Plan de contingence communal Petite Riviere€¦ · systÈme national de gestion des risques et des...
Transcript of Plan de contingence communal Petite Riviere€¦ · systÈme national de gestion des risques et des...
SYSTÈME NATIONAL DE GESTION DES RISQUES ET DES DÉSASTRES (SNGRD)
COMITE COMMUNAL DE GESTION DES RISQUES ET DES DESASTRES DE PETITE RIVIERE DE L’ARTIBONITE
Plan de contingence communal en cas de :
− Cyclones et tempêtes tropicales − Fortes pluies et inondations − Eboulements ou glissements de terrain − Incendie − Tremblement de terre
RÉPUBLIQUE D’HAÏTI
Mai 2011, avec l’appui du Projet
PADF/PUGRD/BANQUE MONDIALE
COMMUNE PETITE RIVIERE
Sommaire
1. Résumé exécutif
1.1. Objectifs généraux du Plan 1.2. Objectifs spécifiques 1.6. Portée et limites
2. Presentation de la Commune
2.1. Situation géographique et environnementale 2.2. Climat et pluviometrie 2.3. Sols et topographie 2.4. Vegetation 2.5. Erosion 2.6. Faiblesses institutionnelles et organisationnelles
3. Menaces et risques 4. Scénarios et hypothèses de planification/réponse 5. Objectifs et stratégies de réponse 6. Cadre de coordination de la réponse
6.1. Activation du plan 6.2. Système de commandement 6.3. Cadre légal et institutionnel du plan 6.4. Chaîne de communication 6.5. Procédures et modalités d’intervention 6.6. Matrice d’intervention 7. Annexes 8. Budget et mobilisation de ressources
9. Portee et limites du Plan 10. Liste des Acronymes
I. RESUME EXECUTIF
Le département de l’Artibonite a un environnement naturel dégradé à cause du déboisement et de l’érosion des zones à pente. Au cours de la saison pluvieuse, il y a ce qu’on appelle inondation sectorielle qui affecte particulièrement les localités ou communautés près du lit des rivières, comme celles situées le long de la rivière Colombier qui traverse Source Chaude et de la Petite Rivière qui traverse Plaine de l’Arbre. L’on se rappelle de l’inondation meurtrière survenue dans la nuit du 18 au 19 septembre 2004 lors du passage de la tempête tropicale Jeanne qui avait causé des milliers de morts. Plus près de nous, au cours du mois d’octobre 2005, la commune de Grande Saline a subi une grosse inondation avec perte matérielle importante. Lors du passage du cyclone Alpha, les communautés de Grande Savane, de Coridon, de Pointe des Mangues, localité de la Commune d’Anse Rouge ont subi l’effet désastreux de la marée de tempête qui a provoqué l’inondation au niveau de ces localités avec perte matérielle sévère. Il en ressort que le département de l’Artibonite est très vulnérable, exposé à toutes sortes de catastrophes naturelles. C’est en tenant compte des facteurs de vulnérabilité de la zone que le gouvernement haïtien, grâce à un don de la Banque Mondiale, par le biais du Ministère de l’Intérieur et des Collectivités Territoriales et de la Direction de la Protection Civile (DPC), a permis au « Projet d’Urgence Gestion Risques et Désastres (PUGRD) » du Bureau de Monétisation des Programmes d’Aide au Développement (BMPAD) de donner mandat à PADF afin de renforcer la capacité des comités de protection civile dans le département de l’Artibonite. Sur cette base les responsables de PADF s’engagent à doter les membres de ces différents comités des outils qu’il faut à une bonne gestion du risque et des désastres et les porter a développer la compétence et l’habilité nécessaire en vue de diminuer les dégâts matériels et les pertes en vie humaine au cours d’une situation d’urgence. Ainsi, le Comité communal de Petite Rivière, en tant qu’une structure organisée et dynamique compte du nombre des bénéficiaires de ce programme, ainsi il a contribué fortement pour l’élaboration du document. La mise en application de ce dernier facilitera une garantie d’une bonne réponse rapide, coordonnée et efficace à la population victime.
Donc, le présent plan de contingence Communal de Petite Rivière est un plan de réponse à l’urgence spécifique à la Commune dont l’opérationnalité incombe au Comité Communal de Gestion des Risques et des Désastres et les partenaires présents dans la zone. Son élaboration tient du fait que la Commune a été fragilisée depuis plus d’une décennie par une succession de catastrophe naturelle.
1.- L'objectif Général
L’objectif de ce plan est de fournir des procédures pour l’organisation et la mise en œuvre des mécanismes de réponse au niveau de la commune en cas d’un éventuel désastre.
2.- Objectifs spécifiques Le Plan tend à :
1. Définir les rôles et fonctions des acteurs et les actions à entreprendre dans une situation d’urgence.
2. Décrire l’organisation du COU en cas de désastre
2. Présentation de Petite Rivière
2.1. Situation Géographique
Petite Rivière de l’Artibonite représente l’une des quatre Communes de l’Arrondissement de Dessalines du Département. Elle est bornée au Nord par la Commune de Dessalines, au sud par la Commune des Verrettes don elle est séparée par le fleuve Artibonite, à l’est par le Département du Centre, plus précisément Mirebalais. La route nationale #1 la lime a l’ouest. Petite Rivière de l’Artibonite a une superficie de 441,83 km2 et correspond à 8,8% de la superficie totale du Département.
Elle comprend six Sections Communales d’inégales dimensions. Ce sont :
• 1re Section, Bas Cousin I : 49,16 km2
• 2e Section Bas Cousin II : 35,42 km2
• 3e Section Labady : 65,83 km2
• 4e Section Savane a Roche : 116,61 km2
• 5e Section Perodin : 96,40 km2
• 6e Section Médor
Les Rivartibonitiens sont estimes a plus de 129,360 (IHSI 2005) Cet effectif est reparti en populations urbaines (27,027) et rurale (102348) habitants.
2.2.‐ Climat et pluviométrie
La Commune de Petite Rivière de l’Artibonite a l’instar d’autres coins du pays fait partie des zones a
climat chaud. Elle est l’une des communes du département les plus riches en eau. La Pluviométrie
moyenne annuelle tourne autour de 1,000 mm à 1,400 mm. Deux rivières et quatorze sources ont été
dénombrées au niveau de cette commune.
2.3. Relief
Petite Rivière de l’Artibonite présente un relief dominé par des plaines pour les 1re, 2eme et 4eme
Sections et par des mornes, en grande partie pour les autres Sections.
2.4.‐ Sols et topographie
Les sols de Petite Rivière de l’Artibonite sont classes par les bonnes terres du département. Ils sont e
couleur noire, parfois grisâtre dans les plaines alors que la teinte claire prédomine sur les versants. Les
sols sont évolués (granulométrie fine) dans les plaines irriguées et, rocailleux dans les piedmonts et sur
les collines.
2.5.- Végétation
La végétation de la Commune est assez diversifiée. Dans les plaines, elle est dominée surtout par des
arbres fruitiers, principalement le manguier. Par contre, dans les hauteurs quoique déboisées, on
retrouve toute sorte d’essences qui sont à la fois fruitières et forestières (pin, sucrin).
Il faut préciser, en outre, que l’exploitation outrancière du couvert végétal fait perdre à la commune sa
verdure luxuriante d’autrefois.
3. ANALYSE DES RISQUES
Tout comme bon nombre de Commune dans le Département de l’Artibonite, Petite Rivière est une Commune en situation d’extrême vulnérabilité face aux menaces naturelles. Sa situation semble être plus complexe avec l’interaction entre menaces naturelles aggravées par la dégradation de l’environnement, les taux très élevés de pauvreté et de vulnérabilité sociale de sa population et des problèmes de gouvernance. Ce tableau de comparaison des menaces va permettre une meilleure priorisation des risques selon la connaissance du milieu des membres du comité de cette dite Commune.
4. ALEAS ET HYPOTHESES RETENUS POUR LA PLANIFICATION
Type d’Aléas Forte Pluie/Inondation
Cyclone/Tempête Eboulement/Glissement de Terrain
Cholera
Probabilité d’occurrence Certaine Certaine certaine certaine
Impact Très important Très important Important Important
Localisation et étendue géographique
La Commune
La Commune
La Commune Toute la Commune
Nombre et pourcentage de population affectée
Morts 10 10 5
Blessés 150 150 150
Disparus 5 5 5
Affectés 1500 personnes 1500 personnes 1500 personnes
Impacts sur les moyens de subsistance et secteurs spécifiques
Agriculture Catastrophique
Destruction des zones cultivables et des plantations
Dégâts importants sur les bétails
Catastrophique
Destruction des zones cultivables et des plantations
Dégâts importants sur les bétails
Impact sur l’économie : rareté des aliments de première nécessité, flambé des prix, restriction des mouvements des personnes et du commerce
Faible rendement agricole (diminution des bras valides)
Infrastructure Destruction très importante des ouvrages de franchissement (routes ; pistes ; etc.), des habitations, des écoles etc. .
Infrastructure scolaire et habitat atteints
Destruction des édifices publics et privés, des maisons de commerce, des ouvrages
Contamination de l'habitat et des centres médicaux de référence
Durée probable de la phase d’urgence
15 jours 15 jours 15 jours 2 mois
Expériences antérieures des autorités aux niveaux national et local
Assistance humanitaire fournie par le gouvernement aux sinistrés des inondations survenues en 2004, 2006, 2008.
Intervention rapide des autorités en faveur des populations sinistrées d’inondation a Passe Reine, Savane Carrée, Chemin Neuf en 2004, 2008 à travers un programme d’élimination des points critiques (assistance en vivres et non vivres,..)
Assistance humanitaire fournie par le gouvernement aux victimes des inondations dans les Sections Communales
Forte implication de la Direction de la Protection civile dans la gestion des situations d’urgence
Prise en charge gratuite de cas
Coordination entre les acteurs
Création des centres de traitement cholérique
Sensibilisation
Capacités Nationales Cadre institutionnel et législatif (Direction de la Protection Civile)
Capacité d’évaluation des besoins et Analyse des Besoins
Capacité de coordination et d’assistance humanitaire par OCHA, et les autres Agences et Mission UN, le Système Cluster, le Système national de Gestion des Risques et des Désastres.
Ressources humaines.
Direction de la protection civile de Gestion des Risques et des Désastres
Capacité d’évaluation des besoins et Analyse des Besoins
Capacité de coordination et d’assistance humanitaire par OCHA, et les autres Agences et Mission UN, le Système Cluster, le Système national de Gestion des Risques et des Désastres.
Ressources humaines
Assistance humanitaire des NU et ONG
Des structures, cadre institutionnel et législatif existent. (Direction de la Protection civile, et les partenaires
Société civile
Média de proximité
Secteurs privés
Existence des structures sanitaires et des dispositifs d'intervention, Personnel qualifié
Locales Capacité de gestion d’assistance par les services déconcentrés et décentralisés, la Mairie, le CCPC, la société civile et les ONG
Capacité de gestion d’assistance par les services déconcentrés et décentralisés, la Mairie, le CCPC, la société civile et les ONG
Les structures sus mentionnées existent au niveau déconcentré
Existence des structures sanitaires et des dispositifs d'intervention à l'échelle déconcentrée
Autres organisations susceptibles de répondre
SNU, ONG, Bailleurs, Secteur privé, Croix Rouge Haïtienne, MINUSTAH
SNU, ONG, Bailleurs, Secteur privé, Croix Rouge Haïtienne, MINUSTAH
SNU, Croix rouge nationale, bailleurs, et autres ONG, MINUSTAH
Système des NU, OING, organisations caritatives, MINUSTAH
Contraintes majeures probable à la réponse aux urgences
Générales Inaccessibilité des lieux,
Manque de communication et de coordination,
insuffisance des ressources financières,
insuffisances des équipements,
Manque de soutien des décideurs,
Insécurité,
Manque de personnel qualifié,
Inaccessibilité des lieux,
Manque de communication
insuffisance des ressources financières
Inaccessibilité des lieux,
Manque de communication et de coordination,
insuffisance des ressources financières,
insuffisances des équipements,
Manque de soutien des décideurs,
Insécurité,
Manque de personnel qualifié,
Insuffisance de véhicules pour la sanitation des domiciles des malades
Insuffisance d’équipement dans les comités pour la riposte (matériels de sanitation, de protection, de sensibilisation)
Retards dans l’acquisition des fonds
Enclavement de certains foyers
Spécifiques aux zones affectées
Difficultés d’accès pour le relief très accidentés,
Eloignement des zones,
Manque de logistiques et de communication,
Faiblesse de sensibilisation sur la gestion des déchets,
violations des Droits Humains
difficulté dans la prise en charge des victimes
Difficultés d’accès pour le relief très accidentés,
Eloignement des zones,
Manque de logistiques et de communication,
Faiblesse de sensibilisation sur la gestion des déchets,
violations des Droits Humains
difficulté dans la prise en charge des victimes
difficulté dans la prise en charge des victimes
Difficultés d’accès pour le relief très accidentés,
Eloignement des zones,
Manque de logistiques et de communication,
Faiblesse de sensibilisation sur la gestion des déchets,
Besoins prioritaires Eau potable, abris, Vivres (riz, sucre….) ; non vivres (matelas, couvertures, moustiquaire imprégnée…), médicaments, sanitaires, fournitures scolaires, jouets, protection des populations
Eau potable, abris, Vivres (riz, sucre….) ; non vivres (matelas, couvertures, moustiquaire imprégnée…), médicaments, sanitaires, fourniture scolaires, jouets.
Eau potable, abris, Vivres, non vivres, médicaments, sanitaires, fournitures scolaires, jouets, protection des populations
Médicaments, Vivres,
Eau potable, assainissement
Indicateurs d’alerte précoce • Informations de la Météo
• Bulletin d`alerte météo spécial
• Prévision saisonnière
• Information de la direction de la Protection Civile
• Avance de la sécheresse
• déboisement • Forte Pluie • Tremblement de
Terre • construction dans les
pentes
• Insalubrité croissante dans le Bourg dans les Sections Communales
facteurs déclencheurs ou aggravants
• Forte précipitation de plus de 5 jours
• L’urbanisation anarchique
• Obstruction des canaux d’évacuation par les ordures ménagères
• L’ensablement des lits de fleuves et rivières
• Forte précipitation de plus de 5 jours
• L’urbanisation anarchique
• Obstruction des canaux d’évacuation par les ordures ménagères
L’ensablement des lits des rivières
• Forts Vents
• Non respect des règles élémentaires d’hygiène et d’assainissement,
Absence et insuffisance d’ouvrage d’assainissement
Mauvaise pratique d’hygiène
Méconnaissance des modes de transmission de la maladie
5. Objectifs et stratégies de réponse (capacité) Scénario − Objectifs Stratégie de réponse Actions de préparation
Populations touchées, conséquences humanitaires et besoins
- Evacuer 300 personnes pour au moins 2 jours ; - Héberger, nourrir et vêtir 100 personnes pendant 2 semaines ; - Fournir un appui psychosocial à 50 % des victimes ;
- Utiliser les véhicules de la commune pour évacuer les populations à risques ; - Organiser des camps de tentes pour héberger au moins 300 sans abris ; - Loger 200 sans abris dans des centres d’hébergement ; - Distribuer des plats chauds et des biscuits énergétiques pendant la première semaine ; - Distribuer des aliments non cuits et des kits de cuisine pendant la 2e semaine ;
- Protocoles d’accords avec les propriétaires et conducteurs d’autobus et de voiliers ; - Identification des abris ; - Mobilisation de 70 tentes familiales et la quantité de toilettes portables correspondantes ; - Préparation d’entrepôts ; - Prépositionnement de stocks d’aliments, de kits et de matériels.
Menaces secondaires
- Assainir la ville ; - Minimiser les risques d’épidémie et de famine ; - Autres - Autres
- Voir Population / Santé et installations sanitaires
− Voir santé et installations sanitaires ;
Infrastructures de services et de communication
- Créer des voies d’accès ; - Nettoyer les rues boueuses ; - Rétablir les infrastructures atteintes ; - Alimenter la population en eau potable ; - Autres - - Autres
- Mobiliser le matériel lourd des TPTC ; - Distribution massive d’eau (20 points de distribution) au cours de la première semaine (camions citernes des TPTC, camions citernes disponibles dans la commune) ; - Réparation du réseau hydraulique à partir du 2e mois ;
− Inventorier le matériel disponible ; − Inventorier les camions
disponibles ; − Protocole d’accord avec les
propriétaires de camions citernes ; − Inventaire et prépositionnement du
matériel nécessaire à la réhabilitation des puits et du réseau hydraulique ;
− Prépositionnement d’eau potable ; Infrastructures agricoles
- Entreprendre, à partir du 2e mois, les travaux de réhabilitation des systèmes d’irrigation et des stations de pompage (déblayage, nettoyage, réparations électriques) ; - Entreprendre, à partir du 2e mois, la réhabilitation de 200 ha de terres pour la saison d’hiver ; - Fourniture de semences (haricots, céréales, etc.); - Appui financier au secteur
- Mobiliser les ressources existantes au niveau des TPTC, du MARNDR,
- Maintenance et entretien des tracteurs et outillage agricoles ; - Prépositionnement de semences ; - Mobilisation et prépositionnement de ressources pour le secteur agricole.
Scénario − Objectifs Stratégie de réponse Actions de préparation agricole ;
Santé et Installations sanitaires
− Prendre en charge les 300 blessés ;
− Fournir des soins de santé aux familles affectées ;
− Minimiser les risques d’épidémie et de famine ;
− Installer un hôpital de campagne de …… lits ;
− Installer x postes de soins dans des zones sécures ;
− Prépositionner x kits de santé …….. − Conduire une campagne de vaccination, de
sensibilisation, de surveillance épidémiologique ;
− Distribuer des médicaments et du matériel de traitement d’eau ;
− Nettoyage, désinfection et fumigation progressive de la ville (centres hospitaliers, routes, maisons et latrines) ;
− Recherche, traitement et enterrement de cadavres d’humains et d’animaux ;
− Mobilisation d’officiers sanitaires ;
− Revoir avec le secteur Santé les paramètres de la prise en charge des victimes ;
− Protocole d’accord avec les Nations Unies pour un hôpital de campagne ;
− Constituer un stock de médicaments essentiels et de kits d’urgence ;
− Constituer des stocks de nourriture et d’eau ;
− Simulation en gestion d’afflux de victimes ;
Energie et communications
− Utiliser un système de communication de support dans les premières 24 heures ;
− Utiliser des groupes électrogènes de support dans les institutions de réponse ((santé, presse et communication, services publics, centre de coordination);
− Rétablir l’électricité et les lignes téléphoniques au cours de la première semaine ;
− Disposer d’un système de communication de support ;
− Mobiliser les techniciens qualifiés et concernés avec le matériel nécessaire ;
− Etablir des protocoles d’accord pour l’utilisation d’un système de communication de support (PNH) ;
− Mobiliser et prépositionner des groupes électrogènes alternatifs ;
− Stocker du matériel de rechange dans des zones non inondables ;
− Stocker du carburant pour le fonctionnement des groupes électrogènes ;
Ecoles, églises et autres édifices
− Aider au nettoyage des bâtiments affectés ;
− Aider à la réhabilitation des bâtiments endommagés ;
− Appuyer les enseignants ; − Aider à l’acquisition de matériels
scolaires en vue de faciliter la reprise des activités scolaires et ecclésiastiques au niveau de 60% des bâtiments affectés ;
− Mobiliser le matériel lourd des TPTC ; − Programme Cash for work pour le
nettoyage et la réhabilitation ; − Distribution ou financement de
matériels scolaires ; − Appui financier aux enseignants ;
− Négocier des programmes Cash for work avec les ONG sur place ;
− Négocier des programmes de réhabilitation d’écoles et d’acquisition de matériels avec les partenaires concernés ;
− Prépositionnement de tentes ; − Prépositionnement de matériels
scolaires ;
Scénario − Objectifs Stratégie de réponse Actions de préparation Institutions de service (PNH, DGI…)
− Aider au nettoyage des bâtiments affectés ;
− Aider à la réhabilitation des bâtiments endommagés ; afin de les rendre opérationnels ;
− Mobiliser le matériel lourd des TPTC ; − Programme Cash for work pour le
nettoyage et la réhabilitation ;
− Négocier des programmes Cash for work avec les ONG sur place ;
Habitat et relief − Distribution de vêtements, de matelas, de couvertures, d’ustensiles de cuisine ;
− Aider à la réparation de 50% des maisons endommagées ;
− Aider à la reconstruction de 10% des maisons détruites ;
− Subventionner directement les habitants victimes dans la réhabilitation de leurs maisons ;
− Distribution de matériau de construction
− Subventions et distribution à négocier en fonction des disponibilités ;
− Collecte et prépositionnement de vêtements, d’articles de literie et d’ustensiles ;
Autres impacts − Aider à la réhabilitation des petits commerçants et agriculteurs touchés ;
− Renforcement de la sécurité aux Gonaïves (convois, entrepôts, points de distribution, personnel…);
− Subventionner directement les petits commerçants et agriculteurs touchés ;
− Collaborer avec la PNH pour la prévention des problèmes d’insécurité ;
− Renforcer les capacités de la PNH et de la MINUSTAH en ressources humaines, matérielles et logistiques ;
− Négocier des programmes de subventions avec les ONG locales ;
− Plans de sécurité à développer et placer en annexe au plan de contingence ;
6.- Cadre de coordination de la réponse
6.1- Activation du plan
Le Plan de contingence est automatiquement activé et entre en application en cas d’alerte des services officiels du gouvernement, des services techniques communaux ou en cas de désastre inattendu. Son activation correspond à celle du Centre d’opérations d’urgence communal (COUC) suivant l’organigramme établi et la planification entendue. Le Maire, l’un des maires adjoints ou la personne désignée suivant l’organigramme est censé donner le signal de l’activation. Mais avec ou sans signal, en cas de danger imminent ou de désastre inattendu, les membres du COUC se rapportent sans délais au local désigné pour commencer les opérations.
L’action du Plan s’arrête à la fin de la situation d’urgence où il est désactivé formellement par la personne en charge de la gestion de l’urgence. A sa désactivation, les plans de relèvement et de réhabilitation sectoriels entrent en œuvre sous la coordination du Comité communal de gestion des risques et des désastres.
Le Plan communal de contingence comprend trois phases : (1) l’alerte ; (2) la phase d’urgence qui comprend (a) l’évacuation des personnes et (b) la prise en charge des personnes dans les abris provisoires ou qui sont dans le besoin (c) la reprise des services de base ; (3) la reprise immédiate des activités.
Les phases de la contingence Durée Responsabilités Alerte Variable CNM, DPC, CDGRD, Mairie,
PNH, CRH Phase d’urgence 1er -15e jour Evacuation des victimes ou potentiels victimes
2-3 jours Mairie, PNH, MTPTC, MAST, CRH, NU, MINUSTAH
Prise en charge des personnes sinistrées (offre de services de base
15 jours Mairie, COUC, ONG, NU
Remise en fonctionnement des services de base
15 jours Mairie, MTPTC, MARNDR, MSPP, NU, ONG
Phase de reprise des activités 5e – 60e jour Retour des personnes dans leur famille
5e -20e jour Mairie, PNH, MTPTC, MAST, CRH, NU, ONG
Investissements minimaux sectoriels facilitant la reprise
10e-60e jour Ministères sectoriels, NU et ONG
Mise en place des activités préparatoires au relèvement précoce
45e jour-fin phase de contingence
Ministères sectoriels et ONG
1 5 10 15 30 45 60 Jours
Au cas où l’ampleur du désastre dépasse les capacités du COU communal, ce dernier se rapporte à l’organigramme de la réponse du Système national de gestion des risques et des désastres (SNGRD) et suit les instructions du niveau hiérarchique en charge.
Phase d’urgence
Phase de Reprise immédiate des activités
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
6.2. Le COUC entreprend les actions suivantes : Fonctions Actions correspondantes Institution
leader Institutions d’appui Ressources disponibles
I. Information et planification
- Collecte, analyse, traitement et diffusion des informations afin de faciliter les activités d'assistance, la planification et la prise de décisions ;
- Diffusion de l'information au public et aux médias.
Mairie CCPC, MAST, IHSI, MPCE, MSPP, MENFP, PNH, Presse, CRH, JUSTICE, ONG, MARNDR, MTPTC, MDE, MCFDF
Ressources humaines, matérielles et financières
II. Travaux publics, transports et communications
- Réparation d'urgence des canalisations d'eau ;
- Remise en état des infrastructures de transport ;
- Remise en état des télécommunications ; - Distribution d'eau ; - Octroi d'énergie (groupes électrogènes) pour
répondre aux besoins des actions de sauvetage et de survie, de réduction des dégâts et aux activités de reconstruction
MTPTC MARNDR
MAIRIE, CNE, CONATEL, MDE, MSPP, PNH, JUSTICE, PAM, ACF, ONG
III. Protection de l’environnement
- Arrêter ou réduire les effets néfastes des catastrophes et des urgences sur l'environnement
Mairie MARNDR
CCPC, MDE, MSPP, PNH, MTPTC, JUSTICE, ONG, SEMANAH
IV. Dons et services bénévoles
- Gérer et contrôler les dons de biens et de services
Mairie MENFP, ONG, MPCE, MAST, CRH, Scouts d’Haïti, JA, MSPP
V. Sécurité, recherches et sauvetage, évacuation et lutte contre les incendies
- Maintien de l'ordre, sécurité, sauvetage et secours
Justice/PNH MINUSTAH, MAIRIE, JA, MTPTC, CRH, Scouts d’Haïti,
VI. Services aux populations
- Services de soins de masse (abris, alimentation et premiers soins) ;
- Identifier, assurer et organiser le transport de l'aide alimentaire ;
MAST CCPC, MSPP, PNH, MAIRIE, PAM, CRH, OIM, MINUSTAH, ONG, MENFP, MCFDF, JA, Scouts d’Haïti,
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
Fonctions Actions correspondantes Institution leader
Institutions d’appui Ressources disponibles
NU VII. Services de santé - Évaluation des besoins ;
- Contrôle de vecteurs et surveillance sanitaire - Personnel médical ; - Fournitures et équipements sanitaires et
médicaux ; - Évacuation des patients ; - Soins de santé ; - Informations de santé publique; - Identification des victimes et des services
mortuaires ; - Services vétérinaires ; - Eau potable et assainissement ;
DSA/UCS Mairie, CCPE, DINEPA, MARNDR, MDE, MPCE, CRH, ONG, NU
VIII. Reconstruction et Réhabilitation
- Programmes, appui et services techniques post-désastre destinés aux personnes, familles, entreprises et structures locales pour se remettre des effets d'une catastrophe
MTPTC MARNDR
MAIRIE, MPCE, MDE, ONG, Firmes locales
IX. Appui logistique - Support opérationnel (secours, installations, matériel, fournitures de bureau, télécommunications;
- Services de sous-traitance, services de transport, services de sécurité,
- Application de la loi et des normes ; - Mobilisation de personnel pour soutenir les
opérations d'intervention
MTPTC, Justice/PNH
MENFP, MEF, MTPTC, CRH, MAIRIE, PAM, MSPP, CNE, MARNDR, MINUSTAH, JA, JEM, ONG, Scouts d’Haïti
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
6.3. PLAN DE REPONSE IMMEDIATE
PREMIERES 24 HEURES N° Activités Par qui ? Quand ? 1 Organisation d’une réunion de concertation et de partage des
informations MAIRE et la Coordination du Comité GRD Dès que la situation sécuritaire le permet.
2 Préparation d’une mission d’évaluation rapide des besoins MAIRE et la Coordination du Comité GRD Dès que la situation sécuritaire le permet
3 Déclencher le plan de contingence MAIRE et la Coordination du Comité GRD Dès que la situation sécuritaire le permet
48 HEURES – 1 SEMAINE 1 Evaluation rapide des besoins Equipe EDAB du Comité et partenaires. Dès que la situation sécuritaire le permet. 2 Recenser les victimes et faire le profilage
Equipe de Recherches et de Sauvetage et partenaires.
Dès que la situation sécuritaire le permet
3 Identifier les sites d’accueils et entrepôts
Equipe de gestionnaires des Abris, CRH et partenaires.
Dès que la situation sécuritaire le permet
4 Assistance médicale d’urgence aux victimes Equipe de Secours, CRH, DSA et partenaires. Dès le déclenchement de la crise.
5 Assistance d’urgence aux victimes (vivres et non vivres etc.…) Autorités et partenaires. Dès que la situation sécuritaire le permet.
6 Rédaction et partage des rapports d’assistance humanitaire (distribution des vivres et non vivre, etc.…)
Autorité, CC-GRD et partenaires. Dès le démarrage de l’assistance humanitaire
7 Lancer un appel pour un fond d’urgence en fonction de l’ampleur de la crise
Le Coordonnateur du Comité au CD-GRD Pendant les 48 heures.
DANS LES 2 PREMIERES SEMAINES 1 Positionner les stocks d’urgence disponible Autorités et partenaires Dès que la situation sécuritaire le permet. 2 Concertation du Maire pour une meilleure coordination
Renforcer les services sociaux de base : - Santé : renforcer les capacités institutionnelles
(Médicaments, réactifs et consommables) du Centre de Sante de ……
- désinfection des latrines et potabilisation des sources d’eau, construction des latrines en fonction des besoins
Maire et partenaires Dès que la situation sécuritaire le permet.
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
1.1. Système de commandement
Le COUC est l’unique instance de commandement au moment de la mise en œuvre du Plan de contingence. Il est composé des représentants des institutions faisant partie du Comité communal de gestion des risques et des désastres. Il est dirigé par le Maire principal en personne. En son absence, l’un des maires adjoints prend la commande. En l’absence des maires adjoints, la responsable de l’éducation au niveau communal assure la direction du COUC. En l’absence de cette dernière, …………………………….. prend la relève.
Le COUC comprend une Direction Technique (DTCOU) et des aires d’opérations. Il siège au local choisi d’après les procédures et modalités d’intervention. Le COUC coordonne les actions de toutes les institutions impliquées dans la réponse et assure le suivi ainsi que le contrôle des opérations. Le Manuel de fonctionnement du COUC définit sa structure et les fonctions des entités qui le composent (Voir Annexes).
Le COUC est composé de 4 divisions différentes subdivisées à leur tour en sections, ayant un caractère fonctionnel et non hiérarchique :
1- Traitement de Données : Toutes les données et informations en relation avec l’évènement arrivent à cette division. C´est ici que se fait la collecte, le traitement et la diffusion des informations, et la coordination de la planification des opérations.
2- Opérations : La coordination et le suivi des opérations de réponse se font à ce niveau. Elle se divise en 4 sections :
a. Services d’urgence. Cette instance assure la coordination des opérations de recherche, de sauvetage, de prise en charge de la population sinistrée, de contrôle des incendies, de sécurité et d’assistance pré hospitalière.
b. Infrastructure et services publics. Ce service assure la coordination des opérations pour l'infrastructure et les services publics (eau, énergie, transport et communications) affectés.
c. Logistique et assistance à la population. Cette entité assure la planification, la coordination et l´administration de l’assistance humanitaire (nationale et/ou internationale).
d. Services de santé. Ces services identifient et priorisent les problèmes de santé et d’assainissement de base et conduisent les opérations de ce secteur.
3- Assistance humanitaire externe. Cette division gère l'assistance humanitaire externe à la commune, les requêtes d'assistance externe, l'analyse et le suivi d'offres d'aide externe et la coordination pour l'envoi et l'arrivée de cette assistance à la commune. Elle travaille en étroite collaboration avec le Comité départemental et les représentants des organismes non gouvernementaux opérant dans la commune.
4- Information publique. Ce service assure la diffusion des informations et consignes de sécurité à la population en général.
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
COMITE COMMUNAL DE GESTION DES RISQUES ET DESASTRES
DE PETITE RIVIERE ORGANIGRAMME 2011
COORDINATION DU COMITE COMMUNAL / COUC
1. MAIRE 2. …….. 3. ……..
République d'Haïti
Coordination de l’Information et de la Communication
Coordination de la Prévention Coordination de la Logistique Coordination de la Réponse
- Réduction des risques - Evaluation de la situation - Prévention des épidémies - Assainissement - Application des lois / Police - Lutte contre incendie
- Alerte / Avertissement - Communications - Information du public - Evaluation des dégâts /
Présentation des Bilans
- Systèmes de communication - Transports - Travaux publics - Evaluation des ressources
- Evacuation - Evaluation des besoins - Gestion des ressources - Hébergement - Soins médicaux - Recherche, fouille - Autres assistances
Institutions / Groupes
Institutions / Groupes
MSPP MAIRIES
PNH Presse
MARNDR CRH
MENJS PADF
CARE SEMANAH
CONDITION FEMININE
SCOUT D’HAITI MINUSTAH
Institutions / Groupes
MARNDR MEF
MSPP (entrepots)
CRH PNH (securite)
CARE (entrepots) Mairies
PIA UE/BON/PRG
ARGBAT
Institutions / Groupes
MARNDR MDE MSPP MTPTC
PNH MAST Mairies CRH CARITAS PIA
SCOUT D’HAITI MCI
UE /BON/PRG CARE
MINUSTAH MENJ
OCHA
MINUSTAH /HDCS
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
Rôle des membres du Comite au sein des structures
Commission de Prévention Commission d’Information et de Communication
Commission Logistique Commission Réponse
Nom et Prénom
Organisation Phone Nom et Prénom
Organisation Phone Nom et Prénom
Organisation Phone Nom et Prénom
Organisation/ Institution
Phone
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
Actions à entreprendre pendant les Urgences
Coordination Information et Communication
Avant Pendant Après
- Alerte / Avertissement
- Communications Information du public Evaluation des dégâts / Présentation des Bilans
- Mise à jour de la liste des contacts tant pour le CL, CC et CD
- Réunion du COUC en cas d’imminence - Réception/Acquisition de Bulletins
météorologiques émis par SPGRD/CNM et relayés par le CD
- Vulgarisation des bulletins à la population - Identification des Centres d’hébergement - Contact avec les responsables des Centres
d’hébergement - Suivi à la diffusion des Spots et consignes
préconisées par le SNGRD - Distribution d’Affiches - Installations de banderoles - Evacuation des personnes dans les zones à
risque
- Maintenance de contact avec les responsables à l’intérieur et à l’extérieur de la commune
- Partage des informations reçues des sections communales avec le CD
- Suivi de la situation -
- Contact avec les communautés pour la collecte des premières informations
- Communication progressive des informations au CD
- Suivi / Levée de l’alerte
Coordination Logistique
- Systèmes de communication
- Transports
- Travaux publics
Evaluation des ressources
- Inventaire des institutions partenaires - Inventaires des ressources disponibles
(Humaines, Matérielles, Logistiques, Financières) chez les partenaires - Enregistrement / Gestion des volontaires - Identification / Inventaire des
familles/personnes habitant les zones à risque
- Identification des besoins éventuels - Identification des refuges et leur état d’accueil - Identification des partenaires et leur capacité
de stockage - Elaboration de protocoles d’utilisation des
ressources disponibles chez les partenaires. - Identification des moyens d’accès de secours
et d’autres alternatives
- Gestion dans les abris provisoires / refuges
- Maintenance de contact avec le CD
- Réunion sectorielle
- Mobilisation des ressources nécessaires
- Suivi dans la gestion des abris provisoires
- Inventaire des voies d’accès - Libération des voies d’accès pour la
conduite des opérations de réponse - Suivi Enregistrement / Gestion des
volontaires - Gestion des stocks - Enregistrement des Dons - Préparation de rapport de gestion
des Dons -
Coordination Réponse - Inventaire des Ressources - Inventaire et enregistrement des Volontaires
- Gestion dans les abris provisoires / refuges
- Evaluation Rapide de la situation - Déploiement d’équipes sur le terrain
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
- Evacuation
- Evaluation des besoins - Gestion des ressources - Hébergement - Soins médicaux - Recherche, fouille -
Autre Assistance
- Renforcement de partenariat Contact avec les Responsables des Établissements / Abris provisoires
- Préparation des guides/protocoles / accords de principes sur l’utilisation des stocks
- Maintenance de contact avec le CD
- Réunion sectorielle - Inventaire de stock - Assistance dans les abris
- Préparation des rapports sur les dégâts et les besoins
- Soumission de demandes d’assistance aux instances concernées
- Distribution de l’assistance immédiate
- Suivi dans les abris - Communication des rapports
progressifs au CD
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
ACTUALISATION 2011 COMITE Communal DE GESTION DES RISQUES ET DESASTRES
DE PETITE RIVIERE
Plan d’urgence temporaire
1.‐ Qui prend charge en cas d’urgence ?
Institution Personne Adresse de bureau Tél. bureau Adresse domicile Tél. Domicile/ Cellulaire
Mairie Lucien Delva Angle Rues Louverture & Claire‐Heureuse
2274‐1921 Rue Claire Heureuse 3603 – 2131
Ou, en absence du Maire:
Institution Personne Adresse de bureau Tél. bureau Adresse domicile Tél. domicile/ Cellulaire
MARNDR Jeannot Luma
Rue Capois Rue Louverture # 111 36437798/
Ou, en absence du :
Institution Personne Adresse de bureau Tél. Bureau Adresse domicile Tél. Domicile/ Cellulaire
Eglise Myriam Florexil Ruelle St‐Jérôme 2274‐2151 Rue Pétion 3405‐8353
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
2.‐ En cas d’urgence, le COU / Communale de Pt Riv. se réunit, composé des personnalités suivantes :
Institution Personne Fonction Adresse de
bureau Tél. bureau Adresse du domicile /E‐
mail Tél. domicile / Cellulaire
Mairie Lucien Delva Angle Rues Louverture & Claire Heureuse
MSPP Hans Claude Rue Paul E. Magloire
Rue Pétion et Sténio Vincent
3788‐5949
Education Venald Dorvil Rue Stenio Vincent
# 55 Rue Stenio Vincent # 55 3478‐5400
CRH Altidor Kingston Rue Solidarite # 5 Rue P.E Magloire # 104 3463‐8221 Eglise Myriam Florexil Ruelle St‐Jérôme Rue Pétion 3405‐8353 SC Pierre Damicil Dupuy Ouest 3665‐3586 SC Baroudy Pierre Rue Claire Heureuse # 4 3872‐2216 SC Gueny Arisma Rue P.E.Magloire #52 3904‐7844
Le COU Communal de Petite Rivière se réunit à l’adresse ci‐dessous :
Institution Adresse Téléphone Personne contact Adresse et tél.
Mairie Angle rues Louverture & Claire‐Heureuse
Lucien Delva 3603 – 2131
Ou, si le local de la Mairie est affecté, à :
Institution Adresse Téléphone Personne contact Adresse et tél. Ecole Nle Mme Pageot Angles des rue Mme
Pageot et Rue Louverture Chenet Servius Rue P.E Magloire
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
Ou, si le local de l’Ecole Nationale Mme Pageot est affecté, à :
Institution Adresse Téléphone Personne contact Adresse et tél. Mairie Palais 365 portes Le Maire Rue Sténio Vincent
3.‐ Le COU avertit les personnalités suivantes :
Institution Personne Adresse de bureau Tél. bureau E‐mail Tél. domicile
CD‐GRD Mme Gérarda Elysée DPC Mme Alta Jean Baptiste MICT 228‐2537 / 223‐
4341 [email protected] 249‐4304 / 402‐2228
Les personnalités ci‐après prennent la charge d’avertir :
Personnes Personnalité à avertir
Gérarda Elysée Mme Alta Jean Baptiste, Abel Nazaire
Marc Elie St Hillien Directeur Général MICT
Avec les moyens suivants :
Téléphones, Fax et Internet
Ces mêmes moyens servent à maintenir le contact avec les personnalités susmentionnées.
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
4.‐ Types de menaces probables dans le Département de l’Artibonite (Pas en ordre rigoureux de survenue)
1. Incendie 2. Inondation 3. Accident de la route 4. Epidémie 5. Eboulement 6. Raz de marée 7. Glissement de terrain 8. Accident d’avion 9. Séisme 10. Emeute 11. Sécheresse 12. Famine 13. Cyclone 14. Accident maritime 15. Forts vents 16. Affaissement 17. 18. 19. 20.
COMITE COMMUNAL PETITE RIVIERE DE L’ARTIBONITE
No Nom Prénom Org. / Inst 1
Rosier
Edeze
Organisation Culturelle
2
Loréus
Célianne
Santé
3
Clervoix
Elmase
Santé
4
Dasny
Berthide
C M C C
5
Siberisse
Onel
Société Civile
6
Altidor
Ernest
L A A A
7
Maurice
Alina
Education
8
Nelson
Tassy
Santé
9
Aristil
Wisly
J E S S C
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
10
Arisma
Gueny
M O D E P R A
11
Joseph
Junior
M O J E L O
12
Augustin
Etienne
J E S S C
13
Grand_Pierre
Landy
C R J
14
Blanc
Bernard
SOCIETE CIVILE
15
Saint Jean
Lacrès
SOCIETE CIVILE
16
Saint Juste
Wilders
SOCIETE CIVILE
17
Sainé Joseph
Phéné
Education
18
Saint Armand
Bernard
COPPRA
19
François
Verson
Education
20
Dorvil
Venald
Education
21
Romelus
Ralph
Education
22
Floresxil
Myriamme
SOCIETE CIVILE
23
Valcin
Raynald
AGRICULTURE
24
Bozor
Mérite
Eglise
25
Luma
Jeannot
BACC
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
26 Pauléus Rodrigue CRH
27
Saint Gilles
Wisnel
SOCIETE CIVILE
28
Exavier
Emmanuel
SOCIETE CIVILE
29
Pierre
Sadrac
SOCIETE CIVILE
30
Joseph
Wisguet
CECJR
31
Sinord
Jean‐Claude
COJEP
32
Altidort
Kingston
CRH
33
Occéus
Ronel
CRH
34
Edmond
Isaac
ETUDIANT
35
Petit‐Bèl
Raoul
ETUDIANT
36
Délice
Max Henri
ETUDIANT
37
Noélliste
Fausta
SOCIETE CIVILE
38
Saint‐Juste
Veline
ETUDIANT
39
Isaac
Rocheny
ODL
40
Pierre
Derline
CRH
41
Chouloute
Job
SC
42
Lochard
Fritz
CRA
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
ECRU
Petite Rivière de L’Artibonite
LISTE DU COMITE DIRECTEUR
NOM PRENOM INST/ORG.
1. St Armand Bernard E D 2. Sinord Jean Claude EDUCATION 3. Estimé Francklin EDUCATION 4. Nelson Tassy SANTE 5. Harisma Gueny M O D E P R A 6. Joseph Junior M A J E L A 7. Pauléus Rodrigue C R H 8. Isaac Rocheny C R H 9. Saint Juste Veline E C R U 10. Noélliste Fausta C M P P 11. T. Jumelle Mathelot MAIRIE 12.Saint Gilles Wisnel E C R U 13. Joseph Wisguet CENTRE CULTUREL 14. Occéus Ronel C R H 15. Saint Juste Wilders SOCIETE CIVILE 16. Ovanciat Thedor MAIRIE 17. François Venson MAIRIE18. Denis Judes MAIRIE 19. Rosier Edèze E C R U 20. Bozor Mérite EGLISE
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
PETITE RIVIERRE DE L’ARTIBONITE
NOM PRENOM ORG / INST NUM. DE TEL
Delva Lucien Rollin MAIRE Jeannot Luma M A R N D R Altidor Kingston C R H Dasmy Berthide SANTE Dorvil Venald EDUCATION Myriam Florexil EGLISE
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
Fiche de présence dans les abris
Date : …….. /…….. / ………….
Nom du Refuge :………………………………………… Localisation……………………….. Personne/Institution en charge…………………………………..
Nom de la personne Date d’Arrivée
Sexe
(M , F)
Age Etat de Santé Provenance /Adresse exacte
Seul(e) / En famille
Chef de famille
Personne à contacter si besoin
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
ROLE DU COMITE
Le comité local est l’un des piliers du Système National de Gestion de Risque et de Désastres. Voici quelques‐unes de ses responsabilités :
1. Préparer un Plan Local de Gestion de Risque et de Désastres de la zone d’intervention du CCGRD, informer toute la communauté de
l’existence de ce plan, tenir ce plan actualisé.
2. Réaliser l’identification des menaces et l’analyse de vulnérabilité de la zone.
3. Prendre toutes les actions nécessaires pour gérer, dans la mesure du possible, les causes et les facteurs de risque dans la zone.
4. Réaliser des activités d’organisation, de formation et d’éducation de la population.
5. Bâtir un plan de réponse pour la zone.
6. Bâtir un système d’alerte.
7. Participer et soutenir toute action d’évaluation des besoins et des dommages causés par l’urgence.
8. Coordonner avec la Mairie toute action de réponse à donner dans les zones affectées.
9. Participer dans les travaux de réhabilitation et de reconstruction dans les zones où les dégâts ont été enregistrés.
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
SYSTEME NATIONAL DE GESTION DU RISQUE ET DES DESASTRES
SECRETARIAT PERMANENT DE GESTION
DES RISQUES ET DES DESASTRES
Groupe d’Appui
Membres de la
Coopération l
Comité
Consultatif:
Société Civile
Gestion des Risques
Gestion des Désastres
COMITES THEMATIQUES
CENTRE D’OPERATIONS D’URGENCE
COMITES
DEPARTEMENTAUX
COMITÉS COMMUNAUX
ET
LOCAUX
COMITE NATIONAL DE GESTION
DES RISQUES ET DES DESASTRES
Présidé par
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
PROCESSUS GESTION DÉSASTRE
Organisation
Cadre Institutionnel
Planification
Analyse risques et vulnérabilité
Activités pour
Réduire Impact
Activités
de
Identifier
Formation
Organiser structure du Comité
Réseau d’alerte, Secourisme, etc
Simulation
Evaluer les dégâts Evaluer les besoins
Aide d’urgence
Reconstruction
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
GESTION DES DÉSASTRES / ORGANIGRAMME DE LA RÉPONSE
CASEC / MAIRIE _ Evaluation de la situation
Ressources insuffisantes ou non disponibles: Ressources disponibles:
_ Evaluation de la situation COMITE DEPARTEMENTAL De Gestion de désastres
Ressources insuffisantes ou non disponibles: Ressources disponibles:
Ministère de l’Intérieur _ Evaluation de la situation
Aires affectées
Ressources insuffisantes ou non disponibles:
Sollicitation du Comité National
Ressources disponibles:
Réponse aux populations affectées
Sollicitation Assistance Externe Sollicitation des services et / ou fonds spéciaux du Trésor Public
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
LE PROCESSUS
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
SCHEMA DES DIFFERENTES PHASES DU PLAN D’URGENCE CYCLONE D’HAITI
CNM
S.P.G.R.D. (Secrétariat Permanent pour la Gestion des Risques et Désastres)
La phase des secours
Après le passage du phénomène
A‐ Pré‐alerte # 1
Des services, organismes opérationnels (SPGRD), des comités et des élus locaux.
B‐ Pré‐alerte # 2
36 à 48 h
Avant le passage du phénomène
La phase des secours
Après le passage du phénomène
ALERTE # 1
10 à 20 heures avant le passage
ALERTE # 2
CONFIRMATION du passage du phénomène juste avant le début des premiers effets
Levée du plan
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
SYSTEME D’ALERTE NATIONAL
1- LES ALERTES CYCLONIQUES
Niveau de vigilance Circuit de l’information (Destinataires)
Consignes
Pré‐alerte # 1
Déclenchement de cette phase au moins 72h, dès que le phénomène risque de concerner Haïti
• MARNDR, MICT, SPGRD, DPC • Délégués, élus locaux • Services et organismes opérationnels
• Préparation des services
• Mise en place de permanence
Pré‐alerte # 2
Déclenchée 36 à 48h avant le passage du phénomène
• MARNDR, MICT, SPGRD, DPC • Délégués, élus locaux • Services et organismes opérationnels • Grand public (média)
• Mobilisation renforcée des services
• Préparation de la population
Alerte # 1
Déclenchée 10 à 20h avant le passage du phénomène
• MARNDR, MICT, SPGRD, DPC • Délégués, élus locaux • Services et organismes opérationnels • Grand public (média)
• Constitution des Postes de Commandement (PC)
• Cessation (report) des grandes activités
• Mise à l’abri des populations
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
Alerte # 2
Confirmation du passage du phénomène
(juste avant le début des premiers effets)
• MARNDR, MICT, SPGRD, DPC • Délégués, élus locaux • Services et organismes opérationnels • Grand public (média)
• Population à l’abri
• Circulation interdite
Levée du plan • MARNDR, MICT, SPGRD, DPC • Délégués, élus locaux • Services et organismes opérationnels • Grand public (média)
Retour à la normale
La phase des secours
Déclenchée après le passage du phénomène
• MARNDR, MICT, SPGRD, DPC • Délégués, élus locaux • Services et organismes opérationnels • Grand public (média)
• Maintien de l’interdiction de circuler • Priorité à l’organisation des secours • Population autorisée à sortir
uniquement aux abords de leurs habitations.
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
LE S A LE R T E S A U X IN O N D A T IO N S
D éc lenchée en cas de m enace d ’inonda tions exceptionne lles .
P réc ip ita tions d ’in tens ité m odérée àfo rte , a llan t de 12 à 24 heures e t p lus. A lerte R o u g e
D éc lenchée en cas de m enace d ’inonda tions d ’am p leur m oyenne.
P réc ip ita tions d ’in tens ité m odérée àfo rte a llan t de 6 à 12 heures .
A lerte O ran g e
D éc lenchée en cas de m enace d ’inonda tions de fa ib le am p leur.
P réc ip ita tions d ’in tens ité m odérée àfo rte a llan t de 3 à 6 heures .
A lerte Jau n e
Ind ica teurs de déc lenchem ent
D escrip tion de la m enaceN iveau x de V ig ilance
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
GESTION DES DÉSASTRES SUR LE TERRAIN
La gestion des désastres sur le terrain recouvre l’ensemble de procédures destinées à organiser le site de la catastrophe afin de faciliter la prise en charge des victimes.
1_ Alerte
Séquence d’actions qui va aboutir à la mobilisation des ressources nécessaires. Elle inclut l’alerte initiale, l’évaluation de la situation, la répercussion du message d’alerte. Elle a pour objectifs de :
• Confirmer l’alerte initiale • Evaluer l’étendue du problème • S’assurer que tous les services nécessaires ont été informés et que les moyens ont été mobilisés.
2_ Centre de régulation
Centre qui reçoit tous les messages d’alerte et qui est relié par radio et téléphone à tous les services impliqués dans les secours d’urgence.
L’information initiale peut venir :
• D’un témoin non qualifié : envoi d’une « équipe volante » • D’un témoin qualifié : secours peuvent être immédiatement mis en œuvre
3_ Bilan initial
Procédure destinée à identifier l’étendue de l’accident. Elle est constituée par une séquence d’observations dont le but est d’identifier :
a) la localisation exacte de l’accident, b) son heure de survenue, le type d’accident, c) le nombre approximatif de victimes, d) les risques potentiels de sur‐accident, e) la population exposée.
4_ Mesures de sécurité
Mesures mise en place afin de protéger les victimes, les sauveteurs et la population exposés au risque immédiat ou potentiel.
Actions directes :
Lutte contre l’incendie
Contrôle des matières dangereuses
Utilisation des combinaisons de protection
Evaluation des populations exposées
Actions de prévention: établissement de zones réglementées
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
• ZONE D’IMPACT : Strictement interdite. Réservée exclusivement aux sauveteurs professionnels correctement équipés
2ème ZONE : Réservée au personnel autorisé travaillant aux opérations de sauvetage et de soins, de commandement, de communication et de sécurité, le poste médical avancé, la zone d’évacuation et l’aire de stationnement des véhicules de secours.
• 3ème ZONE : Destinée à la presse. Elle agit comme tampon pour maintenir les observateurs hors du périmètre dangereux.
La taille des zones réglementées dépend du type d’accident, du vent et de la topographie.
5_ Poste de commandement (PC)
Unité de contrôle multisectorielle mise en place afin de :
• Coordonner les différents secteurs impliqués dans la gestion sur le terrain • Faire le lien avec l’arrière en fournissant des informations et en mobilisant les moyens
nécessaires
• Superviser la prise en charge des victimes. Il devra identifier en permanence les besoins afin d’augmenter ou non le déploiement des ressources. Cela permet de :
• libérer les équipes de secours dont la présence n’est plus nécessaire sur le terrain • organiser la rotation régulière des équipes de secours fatiguées et exposées au stress • assurer la fourniture adéquate en personnel et en matériel • s’assurer du confort de travail des équipes de secours (nourriture, boisson) • transmettre les informations à l’arrière et de maintenir informés les officiels et les médias (au
travers d’un porte‐parole officiel) • décider la fin des opérations de terrain
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
GESTION D’ABRIS PROVISOIRES
Buts : Les abris provisoires sont mis en place en vue de : - prévenir des traumatismes et des décès chez des populations vivant dans des zones à
risque ; - offrir des abris à court terme à des sinistrés.
Responsabilités
- au niveau national et départemental, la coordination est assurée à travers le COU et les comités régionaux par le ministère des Affaires Sociales assisté de la Croix Rouge Haïtienne
- au niveau communal, la gestion est assurée par les membres du conseil communal présidé par le Maire.
Le comité communal, avec l’appui du niveau central et départemental a la responsabilité de : Avant désastre - enregistrer les locaux selon les normes édites par le niveau central : écoles, églises, locaux
gouvernementaux non essentiels ... ; - déterminer des personnes ressources pour gérer ces abris et les former ; Pendant désastre - offrir au niveau des abris une protection physique (contre eau, vent, éléments radioactifs..)
aux personnes évacuées ; Après désastre - offrir aux sinistrés un logement, l’alimentation de base, de l’eau, des facilités sanitaires et
des soins de santé de base. Hypothèse de travail
La responsabilité revient au gouvernement local assisté des organisations publiques, privées, non gouvernementales, philanthropiques, etc.
Le système d’alerte permettra au responsable d’avoir des délais suffisants pour mettre en branle le processus.
80 % des sinistrés laisseront dans les 24 heures les abris pour être logés chez des amis ou des parents.
La Police offrira le support nécessaire au maintien de l’ordre et assurera la sécurité tant au niveau de l’abri que de l’aire affectée.
La commune atteinte peut solliciter et obtenir de l’aide des communes voisines selon des accords de gestion. Quand elles sont dépassées, les requêtes seront envoyées aux niveaux supérieurs.
Les aires les plus susceptibles d’être atteintes sont identifiées, les mécanismes d’évacuation et d’information de la population en cas de besoin sont en place.
Documents nécessaires
- Description des tâches et des mécanismes de considération entre les différents partenaires ; - Identification des locaux, adresses, capacités, etc. - Description des systèmes d’alerte et le mécanisme d’information du public - Disponibilité de ménages, de normes et de processus - Description du mode de fonctionnement par type d’institution incluant :
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
Ouverture - Organigramme et liste des personnes par tâches - Enregistrement des évacués sinistrés - Services offerts - Procédures de communication - Type et fréquence des rapports - Description des comportements attendus des réfugiés sinistrés - Organisation et partage des responsabilités. Fermeture des services - Identification des groupes pouvant requérir une assistance spéciale.
Niveau communal Rôle do coordonnateur du centre d’opération d’urgence
- déclare quand les abris doivent être ouverts - supervise la coordination des activités - élabore et transmet les rapports de gestion globale
Rôle du coordonnateur de la fonction
- évalue la situation - revoit la liste d’abris disponibles et les sélectionne en fonction des besoins et de
l’accessibilité - requiert l’assistance supplémentaire nécessaire á la réponse à la population.
Liste de stations de Radio couvrant la commune
Nom de radio Fréquence MHz
Nom Personne de contact
Téléphone Couverture
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
Liste des fournisseurs
Noms Prénoms Téléphones Adresses Types de produits offerts
Liste des abris provisoires
Nom de l’Etablissement
Adresse Capacité d’accueil
Toilette Nombre de bouches
Nom du Responsable
Phone du Responsable
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
8. Budget et mobilisation de ressources 8.1. Budget Le Comité Communal a besoin un certain appui financier pour son fonctionnement dans les différentes phases d’actions. Cette proposition de budget tient compte des actions de préparation et celles de réponse pour environ 5 mille familles. Ce sont des montants forfaitaires qui peuvent être corrigés et adaptés selon les disponibilités et les circonstances. Il faut insister qu’il s’agit uniquement des montants forfaitaires en tenant compte de la réalité du passé au sein du SNGRD.
8.2. Mobilisation de ressources Les ressources peuvent être mobilisées en provenance de différentes sources :
- Les fonds des projets d’appui au Système national de Gestion des Risques et des Désastres, ceux des ONG intervenant dans la Commune ou des Agences des Nations Unies,
- Du Trésor Public, à partir des fonds du Gouvernement Haïtien dans le cadre de
renforcement des structures locales Il revient a la coordination du Comite de maintenir contact les avec les différentes Institutions locales, départementales et nationales en vue de présenter sa réquisition en temps opportun pour trouver l’appui nécessaire.
No Description Cout en gourdes
1 préparation 50.000.00
2 Alerte et Evacuation 50.000.00
Réponse d’urgence
3 Evacuation Rapide 100.000.00
4 Service a la population 200.000.00
5 Eau et assainissement 100.000.00
6 Service d’urgence 150.000.00
7 Assistance financière 100.000.00
Relèvement, Coordination et Equipements
8 Reprise immédiate 100.000.00
9 Coordination Appui 50.000.00
10 Equipements/matériels 100.000.00
Total 1,000,000.00
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
9. Portée et limites Ce Plan de contingence est élaboré pour couvrir la commune : les cinq Sections
Communales y compris le centre-ville. C’est un document de travail qui peut être appliqué dès la préparation à une situation d’urgence, jusqu'à la reprise de la vie normale après une catastrophe.
Cependant, le Comité communal est dépourvu de ressources nécessaires de sa
politique. Pour la mise en application du Plan, le Comité a besoin l’appui technique, matériel et financier des structures supérieures : Départementale et Centrale.
LISTE DES ACRONYMES
DINEPA = Direction Nationale d’Eau Potable et d’Assainissement
CDGRD = Comité Départemental de la Gestion des Risques et Désastres
CCGRD = Comité Communal de la Gestion des Risques et Désastres
COU = Centre d’Opération d’Urgence
CRH = Croix-Rouge Haïtienne
CRO = Chief Regional Office
CECI = Centre Education et de la Coopération Internationale
DDA = Direction Départementale Artibonite
HDCS = Humanitarian Affairs and Development Coordination Section (MINUSTAH)
SDH = Section des Droits de l’Homme
MARNDR = Ministère de l’Agriculture, de Ressources Naturelles et du Développement Rural
MAST = Ministère des Affaires Sociales et du Travail
MDE = Ministère de l’Environnement
MEF = Ministère de l’Economie et des Finances
MENFP = Ministère de l’Education Nationale et de la Formation Professionnelle
MPCE = Ministère de la Planification et de la Coopération Externe
MSPP = Ministère de la Santé Publique et de la Population
MTPTC = Ministère des Travaux Publics, Transport et Communication
OCHA = Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (UN)
Draft Plan de contingence Commune, Décembre 2010
OXFAM = Oxford Committee for Famine Relief
PNH = Police Nationale d’Haïti
RMS = Régional Mission Support
UNPOL = United Nations Police
MINUSTAH = Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti
UN = United Nations
MICT = Ministère de l’Intérieur et des Collectivités Territoriales
DPC = Direction de la Protection Civile
RJOC = Regional Joint Operation Center
CHF = Cooperation Foundation Housing
CAL = Centre santé avec lit
CSL = Centre santé sans lit
OIM = Organisation International pour la Migration
PAM = Programme Alimentaire Mondiale
MJSAC = Ministère de la Jeunesse et de sport Action Civique
EDH = Electricité D’Haïti
OAVCT = Office Assurance Véhicule contre tiers
MCFDF = Ministère Condition Féminine et aux Droits des Femmes
PADF = PAN AMERICAN DEVELOPMENT FOUNDATION