Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE
-
Upload
trenton-dempsey -
Category
Documents
-
view
75 -
download
0
description
Transcript of Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE
![Page 1: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/1.jpg)
Poljoprivredna savetodavna službaAP VOJVODINE
Sektor za integralnu i organsku proizvodnju wwwpoljsavetodavstvovojvodinagovrs
021457-056021487-4424
ULOGA ULOGA POLJOPRIVREDEPOLJOPRIVREDEOsnovni zadatak poljoprivrede
je da obezbedi dovoljne količine hrane za stanovništvo
1monofunkcionalna-jedini zadatak da obezbedi hranu za stanovništvo
2profitno orjentisana-visoko efikasnatržišno orjentisana
3Multifunkcionalna-obezbeđenje hrane i drugih korisnih proizvoda
VIŠESTRUKA ULOGA POLJOPRIVREDE
Sigurnost u obezbeđenju hrane
Ulaganje u poljoprivredu je ulaganje u ruralni razvoj
Očuvanje okoline-održivim načinom gazdovanja
Uticaj na razvoj drugih grana i turizma
Očuvanje tradicije i kulturnog nasleđa
VEZA TURIZMA I POLJOPRIVREDE
Turizam u ruralnim sredinama je neraskidivo vezan za poljoprivreduRazvojem turizma u tim sredinama dolazi do pojave multifunkcionalne poljoprivrede koja ljudima u selima daje mogućnosti za dodatne prihode
VEZA AGRARA I TURIZMA
Komplementaran razvoj agrara i ruralnog turizma
obezbeđuje optimalno korišćenje radne snage i turističkih kapaciteta
sigurnost plasmana agrarne proizvodnje smanjenje troškova u delatnosti ruralnog turizma i
revitalizaciju i stabilnost razvoja ruralnih područja
FUNKCIJE POLJOPRIVREDEFUNKCIJE POLJOPRIVREDE(razonodasmeštaj i slobodno vreme(razonodasmeštaj i slobodno vreme))
Ova funkcija podrazumeva agro-turizam jedan od
najčešćih i najpoznatijih oblika višefunkcionalnih
poljoprivrednih gazdinstava jer udružuje poljoprivrednu
proizvodnju sa pružanjem usluga smeštaja i ishrane U ovu
grupu funkcija mogu se uključiti i druge delatnosti
povezane sa lokalnim tradicionalnim veštinama i
poljoprivrednim proizvodima
ODRŽIVOST SEOSKOG TURIZMA
U većiniseoskih turističkih destinacija je malo verovatno da turizam može biti
praktično jedini izvorprihoda Seoski turizam može obično biti samo jedna od mogućnosti
sticanja prihoda u regionui njegova uloga u održivom razvoju je da utiče na izvođenje drugih
privrednih aktivnosti (POSEBNO POLJOPRIVREDE)
Seoski turizam uključuje Agroturizam seoska gazdinstva farmeAgrobioturizam Aktivnosti u prirodi Eko-turizam Kulturni turizam Ostali kombinovani oblici turizma posebnihinteresa
Agroturizam predstavlja praksu privlačenja turista u područja u kojima se stanovništvo prvenstveno bavi poljoprivredomTo je sporedna aktivnost koja podržava i poboljšava primarno poslovanje na farmi
AGROBIOTURIZAMAGROBIOTURIZAM
ORGANSKA FARMAORGANSKA FARMA
edukacijahranaodmoredukacijahranaodmor
ORGANSKA FARMA
Treba podsticati razvoj malih porodičnih poljoprivrednih gazdinstava koja svojom organskom proizvodnjom uz očuvanje okolinetradicije i lokalnog identiteta predstavljaju jezgra razvoja seoskog turizma
PREDNOSTI RAZVOJA TURIZMA
1048707 Očuvanje lokalne tradicije i identiteta običaja i iskorišćavanje tradicionalne kulturemultietničkog stanovništva1048707 Upotreba lokalnih proizvoda iz sopstvene proizvodnje (npr pri turizmu napoljoprivrednom gazdinstvu)1048707 Pridobijanje finansijskih sredstava za izgradnju lokalne infrastrukture1048707 Poboljšanje kvaliteta življenja u lokalnim ruralnim zajednicama1048707 Podrška mladim poljoprivrednicima i preduzetnicima da bi se zaustavio odliv mladepopulacije
MERE RAZVOJA TURIZMA
podići nivo kvaliteta smeštajnih objekata
edukovati stanovništvo u cilju kvalitetnijeg pružanja usluga
raditi na projektima i planovima razvoja ruralnog turizma u opštinama
proučavati slične ili iste turističke proizvode naših konkurenata što može biti uslov
uspešne turističke prezentacije i način da se kreira uspešniji turistički proizvod
unaprediti infrastrukturu obezbediti bolju finansijsku pomoć
od države i lokalnih samouprava
EDUKACIJA I OSPOSOBLJAVANJE
U cilju razvoja seoskog turizma koji ne sme biti neplanski i sporadičannego planirankontrolisan i
kontinuiran
Salaša je bilo i ima ih još u čitavoj Vojvodini Salaši su nastalipo uzoru na majure mađarskih veleposednika Svoj procvatdoživljavaju tridesetih godina 20 veka Svi salaši su građenina sličan način-glavna zgrada je služila za ldquočeljadrsquo učardacima se čuvala letina dok je stoka bila raspoređena uštalama i oborima U avliji đeram najprepoznatljiviji znak isimbol bačkih salaša a okolo dudovi i bagremoviOva autentična seoska domaćinstva sada ponovo oživljavaju uVojvodini u njihovu rekonstrukciju uložen je veliki trud idanas ima više mesta na kojima se može uživati u specifičnomambijentu i narodnoj kuhinji uz zvuke tamburašahellip
AUTENTIČNA DOMAĆINSTVAAUTENTIČNA DOMAĆINSTVA
Na salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu sNa salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu s
popoččetka proetka proššlog veka Ono log veka Ono ššto najvito najvišše iznenae iznenađđuje su enterijeri uje su enterijeri prepuni prepuni vojvovojvođđanskih sitnica i detalja kojeanskih sitnica i detalja koje
ovovaa mest mestaa ččine ine posebnimposebnim
PERKOV SALAŠ
SALAŠ 137SALAŠ 137
EDUKACIJA O STANDARDIMA EDUKACIJA O STANDARDIMA PRIHVATA I SMEŠTAJAPRIHVATA I SMEŠTAJA
ODGOVARAJUĆI HIGIJENSKI ZAHTEVI
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 2: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/2.jpg)
ULOGA ULOGA POLJOPRIVREDEPOLJOPRIVREDEOsnovni zadatak poljoprivrede
je da obezbedi dovoljne količine hrane za stanovništvo
1monofunkcionalna-jedini zadatak da obezbedi hranu za stanovništvo
2profitno orjentisana-visoko efikasnatržišno orjentisana
3Multifunkcionalna-obezbeđenje hrane i drugih korisnih proizvoda
VIŠESTRUKA ULOGA POLJOPRIVREDE
Sigurnost u obezbeđenju hrane
Ulaganje u poljoprivredu je ulaganje u ruralni razvoj
Očuvanje okoline-održivim načinom gazdovanja
Uticaj na razvoj drugih grana i turizma
Očuvanje tradicije i kulturnog nasleđa
VEZA TURIZMA I POLJOPRIVREDE
Turizam u ruralnim sredinama je neraskidivo vezan za poljoprivreduRazvojem turizma u tim sredinama dolazi do pojave multifunkcionalne poljoprivrede koja ljudima u selima daje mogućnosti za dodatne prihode
VEZA AGRARA I TURIZMA
Komplementaran razvoj agrara i ruralnog turizma
obezbeđuje optimalno korišćenje radne snage i turističkih kapaciteta
sigurnost plasmana agrarne proizvodnje smanjenje troškova u delatnosti ruralnog turizma i
revitalizaciju i stabilnost razvoja ruralnih područja
FUNKCIJE POLJOPRIVREDEFUNKCIJE POLJOPRIVREDE(razonodasmeštaj i slobodno vreme(razonodasmeštaj i slobodno vreme))
Ova funkcija podrazumeva agro-turizam jedan od
najčešćih i najpoznatijih oblika višefunkcionalnih
poljoprivrednih gazdinstava jer udružuje poljoprivrednu
proizvodnju sa pružanjem usluga smeštaja i ishrane U ovu
grupu funkcija mogu se uključiti i druge delatnosti
povezane sa lokalnim tradicionalnim veštinama i
poljoprivrednim proizvodima
ODRŽIVOST SEOSKOG TURIZMA
U većiniseoskih turističkih destinacija je malo verovatno da turizam može biti
praktično jedini izvorprihoda Seoski turizam može obično biti samo jedna od mogućnosti
sticanja prihoda u regionui njegova uloga u održivom razvoju je da utiče na izvođenje drugih
privrednih aktivnosti (POSEBNO POLJOPRIVREDE)
Seoski turizam uključuje Agroturizam seoska gazdinstva farmeAgrobioturizam Aktivnosti u prirodi Eko-turizam Kulturni turizam Ostali kombinovani oblici turizma posebnihinteresa
Agroturizam predstavlja praksu privlačenja turista u područja u kojima se stanovništvo prvenstveno bavi poljoprivredomTo je sporedna aktivnost koja podržava i poboljšava primarno poslovanje na farmi
AGROBIOTURIZAMAGROBIOTURIZAM
ORGANSKA FARMAORGANSKA FARMA
edukacijahranaodmoredukacijahranaodmor
ORGANSKA FARMA
Treba podsticati razvoj malih porodičnih poljoprivrednih gazdinstava koja svojom organskom proizvodnjom uz očuvanje okolinetradicije i lokalnog identiteta predstavljaju jezgra razvoja seoskog turizma
PREDNOSTI RAZVOJA TURIZMA
1048707 Očuvanje lokalne tradicije i identiteta običaja i iskorišćavanje tradicionalne kulturemultietničkog stanovništva1048707 Upotreba lokalnih proizvoda iz sopstvene proizvodnje (npr pri turizmu napoljoprivrednom gazdinstvu)1048707 Pridobijanje finansijskih sredstava za izgradnju lokalne infrastrukture1048707 Poboljšanje kvaliteta življenja u lokalnim ruralnim zajednicama1048707 Podrška mladim poljoprivrednicima i preduzetnicima da bi se zaustavio odliv mladepopulacije
MERE RAZVOJA TURIZMA
podići nivo kvaliteta smeštajnih objekata
edukovati stanovništvo u cilju kvalitetnijeg pružanja usluga
raditi na projektima i planovima razvoja ruralnog turizma u opštinama
proučavati slične ili iste turističke proizvode naših konkurenata što može biti uslov
uspešne turističke prezentacije i način da se kreira uspešniji turistički proizvod
unaprediti infrastrukturu obezbediti bolju finansijsku pomoć
od države i lokalnih samouprava
EDUKACIJA I OSPOSOBLJAVANJE
U cilju razvoja seoskog turizma koji ne sme biti neplanski i sporadičannego planirankontrolisan i
kontinuiran
Salaša je bilo i ima ih još u čitavoj Vojvodini Salaši su nastalipo uzoru na majure mađarskih veleposednika Svoj procvatdoživljavaju tridesetih godina 20 veka Svi salaši su građenina sličan način-glavna zgrada je služila za ldquočeljadrsquo učardacima se čuvala letina dok je stoka bila raspoređena uštalama i oborima U avliji đeram najprepoznatljiviji znak isimbol bačkih salaša a okolo dudovi i bagremoviOva autentična seoska domaćinstva sada ponovo oživljavaju uVojvodini u njihovu rekonstrukciju uložen je veliki trud idanas ima više mesta na kojima se može uživati u specifičnomambijentu i narodnoj kuhinji uz zvuke tamburašahellip
AUTENTIČNA DOMAĆINSTVAAUTENTIČNA DOMAĆINSTVA
Na salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu sNa salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu s
popoččetka proetka proššlog veka Ono log veka Ono ššto najvito najvišše iznenae iznenađđuje su enterijeri uje su enterijeri prepuni prepuni vojvovojvođđanskih sitnica i detalja kojeanskih sitnica i detalja koje
ovovaa mest mestaa ččine ine posebnimposebnim
PERKOV SALAŠ
SALAŠ 137SALAŠ 137
EDUKACIJA O STANDARDIMA EDUKACIJA O STANDARDIMA PRIHVATA I SMEŠTAJAPRIHVATA I SMEŠTAJA
ODGOVARAJUĆI HIGIJENSKI ZAHTEVI
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 3: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/3.jpg)
VIŠESTRUKA ULOGA POLJOPRIVREDE
Sigurnost u obezbeđenju hrane
Ulaganje u poljoprivredu je ulaganje u ruralni razvoj
Očuvanje okoline-održivim načinom gazdovanja
Uticaj na razvoj drugih grana i turizma
Očuvanje tradicije i kulturnog nasleđa
VEZA TURIZMA I POLJOPRIVREDE
Turizam u ruralnim sredinama je neraskidivo vezan za poljoprivreduRazvojem turizma u tim sredinama dolazi do pojave multifunkcionalne poljoprivrede koja ljudima u selima daje mogućnosti za dodatne prihode
VEZA AGRARA I TURIZMA
Komplementaran razvoj agrara i ruralnog turizma
obezbeđuje optimalno korišćenje radne snage i turističkih kapaciteta
sigurnost plasmana agrarne proizvodnje smanjenje troškova u delatnosti ruralnog turizma i
revitalizaciju i stabilnost razvoja ruralnih područja
FUNKCIJE POLJOPRIVREDEFUNKCIJE POLJOPRIVREDE(razonodasmeštaj i slobodno vreme(razonodasmeštaj i slobodno vreme))
Ova funkcija podrazumeva agro-turizam jedan od
najčešćih i najpoznatijih oblika višefunkcionalnih
poljoprivrednih gazdinstava jer udružuje poljoprivrednu
proizvodnju sa pružanjem usluga smeštaja i ishrane U ovu
grupu funkcija mogu se uključiti i druge delatnosti
povezane sa lokalnim tradicionalnim veštinama i
poljoprivrednim proizvodima
ODRŽIVOST SEOSKOG TURIZMA
U većiniseoskih turističkih destinacija je malo verovatno da turizam može biti
praktično jedini izvorprihoda Seoski turizam može obično biti samo jedna od mogućnosti
sticanja prihoda u regionui njegova uloga u održivom razvoju je da utiče na izvođenje drugih
privrednih aktivnosti (POSEBNO POLJOPRIVREDE)
Seoski turizam uključuje Agroturizam seoska gazdinstva farmeAgrobioturizam Aktivnosti u prirodi Eko-turizam Kulturni turizam Ostali kombinovani oblici turizma posebnihinteresa
Agroturizam predstavlja praksu privlačenja turista u područja u kojima se stanovništvo prvenstveno bavi poljoprivredomTo je sporedna aktivnost koja podržava i poboljšava primarno poslovanje na farmi
AGROBIOTURIZAMAGROBIOTURIZAM
ORGANSKA FARMAORGANSKA FARMA
edukacijahranaodmoredukacijahranaodmor
ORGANSKA FARMA
Treba podsticati razvoj malih porodičnih poljoprivrednih gazdinstava koja svojom organskom proizvodnjom uz očuvanje okolinetradicije i lokalnog identiteta predstavljaju jezgra razvoja seoskog turizma
PREDNOSTI RAZVOJA TURIZMA
1048707 Očuvanje lokalne tradicije i identiteta običaja i iskorišćavanje tradicionalne kulturemultietničkog stanovništva1048707 Upotreba lokalnih proizvoda iz sopstvene proizvodnje (npr pri turizmu napoljoprivrednom gazdinstvu)1048707 Pridobijanje finansijskih sredstava za izgradnju lokalne infrastrukture1048707 Poboljšanje kvaliteta življenja u lokalnim ruralnim zajednicama1048707 Podrška mladim poljoprivrednicima i preduzetnicima da bi se zaustavio odliv mladepopulacije
MERE RAZVOJA TURIZMA
podići nivo kvaliteta smeštajnih objekata
edukovati stanovništvo u cilju kvalitetnijeg pružanja usluga
raditi na projektima i planovima razvoja ruralnog turizma u opštinama
proučavati slične ili iste turističke proizvode naših konkurenata što može biti uslov
uspešne turističke prezentacije i način da se kreira uspešniji turistički proizvod
unaprediti infrastrukturu obezbediti bolju finansijsku pomoć
od države i lokalnih samouprava
EDUKACIJA I OSPOSOBLJAVANJE
U cilju razvoja seoskog turizma koji ne sme biti neplanski i sporadičannego planirankontrolisan i
kontinuiran
Salaša je bilo i ima ih još u čitavoj Vojvodini Salaši su nastalipo uzoru na majure mađarskih veleposednika Svoj procvatdoživljavaju tridesetih godina 20 veka Svi salaši su građenina sličan način-glavna zgrada je služila za ldquočeljadrsquo učardacima se čuvala letina dok je stoka bila raspoređena uštalama i oborima U avliji đeram najprepoznatljiviji znak isimbol bačkih salaša a okolo dudovi i bagremoviOva autentična seoska domaćinstva sada ponovo oživljavaju uVojvodini u njihovu rekonstrukciju uložen je veliki trud idanas ima više mesta na kojima se može uživati u specifičnomambijentu i narodnoj kuhinji uz zvuke tamburašahellip
AUTENTIČNA DOMAĆINSTVAAUTENTIČNA DOMAĆINSTVA
Na salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu sNa salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu s
popoččetka proetka proššlog veka Ono log veka Ono ššto najvito najvišše iznenae iznenađđuje su enterijeri uje su enterijeri prepuni prepuni vojvovojvođđanskih sitnica i detalja kojeanskih sitnica i detalja koje
ovovaa mest mestaa ččine ine posebnimposebnim
PERKOV SALAŠ
SALAŠ 137SALAŠ 137
EDUKACIJA O STANDARDIMA EDUKACIJA O STANDARDIMA PRIHVATA I SMEŠTAJAPRIHVATA I SMEŠTAJA
ODGOVARAJUĆI HIGIJENSKI ZAHTEVI
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 4: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/4.jpg)
VEZA TURIZMA I POLJOPRIVREDE
Turizam u ruralnim sredinama je neraskidivo vezan za poljoprivreduRazvojem turizma u tim sredinama dolazi do pojave multifunkcionalne poljoprivrede koja ljudima u selima daje mogućnosti za dodatne prihode
VEZA AGRARA I TURIZMA
Komplementaran razvoj agrara i ruralnog turizma
obezbeđuje optimalno korišćenje radne snage i turističkih kapaciteta
sigurnost plasmana agrarne proizvodnje smanjenje troškova u delatnosti ruralnog turizma i
revitalizaciju i stabilnost razvoja ruralnih područja
FUNKCIJE POLJOPRIVREDEFUNKCIJE POLJOPRIVREDE(razonodasmeštaj i slobodno vreme(razonodasmeštaj i slobodno vreme))
Ova funkcija podrazumeva agro-turizam jedan od
najčešćih i najpoznatijih oblika višefunkcionalnih
poljoprivrednih gazdinstava jer udružuje poljoprivrednu
proizvodnju sa pružanjem usluga smeštaja i ishrane U ovu
grupu funkcija mogu se uključiti i druge delatnosti
povezane sa lokalnim tradicionalnim veštinama i
poljoprivrednim proizvodima
ODRŽIVOST SEOSKOG TURIZMA
U većiniseoskih turističkih destinacija je malo verovatno da turizam može biti
praktično jedini izvorprihoda Seoski turizam može obično biti samo jedna od mogućnosti
sticanja prihoda u regionui njegova uloga u održivom razvoju je da utiče na izvođenje drugih
privrednih aktivnosti (POSEBNO POLJOPRIVREDE)
Seoski turizam uključuje Agroturizam seoska gazdinstva farmeAgrobioturizam Aktivnosti u prirodi Eko-turizam Kulturni turizam Ostali kombinovani oblici turizma posebnihinteresa
Agroturizam predstavlja praksu privlačenja turista u područja u kojima se stanovništvo prvenstveno bavi poljoprivredomTo je sporedna aktivnost koja podržava i poboljšava primarno poslovanje na farmi
AGROBIOTURIZAMAGROBIOTURIZAM
ORGANSKA FARMAORGANSKA FARMA
edukacijahranaodmoredukacijahranaodmor
ORGANSKA FARMA
Treba podsticati razvoj malih porodičnih poljoprivrednih gazdinstava koja svojom organskom proizvodnjom uz očuvanje okolinetradicije i lokalnog identiteta predstavljaju jezgra razvoja seoskog turizma
PREDNOSTI RAZVOJA TURIZMA
1048707 Očuvanje lokalne tradicije i identiteta običaja i iskorišćavanje tradicionalne kulturemultietničkog stanovništva1048707 Upotreba lokalnih proizvoda iz sopstvene proizvodnje (npr pri turizmu napoljoprivrednom gazdinstvu)1048707 Pridobijanje finansijskih sredstava za izgradnju lokalne infrastrukture1048707 Poboljšanje kvaliteta življenja u lokalnim ruralnim zajednicama1048707 Podrška mladim poljoprivrednicima i preduzetnicima da bi se zaustavio odliv mladepopulacije
MERE RAZVOJA TURIZMA
podići nivo kvaliteta smeštajnih objekata
edukovati stanovništvo u cilju kvalitetnijeg pružanja usluga
raditi na projektima i planovima razvoja ruralnog turizma u opštinama
proučavati slične ili iste turističke proizvode naših konkurenata što može biti uslov
uspešne turističke prezentacije i način da se kreira uspešniji turistički proizvod
unaprediti infrastrukturu obezbediti bolju finansijsku pomoć
od države i lokalnih samouprava
EDUKACIJA I OSPOSOBLJAVANJE
U cilju razvoja seoskog turizma koji ne sme biti neplanski i sporadičannego planirankontrolisan i
kontinuiran
Salaša je bilo i ima ih još u čitavoj Vojvodini Salaši su nastalipo uzoru na majure mađarskih veleposednika Svoj procvatdoživljavaju tridesetih godina 20 veka Svi salaši su građenina sličan način-glavna zgrada je služila za ldquočeljadrsquo učardacima se čuvala letina dok je stoka bila raspoređena uštalama i oborima U avliji đeram najprepoznatljiviji znak isimbol bačkih salaša a okolo dudovi i bagremoviOva autentična seoska domaćinstva sada ponovo oživljavaju uVojvodini u njihovu rekonstrukciju uložen je veliki trud idanas ima više mesta na kojima se može uživati u specifičnomambijentu i narodnoj kuhinji uz zvuke tamburašahellip
AUTENTIČNA DOMAĆINSTVAAUTENTIČNA DOMAĆINSTVA
Na salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu sNa salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu s
popoččetka proetka proššlog veka Ono log veka Ono ššto najvito najvišše iznenae iznenađđuje su enterijeri uje su enterijeri prepuni prepuni vojvovojvođđanskih sitnica i detalja kojeanskih sitnica i detalja koje
ovovaa mest mestaa ččine ine posebnimposebnim
PERKOV SALAŠ
SALAŠ 137SALAŠ 137
EDUKACIJA O STANDARDIMA EDUKACIJA O STANDARDIMA PRIHVATA I SMEŠTAJAPRIHVATA I SMEŠTAJA
ODGOVARAJUĆI HIGIJENSKI ZAHTEVI
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 5: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/5.jpg)
VEZA AGRARA I TURIZMA
Komplementaran razvoj agrara i ruralnog turizma
obezbeđuje optimalno korišćenje radne snage i turističkih kapaciteta
sigurnost plasmana agrarne proizvodnje smanjenje troškova u delatnosti ruralnog turizma i
revitalizaciju i stabilnost razvoja ruralnih područja
FUNKCIJE POLJOPRIVREDEFUNKCIJE POLJOPRIVREDE(razonodasmeštaj i slobodno vreme(razonodasmeštaj i slobodno vreme))
Ova funkcija podrazumeva agro-turizam jedan od
najčešćih i najpoznatijih oblika višefunkcionalnih
poljoprivrednih gazdinstava jer udružuje poljoprivrednu
proizvodnju sa pružanjem usluga smeštaja i ishrane U ovu
grupu funkcija mogu se uključiti i druge delatnosti
povezane sa lokalnim tradicionalnim veštinama i
poljoprivrednim proizvodima
ODRŽIVOST SEOSKOG TURIZMA
U većiniseoskih turističkih destinacija je malo verovatno da turizam može biti
praktično jedini izvorprihoda Seoski turizam može obično biti samo jedna od mogućnosti
sticanja prihoda u regionui njegova uloga u održivom razvoju je da utiče na izvođenje drugih
privrednih aktivnosti (POSEBNO POLJOPRIVREDE)
Seoski turizam uključuje Agroturizam seoska gazdinstva farmeAgrobioturizam Aktivnosti u prirodi Eko-turizam Kulturni turizam Ostali kombinovani oblici turizma posebnihinteresa
Agroturizam predstavlja praksu privlačenja turista u područja u kojima se stanovništvo prvenstveno bavi poljoprivredomTo je sporedna aktivnost koja podržava i poboljšava primarno poslovanje na farmi
AGROBIOTURIZAMAGROBIOTURIZAM
ORGANSKA FARMAORGANSKA FARMA
edukacijahranaodmoredukacijahranaodmor
ORGANSKA FARMA
Treba podsticati razvoj malih porodičnih poljoprivrednih gazdinstava koja svojom organskom proizvodnjom uz očuvanje okolinetradicije i lokalnog identiteta predstavljaju jezgra razvoja seoskog turizma
PREDNOSTI RAZVOJA TURIZMA
1048707 Očuvanje lokalne tradicije i identiteta običaja i iskorišćavanje tradicionalne kulturemultietničkog stanovništva1048707 Upotreba lokalnih proizvoda iz sopstvene proizvodnje (npr pri turizmu napoljoprivrednom gazdinstvu)1048707 Pridobijanje finansijskih sredstava za izgradnju lokalne infrastrukture1048707 Poboljšanje kvaliteta življenja u lokalnim ruralnim zajednicama1048707 Podrška mladim poljoprivrednicima i preduzetnicima da bi se zaustavio odliv mladepopulacije
MERE RAZVOJA TURIZMA
podići nivo kvaliteta smeštajnih objekata
edukovati stanovništvo u cilju kvalitetnijeg pružanja usluga
raditi na projektima i planovima razvoja ruralnog turizma u opštinama
proučavati slične ili iste turističke proizvode naših konkurenata što može biti uslov
uspešne turističke prezentacije i način da se kreira uspešniji turistički proizvod
unaprediti infrastrukturu obezbediti bolju finansijsku pomoć
od države i lokalnih samouprava
EDUKACIJA I OSPOSOBLJAVANJE
U cilju razvoja seoskog turizma koji ne sme biti neplanski i sporadičannego planirankontrolisan i
kontinuiran
Salaša je bilo i ima ih još u čitavoj Vojvodini Salaši su nastalipo uzoru na majure mađarskih veleposednika Svoj procvatdoživljavaju tridesetih godina 20 veka Svi salaši su građenina sličan način-glavna zgrada je služila za ldquočeljadrsquo učardacima se čuvala letina dok je stoka bila raspoređena uštalama i oborima U avliji đeram najprepoznatljiviji znak isimbol bačkih salaša a okolo dudovi i bagremoviOva autentična seoska domaćinstva sada ponovo oživljavaju uVojvodini u njihovu rekonstrukciju uložen je veliki trud idanas ima više mesta na kojima se može uživati u specifičnomambijentu i narodnoj kuhinji uz zvuke tamburašahellip
AUTENTIČNA DOMAĆINSTVAAUTENTIČNA DOMAĆINSTVA
Na salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu sNa salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu s
popoččetka proetka proššlog veka Ono log veka Ono ššto najvito najvišše iznenae iznenađđuje su enterijeri uje su enterijeri prepuni prepuni vojvovojvođđanskih sitnica i detalja kojeanskih sitnica i detalja koje
ovovaa mest mestaa ččine ine posebnimposebnim
PERKOV SALAŠ
SALAŠ 137SALAŠ 137
EDUKACIJA O STANDARDIMA EDUKACIJA O STANDARDIMA PRIHVATA I SMEŠTAJAPRIHVATA I SMEŠTAJA
ODGOVARAJUĆI HIGIJENSKI ZAHTEVI
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 6: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/6.jpg)
FUNKCIJE POLJOPRIVREDEFUNKCIJE POLJOPRIVREDE(razonodasmeštaj i slobodno vreme(razonodasmeštaj i slobodno vreme))
Ova funkcija podrazumeva agro-turizam jedan od
najčešćih i najpoznatijih oblika višefunkcionalnih
poljoprivrednih gazdinstava jer udružuje poljoprivrednu
proizvodnju sa pružanjem usluga smeštaja i ishrane U ovu
grupu funkcija mogu se uključiti i druge delatnosti
povezane sa lokalnim tradicionalnim veštinama i
poljoprivrednim proizvodima
ODRŽIVOST SEOSKOG TURIZMA
U većiniseoskih turističkih destinacija je malo verovatno da turizam može biti
praktično jedini izvorprihoda Seoski turizam može obično biti samo jedna od mogućnosti
sticanja prihoda u regionui njegova uloga u održivom razvoju je da utiče na izvođenje drugih
privrednih aktivnosti (POSEBNO POLJOPRIVREDE)
Seoski turizam uključuje Agroturizam seoska gazdinstva farmeAgrobioturizam Aktivnosti u prirodi Eko-turizam Kulturni turizam Ostali kombinovani oblici turizma posebnihinteresa
Agroturizam predstavlja praksu privlačenja turista u područja u kojima se stanovništvo prvenstveno bavi poljoprivredomTo je sporedna aktivnost koja podržava i poboljšava primarno poslovanje na farmi
AGROBIOTURIZAMAGROBIOTURIZAM
ORGANSKA FARMAORGANSKA FARMA
edukacijahranaodmoredukacijahranaodmor
ORGANSKA FARMA
Treba podsticati razvoj malih porodičnih poljoprivrednih gazdinstava koja svojom organskom proizvodnjom uz očuvanje okolinetradicije i lokalnog identiteta predstavljaju jezgra razvoja seoskog turizma
PREDNOSTI RAZVOJA TURIZMA
1048707 Očuvanje lokalne tradicije i identiteta običaja i iskorišćavanje tradicionalne kulturemultietničkog stanovništva1048707 Upotreba lokalnih proizvoda iz sopstvene proizvodnje (npr pri turizmu napoljoprivrednom gazdinstvu)1048707 Pridobijanje finansijskih sredstava za izgradnju lokalne infrastrukture1048707 Poboljšanje kvaliteta življenja u lokalnim ruralnim zajednicama1048707 Podrška mladim poljoprivrednicima i preduzetnicima da bi se zaustavio odliv mladepopulacije
MERE RAZVOJA TURIZMA
podići nivo kvaliteta smeštajnih objekata
edukovati stanovništvo u cilju kvalitetnijeg pružanja usluga
raditi na projektima i planovima razvoja ruralnog turizma u opštinama
proučavati slične ili iste turističke proizvode naših konkurenata što može biti uslov
uspešne turističke prezentacije i način da se kreira uspešniji turistički proizvod
unaprediti infrastrukturu obezbediti bolju finansijsku pomoć
od države i lokalnih samouprava
EDUKACIJA I OSPOSOBLJAVANJE
U cilju razvoja seoskog turizma koji ne sme biti neplanski i sporadičannego planirankontrolisan i
kontinuiran
Salaša je bilo i ima ih još u čitavoj Vojvodini Salaši su nastalipo uzoru na majure mađarskih veleposednika Svoj procvatdoživljavaju tridesetih godina 20 veka Svi salaši su građenina sličan način-glavna zgrada je služila za ldquočeljadrsquo učardacima se čuvala letina dok je stoka bila raspoređena uštalama i oborima U avliji đeram najprepoznatljiviji znak isimbol bačkih salaša a okolo dudovi i bagremoviOva autentična seoska domaćinstva sada ponovo oživljavaju uVojvodini u njihovu rekonstrukciju uložen je veliki trud idanas ima više mesta na kojima se može uživati u specifičnomambijentu i narodnoj kuhinji uz zvuke tamburašahellip
AUTENTIČNA DOMAĆINSTVAAUTENTIČNA DOMAĆINSTVA
Na salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu sNa salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu s
popoččetka proetka proššlog veka Ono log veka Ono ššto najvito najvišše iznenae iznenađđuje su enterijeri uje su enterijeri prepuni prepuni vojvovojvođđanskih sitnica i detalja kojeanskih sitnica i detalja koje
ovovaa mest mestaa ččine ine posebnimposebnim
PERKOV SALAŠ
SALAŠ 137SALAŠ 137
EDUKACIJA O STANDARDIMA EDUKACIJA O STANDARDIMA PRIHVATA I SMEŠTAJAPRIHVATA I SMEŠTAJA
ODGOVARAJUĆI HIGIJENSKI ZAHTEVI
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 7: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/7.jpg)
ODRŽIVOST SEOSKOG TURIZMA
U većiniseoskih turističkih destinacija je malo verovatno da turizam može biti
praktično jedini izvorprihoda Seoski turizam može obično biti samo jedna od mogućnosti
sticanja prihoda u regionui njegova uloga u održivom razvoju je da utiče na izvođenje drugih
privrednih aktivnosti (POSEBNO POLJOPRIVREDE)
Seoski turizam uključuje Agroturizam seoska gazdinstva farmeAgrobioturizam Aktivnosti u prirodi Eko-turizam Kulturni turizam Ostali kombinovani oblici turizma posebnihinteresa
Agroturizam predstavlja praksu privlačenja turista u područja u kojima se stanovništvo prvenstveno bavi poljoprivredomTo je sporedna aktivnost koja podržava i poboljšava primarno poslovanje na farmi
AGROBIOTURIZAMAGROBIOTURIZAM
ORGANSKA FARMAORGANSKA FARMA
edukacijahranaodmoredukacijahranaodmor
ORGANSKA FARMA
Treba podsticati razvoj malih porodičnih poljoprivrednih gazdinstava koja svojom organskom proizvodnjom uz očuvanje okolinetradicije i lokalnog identiteta predstavljaju jezgra razvoja seoskog turizma
PREDNOSTI RAZVOJA TURIZMA
1048707 Očuvanje lokalne tradicije i identiteta običaja i iskorišćavanje tradicionalne kulturemultietničkog stanovništva1048707 Upotreba lokalnih proizvoda iz sopstvene proizvodnje (npr pri turizmu napoljoprivrednom gazdinstvu)1048707 Pridobijanje finansijskih sredstava za izgradnju lokalne infrastrukture1048707 Poboljšanje kvaliteta življenja u lokalnim ruralnim zajednicama1048707 Podrška mladim poljoprivrednicima i preduzetnicima da bi se zaustavio odliv mladepopulacije
MERE RAZVOJA TURIZMA
podići nivo kvaliteta smeštajnih objekata
edukovati stanovništvo u cilju kvalitetnijeg pružanja usluga
raditi na projektima i planovima razvoja ruralnog turizma u opštinama
proučavati slične ili iste turističke proizvode naših konkurenata što može biti uslov
uspešne turističke prezentacije i način da se kreira uspešniji turistički proizvod
unaprediti infrastrukturu obezbediti bolju finansijsku pomoć
od države i lokalnih samouprava
EDUKACIJA I OSPOSOBLJAVANJE
U cilju razvoja seoskog turizma koji ne sme biti neplanski i sporadičannego planirankontrolisan i
kontinuiran
Salaša je bilo i ima ih još u čitavoj Vojvodini Salaši su nastalipo uzoru na majure mađarskih veleposednika Svoj procvatdoživljavaju tridesetih godina 20 veka Svi salaši su građenina sličan način-glavna zgrada je služila za ldquočeljadrsquo učardacima se čuvala letina dok je stoka bila raspoređena uštalama i oborima U avliji đeram najprepoznatljiviji znak isimbol bačkih salaša a okolo dudovi i bagremoviOva autentična seoska domaćinstva sada ponovo oživljavaju uVojvodini u njihovu rekonstrukciju uložen je veliki trud idanas ima više mesta na kojima se može uživati u specifičnomambijentu i narodnoj kuhinji uz zvuke tamburašahellip
AUTENTIČNA DOMAĆINSTVAAUTENTIČNA DOMAĆINSTVA
Na salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu sNa salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu s
popoččetka proetka proššlog veka Ono log veka Ono ššto najvito najvišše iznenae iznenađđuje su enterijeri uje su enterijeri prepuni prepuni vojvovojvođđanskih sitnica i detalja kojeanskih sitnica i detalja koje
ovovaa mest mestaa ččine ine posebnimposebnim
PERKOV SALAŠ
SALAŠ 137SALAŠ 137
EDUKACIJA O STANDARDIMA EDUKACIJA O STANDARDIMA PRIHVATA I SMEŠTAJAPRIHVATA I SMEŠTAJA
ODGOVARAJUĆI HIGIJENSKI ZAHTEVI
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 8: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/8.jpg)
Seoski turizam uključuje Agroturizam seoska gazdinstva farmeAgrobioturizam Aktivnosti u prirodi Eko-turizam Kulturni turizam Ostali kombinovani oblici turizma posebnihinteresa
Agroturizam predstavlja praksu privlačenja turista u područja u kojima se stanovništvo prvenstveno bavi poljoprivredomTo je sporedna aktivnost koja podržava i poboljšava primarno poslovanje na farmi
AGROBIOTURIZAMAGROBIOTURIZAM
ORGANSKA FARMAORGANSKA FARMA
edukacijahranaodmoredukacijahranaodmor
ORGANSKA FARMA
Treba podsticati razvoj malih porodičnih poljoprivrednih gazdinstava koja svojom organskom proizvodnjom uz očuvanje okolinetradicije i lokalnog identiteta predstavljaju jezgra razvoja seoskog turizma
PREDNOSTI RAZVOJA TURIZMA
1048707 Očuvanje lokalne tradicije i identiteta običaja i iskorišćavanje tradicionalne kulturemultietničkog stanovništva1048707 Upotreba lokalnih proizvoda iz sopstvene proizvodnje (npr pri turizmu napoljoprivrednom gazdinstvu)1048707 Pridobijanje finansijskih sredstava za izgradnju lokalne infrastrukture1048707 Poboljšanje kvaliteta življenja u lokalnim ruralnim zajednicama1048707 Podrška mladim poljoprivrednicima i preduzetnicima da bi se zaustavio odliv mladepopulacije
MERE RAZVOJA TURIZMA
podići nivo kvaliteta smeštajnih objekata
edukovati stanovništvo u cilju kvalitetnijeg pružanja usluga
raditi na projektima i planovima razvoja ruralnog turizma u opštinama
proučavati slične ili iste turističke proizvode naših konkurenata što može biti uslov
uspešne turističke prezentacije i način da se kreira uspešniji turistički proizvod
unaprediti infrastrukturu obezbediti bolju finansijsku pomoć
od države i lokalnih samouprava
EDUKACIJA I OSPOSOBLJAVANJE
U cilju razvoja seoskog turizma koji ne sme biti neplanski i sporadičannego planirankontrolisan i
kontinuiran
Salaša je bilo i ima ih još u čitavoj Vojvodini Salaši su nastalipo uzoru na majure mađarskih veleposednika Svoj procvatdoživljavaju tridesetih godina 20 veka Svi salaši su građenina sličan način-glavna zgrada je služila za ldquočeljadrsquo učardacima se čuvala letina dok je stoka bila raspoređena uštalama i oborima U avliji đeram najprepoznatljiviji znak isimbol bačkih salaša a okolo dudovi i bagremoviOva autentična seoska domaćinstva sada ponovo oživljavaju uVojvodini u njihovu rekonstrukciju uložen je veliki trud idanas ima više mesta na kojima se može uživati u specifičnomambijentu i narodnoj kuhinji uz zvuke tamburašahellip
AUTENTIČNA DOMAĆINSTVAAUTENTIČNA DOMAĆINSTVA
Na salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu sNa salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu s
popoččetka proetka proššlog veka Ono log veka Ono ššto najvito najvišše iznenae iznenađđuje su enterijeri uje su enterijeri prepuni prepuni vojvovojvođđanskih sitnica i detalja kojeanskih sitnica i detalja koje
ovovaa mest mestaa ččine ine posebnimposebnim
PERKOV SALAŠ
SALAŠ 137SALAŠ 137
EDUKACIJA O STANDARDIMA EDUKACIJA O STANDARDIMA PRIHVATA I SMEŠTAJAPRIHVATA I SMEŠTAJA
ODGOVARAJUĆI HIGIJENSKI ZAHTEVI
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 9: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/9.jpg)
Agroturizam predstavlja praksu privlačenja turista u područja u kojima se stanovništvo prvenstveno bavi poljoprivredomTo je sporedna aktivnost koja podržava i poboljšava primarno poslovanje na farmi
AGROBIOTURIZAMAGROBIOTURIZAM
ORGANSKA FARMAORGANSKA FARMA
edukacijahranaodmoredukacijahranaodmor
ORGANSKA FARMA
Treba podsticati razvoj malih porodičnih poljoprivrednih gazdinstava koja svojom organskom proizvodnjom uz očuvanje okolinetradicije i lokalnog identiteta predstavljaju jezgra razvoja seoskog turizma
PREDNOSTI RAZVOJA TURIZMA
1048707 Očuvanje lokalne tradicije i identiteta običaja i iskorišćavanje tradicionalne kulturemultietničkog stanovništva1048707 Upotreba lokalnih proizvoda iz sopstvene proizvodnje (npr pri turizmu napoljoprivrednom gazdinstvu)1048707 Pridobijanje finansijskih sredstava za izgradnju lokalne infrastrukture1048707 Poboljšanje kvaliteta življenja u lokalnim ruralnim zajednicama1048707 Podrška mladim poljoprivrednicima i preduzetnicima da bi se zaustavio odliv mladepopulacije
MERE RAZVOJA TURIZMA
podići nivo kvaliteta smeštajnih objekata
edukovati stanovništvo u cilju kvalitetnijeg pružanja usluga
raditi na projektima i planovima razvoja ruralnog turizma u opštinama
proučavati slične ili iste turističke proizvode naših konkurenata što može biti uslov
uspešne turističke prezentacije i način da se kreira uspešniji turistički proizvod
unaprediti infrastrukturu obezbediti bolju finansijsku pomoć
od države i lokalnih samouprava
EDUKACIJA I OSPOSOBLJAVANJE
U cilju razvoja seoskog turizma koji ne sme biti neplanski i sporadičannego planirankontrolisan i
kontinuiran
Salaša je bilo i ima ih još u čitavoj Vojvodini Salaši su nastalipo uzoru na majure mađarskih veleposednika Svoj procvatdoživljavaju tridesetih godina 20 veka Svi salaši su građenina sličan način-glavna zgrada je služila za ldquočeljadrsquo učardacima se čuvala letina dok je stoka bila raspoređena uštalama i oborima U avliji đeram najprepoznatljiviji znak isimbol bačkih salaša a okolo dudovi i bagremoviOva autentična seoska domaćinstva sada ponovo oživljavaju uVojvodini u njihovu rekonstrukciju uložen je veliki trud idanas ima više mesta na kojima se može uživati u specifičnomambijentu i narodnoj kuhinji uz zvuke tamburašahellip
AUTENTIČNA DOMAĆINSTVAAUTENTIČNA DOMAĆINSTVA
Na salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu sNa salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu s
popoččetka proetka proššlog veka Ono log veka Ono ššto najvito najvišše iznenae iznenađđuje su enterijeri uje su enterijeri prepuni prepuni vojvovojvođđanskih sitnica i detalja kojeanskih sitnica i detalja koje
ovovaa mest mestaa ččine ine posebnimposebnim
PERKOV SALAŠ
SALAŠ 137SALAŠ 137
EDUKACIJA O STANDARDIMA EDUKACIJA O STANDARDIMA PRIHVATA I SMEŠTAJAPRIHVATA I SMEŠTAJA
ODGOVARAJUĆI HIGIJENSKI ZAHTEVI
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 10: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/10.jpg)
AGROBIOTURIZAMAGROBIOTURIZAM
ORGANSKA FARMAORGANSKA FARMA
edukacijahranaodmoredukacijahranaodmor
ORGANSKA FARMA
Treba podsticati razvoj malih porodičnih poljoprivrednih gazdinstava koja svojom organskom proizvodnjom uz očuvanje okolinetradicije i lokalnog identiteta predstavljaju jezgra razvoja seoskog turizma
PREDNOSTI RAZVOJA TURIZMA
1048707 Očuvanje lokalne tradicije i identiteta običaja i iskorišćavanje tradicionalne kulturemultietničkog stanovništva1048707 Upotreba lokalnih proizvoda iz sopstvene proizvodnje (npr pri turizmu napoljoprivrednom gazdinstvu)1048707 Pridobijanje finansijskih sredstava za izgradnju lokalne infrastrukture1048707 Poboljšanje kvaliteta življenja u lokalnim ruralnim zajednicama1048707 Podrška mladim poljoprivrednicima i preduzetnicima da bi se zaustavio odliv mladepopulacije
MERE RAZVOJA TURIZMA
podići nivo kvaliteta smeštajnih objekata
edukovati stanovništvo u cilju kvalitetnijeg pružanja usluga
raditi na projektima i planovima razvoja ruralnog turizma u opštinama
proučavati slične ili iste turističke proizvode naših konkurenata što može biti uslov
uspešne turističke prezentacije i način da se kreira uspešniji turistički proizvod
unaprediti infrastrukturu obezbediti bolju finansijsku pomoć
od države i lokalnih samouprava
EDUKACIJA I OSPOSOBLJAVANJE
U cilju razvoja seoskog turizma koji ne sme biti neplanski i sporadičannego planirankontrolisan i
kontinuiran
Salaša je bilo i ima ih još u čitavoj Vojvodini Salaši su nastalipo uzoru na majure mađarskih veleposednika Svoj procvatdoživljavaju tridesetih godina 20 veka Svi salaši su građenina sličan način-glavna zgrada je služila za ldquočeljadrsquo učardacima se čuvala letina dok je stoka bila raspoređena uštalama i oborima U avliji đeram najprepoznatljiviji znak isimbol bačkih salaša a okolo dudovi i bagremoviOva autentična seoska domaćinstva sada ponovo oživljavaju uVojvodini u njihovu rekonstrukciju uložen je veliki trud idanas ima više mesta na kojima se može uživati u specifičnomambijentu i narodnoj kuhinji uz zvuke tamburašahellip
AUTENTIČNA DOMAĆINSTVAAUTENTIČNA DOMAĆINSTVA
Na salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu sNa salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu s
popoččetka proetka proššlog veka Ono log veka Ono ššto najvito najvišše iznenae iznenađđuje su enterijeri uje su enterijeri prepuni prepuni vojvovojvođđanskih sitnica i detalja kojeanskih sitnica i detalja koje
ovovaa mest mestaa ččine ine posebnimposebnim
PERKOV SALAŠ
SALAŠ 137SALAŠ 137
EDUKACIJA O STANDARDIMA EDUKACIJA O STANDARDIMA PRIHVATA I SMEŠTAJAPRIHVATA I SMEŠTAJA
ODGOVARAJUĆI HIGIJENSKI ZAHTEVI
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 11: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/11.jpg)
ORGANSKA FARMA
Treba podsticati razvoj malih porodičnih poljoprivrednih gazdinstava koja svojom organskom proizvodnjom uz očuvanje okolinetradicije i lokalnog identiteta predstavljaju jezgra razvoja seoskog turizma
PREDNOSTI RAZVOJA TURIZMA
1048707 Očuvanje lokalne tradicije i identiteta običaja i iskorišćavanje tradicionalne kulturemultietničkog stanovništva1048707 Upotreba lokalnih proizvoda iz sopstvene proizvodnje (npr pri turizmu napoljoprivrednom gazdinstvu)1048707 Pridobijanje finansijskih sredstava za izgradnju lokalne infrastrukture1048707 Poboljšanje kvaliteta življenja u lokalnim ruralnim zajednicama1048707 Podrška mladim poljoprivrednicima i preduzetnicima da bi se zaustavio odliv mladepopulacije
MERE RAZVOJA TURIZMA
podići nivo kvaliteta smeštajnih objekata
edukovati stanovništvo u cilju kvalitetnijeg pružanja usluga
raditi na projektima i planovima razvoja ruralnog turizma u opštinama
proučavati slične ili iste turističke proizvode naših konkurenata što može biti uslov
uspešne turističke prezentacije i način da se kreira uspešniji turistički proizvod
unaprediti infrastrukturu obezbediti bolju finansijsku pomoć
od države i lokalnih samouprava
EDUKACIJA I OSPOSOBLJAVANJE
U cilju razvoja seoskog turizma koji ne sme biti neplanski i sporadičannego planirankontrolisan i
kontinuiran
Salaša je bilo i ima ih još u čitavoj Vojvodini Salaši su nastalipo uzoru na majure mađarskih veleposednika Svoj procvatdoživljavaju tridesetih godina 20 veka Svi salaši su građenina sličan način-glavna zgrada je služila za ldquočeljadrsquo učardacima se čuvala letina dok je stoka bila raspoređena uštalama i oborima U avliji đeram najprepoznatljiviji znak isimbol bačkih salaša a okolo dudovi i bagremoviOva autentična seoska domaćinstva sada ponovo oživljavaju uVojvodini u njihovu rekonstrukciju uložen je veliki trud idanas ima više mesta na kojima se može uživati u specifičnomambijentu i narodnoj kuhinji uz zvuke tamburašahellip
AUTENTIČNA DOMAĆINSTVAAUTENTIČNA DOMAĆINSTVA
Na salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu sNa salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu s
popoččetka proetka proššlog veka Ono log veka Ono ššto najvito najvišše iznenae iznenađđuje su enterijeri uje su enterijeri prepuni prepuni vojvovojvođđanskih sitnica i detalja kojeanskih sitnica i detalja koje
ovovaa mest mestaa ččine ine posebnimposebnim
PERKOV SALAŠ
SALAŠ 137SALAŠ 137
EDUKACIJA O STANDARDIMA EDUKACIJA O STANDARDIMA PRIHVATA I SMEŠTAJAPRIHVATA I SMEŠTAJA
ODGOVARAJUĆI HIGIJENSKI ZAHTEVI
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 12: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/12.jpg)
PREDNOSTI RAZVOJA TURIZMA
1048707 Očuvanje lokalne tradicije i identiteta običaja i iskorišćavanje tradicionalne kulturemultietničkog stanovništva1048707 Upotreba lokalnih proizvoda iz sopstvene proizvodnje (npr pri turizmu napoljoprivrednom gazdinstvu)1048707 Pridobijanje finansijskih sredstava za izgradnju lokalne infrastrukture1048707 Poboljšanje kvaliteta življenja u lokalnim ruralnim zajednicama1048707 Podrška mladim poljoprivrednicima i preduzetnicima da bi se zaustavio odliv mladepopulacije
MERE RAZVOJA TURIZMA
podići nivo kvaliteta smeštajnih objekata
edukovati stanovništvo u cilju kvalitetnijeg pružanja usluga
raditi na projektima i planovima razvoja ruralnog turizma u opštinama
proučavati slične ili iste turističke proizvode naših konkurenata što može biti uslov
uspešne turističke prezentacije i način da se kreira uspešniji turistički proizvod
unaprediti infrastrukturu obezbediti bolju finansijsku pomoć
od države i lokalnih samouprava
EDUKACIJA I OSPOSOBLJAVANJE
U cilju razvoja seoskog turizma koji ne sme biti neplanski i sporadičannego planirankontrolisan i
kontinuiran
Salaša je bilo i ima ih još u čitavoj Vojvodini Salaši su nastalipo uzoru na majure mađarskih veleposednika Svoj procvatdoživljavaju tridesetih godina 20 veka Svi salaši su građenina sličan način-glavna zgrada je služila za ldquočeljadrsquo učardacima se čuvala letina dok je stoka bila raspoređena uštalama i oborima U avliji đeram najprepoznatljiviji znak isimbol bačkih salaša a okolo dudovi i bagremoviOva autentična seoska domaćinstva sada ponovo oživljavaju uVojvodini u njihovu rekonstrukciju uložen je veliki trud idanas ima više mesta na kojima se može uživati u specifičnomambijentu i narodnoj kuhinji uz zvuke tamburašahellip
AUTENTIČNA DOMAĆINSTVAAUTENTIČNA DOMAĆINSTVA
Na salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu sNa salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu s
popoččetka proetka proššlog veka Ono log veka Ono ššto najvito najvišše iznenae iznenađđuje su enterijeri uje su enterijeri prepuni prepuni vojvovojvođđanskih sitnica i detalja kojeanskih sitnica i detalja koje
ovovaa mest mestaa ččine ine posebnimposebnim
PERKOV SALAŠ
SALAŠ 137SALAŠ 137
EDUKACIJA O STANDARDIMA EDUKACIJA O STANDARDIMA PRIHVATA I SMEŠTAJAPRIHVATA I SMEŠTAJA
ODGOVARAJUĆI HIGIJENSKI ZAHTEVI
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 13: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/13.jpg)
MERE RAZVOJA TURIZMA
podići nivo kvaliteta smeštajnih objekata
edukovati stanovništvo u cilju kvalitetnijeg pružanja usluga
raditi na projektima i planovima razvoja ruralnog turizma u opštinama
proučavati slične ili iste turističke proizvode naših konkurenata što može biti uslov
uspešne turističke prezentacije i način da se kreira uspešniji turistički proizvod
unaprediti infrastrukturu obezbediti bolju finansijsku pomoć
od države i lokalnih samouprava
EDUKACIJA I OSPOSOBLJAVANJE
U cilju razvoja seoskog turizma koji ne sme biti neplanski i sporadičannego planirankontrolisan i
kontinuiran
Salaša je bilo i ima ih još u čitavoj Vojvodini Salaši su nastalipo uzoru na majure mađarskih veleposednika Svoj procvatdoživljavaju tridesetih godina 20 veka Svi salaši su građenina sličan način-glavna zgrada je služila za ldquočeljadrsquo učardacima se čuvala letina dok je stoka bila raspoređena uštalama i oborima U avliji đeram najprepoznatljiviji znak isimbol bačkih salaša a okolo dudovi i bagremoviOva autentična seoska domaćinstva sada ponovo oživljavaju uVojvodini u njihovu rekonstrukciju uložen je veliki trud idanas ima više mesta na kojima se može uživati u specifičnomambijentu i narodnoj kuhinji uz zvuke tamburašahellip
AUTENTIČNA DOMAĆINSTVAAUTENTIČNA DOMAĆINSTVA
Na salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu sNa salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu s
popoččetka proetka proššlog veka Ono log veka Ono ššto najvito najvišše iznenae iznenađđuje su enterijeri uje su enterijeri prepuni prepuni vojvovojvođđanskih sitnica i detalja kojeanskih sitnica i detalja koje
ovovaa mest mestaa ččine ine posebnimposebnim
PERKOV SALAŠ
SALAŠ 137SALAŠ 137
EDUKACIJA O STANDARDIMA EDUKACIJA O STANDARDIMA PRIHVATA I SMEŠTAJAPRIHVATA I SMEŠTAJA
ODGOVARAJUĆI HIGIJENSKI ZAHTEVI
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 14: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/14.jpg)
EDUKACIJA I OSPOSOBLJAVANJE
U cilju razvoja seoskog turizma koji ne sme biti neplanski i sporadičannego planirankontrolisan i
kontinuiran
Salaša je bilo i ima ih još u čitavoj Vojvodini Salaši su nastalipo uzoru na majure mađarskih veleposednika Svoj procvatdoživljavaju tridesetih godina 20 veka Svi salaši su građenina sličan način-glavna zgrada je služila za ldquočeljadrsquo učardacima se čuvala letina dok je stoka bila raspoređena uštalama i oborima U avliji đeram najprepoznatljiviji znak isimbol bačkih salaša a okolo dudovi i bagremoviOva autentična seoska domaćinstva sada ponovo oživljavaju uVojvodini u njihovu rekonstrukciju uložen je veliki trud idanas ima više mesta na kojima se može uživati u specifičnomambijentu i narodnoj kuhinji uz zvuke tamburašahellip
AUTENTIČNA DOMAĆINSTVAAUTENTIČNA DOMAĆINSTVA
Na salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu sNa salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu s
popoččetka proetka proššlog veka Ono log veka Ono ššto najvito najvišše iznenae iznenađđuje su enterijeri uje su enterijeri prepuni prepuni vojvovojvođđanskih sitnica i detalja kojeanskih sitnica i detalja koje
ovovaa mest mestaa ččine ine posebnimposebnim
PERKOV SALAŠ
SALAŠ 137SALAŠ 137
EDUKACIJA O STANDARDIMA EDUKACIJA O STANDARDIMA PRIHVATA I SMEŠTAJAPRIHVATA I SMEŠTAJA
ODGOVARAJUĆI HIGIJENSKI ZAHTEVI
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 15: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/15.jpg)
Salaša je bilo i ima ih još u čitavoj Vojvodini Salaši su nastalipo uzoru na majure mađarskih veleposednika Svoj procvatdoživljavaju tridesetih godina 20 veka Svi salaši su građenina sličan način-glavna zgrada je služila za ldquočeljadrsquo učardacima se čuvala letina dok je stoka bila raspoređena uštalama i oborima U avliji đeram najprepoznatljiviji znak isimbol bačkih salaša a okolo dudovi i bagremoviOva autentična seoska domaćinstva sada ponovo oživljavaju uVojvodini u njihovu rekonstrukciju uložen je veliki trud idanas ima više mesta na kojima se može uživati u specifičnomambijentu i narodnoj kuhinji uz zvuke tamburašahellip
AUTENTIČNA DOMAĆINSTVAAUTENTIČNA DOMAĆINSTVA
Na salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu sNa salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu s
popoččetka proetka proššlog veka Ono log veka Ono ššto najvito najvišše iznenae iznenađđuje su enterijeri uje su enterijeri prepuni prepuni vojvovojvođđanskih sitnica i detalja kojeanskih sitnica i detalja koje
ovovaa mest mestaa ččine ine posebnimposebnim
PERKOV SALAŠ
SALAŠ 137SALAŠ 137
EDUKACIJA O STANDARDIMA EDUKACIJA O STANDARDIMA PRIHVATA I SMEŠTAJAPRIHVATA I SMEŠTAJA
ODGOVARAJUĆI HIGIJENSKI ZAHTEVI
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 16: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/16.jpg)
AUTENTIČNA DOMAĆINSTVAAUTENTIČNA DOMAĆINSTVA
Na salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu sNa salašima je moguće osetiti i videti pravu panonsku atmosferu s
popoččetka proetka proššlog veka Ono log veka Ono ššto najvito najvišše iznenae iznenađđuje su enterijeri uje su enterijeri prepuni prepuni vojvovojvođđanskih sitnica i detalja kojeanskih sitnica i detalja koje
ovovaa mest mestaa ččine ine posebnimposebnim
PERKOV SALAŠ
SALAŠ 137SALAŠ 137
EDUKACIJA O STANDARDIMA EDUKACIJA O STANDARDIMA PRIHVATA I SMEŠTAJAPRIHVATA I SMEŠTAJA
ODGOVARAJUĆI HIGIJENSKI ZAHTEVI
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 17: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/17.jpg)
PERKOV SALAŠ
SALAŠ 137SALAŠ 137
EDUKACIJA O STANDARDIMA EDUKACIJA O STANDARDIMA PRIHVATA I SMEŠTAJAPRIHVATA I SMEŠTAJA
ODGOVARAJUĆI HIGIJENSKI ZAHTEVI
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 18: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/18.jpg)
SALAŠ 137SALAŠ 137
EDUKACIJA O STANDARDIMA EDUKACIJA O STANDARDIMA PRIHVATA I SMEŠTAJAPRIHVATA I SMEŠTAJA
ODGOVARAJUĆI HIGIJENSKI ZAHTEVI
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 19: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/19.jpg)
EDUKACIJA O STANDARDIMA EDUKACIJA O STANDARDIMA PRIHVATA I SMEŠTAJAPRIHVATA I SMEŠTAJA
ODGOVARAJUĆI HIGIJENSKI ZAHTEVI
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 20: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/20.jpg)
ODGOVARAJUĆI HIGIJENSKI ZAHTEVI
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 21: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/21.jpg)
SALAŠ 84SALAŠ 84
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 22: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/22.jpg)
TERZIĆ AVLIJA-ZLAKUSA
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 23: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/23.jpg)
VILA MELODIJA
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 24: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/24.jpg)
VELIKI GRABOVSKI
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 25: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/25.jpg)
KULTURNO ISTORIJSKI KULTURNO ISTORIJSKI SPOMENICISPOMENICI
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 26: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/26.jpg)
TURISTIČKI SADRŽAJI
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 27: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/27.jpg)
OČUVANJE TRADICIJE
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 28: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/28.jpg)
PRIMARNI PROIZVODIPRIMARNI PROIZVODI
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 29: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/29.jpg)
TRADICIONALNA HRANATRADICIONALNA HRANA
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 30: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/30.jpg)
TRADICIONALNA PRIPREMATRADICIONALNA PRIPREMA
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 31: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/31.jpg)
ORGANSKI PROIZVODIORGANSKI PROIZVODI
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 32: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/32.jpg)
PRERAĐEVINEPRERAĐEVINE
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 33: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/33.jpg)
ETNO KUĆA JAZAK
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 34: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/34.jpg)
ZASAVICA
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 35: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/35.jpg)
SVINJOKOLJ
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 36: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/36.jpg)
DANI VINADANI VINA
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 37: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/37.jpg)
PATLIDŽANIJADA
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 38: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/38.jpg)
SAJAM MEDA
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 39: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/39.jpg)
ETNOFESTIVAL
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 40: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/40.jpg)
ETNOFESTIVAL
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 41: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/41.jpg)
ČUVARI TRADICIJE ĐERAM
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 42: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/42.jpg)
ETNO FESTIVAL 2009
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 43: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/43.jpg)
FIJAKERIJADA
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 44: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/44.jpg)
IZLOŽBEIZLOŽBE
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 45: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/45.jpg)
SAJMOVI
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 46: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/46.jpg)
SUVENIRISUVENIRI
Imaju obeležje područja sa kojeg vode poreklo i utiču na prepoznatljivost turističke destinacije
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 47: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/47.jpg)
PODELA SUVENIRAPODELA SUVENIRA
prema materijaluprema materijalu načinu izradenačinu izrade prema nameniprema nameni
GRUPEGRUPE
Upotrebni predmetiUpotrebni predmeti
Ukrasni predmetiUkrasni predmeti
Konzumni predmetiKonzumni predmeti
Kolekcionarski predmetiKolekcionarski predmeti
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 48: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/48.jpg)
STARI ZANATI
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 49: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/49.jpg)
RUKOTVORINE
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 50: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/50.jpg)
LOKALNI PROIZVODI
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 51: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/51.jpg)
PLASMAN PROIZVODA
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 52: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/52.jpg)
ŠTA TREBA URADITI podići nivo kvaliteta smeštajnih
objekata edukovati stanovništvo u cilju
kvalitetnijeg pružanja usluga uraditi kategorizaciju smeštajnih
kapaciteta u ruralnom turizmu Vojvodine
odrediti i primenjivati kriterijume za standardizaciju i kvalitet usluga u ruralnom turizmu
Vojvodine vršiti intenzivniji promotivni
nastup na domaćem i međunarodnom tržištu
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI
![Page 53: Poljoprivredna savetodavna služba AP VOJVODINE](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022061612/568137fa550346895d9fbf01/html5/thumbnails/53.jpg)
HVALA NA PAHVALA NA PAŽNJIŽNJI