272013, video, colour, 23'

Nemecko / Germany

mfhf.sk

NEVIDITEĽNÁ HORA

INVISIBLE MOUNTAIN

ODKAZ TÓNA DOBEŠA

THE MESSAGE FROMTONO DOBES

Rež. / Dir.:Petra GeletováProd.: Petra Geletová

Rež. / Dir.: Milan Ohurniak Prod.: Jana Tášiková

Slovensko / Slovakia2013, video, colour, 20'

Dokument z Elbrusu zachytáva výstup nevidiacehoJuraja Prágera a jeho priateľov na najvyššiu horuEurópy severnou stenou. Zoli Pál sa znovu stal Jurajovým zrakom. Po Castore, Mt. Blancu a Gerlachuchcel Juraj skúsiť niečo ďalšie a opäť posunúť svojehranice.

This documentary film from Elbrus captures theascent of Juraj Práger, who is sightless, and of hisfriends on the highest mountain of Europe via itsnorth face. Zoli Pál has taken over the role of Juraj'seyes again. After the Castor, Mt. Blanc and theGerlach, Juraj wanted to try another mountainto push his limits.

Film je venovaný pamiatke výškového horolezcaTóna Dobeša, ktorý zahynul spolu s kamarátmi22. júna 2013 ako prvá slovenská obeť terorizmu podpakistanským Nanga Parbatom.

The film is a commemoration of high-altitudemountaineer Tóno Dobeš. He and his friends died on22nd June 2013 being the first Slovaks killed ina terrorist attack on the foot of Nanga Parbat,Pakistan.

282014, video, colour, 15'

Slovensko / Slovakia

mfhf.sk

POLÁRNIK

POLAR EXPLORER

POSLEDNÁ SKVELÁ CESTA

THE LAST GREAT CLIMB

Rež. / Dir.: Pavol BarabášProd.: K2 Studio

Rež. / Dir.: Alastair LeeProd.: Posing Productions

Slovensko / Slovakia2014, video, colour, 55'

Vo svete ho uznávajú, doma o ňom vie len málokto.Peter Valušiak má za sebou zhruba dve desiatky výpravdo polárnych oblastí našej Zeme. V roku 1998 sa mus tromi Rusmi podaril (ako prvým v histórii) výkonz kategórie snov: prejsť bez cudzej pomoci od brehovRuska naprieč zamrznutým morom Arktídy cezseverný pól až k brehom Kanady. Dlhé roky ho vábiďalšia výzva, o ktorú sa už niekoľkokrát pokúšal.Chce prejsť naprieč Antarktídou cez južný pól.Film Polárnik je portrétom človeka, ktorý sa pokúšaprežiť sám na najchladnejšom kontinente.

Acclaimed abroad, yet known to few at home,Peter Valušiak has been to some twenty expeditionsto the polar regions of the Earth. In 1998 he teamedwith three Russians and made an unprecedentedaccomplishment, a dream of many: unsupported,he crossed the Arctic from the shores of Russia viathe North Pole to the shores of Canada. Peter hasbeen attracted for years now by one more challengewhich he has tackled several times. His goal is tocross the Antarctica via the South Pole. The film PolarExplorer is a portrait of a man who is trying to surviveon the coldest continent on the planet.

Film je o horolezcovi, ktorý celý život sníva o vrcholejednej z najťažších a najhoršie dostupných hôr nasvete. Jeho príbeh je popretkávaný históriousamotnej hory, ktorá bola objavená, a to jeneuveriteľné, až v roku 1994. To všetko sa odohrávana pozadí horolezeckého sveta dnešných čias, keďostáva nevylezených už len pár skvelých línií. Každúsekundu tohto odvážneho počinu zachytil svojoukamerou mnohokrát ocenený Alastair Lee.

The film tells the story of a climber's life long dreamreach one of the world's most remote and difficultsummits interweaved with the fascinating story ofthe mountain itself, which incredibly was onlydiscovered in 1994. All set against the backdrop ofthe current age of mountaineering where few greatlines remained unclimbed. Every inch of this daringjourney is captured by multi-award winnerAlastair Lee.

292013, video, colour, 60'

Veľká Británia / Great Britain

mfhf.sk

PROJEKT NA POKRAČOVANIEINNSBRUCKPROJECT EPISODEINNSBRUCK

PROJEKT NA POKRAČOVANIELINZPROJECT EPISODELINZ

Rež. / Dir.: Jef VerstraetenProd.: Jef Verstraeten

Rež. / Dir.: Jef VerstraetenProd.: Jef Verstraeten

Rakúsko / Austria2014, video, colour, 9'

Innsbruck - Mekka Álp. Mnohí horolezci tu žijú, lebohory sú tu na dosah. No mesto samotné sa celé tieroky prehliadalo! Tím Project Episode strávil jedenvíkend v Innsbrucku a dokázal, že limity mestanemusia byť nevyhnutne limitmi pre lezca. Highbally,bouldre a sóla - tento film vám ukáže, ako sa to robí.

Innsbruck - the Alpine Mekka. Many climbers livehere because mountains are closeby. The city itselftough has been overlooked and ignored for all thoseyears! The Project Episode team spends one weekendin Innsbruck proving that city limits do not have tobe climbers limits. With highballs, boulders andsolos, this film will show you how it is done.

Tím Project Episode sa vzdal luxusného lezeniav peknom počasí a v Linzi zažil skutočné Alpy.Highbally, z ktorých by ste pustili do gatí a počasie,v ktorom by ste ani psa von nevyhnali, dotvárali celúromantiku. Za jedno víkendové nakrúcanie sa tímupodarilo vytvoriť skvelý obraz tých najlepších miestna mestský bouldering, highlining a drytoolingv rámci mesta Linz!

Taking a step back from luxurious bouldering in niceweather, the Project Episode team experiencesserious alpine feelings in Linz. Highballs that makeyou shit your pants, weather, in which not a soulwould even consider leaving the house were all partof the romantics. With only a weekend to shoot thisfootage, the team manages to create a movingpicture showing the greatest spots for urbanbouldering, highlining, and drytooling withinthe city limits of Linz!

302014, video, colour, 8'

Rakúsko / Austria

mfhf.sk

PROJEKT NA POKRAČOVANIEVIEDEŇPROJECT EPISODEVIENNA

REEL ROCK:MAJSTERREEL ROCK:THE SENSEI

Rež. / Dir.: Jef VerstraetenProd.: Jef Verstraeten

Rež. / Dir.: Nick Rosen, Peter Mortimer, Josh LowellProd.: Nick Rosen, Peter Mortimer, Josh Lowell

Rakúsko / Austria2014, video, colour, 11'

Traja lezci strávia jeden víkend na jeseň 2013v rakúskom hlavnom meste Viedni. Majú len dva dni,takže tvrdo pracujú na tom, aby dosiahli svoj cieľ: päťvýstupov, z toho štyri prvovýstupy. Lezúc po oceli ajna skale lezci dokazujú, že si poradia aj s mestskýmprostredím. Táto epizóda je inšpiráciou pre všetkých,čo bývajú vo veľkých mestách!

Three Climbers spend one weekend in the fall of 2013in the Austrian capital city: Vienna. With only twodays time, they work hard to complete as many asfive climbs, four of which are first ascents. Ascendingboth steel and stone, they prove that they can alsomaster the urban environment. This episode is aninspiration for all people living in large cities!

Štyridsaťtriročný Yuji Hirayama patrí k legendámsúčasného lezenia. Ešte pred dôchodkom máv pláne veľkú labutiu pieseň, ktorou zavŕši projekt -jeden z najťažších, na nádhernom vrchole horyKinabalu na ostrove Borneo. Ale najprv musí nájsťtoho správneho spolulezca. Daniel Woods, mladýamerický boulderista, patrí k tým najhúževnatejšímv lezeckom svete, no chýbajú mu skúsenosti v horách.Daniel-San musí cestovať do Japonska, aby dokázal,že je hoden Hirayamovho vedenia a že je vhodnýmkandidátom na člena tohto netypického tímu, ktorýsa vydá na svoju životnú expedíciu.

Forty-three-year-old Yuji Hirayama is one of thegreat legends of modern climbing. Near retirement,he plans one big swan-song mission to completea project, one of his hardest ever, at the spectacularsummit of Mount Kinabalu, on the island of Borneo.But first he must find the right partner. Enter DanielWoods, the young American boulderer who is oneof the strongest humans in the climbing world, butlacks mountain experience. Daniel-San travels toJapan to prove himself worthy of Hirayama'smentorship, and the unlikely duo team up forthe expedition of a lifetime.

312013, video, colour, 26'

USA

mfhf.sk

REEL ROCK: OSTRÉ DIEVČA

REEL ROCK: SPICE GIRL

REEL ROCK: VYSOKÉ NAPÄTIE

REEL ROCK: HIGH TENSION

Rež. / Dir.: Nick Rosen, Josh Lowell, Peter MortimerProd.: Nick Rosen, Josh Lowell, Peter Mortimer

Rež. / Dir.: Zachary Barr, Peter Mortimer, Josh Lowell, Nick RosenProd.: Zachary Barr, Peter Mortimer, Josh Lowell, Nick Rosen

USA2013, video, colour, 24'

Britská lezecká scéna je známa tradičnými, striktneetickými, nebezpečne rozbitými cestami a sexistickoukonkurenciou silno motivovaných mladých lezcovriskujúcich všetko, len aby dokázali svoju odvahu.Je to posledné miesto, kde by ste hľadali milú, útlublondínku, ktorá všetkých tých chalanov strčí dovrecka. No presne taká Hazel Findlayová je. Je to prvážena, ktorá vyliezla cestu obtiažnosti E9 (super ťažká,nebezpečná). Vie liezť v lámavých skalách prinespoľahlivom istení a dlhých morálových odlezoch.Keď zvládla zvetrané pobrežné útesy doma, dala sadokopy s Emily Harringtonovou a spolu sa popasovalis obrovskými neskrotnými bigwallmi v tiesňaveTaghia v Maroku.

The UK climbing scene is known for its stricttraditional ethic, yielding dangerous routes anda competitive machismo among the driven youngclimbers risking it all to prove their boldness. It is thelast place you would expect to find a nice little blondgirl putting all the lads to shame, but Hazel Findlay isdoing just that. The first woman to climb the Britishgrade of E9 (super hard, super sketchy), Hazel is aconnoseur of loose rock, dodgy gear, and big runouts.Having mastered the scrappy seacliffs at home sheteams up with Emily Harrington to tackle themassive, untamed bigwalls of Taghia Gorge, Morocco.

Minulého roku hovorili o Evereste všetky médiá.Svet obletela správa o tom, ako sa najlepšiahorolezecká dvojica, Ueli Steck a Simone Moro, stalaterčom útoku skupiny rozhnevaných Šerpov v druhompostupovom tábore pri pokuse o otvorenie novejrevolučnej cesty na najvyššej - a najvyťaženejšej horesveta. V obavách o svoj život horolezci z hory ušlia incident spustil spŕšku štipľavých narážoka vzájomných obvinení - na Šerpov, horolezcov zoZápadu, spoločnosti zabezpečujúce horských vodcov,dokonca aj na samotnú legendárnu horu sa zovšetkých strán zosypala lavína kritiky. Tím Reel Rockbol uprostred tejto podivnej situácie a naskytol samu tak jedinečný pohľad na to, čo sa v ten deň staloa prečo.

Mount Everest made headlines around the world lastyear when it was reported that Ueli Steck and SimoneMoro, the strongest duo in alpinism, were attackedby a crowd of angry sherpas at Camp 2 whileattempting a cutting edge new route on the highest -- and most crowded - mountain in the world. Fearingfor their lives, the climbers fled the mountain, andthe incident sparked a flurry of gasps and angryrecrimination: sherpas, western climbers, guidingcompanies, even the legendary mountain itself werepounded with criticism from all sides. Amidst thebizarre event, REEL ROCK was embedded with theclimbing team and given an exclusive look at whathappened that day, and why.

322013, video, colour, 39'

USA

mfhf.sk

ROVNOVÁHA

BALANCE

S HORAMI V MYSLI

MOUNTAINS IN THE MIND

Rež. / Dir.: Mark Ram Prod.: Deepeei film productions, Studio Act2Act

Rež. / Dir.: Matthias AffolterProd.: Filmformat, GmbH, Mathias Hefel

Holandsko / Netherland2012, video, colour, 11'

Dvaja horolezci lezú na extrémny vrchol, keď ichzrazu zasiahne pohroma. Visia tisíc metrov nadzemou. To, čo vyzeralo ako istá smrť, sa stanerovnováhou medzi horolezcami spojenýmiobyčajným lanom.

Two mountaineers are climbing extreme peak whena disaster strikes. They are dangling three thousandfeet above the ground. What seems certain deathbecomes a balance between the two, connected bya single rope.

Hory sú miestom úniku i útočiskom štyroch generáciíhorolezcov. Film nám ukáže ich životnú záľubua otázky, ktoré s ich životným štýlom súvisia.So Jaquesom Grandjeanom sa budeme štverať zaalpskými krištáľmi po krehkej hornine strmýchskalných stien. V severnej stene Gross Ruchenpočujeme Daniho Arnolda kliať vo víchrici. SoStefanom Siegristom pôjdeme na expedíciu doNepálu na západný pilier Makalu. Vyšesedemdesiatročný Werner Munter stále hľadá novécesty v najodľahlejších častiach údolia Val d'Hérens.Všetci štyria horskí vodcovia hľadajú tú správnu cestua čelia základným otázkam, ktoré sa týkajú násvšetkých: Koľko chcem riskovať pre splneniesvojich snov? Koľko rizika v živote potrebujem?

Mountains are both an escape and a place of refugefor four generations of mountaineers. "Mountains inthe Mind" show us their passion and the questionsassociated with their way of life. We strain withJaques Grandjean to reach alpine crystals in brittlerock on sheer rock faces. On the north face of theGross Ruchen we hear extreme climber Dani Arnoldcursing in the windstorm. We accompany StefanSiegrist on his expedition to Makalu's western pillarin Nepal. Werner Munter, more than 70 years old,is still searching for new routes in the remotest areasof Val d'Hérens. Searching for the right path, the fourguides face fundamental questions which concern usall: How much am I willing to risk to make my dreamscome true? How much risk do I need in life?

332014, video, colour, 93'

Švajčiarsko / Switzerland

mfhf.sk

SAMI NA RIEKE

ALONE ON THE RIVER

SATI

SATI

Rež. / Dir.: Stéphane PionProd.: We Are Hungry

Rež. / Dir.: Bartłomiej ŚwiderskiProd.: HI Movies Hubert Koprowicz, Inga Kruk, MDS

Francúzsko / France2013, video, colour, 37'

Päť špičkových kajakárov sa vydalo do srdca Himalájína mesiac trvajúcu výpravu bez akejkoľvek podporyzvonku. V tomto nádhernom, no neľútostnom svetesnehu, ľadu a vody sa musia popasovať s množstvomprekážok. Prežitie a vzájomná podpora sa javia ťažšie,ako čakali.

In the heart of the Himalayas, five world-classpaddlers embark on a month-long self-supportedkayaking adventure. In this spectacularly harsh worldof snow, rock and water, they are faced with a myriadof challenges. Surviving and supporting one anotherproves harder than expected.

Filmová spomienka na Piotra Morawského,ktorý stál na vrcholoch šiestich osemtisícovieka bol členom historicky prvej zimnej expedície naShisha Pangmu. Zahynul 8. apríla 2009 v Himalájachna svahoch Dhaulagiri. Horolezcov životný príbehprerozpráva jeho manželka Olga, ktorú napĺňasmútok i rešpekt voči manželovej záľube. Stretnutias Olgou Morawskou, zachytené vo filme, sauskutočnili v priebehu niekoľkých mesiacov po smrtijej manžela a prvé dokonca len mesiac po nehode.

A film reminiscence of Piotr Morawski, conquerorof six eight-thousanders and member of the first-ever winter expedition to Shishapangma, who diedin the Himalayas at the slope of Dhaulagiri on 8thApril 2009. His story is reported by the mountaineer'swife Olga, full of both grief and respect for herhusband's passion. The meetings with OlgaMorawska shown in the film occurred over a periodof a few months following her husband's death,the first one having taken place only a month afterthe accident.

342013, video, colour, 25'

Poľsko / Poland

mfhf.sk

SPOJENÉ JASKYNE -DO NEZNÁMATHE CAVE CONNECTION -INTO THE UNKNOWN

STÚPANIE

RISE

Rež. / Dir.: Niko JägerProduction Service NZ: James HeywardMaking Movies, Alayne McLaren

Rež. / Dir.: Laurent JametProd.: Laurent Jamet

Nemecko, Nový Zéland / Germany, New Zealand2013, video, colour, 52'

Obrovské a neprebádané jaskynné systémy hlbokopod zemou v novozélandskej divočine priťahujúdobrodruhov a jaskyniarov z celého sveta. KieranMcKay, jeden z najlepších jaskyniarov na južnejpologuli, sa vydáva s tímom podobne naladenýchdobrodruhov na takmer neuskutočniteľnú misiu -hľadať prepojenie dvoch jaskynných systémov.

Deep underground in the wilderness of New Zealand,gigantic and largely unexplored cave systems attractadventurers and cavers from around the globe.Kieran McKay, one of the most accomplished caversin the southern hemisphere, and his team of like-minded adventrures set out on an almost impossiblejourney to try to find a connection betweentwo cave systems.

Hovorí sa, že cestovaním človek získa nový pohľadna svet. Získa však aj nový pohľad na seba saméhoa na prostredie, v ktorom žije.Objavovanie života ľudí v horách, v krajinách takýchodlišných od tej našej, mení náš postoj k lyžovaniua k hore. Plní nových zážitkov sa vraciame domovs týmto ponaučením: Hora, tak ako ju zažívajúmiestni, je celok, ktorý ak chceme zažiť naplno,musíme vnímať v každom jeho aspekte.

It is said that travels bring a new perspective on theworld, but also a new look at yourself and yourfamiliar environment. Discovering the life ofmountain people in countries very different fromours changes our approach to skiing and theMountain. After this new experience, we return fromtrips with the following teaching: the Mountain,as these people live it, is an entity where everyaspect is important to be able to live it fully.

352013, video, colour, 55'

Francúzsko / France

mfhf.sk

SUFFERFEST - OSLAVA UTRPENIA

SUFFERFEST

ŠIALENÍ CHLAPCI II

WIDE BOYZ II

Rež. / Dir.: Cedar WrightProd.: Cedar Wright

Rež. / Dir.: Paul DiffleyProd.: Paul Diffley, Chris Prescott

USA2013, video, colour, 18'

Alex Honnold a Cedar Wright na svojomniekoľkotýždňovom bicyklovom záťahu s ambíciouzdolať všetky kalifornské kopce s nadmorskou výškounad 4 000 m. Sufferfest - oslava utrpenia, pri ktorejzúčastnení znášajú bolesť, zúfalstvo, prežívajú muky, sú v nevýhode, sú zničení, chradnú, trpia, smútia,živoria a / alebo sa zvíjajú od zúfalstva. No vďakatomu, že všetku tú mizériu prežívajú spolu, akoby bolijeden, je to vlastne skvelý zážitok. Aj keď často ichnad hladinou drží už len sarkazmus.

Follow Alex Honnold and Cedar Wright on anambitious human-powered adventure to summit allof California's 14,000 foot peaks. Sufferfest - anactivity whereby all participants ache, agonize, ail,be at a disadvantage, be racked, deteriorate, endure,grieve, languish, and/or writhe. But by co-misery,yet 'co-hesiveness’, will have experienced a grandtime. Often survived through sarcasm.

Po úspešnom prelezení najťažšej širokej špáry svetasa Pete Whittaker a Tom Randall vydávajú na ďalšiušpárovú misiu. Tentokrát sa zameriavajú na tú užšiučasť špárového spektra. Ich cieľom je úžasná špáraCobra Crack v Squamishi (USA), ktorá je považovanáza najťažšiu prstovú špáru na svete.

After their success climbing the world's hardestoffwidth, the Wide Boyz, Pete Whittaker and TomRandall, embark on their next crack climbing mission.This time their sight are set on the thinner end ofthe crack climbing spectrum. Their goal is the mightCobra Crack in Squamish BC, considered to be thehardest finger crack in the world.

362014, video, colour, 52'

Veľká Británia / Great Britain

mfhf.sk

ŤANŠAN - KIRGIZSKÉDOBRODRUŽSTVO NA LYŽIACHTIEN SHAN - A KYRGYZSKI ADVENTURE

TÍ Z LABSKÉHO ÚDOLIA

FIRST ASCENTS ON SANDSTONE

Rež. / Dir.: Johannes HoffmannProd.: Whiteroom Productions

Rež. / Dir.: Petr KubíkProd.: Rock Empire, s.r.o.

Kirgizsko, Rakúsko / Kyrgyzstan, Austria2013, video, colour, 19'

Film o štyroch priateľoch a ich ceste po Kirgizsku,ktorú absolvovali v apríli 2012. Očakávali lyžovaniepo nekonečných svahoch nedotknutých hôr.Namiesto toho museli bojovať s najhoršímisnehovými a lavínovými podmienkami, aké kedy videli.

Tien Shan - A Kygyz Ski Adventure is a film about fourfriends and their journey through Kyrgyzstan inApril 2012. They went there in expectations to skiendless lines and unridden mountains. But righ away they had to struggle with the worst snow andavalanche conditions they have ever seen.

Film predstaví jedinečnú pieskovcovú oblasť,Labské údolie, v celej jeho kráse i z vtáčej perspektívy.Vykoná dôkladnú sondu do duše prvovýstupcova najmä ukáže, ako samotné prvovýstupy vznikajú.Autori vybrali do filmu tých najpovolanejších prvovýstupcov z oblasti - Jiřího Slavíka alias Prcka,pre ktorého sú pieskovcové oblasti srdcovkoua Tomáša Sobotku, jedného z najaktívnejšíchprvovýstupcov v oblasti za ostatné obdobie.

„First Ascents on Sandstone” will introduce theunique sandstone area of the Elbe River Valley in allits glory and from a bird´s eye view. The film probesinto the soul of first ascenders and shows howindividual first ascents happen. For the film, thecreators chose the most competent first ascendersfrom the Elbe River Valley - Jiří Slavík alias Prcek,who holds the sandstone areas very close to hisheart, and Tomáš Sobotka, who, in recent years,has been one of the most active first ascenders inthis sandstone area.

372014, video, colour, 20'

Česká republika / Czech republic

mfhf.sk

V MYSLI

INTO THE MIND

VETROPLACHOVIA

WE ARE THE ROVERS

Rež. / Dir.: Dave Mossop, Eric CroslandProd.: Malcom Sangster, Sherpas Cinema

Rež. / Dir.: Antonin Michaud-Soret Prod.: Ah Studio

Kanada / Canada2013, video, colour, 82'

Nový hraný film od tvorcov cenami ovenčenej snímkyAll.I.Can. Popri skvelej kamere a vynikajúcichrozprávačských technikách autori rozmazávajúhranicu medzi snom a realitou a vnoria vás do myslebežného lyžiara, ktorý sa pokúša vyliezť na najvyššiuhoru a zlyžovať ju.

From the creators of the award winning film“All.I.Can”. Sherpas Cinema is proud to present theirnewest feature film, Into The Mind. With stunningcinematography and groundbreaking storytellingtechniques, the Sherpas blur the lines betweendream state and reality, and immerse you into themind of a common skier as he attempts to climband ski the ultimate mountain.

Vysokohorské dobrodružstvo trochu inak -motorizovaný let do škótskej divočiny. Traja pilotipoletia ďaleko od bezpečnej rovnej zemea čitateľného terénu vysoko nad škótskou vysočinou,ponad tmavé jazerá, obrovské hory a hlboko dokrásnej divej prírody Škótska. Poskytnú vám jedinečnýpohľad na starú a krásnu krajinu, uvidíte to najlepšiezo Škótska z vtáčej perspektívy a triky pilotov,ktorí patria k svetovej špičke.

We are the Rover's is a High Land adventure witha difference – a paramotor journey into the Scottishwilderness. Far from the safety of flat lands andpredictable landscapes, three pilots will travel highabove the Highlands of Scotland, flying over darklochs, huge mountains and deep into the beauty ofthe Scottish wilderness. Providing a uniqueperspective on an ancient and beautiful land, you'llsee the best of Scotland from the air and witnessthe tricks and skills of some of the best pilotsin the world.

382013, video, colour, 18'

Veľká Británia / Great Britain

mfhf.sk

VLČIE HORY

MOUNTAINS OF WOLVES

VŠETKO, ČO VIEM

ALL.I.CAN.

Rež. / Dir.: Erik BalážProd.: Arolla Film

Rež. / Dir.: Eric Crosland, Dave Mossop, JP Auclair (co-director)Prod.: Malcolm Sangster, Eric Crosland

Slovensko / Slovakia2013, video, colour, 48'

Toto je príbeh o jednej z posledných divočín v Európe,v minulosti známej ako Vlčie hory, kde každý tvor hrásvoju úlohu vo večnom kolobehu života a smrti.Stretnete tam zubry, obrie bylinožravce, ktoré sakedysi potulovali rozsiahlou divočinou, bobrystavajúce hrádze a jazierka, ktoré umožnia životobojživelníkom a hmyzu, jelene šantiace v lese počaspárenia, ale aj medvede a nakoniec aj vlky, najplachšiezo všetkých zvierat. Tento film ponúka cestu späťdo čias, kedy európska divočina bola naozaj divokáa živá organická jednotka. Ponúka možnosť nazrieťdo dnešného života divočiny vo Vlčích horách.

This is a story of one of the last wildlife places inEurope called the Mountains of Wolves in the past.A place where every animal plays its role in theendless cycle of life and death. You will meet Europeanbisons, giant herbivores that used to roam over thevast wilds, beavers building their dams and little lakeswich will provide habitat for amphibians and insects, stags frolicking in the forest during mating season,bears and last but not least - wolves, the wariest of allanimals. The film will take you on a ride back in timeto days when Europe's wildlife used to be truly wildand used to constitute a lively organic system. Youwill have the opportunity to take an insight in thewilds of the Mountains of Wolfs of our days.

Dosiaľ nevídaný filmový zážitok: šokujúcaobjaviteľská esej, ktorá porovnáva výzvy lyžovaniavo veľkých horách s výzvami globálnych klimatickýchzmien. Film sa nakrúcal na šiestich kontinentoch viacako dva roky. Zatiaľ čo špičkoví lyžiari predvádzajúinšpiratívne jazdy, výborná kamera vám rozšíri uholpohľadu na svet prírody. Marocké majestátne púštneštíty, grónske zamrznuté fjordy, čílske sopečnékrátery, aljašské chrbty a ešte omnoho viac. Jedenz najokázalejších, najpodmanivejších filmovo extrémnych športoch, ktorý nabáda k zamysleniu.

An unparalleled cinematic experience: All.I.Can. isa stunning exploratory essay that compares thechallenges of big mountain skiing to the challengesof global climate change. Shot on 6 continents over2 years, the world’s best skiers deliver inspirationalperformances while ground-breakingcinematography expands our vision of the naturalworld. Journey through Morocco’s majestic desertpeaks, Greenland’s icy fjords, Chile’s volcanic craters,Alaskan spine walls, and more. Join the revolutionand experience one of the most spectacular,captivating, and thought-provoking films evercreated in the action sports genre.

392011, video, colour, 72'

Kanada / Canada

mfhf.sk

Z A DO K A SPÄŤ

FROM A TO K AND BACK AGAIN

ZOZNAM

THE LIST

Rež. / Dir.: Simon PlatzerProd.: Johannes Hoffmann

Rež. / Dir.: Matthias MayrProd.: M-Line

USA, Kanada, Rakúsko / USA, Canada, Austria2013, video, colour, 25'

Príbeh sa začína v Juneau na Aljaške. Píše sa apríl 2013.Stratí sa im batožina, počasie je zlé a prvý týždeň aninevedia, čo si počnú. Potom dobrodružstvo naštartujelet do Tulsequah v Kanade. Bývajú v stanocha prežívajú jeden zlý deň za druhým. Po jednom dniv čerstvom prašane a s plechovou oblohou sú unesenía cestujú na ďalšie miesto, kde ich opäť čaká celý radzlých dní. Nakoniec prežijú fantastický deň heliskiingu.

The story starts in Juneau, Alaska in April 2013.Their baggage got lost, the weather is bad and theydo not really know what to do in the first week.Then the adventure starts with a flight to Tulsequah,Canada. There they stay in tents and experience onedownday after the other. After their first blue birdday, they are taken away and brought to a differentplace, where they have lots of downdays again.Finally they have an awesome day of heliskiing.

Každý ho má. Zoznam plný vecí, ktoré chceme razv živote spraviť, alebo dosiahnuť. Športovci v tomtofilme už vo svojom živote dosiahli také veci, o akýchmôžu iní len snívať, a predsa majú aj oni na svojichzoznamoch zatiaľ neuskutočnené projekty.Paleta je široká - od čudných po odvážne.No každý je aspoň zábavný.

Everyone has it. A bucket list full with things to door achieve once in lifetime. The athletes of „THE LIST“definitely have achieved things in their lifes whichothers cannot but dream of, but still, those guys dohave some pending projects on their individual lists,too. The range is going from strange to reallychallenging. Always entertaining at least.

402014, video, colour, 35'

Rakúsko / Austria

mfhf.sk

ZVUK PRÁZDNA

SOUN OF THE VOID

ZVUK TICHA

SOUND OF THE SILENCE

Rež. / Dir.: Marten PersielProd.: Johannes von Kirschbaum

Rež. / Dir.: Adrian GoigingerProd.: Oliver Arnold

Nemecko / Germany2013, video, colour, 14'

Sébastien de Sainte-Marie stál prvýkrát na lyžiach,keď mal štyri roky, no trma-vrma na zjazdovkách,ani čakanie v radoch na vleky sa mu vôbec nepáčili.Dnes tento švajčiarsky extrémny lyžiar vyhľadávav horách samotu a ticho a vyberá si svahy, na ktorési len tak niekto netrúfne. Sébastien tvrdí, že v horáchsa cíti bezpečnejšie ako v meste, v aute, či v lietadle.To isté platí aj pre severnú stenu Gapaltenhornuv bernských Alpách. 55-stupňový svah, kde môžemať každý nesprávny pohyb fatálne následky.V apríli 2013 sa tím HelliVentures vydal soSébastienom na Gapaltenhorn zdokumentovaťtento skvelý prvý zjazd.

At the age of four Sébastien de Sainte-Marie stoodfor the first time on ski - however he didn‘t like thehustle and bustle on the slopes nor queuing at lifts.Today the Swiss steep skier looks for solitude andsilence in the mountains and picks slopes hardlyanyone else wants to risk. Sébastien says he feelssafer in the mountains than in a city, a car or a plane.For the north face of the Gapaltenhorn in the BerneseAlps it‘s the same - a slope up to 55 degrees, whereevery wrong move could prove fatal.In April 2013 HelliVentures set out with Sébastien anda small crew to the Gapaltenhorn documentingthis stunning first descent.

Dvaja profesionálni freeridoví lyžiari Stefan a Bjornabsolvujú bežný tréningový deň v rakúskych Alpách.No keď počas jazdy Stefan začuje hlasný hrmot,vie, že ho čaká boj s bielou smrťou - lavínou.

The two professional ski freeriders Stefan and Bjornare spending normal training day in the AustrianAlps. But when Stefan hears a loud bang during hisride, he knows that a fight against the white death,an avalanche, awaits him.

412014, video, colour, 6'Nemecko / Germany

mfhf.sk

ŽIADALA SOMOD SKALY MODRÉ Z NEBAI WAS ASKINGTHE ROCK FOR THE MOON

ŽILI KRÁSNY ŽIVOT

THEY LIVED WONDERFUL LIVES

Rež. / Dir.: Bertrand DelapierreProd.: Bertrand Delapierre

Rež. / Dir.: Peter PúchyProd.: RTVS Bratislava, P Passion studio Banská Bystrica

Francúzsko / France2013, video, colour, 13'

Okrem fyzického výkonu môže byť lezenie ajpoetickou činnosťou a školou života. SlovamiStéphanie Bodetovej: „Liezť znamená držať sa nanekonečne malej belosti vystupujúcej z nekonečnejšíravy.“ To je definícia jej vášne v súlade s ladnýmipohybmi, ktoré bude musieť dekódovať a predviesťna platniach veží Teghie na Korzike v spoločnostisvojho spolulezca Arnauda Petita. Subtílny lezeckýštýl, ktorý si vyžaduje vnútornú rovnováhu ajrovnováhu na skale. Prostredníctvom písaniaa poézie Stéphanie odhaľuje svoje emócie,ktoré jej lezenie prináša a umožňuje nám stať sasúčasťou jej vzťahu ku skale.

Beyond the physical performance, climbing can bea poetic gesture as well as a school of life. In Stéphanie Bodet's words: “To climb is to hold-onto the infinitely small white emerged in the infinitelylarge”. A definition of her passion in accordance withthe delicate movements she will have to decipherand perform on the slabs of the Teghie, on the islandof Corsica, accompanied by her partner Arnaud Petit.A subtle style of climbing that requires to find balancein one-self as much as on the rock. Through writingand poetry, Stéphanie reveals the emotions procuredto her by climbing and make us partakers of herintimate relationship with the rock.

Dokumentárny film o troch horolezcoch a horskýchzáchranároch, ktorí v horách, ktoré milovali,prišli o život. Jeden z nich - Vlado Tatarka - zahynulpočas horolezeckého výstupu vo Vysokých Tatrách,ďalší dvaja – Peter Šperka a Anton Dobeš -v Himalájach po teroristickom útoku v základnomtábore pod Nanga Parbatom v Pakistane.Počas Tatarkovho memoriálu - medzinárodnýchpretekov horských záchranných služieb a v priebehuvýstupu na Jastrabiu vežu vo Vysokých Tatrách si nanich spomínajú rodinní príslušníci, priateliaa bývalí kolegovia.

This is a documentary about three mountaineersand mountain rescuers who died in mountains whichthey loved. One of them, Vlado Tatarka died duringan ascent in the High Tatras, the other two - PeterŠperka and Anton Dobeš died in the Himalayasin a terrorrist attack in the Nanga Parbat BC,Pakistan. Families, friends and colleagues rememberthe three during the Tatarka Memorial - aninternational race of mountain rescue teams,and during a climb on Jastrabia veža in theHigh Tatras.

422014, video, colour, 26'

Slovensko / Slovakia

mfhf.sk

ŽIŤ PRE VÁŠEŇ

LIVE FOR PASSION

Rež. / Dir.: Pavol Barabáš Prod.: K2 Studio

Slovensko / Slovakia2014, video, colour, 57'

Ak majú hory dušu, potom je obrovská...Pred 90-timi rokmi dokázal mladý študent dovtedynepredstaviteľné. Wieslaw Stanislawski vyliezolv najväčších stenách slovenských Tatier nové,náročné cesty. Len s konopným lanom okolo pása,ale s nesmiernou vášňou a túžbou. Dvaja priateliasa vybrali po jeho stopách do tatranských stienv zimných podmienkach. Jeho cesty a hory spájajúich myšlienky. V padajúcich lavínach i slnečnýchlúčoch nachádzajú Stanislawského odkaz: Ak robíčlovek niečo z hĺbky svojho srdca, robí to najlepšie.

If mountains do have a soul then it is immense...90 years ago a young student did something theninconceivable. Equipped with a hemp rope tiedaround his waist, but also with enormous passionand fervor, Wieslaw Stanislawski climbed new andhard lines on the biggest faces of Slovakia's peaksin the Tatras. Two friends follow his footsteps inthose faces in winter. Stanislawski's routes and themountains are what brings their ideas together.Falling avalanches and sunrays disclose his message:What is done with love is done well.

Aj v tomto roku môžete podporiť svojimi dvomipercentami Horský film Poprad, n.f.

43

Ďakujeme

MEDZINÁRODNÝFESTIVALHORSKÝCHFILMOV

XXII.

CURRICULUM VITAE

Filmoví režiséri Film Directors

Matthias Affolter Matthias Affolter sa narodil v roku 1976 v Bazileji. V rokoch 1998-2005študoval germanistiku, filozofiu a dejiny v Bazileji a Berlíne. Medzi inýmpôsobil aj ako filmový novinár, režisér, autor a spoluautor televíznychprogramov a dokumentárnych filmov.

Was born in 1976 in Basil, Switzerland. In between 1998-2005 studiedGerman, philosophy and history in Basil and Berlin. He has also workedas a film journalist, director, author and co-author of tv programmesand documentaries.

Alastair LeeFotograf, naturalista a horolezec, ktorý strávil ostatných desať rokovsvojho života cestovaním po svete a lezením. Jeho nadšenie pre cudzokrajnékultúry a divočinu najlepšie vyjadrujú jeho fotografie a filmy.

Alastair Lee is a photographer, naturalist and climber who has spent thelast ten years traveling to and climbing on places all over the world. Hispassion for foreign cultures and wild places is best expressed through hisphotography and films.

Damien ArteroS kamerou sa naučil narábať počas cesty okolo sveta na tandemovombicykli so svojou priateľkou. Cestovali 2,5 roka a domov si priviezli sériudobrodružných filmov a voľne dostupných videí o mimovládnychorganizáciách. Tak sa začal Damienov nový život cestovateľa - filmára.Odvtedy, či už s partnerkou a dcérami (Island, Španielsko...) alebo sám(Francúzsko, Fínsko, Nórsko, Švédsko...), pravidelne opúšťa domov,s kamerou v batohu, s cieľom skúmať planétu, stretávať sa s ľuďmi,ktorí na nej žijú a spoznávať ich život. Na svojich potulkách sa dostal naSeverný mys, Nový Zéland či k islandskej sopke, ktorá vraj skrýva vchoddo srdca Zeme. Damien však venuje čas a energiu aj skúmaniu svojejdomoviny. V presvedčení, že za dobrodružstvom netreba (vždy) chodiťďaleko, zlyžoval, prebehol a prešiel mnohé francúzske pohoria.Je presvedčený, že matka príroda nám môže odovzdať veľa múdrostia energie, či už na druhej strane zemegule, alebo hneď za rohom.

Damien learnt how to handle a camera while travelling around the worldon a tandem bike with his girlfriend. Together, they cycled for 2.5 yearsand brought back home a series of adventure films and free documentaryvideos about NGOs. Thus started Damien's new life as a traveller-filmmaker. Ever since, either with his daughters and partner (Iceland,Spain, ...) or on his own (France, Finland, Norway, Sweden, ...) he regularlyleaves home, camera stuffed in his back-pack, to explore the planet andmeet its people, investigating on their lifestyle. His wanderings take himas far as the North Cape, New Zealand or the Icelandic volcano where,supposedly, the entrance to the core of the Earth is to be found. But healso dedicates time and energy to explore his own homeland, convincedthat adventure doesn't (always) need the extra mile: he thus skied, ranand hiked across many mountain ranges in France. Damien believes thereis energy and wisdom to receive from Mother Nature, should it be acrossthe globe or next door.

44

Joseph AreddyS nakrúcaním filmov začal v mladom veku popri svojom starom otcovia neskôr film aj vyštudoval na Tischovej fakulte umení Univerzity v NewYorku. Na svojom konte má hrané, televízne a dokumentárne filmyi reklamy. Ako kameraman pracoval na 3D filme o freediverovi HerbertoviNitschovi, hranom kinofilme Souli s Edwardom Noriegom, dokumentárnomfilme Erebus, ktorý sa nakrúcal na Antarktíde s bádateľom Jean-LouisomEtiennom, cenami ovenčených reklamách v Nigérii a na Madagaskarea spolupracoval na nočných sekvenciách filmu A Secret Spot bratovFalquetovcov - čím si vyslúžil pozvanie na režírovanie a nakrúteniefilmu Icefall.

Joseph Areddy is a cinematographer who began making movies at a youngage with his grandfather and went on to study film at NYU/TISCH.Features, tv films, documentaries and commercials, Joseph’s DOP workincludes a 3D film about the freediver Herbert Nitsch, the theatricalfeature “Souli” with Edwardo Noriega, the documentary “Erebus” shot inAntarctica with the explorer Jean-Louis Etienne, award winningcommercials in Nigeria and Madagascar, and collaboration on the nightsequences of the Falquet brothers' “A Secret Spot” - which led to a call todirect and shoot the film “Icefall”.

XXII. MFHF POPRAD mfhf.sk

CURRICULUM VITAEfilmoví režisériFilms Directors

Erik BalážNarodil sa v roku 1978 a vyrástol pod Tatrami, od svojich šestnástich rokovtu strávil veľa času v divokej prírode. V roku 2002 ukončil štúdiumekológie lesa na Technickej univerzite vo Zvolene prácou o ekológiimedveďov. Už počas štúdií bol aktívnym v kampaniach Lesoochranárskehozoskupenia VLK. Ich cieľom bola ochrana prirodzených lesov a veľkýchšeliem. Viedol úspešnú kampaň na ochranu Tichej a Kôprovej dolinyv Tatrách. Toto územie dnes predstavuje najväčšie územie divočiny naSlovensku. Je spoluautorom úspešnej knihy o medveďoch Poslednápevnosť a filmu Strážca divočiny. Erik je iniciátorom nového ochranárskehoprojektu vo Východných Karpatoch, ktorého súčasťou je aj film Vlčie hory.

Erik Baláž (1978) grew up under the Tatra mountains and has spent a lot oftime in the local wilds since the age of sixteen. He graduated from theUniversity of Technology in Zvolen, Slovakia in 2002 taking his degree inForest Ecology and devoting his dissertation to ecology of bears. Heparticipated in an active way in campaigns lead by a forest protection groupaimed at protection of original forest environment and big beasts of prey.Eric was the leader of a successful campaign advocating the protection ofthe Tichá and Kôprová valleys in the Tatra mountains. The two valleys arenow Slovakia's biggest wild area. He contributed to a well selling bookabout bears “Posledná pevnosť“ an worked also on the film “Strážcadivočiny“. Erik has initiated a new nature-protection project aimed at theEastern Carpathians, the film “Vlčie hory“ being part of the project.

Pavol Barabáš Je autorom širokej škály filmov o Vysokých Tatrách. Verejnosti je známytvorbou horských a dobrodružných filmov. Nakrúcal v neprístupnejdivočine, dravých riekach, na ľadových štítoch i hlbokých jaskyniach ďalekood civilizácie. Rád vyhľadáva príbehy, v ktorých sa človek dostáva až zahranice svojich možností. Fascinuje ho každé stretnutie s cudzou kultúrou.Priťahujú ho územia tibetského budhizmu, ale i prírodných ľudí ukrytýchhlboko v džungli. Jeho filmy sú o tom, ako by sa človek mal správať k tejtoZemi. Má za sebou niekoľko objavných expedícií, od nájdenia civilizáciounedotknutých ľudí doby kamennej v pralesoch v Novej Guiney, cezspoluobjavenia megajaskyne na stolovej hore Chimantá až po absolvovanieprvého prechodu Ellsworthovho pohoria v Antarktíde. Pešo dosiaholseverný i južný pól, žil s Pygmejmi v Kongu, prešiel najťažší kaňon svetaTrou de Fer. Za svojich 30 filmov dostal množstvo ocenení po celom svete.

Pavol Barabáš (1959), author of a wide range of films about the High Tatrasmountains (Slovakia), is popular with the general public through hismountain and adventure films. He has shot in inaccessible wilds, on wildrivers, ice-capped peaks and deep caves far from the civilised world. Hetakes pleasure in seeking for stories where people get on the verge of theirown limits. Being fascinated by foreign cultures, Pavol is attracted byTibetan Budhism and also by autochthonous peoples living in the deepjungle. His films are about how man should treat the Earth. Pavol has beenon several exploring expeditions: from discovery of lost tribes living totallyuncontacted by the global civilisation in the forests of the New Guinea,through co-discovery of a huge cave in the table-top mountain Chimantá,to the historically first traverse of the Ellsworth Mountains in Antarctica.He has walked to both the North and South Poles, lived with CongoPygmies, traversed the world's most demanding canyon Trou de Fer.Pavol's 30 films earned a number of awards on festivals all aroundthe world.

45

XXII. MFHF POPRAD mfhf.sk

Zachary Barr Po deviatich rokoch skúseností vo verejnoprávnych médiách začalpracovať pre Sender Films ako produkčný. Svoju kariéru odštartovalv dokumentárnom rádiu NYC, manažoval turné projektu audiopríbehovštátneho rozhlasu pod názvom Story Corps, ktorý získal cenu PeabodyAward a potom pracoval šesť rokov v Colorado Public Radio ako reportéra produkčný spravodajskej redakcie. Zachary je tiež spoluautorom relácieNever Coming Home o rodinách vojakov, ktorí zahynuli v prvých rokochvojny v Iraku.

Zachary Barr joined Sender Films as a producer after spending nine yearsworking in public media. He started out in documentary radio in NYC,managed the tour for the Peabody Award-winning NPR oral-historyproject StoryCorps, and then spent six years at Colorado Public Radio asa news producer and reporter. Zachary is also the co-author of NeverComing Home, which profiled the families of soldiers killed in the earlyyears of the Iraq War.

Luca BichDokumentaristiku vyštudoval na bolonskej vysokej škole múzických umení.V roku 1992 inicioval a zorganizoval putovnú výstavu Filmontagna, ktoráobehla všetky doliny oblasti Valle d’Aosta. Od roku 2000 pracuje v tímeLuisy Montrossetovej ako umelecký riaditeľ nového festivalu Cervino CineMountain Festival. K jeho dielam patria filmy Spedizione al Khan Thengri(1991), Irlanda, Belfast 12 luglio (1998), En-a cònta de guiera (2002),Omaggio a Patrick Bérhault (2004, festivaly Trento, Autrans a Moskva),Leo Gasperl, l’eleganza della piega (2005, televízia Raitre VDA, festivalyTrento a Autrans), La plume de l’ours (2006, televízia Raitre VDA), Pergenti e per ghiacci (2006, televízia Raitre VDA), Un menestrel (2010,televízia Raitre VDA, festivaly Trento, Zakopane a Vitoria Gasteiz),Montagne di cristallo (2013, festival Trento).

Luca Bich graduated from the Bologna School of Performing Arts (DAMS)taking his degree in Documentary Cinematography. In 1992, he devisedand organised Filmontagna, an exhibition that toured the valleys of Valled’Aosta. Since 2000, he has worked alongside Luisa Montrosset as artdirectorof the new Cervino Cine Mountain Festival. His works includeSpedizione al Kahn Thengri (1991), Irlanda, Belfast 12 luglio (1998), En-acònta de guiera (2002), Omaggio a Patrick Bérhault (2004, Trento, Autransand Mosca festivals), Leo Gasperl, l’eleganza della piega (2005, Raitre VDA,Trento and Autrans festivals), La plume de l’ours (2006, Raitre VDA), Pergenti e per ghiacci (2006, Raitre VDA), Un menestrel (2010, Raitre VDA,Trento, Zakopane and Vitoria Gasteiz festivals), Montagne di cristallo(2013, Trento Film Festival).

Eric CroslandMnohokrát ocenený filmár sa venuje filmu už od strednej školy.Je druhým členom dvojice, ktorá stojí za Sherpas Cinema.

Award-winning filmmaker Eric Crosland has worked on films since highschool. He is a part of the duo behind Sherpas Cinema.

CURRICULUM VITAEfilmoví režisériFilms Directors

Bertrand DelapierreNa začiatku kariéry tohto režiséra a kameramana boli filmy o extrémnychšportoch vo vode a na snehu. Ako skúsený horolezec a snoubordista maldostatok znalostí a nadania na to, aby mohol sprevádzať do najvyššíchnadmorských výšok Marca Siffrediho, prvého človeka, ktorý zišielz Everestu na snouborde. Bertrand nakrútil Marcov zjazd z Cho Oyui z ďalších himalájskych štítov. Stál aj pri zrode prvej internetovej televízieTV Mountain, ktorá vysiela horské filmy v týždenných intervaloch.Od krátkych klipov prešiel Bertrand na dlhometrážne filmy, kladúc dôrazna jedinečné zábery a neustále hľadanie estetiky a výkonu.

Director and cameraman, Bertrand started filming extreme water andsnow sports. Experienced mountaineer and snowboarder, his knowledgeand his talent allowed him to share "the highest" altitudes with MarcoSiffredi, the first snowboarder to descend Everest. He filmed the descentof Marco from Cho Oyu and other Himalayan peaks. Bertrand has beenthe source of inspiration for the first web television "TV Mountain" whichbroadcasts mountain films every week. From short clips, Bertrand passedonto full-length film, privileging rare images, the constant search ofaesthetics and performance.

Paul Diffley

Mnohokrát ocenený tvorca dobrodružných filmov žijúci v škótskomEdinburghu. Okrem vlastnej produkcie pod značkou Hot Aches Paulpracuje aj ako kameraman, režisér a strihač na voľnej nohe v oblastitelevízneho vysielania. Rozsah jeho skúseností siaha od nakrúcania živýchexteriérových lezeckých scén, visiac na lanách, po sprevádzaniedobrodruhov a športovcov posúvajúcich svoje vlastné hranice možností.Používa najmodernejšie HD videokamery a majstrovsky ovládaprofesionálny softvér na strih filmu. Paul je ako ryba vo vode prinakrúcaní v náročnom horskom prostredí za použitia lán a kladiek,ale aj pri osobných a emotívnych rozhovoroch doma u protagonistu.O dobrodružné športy sa Paul zaujíma nie len v rámci svojej profesie,ale i v súkromí: je horolezcom a milovníkom hôr a outdoorových športov,ktorý s obľubou vykresľuje ich špecifiká prostredníctvom filmu.

Paul Diffley is a multi-award winning adventure film maker, based inEdinburgh, Scotland. As well as creating his own productions under hisHot Aches label, Paul also works as a freelance cameraman, director andeditor for the broadcast industry. His experience ranges from hanging offropes filming live outside broadcasts of rock climbing to followingadventurers and athletes pushing their limits. He is accustomed to usingthe latest HD video cameras and is highly proficient with professionalvideo editing software. Paul is equally at home shooting video inchallenging mountain environments using ropes and rigging gear as he isconducting an intimate and sensitive interview in a subject's home. Asidefrom his professional interest in adventure sports as a film maker, Paul isa lifelong rock climber and general outdoor enthusiast with a love ofmountain environments and a passion to portray their special qualitiesthrough the medium of film.

46

XXII. MFHF POPRAD mfhf.sk

Thomas DirnhoferSyn rodičov nadšených horolezcov vyrastal vo Švajčiarsku a skoro začulvolanie Álp. No po škaredom úraze pri lezení vo veku 16 rokov obrátil svojupozornosť na rozprávanie príbehov a filmárčinu. Začal v 90-tych rokochrežírovaním hudobných videoklipov a pokračoval sériou reklám.Cerro Torre - A Snowball’s Chance in Hell je jeho dokumentárnou prvotinou.

Son of two climbing enthusiasts, Thomas Dirnhofer grew up in Switzerlandand soon heard the call of the Alps. However, following a harrowingclimbing accident at the age of 16, he set his sights on storytelling andfilmmaking. He started directing music videos in the 90's. He later wenton to direct a series of commercials. Cerro Torre - A Snowball’s Chance inHell is his first documentary.

Zachary FinkMnohokrát ocenený dokumentarista, ktorého diela vysielali televíznekanály ako National Geographic Television, Discovery, HBO, PBS a MTV.Je spoluzakladateľom produkčnej spoločnosti Collective Hunch.V súčasnosti pracuje ako producent a kameraman na dokumentárnomfilme pre Actual Films o Google[X]. Zachary produkoval a režírovaldokumentárny film pre televízny kanál Discovery Channelo medzinárodnej expedícii s cieľom nájsť a zmapovať najhlbšiu jaskyňuna svete. Tento film bol odvysielaný v zime 2013.

Zachary Fink is an award-winning documentary filmmaker whose workhas been featured on National Geographic Television, Discovery, HBO, PBS,and MTV. He is the co-founder of the production company CollectiveHunch. Currently he is the producer and director of photography for anActual Films documentary about Google[X]. Zachary produced anddirected a Discovery Channel documentary film about an internationalexpedition to find and map the world’s deepest cave, which aired inthe winter of 2013.

Petra GeletováRada prekonáva stovky kilometrov peši, lákajú ju vysoké hory.Od roku 2010 sa venuje dokumentárnej tvorbe.

Likes walking long distances and is attracted to high mountains.She is focusing on making documentaries since 2010.

Adrian GoigingerNarodený v roku 1991 v Salzburgu, Rakúsko. Od roku 2013 študuje réžiuna filmovej akadémii v Baden-Wurttember, Ludwigsburd, Nemecko.

Was born in 1991 in Salzburg, Austria. Since 2013 he studies Directing atthe Filmakademie Baden-Wurttember in Ludwigsburd, Germany.

CURRICULUM VITAEfilmoví režisériFilms Directors

Pere HermsRežisér a pedagóg (r. 1975) pochádza zo španielskej Barcelony, pracujena voľnej nohe v oblasti audiovizuálnej tvorby. Vyštudoval odbortelekomunikácií so špecializáciou na obraz a zvuk na Univerzite RamonLlull a kreatívnu dokumentaristiku na Univerzite Pompeu Fabra. V roku2004 založil produkčnú spoločnosť Abyssinia Films. Jeho diela odvysielalirôzne televízne kanály (katalánska televízia, španielska televízia, Canal +,France 5, Česká televize, poľská Digital+) a získali ocenenia na rôznychfestivaloch dokumentárnych filmov. Viackrát precestoval Afrikua Latinskú Ameriku v rámci práce na rôznych sociálno-dokumentárnychprojektoch.

Pere Herms Clapers. Avinyó (1975, Barcelona, Spain). Director, teacherand audiovisual freelance. Telecommunication Engineer, specialized inImage and Sound, Ramon Llull University. Master of CreativeDocumentary, Universidad Pompeu Fabra. In 2004 he founded theproduction company Abyssinia Films. His works have been broadcastedin different television channels as Catalan Television, Spanish Television,Canal +, France 5, Ceska Televisie (Check Republic), Digital + of Polandobtaining a range of prizes on different documentary festivals. He hastraveled extensively on numerous occasions in Africa and, Latin Americainvolved in various social documentary projects.

Johannes HoffmannNarodil sa v roku 1987 v rakúskom Innsbrucku. Po účasti na veľkejceloeurópskej produkcii filmov o lyžovaní v úlohe lyžiara sa rozhodolvziať veci do vlastných rúk a v roku 2011 založil spoločnosť WhiteroomProductions, zameriavajúcu sa na filmy o lyžovaní. Okrem práceproducenta je Johannes profesionálnym lyžiarom a v súčasnostištuduje v Innsbrucku geografiu.

Johannes Hoffmann was born in 1987 in Innsbruck, Austria. Afterparticipating in a big European ski film production as a skier, he decidedto take things in his own hands and founded Whiteroom Productions in2011, focusing on ski films. Besides being a producer, Johannes is a proskier himself and studies Geography in Innsbruck.Markéta Hanáková

Amatérska horolezkyňa, turistka, cyklistka a skialpinistka, narodenáv roku 1974. Pochádza z Grygova pri Olomouci v Českej republike. V roku2009 jej lekári nečakane implantovali kardiostimulátor. Výškový rekordčloveka s kardiostimulátorom dosiahla v Pamíre na Muztagh Ate(7 546 m) výškou 7 219 m. Vystúpila tiež na vrchol Mera Peak (6 476 m).V Himalájach prešla sedlami Sherpani Coll a West Coll bez pomoci nosičov.V Alpách dosiahla vrchol deviatich štvortisícoviek. Zvládla aj vrcholElbrusu, či Pik Razdelnaja.

Czech amateur climber, hiker, biker and skialpinist, born in 1974, Markétareceived a pacemaker implant unexpectedly in 2009. She created analtitude record of a person with a pacemaker on Muztagh Ata (7,546m)in Pamir when she reached the altitude of 7,219m. Markéta climbed theMera Peak (6,476m) and traversed the Himalayan cols Sherpani Coll andWest Coll without the aid of porters. She climbed four 4,000m peaks inthe Alps, Mount Elbrus, and Pik Razdelnaya.

47

XXII. MFHF POPRAD mfhf.sk

Alun HughesProducent a kameraman žijúci vo Walese. Špecializuje sa na výrobudobrodružných a cestovateľských dokumentárnych filmov pre britskéi zahraničné televízne siete. Produkoval mnoho ocenených relácií.

Producer and Director cameraman based in Wales specializing inadventure and adventure travel documentaries for UK and foreignnetworks. Producer of many multi award winning programmes.

Niko JägerVyštudovaný filmár z Filmovej akadémie Baden-Württemberg sazameriava na fascinujúcu tému outdoorových športov a dobrodružstva.Jedinečné osobnosti, s ktorými sa stretáva a to, čo ich motivujek výkonom, je v Nikových filmoch obzvlášť dôležité, pretože sa v nichsnaží zachytiť autentické portréty zo sveta outdoorového športu.

An accomplished film maker from the Film Academy Baden-Württemberg Niko Jaeger focusses on the fascinating theme of outdoorsports and adventure. The unique characters he encounters and whatmotivates their actions is especially important in his film which he makesin order to capture authentic portrayals from the world of thegreat outdoors.

Laurent Jamet Narodil sa v Paríži v polovici 80-tych rokov. Od útleho veku ho priťahovalfilm. Ako tínedžer sa začal venovať agresívnej jazde na skejte, aby sa odlíšila zároveň vyskúšal, kde sú jeho vlastné hranice. Táto záľuba, trvajúcatakmer desať rokov, mu umožnila prejaviť svoju vášeň pre obraz. Nakrúcalkrátke, čisto amatérske filmy o jazde na kolieskových korčuliach, ktoré saneskôr pretavili do ambicióznejšieho zámeru: zistiť, aký dôvod, akézmýšľanie a aký stav mysle vedú ľudský mozog k tomu, aby akceptovalfyzickú bolesť pri sledovaní konkrétneho cieľa, či určitého naplnenia.Práve táto myšlienka sa nesie všetkými Laurentovými filmami počascelej jeho doterajšej kariéry.

Laurent Jamet was born in Paris in the mid 80's. Since his young age hehas been attracted by the cinema. In order to differentiate and test hislimits he begins aggressive skating in his teens. This passion lasting foralmost ten years gives him the opportunity to show his fascination for theimage. Short purely recreational rollerblading films he shot yield graduallyto a more ambitious idea: to find the answer, the reasoning, and the stateof mind which drives the human brain to accept physical pain in thepursuit of a specific goal, a fulfillment. This is the idea which marksLaurent's films throughout his career.

CURRICULUM VITAEfilmoví režisériFilms Directors

Petr KubíkČeský režisér, kameraman. Od svojich 15-tich rokov chodí s kamerouv ruke a nakrúca krátke filmy. V dvadsiatke začal cestovaťa nakrúcať cestopisné dokumenty a Rally Dakar. Venoval sa vizuálnymefektom, pracoval ako VFX supervízor a kameraman. V roku 2013 režírovaldokumentárny film Tí z Labského údolia. V súčasnosti sa venuje projektuSyndróm leta, ktorý by sa mal dostať do českých kín túto jeseň.

Petr Kubík is a Czech director, cameraman and VFX supervisor. He hasbeen around with a camera and shooting short films since he was 15.He started travelling and making documentary films on travelling andRally Dakar at the age of 20. He has focused on visual effects, VFXsupervision and camera. Peter directed the documentary „Ti z Labskéhoúdolí“ in 2013 and now he is finalising the project Syndrom léta whichwill arive in the Czech cinemas this autumn.

Jean Daniel LagantDieťa z parížskeho predmestia, ktoré malo šťastie každé leto tráviťv horách. Je veľkým športovým nadšencom, sám praktizuje lezenie,či rafting. Šport sa podľa neho odvíja z filozofie, ktorá je založená naprekračovaní hraníc, či už spoločenských, alebo telesných. Pred štyrmirokmi začal spolupracovať s Puzzle media, kde sa podieľal na spoluprácina medzinárodnom festivale extrémnych športov FIFE. Takisto sa podieľana tvorbe časopisov o extrémnych športoch a pracuje pre francúzskutelevíziu TF.

He grew up in the suburbs of Paris and was lucky to spend every summerin the mountains. He is a big fan of sports, does climbing and raftinghimself. According to him sport is based on exceeding the limits bothsocial and physical. Four years ago he started cooperation with PuzzleMedia and has been preparing the International Festival of ExtremeSports FIFE. He also participates on making extreme sport magazinesand works for the French Television TF.

Matthias MayrŽije v Salzburgu, od roku 2009 je profesionálnym freeridovým lyžiarom.Spolu s profesionálnym lyžiarom Matthiasom Haunholderom produkujefilmy o voľnom lyžovaní.

Matthias Mayr (33) lives in Salzburg. He has been professional free skiersince 2009. He produces free ride films together with professional skierMatthias Haunholder.

Sébastien Montaz-RossetZručnosti a skúsenosti, nadobudnuté počas života v horách, umožňujúSébastienovi rozprávať príbehy z jedinečnej perspektívy. Neobyčajnépríbehy obyčajných ľudí vyrozprávané z vnútra ponoria diváka priamodoprostred akcie. Sébastien je jedným z filmárov novej generácie, ktorípracujú najmä s fotoaparátmi DSLR a filmy distribuujú cez internetovéplatformy. Bez príslušného vzdelania, len vďaka životu v Alpách a prácihorského vodcu a inštruktora lyžovania dokáže stvárniť všetko, čonakrúca, z novej prekvapujúcej perspektívy.

Using skills and experience acquired from a life lived in the mountains,Sébastien Montaz-Rosset tells stories from a unique perspective.Extraordinary tales of ordinary people recounted from the inside plungethe viewer into the midst of the action. Sébastien is one of the newgeneration of filmmakers working mainly with DSLR cameras anddistributing films via internet platforms. With no training, growing up inthe Alps and working as a mountain guide and ski instructor enables himto bring a new and surprising perspective to everything he films.

48

XXII. MFHF POPRAD mfhf.sk

Josh Lowell

V roku 1997 založil spoločnosť Big UP Productions a 15 rokov nakrúcaldokumentárne filmy o najodvážnejších výstupoch v histórii. Jeho filmyzískali množstvo ocenení, vrátane ceny Emmy v kategórii šport zavynikajúcu kameru. V roku 2006 sa Lowell a Sender Films spojili a vytvoriliročné filmové turné REEL ROCK, ktoré sa vypracovalo na najväčšiuhorolezeckú mediálnu platformu na svete.

Founded Big UP Productions in 1997 and has spent 15 years documentingsome of the planet's most outrageous ascents. His films have earneddozens of awards, including a Sports Emmy for outstanding camerawork.In 2006, Lowell partnered with Sender Films to create the annual REELROCK Film Tour, which has developed into the biggest climbing mediaplatform in the world.

Peter Mortimer

Je zakladateľom Sender Films, poprednej celosvetovej filmovejspoločnosti, ktorá produkuje uznávané celovečerné dokumentárne filmy,špičkové televízne seriály a rôzne reklamy. Sender Films získala množstvoocenení na filmových festivaloch, ako aj cenu Emmy v kategórii šport.To najlepšie z nedávnej produkcie Sender Films zahŕňa spoluprácu s freesólo lezcom Alexom Honnoldom, vrátane cenami ovenčenéhodokumentárneho filmu Honnold 3.0, ďalej epizódu televízneho seriáluFirst Ascent nominovanú na cenu Emmy, špeciál 60 Minutes a populárnureklamu na Citibank.

Is the founder of Sender Films, a leading global adventure film companythat produces acclaimed feature-length documentaries, cutting-edgetelevision series and a variety of commercials. Sender's productions havewon numerous film festival awards and a Sports Emmy. Highlights ofSender's recent work include their collaborations with free soloist AlexHonnold, including the multi-award winning documentary Honnold 3.0,an emmy-nominated episode of Sender's First Ascent TV Series, a 60Minutes special and a popular Citibank ad.

Dave MossopKanadský fotograf a filmár. Za zábermi extrémnych športovcov v akciiprecestoval celý svet. Jeho fotografie a filmová tvorba mu prinieslimnožstvo rôznych ocenení.

Canadian photographer and filmmaker Dave Mossop has traveled theworld to capture shots of extreme athletes at play. His photographyand film have garnered numerous awards.

CURRICULUM VITAEfilmoví režisériFilms Directors

Antonin Michaud-SoretŠtúdio Ahstudio Filmakers sa zrodilo v roku 2011 z túžby spojiť technikua kreativitu vo svete obrazu outdoorových športov. Tvoria ho odbornícina film: Antonin Michaud Soret - fotograf a umelecký riaditeľ, TomasSchira - kameraman, Robin Cnockaert - strihač, ktorých priťahuje všetkonové. Ich pracovná etika spočíva v načúvaní klientom a v tvorbekvalitných diel pre nich.

Ahstudio Filmakers was born in 2011 from the desire to combinetechnique and creativity in the world of outdoor sports imagery. Allimage professionals: Antonin Michaud Soret - photographer and artistic director, Tomas Schira - cameraman and director of photography,Robin Cnockaert - editor; they are attracted by the excitement of noveltyand their work ethic revolves around listening and creating qualityimages for their clients.

Stéphane PionK plavbe na kajaku ho priviedol otec, keď mal Stéphane osem rokov.V desiatich rokoch sa už plavil sám a o dva roky neskôr štartoval nasvojich prvých kajakárskych pretekoch. Potom ho otec zasvätil dosplavovania vodopádov (creeking), ktorému sa Stéphane venujedodnes - najprv len vo Francúzsku, neskôr aj na Korzike a v Taliansku,a potom svoje pole pôsobnosti rozšíril na celú Európu, ba vlastne na celýsvet. Po rokoch práce kotlára teraz rozbieha vlastnú malú promo videoagentúru (www.wearehungry.fr).

Stéphane Pion started kayaking with his father when he was eight yearsold. At the age of ten he began kayaking on his own and two years laterhe went to his first competition. After that his father iniciated him tocreeking which Stéphane has been doing ever since – in France first,in Corsica and Italy later on, to spread the range on the whole Europe,or in fact the hole world. Working as boilermaker for years, he is nowlaunching his own small promotional video company(www.wearehungry.fr).

Marten PersielFilmár, autor filmov a obchodný riaditeľ strávil 13 rokov na cestách poAnglicku, Španielsku, Brazílii a Filipínach. Keď sa v roku 2009 vrátil dorodného Berlína, priviezol si štyri dokumentárne filmy, nespočetnémnožstvo cenami ovenčených reklám a vynikajúcu sieť filmárova producentov z celého sveta. Persielovou značkou je jeho blízky vzťahs protagonistami filmov a jeho typický zmysel pre netradičnú estetiku.Na vyrozprávanie príbehov vyhľadáva nezvyčajné, menej obmedzujúcerozprávačské formáty. Jeho debutový film This Ain’t California bolnominovaný na Oskara, získal množstvo medzinárodných ocenení a bolodvysielaný v rôznych krajinách sveta.

Filmmaker, author and commercial director Marten Persiel spent13 years travelling England, Spain, Brazil and the Philippines, beforereturning to his birthplace Berlin in 2009, bringing home fourdocumentaries, countless award-winning commercials and an excellentnetwork of filmmakers and producers all around the world. Persiel’strademarks are his close bonds with his protagonists and his very own,off-key aesthetics. He always searches for unusual, less restrictivenarrative formats to tell his stories. His debut Film This Ain’t Californiawas nominated for the Oscar, won a host of international awardsand was broadcast worldwide.

Milan OhurniakLáska k horám získaná v detstve ho viedla na široké pláne tu sa mu otvorilsvet extrémneho zjazdového lyžovania a vysokohorských expedícií.Hory pre neho znamenaju dobrodružstvo. Okrem extrémnych zjazdov savenuje aj horolezectvu, ski alpinizmu, lezeniu v ľade a športom, ktoré houdržiavajú v kondícii. Venuje sa fotografii a filmovaniu. He’s been passionate about mountains from his childhood. Mountainsare a big adventure for him, they offer great options for activities he loves,such as extreme skiing, mountaineering, ski touring and ice climbing.He also likes all the sports that keep him in good physical condition.He devotes himself to photography and film making.

49

XXII. MFHF POPRAD mfhf.sk

Simon PlatzerPrvýkrát sa stretol so svojou vysnívanou prácou kameramana keď mal14 rokov. V Európe je bežné, že si tínedžer šetrí peniaze na malú motorku.On sa ale rozhodol kúpiť si malú digitálnu kameru. Netrvalo dlhoa vznikol jeho prvý skateboardový film, nasledovalo veľa ďalších filmovjeho vlastnej produkcie a tiež kontrakty prevažne od spoločnostíšportového zamerania. Jeho otec vlastní lyžiarsku školu takže mal vždyblízko k zimným akčným športom. Pracoval nielen s freeridistamia freestylistami z Európy ale aj zo zámoria. Veľkú časť jeho práce tvorívyrozprávanie príbehu, ktoré sa snažil už od svojho prvého hororovéhofilmu stále vylepšovať.

The first time when Simon Platzer started to work on his dream to bea cinematographer was in the age of 14. Its common in Europe that asa teenager you spare money for a small motorbike. But his desicion wasto purchase a small dv camera. Not much later he released his firstskateboardmovie and over the years of progression a lot of self producedmovies as well as contract work especially for sportcompanies havebeen done. His father owns a ski school so the connection to winteror action sports was never far away. He not only worked together withfreeride and freestyle athletes from Europe, as well with guys fromoverseas. Story telling is a big part in his work what he always tried toimprove since his first indy horror movie.

Peter PúchyPo skončení štúdia žurnalistiky na FFUK Bratislava pracoval v rokoch1979 - 2011 ako športový redaktor, dramaturg, scenárista a režisér v STVBanská Bystrica. Od začiatku 90-tych rokov sa začal špecializovať napropagáciu horských a extrémnych športov. Od roku 1999 vyrába preSTV magazín o turistike, horolezectve, horských a extrémnych športoch"Extrémne v horách", ktorý pripravuje od roku 2013 pre RTVS podhlavičkou svojho vlastného PPassion studia.

After having completed his studies at the Comenius University- Faculty of Philosophy in Bratislava he was working as a sportscorrespondent, dramaturg, screenwriter and a film director at the SlovakTelevision in Banska Bystrica (1979-2011). In the 90’s he started focusingon promotion of the mountain and extreme sports. Since 1999 he hasbeen producing short documentary series focused on tourism, climbing,mountain and extreme sports called „Extrémne v horách“(Extremely in the Mountains) for the Slovak Television.

CURRICULUM VITAEfilmoví režisériFilms Directors

Mark RamNarodil sa v roku 1972. Televíznu kariéru začal ako mladý herec. V roku2004 založil v Amsterdame herecké štúdio Studio ACT2ACT, ktorýmročne prejde 400 študentov. V súčasnosti pracuje ako herec naholandskom filme Child in Time. Filmom Balance debutuje ako režisér.Film tvorcovia produkovali s maximálnym ohľadom na životné prostredie.

Born in 1972. Started TV career as a young actor. In 2004 he foundedthe actor studio Studio ACT2ACT in Amsterdam which counts 400students a year. Currently he is working as an actor on a Dutch film Childin Time. The film Balance is his debut as a director. The film is producedas green as possible, taking in consideration the environment as muchas possible.

Jef VerstraetenŽije v Innsbrucku, Rakúsko. Pôvodne z Belgicka. Ako štrnásťročný sapresťahoval do Viedne, kde objavil urban bouldering a zúčastnil sa nafilmovýchz projektoch viedenského lezenia. Ako osemnásťročný sapresťahoval do Linzu a potom do centra rakúskych hôr,kde chodí počas voľna liezť.

Lives in Innsbruck, Austria. Originally from Belgium, he moved toVienna when he was fourteen, there he discovered urban bouldering andparticipated in the Vienna walls movie project. Aged 18 he moved to Linz,and a year later he moved on to the Austrian alpine capital. From therehe goes climbing and on his off days, studying.

Bartek SwiderskiAbsolvoval štúdium na Fakulte filmovej a televíznej produkcie Sliezskejuniverzity. Jeho záľuba v pozorovaní reality ho viedla k štúdiu na Fakultefilmovej a televíznej réžie na tej istej univerzite a neskôr vo Wajdovejfilmovej škole. Swiderski režíroval niekoľko krátkych filmov, reklám,televíznych relácií a hudobných videí. Sati je jeho dokumentárnymdebutom.

Bartek Swiderski graduated from the Faculty of Film and TV Productionof the Silesian University. His passion in observing reality drove him tostudy at the Faculty of Film and TV Directors at the same university andthen at the Wajda Film School. Swiderski has directed several short films,commercials, TV programmes and music videos. Sati is his debut indocumentary cinematography.

50

XXII. MFHF POPRAD mfhf.sk

Nick Rosen Je spoločníkom, scenáristom a producentom v Sender Films. Jespoluautorom televízneho seriálu National Geographic nominovaného nacenu Emmy First Ascent a druhý režisér oceňovaného filmu The Sharp End.Nick začal pracovať pre Sender Films v roku 2005 a odvtedy vytvorilmnoho hraných filmov a televíznych programov pre stanice NBC,The Weather Channel, National Geographic Channels Internationala The New York Times Online. Za celý ten čas svojou tvorbou pokryl širokéspektrum tém: hospodárska politika, občianska vojna, joga, profesionálnywrestling či tajomstvo psov rasy Welsh Corgi.

Is a partner, writer, and producer at Sender Films. He is co-creator of theEmmy-nominated National Geographic Television Series,'First Ascent,'and co-director of the award-winning film, 'The Sharp End'. Nick beganworking as a writer/producer/director with Sender Films in 2005,and since then has created feature films and TV programs for NBC,The Weather Channel, National Geographic Channels Internationaland The New York Times Online. Over the years, his writing work hascovered a broad range of subjects; economic policy, civil war, yoga,professional wrestling, and the Esoterica of Welsh Corgis.

Franz WalterNovodobý rozprávač, informatik, fotograf a kreatívny cestovateľ.V roku 2005 úspešne ukončil štúdium v odbore technológia médií naTechnickej univerzite v Ilmenau. O tri roky neskôr založil Nanuuq, malúkreatívnu poradenskú agentúru zaoberajúcu sa dokumentovanímprojektov a expedícií outdoorových športovcov na tých najodľahlejšíchmiestach sveta.

Franz Walter is a modern storyteller, computer scientist, photographerand creative nomad. He graduated in 2005 in Media Technology at theTechnical University of Ilmenau. Three years later he founded Nanuuq,a tiny creative consultancy documenting projects and expeditions,mainly with outdoor athletes, to the most remote places.

Cedar WrightProfesionálny lezec, filmár, spisovateľ a hudobník, ktorý má to šťastiebyť úspešným na oboch stranách kamery.

Professional climber, filmaker, writer and musician, fortunate to besuccessful on both sides of the camera.

MEDZINÁRODNÝFESTIVALHORSKÝCHFILMOV

INTERNATIONALFESTIVAL

OF MOUNTAINFILMS

zoznam filmov index of films

53

XXII. 22nd

21 Cerro Torre - Nulová šanca21 Čiara života22 Destilovaný22 Horolezec pastierom23 Ísť tam, odkiaľ prichádzaš23 Jaskyňa24 Jeden krok vedľa24 Ľadopád25 Mimo dobra a zla25 Muztagh Ata - s kardiostimulátorom do siedmich tisíc26 Muži, ktorí chceli vyliezť na osemtisícovku26 Na pár sekúnd27 Nechaj ma žiť27 Nechať odísť28 Neviditeľná hora28 Odkaz Tóna Dobeša29 Polárnik29 Posledná skvelá cesta30 Projekt na pokračovanie - Innsbruck30 Projekt na pokračovanie - Linz31 Projekt na pokračovanie - Viedeň31 Reel Rock: Majster32 Reel Rock: Ostré dievča32 Reel Rock: Vysoké napätie33 Rovnováha33 S horami v mysli34 Sami na rieke34 Sati35 Spojené jaskyne - do neznáma35 Stúpanie36 Sufferfest - oslava utrpenia36 Šialení chlapci II37 Ťanšan – Kirgizské dobrodružstvo na lyžiach37 Tí z Labského údolia38 V mysli38 Vetroplachovia39 Vlčie hory39 Všetko, čo viem40 Z A do K a späť40 Zoznam41 Zvuk prázdna41 Zvuk ticha42 Žiadala som od skaly modré z neba42 Žili krásny život43 Žiť pre vášeň

Cerro Torre - A Snowball Chance In Hell 21Life line 21

Distilled 22Climbing Shepherd 22

Wandering to Where You Have Come From 23The Cave 23

One Step Aside 24Icefall 24

Beyond Good and Evil 25Muztagh Ata – Climbing on 7k with a Cardiostimulator 25

Men Who Wanted To Climb A Mountain Over 8 000 Meters 26For a Fistfull of Seconds 26

Let Me Live 27Let go 27

Invisible Mountain 28The Message from Tono Dobes 28

Polar Explorer 29 The Last Great Climb 29

Project Episode Innsbruck 30Project Episode Linz 30

Project Episode Wien 31Reel Rock: The Sensei 31Reel Rock: Spice Girl 32

Reel Rock: High Tension 32Balance 33

Mountains in the Mind 33Alone on the River 34

Sati 34The Cave Connection – Into the Unknown 35

Rise 35Sufferfest 36

Wide Boyz II 36Tien Shan a Kyrgyz Ski Adventure 37

First Ascents on Sandstone 37Into the Mind 38

We are the Rovers 38Mountains of Wolves 39

All.I.Can 39From A to K and BaCk Again 40

The List 40Sound of the Void 41

Sound of Silence 41I Was Asking the Rock for the Moon 42

They lived wonderful life 42Live for Passion 43

MEDZINÁRODNÝFESTIVALHORSKÝCHFILMOV

INTERNATIONALFESTIVAL

OF MOUNTAINFILMS

zoznam režisérov index of films directors

55

XXII. 22nd

33 Affolter Matthias24 Areddy Joseph24 Artero Damien39 Baláž Erik29, 43 Barabáš Pavol31, 32 Barr Zachary23 Bich Luca38,39 Crosland Eric25, 26, 42 Delapierre Bertrand22, 36 Diffley Paul21 Dirnhofer Thomas23 Fink Zachary28 Geletová Petra41 Goiginger Adrian25 Hanáková Markéta26 Herms Pete37 Hoffmann Johannes22 Hughes Alun35 Jäger Niko35 Jamet Laurent37 Kubík Petr21 Lagant Jean-Daniel29 Lee Alastair31, 32 Lowell Josh40 Mayr Matthias27 Montaz-Rosset Sebastién31, 32 Mortimer Peter 38, 39 Mossop Dave38 Michaud-Soret Antonin28 Ohurniak Milan41 Persiel Marten34 Pion Stéphane40 Platzer Simon42 Púchy Peter33 Ram Mark31, 32 Rosen Nick34 Swiderski Bartek30, 31 Verstraeten Jef27 Walter Franz36 Wright Cedar

Affolter MatthiasAreddy Joseph

Artero DamienBaláž Erik

Barabáš PavolBarr Zachary

Bich LucaCrosland Eric

Delapierre BertrandDiffley Paul

Dirnhofer ThomasFink Zachary

Geletová PetraGoiginger Adrian

Hanáková MarkétaHerms Pete

Hoffmann JohannesHughes Alun

Jäger NikoJamet Laurent

Kubík PetrLagant Jean-Daniel

Lee AlastairLowell Josh

Mayr MatthiasMontaz-Rosset Sebastién

Mortimer Peter Mossop Dave

Michaud-Soret AntoninOhurniak Milan

Persiel MartenPion StéphanePlatzer Simon

Púchy PeterRam Mark

Rosen NickSwiderski Bartek

Verstraeten JefWalter FranzWright Cedar

33242439

29, 4331, 32

2338, 39

25, 26, 4222, 36

21232841252637223535372129

31, 324027

31, 3238, 39

38284134404233

31, 3234

30, 312736

HOTEL POPRAD - PRE VÁS- Hľadáte ideálne priestory pre rodinné oslavy, krstiny či svadby ?- Potrebujete reprezentačné priestory pre obchodné rokovania?- Neviete kam pozvať obchodných partnerov na chutný obed?- Hľadáte vhodný priestor pre kongres, alebo odborné školenie?- Organizujete stretnutie obchodných klientov?- Chcete osláviť narodeniny úspešnej firmy?- Máte radi svojich zákazníkov a skutočne si ich vážite?

Kontakt :HOTEL POPRAD

Partizánska ul. 677 / 17, 058 01 POPRAD, tel. : 052 / 787 08 11e-mail : [email protected] www.hotel-poprad.sk

TAK ICH NEVÁHAJTE POZVAŤ DO HOTELA POPRAD

XXII. MFHF POPRAD mfhf.sk

MEDZINÁRODNÝFESTIVALHORSKÝCHFILMOV

INTERNATIONALFESTIVAL

OF MOUNTAINFILMS

poznámky: note:

57

XXII. 22nd

XXII. MFHF POPRAD mfhf.sk

MEDZINÁRODNÝFESTIVALHORSKÝCHFILMOV

INTERNATIONALFESTIVAL

OF MOUNTAINFILMS

poznámky: note:

58

XXII. 22nd

XXII. MFHF POPRAD mfhf.sk

KATALÓG

XXII.MEDZINÁRODNÉHOFESTIVALU HORSKÝCH FILMOVV POPRADE

CATALOGUE OF THE

22ndINTERNATIONAL FESTIVAL

OF MOUNTAIN FILMSIN POPRAD

Vydal:HORSKÝ FILM POPRAD, n. f.

Zostavil: Mária HámorováPreklad: Diana ŠimováSlovenské korektúry: Mira Kováčiková, Peter HámorAnglické korektúry: Diana Šimová, Denisa ŠulcováGrafická úprava: Marcel KupkoTlač: Popradská tlačiareň, s. r. o.Podujatie finančne podporil Audiovizuálny fond

Editor: Maria HamorovaTranslation: Diana Simova

Slovenské korektúry: Mira Kovacikova, Peter HamorEnglish revisions: Diana Simova, Denisa Sulcova

Graphic design: Marcel KupkoPrint: Popradska tlaciaren, s. r. o.

HORSKÝ FILM POPRAD, n. f.Nábrežie Jána Pavla II. 2802/3, 058 01 Poprad

SLOVAKIAtel.: + 421 52 7721 060, fax: + 421 52 77618 06e-mail: [email protected]/mfhf.sk

HORSKY FILM POPRAD, n. f.Nabrezie Jana Pavla II. 2802/3, 058 01 Poprad

SLOVAKIAphone: + 421 52 7721 060, fax: + 421 52 77618 06

e-mail: [email protected]/mfhf.sk

Published by:HORSKY FILM POPRAD, n. f.

60

2014