PK 10002–SH (S105–SK–D)
Transcript of PK 10002–SH (S105–SK–D)
Palfinger – Europe
www.palfinger.comFranz – W. – Scherer Straße 24A 5101 Bergheim–Salzburg/Austria
PK 10002–SH(S105–SK–D)
Dok Nr.: s105shb
100061470
09/2007
DE 706
ABKÜRZUNGEN UND SYMBOLE
–>........ = bis Krannummer
........–> = ab Krannummer
(1–16) = bestehend aus Position 1–16
(+20) = mit Position 20
A–Seite = Steuerschieberseite
B–Seite = Gegenschaltseite
F = Steuerung – Flur
H = Steuerung – Hochsitz
KL0 = Linearsteuerung – Hochsitz
KK1 = Kreuzhebelsteuerung – Hochsitz
HF = Steuerung – Hochsitz–Flur
2K = Zweikreisanlage
J = Steuerung – Kabine
I = Steuerung – Hochstand
RC = Fernsteuerung
NK = Notsteuerung–Kransäule
l = Länge in mm
s = Stärke in mm
R 0 = Ausleger einseitig ausziehbar
R 1 = Ausleger beidseitig ausziehbar
R 2 = Verlängerte beidseitig ausziehbare Ausleger
R 3 = Teleskopausleger
R 4 = Verlängerte Teleskopausleger
X = Beidseitig hydraulisch ausfahrbare Ausleger
STZS = Abstützzylinder – starr
STZY = Abstützzylinder – schwenkbar
OS = Überlastsicherung – hydraulisch
OE = Überlastsicherung – akustisch oder optisch
OM = Überlastsicherung mit Manometer
OB = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch ohne Pendel
OFB = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch mit Pendel
OSE = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch ohne Pendel
OFS = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch mit Pendel
OSK = Überlastsicherung – hydraulisch
OSK(M) = Überlastsicherung – hydraulisch mit Manometer
SBM = Schwenkbegrenzung mit Manometer
ABBREVATIONS AND SYMBOLS
–>........ = to crane number
........–> = from crane number
(1–16) = consists out of position 1–16
(+20) = with position 20
Side–A = Control valve side
Side–B = Counter control side
F = Control – base
H = Control – top seat
KL0 = Top seat linear control
KK1 = Top seat joystick control
HF = Control – top seat, base
2K = Double circuit system
J = Control – cabin
I = Control – high stand
RC = Remote control
NK = Emergency control–crane column
l = lenght in mm
s = thickness in mm
R 0 = One side extension box
R 1 = Both side extension box
R 2 = Both side extension box – extended
R 3 = Extension box telescopic
R 4 = Extension box telescopic – extended
X = Both side extension box – hydraulic
STZS = Stabilizer ram – rigid
STZY = Stabilizer ram – slewable
OS = Overload protection – hydraulic
OE = Overload protection – acoustical or optical
OM = Overload protection with manometer
OB = Overload protection – electro–hydraulic without pendulum
OFB = Overload protection – electro–hydraulic with pendulum
OSE = Overload protection – electro–hydraulic without pendulum
OFS = Overload protection – electro–hydraulic with pendulum
OSK = Overload protection – hydraulic
OSK(M) = Overload protection – hydraulic with manometer
SBM = Limitation of rotation with manometer
ABBREVATIONS AVEC SYMBOLES
–>........ = jusqu’au grue no.
........–> = a partier du grue no.
(1–16) = compse de position 1–16
(+20) = avec position 20
Cote–A = Cote de bloc de commande
Cote–B = Cote oppose
F = Commande – socle
H = Commande – siege haute
KL0 = Commande lineaire sur siege sur colonne
KK1 = Commande avec leviers en croix
HF = Commande – siege haute, socle
2K = Systeme circuit double
J = Commande – cabine
I = Commande – poste de commande debout
RC = Inst de telecommde
NK = Commande de secours–colonne
l = lonqueur en mm
s = a paisseur en mm
R 0 = Extension unilateral
R 1 = Extension bilateral
R 2 = Extension bilateral – rallongement
R 3 = Extension telescopique
R 4 = Extension telescopique – rallongement
X = Extension bilateral – hydraulique
STZS = Verin de stabilisateur – rigide
STZY = Verin de stabilisateur – basculant
OS = Soupape de surcharge – hydraulique
OE = Soupape de surcharge – acoustique ou optique
OM = Soupape de surcharge avec manometre
OB = Soupape de surcharge – electro–hydraulique sans pendule
OFB = Soupape de surcharge – electro–hydraulique avec pendule
OSE = Soupape de surcharge – electro–hydraulique sans pendule
OFS = Soupape de surcharge – electro–hydraulique avec pendule
OSK = Soupape de surcharge – hydraulique
OSK(M) = Soupape de surcharge – hydraulique avec manometre
SBM = Limitation de rotation avec manometre
Sous reserve de modifications de conception.
afin de garantir une livraison sans probleme.(voir les "CONSIGNES RELATIVES A LA COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE")de commander ces pieces en utilisant la designation exacte du catalougeSi vous devez cependant commander des pieces de rechange, nous vous prions
sera pratiquement pas necessaire d’avoir recours a ce catalogue.d’ une conception technique poussee, en suivant nos instructions, il neSi vous entretenez et soignez l’appareil achete aupres de notre societe,
du niveau le plus recent de nos produits.Le present catalogue de pieces de rechange a ete etabli en tenant compte
We reserve the right to make design modifications.
avoid confusion.(please refer to "INFORMATION ON THE ORDERING OF SPARE PARTS") so as tokindly ask you to state precise details as given in the catalouge,Should, in spite of this, the occasion arise to order spares, we would
be any need to consult this spares catalogue.purchased from us in accordance with our instructions, there will scarcelyIf you have maintained and serviced the technically matured equipment
and development.This catalogue of spare parts is based on latest stages of product design
Konstruktonsänderungen vorbehalten.
zu gewährleisten.(siehe "HINWEISE ZUR ERSATZTEILBESTELLUNG") um eine problemlose LieferungSie, diese Teile genau nach Katalog bekanntzugeben,Sollte es dennoch erforderlich sein, Ersatzteile zu bestellen, ersuchen wir
Ersatzteilkatalog in Anspruch zu nehmen.Anleitungen warten und pflegen, wird es kaum notwendig sein, diesenWenn Sie das von uns erworbene, technisch ausgereifte Gerät nach unseren
Erzeugnisse erstellt.Der hier vorliegende Ersatzteilkatalog wurde nach dem neuesten Stand unserer
AVANT–PROPOS
PREFACE
VORWORT
www.palfinger.com5203 Köstendorf / AustriaMossmühlstraße 1Palfinger Europe GmbH2010
000000000XXX– K–D
PK XXXXX
CONSIGNES RELATIVES A LA COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE
INFORMATION ON THE ORDERING OF SPARE PARTS
HINWEISE ZUR ERSATZTEILBESTELLUNG
No de fabricationSerial numberFabrikationsnummer
Type de la grueCode
Loader typeCode
KrantypeCode
– La quantite de pieces– La reference de piece– Le type de la grue, code et no de fabrication (voir plaque signaletique)Pour toute commande nous indiquer necessairement:
– Required quantity of spare parts– Spare parts number– Loader type, code and serial number (look identification plate)time it is necessary to inform us about following details:To supply you with the correct parts in the shortest possible
– gewünschte Anzahl der Ersatzteile– Ersatzteilnummer– Krantype, Code und Fabrikationsnummer (siehe Typenschild)Bei Bestellungen bitte unbedingt angeben:
PK 10002–SH
010.1910
010.1900
010.1820
010.1810
010.1800
010.1760
010.1750
010.1740
010.1730
010.1720
010.1710
010.1700
010.1630
010.1620
010.1610
010.1600
010.1510
010.1500
010.1430
010.1420
010.1410
010.1400
010.1310
010.1300
010.1230
010.1220
010.1210
010.1200
010.1100
010.0900
010.0800
010.0700
010.0600
010.0500
010.0411
010.0410
010.0401
010.0400
010.0300
010.0210
010.0200
010.0110
010.0100
010
PK 10002–SH
070
060
050
040
031
030
020
071.0400
071.0310
071.0300
071.0200
071.0100
070.0500
070.0410
070.0400
070.0310
070.0300
070.0210
070.0200
070.0110
070.0100
060.0101
060.0100
050.0200
050.0100
040.0300
040.0200
040.0110
040.0100
031.0100
030.0520
030.0510
030.0500
030.0400
030.0310
030.0300
030.0200
030.0100
023.0100
022.0100
020.0110
020.0100
010.1920
PK 10002–SH
110
100
090
110.0210
110.0200
110.0100
100.0300
100.0200
100.0100
090.0200
090.0110
090.0100
080.0210
080.0200
080.0120
080.0110
080.0100
080
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.0100 PK 10002–SH
Kransockel R1,R2 Base R1,R2 Socle R1,R2 09/2007
1 S106G28SA+00001 1 Kransockel Base Socle
(Standard Farbe (Standard clolor (Standard couleur
RAL2002) RAL2002) RAL2002)
1 S106G28SA 1 Kransockel Base Socle
(Sonderfarbe) (special colour) (spécial couleur)
2 HBK 129 1 Lagerring Bearing ring Bague de palier
3 ER 299 1 V–Ring V–ring V–anneau D 285xd270 mm
4 HT6217 1 Lager Bearing Bague 3,0 mm
4 HT6758 1 Lager Bearing Bague 3,1 mm
4 HT6759 1 Lager Bearing Bague 3,2 mm
4 HT6760 1 Lager Bearing Bague 3,3 mm
5 HT7778 1 Zusammenlegpfeil Arrow Fléche
6 EK 178 1 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 9021
7 KMG... 2 Schnappe_r
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
8 ES1150 1 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 912
9 ES 265 2 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 912
10 HXE2007 1 Schlauchführung Hose guide Guidage de flexible
11 EM 026 2 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
12 HT6218 1 Lager Bearing Bague 3,0 mm
12 HT6749 1 Lager Bearing Bague 3,1 mm
12 HT6750 1 Lager Bearing Bague 3,2 mm
12 HT6751 1 Lager Bearing Bague 3,3 mm
13 EQ 189 1 Sicherungsring Circlip Circlips D 140 DIN 471
14 S106G27SA+00001 1 Kransockel Base Socle
(Standard Farbe (Standard clolor (Standard couleur
RAL2002) RAL2002) RAL2002)
14 S106G27SA 1 Wippe Balance Balancier
(Sonderfarbe) (special colour) (spécial couleur)
15 EQ 003 1 Sicherungsring Circlip Circlips D 127 DIN 471
16 HXE7844 1 Armauflager Armrest Support de bras
(STZY) (STZY) (STZY)
17 ES 015 3 Schraube Screw Vis M 10x25 DIN 912
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.0110 PK 10002–SH
Kransockel R2X,R3X Base R2X,R3X Socle R2X,R3X 09/2007
1 S106G24SA+00001 1 Kransockel Base Socle
(Standard Farbe (Standard clolor (Standard couleur
RAL2002) RAL2002) RAL2002)
1 S106G24SA 1 Kransockel Base Socle
(Sonderfarbe) (special colour) (spécial couleur)
2 HBK 129 1 Lagerring Bearing ring Bague de palier
3 ER 299 1 V–Ring V–ring V–anneau D 285xd270 mm
4 HT6217 1 Lager Bearing Bague 3,0 mm
4 HT6758 1 Lager Bearing Bague 3,1 mm
4 HT6759 1 Lager Bearing Bague 3,2 mm
4 HT6760 1 Lager Bearing Bague 3,3 mm
5 HT7778 1 Zusammenlegpfeil Arrow Fléche
6 EK 178 1 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 9021
7 ES1150 1 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 912
8 ES 265 2 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 912
9 HXE2007 1 Schlauchführung Hose guide Guidage de flexible
10 EM 026 2 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
11 HT6218 1 Lager Bearing Bague 3,0 mm
11 HT6749 1 Lager Bearing Bague 3,1 mm
11 HT6750 1 Lager Bearing Bague 3,2 mm
11 HT6751 1 Lager Bearing Bague 3,3 mm
12 EQ 189 1 Sicherungsring Circlip Circlips D 140 DIN 471
13 S106G27SA+00001 1 Kransockel Base Socle
(Standard Farbe (Standard clolor (Standard couleur
RAL2002) RAL2002) RAL2002)
13 S106G27SA 1 Wippe Balance Balancier
(Sonderfarbe) (special colour) (spécial couleur)
14 EQ 003 1 Sicherungsring Circlip Circlips D 127 DIN 471
15 HXE7844 1 Armauflager Armrest Support de bras
(STZY) (STZY) (STZY)
16 ES 015 3 Schraube Screw Vis M 10x25 ISO4762
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.0200 PK 10002–SH
Anbauteile Attachments Surajoutees 09/2007
1 ES 011 2 Schraube Screw Vis M 8x30 DIN 912
2 HA7464 1 Bügel Stirrup Etrier
3 EM 026 2 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.0210 PK 10002–SH
Anbauteile Attachments Surajoutees 06/2011
1 HXE2007 1 Schlauchführung Hose guide Guidage de flexible
1 HXE2318 1 Schlauchführung Hose guide Guidage de flexible
2 ES 006 2 Schraube Screw Vis M 8x25 DIN 912
3 EM 026 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
4 HA9354A 1 Halterung Bearer Support
5 EK 003 2 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
6 HX 159 1 Schlauchführung Hose guide Guidage de flexible
7 HX 157 1 Schlauchführung Hose guide Guidage de flexible
8 HA 12078 1 Konsole Bracket Console
9 ES 265 2 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 912
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.0300 PK 10002–SH
Abdeckung RC Cover RC Couvercle RC 09/2007
1 ES 264 3 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 912
2 EK 003 3 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
3 EA2168 1 Hochdruckfilter High press. filter Filtre haute press. ab BJ 09/2004
(––>100156573) (––>100156573) (––>100156573)
TD1553 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
EA2169 Ersatzfilter Filter element Cartouche de filtre ab BJ 09/2004
EA4924 Hochdruckfilter High press. filter Filtre haute press.
(100156574––>) (100156574––>) (100156574––>)
TD1553 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
EA4925 Ersatzfilter Filter element Cartouche de filtre
4 HTR 750 2 Gummiunterlage Rubber mat Plaque de gomme
5 HXE 348 1 Konsole Bracket Console
6 EM 026 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
7 EK 340 1 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
8 ES 308 1 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 7984
9 HA 715 1 Platte Plate Plaque
10 ES1150 4 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 912
11 EK 043 4 Scheibe Washer Rondelle D 6,4 DIN 134
12 EK1127 4 Gummidämpfer Rubber damper Amortisseur en M 6
cautchouc
13 EM 004 4 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 934
14 ES 419 3 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 7991
15 EK 567 3 Scheibe Washer Rondelle D 6
16 ES 991 1 Schraube Screw Vis M 6x30 DIN 7991
17 HXE 294 1 Abdeckung Cover Recouvrement
(––>100071157) (––>100071157) (––>100071157)
17 HXE 294A 1 Abdeckung Cover Recouvrement
(100071158––>) (100071158––>) (100071158––>)
18 EZ1237 1 Stopfen Plug Bouchon
19 EK1045 1 Deckel Cover Couvercle
20 HXE3657 1 Konsole Bracket Console
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.0400 PK 10002–SH
Konsolen RC Brackets RC Consoles RC 02/2011
1 HXE 510 1 Konsole, kpl. Console, cpl. Console, cplt.
1 HXE 569 1 Konsole, kpl. Console, cpl. Console, cplt.
2 ES 175 1 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 912
3 ES 414 1 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 912
4 HXE 258 1 Konsole Bracket Console
5 ES1159 1 Schraube Screw Vis M 8x80 DIN 912
6 HBS2886 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=52 mm
7 ES1161 1 Schraube Screw Vis M 8x100 DIN 912
8 HBS2887 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=87 mm
9 HXE1684 1 Halterung Bearer Support
10 EK 003 1 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
11 EM 026 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
12 ES2496 3 Schraube Screw Vis M6x16 ISO 7380
13 HA3529 1 Abdeckhaube Housing top Dessus de logement
14 EZ1240 2 Deckel Cover Couvercle
15 EZ 578 1 Kantenschutz Edge protection Bordure de protec. 5–8 mm
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.0401 PK 10002–SH
Konsolen RC Brackets RC Consoles RC 02/2011
1 HXE 510 1 Konsole, kpl. Console, cpl. Console, cplt.
2 EZ1240 3 Deckel Cover Couvercle
3 EK 848 3 Spiegel Mirror Miroir
4 EK1250 3 Libelle Clinometer Niveau d’eau
5 EEA4120 2 Leuchte Light Lampe/Laterne
6 HP 039 3 Schutzbügel Protection stirrup Etrier de protection
7 ES 994 1 Schraube Screw Vis 4.2x19 DIN 7981
8 HX 019 1 Blende Baffle Plaque
9 HXE 569 1 Konsole, kpl. Console, cpl. Console, cplt.
10 HX 057 1 Blende Baffle Plaque
11 ES 962 3 Schraube Screw Vis D 3x25 mm
12 EF 174 1 Feder Spring Ressort
13 EK 535 1 Abdeckung Cover Recouvrement
14 EK 537 2 Abdeckkappe Cap Chapuchon protect
15 EK 536 2 Abdeckkappe Cap Chapuchon protect
16 EK 898 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
17 EK 517 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
18 EK 519 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
19 EK 518 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
20 EK 540 1 Abdeckkappe Cap Chapuchon protect
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.0410 PK 10002–SH
Konsolen IKONS Brackets IKONS Consoles IKONS 02/2011
1 HXE 506 1 Konsole, kpl. Console, cpl. Console, cplt.
1 HXE 553 1 Konsole, kpl. Console, cpl. Console, cplt.
2 ES 175 1 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 912
3 ES 414 1 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 912
4 HXE 258 1 Konsole Bracket Console
5 ES1165 1 Schraube Screw Vis M 8x120 DIN 912
5 ES1161 1 Schraube Screw Vis M 8x100 DIN 912
6 HBS2783 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=101 mm
6 HBS2887 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=87 mm
7 ES1159 1 Schraube Screw Vis M 8x80 DIN 912
7 ES1155 1 Schraube Screw Vis M 8x65 DIN 912
8 HBS2786 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=66 mm
8 HBS2886 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=52 mm
9 HXE1684 1 Halterung Bearer Support
10 EK 003 1 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
11 EM 026 2 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
12 ES2496 3 Schraube Screw Vis M6x16 ISO 7380
13 HA3664 1 Abdeckhaube Housing top Dessus de logement
14 EZ 578 1 Kantenschutz Edge protection Bordure de protec. 5–8 mm
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.0411 PK 10002–SH
Konsolen IKONS Brackets IKONS Consoles IKONS 02/2011
1 HXE 506 1 Konsole, kpl. Console, cpl. Console, cplt.
2 EK 848 3 Spiegel Mirror Miroir
3 EK1250 3 Libelle Clinometer Niveau d’eau
4 EEA4118 2 Leuchte Light Lampe/Laterne
5 HP 037 3 Schutzbügel Protection stirrup Etrier de protection
6 ES 994 3 Schraube Screw Vis 4.2x19 DIN 7981
7 HX 001 3 Blende Baffle Plaque
8 HXE 553 1 Konsole, kpl. Console, cpl. Console, cplt.
9 HX 057 1 Blende Baffle Plaque
10 ES 962 3 Schraube Screw Vis D 3x25 mm
11 EF 174 1 Feder Spring Ressort
12 EK 535 1 Abdeckung Cover Recouvrement
13 EK 537 2 Abdeckkappe Cap Chapuchon protect
14 EK 536 1 Abdeckkappe Cap Chapuchon protect
15 EK 898 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
16 EK 517 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
17 EK 519 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
18 EK 518 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
19 EK 540 1 Abdeckkappe Cap Chapuchon protect
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.0500 PK 10002–SH
Konsolen PVG 32,RS 220,H Brackets PVG 32,RS 220,H Consoles PVG 32,RS 220,H 09/2007
1 HXE 546 1 Konsole, kpl. Console, cpl. Console, cplt.
2 EK 539 2 Abdeckkappe Cap Chapuchon protect
3 EZ1580 1 Blindstopfen Blank plug Faux bouchon
4 EM 224 3 Mutter Nut Ecrou
5 ES1154 2 Schraube Screw Vis M 8x60 DIN 912
6 ES 374 1 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 912
7 HXE1130 1 Konsole Bracket Console
8 ES 090 3 Schraube Screw Vis D 5x12
9 HXE1684 1 Halterung Bearer Support
10 EK 003 1 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
11 EM 026 3 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
12 HX 039 1 Blende Baffle Plaque
13 EK1250 1 Libelle Clinometer Niveau d’eau
14 EK 898 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.0600 PK 10002–SH
Schwenkwerk Traversing gear Dispositif de pivotement 09/2007
1 HY1392A+00001 2 Zylinderrohr Cylinder tube Cylinder
2 ES1444 2 Schraube Screw Vis M10x1x25 DIN961
3 EK 007 2 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
4 EQ 132 2 Sicherungsring Circlip Circlips D 65 DIN 471
5 EG 111 2 Führungsring Guide ring Bague de guidage 100x95x14.8 mm
6 HK 653 2 Kolben Piston Piston
7 ED1228 2 Dichtring Seal ring Anneau joint 100x80x12.5 mm
8 HK 652 2 Kolben Piston Piston
(Standard) (Standard) (Standard)
8 HK 670 2 Schwenkbegrenzung Limit. of rotation Limit d la rotation l=154 mm
(190 Grad)
8 HK 671 2 Schwenkbegrenzung Limit. of rotation Limit d la rotation l=139 mm
(210 Grad) (210 degree) (210 degre)
9 EO 035 2 O–Ring O–seal Bague torique D 24,2x3
10 HZS 089 1 Zahnstange Rack Cremaillere
11 HIG 228 1 Schmierrohr Grease tube Tuyau de graissage
12 EO 027 1 O–Ring O–seal Bague torique D 11,3x2,4
13 EO 130 1 O–Ring O–seal Bague torique D 11x3,5
14 EZ1208 1 Gleitstein Guide block Patin de guide
15 EM 026 2 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
16 EV5037A–160 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote 160 bar
TD1600 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV5037A–160) (for EV5037A–160) (pour EV5037A–160)
17 ES 432 2 Schraube Screw Vis M 8x50 DIN 912
18 HA9301 1 Halterung Bearer Support
19 ES 264 2 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 912
20 EK 003 2 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
21 EA 039 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 3/8"ED
22 HLR 1126 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
23 EA1875 1 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WH 12S 1/2–0
24 EA 183 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
25 HLR 8792 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.0700 PK 10002–SH
Verrohrung–Schwenkwerk (F) Pipes–Slewing system (F) Tuyauteries–Rotation (F) 09/2007
1 EH2304 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x550
2 EA 183 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.0800 PK 10002–SH
Verrohrung–Zentralschmierung Pipes–Lube system Tuyauteries–Graissage central. 09/2007
1 EA 005 4 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN71412
2 EA 002 5 Verschraubung Adaptor Raccord GE 6L M10x1–ED
3 EA 001 1 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WH 06L M 10x1
4 EA 623 2 Verschraubung Adaptor Raccord WE 06–LM
5 ES 855 1 Schraube Screw Vis M 6x25 DIN 912
6 HXE 714 1 Schmierblock Grease block Bloc de graissage
7 HLA1098 1 Schmierrohr Grease tube Tuyau de graissage
8 ED 391 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD M10
9 EO 547 1 O–Ring O–seal Bague torique D 9,3x1,5
10 EH1434 Schmierrohr Grease tube Tuyau de graissage
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
11 EA 641 8 Überwurfmutter Nut Ecrou M 6 L
12 EA 265 8 Schneidring Cutting ring Olive D 6 S
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.0900 PK 10002–SH
Verrohrung–Steuerung RC Pipes–Control RC Tuyauteries–Commande RC 09/2007
1 EA 106 1 Überwurfmutter Nut Ecrou M 20 S
2 EA 345 1 Verschlußbutzen Locking bolt Boulon de fermeture VKA 20
3 EA 754 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 20S R1/1–ED
4 EH 502 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x600
5 EH1013 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1450
6 HLR 1390 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
7 EA 237 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle evW 18 L
8 HLR 1391 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 18
(R2X,R3X) (R2X,R3X) (R2X,R3X)
8 HLR 1416 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 18
(R1,R2) (R1,R2) (R1,R2)
9 EA1515 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 22 L R1/1–ED
10 EA 346 1 Verschlußbutzen Locking bolt Boulon de fermeture VKA 22
11 EA 331 1 Überwurfmutter Nut Ecrou M 22 L
12 EH3469 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x1200
13 EA 577 1 Reduktion Reduction Reduction KOR 22–18 L
14 EA 329 2 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle evW 22 L
15 EH6083 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x1400
16 EA 690 1 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T T 22 L
17 HLR10470 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 22
18 EH1583 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1500
19 EA1462 1 Verschlußteil Blanking part Obturateur ROV–8S
20 HLR 1205 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 8
(2–fach) (2–sections) (2–elements)
(3–fach) (3–sections) (3–elements)
20 HLR 1224 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 8
(4–fach) (4–sections) (4–elements)
(5–fach) (5–sections) (5–elements)
20 HLR 1350 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 8
(6–fach) (6–sections) (6–elements)
(7–fach) (7–sections) (7–elements)
20 HLR 1361 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 8
(8–fach) (8–sections) (8–elements)
(9–fach) (9–sections) (9–elements)
21 EA 517 1 Meßanschluß Pressure gauge conn. Raccord de manometre SVMA 8–S
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1100 PK 10002–SH
Verrohrung F Pipes F Tuyauteries F 09/2007
1 EH6795 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x4000
2 EH6794 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x4900
3 EH6793 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x6200
4 EH6807 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x7200
5 EH6792 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x7700
6 EZ1000 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection 145x45x670
7 EZ1838 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection NW 100x2200
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1200 PK 10002–SH
Ausleger–R1 Extension box–R1 Extension–R1 09/2007
1 ES1089 16 Schraube Screw Vis M 8x10 DIN 7984
2 HTR1529 2 Beilageplatte Shim plate Plaque 1 mm
3 HTR1427 2 Beilageplatte Shim plate Plaque 5 mm
3 HTR1545 2 Beilageplatte Shim plate Plaque 8 mm
4 HF 050 7 Führung Guide Guidage 3 mm
5 HXE1716 4 Laufrolle, Tread roller, Galet de roulement,
kpl. cpl. cplt.
6 ES1082 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984
7 HA3499A 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
8 EM 180A 8 Mutter Nut Ecrou M 24x1.5
9 HIG 653A 4 Führung Guide Guidage l=37 mm
10 HTR3550 2 Führungsstück Guide piece Piece de guidage 10 mm
11 EK 340 4 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
12 ES 006 4 Schraube Screw Vis M 8x25 DIN 912
13 ES 275 4 Schraube Screw Vis M 8x30 DIN 7984
14 EK 340 4 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
15 EM 026 4 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
16 HXE 275 2 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
17 EF 041 8 Feder Feather Ressort
18 S106A10–B 1 Ausleger–R1 Extension box–R1 Extension–R1
19 HF 007 2 Führung Guide Guidage 5 mm
19 HF 795 2 Führung Guide Guidage 6 mm
19 HF 345 2 Führung Guide Guidage 7 mm
19 HF 796 2 Führung Guide Guidage 8 mm
20 S106A12–B 1 Ausleger–R1 Extension box–R1 Extension–R1
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1210 PK 10002–SH
Ausleger–R2 Extension box–R2 Extension–R2 09/2007
1 ES1089 14 Schraube Screw Vis M 8x10 DIN 7984
2 HTR1529 Beilageplatte Shim plate Plaque 1 mm
3 HTR1427 1 Beilageplatte Shim plate Plaque 5 mm
4 HF 050 3 Führung Guide Guidage 3 mm
5 HXE1716 2 Laufrolle, Tread roller, Galet de roulement,
kpl. cpl. cplt.
6 ES1082 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984
7 HA3499A 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
8 HXE1717 2 Laufrolle, Tread roller, Galet de roulement,
kpl. cpl. cplt.
9 ES 265 2 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 912
10 EK 340 6 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
11 HTR3595 1 Beilageplatte Shim plate Plaque 15 mm
12 HF 281 3 Führung Guide Guidage 13.5 mm
13 EM 180A 10 Mutter Nut Ecrou M 24x1.5
14 HIG 428A 3 Führung Guide Guidage l=46 mm
15 HTR3551 1 Führungsstück Guide piece Piece de guidage 10 mm
16 ES 006 4 Schraube Screw Vis M 8x25 DIN 912
17 HTR3550 1 Führungsstück Guide piece Piece de guidage 10 mm
18 HIG 653A 2 Führung Guide Guidage l=37 mm
19 HF 007 1 Führung Guide Guidage 5 mm
19 HF 795 1 Führung Guide Guidage 6 mm
19 HF 345 1 Führung Guide Guidage 7 mm
19 HF 796 1 Führung Guide Guidage 8 mm
20 ES 275 4 Schraube Screw Vis M 8x30 DIN 7984
21 EK 340 4 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
22 EM 026 4 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
23 HXE 275 2 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
24 EF 041 8 Feder Feather Ressort
25 S106A20–B 1 Ausleger–R2 Extension box–R2 Extension–R2
26 S106A21–B 1 Ausleger–R2 Extension box–R2 Extension–R2
27 EM 014 2 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 985
28 EQ 043 2 Sicherungsring Circlip Circlips D 12 DIN 471
29 HR 124 1 Laufrolle Tread roller Galet de roulement D 47 mm
30 HI 521 1 Bolzen Pin Axe
31 EF 024 2 Druckfeder Pressure spring Ressort a pression
32 ES 100 2 Schraube Screw Vis M 6x60 DIN 6912
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1220 PK 10002–SH
Ausleger–R2X Extension box–R2X Extension–R2X 05/2011
1 ES1089 2 Schraube Screw Vis M 8x10 DIN 7984
2 HTR1529 Beilageplatte Shim plate Plaque 1 mm
3 HTR1427 1 Beilageplatte Shim plate Plaque 5 mm
4 HF 050 3 Führung Guide Guidage 3 mm
5 ES 200 4 Schraube Screw Vis M 5x25 DIN 7991
6 HTR1538 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
7 ES1082 12 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984
8 EM 040 8 Mutter Nut Ecrou M 5 DIN 985
9 HTR3431 4 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
10 ES 308 4 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 7984
11 HA3499A 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
12 ES 265 2 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 912
13 EK 340 6 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
14 HTR3595 1 Beilageplatte Shim plate Plaque 15 mm
15 HF 281 3 Führung Guide Guidage 13.5 mm
16 ES 582 4 Schraube Screw Vis M 5x40 DIN 7991
17 HTR3363 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 24 mm
18 EM 180A 10 Mutter Nut Ecrou M 24x1.5
19 HIG 428A 3 Führung Guide Guidage l=46 mm
20 HTR3551 1 Führungsstück Guide piece Piece de guidage 10 mm
21 ES 006 4 Schraube Screw Vis M 8x25 DIN 912
22 HXE1558 2 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage
23 ES 051 6 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7984
24 HTR3550 1 Führungsstück Guide piece Piece de guidage 10 mm
25 HIG 653A 2 Führung Guide Guidage l=37 mm
26 S106A20–B 1 Ausleger–R2 Extension box–R2 Extension–R2
27 EF 041 8 Feder Spring Ressort
28 HXE 275 2 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
29 ES 275 4 Schraube Screw Vis M 8x30 DIN 7984
30 EM 026 4 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
31 EK 340 4 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
32 EM 031 2 Mutter Nut Ecrou M 16 DIN 985
33 EO1010 2 O–Ring O–seal Bague torique D 25x6
34 HBS2706 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
35 UP1408C 1 Ausfahrzylinder Extension ram Verin d’extenion
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
35 UP2872 1 Ausfahrzylinder HPSC Extension ram HPSC Verin d’extenion
HPSC
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
36 HF 007 1 Führung Guide Guidage 5 mm
36 HF 795 1 Führung Guide Guidage 6 mm
36 HF 345 1 Führung Guide Guidage 7 mm
36 HF 796 1 Führung Guide Guidage 8 mm
37 ES 041 2 Schraube Screw Vis M 12x25 DIN 912
38 S106A21–A 1 Ausleger–R2 Extension box–R2 Extension–R2
39 UP1409A 1 Ausfahrzylinder Extension ram Verin d’extenion
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1220 PK 10002–SH
Ausleger–R2X Extension box–R2X Extension–R2X 05/2011
39 UP2873 1 Ausfahrzylinder HPSC Extension ram HPSC Verin d’extenion
HPSC
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1230 PK 10002–SH
Ausleger–R3X Extension box–R3X Extension–R3X 05/2011
1 ES1089 2 Schraube Screw Vis M 8x10 DIN 7984
2 HTR1529 Beilageplatte Shim plate Plaque 1 mm
3 HTR1166 1 Beilageplatte Shim plate Plaque 10 mm
3 HTR1545 1 Beilageplatte Shim plate Plaque 8 mm
4 HF 050 3 Führung Guide Guidage 3 mm
5 ES 198 2 Schraube Screw Vis M 5x20 DIN 7991
6 HTR1539 1 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
7 ES1082 12 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984
8 EM 040 8 Mutter Nut Ecrou M 5 DIN 985
9 HTR3431 4 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
10 ES 200 2 Schraube Screw Vis M 5x25 DIN 7991
11 HTR3367 1 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
12 ES 308 4 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 7984
13 HA3499A 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
14 ES 265 2 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 912
15 EK 340 6 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
16 HTR1161 1 Beilageplatte Shim plate Plaque 20 mm
17 HF 281 3 Führung Guide Guidage 13.5 mm
18 ES 212 2 Senkschraube Screw Vis M 5x30 DIN 7991
19 HTR3368 1 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 15 mm
20 ES 582 2 Schraube Screw Vis M 5x40 DIN 7991
21 HTR3363 1 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 24 mm
21 HTR3364 1 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 26 mm
22 EM 180A 10 Mutter Nut Ecrou M 24x1.5
23 HIG 428A 3 Führung Guide Guidage l=46 mm
24 HTR3551 1 Führungsstück Guide piece Piece de guidage 10 mm
25 ES 006 4 Schraube Screw Vis M 8x25 DIN 912
26 HXE1558 2 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage
27 ES 051 6 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7984
28 HTR3550 1 Führungsstück Guide piece Piece de guidage 10 mm
29 HIG 653A 2 Führung Guide Guidage l=37 mm
30 HF 577A 1 Führung Guide Guidage 5 mm
31 EF 041 8 Feder Spring Ressort
32 HF 108 3 Führung Guide Guidage 4 mm
33 HXE 293 2 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
34 S106A31–A 1 Ausleger–R3X Extension box–R3X Extension–R3X
35 EM 026 4 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
36 EK 340 4 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
37 ES 275 4 Schraube Screw Vis M 8x30 DIN 7984
38 EM 031 2 Mutter Nut Ecrou M 16 DIN 985
39 HF 345 3 Führung Guide Guidage 7 mm
40 UP1406A 1 Ausfahrzylinder Extension ram Verin d’extenion
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
40 UP2871 1 Ausfahrzylinder HPSC Extension ram HPSC Verin d’extenion
HPSC
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1230 PK 10002–SH
Ausleger–R3X Extension box–R3X Extension–R3X 05/2011
41 ES 041 2 Schraube Screw Vis M 12x25 DIN 912
42 HF 795 1 Führung Guide Guidage 6 mm
43 S106A30–A 1 Ausleger–R3X Extension box–R3X Extension–R3X
44 HTR4024 2 Anschlagleiste Striker bar Barre de butee 8 mm
44 HTR1948 2 Anschlagleiste Striker bar Barre de butee 10 mm
45 ES 123 4 Senkschraube Screw Vis M 8x12 DIN 7991
46 HF 047 3 Führung Guide Guidage 2 mm
47 HF 007 3 Führung Guide Guidage 5 mm
48 S106A33–A 1 Ausleger–R3X Extension box–R3X Extension–R3X
49 S106A32–A 1 Ausleger–R3X Extension box–R3X Extension–R3X
50 ES 156 2 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7991
51 HTR1946 1 Führung Guide Guidage 8 mm
51 HTR1947 1 Führung Guide Guidage 10 mm
52 UP1408C 1 Ausfahrzylinder Extension ram Verin d’extenion
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
52 UP2872 1 Ausfahrzylinder HPSC Extension ram HPSC Verin d’extenion
HPSC
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1300 PK 10002–SH
Verrohrung–R1,R2 Pipes–R1,R2 Tuyauteries–R1,R2 09/2007
1 HLR 1027 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
2 HLR 1028 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
3 HLR 1029 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
4 HLR 1038 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
5 EH 682 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2400
(STZY) (STZY) (STZY)
5 EH3229 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1850
(STZS) (STZS) (STZS)
6 EH2090 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2500
(STZY) (STZY) (STZY)
6 EH2096 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2000
(STZS) (STZS) (STZS)
7 EH1112 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection NW 40x1850
(STZS) (STZS) (STZS)
7 EH1113 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection NW 40x2000
(STZS) (STZS) (STZS)
7 EH1393 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection NW 40x2400
(STZY) (STZY) (STZY)
7 EH1394 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection NW 40x2500
(STZY) (STZY) (STZY)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1310 PK 10002–SH
Verrohrung–R2X,R3X Pipes–R2X,R3X Tuyauteries–R2X,R3X 06/2011
1 HLR 1026 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
2 HLR 1027 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
3 HLR 1091 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
4 EH 682 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2400
(STZY,R2X) (STZY,R2X) (STZY,R2X)
4 EH3229 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1850
(STZS,R2X) (STZS,R2X) (STZS,R2X)
4 EH 681 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2250
(STZS,R3X) (STZS,R3X) (STZS,R3X)
4 EH2098 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2800
(STZY,R3X) (STZY,R3X) (STZY,R3X)
5 EA 195 2 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T T 12 S
6 EA 280 3 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 12 S
7 HLR 1107 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
8 HLR 1029 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
9 EH2090 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2500
(STZY,R2X) (STZY,R2X) (STZY,R2X)
9 EH2096 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2000
(STZS,R2X) (STZS,R2X) (STZS,R2X)
9 EH 682 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2400
(STZS,R3X) (STZS,R3X) (STZS,R3X)
9 EH2097 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2900
(STZY,R3X) (STZY,R3X) (STZY,R3X)
10 HLR 1119 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
11 EH1112 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection NW 40x1850
(R2X) (R2X) (R2X)
11 EH1113 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection NW 40x2000
(R2X) (R2X) (R2X)
11 EH1393 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection NW 40x2400
(R2X,R3X) (R2X,R3X) (R2X,R3X)
11 EH1394 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection NW 40x2500
(R2X) (R2X) (R2X)
11 EH1421 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection NW 40x2250
(R3X) (R3X) (R3X)
11 EH1422 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection NW 40x2800
(R3X) (R3X) (R3X)
11 EH1423 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection NW 40x2900
(R3X) (R3X) (R3X)
12 EH3094 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x480
13 UV423 2 Vorspannventil, Pretension valve, Soupape pre–tension, 80 bar
kpl. cpl. cplt.
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
14 HLR 8770 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
15 HLR 8771 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
16 EA 204 1 Verschraubung Adaptor Raccord G 12 S
17 HLR 8772 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
18 EA 280 2 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 12 S
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1400 PK 10002–SH
Abstützzylinder–STZS3 Stabilizer ram–STZS3 Verin de stabilisat.–STZS3 03/2011
1 UP1489A 1 Abstützzylinder Stabilizer ram Verin de l=961 mm
stabilisateur
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
2 HAU 197 1 Ausziehbügel Stirrup Etrier
3 ES 173 2 Schraube Screw Vis M 12x45 DIN 912
4 ES 157 8 Schraube Screw Vis M 12x35 DIN 912
5 EM 023 10 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 985
6 HXE 521 1 Leuchte Light Lampe/Laterne 24V
6 HXE 521 12V 1 Leuchte Light Lampe/Laterne 12V
7 EK 387 1 Kabelband Mounting band Lien de fixation l=500x9 mm
8 EEA5739 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 4 m
8 EEA5791 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 6 m
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1410 PK 10002–SH
Abstützzylinder–STZS3 Stabilizer ram–STZS3 Verin de stabilisat.–STZS3 03/2011
1 UP1100A 1 Abstutzzylinder Stabilizer ram Verin de stabilisat. l=869 mm
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
2 HAU 197 1 Ausziehbügel Stirrup Etrier
3 ES 173 2 Schraube Screw Vis M 12x45 DIN 912
4 ES 157 8 Schraube Screw Vis M 12x35 DIN 912
5 EM 023 10 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 985
6 HXE 521 1 Leuchte Light Lampe/Laterne 24V
6 HXE 521 12V 1 Leuchte Light Lampe/Laterne 12V
7 EK 387 1 Kabelband Mounting band Lien de fixation l=500x9 mm
8 EEA5739 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 4 m
8 EEA5791 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 6 m
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1420 PK 10002–SH
Abstützzylinder–STZY3 Stabilizer ram–STZY3 Verin de stabilisat.–STZY3 03/2011
1 UP1511A 1 Abstuetzzylinder Stabilizer ram Verin de stabilisat.
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
2 ES 022 10 Schraube Screw Vis M 12x35 DIN 933
3 EM 023 10 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 985
4 HXE1711 1 Stützenlager Cylinder support Support de verin
5 HA6446 1 Ausziehbügel Stirrup Etrier
6 ES1181 2 Schraube Screw Vis M 12x40 DIN 912
7 HXE 521 1 Leuchte Light Lampe/Laterne 24V
7 HXE 521 12V 1 Leuchte Light Lampe/Laterne 12V
8 EK 387 1 Kabelband Mounting band Lien de fixation l=500x9 mm
9 EEA5739 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 4 m
9 EEA5791 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 6 m
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1430 PK 10002–SH
Abstützzylinder–STZY Stabilizer ram–STZY Verin de stabilisat.–STZY 06/2011
1 UP1894A 1 Abstützzylinder Stabilizer ram Verin de stabilisat.
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
2 ES 240 2 Schraube Screw Vis M 12x25 DIN 799
3 HD 989 1 Deckel Cover Couvercle
4 EZ2160 1 Kette Chain Chaine
5 HBS3039 1 Führungsring Guide ring Bague de guidage
6 HXE2568 1 Stützenlager Cylinder support Support de verin
7 EK1182 2 Bolzen Pin Axe
8 HIG 768 2 Gewindebolzen Threaded bolt Boulon filete
9 ES 041 10 Schraube Screw Vis M 12x25 DIN 912
10 EK1064 1 Anschlagpuffer Stop buffer Tampon d’arret
11 EM 003 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 934
12 EM 005 3 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 934
13 UP1832A 1 Hubzylinder Lifting cylinder Verin de levage
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
14 ES 264 2 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 912
15 HXE1236 1 Konsole Bracket Console
16 EK 368 1 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 7349
17 ES 587 1 Schraube Screw Vis M 10x25 DIN7984
19 HXE 521 1 Leuchte Light Lampe/Laterne 24V
19 HXE 521 12V 1 Leuchte Light Lampe/Laterne 12V
20 EK 387 1 Kabelband Mounting band Lien de fixation l=500x9 mm
21 EEA5739 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 4 m
21 EEA5791 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 6 m
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1500 PK 10002–SH
Stützteller Stabilizer plates Plaque de stabilisateur 09/2007
1 HXE3179 1 Stützteller Stabilizer plate Plaque de stab.
2 EA 412 1 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 6x1 H1 71412
3 HBS3280 1 Lagerbuchse Bearing bush Bague de palier
4 HBS3279 1 Deckel Cover Couvercle
5 ES 344 4 Schraube Screw Vis M 6x20 DIN 933
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1510 PK 10002–SH
Stützteller Stabilizer plates Plaque de stabilisateur 09/2007
1 HXE3179 1 Stützteller Stabilizer plate Plaque de stab.
2 EA 412 1 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 6x1 H1 71412
3 HBS3280 1 Lagerbuchse Bearing bush Bague de palier
4 HBS3279 1 Deckel Cover Couvercle
5 ES 344 4 Schraube Screw Vis M 6x20 DIN 933
6 HXE3230 1 Stützenverlängerung Adapter Rallonge STT="200"
7 ES1447 1 Schraube Screw Vis M 10x100 DIN912
8 EM 021 1 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1600 PK 10002–SH
Verrohrung–Abstützung STZS3 Pipes–Support STZS3 Tuyauteries–Support STZS3 09/2007
1 EV4700 2 Rückschlagventil Nonreturn valve Soupape de retenue
2 HLA2038 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12S 3/8–ed
3 EA 280 2 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 12 S
4 EA 039 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 3/8"ED
5 HLR 1196 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(für UP1489A) (for UP1489A) (pour UP1489A)
6 HLR 1197 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(für UP1489A) (for UP1489A) (pour UP1489A)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1610 PK 10002–SH
Verrohrung–Abstützung STZS3 Pipes–Support STZS3 Tuyauteries–Support STZS3 09/2007
1 EV4700 2 Rückschlagventil Nonreturn valve Soupape de retenue
2 HLA2038 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12S 3/8–ed
3 EA 280 2 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 12 S
4 EA 039 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 3/8"ED
5 HLR 1731 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(für UP1100A) (for UP1100A) (pour UP1100A)
6 HLR 1730 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(für UP1100A) (for UP1100A) (pour UP1100A)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1620 PK 10002–SH
Verrohrung–Abstützung STZY3 Pipes–Support STZY3 Tuyauteries–Support STZY3 09/2007
1 HLR 8510 2 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
2 EA 039 6 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 3/8"ED
3 EV4109A 1 Rückschlagventil Check valve Soupape de retenue
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1630 PK 10002–SH
Verrohrung–Abstützung STZY Pipes–Support STZY Tuyauteries–Support STZY 09/2007
1 EV4673 1 Rückschlagventil, Nonreturn valve, Soupape de retenue,
kpl. cpl. cplt.
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
2 EA 280 2 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 12 S
3 EA 039 3 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 3/8"ED
4 EA 089 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 S R1/4"
5 HLR12388 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
6 HLR12389 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 8
7 HLR12390 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 8
8 UV305 1 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 40 bar
kpl. cpl. cplt.
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
9 HLA2046 1 Drossel Restrictor Etranglement D 0.8 mm
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1700 PK 10002–SH
Abstützzylinder–STZY Stabilizer ram–STZY Verin de stabilisat.–STZY 06/2011
1 HXE4269 1 Abdeckung Cover Recouvrement
2 ES2566 3 Schraube Screw Vis
3 ES 031 2 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN 912
4 UP2863 1 Hubzylinder Lifting cylinder Verin de levage
kpl. cpl. cplt.
5 HT10809 1 Zahnstange Rack Cremaillere
6 ES 298 1 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN7991
7 EEA 005 1 Schmiernippel Grease nipple Graisseur
8 HF1816 1 Gleitpaket Guide block Patin de guidage
9 ES 587 5 Schraube Screw Vis M 10x25 DIN7984
10 HXE4259 1 Konsole Bracket Console
11 ES 844 2 Schraube Screw Vis M 12x45 DIN 931
12 HT10808 1 Zahnrad Gear wheel Roue dentee
13 ES 227 1 Schraube Screw Vis M 12x30 DIN7991
14 HXE4258 1 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
15 EF 144 1 Feder Spring Ressort
16 HT1040 1 Halterung Bearer Support
17 UP2869 1 Abstützzylinder Stabilizer ram Verin de
stabilisateur
18 HXE4262 1 Stützenlager Cylinder support Support de verin
19 EK1064 1 Anschlagpuffer Stop buffer Tampon d’arret
20 EM 086 1 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 936
21 ES1273 1 Schraube Screw Vis M 12x30 DIN 933
22 ES 041 10 Schraube Screw Vis M 12x25 DIN 912
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1710 PK 10002–SH
Abstützzylinder UP Stabilizer ram UP Verin de stabilisateur UP 06/2011
1 UP2869 1 Abstützzylinder Stabilizer ram Verin de
stabilisateur
2 HY2102 1 Zylinderrohr Cylinder tube CylindrePiston
3 ELG 941 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
4 EA 005 3 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN71412
5 HI2738 1 Bolzen Pin Axe
6 EF 061 1 Druckfeder Pressure spring Ressort a pression D 24,2,5x60
7 HX 463 1 Schnapperbüchse Bush Bague
8 EQ 299 1 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 4x18 DIN 1481
9 HA6490 1 Bolzen Pin Axe
10 EZ 253 1 Handgriff,schwarz Handle,black Poignee,noir
11 TD 596A 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
12 HSK1492A 1 Kolbenstange Piston rod Tige de Piston
13 HV 371A 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1720 PK 10002–SH
Verrohrung–Abstützung STZY Pipes–Support STZY Tuyauteries–Support STZY 09/2007
1 EV7227 1 Entsperrb. Pilot controlled Pilote soupape de
Rückschlagventil check valve retenue
EA1449 Hohlschraube Female screw Vis creuse
2 EA1749 2 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WH 12S 3/8–O
3 EA 089 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 S R1/4"
4 EA 039 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 3/8"ED
5 HLR14273 1 Druckleitung Pipe Tuyau
6 HLR14274 1 Druckleitung Pipe Tuyau
7 HLR14275 1 Druckleitung Pipe Tuyau
8 HLA2046 1 Drossel Restrictor Etranglement D 0.8 mm
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1730 PK 10002–SH
Abstützzylinder–STZY Stabilizer ram–STZY Verin de stabilisat.–STZY 06/2011
1 HXE4270 1 Abdeckung Cover Recouvrement
2 ES2566 3 Schraube Screw Vis
3 ES 031 2 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN 912
4 UP2863 1 Hubzylinder Lifting cylinder Verin de levage
kpl. cpl. cplt.
5 HT10809 1 Zahnstange Rack Cremaillere
6 ES 298 1 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN7991
7 EA 005 1 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN71412
8 ES 587 5 Schraube Screw Vis M 10x25 DIN7984
9 EXE4289 1 Konsole Bracket Console
10 HF1816 1 Gleitpaket Guide block Patin de guidage
11 ES 844 2 Schraube Screw Vis M 12x45 DIN 931
12 HT10808 1 Zahnrad Gear wheel Roue dentee
13 ES 227 1 Schraube Screw Vis M 12x30 DIN7991
14 HXE4258 1 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
15 EF 144 1 Feder Spring Ressort
16 HT1040 1 Halterung Bearer Support
17 UP2868 1 Abstützzylinder Stabilizer ram Verin de stabilisat.
18 HXE4263 1 Stützenlager Cylinder support Support de verin
19 EK1064 1 Anschlagpuffer Stop buffer Tampon d’arret
20 EM 086 1 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 936
21 ES1273 1 Schraube Screw Vis M 12x30 DIN 933
22 ES 041 10 Schraube Screw Vis M 12x25 DIN 912
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1740 PK 10002–SH
Abstützzylinder UP Stabilizer ram UP Verin de stabilisateur UP 06/2011
1 UP2868 1 Abstützzylinder Stabilizer ram Verin de stabilisat.
2 HY2103 1 Zylinderrohr Cylinder tube CylindrePiston
3 ELG 941 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
4 EA 005 3 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN71412
5 HI2738 1 Bolzen Pin Axe
6 EF 061 1 Druckfeder Pressure spring Ressort a pression D 24,2,5x60
7 HX 463 1 Schnapperbüchse Bush Bague
8 EQ 299 1 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 4x18 DIN 1481
9 HA6490 1 Bolzen Pin Axe
10 EZ 253 1 Handgriff,schwarz Handle,black Poignee,noir
11 TD 596A 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
12 HSK1492A 1 Kolbenstange Piston rod Tige de Piston
13 HV 371A 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1750 PK 10002–SH
Hubzylinder UP Lifting cylinder UP Verin de levage UP 06/2011
1 UP2863 1 Hubzylinder Lifting cylinder Verin de levage
kpl. cpl. cplt.
2 HY2099 1 Zylinderrohr Cylinder tube CylindrePiston
3 HSK1856 1 Kolbenstange Piston rod Tige de Piston
4 TD 578A 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
5 HV 390A 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1760 PK 10002–SH
Verrohrung–Abstützung STZY Pipes–Support STZY Tuyauteries–Support STZY 09/2007
1 EV7227 1 Entsperrb. Pilot controlled Pilote soupape de
Rückschlagventil check valve retenue
EA1449 Hohlschraube Female screw Vis creuse
2 EA1749 2 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WH 12S 3/8–O
3 EA 089 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 S R1/4"
4 EA 039 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 3/8"ED
5 HLR14273 1 Druckleitung Pipe Tuyau
6 HLR14274 1 Druckleitung Pipe Tuyau
7 HLR14275 1 Druckleitung Pipe Tuyau
8 HLA2046 1 Drossel Restrictor Etranglement D 0.8 mm
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1800 PK 10002–SH
Öltank,kpl.(100l) Oil tank,cpl.(100l) Reservoir a huile,cplt.(100l) 09/2007
1 KTK021–BA 1 Öltank Oil tank Reserveoir a huile 100l
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1810 PK 10002–SH
Öltank,kpl.(140l) Oil tank,cpl.(140l) Reservoir a huile,cplt.(140l) 09/2007
1 KTK002–BA 1 Öltank Oil tank Reservoir a huile 140l
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1820 PK 10002–SH
Öltank,kpl.(200l) Oil tank,cpl.(200l) Reservoir a huile,cplt.(200l) 09/2007
1 KTK003–BA 1 Öltank Oil tank Reservoir a huile 200l
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1900 PK 10002–SH
Ölkühler Oil cooler Refrigerant d’ huile 09/2007
1 BKA21 1 Ölkühler Oil cooler Refrigerant d’huile 8,5 kW 12V
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
1 BKA24 1 Ölkühler Oil cooler Refrigerant d’huile 8,5 kW 24V
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1910 PK 10002–SH
Ölkühler Oil cooler Refrigerant d’ huile 09/2007
1 BKA29 1 Ölkühler Oil cooler Refrigerant d’huile 10,5 kW 12V
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
1 BKA30 1 Ölkühler Oil cooler Refrigerant d’huile 10,5 kW 24V
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.1920 PK 10002–SH
Ölkühler Oil cooler Refrigerant d’ huile 09/2012
1 EP 629–12V 1 Ölkühler Oil cooler Refrigerant d’huile 12 V ÖKO 25–1
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
(––>100152866) (––>100152866) (––>100152866)
1 EP 629–24V 1 Ölkühler Oil cooler Refrigerant d’huile 24 V ÖKO 25–1
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
(––>100152866) (––>100152866) (––>100152866)
1 BKA62–12V 1 Ölkühler Oil cooler Refrigerant d’huile
(100152867––>) (100152867––>) (100152867––>)
1 BKA62–24V 1 Ölkühler Oil cooler Refrigerant d’huile
(100152867––>) (100152867––>) (100152867––>)
2 EZ2309 2 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 113–121 mm
3 HTR 750 2 Gummiunterlage Rubber mat Plaque de gomme
4 EK 862 3 Gummidämpfer Rubber damper Amortisseur en
cautchouc
5 EK 003 3 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
6 ES 374 3 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 912
7 HA9360 1 Halterung Bearer Support
Ele
men
t
Ele
men
t
Ele
men
t
Ele
men
t
Ele
men
t
Ele
men
t
Levi
er
Leve
Heb
el
Levi
er
Leve
Heb
el
Etr
angl
emen
t
Res
tric
tor
Dro
ssel
Etr
angl
emen
t
Res
tric
tor
Dro
ssel
Rac
cord
Ada
ptor
Ver
schr
aubu
ng
Rac
cord
Ada
ptor
Ver
schr
aubu
ng
Pre
ssio
n/ba
r
Pre
ssur
e/ba
r
Dru
ck/b
ar
Pre
ssio
n/ba
r
Pre
ssur
e/ba
r
Dru
ck/b
ar
Sou
pape
Val
ve
Ven
til
Sou
pape
Val
ve
Ven
til
(RS 210,PVG 32)VDM07(––>100113190)
R1,R2(RS 210,PVG 32)DN46(100113191––>)
R1,R2
PK 10002–SH09/2007020.0100
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
020.0100 PK 10002–SH
Steuerventil R1,R2 Control valve R1,R2 Distri. de commande R1,R2 09/2007
1 EV4410 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande VDM07
kpl.(2–fach) cpl.(2–sections) cplt.(2–elements)
ohne EA...,HH... without EA...,HH... sans EA...,HH...
EA 039 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 3/8"ED
EA 746 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti M 18x1.5
EA 769 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 3/8–ed
HLA 376 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 L 3/8–ed
2 EV4410B 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande DINOIL
kpl.(2–fach) cpl.(2–sections) cplt.(2–elements)
ohne EA...,HH... without EA...,HH... sans EA...,HH...
EA 039 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 3/8"ED
EA 442 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti R 3/8"
EA 769 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 3/8–ed
HLA 376 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 L 3/8–ed
(RS 210,PVG 32)VDM07(––>100113190)
R3X(RS 210,PVG 32)DN46(100113191––>)
R3X
Ele
men
t
Ele
men
t
Ele
men
t
Ele
men
t
Ele
men
t
Ele
men
t
Levi
er
Leve
Heb
el
Levi
er
Leve
Heb
el
Etr
angl
emen
t
Res
tric
tor
Dro
ssel
Etr
angl
emen
t
Res
tric
tor
Dro
ssel
Rac
cord
Ada
ptor
Ver
schr
aubu
ng
Rac
cord
Ada
ptor
Ver
schr
aubu
ng
Pre
ssio
n/ba
r
Pre
ssur
e/ba
r
Dru
ck/b
ar
Pre
ssio
n/ba
r
Pre
ssur
e/ba
r
Dru
ck/b
ar
Sou
pape
Val
ve
Ven
til
Sou
pape
Val
ve
Ven
til
PK 10002–SH09/2007020.0110
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
020.0110 PK 10002–SH
Steuerventil R2X,R3X Control valve R2X,R3X Distri. de commande R2X,R3X 09/2007
1 EV4411 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande VDM07
kpl.(4–fach) cpl.(4–sections) cplt.(4–elements)
ohne EA...,HH... without EA...,HH... sans EA...,HH...
EA 039 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 3/8"ED
EA 746 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti M 18x1.5
EA 769 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 3/8–ed
HLA 376 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 L 3/8–ed
2 EV4411B 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande DINOIL
(––>100150803) (––>100150803) (––>100150803)
kpl.(4–fach) cpl.(4–sections) cplt.(4–elements)
ohne EA...,HH... without EA...,HH... sans EA...,HH...
EV5872 SteuerventilBLOCK Control valve Bloc de commande DINOIL
(100150804––>) (100150804––>) (100150804––>)
kpl.(4–fach) cpl.(4–sections) cplt.(4–elements)
ohne EA...,HH... without EA...,HH... sans EA...,HH...
EA 039 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 3/8"ED
EA 442 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti R 3/8"
HLA 376 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 L 3/8–ed
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
022.0100 PK 10002–SH
Steuerventil PVG32 Control valve PVG32 Bloc de commande PVG32 09/2007
1 KSC00674A 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande
EA 033 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 3/4"ED
EA 089 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 S R1/4"
EA 097 Verschraubung Adaptor Raccord GE 20 SR 3/4"ED
EA 330 Verschraubung Adaptor Raccord GE 22–L 3/4"–ed
EA 261 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete VSTI R1/2"
EA 590 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
EA1646 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12K R1/2" ED
HD 376 Drossel Restrictor Etranglement D 1,5 mm
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
023.0100 PK 10002–SH
Steuerung Control Commande 09/2007
1 HH 520 Schalthebel Control lever Levier de commande
2 ES 963 Schraube Screw Vis M 8x16 ISO7380
3 HSV 205 Schaltstange Control rod Tige de commande
4 EM 014 4 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 985
5 EK 043 3 Scheibe Washer Rondelle D 6,4 DIN 134
6 ES 080 3 Schraube Screw Vis M 6x35 DIN 6912
7 HI2735 1 Schaltachse Control axle Axe de commande
8 EQ 116 Sicherungsscheibe Locking washer Rondelle D 4 DIN 6799
9 HH 513 Schalthebel Control lever Levier de commande
10 HI2603 Bolzen Pin Axe
11 EK 379 Scheibe Washer Rondelle D 21 DIN 1441
12 HA6509 1 Halterung Bearer Support
(R2X,RC) (R2X,RC) (R2X,RC)
13 ES 105 1 Schraube Screw Vis M 6x40 DIN 912
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
030.0100 PK 10002–SH
Abstützungsüberwachung Support control Surveillance support 09/2007
1 HT3449 2 Halterung Bearer Support
2 EM 154 4 Mutter Nut Ecrou M 4 DIN 985
3 EK 124 4 Scheibe Washer Rondelle D 4,3 DIN 433
4 EK 044 4 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 7349
5 ES 308 4 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 7984
6 EEA... 2 Endschalter Limit switch Interrupteur finale
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
7 HIG 459 2 Befestigungsbügel Fixing stirrup Etrier de fixation
8 EM 023 4 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 985
9 HA4795 1 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret
10 ES 043 4 Schraube Screw Vis M 12x40 DIN 912
(STZS) (STZS) (STZS)
10 ES 655 4 Schraube Screw Vis M 12x40 DIN 933
(STZY) (STZY) (STZY)
11 HA4794 1 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
030.0200 PK 10002–SH
Abstützungsüberwachung Support control Surveillance support 09/2007
1 HA9855 1 Schutzbügel Protection stirrup Etrier de protection
2 EA2368 1 Verschraubung Adaptor Raccord R 1/2"
3 EEA6089 1 Näherungsschalter Switch Commutateur
4 EEA2574 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 8 m
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
030.0300 PK 10002–SH
Transportstellungsüberwachung Transport position control Surveillance position trans. 09/2007
1 EM 004 2 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 934
2 HT1224 1 Kulisse Guide slot/gate Coulisse/Grille
3 ES 087 2 Schraube Screw Vis M 6x30 DIN 912
4 ES 853 2 Schraube Screw Vis M 4x16 DIN 912
5 EEA... 1 Endschalter Limit switch Interrupteur finale
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
6 ES 175 2 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 912
7 EK 043 2 Scheibe Washer Rondelle D 6,4 DIN 134
8 HT7003 1 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
030.0310 PK 10002–SH
Transportstellungsüberwachung Transport position control Surveillance position trans. 09/2007
1 EM 004 2 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 934
2 HT1224 1 Kulisse Guide slot/gate Coulisse/Grille
3 HT1403 1 Kulisse Guide slot/gate Coulisse/Grille
4 EK 043 4 Scheibe Washer Rondelle D 6,4 DIN 134
5 ES 105 2 Schraube Screw Vis M 6x40 DIN 912
6 HBS1361 1 Büchse Bush Gague l=16 mm
7 HT1112 1 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
8 ES 175 2 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 912
9 EEA... 2 Endschal_ter
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
10 ES 853 1 Schraube Screw Vis M 4x16 DIN 912
11 ES 658 2 Schraube Screw Vis M 4x35 DIN 912
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
030.0400 PK 10002–SH
Drehgeber Shaft encoder Encodeur 09/2007
1 ES 414 2 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 912
2 HXE2981 1 Mitnehmer Carrier Doigt d’entraînement
3 EEA4680 2 Gummitülle Rubber grummet Gaine caoutchouc
4 HXE2905 1 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret
5 EK1147 1 Kupplung Coupling Couplage
6 ES 852 3 Schraube Screw Vis M 4x10 DIN 912
7 EEA4294 1 Drehgeber Shaft encoder Encodeur
8 HT8950 1 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
9 HA8929 1 Halterung Bearer Support
10 EK 190 2 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 125
11 ES 087 2 Schraube Screw Vis M 6x30 DIN 912
12 EM 004 2 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 934
13 EK 043 4 Scheibe Washer Rondelle D 6,4 DIN 134
14 HA6550 1 Halterung Bearer Support
15 ES 175 2 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 912
16 EM 154 2 Mutter Nut Ecrou M 4 DIN 985
17 EK 124 2 Scheibe Washer Rondelle D 4,3 DIN 433
18 EEA... 1 Endschalter Limit switch Interrupteur finale
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
19 HIG 459 1 Befestigungsbügel Fixing stirrup Etrier de fixation
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
030.0500 PK 10002–SH
Abstützungsüberwachung Support control Surveillance support 05/2011
1 HT8878 Distanzplatte Distance plate Plaque de distance 1 mm
1 HT8879 Distanzplatte Distance plate Plaque de distance 2 mm
1 HT8880 Distanzplatte Distance plate Plaque de distance 4 mm
1 HT11247 Distanzplatte Distance plate Plaque de distance 5 mm
2 HXE3552 1 Laufrolle Tread roller Galet de roulement D=80mm
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
3 HXE3554 1 Laufrolle Tread roller Galet de roulement D=70mm
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
4 EM 023 2 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 985
5 EK 301 2 Scheibe Washer Rondelle D 12 DIN 125–A2
6 ES 043 2 Schraube Screw Vis M 12x40 DIN 912
7 HI3941 2 Bolzen Pin Axe
8 HT7867 2 Halterung Bearer Support
9 EM 026 2 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
10 EK 003 4 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
11 HXE3187 1 Konsole Bracket Console
12 HI3940 1 Bolzen Pin Axe l=1970 mm
13 HI3939 1 Bolzen Pin Axe l=1780 mm
14 EO1010 2 O–Ring O–seal Bague torique D 25x6
15 HBS3196 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
16 EEA... 4 Endschalter Limit switch Interrupteur finale
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
17 ES 853 8 Schraube Screw Vis M 4x16 DIN 912
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
030.0510 PK 10002–SH
Abstützungsüberwachung Support control Surveillance support 05/2011
1 HT8878 Distanzplatte Distance plate Plaque de distance 1 mm
1 HT8879 Distanzplatte Distance plate Plaque de distance 2 mm
1 HT8880 Distanzplatte Distance plate Plaque de distance 4 mm
1 HT11247 Distanzplatte Distance plate Plaque de distance 5 mm
2 HXE3554 2 Laufrolle Tread roller Galet de roulement D=70mm
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
3 EM 023 2 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 985
4 EK 301 2 Scheibe Washer Rondelle D 12 DIN 125–A2
5 ES 043 2 Schraube Screw Vis M 12x40 DIN 912
6 HI3941 2 Bolzen Pin Axe
7 HT7867 2 Halterung Bearer Support
8 EM 026 2 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
9 EK 003 4 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
10 HXE3188 1 Konsole Bracket Console
11 HI3940 1 Bolzen Pin Axe l=1970 mm
12 HI3939 1 Bolzen Pin Axe l=1780 mm
13 EEA... 4 Endschalter Limit switch Interrupteur finale
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
14 ES 853 8 Schraube Screw Vis M 4x16 DIN 912
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
030.0520 PK 10002–SH
Abstützungsüberwachung Support control Surveillance support 05/2011
1 HT8878 Distanzplatte Distance plate Plaque de distance 1 mm
1 HT8879 Distanzplatte Distance plate Plaque de distance 2 mm
1 HT8880 Distanzplatte Distance plate Plaque de distance 4 mm
1 HT11247 Distanzplatte Distance plate Plaque de distance 5 mm
2 HXE3554 2 Laufrolle Tread roller Galet de roulement D=70mm
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
3 EM 023 2 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 985
4 EK 301 2 Scheibe Washer Rondelle D 12 DIN 125–A2
5 ES 043 2 Schraube Screw Vis M 12x40 DIN 912
6 HI3941 2 Bolzen Pin Axe
7 HT7867 2 Halterung Bearer Support
8 EM 026 2 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
9 EK 003 4 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
10 HXE3188 1 Konsole Bracket Console
11 HI3940 1 Bolzen Pin Axe l=1970 mm
12 HI3939 1 Bolzen Pin Axe l=1780 mm
13 EEA... 4 Endschalter Limit switch Interrupteur finale
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
14 ES 853 8 Schraube Screw Vis M 4x16 DIN 912
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
031.0100 PK 10002–SH
Elektroteile Elektrical parts Pieces electrique 09/2007
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
040.0100 PK 10002–SH
Kransäule–F Crane column–F Colonne–F 09/2007
1 S106S12SA+00001 1 Kransäule Crane column Colonne F
(Standard Farbe (Standard clolor (Standard couleur
RAL2002) RAL2002) RAL2002)
1 S106S12SA 1 Kransäule Crane column Colonne F
(Sonderfarbe) (special colour) (spécial couleur)
2 EK 567 4 Scheibe Washer Rondelle D 6
3 ES 419 4 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 7991
4 HA3389 1 Abdeckung Cover Recouvrement
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
040.0110 PK 10002–SH
Kransäule–H Crane column–H Colonne–H 09/2007
1 S106S13SA+00001 1 Kransäule Crane column Colonne H
(Standard Farbe (Standard clolor (Standard couleur
RAL2002) RAL2002) RAL2002)
1 S106S13SA 1 Kransäule Crane column Colonne H
(Sonderfarbe) (special colour) (spécial couleur)
2 EM 031 4 Mutter Nut Ecrou M 16 DIN 985
3 EK 358 4 Scheibe Washer Rondelle D 17 DIN 6916
4 ES 188 4 Schraube Screw Vis M 16x45 DIN 933
5 HXK 258A 1 Konsole Bracket Console
6 EM 021 4 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985
7 ES 276 4 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN 912
8 ES 419 4 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 7991
9 EK 567 4 Scheibe Washer Rondelle D 6
10 HA3389 1 Abdeckung Cover Recouvrement
11 EK 007 3 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
12 ES 050 3 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 912
13 HXE1223 1 Leiter Ladder Echelle
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
040.0200 PK 10002–SH
Anbauteile–Kransäule Attachments–crane column Surajoutees–colonne 09/2007
1 EQ 036 4 Sicherungsring Circlip Circlips D 40 DIN 471
2 HBS1280 4 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement 1,5 mm
3 HI7308 1 Bolzen Pin Axe
4 EK1239 1 Deckel Cover Couvercle
5 EK 190 1 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 125
6 ES 126 1 Schraube Screw Vis M 6x8 DIN 912
7 UP2134 1 Hubzylinder Lifting cylinder Verin de levage
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
8 HXE1062 1 Halterung Bearer Support
9 ES 264 2 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 912
10 EQ 086 2 Sicherungsring Circlip Circlips D 50 DIN 471
11 HBS 874 2 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement 2 mm
11 HBS 998 2 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement 1,5 mm
12 HI7311 1 Bolzen Pin Axe
13 ELG 002 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
14 ELG 179 4 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
15 S106L02–A 1 Kniehebel Lever Levier
16 S106L03–A 1 Druckhebel Lever Levier
(+13,14) (+13,14) (+13,14)
17 EA 005 1 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN71412
18 S106L01–A 1 Kniehebel Lever Levier
19 ELG 009 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
20 HI7310 1 Bolzen Pin Axe
21 ES 418 2 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 7991
22 HXE1132 1 Halterung Bearer Support
23 HBS1361 4 Büchse Bush Gague l=16 mm
24 HA3472 1 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
25 ES 855 4 Schraube Screw Vis M 6x25 DIN 912
26 HA2255 1 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
27 EA 023 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
040.0300 PK 10002–SH
Verrohrung UP2134 SHPLS Pipes UP2134 SHPLS Tuyauteries UP2134 SHPLS 09/2007
1 UV514–390 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
2 HLR10832 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
3 EA1875 2 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WH 12S 1/2–0
4 EA 183 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
050.0100 PK 10002–SH
Hauptarm Main boom Bras principal 09/2007
1 S106H04SA+00001 1 Hauptarm Main boom Bras principal
(Standard Farbe (Standard clolor (Standard couleur
RAL2002) RAL2002) RAL2002)
1 S106H04SA 1 Hauptarm Main boom Bras principal
(Sonderfarbe) (special colour) (spécial couleur)
2 EQ 036 4 Sicherungsring Circlip Circlips D 40 DIN 471
3 HBS1280 4 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement 1,5 mm
4 ES 041 2 Schraube Screw Vis M 12x25 DIN 912
5 HD 398 2 Scheibe Washer Rondelle
6 EK 043 2 Scheibe Washer Rondelle D 6,4 DIN 134
7 ES 175 2 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 912
8 HXE1131A 1 Schlauchhalter Hose holder Porte–robinet tuyau
9 HA3541 1 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
10 HIG 852 1 Bolzen Pin Axe
11 HI7309 2 Bolzen Pin Axe
12 EA 023 1 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
13 ELG 009 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
14 HIG 853 1 Bolzen Pin Axe
15 HA9409 1 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage
16 ES 103 2 Schraube Screw Vis M 6x45 DIN 6912
17 UP2146 1 Knickzylinder Outer boom ram Verin deuxieme bras
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
18 HF 796 3 Führung Guide Guidage 8 mm
19 HA9207 1 Zylinderschutz Protecting sheet Tole de protection
20 ES 653 2 Schraube Screw Vis M 10x12 DIN 912
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
050.0200 PK 10002–SH
Verrohrung UP2146 SHPLS Pipes UP2146 SHPLS Tuyauteries UP2146 SHPLS 09/2007
1 UV513–390 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
2 HLR10985 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
3 EA 039 3 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 3/8"ED
4 EA 201 1 Verschraubung Adaptor Raccord EGE 12S R3/8–ED
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
060.0100 PK 10002–SH
Knickarm Outer boom Deuxieme bras 09/2007
1 S106K07SA+00001 1 Knickarm Outer boom Deuxieme bras
(Standard Farbe (Standard clolor (Standard couleur
RAL2002) RAL2002) RAL2002)
1 S106K07SA 1 Knickarm Outer boom Deuxieme bras
(Sonderfarbe) (special colour) (spécial couleur)
1 S106K08SA+00001 1 Knickarm Outer boom Deuxieme bras
für Seilwinde for rope winch pour treuil a cable
(Standard Farbe (Standard clolor (Standard couleur
RAL2002) RAL2002) RAL2002)
1 S106K08SA 1 Knickarm Outer boom Deuxieme bras
für Seilwinde for rope winch pour treuil a cable
(Sonderfarbe) (special colour) (spécial couleur)
2 ELG 009 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
3 HBD 184 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
4 EA 005 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN71412
5 ES 264 1 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 912
6 HI7286 1 Bolzen Pin Boulon
7 ES 109 2 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 7991
7 ES 297 2 Schraube Screw Vis M 8x25 DIN 7991
8 HTR3920 1 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 10 mm
8 HTR3921 1 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 12 mm
8 HTR3922 1 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 13 mm
8 HTR3923 1 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 14 mm
8 HTR3924 1 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 8 mm
8 HTR3956 1 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 15 mm
8 HTR3957 1 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 16 mm
8 HTR3958 1 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 18 mm
8 HTR3959 1 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 20 mm
9 HA3737B 1 Halterung Bearer Support
10 HT5746 2 Halterung Bearer Support
11 EF 144 2 Feder Spring Ressort
12 HT9380 2 Halterung Bearer Support
13 HF1379+00008 6 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
13 HF1379+00009 6 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
13 HF1379+00010 6 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
13 HF1379+00011 6 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
13 HF1379+00012 6 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
13 HF1379+00013 6 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
14 HA9490 1 Halterung Bearer Support
15 EQ 086 2 Sicherungsring Circlip Circlips D 50 DIN 471
16 HBS 874 2 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement 2 mm
16 HBS 998 2 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement 1,5 mm
17 HI7311 1 Bolzen Pin Axe
18 S106L05–A 2 Kniehebel Lever Levier
19 EQ 062 2 Sicherungsring Circlip Circlips D 70 DIN 471
20 HBS 760 2 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement 1,5 mm
20 HBS 888 2 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement 2,0 mm
21 ELG 128 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
060.0100 PK 10002–SH
Knickarm Outer boom Deuxieme bras 09/2007
22 ELG 179 2 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
23 S106L07–A 1 Druckhebel Lever Levier
(+21,22) (+21,22) (+21,22)
24 HI7312 1 Bolzen Pin Axe
25 ES1082 12 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984
26 EK 003 12 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
27 ES1089 4 Schraube Screw Vis M 8x10 DIN 7984
27 ES1082 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984
27 ES 051 4 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7984
28 HF 824 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm l=40mm
28 HF 825 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm l=40mm
28 HF 826 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm l=40mm
28 HF 827 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm l=40mm
28 HF 828 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm l=40mm
28 HF1401 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm l=40 mm
28 HF1402 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm l=40 mm
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
060.0101 PK 10002–SH
Knickarm ABK/SRC Outer boom ABK/SRC Deuxieme bras ABK/SRC 05/2013
1 ET 085 1 Kabeltrommel Cable drum Tambour de cable
2 HXE4798 1 Konsole Bracket Console
3 ES 374 7 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 912
4 EK 003 4 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
5 ES 031 4 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN 912
6 EK 007 4 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
7 HXE4749 1 Konsole Bracket Console
8 EK 203 4 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 134
9 HBS3004 2 Führungsrolle Guide roller Rouleau de guidage
10 EM 023 2 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 985
11 EK 018 2 Scheibe Washer Rondelle D 12 DIN 134
12 EEA3727 1 Blindverschraubung Adaptor Raccord M 20x1.5
13 EEA6372 1 Sockelgehäuse Base case Socle de coffret
14 EEA6373 1 Gehäuse Housing Carter
15 HA12912 1 Halterung Bearer Support
16 ES 264 1 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 912
17 ES 107 8 Schraube Screw Vis M 5x8 DIN 912
18 EEA1666 2 Buchseneinsatz Bush insert Douille fiche cont
19 EEA 3898 2 Sockelgehäuse Base case Socle de coffret
20 EK 217 1 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 20
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
070.0100 PK 10002–SH
Schubarm 1 + Verrohrung Boom extension 1 + pipes Extension 1 + tuyauteries 09/2007
1 EV5144A 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
2 ES1159 2 Schraube Screw Vis M 8x80 DIN 912
3 HBS1020 2 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=20 mm
4 EA 183 3 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
5 EA 074 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 S R1/2"
6 HLR11023 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
7 HLR11013 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
8 S106T21–B 1 Schubarm 1 Boom extension 1 Extension 1 260x140 mm
9 ES 184 2 Schraube Screw Vis M 10x50 DIN 912
10 HBS1020 2 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=20 mm
11 EK 007 2 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
12 EM 021 2 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985
13 UP2075B 1 Schubzylinder 1 Boom extension ram 1 Verin d’ extension 1 Cr
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
14 EK 176 2 Scheibe Washer Rondelle D 21 DIN 6916
15 HI 704 1 Bolzen Pin Axe
16 EQ 218 1 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x30 DIN 1481
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
070.0110 PK 10002–SH
Schubarm 1 + Verrohrung Boom extension 1 + pipes Extension 1 + tuyauteries 09/2007
1 EV5144A 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
2 ES1159 2 Schraube Screw Vis M 8x80 DIN 912
3 HBS1020 2 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=20 mm
4 EA 183 3 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
5 EA 074 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 S R1/2"
6 EA 019 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord de angle EVW 16 S
7 EA 052 1 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T EVT 16 S
8 HLR10984 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
9 HLR10982 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
10 HLR10983 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
11 S106T21–B 1 Schubarm 1 Boom extension 1 Extension 1 260x140 mm
12 ES 276 2 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN 912
13 EK 007 2 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
14 EM 021 2 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985
15 UP2154 1 Schubzylinder 1 Boom extension ram 1 Verin d’ extension 1 Cr
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
16 EF 144 2 Feder Spring Ressort
17 HT5746 2 Halterung Bearer Support
18 HI 704 1 Bolzen Pin Axe
19 EQ 218 1 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x30 DIN 1481
20 HT9380 2 Halterung Bearer Support
21 HF1385+00008 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
21 HF1385+00009 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
21 HF1385+00010 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
21 HF1385+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
21 HF1385+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
21 HF1385+00013 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
22 HF 824 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm l=40mm
22 HF 825 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm l=40mm
22 HF 826 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm l=40mm
22 HF 827 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm l=40mm
22 HF 828 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm l=40mm
22 HF1401 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm l=40 mm
22 HF1402 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm l=40 mm
23 ES1089 4 Schraube Screw Vis M 8x10 DIN 7984
23 ES1082 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
070.0200 PK 10002–SH
Schubarm 2 + Verrohrung Boom extension 2 + pipes Extension 2 + tuyauteries 09/2007
1 EA 183 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
2 EA 074 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 S R1/2"
3 HLR 8275 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
4 HLR 8276 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
5 S106T22–B 1 Schubarm 2 Boom extension 2 Extension 2 224x120 mm
6 HF1385+00008 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
6 HF1385+00009 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
6 HF1385+00010 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
6 HF1385+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
6 HF1385+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
6 HF1385+00013 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
7 ES 050 2 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 912
8 EK 007 2 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
9 HXE1679B 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage
10 UP2075B 1 Schubzylinder 2 Boom extension ram 2 Verin d’extension 2
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
11 EQ 218 1 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x30 DIN 1481
12 HI 704 1 Bolzen Pin Axe
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
070.0210 PK 10002–SH
Schubarm 2 + Verrohrung Boom extension 2 + pipes Extension 2 + tuyauteries 09/2007
1 EA 183 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
2 EA 074 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 S R1/2"
3 HLR 8275 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
4 HLR 8276 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
5 S106T22–B 1 Schubarm 2 Boom extension 2 Extension 2 224x120 mm
6 HF1385+00008 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
6 HF1385+00009 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
6 HF1385+00010 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
6 HF1385+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
6 HF1385+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
6 HF1385+00013 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
7 ES 050 2 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 912
8 EK 007 2 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
9 HXE1679B 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage
10 UP1452B 1 Schubzylinder 2 Boom extension ram 2 Verin d’extension 2
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
11 EF 144 2 Feder Spring Ressort
12 HT5746 2 Halterung Bearer Support
13 EQ 218 1 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x30 DIN 1481
14 HI 704 1 Bolzen Pin Axe
15 HTR4127 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 0.5 mm
15 HTR2982 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 1 mm
15 HTR4125A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 5 mm
15 HTR2951A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
15 HTR3331A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
15 HTR2952A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
15 HTR3667A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
15 HTR2953A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
15 HTR4280A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
16 HF1380+00008 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
16 HF1380+00009 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
16 HF1380+00010 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
16 HF1380+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
16 HF1380+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
16 HF1380+00013 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
17 ES1089 4 Schraube Screw Vis M 8x10 DIN 7984
17 ES1082 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984
17 ES 051 4 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7984
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
070.0300 PK 10002–SH
Schubarm 3 + Verrohrung Boom extension 3 + pipes Extension 3 + tuyauteries 09/2007
1 S106T23–B 1 Schubarm 3 Boom extension 3 Extension 3 188x98 mm
2 HF1380+00008 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
2 HF1380+00009 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
2 HF1380+00010 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
2 HF1380+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
2 HF1380+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
2 HF1380+00013 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
3 ES 050 3 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 912
4 EK 007 3 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
5 HXE1624A 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage
6 UP1454A 1
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
7 EK 176 2 Scheibe Washer Rondelle D 21 DIN 6916
8 EQ 218 1 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x30 DIN 1481
9 HI 704 1 Bolzen Pin Axe
10 HLR 8467 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
11 HLR 8278 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
12 EA 074 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 S R1/2"
13 EA 183 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
070.0310 PK 10002–SH
Schubarm 3 + Verrohrung Boom extension 3 + pipes Extension 3 + tuyauteries 09/2007
1 S106T23–B 1 Schubarm 3 Boom extension 3 Extension 3 188x98 mm
2 HF1380+00008 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
2 HF1380+00009 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
2 HF1380+00010 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
2 HF1380+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
2 HF1380+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
2 HF1380+00013 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
3 ES 050 3 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 912
4 EK 007 3 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
5 HXE1624A 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage
6 UP1453A 1
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
7 EQ 218 1 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x30 DIN 1481
8 HI 704 1 Bolzen Pin Axe
9 HT5746 2 Halterung Bearer Support
10 EF 144 2 Feder Spring Ressort
11 HTR4127 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 0.5 mm
11 HTR2982 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 1 mm
11 HTR4125A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 5 mm
11 HTR2951A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
11 HTR3331A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
11 HTR2952A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
11 HTR3667A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
11 HTR2953A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
11 HTR4280A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
12 HF1381+00008 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
12 HF1381+00009 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
12 HF1381+00010 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
12 HF1381+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
12 HF1381+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
13 ES1089 4 Schraube Screw Vis M 8x10 DIN 7984
13 ES1082 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984
13 ES 051 4 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7984
14 HLR 8277 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
15 HLR 8468 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
16 EA 074 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 S R1/2"
17 EA 183 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
070.0400 PK 10002–SH
Schubarm 4 + Verrohrung Boom extension 4 + pipes Extension 4 + tuyauteries 09/2007
1 S106T24–B 1 Schubarm 4 Boom extension 4 Extension 4 155x79 mm
2 HF1381+00008 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
2 HF1381+00009 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
2 HF1381+00010 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
2 HF1381+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
2 HF1381+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
3 ES 050 2 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 912
4 EK 007 2 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
5 HXE1679B 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage
6 UP1454A 1 Schubzylinder 4 Boom extension ram 4 Verin d’extension 4
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
7 EQ 218 1 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x30 DIN 1481
8 HI 704 1 Bolzen Pin Axe
9 HLR 8469 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
10 HLR 8466 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
11 EA 074 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 S R1/2"
12 EA 183 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
070.0410 PK 10002–SH
Schubarm 4 + Verrohrung Boom extension 4 + pipes Extension 4 + tuyauteries 09/2007
1 S106T24–B 1 Schubarm 4 Boom extension 4 Extension 4 155x79 mm
2 HF1381+00008 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
2 HF1381+00009 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
2 HF1381+00010 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
2 HF1381+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
2 HF1381+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
3 ES 050 2 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 912
4 EK 007 2 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
5 HXE1679B 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage
6 UP1453A 1 Schubzyl_inder 4
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
7 EQ 218 1 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x30 DIN 1481
8 HI 704 1 Bolzen Pin Axe
9 HT5746 1 Halterung Bearer Support
10 EF 144 1 Feder Spring Ressort
11 HTR4127 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 0.5 mm
11 HTR2982 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 1 mm
11 HTR4125A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 5 mm
11 HTR2951A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
11 HTR3331A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
11 HTR2952A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
11 HTR3667A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
11 HTR2953A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
11 HTR4280A 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
12 HF1382+00008 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
12 HF1382+00009 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
12 HF1382+00010 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
12 HF1382+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
12 HF1382+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
13 ES1089 4 Schraube Screw Vis M 8x10 DIN 7984
13 ES1082 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984
13 ES 051 4 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7984
14 HLR 8463 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
15 HLR 8466 2 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
16 EA 074 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 S R1/2"
17 EA 183 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
070.0500 PK 10002–SH
Schubarm 5 + Verrohrung Boom extension 5 + pipes Extension 5 + tuyauteries 09/2007
1 S106T25–B 1 Schubarm 5 Boom Extension 5 Extension 5 123x62 mm
2 HF1382+00008 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
2 HF1382+00009 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
2 HF1382+00010 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
2 HF1382+00011 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
2 HF1382+00012 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
3 ES 050 2 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 912
4 EK 007 2 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
5 HXE1623A 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage
6 UP1454A 1 Schubzylinder 5 Boom extension ram 5 Verin d’extension 5
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
7 EQ 218 1 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x30 DIN 1481
8 HI 704 1 Bolzen Pin Axe
9 EA 074 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 S R1/2"
10 EV 363/040 1 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 40 bar
11 EA 181 1 Verschraubung Adaptor Raccord EGE 16S 1/2"–ed
12 HLR 8465 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
13 HLR 8466 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
14 EA 183 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
071.0100 PK 10002–SH
Knickarm + Verrohrung Outer boom + pipes Deuxieme bras + tuyauteries 09/2007
1 EH 619 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1500
(2–fach) (2–sections) (2–elements)
1 EH 844 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 70x1500
(4–fach) (4–sections) (4–elements)
2 EH2283 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x2700
3 HA4099 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
4 ES 374 6 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 912
5 EK 003 6 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
6 EZ 578 Kantenschutz Edge protection Bordure de protec. 5–8 mm
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
071.0200 PK 10002–SH
Schubarm + Verrohrung Boom extension + pipes Extension + tuyauteries 09/2007
1 EH 619 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1500
(2–fach) (2–sections) (2–elements)
1 EH 844 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 70x1500
(4–fach) (4–sections) (4–elements)
2 EH2283 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x2700
3 EM 026 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
4 HBS2126 1 Distanzrohr Spacer tube Tuyau de distance l=92 mm
5 ES1163 1 Schraube Screw Vis M 8x110 DIN 912
6 HXE1154 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
7 EQ 044 2 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage
8 EK 007 2 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
9 ES 024 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 912
10 HA4298 1 Halterung Bearer Support
11 ES 414 1 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 912
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
071.0300 PK 10002–SH
Schubarm + Verrohrung Boom extension + pipes Extension + tuyauteries 09/2007
1 EH 617 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1400
(2–fach) (2–sections) (2–elements)
1 EH 844 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 70x1500
(4–fach) (4–sections) (4–elements)
2 EH4786 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x3350
3 EA1113 1 Schnellkupplung,kpl. Quick coupling,cpl. Couplage,cplt. 12–S DIN 2353
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
4 EM 026 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
5 HBS2126 1 Distanzrohr Spacer tube Tuyau de distance l=92 mm
6 ES1163 1 Schraube Screw Vis M 8x110 DIN 912
7 HXE1154 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
8 EQ 044 2 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage
9 EK 007 2 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
10 ES 024 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 912
11 HI2453 1 Bolzen Pin Axe
12 HXS 032 1 Sicherungskette Safety chain Chaine de securite
13 EQ 021 1 Splint Split pin Goupille D 5x50 DIN 94
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
071.0310 PK 10002–SH
Schubarm + Verrohrung Boom extension + pipes Extension + tuyauteries 09/2007
1 EH 617 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1400
(2–fach) (2–sections) (2–elements)
1 EH 844 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 70x1500
(4–fach) (4–sections) (4–elements)
2 EH7271 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x3450
3 EM 026 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
4 HBS2126 1 Distanzrohr Spacer tube Tuyau de distance l=92 mm
5 ES1163 1 Schraube Screw Vis M 8x110 DIN 912
6 HXE2817 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
7 EQ 044 2 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage
8 ES 314 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN7991
9 ES1150 4 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 912
10 EA... 1 Schnellkupplung Quick coupling Couplage
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
071.0400 PK 10002–SH
Schubarme ABK/SRC Boom extensions ABK/SRC Extensions ABK/SRC 05/2013
1 HXE4826 1 Konsole Bracket Console
2 HT12190 1 Konsole Bracket Console
3 EK 202 3 Scheibe Washer Rondelle D 10,5 DIN 134
4 ES 015 2 Schraube Screw Vis M 10x25 ISO4762
5 EK 007 1 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
6 ES 024 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 912
7 EK 841 1 Scheibe Washer Rondelle D 13
8 HR 542 1 Laufrolle Tread roller Galet de roulement
9 HBS3004 1 Führungsrolle Guide roller Rouleau de guidage
10 EK 018 1 Scheibe Washer Rondelle D 12 DIN 134
11 EM 023 1 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 985
12 EM 026 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
13 HBS3732 1 Büchse Bush Douille
14 EF1011 1 Druckfeder Pressure spring Ressort a pression
15 HA13014 1 Halterung Bearer Support
16 HT12208 1 Konsole Bracket Console
17 ES 298 2 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN7991
18 HA13013 1 Halterung Bearer Support
19 HA13012 1 Halterung Bearer Support
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
080.0100 PK 10002–SH
Schubarm 3 V1 Boom extension 3 V1 Extension 3 V1 09/2007
1 KMT006ASA 1 Verlängerung 1 kpl. Extension 1 cpl. Rallonge 1 cplt.
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
080.0110 PK 10002–SH
Schubarm 4 V1 Boom extension 4 V1 Extension 4 V1 09/2007
1 KMT007ASA 1 Verlängerung 1 kpl. Extension 1 cpl. Rallonge 1 cplt.
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
080.0120 PK 10002–SH
Schubarm 5 V1 Boom extension 5 V1 Extension 5 V1 09/2007
1 KMT008ASA 1 Verlängerung 1 kpl. Extension 1 cpl. Rallonge 1 cplt.
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
080.0200 PK 10002–SH
Schubarm 3 V2 Boom extension 3 V2 Extension 3 V2 09/2007
1 KMT007ASA 1 Verlängerung 2 kpl. Extension 2 cpl. Rallonge 2 cplt.
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
080.0210 PK 10002–SH
Schubarm 4 V2 Boom extension 4 V2 Extension 4 V2 09/2007
1 KMT008ASA 1 Verlängerung 2 kpl. Extension 2 cpl. Rallonge 2 cplt.
(siehe Anhang) (look appendix) (voir appendice)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
090.0100 PK 10002–SH
Seilwinde–S Rope winch–S Treuil a cable–S 09/2007
1 ES 188 4 Schraube Screw Vis M 16x45 DIN 933
2 HA2275 1 Konsole Bracket Console
3 EK 358 4 Scheibe Washer Rondelle D 17 DIN 6916
4 EM 164 4 Mutter Nut Ecrou M 16 DIN 985
5 EQ 066 1 Federvorstecker Spring pin Epingle d’axe DIN 11024
6 HXV 061 1 Seilspanner Rope winder Tendeur de cable
7 EZ 574 1 Keil Cotter Coin
8 EZ 656 1 Lastseil Load rope Cable de lavage D 8x52 m
9 EH6806 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x8500
(F) (F) (F)
9 EH5047 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x9500
(H) (H) (H)
10 EA 190 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 10 L R3/8"
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
090.0110 PK 10002–SH
Seilwinde–SES Rope winch–SES Treuil a cable–SES 09/2007
1 ES 188 4 Schraube Screw Vis M 16x45 DIN 933
2 HA2275 1 Konsole Bracket Console
3 EK 358 4 Scheibe Washer Rondelle D 17 DIN 6916
4 EM 164 4 Mutter Nut Ecrou M 16 DIN 985
5 EQ 066 1 Federvorstecker Spring pin Epingle d’axe DIN 11024
6 HXV 061 1 Seilspanner Rope winder Tendeur de cable
7 EZ 574 1 Keil Cotter Coin
8 EZ 656 1 Lastseil Load rope Cable de lavage D 8x52 m
8 EZ5446 1 Lastseil Load rope Cable de lavage D 8x52 m
für Nordamerika
9 EH6806 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x8500
(F) (F) (F)
9 EH5047 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x9500
(H) (H) (H)
10 EA 190 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 10–L R 3/8"
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
090.0200 PK 10002–SH
Umlenkrolle,Rollenkopf Guide pulley,trolley head Rouleau,support de poulie 09/2007
1 KUR001–BA 1 Rollenkopf Trolley head Poulie rouleaux
kpl. cpl. cplt.
2 KUR002–BA 1 Rollenkopf Trolley head Poulie rouleaux
kpl. cpl. cplt.
3 KUR003–BA 1 Umlenkrolle Reversing pulley Poulie de renvoi
kpl. cpl. cplt.
4 KUR004–BA 1 Umlenkrolle Reversing pulley Poulie de renvoi
kpl. cpl. cplt.
5 UL056A 1 Lastgehänge Load attachment Suspension de
kpl. cpl. charge cplt.
6 UL085 1 Unterflasche Bottom sheaver Moufle inferieur
kpl. cpl. cplt.
7 HHK 051 1 Befestigungslasche Fitting plate Brite de fixation b=70 mm
8 HHK 326 1 Befestigungslasche Fitting plate Brite de fixation b=110 mm
9 HHK 341 1 Befestigungslasche Fitting plate Brite de fixation b=50 mm
10 HI 042 1 Steckbolzen Pin Axe l=92 mm
11 EQ 042 1 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023
12 HIS 061 1 Steckbolzen Pin Axe l=128 mm
13 HIS 073A 1 Steckbolzen Pin Axe l=184 mm
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
100.0100 PK 10002–SH
Verschiedenes Diverses Diverses 09/2007
1 HA3041 Schelle Clip Bride
2 HA3022 Schelle Clip Bride
3 HTR 810 Platte Plate Plaque
4 EZ 124 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible
5 HA4819 Platte Plate Plaque
6 EZ2643 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible
7 EK 216 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 10
7 EK 217 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 20
7 EK 221 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 12
7 EK 256 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 16
7 EK 351 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 14
7 EK 352 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 8
8 HX 007 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau
9 HX 611 Schelle Clip Bride
10 HX 416 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau
11 HX 335 Verstärkungsblech Stiffening plate Tole renforcement
12 EZ 257 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 19–22
12 EZ 259 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 15–18
13 HX 599 Platte Plate Plaque
14 EZ 502 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 28
15 EZ 306 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 14
16 EK 084 Kabelband Mounting band Lien de fixation l= 360x7,5
16 EK 085 Kabelband Mounting band Lien de fixation l=280x7,5
16 EK 165 Kabelband Mounting band Lien de fixation l= 200x4
17 HX 337 Verstärkungsblech Stiffening plate Tole renforcement
18 EZ 256 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 19–21
18 EZ 258 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 15–18
19 HX 336 Verstärkungsblech Stiffening plate Tole renforcement
20 EZ 186 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 19–21
20 EZ 223 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 15–18
21 EZ1718 Abschlussplatte Stop plate Plaque de fermeture
22 EZ1589 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible NW 10
22 EZ1590 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible NW 12
23 HX 965 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
24 HX1002 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
25 HTR3661 1 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
26 HX 964 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
27 HX 963 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
28 EZ 188 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau
29 EZ 272 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau
30 EQ 007 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 110–130
30 EQ 020 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 130–150
30 EQ 091 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 150–170
30 EQ 099 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 90–110
30 EQ 103 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 170–190
30 EQ 107 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 70–90
30 EQ 271 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 180–200
30 EQ 276 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 280–320
30 EQ 302 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 230–250
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
100.0100 PK 10002–SH
Verschiedenes Diverses Diverses 09/2007
31 HX 058 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau
32 HX 448 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau
33 HTR1231 Platte Plate Plaque
34 BZ204S 1 Filtereinsatz, Filter element, Cartouche de filtre,
kpl. cpl. cplt
35 EA1392 1 Ersatzfilter Spare filter Filtre de rechange
36 EA1412 1 Filtereinsatz Filter element Cartouche de filtre 80 l/min
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
100.0200 PK 10002–SH
Schilder (1) Shields (1) Plaques (1) 09/2007
1 EB4856 2 Firmenschild Shield Plaque 715x125 mm
2 EB1401 2 Schild Shield Plaque
3 EB4154 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
4 EB3616 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
5 EB1846 1 Klebeschild Shield Plaque
6 EB3157 1 Gefahrenschild Shield Plaque
7 EB 754 1 Klebeschild Shield Plaque
8 EB3829 1 Hinweisschild Shield Plaque
9 EB 891 1 Hinweisschild Shield Plaque
10 EB4636 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
11 EB2806 1 Warnschild Warning shield Bouclier de alarme
12 EB5190 1 Warnschild Warning shield Bouclier de alarme
13 EB3269 Klebeschild Shield Plaque D 60 mm
(schwarz) (black) (noir)
14 EB1826 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
15 EB5052 1 Klebeschild Shield Plaque
16 EB5053 1 Klebeschild Shield Plaque
17 EB5054 1 Klebeschild Shield Plaque
18 EB5055 1 Klebeschild Shield Plaque
19 EB5056 1 Klebeschild Shield Plaque
20 EB5057 1 Klebeschild Shield Plaque
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
100.0300 PK 10002–SH
Schilder (2) Shields (2) Plaques (2) 05/2011
1 EB4268 2 Firmenschild Shield Plaque
2 EB5001 1 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 10002–SH
2 EB5002 1 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 10002–SH A
2 EB5003 1 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 10002–SH B
2 EB5004 1 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 10002–SH C
2 EB5005 1 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 10002–SH D
3 EB2320 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
4 EB2323 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
5 EB5051 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
6 EB9928 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
110.0100 PK 10002–SH
Hochstand Standing platform Poste de commande 09/2007
1 ES 265 10 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 912
2 EK 003 4 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
3 HXE3207 1 Konsole Bracket Console
4 EM 026 6 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
5 ES 374 2 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 912
6 HXE3206 1 Konsole Bracket Console
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
110.0200 PK 10002–SH
Lasthaken Crane hook Crochet de charge 09/2007
1 HIS 008 1 Steckbolzen Pin Axe l=135 mm
2 EQ 042 1 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023
3 HXL 010 1 Schäkel Shackle Manille 10 t
4 EZ1422 1 Lasthaken Crane hook Crochet de charge 5,4 t
(+5) (+5) (+5)
5 EZ1423 1 Hakensicherung Safety latch Plaque de surete
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
110.0210 PK 10002–SH
Lasthaken Crane hook Crochet de charge 09/2007
1 HIS 008 1 Steckbolzen Pin Axe l=135 mm
2 EQ 042 1 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023
3 HXL 010 1 Schäkel Shackle Manille 10 t
4 EZ1600 1 Lasthaken Crane hook Crochet de charge 8,0 t
(+5) (+5) (+5)
5 EZ1599 1 Hakensicherung Safety latch Plaque de surete
20x2.0 mm
16.3x2.4 mm
15x2.0 mm
13x2.0 mm
11x2.0 mm
10x1.5 mm
8x1.5 mm
6x1.5 mm
22–L
20–S
18–L
16–S
14–S
12–L/S
10–L/S
08–L/S
EO 006
EO 052
EO 802
EO 146
EO 145
EO 144
EO 205
EO 143
ABKÜRZUNGEN UND SYMBOLE
–>........ = bis Krannummer
........–> = ab Krannummer
(1–16) = bestehend aus Position 1–16
(+20) = mit Position 20
A–Seite = Steuerschieberseite
B–Seite = Gegenschaltseite
F = Steuerung – Flur
H = Steuerung – Hochsitz
KL0 = Linearsteuerung – Hochsitz
KK1 = Kreuzhebelsteuerung – Hochsitz
HF = Steuerung – Hochsitz–Flur
2K = Zweikreisanlage
J = Steuerung – Kabine
I = Steuerung – Hochstand
RC = Fernsteuerung
NK = Notsteuerung–Kransäule
l = Länge in mm
s = Stärke in mm
R 0 = Ausleger einseitig ausziehbar
R 1 = Ausleger beidseitig ausziehbar
R 2 = Verlängerte beidseitig ausziehbare Ausleger
R 3 = Teleskopausleger
R 4 = Verlängerte Teleskopausleger
X = Beidseitig hydraulisch ausfahrbare Ausleger
STZS = Abstützzylinder – starr
STZY = Abstützzylinder – schwenkbar
OS = Überlastsicherung – hydraulisch
OE = Überlastsicherung – akustisch oder optisch
OM = Überlastsicherung mit Manometer
OB = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch ohne Pendel
OFB = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch mit Pendel
OSE = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch ohne Pendel
OFS = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch mit Pendel
OSK = Überlastsicherung – hydraulisch
OSK(M) = Überlastsicherung – hydraulisch mit Manometer
SBM = Schwenkbegrenzung mit Manometer
ABBREVATIONS AND SYMBOLS
–>........ = to crane number
........–> = from crane number
(1–16) = consists out of position 1–16
(+20) = with position 20
Side–A = Control valve side
Side–B = Counter control side
F = Control – base
H = Control – top seat
KL0 = Top seat linear control
KK1 = Top seat joystick control
HF = Control – top seat, base
2K = Double circuit system
J = Control – cabin
I = Control – high stand
RC = Remote control
NK = Emergency control–crane column
l = lenght in mm
s = thickness in mm
R 0 = One side extension box
R 1 = Both side extension box
R 2 = Both side extension box – extended
R 3 = Extension box telescopic
R 4 = Extension box telescopic – extended
X = Both side extension box – hydraulic
STZS = Stabilizer ram – rigid
STZY = Stabilizer ram – slewable
OS = Overload protection – hydraulic
OE = Overload protection – acoustical or optical
OM = Overload protection with manometer
OB = Overload protection – electro–hydraulic without pendulum
OFB = Overload protection – electro–hydraulic with pendulum
OSE = Overload protection – electro–hydraulic without pendulum
OFS = Overload protection – electro–hydraulic with pendulum
OSK = Overload protection – hydraulic
OSK(M) = Overload protection – hydraulic with manometer
SBM = Limitation of rotation with manometer
ABBREVATIONS AVEC SYMBOLES
–>........ = jusqu’au grue no.
........–> = a partier du grue no.
(1–16) = compse de position 1–16
(+20) = avec position 20
Cote–A = Cote de bloc de commande
Cote–B = Cote oppose
F = Commande – socle
H = Commande – siege haute
KL0 = Commande lineaire sur siege sur colonne
KK1 = Commande avec leviers en croix
HF = Commande – siege haute, socle
2K = Systeme circuit double
J = Commande – cabine
I = Commande – poste de commande debout
RC = Inst de telecommde
NK = Commande de secours–colonne
l = lonqueur en mm
s = a paisseur en mm
R 0 = Extension unilateral
R 1 = Extension bilateral
R 2 = Extension bilateral – rallongement
R 3 = Extension telescopique
R 4 = Extension telescopique – rallongement
X = Extension bilateral – hydraulique
STZS = Verin de stabilisateur – rigide
STZY = Verin de stabilisateur – basculant
OS = Soupape de surcharge – hydraulique
OE = Soupape de surcharge – acoustique ou optique
OM = Soupape de surcharge avec manometre
OB = Soupape de surcharge – electro–hydraulique sans pendule
OFB = Soupape de surcharge – electro–hydraulique avec pendule
OSE = Soupape de surcharge – electro–hydraulique sans pendule
OFS = Soupape de surcharge – electro–hydraulique avec pendule
OSK = Soupape de surcharge – hydraulique
OSK(M) = Soupape de surcharge – hydraulique avec manometre
SBM = Limitation de rotation avec manometre
ELECTRONIC
060
050
040
030
021
020
060.0800
060.0700
060.0600
060.0500
060.0400
060.0300
060.0200
060.0100
050.0300
050.0200
050.0100
040.0300
040.0200
040.0100
030.0200
030.0100
021.0300
021.0200
021.0100
020.0400
020.0300
020.0200
020.0100
010.0200
010.0100
010
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.0100 ELECTRONIC
Gehäuse Housing Dessus 05/2010
1 EEA 292 1 Deckel Cover Couvercle
2 EEA2892 1 Deckel Cover Couvercle
3 EEA 391 1 Deckel Cover Couvercle
4 EEA3689 1 Unterteil Base Partie inférieure M 25x1.5
(Aluminium) (Aluminium) (Aluminium)
4 EEA3691 1 Unterteil Base Partie inferieure
(Kunststoff) (Plastic) (Matière plastique)
5 EEA 441 1 Deckel Cover Couvercle
6 EEA 269 1 Unterteil Base Partie inferieure
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
010.0200 ELECTRONIC
Schilder Shields Plaques 05/2010
1 EB3205 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
2 EB2515 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
3 EB2815 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
4 EB2514 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
5 EB2810 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
6 EB3059 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
7 EB3324 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
020.0100 ELECTRONIC
Gehäuse Housing Dessus 05/2010
1 EEA5062 1 Steuergerät,kpl. Control unit,cpl. Distributeur,cplt.
2 EEA5061 1 Steuergerät,kpl. Control unit,cpl. Distributeur,cplt.
3 EEA 363 1 Deckel Cover Couvercle
4 EEA 292 1 Deckel Cover Couvercle
5 EEA2892 1 Deckel Cover Couvercle
6 EEA 391 1 Deckel Cover Couvercle
7 EEA3689 1 Unterteil Base Partie inférieure M 25x1.5
(Aluminium) (Aluminium) (Aluminium)
7 EEA3691 1 Unterteil Base Partie inferieure
(Kunststoff) (Plastic) (Matière plastique)
8 EEA5043 1 Steuergerät,kpl. Control unit,cpl. Distributeur,cplt.
9 EEA 441 1 Deckel Cover Couvercle
10 EEA 440 1 Deckel Cover Couvercle
11 EEA 439 1 Deckel Cover Couvercle
12 EEA 269 1 Unterteil Base Partie inferieure
13 EEA6392 1 Unterteil für Base for membrane Partie inferieure M 25/12x1.5
Membrane pour membran
14 EEA6395 1 Belüftungsmembran Brether membrane Membrane d’aeration M 12x1.5
15 EEA6391 1 Unterteil für Base for membrane Partie inferieure M 25/12x1.5
Membrane pour membran
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
020.0200 ELECTRONIC
Gehäuse Housing Dessus 05/2010
1 EEA1716 1 Schieberbox, Valve casing, Corps de distri=
kpl. cpl. buteur,cplt.
2 EEA2705 1 Unterteil Base Partie inférieure
3 EEA5755 1 Grundelement Basic element Element de base
4 EEA4980 1 Unterteil Base Partie inferieure
5 EEA9870 1 Klemmkasten Connection box Boite d’jonction 400x230x180
6 EEA4244 1 Klemmkasten Connection box Boite de jonction 330x230x180
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
020.0300 ELECTRONIC
Platine Attachment board Platine 05/2010
1 EEA2937 1 Platine Attachment board Platine
2 EEA3087 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BL
3 EB3499 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
4 EEA1930 1 Schieberelektronic, Drawer electronics, Electronique de
kpl. cpl. tiroir, cplt.
EEA5478 Platine Attachment board Platine
5 EEA4658 1 Anzeigemodul Indicator module Modulus indicateur
6 EEA5342 1 Platine Attachment board Platine
kpl. cpl. cplt.
7 EEA6195 1 Platine Attachment board Platine V 4.6
7 EEA9794 1 Platine Attachment board Platine V 5.4
8 BD380 1 Platine Attachment board Platine
9 HT10800 1 Abdeckplatte Cover plate Plaque de couverture
10 EEA4657 1 Modul Modul Module
11 EEA5348 4 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=7 mm
12 EK2983 1 Abstandhülse Spacing case Entretoise l=5 mm
12 EEA9380 1 Abstandhülse Spacing case Entretoise l=8 mm
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
020.0400 ELECTRONIC
Schilder Shields Plaques 05/2010
1 EB3205 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
2 EB2515 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
3 EB2815 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
4 EB2514 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
5 EB2810 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
6 EB2517 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
7 EB3059 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
8 EB2518 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
9 EB2823 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
10 EB2523 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
11 EB2305 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
12 EB3829 1 Hinweisschild Shield Plaque
13 EB4480 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
14 EB2440 1 Klebeschild Shield Plaque
15 EB3902 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
16 EB4492 1 Klebeschild Shield Plaque 80x80 mm
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
021.0100 ELECTRONIC
Gehäuse Housing Dessus 05/2010
1 EEA5406 1 Steuergerät,kpl. Control unit,cpl. Distributeur,cplt.
2 EEA5378 1 Steuergerät,kpl. Control unit,cpl. Distributeur,cplt.
3 EEA6391 1 Unterteil für Base for membrane Partie inferieure M 25/12x1.5
Membrane pour membran
4 EEA5405 1 Steuergerät,kpl. Control unit,cpl. Distributeur,cplt.
5 EEA6392 1 Unterteil für Base for membrane Partie inferieure M 25/12x1.5
Membrane pour membran
6 EEA6395 1 Belüftungsmembran Brether membrane Membrane d’aeration M 12x1.5
7 EEA9864 1 Grundelement Basic element Element de base Version 5.4
8 EEA4980 1 Unterteil Base Partie inferieure
9 EB4492 1 Klebeschild Shield Plaque 80x80 mm
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
021.0200 ELECTRONIC
Gehäuse Housing Dessus 05/2010
1 EB2440 1 Klebeschild Shield Plaque
2 EB4492 1 Klebeschild Shield Plaque 80x80 mm
3 EEA4457 1 Klemmkasten Connection box Boite d’jonction
4 EEA5332 1 Klemmkasten Connection box Boite d’jonction
5 EEA5333 1 Klemmkasten Connection box Boite d’jonction
6 EEA9934 1 Klemmkasten Connection box Boite d’jonction
7 EEA5774 1 Kabelführung Running of cable Guidage de cable
8 EEA5775 1 Kabelführung Running of cable Guidage de cable
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
021.0300 ELECTRONIC
Platine Attachment board Platine 05/2010
1 EEA5376 1 Platine Attachment board Platine
(Kpl.) (cpl.) (cplt.)
2 EEA5353 1 Platine Attachment board Platine
3 EEA5316 1 Platine Attachment board Platine
4 HT 12223 1 Abdeckplatte Cover plate Plaque de coverture
5 EEA9794 1 Platine Attachment board Platine V 5.4
6 EK2983 1 Abstandhülse Spacing case Entretoise l=5 mm
6 EEA9380 1 Abstandhülse Spacing case Entretoise l=8 mm
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
030.0100 ELECTRONIC
Gehäuse Housing Dessus 05/2010
1 EEA 292 1 Deckel Cover Couvercle
2 EEA 391 1 Deckel Cover Couvercle
3 EEA3689 1 Unterteil Base Partie inférieure M 25x1.5
4 EEA 441 1 Deckel Cover Couvercle
5 EEA 439 1 Deckel Cover Couvercle
6 EEA 269 1 Unterteil Base Partie inferieure
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
030.0200 ELECTRONIC
Schilder Shields Plaques 05/2010
1 EB2815 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
2 EB2514 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
3 EB3059 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
4 EB2519 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
040.0100 ELECTRONIC
Gehäuse Housing Dessus 05/2010
1 EEA 292 1 Deckel Cover Couvercle
2 EEA 442 1 Deckel Cover Couvercle
3 EEA 391 1 Deckel Cover Couvercle
4 EEA3689 1 Unterteil Base Partie inférieure M 25x1.5
5 EEA6391 1 Unterteil für Base for membrane Partie inferieure M 25/12x1.5
Membrane pour membran
6 EEA6395 1 Belüftungsmembran Brether membrane Membrane d’aeration M 12x1.5
7 EEA5043 1 Steuergerät,kpl. Control unit,cpl. Distributeur,cplt.
8 EEA 440 1 Deckel Cover Couvercle
9 EEA 439 1 Deckel Cover Couvercle
10 EEA 269 1 Unterteil Base Partie inferieure
11 EEA6392 1 Unterteil für Base for membrane Partie inferieure M 25/12x1.5
Membrane pour membran
12 EEA6209 1 Gehäuse Housing Dessus
13 EEA5774 1 Kabelführung Running of cable Guidage de cable
14 EEA5775 1 Kabelführung Running of cable Guidage de cable
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
040.0200 ELECTRONIC
Platine Attachment board Platine 05/2010
1 EEA2937 1 Platine Attachment board Platine
2 EEA3087 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BL
3 EB3499 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
4 EEA3019 1 Platine Attachment board Platine AOS 24V
4 EEA3429 1 Platine Attachment board Platine AOS 12V
5 EEA1930 1 Schieberelektronic, Drawer electronics, Electronique de
kpl. cpl. tiroir, cplt.
EEA5478 Platine Attachment board Platine
6 EEA4658 1 Anzeigemodul Indicator module Modulus indicateur
7 EEA5342 1 Platine Attachment board Platine
kpl. cpl. cplt.
8 EEA6195 1 Platine Attachment board Platine V 4.6
8 EEA9794 1 Platine Attachment board Platine V 5.4
9 HT10800 1 Abdeckplatte Cover plate Plaque de couverture
10 EEA4657 1 Modul Modul Module
11 EEA5348 4 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=7 mm
12 EK2983 1 Abstandhülse Spacing case Entretoise l=5 mm
12 EEA9380 1 Abstandhülse Spacing case Entretoise l=8 mm
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
040.0300 ELECTRONIC
Schilder Shields Plaques 05/2010
1 EB2815 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
2 EB2519 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
3 EB3059 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
4 EB2520 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
5 EB2824 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
6 EB3203 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
7 EB3664 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
8 EB2301 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
9 EB2440 1 Klebeschild Shield Plaque
10 EB3829 1 Hinweisschild Shield Plaque
11 EB4479 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
12 EB4480 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
13 EB3241 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
050.0100 ELECTRONIC
Gehäuse Housing Dessus 05/2010
1 EEA5747 1 Anzeigemodul Indicator module Modulus indicateur
2 EEA 391 1 Deckel Cover Couvercle
3 EEA 292 1 Deckel Cover Couvercle
4 EEA3689 1 Unterteil Base Partie inférieure M 25x1.5
5 EEA5746 1 Anzeigemodul Indicator module Modulus indicateur
6 EEA 439 1 Deckel Cover Couvercle
7 EEA 269 1 Unterteil Base Partie inferieure
8 EEA6392 1 Unterteil für Base for membrane Partie inferieure M 25/12x1.5
Membrane pour membran
9 EEA6395 1 Belüftungsmembran Brether membrane Membrane d’aeration M 12x1.5
10 EEA6391 1 Unterteil für Base for membrane Partie inferieure M 25/12x1.5
Membrane pour membran
11 EEA4967 1 Klemmkasten Connection box Boite de jonction 400x230x180
12 EEA5774 1 Kabelführung Running of cable Guidage de cable
13 EEA5775 1 Kabelführung Running of cable Guidage de cable
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
050.0200 ELECTRONIC
Platine Attachment board Platine 05/2010
1 EEA4883 1 Platine Attachment board Platine
2 EEA5341 1 Platine Attachment board Platine
kpl. cpl. cplt.
3 EEA5788 1 Platine Attachment board Platine PAL 150 CAN
4 HT9398 1 Abdeckplatte Cover plate Plaque de couverture
5 HT9394 1 Platte Plate Plaque
6 EK2983 1 Abstandhülse Spacing case Entretoise l=5 mm
6 EEA9380 1 Abstandhülse Spacing case Entretoise l=8 mm
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
050.0300 ELECTRONIC
Schilder Shields Plaques 05/2010
1 EB2815 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
2 EB2530 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
3 EB3059 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
4 EB2573 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
5 EB3829 1 Hinweisschild Shield Plaque
6 EB2463 1 Klebeschild Shield Plaque
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
060.0100 ELECTRONIC
Stecker–Zusatzausrüstung Plug–Addit equipment Fiche–Equipment addit 05/2010
1 EEA3069 1 Widerstand Resistance Resistance 24V 12K7
1 EEA3070 1 Widerstand Resistance Resistance 12V 6K2
1 EEA5315 1 Widerstand Resistance Resistance 511 OHM
1 EEA6322 1 Widerstand Resistance Resistance 237 OHM
2 ES 061 2 Schraube Screw Vis M 5x12 DIN 912
3 HA6128 1 Halterung Bearer Support
4 ES 954 4 Schraube Screw Vis M 5x55 DIN 7991
5 HTR4268 1 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
6 EEA5026 1 Steckereinsatz Plug insert Element fiche cont
(16–polig) (16–pole) (16–de poles)
6 EEA9826 1 Steckereinsatz Plug insert Element fiche cont
(40–polig) (40–pole) (40–de poles)
EEA9842 Kontakt Contact Contact 0.5 mm
EEA9843 Kontakt Contact Contact 1 mm
EEA9868 Kontakt Contact Contact 1.5 mm
7 EEA5027 1 Buchseneinsatz Bush insert Douille fiche cont
(16–polig) (16–pole) (16–de poles)
7 EEA9825 1 Buchseneinsatz Bush insert Douille fiche cont
(40–polig) (40–pole) (40–de poles)
EEA9844 Kontakt Contact Contact 0.5 mm
EEA9845 Kontakt Contact Contact 1 mm
EEA9869 Kontakt Contact Contact 1.5 mm
8 EEA5024 1 Sockelgehäuse Base case Socle de coffret
9 EEA5025 1 Steckergehäuse Plug case Fiche de coffret
10 HA8704 1 Halterung Bearer Support
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
060.0200 ELECTRONIC
Schalter,Verschiedenes Switch,Diverses Commutateur,Diverses 05/2010
1 EEA3703 1 Verschraubung Adaptor Raccord M 25x1.5 PVC
1 EEA3704 1 Verschraubung Adaptor Raccord M 32x1.5 PVC
1 EEA3705 1 Verschraubung Adaptor Raccord M 20x1.5 PVC
1 EEA 509 1 Verschraubung Adaptor Raccord PG 11
2 EEA3706 1 Verschraubung Adaptor Raccord M 32x1.5 4x7 mm
2 EEA3707 1 Verschraubung Adaptor Raccord M 32x1.5 2x9 mm
2 EEA3708 1 Verschraubung Adaptor Raccord M 25x1.5 4x5 mm
2 EEA3709 1 Verschraubung Adaptor Raccord M 25x1.5 3x7 mm
2 EEA4444 1 Verschraubung Adaptor Raccord M 32x1.5 6x5 mm
2 EEA4987 1 Verschraubung Adaptor Raccord M 32x1.5 8x5 mm
2 EEA6380 1 Verschraubung Adaptor Raccord M 40x1.5 6x7 mm
3 EEA3710 1 Einsatz Cartridge Cartouche M 32x1.5 3x8 mm
4 EEA3711 1 Blindverschraubung Adaptor Raccord M 25x1.5
4 EEA3712 1 Blindverschraubung Adaptor Raccord M 32x1.5
4 EEA3727 1 Blindverschraubung Adaptor Raccord M 20x1.5
5 EEA3713 1 Gegenmutter Nut Ecrou M 25x1.5
5 EEA3714 1 Gegenmutter Nut Ecrou M 20x1.5
5 EEA3725 1 Gegenmutter Nut Ecrou M 32x1.5
6 EEA3715 1 Reduktion Reduction Reduction M 32 – M 25x1.5
6 EEA3726 1 Reduktion Reduction Reduction M 25 – M 20x1.5
6 EEA4726 1 Reduktion Reduction Reduction M 32 – M 25x1.5
7 EEA3716 1 Erweiterung Extension Extension M 25 – M 32x1.5
7 EEA3728 1 Erweiterung Extension Extension M 20 – M 25x1.5
8 EEA6395 1 Belüftungsmembran Brether membrane Membrane d’aeration M 12x1.5
9 EEA6077 1 Not–Aus Taster Emergency cut–off Boite d’ arret d’ 16 mm
feeler urgence
10 EEA5767 1 Drucktaster Push button Bouton–poussoir 16 mm
(grün) (green) (vert)
(Schließer) (Make contact) (Contact m
contacteur)
10 EEA9834 1 Drucktaster Push button Bouton–poussoir 16 mm
(Grün) (Green) (Vert)
(Öffner) (Break) (Contact m repos)
11 EEA5768 1 Wahlschalter Switch Commutateur 16 mm
(2–Stellungen) (2–positions) (2–positions)
(Schließer) (Make contact) (Contact m
contacteur)
11 EEA6325 1 Wahlschalter Switch Commutateur 16 mm
(2–Stellungen) (2–positions) (2–positions)
(Öffner) (Break) (Contact m repos)
11 EEA5769 1 Wahlschalter Switch Commutateur 16 mm
(3–Stellungen) (3–positions) (3–positions)
12 EEA5765 1 Blindstopfen Blank plug Faux bouchon 16 mm
13 EEA2998 1 Not–Aus Schalter Emergency cut–off Bouton d’ arret d’
button urgence
14 EEA9829 1 Not–Aus Taster Emergency cut–off Boite d’ arret d’ 22 mm
feeler urgence
15 EEA3002 1 Schlüsselschalter Switch Commutateur
16 EEA3157 1 Schlüssel Key Clef RONIS 601
17 EEA3001 1 Blindstopfen Blank plug Faux bouchon
18 EEA4871 1 Schalter Switch Commutateur 22 mm
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
060.0200 ELECTRONIC
Schalter,Verschiedenes Switch,Diverses Commutateur,Diverses 05/2010
19 EEA3000 1 Schlüsselschalter Switch Commutateur 2–ST
20 EEA3156 1 Schlüssel Key Clef RONIS 455
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
060.0300 ELECTRONIC
Stecker Plug Fiche 05/2010
1 EK 370 1 Schutzkappe Protecting cap Coiffe protectrice
2 EEA4403 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable
EEA 602 Kontakt Contact Contact C16–3 0.5–1.5
EEA 605 Kontakt Contact Contact C16–3 0.14–0.5
3 EEA 599 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable
EEA 602 Kontakt Contact Contact C16–3 0.5–1.5
EEA 605 Kontakt Contact Contact C16–3 0.14–0.5
4 EEA4198 1 Stecker Plug Fiche
5 EEA 600 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable 14+PE
6 HA7465 1 Halterung Bearer Support
7 ES 414 2 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 912
8 EEA 028 1 Stecker Plug Fiche
9 EEA 029 1 Steckdose Plug box Boite de contact
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
060.0400 ELECTRONIC
Elektrik Electric Électrique 05/2010
1 EEA4552 1 Querverbindung Cross connection Connexion
transversale
2 EEA4553 1 Querverbindung Cross connection Connexion
transversale
3 EEA4554 1 Querverbindung Cross connection Connexion
transversale
4 EEA4555 1 Querverbindung Cross connection Connexion
transversale
5 EEA4556 1 Querverbindung Cross connection Connexion
transversale
6 EEA4557 1 Querverbindung Cross connection Connexion
transversale
7 EEA9803 1 Abschlussplatte Stop plate Plaque de fermeture
8 EEA9802 1 Reihenklemme Line–up terminal Borne de series
9 EEA4550 1 Reihenklemme Line–up terminal Borne de series ZDK 2,5–2
10 EEA4551 1 Abschlussplatte Stop plate Plaque de fermeture ZDK 2,5–2
11 EEA4559 1 Reihenklemme Line–up terminal Borne de series
12 EEA4558 1 Endklemme End terminal Borne de terminale
13 EEA6078 1 Sicherungshalter Fuse bracket Fusible Support
14 EEA1804 1 Sicherung Fuse Fusible 7.5A
14 EEA4577 1 Sicherung Fuse Fusible 5 A
14 EEA6090 1 Sicherung Fuse Fusible 1 A
15 EEA 930 Tragschiene Bearing rail Barre
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
16 EEA9827 2 Befestigungswinkel Attaching bracket Parenthese de
fixation
17 EEA4548 1 Querverbindung Cross connection Connexion
transversale
(2–fach) (2–sections) (2–elements)
17 EEA4932 1 Querverbindung Cross connection Connexion
transversale
(4–fach) (4–sections) (4–elements)
18 EEA4547 1 Endklemme End terminal Borne de terminale
19 EEA4543 1 Reihenklemme Line–up terminal Borne de series
20 EEA4546 1 Anschlußplatte Connection plate Plaque de connexion
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
060.0500 ELECTRONIC
Relais Relay Relais 05/2010
1 EE 020 1 Relais Relay Relais 12 V
1 EE 024 1 Relais Relay Relais 24 V
2 EE 101 1 Relais Relay Relais 24 V
2 EE 104 1 Relais,kpl. Relay,cpl. Relais,cplt 12 V
3 EE 102 1 Relais,kpl. Relay,cpl. Relais,cplt. 24V 4P
3 EE 105 1 Relais,kpl. Relay,cpl. Relais,cplt. 12 V
4 EE 124 1 Relais Relay Relais 24 V
5 EE 127 1 Relais,kpl. Relay,cpl. Relais,cplt 24 V
5 EE 128 1 Relais,kpl. Relay,cpl. Relais,cplt 12 V
6 EEA1456 1 Schaltrelais Switch relay Commutateur relais 24V(2 U)
6 EEA4088 1 Relais Relay Relais 24 V (2 U)
6 EEA4089 1 Relais Relay Relais 12 V (2 U)
7 EEA6215 1 Relais Relay Relais 12V
7 EEA6216 1 Relais Relay Relais 24V
8 EEA 986 1 Relais,kpl. Relay,cpl. Relais,cplt
9 EEA1698 1 Blinkrelais twinkle relay les relais 24–240 V
clignotant
9 EEA5351 1 Zeitrelais Time delay relay Ralais temporise
10 EEA3481 1 Blinkrelais twinkle relay les relais 12 VDC
clignotant
11 EEA 1812 1 Relais Relay Relais 24V
11 EEA 2419 1 Relais Relay Relais 12V
12 EEA4296 1 Relais Relay Relais 12 VDC
12 EEA4297 1 Relais Relay Relais 24 VDC
13 EEA5060 1 Relais Relay Relais
14 EEA1425 1 Schaltrelais Switch relay Commutateur relais 24V(3 S/1 OE)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
060.0600 ELECTRONIC
Relais Relay Relais 05/2010
1 EEA3972 1 Abschlussplatte Stop plate Plaque de fermeture AP DK5
2 EEA4255 1 Relais Relay Relais DK5R–1U 12V
2 EEA3971 1 Relais Relay Relais DK5R–1U 24V
3 EEA4971 1 Relais Relay Relais 12 VDC
3 EEA4972 1 Relais Relay Relais 24 VDC
4 EEA2342 1 Relais Relay Relais 24 VDC
5 EEA3748 1 Relais Relay Relais 24V
6 EEA5339 1 Relais Relay Relais
7 EEA5319 1 Abschlussplatte Stop plate Plaque de fermeture
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
060.0600 ELECTRONIC
Verschiedenes Diverses Diverses 05/2010
17 EZ1266 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 15.8/12.3 mm
17 EZ1267 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 21/16.8 mm
17 EZ1293 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 13/9.8 mm
17 EZ2837 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 10/6.6 mm
18 EEA4591 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BLZF
(2–fach) (2–sections) (2–elements)
18 EEA4592 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BLZF
(3–fach) (3–sections) (3–elements)
18 EEA5034 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BLZF
(4–fach) (4–sections) (4–elements)
18 EEA4948 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BLZF
(5–fach) (5–sections) (5–elements)
18 EEA4593 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BLZF
(6–fach) (6–sections) (6–elements)
18 EEA4594 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BLZF
(8–fach) (8–sections) (8–elements)
18 EEA4947 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BLZF
(9–fach) (9–sections) (9–elements)
18 EEA4595 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BLZF
(10–fach) (10–sections) (10–elements)
18 EEA4596 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BLZF
(12–fach) (12–sections) (12–elements)
18 EEA5705 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable TYP BLZF
(15–fach) (15–sections) (15–elements)
18 EEA4597 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BLZF
(24–fach) (24–sections) (24–elements)
19 EEA2603 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BL
(2–fach) (2–sections) (2–elements)
19 EEA2698 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BL
(3–fach) (3–sections) (3–elements)
19 EEA1720 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BL
(4–fach) (4–sections) (4–elements)
19 EEA3087 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BL
(6–fach) (6–sections) (6–elements)
19 EEA2604 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BL
(8–fach) (8–sections) (8–elements)
19 EEA2605 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BL
(10–fach) (10–sections) (10–elements)
19 EEA2606 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BL
(12–fach) (12–sections) (12–elements)
19 EEA2607 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BL
(24–fach) (24–sections) (24–elements)
20 EEA 134 Kabel Cable Cable 12x1 mm2
20 EEA 791 Kabel Cable Cable 18x1 mm2
20 EEA1268 Kabel Cable Cable 12x1.5 mm2
20 EEA1705 Kabel Cable Cable 5x1.5 mm2
20 EEA2141 Kabel Cable Cable 5x1 mm2
20 EEA5752 Kabel Cable Cable 22x1 mm2
21 EEA 091 1 Stecker Plug Fiche
22 EEA6192 1 Hupe Horn Avertisseur
(Wechselton) (Alternating–tone) (Signal d’alarme)
22 EEA6193 1 Hupe Horn Avertisseur
(Dauerton) (duration–tone) (durée–vire)
23 EEA2696 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 1.5 m
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
060.0600 ELECTRONIC
Verschiedenes Diverses Diverses 05/2010
23 EEA3399 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable 3 m
23 EEA9860 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 4 m
24 EEA1718 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable
25 EEA1755 Kabel Cable Cable 4x0.34 mm
26 EEA6202 1 Gummitülle Rubber grummet Gaine caoutchouc
27 EEA6185 1 Steckergehäuse Plug case Fiche de coffret
EEA6184 Kontakt Contact Contact
EEA6203 Dichtung Seal Joint d’etancheite
28 HBS3284 2 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=50 mm
29 ES 976 2 Schraube Screw Vis M 6x60 DIN 931
30 EEA4164 1 Druckaufnehmer Pressure absorbers Amortis. de pression 12 V 600 bar
(PALTRONIC 50) (PALTRONIC 50) (PALTRONIC 50)
30 EEA4165 1 Druckaufnehmer Pressure absorbers Amortis. de pression 24 V 600 bar
(PALTRONIC 50) (PALTRONIC 50) (PALTRONIC 50)
30 EEA5763 1 Druckaufnehmer Pressure absorbers Amortis. de pression 12/24V 600 bar
(PALTRONIC 150) (PALTRONIC 150) (PALTRONIC 150)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
060.0700 ELECTRONIC
Verschiedenes Diverses Diverses 05/2010
1 EEA1150 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 12 m
1 EEA2574 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 8 m
1 EEA5075 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 3 m
1 EEA3105 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 2 m
1 EEA5790 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 8 m
1 EEA6075 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 5 m
1 EEA9814 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 3 m
1 EEA9815 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 11 m
1 EEA9818 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 1 m
2 EEA 156 1 Stecker Plug Fiche
3 EEA 772 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 1.5 m
3 EEA 773 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 3 m
3 EEA2810 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 10 m
3 EEA2811 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 5 m
4 EEA 058 Kabel Cable Cable 3x0.5 mm2
4 EEA 162 Kabel Cable Cable 3x1.5 mm2
4 EEA 169 Kabel Cable Cable 2x1 mm2
4 EEA 170 Kabel Cable Cable 2x1.5 mm2
4 EEA 192 Kabel Cable Cable 7x1.5 mm2
4 EEA2478 Kabel Cable Cable 2x2.5 mm2
4 EEA4376 Kabel Cable Cable 5x2.5 mm2
4 EEA4378 Kabel Cable Cable 12x0.75 mm2
4 EEA4379 Kabel Cable Cable 4x0.75 mm2
4 EEA4380 Kabel Cable Cable 2x0.75 mm2
4 EEA6169 Kabel Cable Cable 6x0.75 mm2
4 EEA6213 Kabel Cable Cable 7x0.5 mm2
4 EEA5260 Kabel Cable Cable CAN–Bus
(40–polig) (40–pole) (40–de poles)
4 EEA6172 Kabel Cable Cable CAN–Bus
(34–polig) (34–pole) (34–de poles)
5 EK 155 1 Kabelband Mounting band Lien de fixation l=102x2.5
5 EK 165 1 Kabelband Mounting band Lien de fixation l=200x4
6 EEA5741 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 1.5 m
6 EEA5742 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 2.5 m
6 EEA6154 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 3.5 m
7 EEA5764 1 Sicherungshalter Fuse bracket Fusible Support
8 EEA6073 1 Sicherung Fuse Fusible 1A
9 EH 620 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 70x1000
9 EH 822 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x500
9 EH 878 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 102x1000
10 EEA6165 1 Pendel,kpl. Pendulum,cpl. Pendule,cplt.
11 ES 414 2 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 912
12 EEA6321 1 Pendel,kpl. Pendulum,cpl. Pendule,cplt.
13 EEA3527 1 Stundenzähler Hour counter Compteur horaire
14 HT1041 1 Abdeckplatte Cover plate Plaque de couverture
15 EEA 080 1 Hupe Horn Avertisseur 12/24 V
(Wechselton) (Alternating–tone) (Signal d’alarme)
16 EEA6194 1 Hupe Horn Avertisseur 12 m CE
16 EEA2753 1 Hupe Horn Avertisseur 12 m CE
(für EN–12999) (for EN–12999) (pour EN–12999)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
060.0700 ELECTRONIC
Verschiedenes Diverses Diverses 05/2010
17 EZ1266 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 15.8/12.3 mm
17 EZ1267 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 21/16.8 mm
17 EZ1293 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 13/9.8 mm
17 EZ2837 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 10/6.6 mm
18 EEA4591 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BLZF
(2–fach) (2–sections) (2–elements)
18 EEA4592 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BLZF
(3–fach) (3–sections) (3–elements)
18 EEA5034 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BLZF
(4–fach) (4–sections) (4–elements)
18 EEA4948 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BLZF
(5–fach) (5–sections) (5–elements)
18 EEA4593 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BLZF
(6–fach) (6–sections) (6–elements)
18 EEA4594 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BLZF
(8–fach) (8–sections) (8–elements)
18 EEA4947 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BLZF
(9–fach) (9–sections) (9–elements)
18 EEA4595 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BLZF
(10–fach) (10–sections) (10–elements)
18 EEA4596 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BLZF
(12–fach) (12–sections) (12–elements)
18 EEA5705 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable TYP BLZF
(15–fach) (15–sections) (15–elements)
18 EEA4597 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BLZF
(24–fach) (24–sections) (24–elements)
19 EEA2603 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BL
(2–fach) (2–sections) (2–elements)
19 EEA2698 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BL
(3–fach) (3–sections) (3–elements)
19 EEA1720 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BL
(4–fach) (4–sections) (4–elements)
19 EEA3087 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BL
(6–fach) (6–sections) (6–elements)
19 EEA2604 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BL
(8–fach) (8–sections) (8–elements)
19 EEA2605 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BL
(10–fach) (10–sections) (10–elements)
19 EEA2606 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BL
(12–fach) (12–sections) (12–elements)
19 EEA2607 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable Typ BL
(24–fach) (24–sections) (24–elements)
20 EEA 134 Kabel Cable Cable 12x1 mm2
20 EEA 791 Kabel Cable Cable 18x1 mm2
20 EEA1268 Kabel Cable Cable 12x1.5 mm2
20 EEA1705 Kabel Cable Cable 5x1.5 mm2
20 EEA2141 Kabel Cable Cable 5x1 mm2
20 EEA5752 Kabel Cable Cable 22x1 mm2
21 EEA 091 1 Stecker Plug Fiche
22 EEA6192 1 Hupe Horn Avertisseur
(Wechselton) (Alternating–tone) (Signal d’alarme)
22 EEA6193 1 Hupe Horn Avertisseur
(Dauerton) (duration–tone) (durée–vire)
23 EEA2696 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 1.5 m
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
060.0700 ELECTRONIC
Verschiedenes Diverses Diverses 05/2010
23 EEA3399 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable 3 m
23 EEA9860 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 4 m
24 EEA1718 1 Kabelstecker Wire plug Fiche de cable
25 EEA1755 Kabel Cable Cable 4x0.34 mm
26 EEA6202 1 Gummitülle Rubber grummet Gaine caoutchouc
27 EEA6185 1 Steckergehäuse Plug case Fiche de coffret
EEA6184 Kontakt Contact Contact
EEA6203 Dichtung Seal Joint d’etancheite
28 HBS3284 2 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=50 mm
29 ES 976 2 Schraube Screw Vis M 6x60 DIN 931
30 EEA4164 1 Druckaufnehmer Pressure absorbers Amortis. de pression 12 V 600 bar
(PALTRONIC 50) (PALTRONIC 50) (PALTRONIC 50)
30 EEA4165 1 Druckaufnehmer Pressure absorbers Amortis. de pression 24 V 600 bar
(PALTRONIC 50) (PALTRONIC 50) (PALTRONIC 50)
30 EEA5763 1 Druckaufnehmer Pressure absorbers Amortis. de pression 12/24V 600 bar
(PALTRONIC 150) (PALTRONIC 150) (PALTRONIC 150)
PALFINGER zu Tafel
to figure
voir planche
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange
060.0800 ELECTRONIC
Arbeitsscheinwerfer Work lamp Phare de trav 05/2010
1 EEA 242 1 Scheinwerfer Projector Projecteur 12/24 VDC
EEA 243 Halogenlampe Halogen light Phare a halogenes 24V 100W
EEA3507 Halogenlampe Halogen light Phare a halogenes 12V 50W
2 EZ 934 1 Schutzgitter Screen Grille
3 ES 231 2 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933
4 EM 003 2 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 934
5 HA7050 1 Halterung Bearer Support
6 ES 374 2 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 912
7 EK 003 2 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
8 EEA4974 1 Scheinwerfer Projector Phare 12V Xenon
8 EEA4975 1 Scheinwerfer Projector Phare 24V Xenon
9 HXE 897 1 Halterung Bearer Support