PISTOLA PULVERIZADORA 110W

8
P801306A PISTOLA PULVERIZADORA 110W C US I n t r t e k e www.hoteche.com.mx HOTECHE MÉXICO [email protected] CORPORATIVO Paseo De La Reforma 915, Lomas De Chapultepec I Seccion, Miguel Hidalgo, Ciudad De Mexico C.P.11000 CEDIS Chimalpopoca No. 54, Col. Lazaro Cardenas, Naucalpan de Juárez, Estado de México. C.P. 53560 MÉXICO www.hoteche.com.mx

Transcript of PISTOLA PULVERIZADORA 110W

Page 1: PISTOLA PULVERIZADORA 110W

P801306A

PISTOLA PULVERIZADORA

110W

C US

Int rteke

www.hoteche.com.mx

En caso de que ocurra una inyección, busque atención médica de inmediato. 8) Veri�que que todas las conexiones estén seguras antes de operar la unidad.9) Sepa cómo detener la unidad y purgar la presión rápidamente. Familiarícese completa-mente con los controles.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de lesiones: 1) Siempre use guantes adecuados, protec-ción para los ojos y un respirador o máscara al pintar.2) No opere ni rocíe cerca de niños. Manten-ga a los niños alejados del equipo en todo momento. 3) No se recargue ni se pare sobre un soporte inestable. Mantenga una base e�caz yEquilibrio en todo momento. 4) Manténgase alerta y observe lo que está haciendo. 5) No opere la unidad cuando esté fatigado o bajo la in�uencia de drogas o alcohol.

¡Precaución! Al utilizar herramientas eléctricas, se deben tomar las siguientes medidas de seguridad básicas como protección contra descargas eléctricas, lesiones personales y riesgo de incendio. Lea y observe estas instruc-ciones antes de utilizar el equipo.1. Mantenga su lugar de trabajo ordenado.Trabajar en un lugar desordenado aumenta el riesgo de accidente. 2. Lleva tu entorno a consideraciónNunca exponga sus herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en entornos húmedos o mojados. No utilice herramientas eléctricas cerca de �uidos o gases combustibles.3. Protéjase contra descargas eléctricasEvite el contacto corporal con objetos conecta-dos a tierra como tuberías, radiadores, estufas, refrigeradores. 4. Mantenga alejados a los niños. No permita que otras personas manipulen la herramienta o el cable. Manténgalos alejados de su lugar de trabajo.5. Guarde sus herramientas en un lugar seguroLas herramientas que no estén en uso deben mantenerse en un lugar seco. Lugar cerrado fuera del alcance de los niños.

6. No sobrecargue sus herramientasLas herramientas funcionan mejor y más seguras en el rango de rendimiento para el que fueron diseñadas. 7. Utilice la herramienta adecuada No utilice herramientas y accesorios de baja potencia en trabajos pesados. No utilice herramientas para trabajos para los que no fueron diseñadas, por ejemplo, no utilice una sierra circular portátil para cortar árboles o cortar ramas.8. Use ropa de trabajo adecuada.No use ropa holgada ni joyero. Pueden enredarse en piezas móviles. Se recomiendan guantes de goma y calzado antideslizante para trabajos al aire libre. El cabello largo debe protegerse con una redecilla.9. Use gafas de seguridadTambién debe usar una mascarilla para trabajos que produzcan polvo. 10. Conecte un extractor de polvo Si se proporcionan adaptadores para conectar extractores de polvo y colectores, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correcta-mente.11. No abuse del cable de alimentaciónNo transporte la herramienta por el cable de alimentación ni utilice el cable para desenchu-far el enchufe de la toma de corriente. Proteja el cable del calor, el aceite y los bordes a�lados.12. Asegure la pieza de trabajoUtilice abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que usar las manos y deja ambas manos libres para operar la herramienta.13. Evite posturas anormalesMantenga una postura segura y mantenga el equilibriotodo el tiempo.14. Cuida tus herramientasMantenga sus herramientas limpias y a�ladas para un trabajo seguro y e�ciente. Siga las instrucciones de mantenimiento y los consejos sobre el cambio de herramientas. Compruebe el enchufe y el cable con regularidad y haga que un técnico de servicio cali�cado los repare si están dañados. También inspeccione los cables de extensión con regularidad y reemplácelos si están dañados. Mantenga el mango seco y libre de aceite y libre de aceite o grasa.

Antes de utilizar la pistola pulverizadora, lea atentamente las instrucciones de funciona-miento y observe las precauciones de seguridad. Guarde estos documentos en un lugar seguro. Ha adquirido un electrodoméstico de marca que requiere una limpieza y un mantenimiento cuidadosos para que funcione sin problemas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Para reducir los riesgos de incendio o explosión, descarga eléctrica y lesiones a las personas, lea y comprenda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: 1. No pulverize materiales in�amables o combustibles cerca de una llama abierta o fuentes de ignición como cigarrillos, motores y equipos eléctricos.2. Para unidades diseñadas para usarse únicamente con materiales a base de agua: no pulverize ni limpie con líquidos in�amables. Solo para uso con líquidos a base de agua. 3. Para unidades diseñadas para usarse únicamente con materiales a base de agua o de tipo alcohol mineral con un punto de in�amación mínimo de 21 ° C (69,8 ° C) - No pulverize ni limpie con líquidos que tengan un punto de in�amación inferior a 21 ° C ( 69,8 ° C). 4. La pintura o el disolvente que �uye a través del equipo pueden producir electricidad estática. La electricidad estática crea un riesgo de incendio o explosión en presencia de vapores de pintura o solventes. Todas las partes del sistema de aspersión, incluida la bomba, la pistola de aspersión y los objetos dentro y alrededor del área de aspersión, deben estar debidamente conectadas a tierra para proteger contra descargas estáticas y chispas. 5. No utilice pintura ni disolvente que contenga hidrocarburos halogenados. Consulte las instrucciones de funcionamiento para ver ejemplos de estos tipos de materiales. 6. Mantenga el área de pulverizado bien ventila-da. Mantenga un buen suministro de aire fresco circulando por el área. Mantenga el conjunto de la bomba en un área bien ventilada. No pulver-ize el conjunto de la bomba.

7. No fume en el área de pulverizado. 8. No opere interruptores de luz, motores o productos similares que produzcan chispas en el área de pulverizado. 9. Mantenga el área limpia y libre de contene-dores de pintura o solventes, trapos y otros materiales in�amables. 10. Conozca el contenido de las pinturas y solventes que se pulverizan. Lea todas las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS) y las etiquetas de los envases que se proporcio-nan con las pinturas y los solventes. Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura y el disolvente. 11. El equipo extintor de incendios debe estar presente y funcionando.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de inyección en la piel: 1) No apunte con la pistola ni rocíe a ninguna persona o animal. 2) Mantenga las manos y otras partes del cuerpo alejadas de la descarga. Por ejemplo, no intente detener las fugas con ninguna parte del cuerpo. 3) Utilice siempre el protector de la punta de la boquilla. No pulverice sin el protector de la punta de la boquilla en su lugar. 4) Utilice únicamente una punta de boquilla especi�cada por el fabricante. 5) Tenga cuidado al limpiar y cambiar las puntas de las boquillas. En el caso de que la punta de la boquilla se obstruya durante la pulverización, siga las instrucciones del fabricante para apagar la unidad y aliviar la presión antes de retirar la punta de la boquilla para limpiar. 6) No deje la unidad energizada o bajo presión sin supervisión. Cuando la unidad no esté en uso, apáguela y libere la presión de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 7) El aerosol de alta presión puede inyectar toxinas en el cuerpo y causar graves daños corporales.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Solo para uso doméstico. Este aparato tiene un enchufe polarizado. Este enchufe encajará en un tomacorriente polariza-do de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista cali�cado para instalar el tomacorriente adecuado. No cambies el enchufe de ninguna manera.

Riesgo de inyección: este equipo provoca lesiones en caso de que el aerosol penetre en la piel. No apunte la pistola pulverizadora a ninguna persona ni a ninguna parte del cuerpo. En caso de inyección en la piel, busque atención médica de inmediato. Riesgo de incendio o explosión: no rocíe líquidos in�amables o combustibles en un área con�nada. El área de pulverización debe estar bien ventilada. No fume mientras rocía o rocíe donde haya chispas o llamas. La pistola pulverizadora debe utilizarse únicamente para pinturas y disolventes con un punto de in�amación mínimo de 21 ° C (32 ° C en el Reino Unido). La pistola pulverizadora no debe utilizarse en lugares de trabajo cubiertos por las normas de protección contra explosiones. Pulverización en interiores: Se deben tomar las medidas necesarias para una ventilación e�caz. Antes de trabajar en las pistolas pulverizadoras, siempre se deben quitar los tapones de la toma de corriente. No limpie las pistolas rociadoras con disolventes in�amables. No rocíe ningún líquido de riesgo potencial desconocido. Tome medidas de precaución contra los peligros potenciales del líquido de pulverización y siga las instrucciones dadas en los contenedores o establecidas por el fabricante del líquido.

SERVICIO DE UN PRODUCTO CON DOBLE AISLAMIENTO

En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en un producto con doble aislamiento, ni se debe agregar un medio de conexión a tierra al producto. El servicio de un producto con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y conocimiento del sistema, y debe ser realizado únicamente por personal de servicio cali�cado. Las piezas de repuesto para un producto de doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas del producto.

2. Uso previsto

Estas pistolas rociadoras están diseñadas para una variedad de pinturas (a base de aceite y látex), imprimaciones, tintes, conservantes y otros materiales no abrasivos. No use materiales con puntos de in�amación por debajo de 70 ° F (21 ° C). Estas pistolas rociadoras no están diseñadas para materiales texturizados, masilla para bloques, lacas, esmaltes industriales o selladores de asfalto o materiales que contengan HHC.El principio de operación es por solenoide que al magnetizar un bastago comprime un resorte el cual ocasiona una vibración con lo que se logra crear una presión lo su�cientemente fuerte que hace que la pintura sea succionada y pase por la boquilla de pulverización generando un ruido magnetico, como el de un zumbido constante.

15. Desconecte el enchufe de red.Cuando no esté en uso, antes del mantenimien-to y al cambiarla herramienta, p. ej. hoja de sierra, brocas, cortador, etc.

16. Recuerda quitar las llavesCompruebe que la llave y las herramientas de ajuste se hayanquitar antes de encender la herramienta.

17. Evite el arranque involuntarioNo lleve herramientas que estén conectadas a una fuente de alimentación con el dedo en el interruptor de encendido. Compruebe que el interruptor esté apagado antes de conectar el cable de alimentación.

18. Uso de cables de extensión en exterioresCuando trabaje al aire libre, utilice únicamente cables de extensión que estén aprobados para tal uso y tengan la marca correspondiente.

19. Siempre alertaMantenga sus ojos en su trabajo. Usa el sentido común.No utilice herramientas si tiene problemas para concentrarse.

20. Compruebe si su equipo está dañadoAntes de seguir utilizando una herramienta, compruebe cuidadosamente los dispositivos de seguridad o las piezas ligeramente dañadas para comprobar el funcionamiento y el desem-peño de sus funciones previstas. Compruebe que las piezas móviles funcionen correcta-mente. Que no se peguen y no se estropeen. Todas las piezas deben estar correctamente instaladas y cumplir con todas las condiciones necesarias para garantizar el correcto funciona-miento del equipo. Los dispositivos y piezas de seguridad dañados deben ser reparados o reemplazados por un centro de servicio autorizado a menos que se especi�que lo contrario en las instrucciones de operación. Los interruptores dañados deben ser reemplazados por un centro de servicio autorizado. No utilice ninguna herramienta que no se pueda encend-er y apagar con el interruptor.

21. Repare solo por electricistas cali�cadosEsta herramienta eléctrica cumple con las normas de seguridad pertinentes. Las repara-ciones solo pueden ser realizadas por un electri-cista cali�cado, de lo contrario existe riesgo de accidentes para el operador.

22. AdvertenciaUtilice únicamente los accesorios o aditamen-tos que se enumeran en las instrucciones de funcionamiento. El uso de otras herramientas y accesorios puede constituir un riesgo de lesiones personales.

Los siguientes símbolos se utilizan en estas instrucciones de uso:

Indica riesgo de lesiones personales, muerte o daños a la herramienta en caso de incumplimiento de las instruc-ciones de este manual.

Indica riesgo de descarga eléctrica.

Use guantes protectores

Use una mascarilla contra el polvo. Trabajar con madera, metales y otros materiales puede producir polvo perjudicial para la salud. ¡No trabaje con material que contenga amianto!

Use protección para los ojos

NUNCA apunte con la pistola ni rocíe a ninguna persona o animal.posibles peligros para la seguridad debido a la alta presión en la boquilla, p. ej. alta presión en la boquilla, aerosoles tóxicos y la necesidad del uso de ropa protectora.

Adelgazamiento

Recuerde siempre desconectarse de la red eléctrica antes de llenar el recipiente de pintura con material pulverizable.

La siguiente tabla muestra el "tiempo de ejecución" recomendado con la copa de viscosidad colocada para diferentes tipos de material. Figura C

Pinturas a base de agua -20 - 35 segundos Imprimaciones -24 - 35 segundosBarnices -20 - 30 segundos Pinturas a base de aceite -18 - 30 segundos Pinturas de esmalte -18 - 30 segundos Pinturas de aluminio -22 - 30 segundos Sellado de vehículos -25 - 40 segundos Selladores de madera -28 - 40 segundos Conservantes de madera -No se requiere diluciónTintes de madera -No se requiere dilución

RociarFig. D

Llene el recipiente de pintura con pintura. Conecte la pistola rociadora a la red eléctrica. Apunte la pistola rociadora a un pedazo de material de desecho y opere el interruptor de gatillo hasta que la pintura esté rociando. Ajuste el control de salida (2) hasta que salga el volumen de pintura requerido. Gire el control de salida en el sentido de las agujas del reloj para reducir el �ujo y en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar el �ujo.

Técnicas de rociadoFig. E

Para obtener los mejores resultados, mantenga su pistola rociadora nivelada y paralela a la super�cie en todo momento. Mantenga la boquilla a 20 - 30 cm de la super�cie y rocíe uniforme-mente de lado a lado o de arriba a abajo. No rocíe en ángulo, ya que esto provocará que la pintura se corra en la super�cie. Usa trazos suaves y uniformes.

3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

4. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:

Fig. A.

1. Carcasa del motor 2. Control de salida 3. Interruptor de gatillo 4. Mango5. Recipiente de pintura 6. Boquilla de la canasta de rociado 7. Copa de viscosidad 8. Llave de boquilla

5. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Preparación de material

Es importante mezclar bien el material antes de comenzar. No agite el material para mezclarlo. Siempre revuelva el material suavemente pero completamente antes de usarlo. Fig. B Retire cualquier piel que se haya formado en la parte superior del material. No mezcle la piel con el material. La piel puede romperse y obstruir el pulverizador. Es posible que sea necesario �ltrar los materiales más antiguos.

Adelgazamiento del material:

• Siempre pruebe la pulverización sin diluir el material, ya que normalmente no se requiere diluir. • Si está rociando con un material que necesita diluirse, asegúrese de seguir las recomendaciones del fabricante.

No utilice pinturas o revestimientos para paredes con textura, ya que esto bloquearía la boquilla.Para obtener los mejores resultados, es importante que prepare la super�cie a pulverizar. Asegúrese siempre de que las super�cies a pulverizar estén libres de polvo, suciedad y grasa. Asegúrese de haber enmascarado las áreas que no deben rociarse. La pintura o el �uido a rociar debe estar bien mezclado y libre de grumos u otras partículas.

6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Recuerde siempre desconectarlo de la red eléctrica antes de limpiar la pistola o el recipiente de pintura.

Es fundamental que la pistola pulverizadora se limpie a fondo después de cada uso. Si no lo limpia, es casi seguro que se produzcan bloqueos y es posible que no funcione la próxima vez que lo use. La garantía no cubre la limpieza de un pulverizador que no ha sido limpiado correctamente por el usuario.

Se deben realizar las siguientes acciones después de cada uso:

1.Vacíe cualquier material restante del recipiente.

2. Limpiar el recipiente a fondo con el diluyente que se utilizó. 3. Vierta un poco de disolvente en el recipiente y rocíe a través de la pistola hasta que sólo salga disolvente limpio de la boquilla.4. Limpiar a fondo el tubo de recogida de pintura y el �ltro con disolvente. 5. Limpie la canasta y la boquilla y elimine cualquier resto o pintura que quede.

6. Gire la pistola de pulverización boca abajo y aplique unas gotas de aceite ligero en las dos aberturas. Luego encienda varias veces, esto lubricará el pistón y el cilindro.

Fig. FAl rociar áreas grandes, use un patrón entrecruzado como se muestra. Nunca encienda ni detenga la pistola rociadora mientras esté apuntando a la super�cie a rociar. Controle uniformemente la velocid-ad de movimiento de la pistola rociadora. Una velocid-ad rápida de movimiento sobre la super�cie dará una capa delgada y una velocidad lenta dará una capa espesa.Aplicar una capa a la vez. Si se requiere una capa adicional, asegúrese de seguir las recomenda-ciones de tiempo de secado del fabricante antes de aplicar una segunda capa. Al rociar áreas pequeñas, mantenga el control de salida en un ajuste bajo. Esto evitará el uso excesivo de pintura y evitará el exceso de pulverización. Siempre que sea posible, evite detenerse y comenzar al rociar un objeto. Esto puede hacer que se aplique demasiada pintura o que no se aplique su�ciente.

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Asegúrese de que el enchufe esté desconectado de la red cuando realice trabajos de manten-imiento en el motor.

Signi�cado de cubo de basura con ruedas tachado:

No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales sin clasi�car, use instalaciones de recolección separadas. Comuníquese con su centro de servicio autorizado. Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos o vertederos, las sustancias peligrosas pueden �ltrarse al agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar.Al reemplazar electrodomésticos viejos por otros nuevos, el minorista está legalmente obligado a retirar su electrodoméstico viejo para su eliminación al menos sin cargo.

Si su pistola rociadora requiere una limpieza interna adicional, puede ser necesario desarmarla. Si es así, se deben tomar las siguientes medidas:

1. A�oje la boquilla con la llave de plástico adjunta. Solo suelto, no desenroscar.

2. Gire la protección de la boquilla en sentido antihorario y extraiga el conjunto de la bomba.

3. Suelte la boquilla(H), la válvul (I), el protector de la boquilla(J), el cilindro(K), el resorte(L) y el pistón(M).

ATENCIÓN: No sumerja el cilindro (K) en solvente, solo límpielo o causará daños y no se puede rociar. Las juntas tóricas del cilindro solo son resistentes a los disolventes hasta un límite grado.

4. Limpie todas las piezas a fondo con disolvente o agua.5. Aplique unas gotas de aceite lubricante ligero al pistón y al cilindro.6. Compruebe si la válvula(I) está dañada. Asegúrese de que esté en buenas condiciones o afectará el rendimiento de la pulverización.7. Vuelva a montar la pistola rociadora.

Cable de alimentaciónFunda de cables Fijación de cable TornilloGatillo InterruptorCable interno Perilla Eje Punta de goma BaseRemache de resorteProtector de canasta PistónResorteAnillo O CilindroAnillo O Casquillo herméticoResorteParque Reek con rociadorRondana de sprayBoquilla LlaveRemache Entre hierro ERemacheSolenoideLámina de gomaEntre hierro E RemacheClip de núcleoBrazo seguroEmpuñadoraCarcaza A Carcaza B AmortiguadorSoporte de contenedorTubo de succiónSello de contenedorEnvaseEtiquetaTornillo

HOTECHE MÉ[email protected]

CORPORATIVOPaseo De La Reforma 915, Lomas De Chapultepec I Seccion, Miguel Hidalgo, Ciudad De Mexico C.P.11000

CEDISChimalpopoca No. 54, Col. Lazaro Cardenas,

Naucalpan de Juárez, Estado de México. C.P. 53560

MÉXICOwww.hoteche.com.mx

Page 2: PISTOLA PULVERIZADORA 110W

En caso de que ocurra una inyección, busque atención médica de inmediato. 8) Veri�que que todas las conexiones estén seguras antes de operar la unidad.9) Sepa cómo detener la unidad y purgar la presión rápidamente. Familiarícese completa-mente con los controles.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de lesiones: 1) Siempre use guantes adecuados, protec-ción para los ojos y un respirador o máscara al pintar.2) No opere ni rocíe cerca de niños. Manten-ga a los niños alejados del equipo en todo momento. 3) No se recargue ni se pare sobre un soporte inestable. Mantenga una base e�caz yEquilibrio en todo momento. 4) Manténgase alerta y observe lo que está haciendo. 5) No opere la unidad cuando esté fatigado o bajo la in�uencia de drogas o alcohol.

¡Precaución! Al utilizar herramientas eléctricas, se deben tomar las siguientes medidas de seguridad básicas como protección contra descargas eléctricas, lesiones personales y riesgo de incendio. Lea y observe estas instruc-ciones antes de utilizar el equipo.1. Mantenga su lugar de trabajo ordenado.Trabajar en un lugar desordenado aumenta el riesgo de accidente. 2. Lleva tu entorno a consideraciónNunca exponga sus herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en entornos húmedos o mojados. No utilice herramientas eléctricas cerca de �uidos o gases combustibles.3. Protéjase contra descargas eléctricasEvite el contacto corporal con objetos conecta-dos a tierra como tuberías, radiadores, estufas, refrigeradores. 4. Mantenga alejados a los niños. No permita que otras personas manipulen la herramienta o el cable. Manténgalos alejados de su lugar de trabajo.5. Guarde sus herramientas en un lugar seguroLas herramientas que no estén en uso deben mantenerse en un lugar seco. Lugar cerrado fuera del alcance de los niños.

6. No sobrecargue sus herramientasLas herramientas funcionan mejor y más seguras en el rango de rendimiento para el que fueron diseñadas. 7. Utilice la herramienta adecuada No utilice herramientas y accesorios de baja potencia en trabajos pesados. No utilice herramientas para trabajos para los que no fueron diseñadas, por ejemplo, no utilice una sierra circular portátil para cortar árboles o cortar ramas.8. Use ropa de trabajo adecuada.No use ropa holgada ni joyero. Pueden enredarse en piezas móviles. Se recomiendan guantes de goma y calzado antideslizante para trabajos al aire libre. El cabello largo debe protegerse con una redecilla.9. Use gafas de seguridadTambién debe usar una mascarilla para trabajos que produzcan polvo. 10. Conecte un extractor de polvo Si se proporcionan adaptadores para conectar extractores de polvo y colectores, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correcta-mente.11. No abuse del cable de alimentaciónNo transporte la herramienta por el cable de alimentación ni utilice el cable para desenchu-far el enchufe de la toma de corriente. Proteja el cable del calor, el aceite y los bordes a�lados.12. Asegure la pieza de trabajoUtilice abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que usar las manos y deja ambas manos libres para operar la herramienta.13. Evite posturas anormalesMantenga una postura segura y mantenga el equilibriotodo el tiempo.14. Cuida tus herramientasMantenga sus herramientas limpias y a�ladas para un trabajo seguro y e�ciente. Siga las instrucciones de mantenimiento y los consejos sobre el cambio de herramientas. Compruebe el enchufe y el cable con regularidad y haga que un técnico de servicio cali�cado los repare si están dañados. También inspeccione los cables de extensión con regularidad y reemplácelos si están dañados. Mantenga el mango seco y libre de aceite y libre de aceite o grasa.

-1-

Antes de utilizar la pistola pulverizadora, lea atentamente las instrucciones de funciona-miento y observe las precauciones de seguridad. Guarde estos documentos en un lugar seguro. Ha adquirido un electrodoméstico de marca que requiere una limpieza y un mantenimiento cuidadosos para que funcione sin problemas.

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Para reducir los riesgos de incendio o explosión, descarga eléctrica y lesiones a las personas, lea y comprenda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: 1. No pulverize materiales in�amables o combustibles cerca de una llama abierta o fuentes de ignición como cigarrillos, motores y equipos eléctricos.2. Para unidades diseñadas para usarse únicamente con materiales a base de agua: no pulverize ni limpie con líquidos in�amables. Solo para uso con líquidos a base de agua. 3. Para unidades diseñadas para usarse únicamente con materiales a base de agua o de tipo alcohol mineral con un punto de in�amación mínimo de 21 ° C (69,8 ° C) - No pulverize ni limpie con líquidos que tengan un punto de in�amación inferior a 21 ° C ( 69,8 ° C). 4. La pintura o el disolvente que �uye a través del equipo pueden producir electricidad estática. La electricidad estática crea un riesgo de incendio o explosión en presencia de vapores de pintura o solventes. Todas las partes del sistema de aspersión, incluida la bomba, la pistola de aspersión y los objetos dentro y alrededor del área de aspersión, deben estar debidamente conectadas a tierra para proteger contra descargas estáticas y chispas. 5. No utilice pintura ni disolvente que contenga hidrocarburos halogenados. Consulte las instrucciones de funcionamiento para ver ejemplos de estos tipos de materiales. 6. Mantenga el área de pulverizado bien ventila-da. Mantenga un buen suministro de aire fresco circulando por el área. Mantenga el conjunto de la bomba en un área bien ventilada. No pulver-ize el conjunto de la bomba.

7. No fume en el área de pulverizado. 8. No opere interruptores de luz, motores o productos similares que produzcan chispas en el área de pulverizado. 9. Mantenga el área limpia y libre de contene-dores de pintura o solventes, trapos y otros materiales in�amables. 10. Conozca el contenido de las pinturas y solventes que se pulverizan. Lea todas las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS) y las etiquetas de los envases que se proporcio-nan con las pinturas y los solventes. Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura y el disolvente. 11. El equipo extintor de incendios debe estar presente y funcionando.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de inyección en la piel: 1) No apunte con la pistola ni rocíe a ninguna persona o animal. 2) Mantenga las manos y otras partes del cuerpo alejadas de la descarga. Por ejemplo, no intente detener las fugas con ninguna parte del cuerpo. 3) Utilice siempre el protector de la punta de la boquilla. No pulverice sin el protector de la punta de la boquilla en su lugar. 4) Utilice únicamente una punta de boquilla especi�cada por el fabricante. 5) Tenga cuidado al limpiar y cambiar las puntas de las boquillas. En el caso de que la punta de la boquilla se obstruya durante la pulverización, siga las instrucciones del fabricante para apagar la unidad y aliviar la presión antes de retirar la punta de la boquilla para limpiar. 6) No deje la unidad energizada o bajo presión sin supervisión. Cuando la unidad no esté en uso, apáguela y libere la presión de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 7) El aerosol de alta presión puede inyectar toxinas en el cuerpo y causar graves daños corporales.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Solo para uso doméstico. Este aparato tiene un enchufe polarizado. Este enchufe encajará en un tomacorriente polariza-do de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista cali�cado para instalar el tomacorriente adecuado. No cambies el enchufe de ninguna manera.

Riesgo de inyección: este equipo provoca lesiones en caso de que el aerosol penetre en la piel. No apunte la pistola pulverizadora a ninguna persona ni a ninguna parte del cuerpo. En caso de inyección en la piel, busque atención médica de inmediato. Riesgo de incendio o explosión: no rocíe líquidos in�amables o combustibles en un área con�nada. El área de pulverización debe estar bien ventilada. No fume mientras rocía o rocíe donde haya chispas o llamas. La pistola pulverizadora debe utilizarse únicamente para pinturas y disolventes con un punto de in�amación mínimo de 21 ° C (32 ° C en el Reino Unido). La pistola pulverizadora no debe utilizarse en lugares de trabajo cubiertos por las normas de protección contra explosiones. Pulverización en interiores: Se deben tomar las medidas necesarias para una ventilación e�caz. Antes de trabajar en las pistolas pulverizadoras, siempre se deben quitar los tapones de la toma de corriente. No limpie las pistolas rociadoras con disolventes in�amables. No rocíe ningún líquido de riesgo potencial desconocido. Tome medidas de precaución contra los peligros potenciales del líquido de pulverización y siga las instrucciones dadas en los contenedores o establecidas por el fabricante del líquido.

SERVICIO DE UN PRODUCTO CON DOBLE AISLAMIENTO

En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en un producto con doble aislamiento, ni se debe agregar un medio de conexión a tierra al producto. El servicio de un producto con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y conocimiento del sistema, y debe ser realizado únicamente por personal de servicio cali�cado. Las piezas de repuesto para un producto de doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas del producto.

2. Uso previsto

Estas pistolas rociadoras están diseñadas para una variedad de pinturas (a base de aceite y látex), imprimaciones, tintes, conservantes y otros materiales no abrasivos. No use materiales con puntos de in�amación por debajo de 70 ° F (21 ° C). Estas pistolas rociadoras no están diseñadas para materiales texturizados, masilla para bloques, lacas, esmaltes industriales o selladores de asfalto o materiales que contengan HHC.El principio de operación es por solenoide que al magnetizar un bastago comprime un resorte el cual ocasiona una vibración con lo que se logra crear una presión lo su�cientemente fuerte que hace que la pintura sea succionada y pase por la boquilla de pulverización generando un ruido magnetico, como el de un zumbido constante.

15. Desconecte el enchufe de red.Cuando no esté en uso, antes del mantenimien-to y al cambiarla herramienta, p. ej. hoja de sierra, brocas, cortador, etc.

16. Recuerda quitar las llavesCompruebe que la llave y las herramientas de ajuste se hayanquitar antes de encender la herramienta.

17. Evite el arranque involuntarioNo lleve herramientas que estén conectadas a una fuente de alimentación con el dedo en el interruptor de encendido. Compruebe que el interruptor esté apagado antes de conectar el cable de alimentación.

18. Uso de cables de extensión en exterioresCuando trabaje al aire libre, utilice únicamente cables de extensión que estén aprobados para tal uso y tengan la marca correspondiente.

19. Siempre alertaMantenga sus ojos en su trabajo. Usa el sentido común.No utilice herramientas si tiene problemas para concentrarse.

20. Compruebe si su equipo está dañadoAntes de seguir utilizando una herramienta, compruebe cuidadosamente los dispositivos de seguridad o las piezas ligeramente dañadas para comprobar el funcionamiento y el desem-peño de sus funciones previstas. Compruebe que las piezas móviles funcionen correcta-mente. Que no se peguen y no se estropeen. Todas las piezas deben estar correctamente instaladas y cumplir con todas las condiciones necesarias para garantizar el correcto funciona-miento del equipo. Los dispositivos y piezas de seguridad dañados deben ser reparados o reemplazados por un centro de servicio autorizado a menos que se especi�que lo contrario en las instrucciones de operación. Los interruptores dañados deben ser reemplazados por un centro de servicio autorizado. No utilice ninguna herramienta que no se pueda encend-er y apagar con el interruptor.

21. Repare solo por electricistas cali�cadosEsta herramienta eléctrica cumple con las normas de seguridad pertinentes. Las repara-ciones solo pueden ser realizadas por un electri-cista cali�cado, de lo contrario existe riesgo de accidentes para el operador.

22. AdvertenciaUtilice únicamente los accesorios o aditamen-tos que se enumeran en las instrucciones de funcionamiento. El uso de otras herramientas y accesorios puede constituir un riesgo de lesiones personales.

Los siguientes símbolos se utilizan en estas instrucciones de uso:

Indica riesgo de lesiones personales, muerte o daños a la herramienta en caso de incumplimiento de las instruc-ciones de este manual.

Indica riesgo de descarga eléctrica.

Use guantes protectores

Use una mascarilla contra el polvo. Trabajar con madera, metales y otros materiales puede producir polvo perjudicial para la salud. ¡No trabaje con material que contenga amianto!

Use protección para los ojos

NUNCA apunte con la pistola ni rocíe a ninguna persona o animal.posibles peligros para la seguridad debido a la alta presión en la boquilla, p. ej. alta presión en la boquilla, aerosoles tóxicos y la necesidad del uso de ropa protectora.

Adelgazamiento

Recuerde siempre desconectarse de la red eléctrica antes de llenar el recipiente de pintura con material pulverizable.

La siguiente tabla muestra el "tiempo de ejecución" recomendado con la copa de viscosidad colocada para diferentes tipos de material. Figura C

Pinturas a base de agua -20 - 35 segundos Imprimaciones -24 - 35 segundosBarnices -20 - 30 segundos Pinturas a base de aceite -18 - 30 segundos Pinturas de esmalte -18 - 30 segundos Pinturas de aluminio -22 - 30 segundos Sellado de vehículos -25 - 40 segundos Selladores de madera -28 - 40 segundos Conservantes de madera -No se requiere diluciónTintes de madera -No se requiere dilución

RociarFig. D

Llene el recipiente de pintura con pintura. Conecte la pistola rociadora a la red eléctrica. Apunte la pistola rociadora a un pedazo de material de desecho y opere el interruptor de gatillo hasta que la pintura esté rociando. Ajuste el control de salida (2) hasta que salga el volumen de pintura requerido. Gire el control de salida en el sentido de las agujas del reloj para reducir el �ujo y en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar el �ujo.

Técnicas de rociadoFig. E

Para obtener los mejores resultados, mantenga su pistola rociadora nivelada y paralela a la super�cie en todo momento. Mantenga la boquilla a 20 - 30 cm de la super�cie y rocíe uniforme-mente de lado a lado o de arriba a abajo. No rocíe en ángulo, ya que esto provocará que la pintura se corra en la super�cie. Usa trazos suaves y uniformes.

3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

4. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:

Fig. A.

1. Carcasa del motor 2. Control de salida 3. Interruptor de gatillo 4. Mango5. Recipiente de pintura 6. Boquilla de la canasta de rociado 7. Copa de viscosidad 8. Llave de boquilla

5. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Preparación de material

Es importante mezclar bien el material antes de comenzar. No agite el material para mezclarlo. Siempre revuelva el material suavemente pero completamente antes de usarlo. Fig. B Retire cualquier piel que se haya formado en la parte superior del material. No mezcle la piel con el material. La piel puede romperse y obstruir el pulverizador. Es posible que sea necesario �ltrar los materiales más antiguos.

Adelgazamiento del material:

• Siempre pruebe la pulverización sin diluir el material, ya que normalmente no se requiere diluir. • Si está rociando con un material que necesita diluirse, asegúrese de seguir las recomendaciones del fabricante.

No utilice pinturas o revestimientos para paredes con textura, ya que esto bloquearía la boquilla.Para obtener los mejores resultados, es importante que prepare la super�cie a pulverizar. Asegúrese siempre de que las super�cies a pulverizar estén libres de polvo, suciedad y grasa. Asegúrese de haber enmascarado las áreas que no deben rociarse. La pintura o el �uido a rociar debe estar bien mezclado y libre de grumos u otras partículas.

6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Recuerde siempre desconectarlo de la red eléctrica antes de limpiar la pistola o el recipiente de pintura.

Es fundamental que la pistola pulverizadora se limpie a fondo después de cada uso. Si no lo limpia, es casi seguro que se produzcan bloqueos y es posible que no funcione la próxima vez que lo use. La garantía no cubre la limpieza de un pulverizador que no ha sido limpiado correctamente por el usuario.

Se deben realizar las siguientes acciones después de cada uso:

1.Vacíe cualquier material restante del recipiente.

2. Limpiar el recipiente a fondo con el diluyente que se utilizó. 3. Vierta un poco de disolvente en el recipiente y rocíe a través de la pistola hasta que sólo salga disolvente limpio de la boquilla.4. Limpiar a fondo el tubo de recogida de pintura y el �ltro con disolvente. 5. Limpie la canasta y la boquilla y elimine cualquier resto o pintura que quede.

6. Gire la pistola de pulverización boca abajo y aplique unas gotas de aceite ligero en las dos aberturas. Luego encienda varias veces, esto lubricará el pistón y el cilindro.

Fig. FAl rociar áreas grandes, use un patrón entrecruzado como se muestra. Nunca encienda ni detenga la pistola rociadora mientras esté apuntando a la super�cie a rociar. Controle uniformemente la velocid-ad de movimiento de la pistola rociadora. Una velocid-ad rápida de movimiento sobre la super�cie dará una capa delgada y una velocidad lenta dará una capa espesa.Aplicar una capa a la vez. Si se requiere una capa adicional, asegúrese de seguir las recomenda-ciones de tiempo de secado del fabricante antes de aplicar una segunda capa. Al rociar áreas pequeñas, mantenga el control de salida en un ajuste bajo. Esto evitará el uso excesivo de pintura y evitará el exceso de pulverización. Siempre que sea posible, evite detenerse y comenzar al rociar un objeto. Esto puede hacer que se aplique demasiada pintura o que no se aplique su�ciente.

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Asegúrese de que el enchufe esté desconectado de la red cuando realice trabajos de manten-imiento en el motor.

Signi�cado de cubo de basura con ruedas tachado:

No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales sin clasi�car, use instalaciones de recolección separadas. Comuníquese con su centro de servicio autorizado. Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos o vertederos, las sustancias peligrosas pueden �ltrarse al agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar.Al reemplazar electrodomésticos viejos por otros nuevos, el minorista está legalmente obligado a retirar su electrodoméstico viejo para su eliminación al menos sin cargo.

Si su pistola rociadora requiere una limpieza interna adicional, puede ser necesario desarmarla. Si es así, se deben tomar las siguientes medidas:

1. A�oje la boquilla con la llave de plástico adjunta. Solo suelto, no desenroscar.

2. Gire la protección de la boquilla en sentido antihorario y extraiga el conjunto de la bomba.

3. Suelte la boquilla(H), la válvul (I), el protector de la boquilla(J), el cilindro(K), el resorte(L) y el pistón(M).

ATENCIÓN: No sumerja el cilindro (K) en solvente, solo límpielo o causará daños y no se puede rociar. Las juntas tóricas del cilindro solo son resistentes a los disolventes hasta un límite grado.

4. Limpie todas las piezas a fondo con disolvente o agua.5. Aplique unas gotas de aceite lubricante ligero al pistón y al cilindro.6. Compruebe si la válvula(I) está dañada. Asegúrese de que esté en buenas condiciones o afectará el rendimiento de la pulverización.7. Vuelva a montar la pistola rociadora.

Cable de alimentaciónFunda de cables Fijación de cable TornilloGatillo InterruptorCable interno Perilla Eje Punta de goma BaseRemache de resorteProtector de canasta PistónResorteAnillo O CilindroAnillo O Casquillo herméticoResorteParque Reek con rociadorRondana de sprayBoquilla LlaveRemache Entre hierro ERemacheSolenoideLámina de gomaEntre hierro E RemacheClip de núcleoBrazo seguroEmpuñadoraCarcaza A Carcaza B AmortiguadorSoporte de contenedorTubo de succiónSello de contenedorEnvaseEtiquetaTornillo

Page 3: PISTOLA PULVERIZADORA 110W

-2-

En caso de que ocurra una inyección, busque atención médica de inmediato. 8) Veri�que que todas las conexiones estén seguras antes de operar la unidad.9) Sepa cómo detener la unidad y purgar la presión rápidamente. Familiarícese completa-mente con los controles.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de lesiones: 1) Siempre use guantes adecuados, protec-ción para los ojos y un respirador o máscara al pintar.2) No opere ni rocíe cerca de niños. Manten-ga a los niños alejados del equipo en todo momento. 3) No se recargue ni se pare sobre un soporte inestable. Mantenga una base e�caz yEquilibrio en todo momento. 4) Manténgase alerta y observe lo que está haciendo. 5) No opere la unidad cuando esté fatigado o bajo la in�uencia de drogas o alcohol.

¡Precaución! Al utilizar herramientas eléctricas, se deben tomar las siguientes medidas de seguridad básicas como protección contra descargas eléctricas, lesiones personales y riesgo de incendio. Lea y observe estas instruc-ciones antes de utilizar el equipo.1. Mantenga su lugar de trabajo ordenado.Trabajar en un lugar desordenado aumenta el riesgo de accidente. 2. Lleva tu entorno a consideraciónNunca exponga sus herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en entornos húmedos o mojados. No utilice herramientas eléctricas cerca de �uidos o gases combustibles.3. Protéjase contra descargas eléctricasEvite el contacto corporal con objetos conecta-dos a tierra como tuberías, radiadores, estufas, refrigeradores. 4. Mantenga alejados a los niños. No permita que otras personas manipulen la herramienta o el cable. Manténgalos alejados de su lugar de trabajo.5. Guarde sus herramientas en un lugar seguroLas herramientas que no estén en uso deben mantenerse en un lugar seco. Lugar cerrado fuera del alcance de los niños.

6. No sobrecargue sus herramientasLas herramientas funcionan mejor y más seguras en el rango de rendimiento para el que fueron diseñadas. 7. Utilice la herramienta adecuada No utilice herramientas y accesorios de baja potencia en trabajos pesados. No utilice herramientas para trabajos para los que no fueron diseñadas, por ejemplo, no utilice una sierra circular portátil para cortar árboles o cortar ramas.8. Use ropa de trabajo adecuada.No use ropa holgada ni joyero. Pueden enredarse en piezas móviles. Se recomiendan guantes de goma y calzado antideslizante para trabajos al aire libre. El cabello largo debe protegerse con una redecilla.9. Use gafas de seguridadTambién debe usar una mascarilla para trabajos que produzcan polvo. 10. Conecte un extractor de polvo Si se proporcionan adaptadores para conectar extractores de polvo y colectores, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correcta-mente.11. No abuse del cable de alimentaciónNo transporte la herramienta por el cable de alimentación ni utilice el cable para desenchu-far el enchufe de la toma de corriente. Proteja el cable del calor, el aceite y los bordes a�lados.12. Asegure la pieza de trabajoUtilice abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que usar las manos y deja ambas manos libres para operar la herramienta.13. Evite posturas anormalesMantenga una postura segura y mantenga el equilibriotodo el tiempo.14. Cuida tus herramientasMantenga sus herramientas limpias y a�ladas para un trabajo seguro y e�ciente. Siga las instrucciones de mantenimiento y los consejos sobre el cambio de herramientas. Compruebe el enchufe y el cable con regularidad y haga que un técnico de servicio cali�cado los repare si están dañados. También inspeccione los cables de extensión con regularidad y reemplácelos si están dañados. Mantenga el mango seco y libre de aceite y libre de aceite o grasa.

Antes de utilizar la pistola pulverizadora, lea atentamente las instrucciones de funciona-miento y observe las precauciones de seguridad. Guarde estos documentos en un lugar seguro. Ha adquirido un electrodoméstico de marca que requiere una limpieza y un mantenimiento cuidadosos para que funcione sin problemas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Para reducir los riesgos de incendio o explosión, descarga eléctrica y lesiones a las personas, lea y comprenda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: 1. No pulverize materiales in�amables o combustibles cerca de una llama abierta o fuentes de ignición como cigarrillos, motores y equipos eléctricos.2. Para unidades diseñadas para usarse únicamente con materiales a base de agua: no pulverize ni limpie con líquidos in�amables. Solo para uso con líquidos a base de agua. 3. Para unidades diseñadas para usarse únicamente con materiales a base de agua o de tipo alcohol mineral con un punto de in�amación mínimo de 21 ° C (69,8 ° C) - No pulverize ni limpie con líquidos que tengan un punto de in�amación inferior a 21 ° C ( 69,8 ° C). 4. La pintura o el disolvente que �uye a través del equipo pueden producir electricidad estática. La electricidad estática crea un riesgo de incendio o explosión en presencia de vapores de pintura o solventes. Todas las partes del sistema de aspersión, incluida la bomba, la pistola de aspersión y los objetos dentro y alrededor del área de aspersión, deben estar debidamente conectadas a tierra para proteger contra descargas estáticas y chispas. 5. No utilice pintura ni disolvente que contenga hidrocarburos halogenados. Consulte las instrucciones de funcionamiento para ver ejemplos de estos tipos de materiales. 6. Mantenga el área de pulverizado bien ventila-da. Mantenga un buen suministro de aire fresco circulando por el área. Mantenga el conjunto de la bomba en un área bien ventilada. No pulver-ize el conjunto de la bomba.

7. No fume en el área de pulverizado. 8. No opere interruptores de luz, motores o productos similares que produzcan chispas en el área de pulverizado. 9. Mantenga el área limpia y libre de contene-dores de pintura o solventes, trapos y otros materiales in�amables. 10. Conozca el contenido de las pinturas y solventes que se pulverizan. Lea todas las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS) y las etiquetas de los envases que se proporcio-nan con las pinturas y los solventes. Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura y el disolvente. 11. El equipo extintor de incendios debe estar presente y funcionando.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de inyección en la piel: 1) No apunte con la pistola ni rocíe a ninguna persona o animal. 2) Mantenga las manos y otras partes del cuerpo alejadas de la descarga. Por ejemplo, no intente detener las fugas con ninguna parte del cuerpo. 3) Utilice siempre el protector de la punta de la boquilla. No pulverice sin el protector de la punta de la boquilla en su lugar. 4) Utilice únicamente una punta de boquilla especi�cada por el fabricante. 5) Tenga cuidado al limpiar y cambiar las puntas de las boquillas. En el caso de que la punta de la boquilla se obstruya durante la pulverización, siga las instrucciones del fabricante para apagar la unidad y aliviar la presión antes de retirar la punta de la boquilla para limpiar. 6) No deje la unidad energizada o bajo presión sin supervisión. Cuando la unidad no esté en uso, apáguela y libere la presión de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 7) El aerosol de alta presión puede inyectar toxinas en el cuerpo y causar graves daños corporales.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Solo para uso doméstico. Este aparato tiene un enchufe polarizado. Este enchufe encajará en un tomacorriente polariza-do de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista cali�cado para instalar el tomacorriente adecuado. No cambies el enchufe de ninguna manera.

Riesgo de inyección: este equipo provoca lesiones en caso de que el aerosol penetre en la piel. No apunte la pistola pulverizadora a ninguna persona ni a ninguna parte del cuerpo. En caso de inyección en la piel, busque atención médica de inmediato. Riesgo de incendio o explosión: no rocíe líquidos in�amables o combustibles en un área con�nada. El área de pulverización debe estar bien ventilada. No fume mientras rocía o rocíe donde haya chispas o llamas. La pistola pulverizadora debe utilizarse únicamente para pinturas y disolventes con un punto de in�amación mínimo de 21 ° C (32 ° C en el Reino Unido). La pistola pulverizadora no debe utilizarse en lugares de trabajo cubiertos por las normas de protección contra explosiones. Pulverización en interiores: Se deben tomar las medidas necesarias para una ventilación e�caz. Antes de trabajar en las pistolas pulverizadoras, siempre se deben quitar los tapones de la toma de corriente. No limpie las pistolas rociadoras con disolventes in�amables. No rocíe ningún líquido de riesgo potencial desconocido. Tome medidas de precaución contra los peligros potenciales del líquido de pulverización y siga las instrucciones dadas en los contenedores o establecidas por el fabricante del líquido.

SERVICIO DE UN PRODUCTO CON DOBLE AISLAMIENTO

En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en un producto con doble aislamiento, ni se debe agregar un medio de conexión a tierra al producto. El servicio de un producto con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y conocimiento del sistema, y debe ser realizado únicamente por personal de servicio cali�cado. Las piezas de repuesto para un producto de doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas del producto.

2. Uso previsto

Estas pistolas rociadoras están diseñadas para una variedad de pinturas (a base de aceite y látex), imprimaciones, tintes, conservantes y otros materiales no abrasivos. No use materiales con puntos de in�amación por debajo de 70 ° F (21 ° C). Estas pistolas rociadoras no están diseñadas para materiales texturizados, masilla para bloques, lacas, esmaltes industriales o selladores de asfalto o materiales que contengan HHC.El principio de operación es por solenoide que al magnetizar un bastago comprime un resorte el cual ocasiona una vibración con lo que se logra crear una presión lo su�cientemente fuerte que hace que la pintura sea succionada y pase por la boquilla de pulverización generando un ruido magnetico, como el de un zumbido constante.

15. Desconecte el enchufe de red.Cuando no esté en uso, antes del mantenimien-to y al cambiarla herramienta, p. ej. hoja de sierra, brocas, cortador, etc.

16. Recuerda quitar las llavesCompruebe que la llave y las herramientas de ajuste se hayanquitar antes de encender la herramienta.

17. Evite el arranque involuntarioNo lleve herramientas que estén conectadas a una fuente de alimentación con el dedo en el interruptor de encendido. Compruebe que el interruptor esté apagado antes de conectar el cable de alimentación.

18. Uso de cables de extensión en exterioresCuando trabaje al aire libre, utilice únicamente cables de extensión que estén aprobados para tal uso y tengan la marca correspondiente.

19. Siempre alertaMantenga sus ojos en su trabajo. Usa el sentido común.No utilice herramientas si tiene problemas para concentrarse.

20. Compruebe si su equipo está dañadoAntes de seguir utilizando una herramienta, compruebe cuidadosamente los dispositivos de seguridad o las piezas ligeramente dañadas para comprobar el funcionamiento y el desem-peño de sus funciones previstas. Compruebe que las piezas móviles funcionen correcta-mente. Que no se peguen y no se estropeen. Todas las piezas deben estar correctamente instaladas y cumplir con todas las condiciones necesarias para garantizar el correcto funciona-miento del equipo. Los dispositivos y piezas de seguridad dañados deben ser reparados o reemplazados por un centro de servicio autorizado a menos que se especi�que lo contrario en las instrucciones de operación. Los interruptores dañados deben ser reemplazados por un centro de servicio autorizado. No utilice ninguna herramienta que no se pueda encend-er y apagar con el interruptor.

21. Repare solo por electricistas cali�cadosEsta herramienta eléctrica cumple con las normas de seguridad pertinentes. Las repara-ciones solo pueden ser realizadas por un electri-cista cali�cado, de lo contrario existe riesgo de accidentes para el operador.

22. AdvertenciaUtilice únicamente los accesorios o aditamen-tos que se enumeran en las instrucciones de funcionamiento. El uso de otras herramientas y accesorios puede constituir un riesgo de lesiones personales.

Los siguientes símbolos se utilizan en estas instrucciones de uso:

Indica riesgo de lesiones personales, muerte o daños a la herramienta en caso de incumplimiento de las instruc-ciones de este manual.

Indica riesgo de descarga eléctrica.

Use guantes protectores

Use una mascarilla contra el polvo. Trabajar con madera, metales y otros materiales puede producir polvo perjudicial para la salud. ¡No trabaje con material que contenga amianto!

Use protección para los ojos

NUNCA apunte con la pistola ni rocíe a ninguna persona o animal.posibles peligros para la seguridad debido a la alta presión en la boquilla, p. ej. alta presión en la boquilla, aerosoles tóxicos y la necesidad del uso de ropa protectora.

Adelgazamiento

Recuerde siempre desconectarse de la red eléctrica antes de llenar el recipiente de pintura con material pulverizable.

La siguiente tabla muestra el "tiempo de ejecución" recomendado con la copa de viscosidad colocada para diferentes tipos de material. Figura C

Pinturas a base de agua -20 - 35 segundos Imprimaciones -24 - 35 segundosBarnices -20 - 30 segundos Pinturas a base de aceite -18 - 30 segundos Pinturas de esmalte -18 - 30 segundos Pinturas de aluminio -22 - 30 segundos Sellado de vehículos -25 - 40 segundos Selladores de madera -28 - 40 segundos Conservantes de madera -No se requiere diluciónTintes de madera -No se requiere dilución

RociarFig. D

Llene el recipiente de pintura con pintura. Conecte la pistola rociadora a la red eléctrica. Apunte la pistola rociadora a un pedazo de material de desecho y opere el interruptor de gatillo hasta que la pintura esté rociando. Ajuste el control de salida (2) hasta que salga el volumen de pintura requerido. Gire el control de salida en el sentido de las agujas del reloj para reducir el �ujo y en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar el �ujo.

Técnicas de rociadoFig. E

Para obtener los mejores resultados, mantenga su pistola rociadora nivelada y paralela a la super�cie en todo momento. Mantenga la boquilla a 20 - 30 cm de la super�cie y rocíe uniforme-mente de lado a lado o de arriba a abajo. No rocíe en ángulo, ya que esto provocará que la pintura se corra en la super�cie. Usa trazos suaves y uniformes.

3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

4. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:

Fig. A.

1. Carcasa del motor 2. Control de salida 3. Interruptor de gatillo 4. Mango5. Recipiente de pintura 6. Boquilla de la canasta de rociado 7. Copa de viscosidad 8. Llave de boquilla

5. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Preparación de material

Es importante mezclar bien el material antes de comenzar. No agite el material para mezclarlo. Siempre revuelva el material suavemente pero completamente antes de usarlo. Fig. B Retire cualquier piel que se haya formado en la parte superior del material. No mezcle la piel con el material. La piel puede romperse y obstruir el pulverizador. Es posible que sea necesario �ltrar los materiales más antiguos.

Adelgazamiento del material:

• Siempre pruebe la pulverización sin diluir el material, ya que normalmente no se requiere diluir. • Si está rociando con un material que necesita diluirse, asegúrese de seguir las recomendaciones del fabricante.

No utilice pinturas o revestimientos para paredes con textura, ya que esto bloquearía la boquilla.Para obtener los mejores resultados, es importante que prepare la super�cie a pulverizar. Asegúrese siempre de que las super�cies a pulverizar estén libres de polvo, suciedad y grasa. Asegúrese de haber enmascarado las áreas que no deben rociarse. La pintura o el �uido a rociar debe estar bien mezclado y libre de grumos u otras partículas.

6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Recuerde siempre desconectarlo de la red eléctrica antes de limpiar la pistola o el recipiente de pintura.

Es fundamental que la pistola pulverizadora se limpie a fondo después de cada uso. Si no lo limpia, es casi seguro que se produzcan bloqueos y es posible que no funcione la próxima vez que lo use. La garantía no cubre la limpieza de un pulverizador que no ha sido limpiado correctamente por el usuario.

Se deben realizar las siguientes acciones después de cada uso:

1.Vacíe cualquier material restante del recipiente.

2. Limpiar el recipiente a fondo con el diluyente que se utilizó. 3. Vierta un poco de disolvente en el recipiente y rocíe a través de la pistola hasta que sólo salga disolvente limpio de la boquilla.4. Limpiar a fondo el tubo de recogida de pintura y el �ltro con disolvente. 5. Limpie la canasta y la boquilla y elimine cualquier resto o pintura que quede.

6. Gire la pistola de pulverización boca abajo y aplique unas gotas de aceite ligero en las dos aberturas. Luego encienda varias veces, esto lubricará el pistón y el cilindro.

Fig. FAl rociar áreas grandes, use un patrón entrecruzado como se muestra. Nunca encienda ni detenga la pistola rociadora mientras esté apuntando a la super�cie a rociar. Controle uniformemente la velocid-ad de movimiento de la pistola rociadora. Una velocid-ad rápida de movimiento sobre la super�cie dará una capa delgada y una velocidad lenta dará una capa espesa.Aplicar una capa a la vez. Si se requiere una capa adicional, asegúrese de seguir las recomenda-ciones de tiempo de secado del fabricante antes de aplicar una segunda capa. Al rociar áreas pequeñas, mantenga el control de salida en un ajuste bajo. Esto evitará el uso excesivo de pintura y evitará el exceso de pulverización. Siempre que sea posible, evite detenerse y comenzar al rociar un objeto. Esto puede hacer que se aplique demasiada pintura o que no se aplique su�ciente.

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Asegúrese de que el enchufe esté desconectado de la red cuando realice trabajos de manten-imiento en el motor.

Signi�cado de cubo de basura con ruedas tachado:

No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales sin clasi�car, use instalaciones de recolección separadas. Comuníquese con su centro de servicio autorizado. Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos o vertederos, las sustancias peligrosas pueden �ltrarse al agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar.Al reemplazar electrodomésticos viejos por otros nuevos, el minorista está legalmente obligado a retirar su electrodoméstico viejo para su eliminación al menos sin cargo.

Si su pistola rociadora requiere una limpieza interna adicional, puede ser necesario desarmarla. Si es así, se deben tomar las siguientes medidas:

1. A�oje la boquilla con la llave de plástico adjunta. Solo suelto, no desenroscar.

2. Gire la protección de la boquilla en sentido antihorario y extraiga el conjunto de la bomba.

3. Suelte la boquilla(H), la válvul (I), el protector de la boquilla(J), el cilindro(K), el resorte(L) y el pistón(M).

ATENCIÓN: No sumerja el cilindro (K) en solvente, solo límpielo o causará daños y no se puede rociar. Las juntas tóricas del cilindro solo son resistentes a los disolventes hasta un límite grado.

4. Limpie todas las piezas a fondo con disolvente o agua.5. Aplique unas gotas de aceite lubricante ligero al pistón y al cilindro.6. Compruebe si la válvula(I) está dañada. Asegúrese de que esté en buenas condiciones o afectará el rendimiento de la pulverización.7. Vuelva a montar la pistola rociadora.

Cable de alimentaciónFunda de cables Fijación de cable TornilloGatillo InterruptorCable interno Perilla Eje Punta de goma BaseRemache de resorteProtector de canasta PistónResorteAnillo O CilindroAnillo O Casquillo herméticoResorteParque Reek con rociadorRondana de sprayBoquilla LlaveRemache Entre hierro ERemacheSolenoideLámina de gomaEntre hierro E RemacheClip de núcleoBrazo seguroEmpuñadoraCarcaza A Carcaza B AmortiguadorSoporte de contenedorTubo de succiónSello de contenedorEnvaseEtiquetaTornillo

Page 4: PISTOLA PULVERIZADORA 110W

En caso de que ocurra una inyección, busque atención médica de inmediato. 8) Veri�que que todas las conexiones estén seguras antes de operar la unidad.9) Sepa cómo detener la unidad y purgar la presión rápidamente. Familiarícese completa-mente con los controles.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de lesiones: 1) Siempre use guantes adecuados, protec-ción para los ojos y un respirador o máscara al pintar.2) No opere ni rocíe cerca de niños. Manten-ga a los niños alejados del equipo en todo momento. 3) No se recargue ni se pare sobre un soporte inestable. Mantenga una base e�caz yEquilibrio en todo momento. 4) Manténgase alerta y observe lo que está haciendo. 5) No opere la unidad cuando esté fatigado o bajo la in�uencia de drogas o alcohol.

¡Precaución! Al utilizar herramientas eléctricas, se deben tomar las siguientes medidas de seguridad básicas como protección contra descargas eléctricas, lesiones personales y riesgo de incendio. Lea y observe estas instruc-ciones antes de utilizar el equipo.1. Mantenga su lugar de trabajo ordenado.Trabajar en un lugar desordenado aumenta el riesgo de accidente. 2. Lleva tu entorno a consideraciónNunca exponga sus herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en entornos húmedos o mojados. No utilice herramientas eléctricas cerca de �uidos o gases combustibles.3. Protéjase contra descargas eléctricasEvite el contacto corporal con objetos conecta-dos a tierra como tuberías, radiadores, estufas, refrigeradores. 4. Mantenga alejados a los niños. No permita que otras personas manipulen la herramienta o el cable. Manténgalos alejados de su lugar de trabajo.5. Guarde sus herramientas en un lugar seguroLas herramientas que no estén en uso deben mantenerse en un lugar seco. Lugar cerrado fuera del alcance de los niños.

6. No sobrecargue sus herramientasLas herramientas funcionan mejor y más seguras en el rango de rendimiento para el que fueron diseñadas. 7. Utilice la herramienta adecuada No utilice herramientas y accesorios de baja potencia en trabajos pesados. No utilice herramientas para trabajos para los que no fueron diseñadas, por ejemplo, no utilice una sierra circular portátil para cortar árboles o cortar ramas.8. Use ropa de trabajo adecuada.No use ropa holgada ni joyero. Pueden enredarse en piezas móviles. Se recomiendan guantes de goma y calzado antideslizante para trabajos al aire libre. El cabello largo debe protegerse con una redecilla.9. Use gafas de seguridadTambién debe usar una mascarilla para trabajos que produzcan polvo. 10. Conecte un extractor de polvo Si se proporcionan adaptadores para conectar extractores de polvo y colectores, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correcta-mente.11. No abuse del cable de alimentaciónNo transporte la herramienta por el cable de alimentación ni utilice el cable para desenchu-far el enchufe de la toma de corriente. Proteja el cable del calor, el aceite y los bordes a�lados.12. Asegure la pieza de trabajoUtilice abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que usar las manos y deja ambas manos libres para operar la herramienta.13. Evite posturas anormalesMantenga una postura segura y mantenga el equilibriotodo el tiempo.14. Cuida tus herramientasMantenga sus herramientas limpias y a�ladas para un trabajo seguro y e�ciente. Siga las instrucciones de mantenimiento y los consejos sobre el cambio de herramientas. Compruebe el enchufe y el cable con regularidad y haga que un técnico de servicio cali�cado los repare si están dañados. También inspeccione los cables de extensión con regularidad y reemplácelos si están dañados. Mantenga el mango seco y libre de aceite y libre de aceite o grasa.

Antes de utilizar la pistola pulverizadora, lea atentamente las instrucciones de funciona-miento y observe las precauciones de seguridad. Guarde estos documentos en un lugar seguro. Ha adquirido un electrodoméstico de marca que requiere una limpieza y un mantenimiento cuidadosos para que funcione sin problemas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Para reducir los riesgos de incendio o explosión, descarga eléctrica y lesiones a las personas, lea y comprenda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: 1. No pulverize materiales in�amables o combustibles cerca de una llama abierta o fuentes de ignición como cigarrillos, motores y equipos eléctricos.2. Para unidades diseñadas para usarse únicamente con materiales a base de agua: no pulverize ni limpie con líquidos in�amables. Solo para uso con líquidos a base de agua. 3. Para unidades diseñadas para usarse únicamente con materiales a base de agua o de tipo alcohol mineral con un punto de in�amación mínimo de 21 ° C (69,8 ° C) - No pulverize ni limpie con líquidos que tengan un punto de in�amación inferior a 21 ° C ( 69,8 ° C). 4. La pintura o el disolvente que �uye a través del equipo pueden producir electricidad estática. La electricidad estática crea un riesgo de incendio o explosión en presencia de vapores de pintura o solventes. Todas las partes del sistema de aspersión, incluida la bomba, la pistola de aspersión y los objetos dentro y alrededor del área de aspersión, deben estar debidamente conectadas a tierra para proteger contra descargas estáticas y chispas. 5. No utilice pintura ni disolvente que contenga hidrocarburos halogenados. Consulte las instrucciones de funcionamiento para ver ejemplos de estos tipos de materiales. 6. Mantenga el área de pulverizado bien ventila-da. Mantenga un buen suministro de aire fresco circulando por el área. Mantenga el conjunto de la bomba en un área bien ventilada. No pulver-ize el conjunto de la bomba.

7. No fume en el área de pulverizado. 8. No opere interruptores de luz, motores o productos similares que produzcan chispas en el área de pulverizado. 9. Mantenga el área limpia y libre de contene-dores de pintura o solventes, trapos y otros materiales in�amables. 10. Conozca el contenido de las pinturas y solventes que se pulverizan. Lea todas las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS) y las etiquetas de los envases que se proporcio-nan con las pinturas y los solventes. Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura y el disolvente. 11. El equipo extintor de incendios debe estar presente y funcionando.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de inyección en la piel: 1) No apunte con la pistola ni rocíe a ninguna persona o animal. 2) Mantenga las manos y otras partes del cuerpo alejadas de la descarga. Por ejemplo, no intente detener las fugas con ninguna parte del cuerpo. 3) Utilice siempre el protector de la punta de la boquilla. No pulverice sin el protector de la punta de la boquilla en su lugar. 4) Utilice únicamente una punta de boquilla especi�cada por el fabricante. 5) Tenga cuidado al limpiar y cambiar las puntas de las boquillas. En el caso de que la punta de la boquilla se obstruya durante la pulverización, siga las instrucciones del fabricante para apagar la unidad y aliviar la presión antes de retirar la punta de la boquilla para limpiar. 6) No deje la unidad energizada o bajo presión sin supervisión. Cuando la unidad no esté en uso, apáguela y libere la presión de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 7) El aerosol de alta presión puede inyectar toxinas en el cuerpo y causar graves daños corporales.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Solo para uso doméstico. Este aparato tiene un enchufe polarizado. Este enchufe encajará en un tomacorriente polariza-do de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista cali�cado para instalar el tomacorriente adecuado. No cambies el enchufe de ninguna manera.

Riesgo de inyección: este equipo provoca lesiones en caso de que el aerosol penetre en la piel. No apunte la pistola pulverizadora a ninguna persona ni a ninguna parte del cuerpo. En caso de inyección en la piel, busque atención médica de inmediato. Riesgo de incendio o explosión: no rocíe líquidos in�amables o combustibles en un área con�nada. El área de pulverización debe estar bien ventilada. No fume mientras rocía o rocíe donde haya chispas o llamas. La pistola pulverizadora debe utilizarse únicamente para pinturas y disolventes con un punto de in�amación mínimo de 21 ° C (32 ° C en el Reino Unido). La pistola pulverizadora no debe utilizarse en lugares de trabajo cubiertos por las normas de protección contra explosiones. Pulverización en interiores: Se deben tomar las medidas necesarias para una ventilación e�caz. Antes de trabajar en las pistolas pulverizadoras, siempre se deben quitar los tapones de la toma de corriente. No limpie las pistolas rociadoras con disolventes in�amables. No rocíe ningún líquido de riesgo potencial desconocido. Tome medidas de precaución contra los peligros potenciales del líquido de pulverización y siga las instrucciones dadas en los contenedores o establecidas por el fabricante del líquido.

SERVICIO DE UN PRODUCTO CON DOBLE AISLAMIENTO

En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en un producto con doble aislamiento, ni se debe agregar un medio de conexión a tierra al producto. El servicio de un producto con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y conocimiento del sistema, y debe ser realizado únicamente por personal de servicio cali�cado. Las piezas de repuesto para un producto de doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas del producto.

2. Uso previsto

Estas pistolas rociadoras están diseñadas para una variedad de pinturas (a base de aceite y látex), imprimaciones, tintes, conservantes y otros materiales no abrasivos. No use materiales con puntos de in�amación por debajo de 70 ° F (21 ° C). Estas pistolas rociadoras no están diseñadas para materiales texturizados, masilla para bloques, lacas, esmaltes industriales o selladores de asfalto o materiales que contengan HHC.El principio de operación es por solenoide que al magnetizar un bastago comprime un resorte el cual ocasiona una vibración con lo que se logra crear una presión lo su�cientemente fuerte que hace que la pintura sea succionada y pase por la boquilla de pulverización generando un ruido magnetico, como el de un zumbido constante.

-3-

15. Desconecte el enchufe de red.Cuando no esté en uso, antes del mantenimien-to y al cambiarla herramienta, p. ej. hoja de sierra, brocas, cortador, etc.

16. Recuerda quitar las llavesCompruebe que la llave y las herramientas de ajuste se hayanquitar antes de encender la herramienta.

17. Evite el arranque involuntarioNo lleve herramientas que estén conectadas a una fuente de alimentación con el dedo en el interruptor de encendido. Compruebe que el interruptor esté apagado antes de conectar el cable de alimentación.

18. Uso de cables de extensión en exterioresCuando trabaje al aire libre, utilice únicamente cables de extensión que estén aprobados para tal uso y tengan la marca correspondiente.

19. Siempre alertaMantenga sus ojos en su trabajo. Usa el sentido común.No utilice herramientas si tiene problemas para concentrarse.

20. Compruebe si su equipo está dañadoAntes de seguir utilizando una herramienta, compruebe cuidadosamente los dispositivos de seguridad o las piezas ligeramente dañadas para comprobar el funcionamiento y el desem-peño de sus funciones previstas. Compruebe que las piezas móviles funcionen correcta-mente. Que no se peguen y no se estropeen. Todas las piezas deben estar correctamente instaladas y cumplir con todas las condiciones necesarias para garantizar el correcto funciona-miento del equipo. Los dispositivos y piezas de seguridad dañados deben ser reparados o reemplazados por un centro de servicio autorizado a menos que se especi�que lo contrario en las instrucciones de operación. Los interruptores dañados deben ser reemplazados por un centro de servicio autorizado. No utilice ninguna herramienta que no se pueda encend-er y apagar con el interruptor.

21. Repare solo por electricistas cali�cadosEsta herramienta eléctrica cumple con las normas de seguridad pertinentes. Las repara-ciones solo pueden ser realizadas por un electri-cista cali�cado, de lo contrario existe riesgo de accidentes para el operador.

22. AdvertenciaUtilice únicamente los accesorios o aditamen-tos que se enumeran en las instrucciones de funcionamiento. El uso de otras herramientas y accesorios puede constituir un riesgo de lesiones personales.

Los siguientes símbolos se utilizan en estas instrucciones de uso:

Indica riesgo de lesiones personales, muerte o daños a la herramienta en caso de incumplimiento de las instruc-ciones de este manual.

Indica riesgo de descarga eléctrica.

Use guantes protectores

Use una mascarilla contra el polvo. Trabajar con madera, metales y otros materiales puede producir polvo perjudicial para la salud. ¡No trabaje con material que contenga amianto!

Use protección para los ojos

NUNCA apunte con la pistola ni rocíe a ninguna persona o animal.posibles peligros para la seguridad debido a la alta presión en la boquilla, p. ej. alta presión en la boquilla, aerosoles tóxicos y la necesidad del uso de ropa protectora.

Adelgazamiento

Recuerde siempre desconectarse de la red eléctrica antes de llenar el recipiente de pintura con material pulverizable.

La siguiente tabla muestra el "tiempo de ejecución" recomendado con la copa de viscosidad colocada para diferentes tipos de material. Figura C

Pinturas a base de agua -20 - 35 segundos Imprimaciones -24 - 35 segundosBarnices -20 - 30 segundos Pinturas a base de aceite -18 - 30 segundos Pinturas de esmalte -18 - 30 segundos Pinturas de aluminio -22 - 30 segundos Sellado de vehículos -25 - 40 segundos Selladores de madera -28 - 40 segundos Conservantes de madera -No se requiere diluciónTintes de madera -No se requiere dilución

RociarFig. D

Llene el recipiente de pintura con pintura. Conecte la pistola rociadora a la red eléctrica. Apunte la pistola rociadora a un pedazo de material de desecho y opere el interruptor de gatillo hasta que la pintura esté rociando. Ajuste el control de salida (2) hasta que salga el volumen de pintura requerido. Gire el control de salida en el sentido de las agujas del reloj para reducir el �ujo y en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar el �ujo.

Técnicas de rociadoFig. E

Para obtener los mejores resultados, mantenga su pistola rociadora nivelada y paralela a la super�cie en todo momento. Mantenga la boquilla a 20 - 30 cm de la super�cie y rocíe uniforme-mente de lado a lado o de arriba a abajo. No rocíe en ángulo, ya que esto provocará que la pintura se corra en la super�cie. Usa trazos suaves y uniformes.

3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

4. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:

Fig. A.

1. Carcasa del motor 2. Control de salida 3. Interruptor de gatillo 4. Mango5. Recipiente de pintura 6. Boquilla de la canasta de rociado 7. Copa de viscosidad 8. Llave de boquilla

5. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Preparación de material

Es importante mezclar bien el material antes de comenzar. No agite el material para mezclarlo. Siempre revuelva el material suavemente pero completamente antes de usarlo. Fig. B Retire cualquier piel que se haya formado en la parte superior del material. No mezcle la piel con el material. La piel puede romperse y obstruir el pulverizador. Es posible que sea necesario �ltrar los materiales más antiguos.

Adelgazamiento del material:

• Siempre pruebe la pulverización sin diluir el material, ya que normalmente no se requiere diluir. • Si está rociando con un material que necesita diluirse, asegúrese de seguir las recomendaciones del fabricante.

No utilice pinturas o revestimientos para paredes con textura, ya que esto bloquearía la boquilla.Para obtener los mejores resultados, es importante que prepare la super�cie a pulverizar. Asegúrese siempre de que las super�cies a pulverizar estén libres de polvo, suciedad y grasa. Asegúrese de haber enmascarado las áreas que no deben rociarse. La pintura o el �uido a rociar debe estar bien mezclado y libre de grumos u otras partículas.

6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Recuerde siempre desconectarlo de la red eléctrica antes de limpiar la pistola o el recipiente de pintura.

Es fundamental que la pistola pulverizadora se limpie a fondo después de cada uso. Si no lo limpia, es casi seguro que se produzcan bloqueos y es posible que no funcione la próxima vez que lo use. La garantía no cubre la limpieza de un pulverizador que no ha sido limpiado correctamente por el usuario.

Se deben realizar las siguientes acciones después de cada uso:

1.Vacíe cualquier material restante del recipiente.

2. Limpiar el recipiente a fondo con el diluyente que se utilizó. 3. Vierta un poco de disolvente en el recipiente y rocíe a través de la pistola hasta que sólo salga disolvente limpio de la boquilla.4. Limpiar a fondo el tubo de recogida de pintura y el �ltro con disolvente. 5. Limpie la canasta y la boquilla y elimine cualquier resto o pintura que quede.

6. Gire la pistola de pulverización boca abajo y aplique unas gotas de aceite ligero en las dos aberturas. Luego encienda varias veces, esto lubricará el pistón y el cilindro.

Fig. FAl rociar áreas grandes, use un patrón entrecruzado como se muestra. Nunca encienda ni detenga la pistola rociadora mientras esté apuntando a la super�cie a rociar. Controle uniformemente la velocid-ad de movimiento de la pistola rociadora. Una velocid-ad rápida de movimiento sobre la super�cie dará una capa delgada y una velocidad lenta dará una capa espesa.Aplicar una capa a la vez. Si se requiere una capa adicional, asegúrese de seguir las recomenda-ciones de tiempo de secado del fabricante antes de aplicar una segunda capa. Al rociar áreas pequeñas, mantenga el control de salida en un ajuste bajo. Esto evitará el uso excesivo de pintura y evitará el exceso de pulverización. Siempre que sea posible, evite detenerse y comenzar al rociar un objeto. Esto puede hacer que se aplique demasiada pintura o que no se aplique su�ciente.

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Asegúrese de que el enchufe esté desconectado de la red cuando realice trabajos de manten-imiento en el motor.

Signi�cado de cubo de basura con ruedas tachado:

No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales sin clasi�car, use instalaciones de recolección separadas. Comuníquese con su centro de servicio autorizado. Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos o vertederos, las sustancias peligrosas pueden �ltrarse al agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar.Al reemplazar electrodomésticos viejos por otros nuevos, el minorista está legalmente obligado a retirar su electrodoméstico viejo para su eliminación al menos sin cargo.

Si su pistola rociadora requiere una limpieza interna adicional, puede ser necesario desarmarla. Si es así, se deben tomar las siguientes medidas:

1. A�oje la boquilla con la llave de plástico adjunta. Solo suelto, no desenroscar.

2. Gire la protección de la boquilla en sentido antihorario y extraiga el conjunto de la bomba.

3. Suelte la boquilla(H), la válvul (I), el protector de la boquilla(J), el cilindro(K), el resorte(L) y el pistón(M).

ATENCIÓN: No sumerja el cilindro (K) en solvente, solo límpielo o causará daños y no se puede rociar. Las juntas tóricas del cilindro solo son resistentes a los disolventes hasta un límite grado.

4. Limpie todas las piezas a fondo con disolvente o agua.5. Aplique unas gotas de aceite lubricante ligero al pistón y al cilindro.6. Compruebe si la válvula(I) está dañada. Asegúrese de que esté en buenas condiciones o afectará el rendimiento de la pulverización.7. Vuelva a montar la pistola rociadora.

1 12 13 14 25 16 17 18 19 1

10 111 112 213 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 226 127 228 129 130 131 132 133 134 135 141 136 437 138 139 140 142 243 8

-12-

Cable de alimentaciónFunda de cables Fijación de cable TornilloGatillo InterruptorCable interno Perilla Eje Punta de goma BaseRemache de resorteProtector de canasta PistónResorteAnillo O CilindroAnillo O Casquillo herméticoResorteParque Reek con rociadorRondana de sprayBoquilla LlaveRemache Entre hierro ERemacheSolenoideLámina de gomaEntre hierro E RemacheClip de núcleoBrazo seguroEmpuñadoraCarcaza A Carcaza B AmortiguadorSoporte de contenedorTubo de succiónSello de contenedorEnvaseEtiquetaTornillo

Page 5: PISTOLA PULVERIZADORA 110W

En caso de que ocurra una inyección, busque atención médica de inmediato. 8) Veri�que que todas las conexiones estén seguras antes de operar la unidad.9) Sepa cómo detener la unidad y purgar la presión rápidamente. Familiarícese completa-mente con los controles.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de lesiones: 1) Siempre use guantes adecuados, protec-ción para los ojos y un respirador o máscara al pintar.2) No opere ni rocíe cerca de niños. Manten-ga a los niños alejados del equipo en todo momento. 3) No se recargue ni se pare sobre un soporte inestable. Mantenga una base e�caz yEquilibrio en todo momento. 4) Manténgase alerta y observe lo que está haciendo. 5) No opere la unidad cuando esté fatigado o bajo la in�uencia de drogas o alcohol.

¡Precaución! Al utilizar herramientas eléctricas, se deben tomar las siguientes medidas de seguridad básicas como protección contra descargas eléctricas, lesiones personales y riesgo de incendio. Lea y observe estas instruc-ciones antes de utilizar el equipo.1. Mantenga su lugar de trabajo ordenado.Trabajar en un lugar desordenado aumenta el riesgo de accidente. 2. Lleva tu entorno a consideraciónNunca exponga sus herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en entornos húmedos o mojados. No utilice herramientas eléctricas cerca de �uidos o gases combustibles.3. Protéjase contra descargas eléctricasEvite el contacto corporal con objetos conecta-dos a tierra como tuberías, radiadores, estufas, refrigeradores. 4. Mantenga alejados a los niños. No permita que otras personas manipulen la herramienta o el cable. Manténgalos alejados de su lugar de trabajo.5. Guarde sus herramientas en un lugar seguroLas herramientas que no estén en uso deben mantenerse en un lugar seco. Lugar cerrado fuera del alcance de los niños.

6. No sobrecargue sus herramientasLas herramientas funcionan mejor y más seguras en el rango de rendimiento para el que fueron diseñadas. 7. Utilice la herramienta adecuada No utilice herramientas y accesorios de baja potencia en trabajos pesados. No utilice herramientas para trabajos para los que no fueron diseñadas, por ejemplo, no utilice una sierra circular portátil para cortar árboles o cortar ramas.8. Use ropa de trabajo adecuada.No use ropa holgada ni joyero. Pueden enredarse en piezas móviles. Se recomiendan guantes de goma y calzado antideslizante para trabajos al aire libre. El cabello largo debe protegerse con una redecilla.9. Use gafas de seguridadTambién debe usar una mascarilla para trabajos que produzcan polvo. 10. Conecte un extractor de polvo Si se proporcionan adaptadores para conectar extractores de polvo y colectores, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correcta-mente.11. No abuse del cable de alimentaciónNo transporte la herramienta por el cable de alimentación ni utilice el cable para desenchu-far el enchufe de la toma de corriente. Proteja el cable del calor, el aceite y los bordes a�lados.12. Asegure la pieza de trabajoUtilice abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que usar las manos y deja ambas manos libres para operar la herramienta.13. Evite posturas anormalesMantenga una postura segura y mantenga el equilibriotodo el tiempo.14. Cuida tus herramientasMantenga sus herramientas limpias y a�ladas para un trabajo seguro y e�ciente. Siga las instrucciones de mantenimiento y los consejos sobre el cambio de herramientas. Compruebe el enchufe y el cable con regularidad y haga que un técnico de servicio cali�cado los repare si están dañados. También inspeccione los cables de extensión con regularidad y reemplácelos si están dañados. Mantenga el mango seco y libre de aceite y libre de aceite o grasa.

Antes de utilizar la pistola pulverizadora, lea atentamente las instrucciones de funciona-miento y observe las precauciones de seguridad. Guarde estos documentos en un lugar seguro. Ha adquirido un electrodoméstico de marca que requiere una limpieza y un mantenimiento cuidadosos para que funcione sin problemas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Para reducir los riesgos de incendio o explosión, descarga eléctrica y lesiones a las personas, lea y comprenda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: 1. No pulverize materiales in�amables o combustibles cerca de una llama abierta o fuentes de ignición como cigarrillos, motores y equipos eléctricos.2. Para unidades diseñadas para usarse únicamente con materiales a base de agua: no pulverize ni limpie con líquidos in�amables. Solo para uso con líquidos a base de agua. 3. Para unidades diseñadas para usarse únicamente con materiales a base de agua o de tipo alcohol mineral con un punto de in�amación mínimo de 21 ° C (69,8 ° C) - No pulverize ni limpie con líquidos que tengan un punto de in�amación inferior a 21 ° C ( 69,8 ° C). 4. La pintura o el disolvente que �uye a través del equipo pueden producir electricidad estática. La electricidad estática crea un riesgo de incendio o explosión en presencia de vapores de pintura o solventes. Todas las partes del sistema de aspersión, incluida la bomba, la pistola de aspersión y los objetos dentro y alrededor del área de aspersión, deben estar debidamente conectadas a tierra para proteger contra descargas estáticas y chispas. 5. No utilice pintura ni disolvente que contenga hidrocarburos halogenados. Consulte las instrucciones de funcionamiento para ver ejemplos de estos tipos de materiales. 6. Mantenga el área de pulverizado bien ventila-da. Mantenga un buen suministro de aire fresco circulando por el área. Mantenga el conjunto de la bomba en un área bien ventilada. No pulver-ize el conjunto de la bomba.

7. No fume en el área de pulverizado. 8. No opere interruptores de luz, motores o productos similares que produzcan chispas en el área de pulverizado. 9. Mantenga el área limpia y libre de contene-dores de pintura o solventes, trapos y otros materiales in�amables. 10. Conozca el contenido de las pinturas y solventes que se pulverizan. Lea todas las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS) y las etiquetas de los envases que se proporcio-nan con las pinturas y los solventes. Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura y el disolvente. 11. El equipo extintor de incendios debe estar presente y funcionando.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de inyección en la piel: 1) No apunte con la pistola ni rocíe a ninguna persona o animal. 2) Mantenga las manos y otras partes del cuerpo alejadas de la descarga. Por ejemplo, no intente detener las fugas con ninguna parte del cuerpo. 3) Utilice siempre el protector de la punta de la boquilla. No pulverice sin el protector de la punta de la boquilla en su lugar. 4) Utilice únicamente una punta de boquilla especi�cada por el fabricante. 5) Tenga cuidado al limpiar y cambiar las puntas de las boquillas. En el caso de que la punta de la boquilla se obstruya durante la pulverización, siga las instrucciones del fabricante para apagar la unidad y aliviar la presión antes de retirar la punta de la boquilla para limpiar. 6) No deje la unidad energizada o bajo presión sin supervisión. Cuando la unidad no esté en uso, apáguela y libere la presión de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 7) El aerosol de alta presión puede inyectar toxinas en el cuerpo y causar graves daños corporales.

-4-

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Solo para uso doméstico. Este aparato tiene un enchufe polarizado. Este enchufe encajará en un tomacorriente polariza-do de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista cali�cado para instalar el tomacorriente adecuado. No cambies el enchufe de ninguna manera.

Riesgo de inyección: este equipo provoca lesiones en caso de que el aerosol penetre en la piel. No apunte la pistola pulverizadora a ninguna persona ni a ninguna parte del cuerpo. En caso de inyección en la piel, busque atención médica de inmediato. Riesgo de incendio o explosión: no rocíe líquidos in�amables o combustibles en un área con�nada. El área de pulverización debe estar bien ventilada. No fume mientras rocía o rocíe donde haya chispas o llamas. La pistola pulverizadora debe utilizarse únicamente para pinturas y disolventes con un punto de in�amación mínimo de 21 ° C (32 ° C en el Reino Unido). La pistola pulverizadora no debe utilizarse en lugares de trabajo cubiertos por las normas de protección contra explosiones. Pulverización en interiores: Se deben tomar las medidas necesarias para una ventilación e�caz. Antes de trabajar en las pistolas pulverizadoras, siempre se deben quitar los tapones de la toma de corriente. No limpie las pistolas rociadoras con disolventes in�amables. No rocíe ningún líquido de riesgo potencial desconocido. Tome medidas de precaución contra los peligros potenciales del líquido de pulverización y siga las instrucciones dadas en los contenedores o establecidas por el fabricante del líquido.

SERVICIO DE UN PRODUCTO CON DOBLE AISLAMIENTO

En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en un producto con doble aislamiento, ni se debe agregar un medio de conexión a tierra al producto. El servicio de un producto con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y conocimiento del sistema, y debe ser realizado únicamente por personal de servicio cali�cado. Las piezas de repuesto para un producto de doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas del producto.

2. Uso previsto

Estas pistolas rociadoras están diseñadas para una variedad de pinturas (a base de aceite y látex), imprimaciones, tintes, conservantes y otros materiales no abrasivos. No use materiales con puntos de in�amación por debajo de 70 ° F (21 ° C). Estas pistolas rociadoras no están diseñadas para materiales texturizados, masilla para bloques, lacas, esmaltes industriales o selladores de asfalto o materiales que contengan HHC.El principio de operación es por solenoide que al magnetizar un bastago comprime un resorte el cual ocasiona una vibración con lo que se logra crear una presión lo su�cientemente fuerte que hace que la pintura sea succionada y pase por la boquilla de pulverización generando un ruido magnetico, como el de un zumbido constante.

nn

n

n

n

n

nn

nnn

15. Desconecte el enchufe de red.Cuando no esté en uso, antes del mantenimien-to y al cambiarla herramienta, p. ej. hoja de sierra, brocas, cortador, etc.

16. Recuerda quitar las llavesCompruebe que la llave y las herramientas de ajuste se hayanquitar antes de encender la herramienta.

17. Evite el arranque involuntarioNo lleve herramientas que estén conectadas a una fuente de alimentación con el dedo en el interruptor de encendido. Compruebe que el interruptor esté apagado antes de conectar el cable de alimentación.

18. Uso de cables de extensión en exterioresCuando trabaje al aire libre, utilice únicamente cables de extensión que estén aprobados para tal uso y tengan la marca correspondiente.

19. Siempre alertaMantenga sus ojos en su trabajo. Usa el sentido común.No utilice herramientas si tiene problemas para concentrarse.

20. Compruebe si su equipo está dañadoAntes de seguir utilizando una herramienta, compruebe cuidadosamente los dispositivos de seguridad o las piezas ligeramente dañadas para comprobar el funcionamiento y el desem-peño de sus funciones previstas. Compruebe que las piezas móviles funcionen correcta-mente. Que no se peguen y no se estropeen. Todas las piezas deben estar correctamente instaladas y cumplir con todas las condiciones necesarias para garantizar el correcto funciona-miento del equipo. Los dispositivos y piezas de seguridad dañados deben ser reparados o reemplazados por un centro de servicio autorizado a menos que se especi�que lo contrario en las instrucciones de operación. Los interruptores dañados deben ser reemplazados por un centro de servicio autorizado. No utilice ninguna herramienta que no se pueda encend-er y apagar con el interruptor.

21. Repare solo por electricistas cali�cadosEsta herramienta eléctrica cumple con las normas de seguridad pertinentes. Las repara-ciones solo pueden ser realizadas por un electri-cista cali�cado, de lo contrario existe riesgo de accidentes para el operador.

22. AdvertenciaUtilice únicamente los accesorios o aditamen-tos que se enumeran en las instrucciones de funcionamiento. El uso de otras herramientas y accesorios puede constituir un riesgo de lesiones personales.

Los siguientes símbolos se utilizan en estas instrucciones de uso:

Indica riesgo de lesiones personales, muerte o daños a la herramienta en caso de incumplimiento de las instruc-ciones de este manual.

Indica riesgo de descarga eléctrica.

Use guantes protectores

Use una mascarilla contra el polvo. Trabajar con madera, metales y otros materiales puede producir polvo perjudicial para la salud. ¡No trabaje con material que contenga amianto!

Use protección para los ojos

NUNCA apunte con la pistola ni rocíe a ninguna persona o animal.posibles peligros para la seguridad debido a la alta presión en la boquilla, p. ej. alta presión en la boquilla, aerosoles tóxicos y la necesidad del uso de ropa protectora.

Adelgazamiento

Recuerde siempre desconectarse de la red eléctrica antes de llenar el recipiente de pintura con material pulverizable.

La siguiente tabla muestra el "tiempo de ejecución" recomendado con la copa de viscosidad colocada para diferentes tipos de material. Figura C

Pinturas a base de agua -20 - 35 segundos Imprimaciones -24 - 35 segundosBarnices -20 - 30 segundos Pinturas a base de aceite -18 - 30 segundos Pinturas de esmalte -18 - 30 segundos Pinturas de aluminio -22 - 30 segundos Sellado de vehículos -25 - 40 segundos Selladores de madera -28 - 40 segundos Conservantes de madera -No se requiere diluciónTintes de madera -No se requiere dilución

RociarFig. D

Llene el recipiente de pintura con pintura. Conecte la pistola rociadora a la red eléctrica. Apunte la pistola rociadora a un pedazo de material de desecho y opere el interruptor de gatillo hasta que la pintura esté rociando. Ajuste el control de salida (2) hasta que salga el volumen de pintura requerido. Gire el control de salida en el sentido de las agujas del reloj para reducir el �ujo y en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar el �ujo.

Técnicas de rociadoFig. E

Para obtener los mejores resultados, mantenga su pistola rociadora nivelada y paralela a la super�cie en todo momento. Mantenga la boquilla a 20 - 30 cm de la super�cie y rocíe uniforme-mente de lado a lado o de arriba a abajo. No rocíe en ángulo, ya que esto provocará que la pintura se corra en la super�cie. Usa trazos suaves y uniformes.

3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

4. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:

Fig. A.

1. Carcasa del motor 2. Control de salida 3. Interruptor de gatillo 4. Mango5. Recipiente de pintura 6. Boquilla de la canasta de rociado 7. Copa de viscosidad 8. Llave de boquilla

5. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Preparación de material

Es importante mezclar bien el material antes de comenzar. No agite el material para mezclarlo. Siempre revuelva el material suavemente pero completamente antes de usarlo. Fig. B Retire cualquier piel que se haya formado en la parte superior del material. No mezcle la piel con el material. La piel puede romperse y obstruir el pulverizador. Es posible que sea necesario �ltrar los materiales más antiguos.

Adelgazamiento del material:

• Siempre pruebe la pulverización sin diluir el material, ya que normalmente no se requiere diluir. • Si está rociando con un material que necesita diluirse, asegúrese de seguir las recomendaciones del fabricante.

No utilice pinturas o revestimientos para paredes con textura, ya que esto bloquearía la boquilla.Para obtener los mejores resultados, es importante que prepare la super�cie a pulverizar. Asegúrese siempre de que las super�cies a pulverizar estén libres de polvo, suciedad y grasa. Asegúrese de haber enmascarado las áreas que no deben rociarse. La pintura o el �uido a rociar debe estar bien mezclado y libre de grumos u otras partículas.

6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Recuerde siempre desconectarlo de la red eléctrica antes de limpiar la pistola o el recipiente de pintura.

Es fundamental que la pistola pulverizadora se limpie a fondo después de cada uso. Si no lo limpia, es casi seguro que se produzcan bloqueos y es posible que no funcione la próxima vez que lo use. La garantía no cubre la limpieza de un pulverizador que no ha sido limpiado correctamente por el usuario.

Se deben realizar las siguientes acciones después de cada uso:

1.Vacíe cualquier material restante del recipiente.

2. Limpiar el recipiente a fondo con el diluyente que se utilizó. 3. Vierta un poco de disolvente en el recipiente y rocíe a través de la pistola hasta que sólo salga disolvente limpio de la boquilla.4. Limpiar a fondo el tubo de recogida de pintura y el �ltro con disolvente. 5. Limpie la canasta y la boquilla y elimine cualquier resto o pintura que quede.

6. Gire la pistola de pulverización boca abajo y aplique unas gotas de aceite ligero en las dos aberturas. Luego encienda varias veces, esto lubricará el pistón y el cilindro.

Fig. FAl rociar áreas grandes, use un patrón entrecruzado como se muestra. Nunca encienda ni detenga la pistola rociadora mientras esté apuntando a la super�cie a rociar. Controle uniformemente la velocid-ad de movimiento de la pistola rociadora. Una velocid-ad rápida de movimiento sobre la super�cie dará una capa delgada y una velocidad lenta dará una capa espesa.Aplicar una capa a la vez. Si se requiere una capa adicional, asegúrese de seguir las recomenda-ciones de tiempo de secado del fabricante antes de aplicar una segunda capa. Al rociar áreas pequeñas, mantenga el control de salida en un ajuste bajo. Esto evitará el uso excesivo de pintura y evitará el exceso de pulverización. Siempre que sea posible, evite detenerse y comenzar al rociar un objeto. Esto puede hacer que se aplique demasiada pintura o que no se aplique su�ciente.

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Asegúrese de que el enchufe esté desconectado de la red cuando realice trabajos de manten-imiento en el motor.

Signi�cado de cubo de basura con ruedas tachado:

No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales sin clasi�car, use instalaciones de recolección separadas. Comuníquese con su centro de servicio autorizado. Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos o vertederos, las sustancias peligrosas pueden �ltrarse al agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar.Al reemplazar electrodomésticos viejos por otros nuevos, el minorista está legalmente obligado a retirar su electrodoméstico viejo para su eliminación al menos sin cargo.

Si su pistola rociadora requiere una limpieza interna adicional, puede ser necesario desarmarla. Si es así, se deben tomar las siguientes medidas:

1. A�oje la boquilla con la llave de plástico adjunta. Solo suelto, no desenroscar.

2. Gire la protección de la boquilla en sentido antihorario y extraiga el conjunto de la bomba.

3. Suelte la boquilla(H), la válvul (I), el protector de la boquilla(J), el cilindro(K), el resorte(L) y el pistón(M).

ATENCIÓN: No sumerja el cilindro (K) en solvente, solo límpielo o causará daños y no se puede rociar. Las juntas tóricas del cilindro solo son resistentes a los disolventes hasta un límite grado.

4. Limpie todas las piezas a fondo con disolvente o agua.5. Aplique unas gotas de aceite lubricante ligero al pistón y al cilindro.6. Compruebe si la válvula(I) está dañada. Asegúrese de que esté en buenas condiciones o afectará el rendimiento de la pulverización.7. Vuelva a montar la pistola rociadora.

Cable de alimentaciónFunda de cables Fijación de cable TornilloGatillo InterruptorCable interno Perilla Eje Punta de goma BaseRemache de resorteProtector de canasta PistónResorteAnillo O CilindroAnillo O Casquillo herméticoResorteParque Reek con rociadorRondana de sprayBoquilla LlaveRemache Entre hierro ERemacheSolenoideLámina de gomaEntre hierro E RemacheClip de núcleoBrazo seguroEmpuñadoraCarcaza A Carcaza B AmortiguadorSoporte de contenedorTubo de succiónSello de contenedorEnvaseEtiquetaTornillo

41 42

431

2345

67

1110

1213

1415

16

2728

29

30

31

2526

1718

89

27

25

3233

34

35

36

37

38 39

40

1920

2122

2324

-11-

Page 6: PISTOLA PULVERIZADORA 110W

En caso de que ocurra una inyección, busque atención médica de inmediato. 8) Veri�que que todas las conexiones estén seguras antes de operar la unidad.9) Sepa cómo detener la unidad y purgar la presión rápidamente. Familiarícese completa-mente con los controles.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de lesiones: 1) Siempre use guantes adecuados, protec-ción para los ojos y un respirador o máscara al pintar.2) No opere ni rocíe cerca de niños. Manten-ga a los niños alejados del equipo en todo momento. 3) No se recargue ni se pare sobre un soporte inestable. Mantenga una base e�caz yEquilibrio en todo momento. 4) Manténgase alerta y observe lo que está haciendo. 5) No opere la unidad cuando esté fatigado o bajo la in�uencia de drogas o alcohol.

¡Precaución! Al utilizar herramientas eléctricas, se deben tomar las siguientes medidas de seguridad básicas como protección contra descargas eléctricas, lesiones personales y riesgo de incendio. Lea y observe estas instruc-ciones antes de utilizar el equipo.1. Mantenga su lugar de trabajo ordenado.Trabajar en un lugar desordenado aumenta el riesgo de accidente. 2. Lleva tu entorno a consideraciónNunca exponga sus herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en entornos húmedos o mojados. No utilice herramientas eléctricas cerca de �uidos o gases combustibles.3. Protéjase contra descargas eléctricasEvite el contacto corporal con objetos conecta-dos a tierra como tuberías, radiadores, estufas, refrigeradores. 4. Mantenga alejados a los niños. No permita que otras personas manipulen la herramienta o el cable. Manténgalos alejados de su lugar de trabajo.5. Guarde sus herramientas en un lugar seguroLas herramientas que no estén en uso deben mantenerse en un lugar seco. Lugar cerrado fuera del alcance de los niños.

6. No sobrecargue sus herramientasLas herramientas funcionan mejor y más seguras en el rango de rendimiento para el que fueron diseñadas. 7. Utilice la herramienta adecuada No utilice herramientas y accesorios de baja potencia en trabajos pesados. No utilice herramientas para trabajos para los que no fueron diseñadas, por ejemplo, no utilice una sierra circular portátil para cortar árboles o cortar ramas.8. Use ropa de trabajo adecuada.No use ropa holgada ni joyero. Pueden enredarse en piezas móviles. Se recomiendan guantes de goma y calzado antideslizante para trabajos al aire libre. El cabello largo debe protegerse con una redecilla.9. Use gafas de seguridadTambién debe usar una mascarilla para trabajos que produzcan polvo. 10. Conecte un extractor de polvo Si se proporcionan adaptadores para conectar extractores de polvo y colectores, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correcta-mente.11. No abuse del cable de alimentaciónNo transporte la herramienta por el cable de alimentación ni utilice el cable para desenchu-far el enchufe de la toma de corriente. Proteja el cable del calor, el aceite y los bordes a�lados.12. Asegure la pieza de trabajoUtilice abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que usar las manos y deja ambas manos libres para operar la herramienta.13. Evite posturas anormalesMantenga una postura segura y mantenga el equilibriotodo el tiempo.14. Cuida tus herramientasMantenga sus herramientas limpias y a�ladas para un trabajo seguro y e�ciente. Siga las instrucciones de mantenimiento y los consejos sobre el cambio de herramientas. Compruebe el enchufe y el cable con regularidad y haga que un técnico de servicio cali�cado los repare si están dañados. También inspeccione los cables de extensión con regularidad y reemplácelos si están dañados. Mantenga el mango seco y libre de aceite y libre de aceite o grasa.

Antes de utilizar la pistola pulverizadora, lea atentamente las instrucciones de funciona-miento y observe las precauciones de seguridad. Guarde estos documentos en un lugar seguro. Ha adquirido un electrodoméstico de marca que requiere una limpieza y un mantenimiento cuidadosos para que funcione sin problemas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Para reducir los riesgos de incendio o explosión, descarga eléctrica y lesiones a las personas, lea y comprenda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: 1. No pulverize materiales in�amables o combustibles cerca de una llama abierta o fuentes de ignición como cigarrillos, motores y equipos eléctricos.2. Para unidades diseñadas para usarse únicamente con materiales a base de agua: no pulverize ni limpie con líquidos in�amables. Solo para uso con líquidos a base de agua. 3. Para unidades diseñadas para usarse únicamente con materiales a base de agua o de tipo alcohol mineral con un punto de in�amación mínimo de 21 ° C (69,8 ° C) - No pulverize ni limpie con líquidos que tengan un punto de in�amación inferior a 21 ° C ( 69,8 ° C). 4. La pintura o el disolvente que �uye a través del equipo pueden producir electricidad estática. La electricidad estática crea un riesgo de incendio o explosión en presencia de vapores de pintura o solventes. Todas las partes del sistema de aspersión, incluida la bomba, la pistola de aspersión y los objetos dentro y alrededor del área de aspersión, deben estar debidamente conectadas a tierra para proteger contra descargas estáticas y chispas. 5. No utilice pintura ni disolvente que contenga hidrocarburos halogenados. Consulte las instrucciones de funcionamiento para ver ejemplos de estos tipos de materiales. 6. Mantenga el área de pulverizado bien ventila-da. Mantenga un buen suministro de aire fresco circulando por el área. Mantenga el conjunto de la bomba en un área bien ventilada. No pulver-ize el conjunto de la bomba.

7. No fume en el área de pulverizado. 8. No opere interruptores de luz, motores o productos similares que produzcan chispas en el área de pulverizado. 9. Mantenga el área limpia y libre de contene-dores de pintura o solventes, trapos y otros materiales in�amables. 10. Conozca el contenido de las pinturas y solventes que se pulverizan. Lea todas las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS) y las etiquetas de los envases que se proporcio-nan con las pinturas y los solventes. Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura y el disolvente. 11. El equipo extintor de incendios debe estar presente y funcionando.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de inyección en la piel: 1) No apunte con la pistola ni rocíe a ninguna persona o animal. 2) Mantenga las manos y otras partes del cuerpo alejadas de la descarga. Por ejemplo, no intente detener las fugas con ninguna parte del cuerpo. 3) Utilice siempre el protector de la punta de la boquilla. No pulverice sin el protector de la punta de la boquilla en su lugar. 4) Utilice únicamente una punta de boquilla especi�cada por el fabricante. 5) Tenga cuidado al limpiar y cambiar las puntas de las boquillas. En el caso de que la punta de la boquilla se obstruya durante la pulverización, siga las instrucciones del fabricante para apagar la unidad y aliviar la presión antes de retirar la punta de la boquilla para limpiar. 6) No deje la unidad energizada o bajo presión sin supervisión. Cuando la unidad no esté en uso, apáguela y libere la presión de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 7) El aerosol de alta presión puede inyectar toxinas en el cuerpo y causar graves daños corporales.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Solo para uso doméstico. Este aparato tiene un enchufe polarizado. Este enchufe encajará en un tomacorriente polariza-do de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista cali�cado para instalar el tomacorriente adecuado. No cambies el enchufe de ninguna manera.

Riesgo de inyección: este equipo provoca lesiones en caso de que el aerosol penetre en la piel. No apunte la pistola pulverizadora a ninguna persona ni a ninguna parte del cuerpo. En caso de inyección en la piel, busque atención médica de inmediato. Riesgo de incendio o explosión: no rocíe líquidos in�amables o combustibles en un área con�nada. El área de pulverización debe estar bien ventilada. No fume mientras rocía o rocíe donde haya chispas o llamas. La pistola pulverizadora debe utilizarse únicamente para pinturas y disolventes con un punto de in�amación mínimo de 21 ° C (32 ° C en el Reino Unido). La pistola pulverizadora no debe utilizarse en lugares de trabajo cubiertos por las normas de protección contra explosiones. Pulverización en interiores: Se deben tomar las medidas necesarias para una ventilación e�caz. Antes de trabajar en las pistolas pulverizadoras, siempre se deben quitar los tapones de la toma de corriente. No limpie las pistolas rociadoras con disolventes in�amables. No rocíe ningún líquido de riesgo potencial desconocido. Tome medidas de precaución contra los peligros potenciales del líquido de pulverización y siga las instrucciones dadas en los contenedores o establecidas por el fabricante del líquido.

SERVICIO DE UN PRODUCTO CON DOBLE AISLAMIENTO

En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en un producto con doble aislamiento, ni se debe agregar un medio de conexión a tierra al producto. El servicio de un producto con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y conocimiento del sistema, y debe ser realizado únicamente por personal de servicio cali�cado. Las piezas de repuesto para un producto de doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas del producto.

2. Uso previsto

Estas pistolas rociadoras están diseñadas para una variedad de pinturas (a base de aceite y látex), imprimaciones, tintes, conservantes y otros materiales no abrasivos. No use materiales con puntos de in�amación por debajo de 70 ° F (21 ° C). Estas pistolas rociadoras no están diseñadas para materiales texturizados, masilla para bloques, lacas, esmaltes industriales o selladores de asfalto o materiales que contengan HHC.El principio de operación es por solenoide que al magnetizar un bastago comprime un resorte el cual ocasiona una vibración con lo que se logra crear una presión lo su�cientemente fuerte que hace que la pintura sea succionada y pase por la boquilla de pulverización generando un ruido magnetico, como el de un zumbido constante.

15. Desconecte el enchufe de red.Cuando no esté en uso, antes del mantenimien-to y al cambiarla herramienta, p. ej. hoja de sierra, brocas, cortador, etc.

16. Recuerda quitar las llavesCompruebe que la llave y las herramientas de ajuste se hayanquitar antes de encender la herramienta.

17. Evite el arranque involuntarioNo lleve herramientas que estén conectadas a una fuente de alimentación con el dedo en el interruptor de encendido. Compruebe que el interruptor esté apagado antes de conectar el cable de alimentación.

18. Uso de cables de extensión en exterioresCuando trabaje al aire libre, utilice únicamente cables de extensión que estén aprobados para tal uso y tengan la marca correspondiente.

19. Siempre alertaMantenga sus ojos en su trabajo. Usa el sentido común.No utilice herramientas si tiene problemas para concentrarse.

20. Compruebe si su equipo está dañadoAntes de seguir utilizando una herramienta, compruebe cuidadosamente los dispositivos de seguridad o las piezas ligeramente dañadas para comprobar el funcionamiento y el desem-peño de sus funciones previstas. Compruebe que las piezas móviles funcionen correcta-mente. Que no se peguen y no se estropeen. Todas las piezas deben estar correctamente instaladas y cumplir con todas las condiciones necesarias para garantizar el correcto funciona-miento del equipo. Los dispositivos y piezas de seguridad dañados deben ser reparados o reemplazados por un centro de servicio autorizado a menos que se especi�que lo contrario en las instrucciones de operación. Los interruptores dañados deben ser reemplazados por un centro de servicio autorizado. No utilice ninguna herramienta que no se pueda encend-er y apagar con el interruptor.

21. Repare solo por electricistas cali�cadosEsta herramienta eléctrica cumple con las normas de seguridad pertinentes. Las repara-ciones solo pueden ser realizadas por un electri-cista cali�cado, de lo contrario existe riesgo de accidentes para el operador.

22. AdvertenciaUtilice únicamente los accesorios o aditamen-tos que se enumeran en las instrucciones de funcionamiento. El uso de otras herramientas y accesorios puede constituir un riesgo de lesiones personales.

Los siguientes símbolos se utilizan en estas instrucciones de uso:

Indica riesgo de lesiones personales, muerte o daños a la herramienta en caso de incumplimiento de las instruc-ciones de este manual.

Indica riesgo de descarga eléctrica.

Use guantes protectores

Use una mascarilla contra el polvo. Trabajar con madera, metales y otros materiales puede producir polvo perjudicial para la salud. ¡No trabaje con material que contenga amianto!

Use protección para los ojos

NUNCA apunte con la pistola ni rocíe a ninguna persona o animal.posibles peligros para la seguridad debido a la alta presión en la boquilla, p. ej. alta presión en la boquilla, aerosoles tóxicos y la necesidad del uso de ropa protectora.

Adelgazamiento

Recuerde siempre desconectarse de la red eléctrica antes de llenar el recipiente de pintura con material pulverizable.

La siguiente tabla muestra el "tiempo de ejecución" recomendado con la copa de viscosidad colocada para diferentes tipos de material. Figura C

Pinturas a base de agua -20 - 35 segundos Imprimaciones -24 - 35 segundosBarnices -20 - 30 segundos Pinturas a base de aceite -18 - 30 segundos Pinturas de esmalte -18 - 30 segundos Pinturas de aluminio -22 - 30 segundos Sellado de vehículos -25 - 40 segundos Selladores de madera -28 - 40 segundos Conservantes de madera -No se requiere diluciónTintes de madera -No se requiere dilución

RociarFig. D

Llene el recipiente de pintura con pintura. Conecte la pistola rociadora a la red eléctrica. Apunte la pistola rociadora a un pedazo de material de desecho y opere el interruptor de gatillo hasta que la pintura esté rociando. Ajuste el control de salida (2) hasta que salga el volumen de pintura requerido. Gire el control de salida en el sentido de las agujas del reloj para reducir el �ujo y en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar el �ujo.

Técnicas de rociadoFig. E

Para obtener los mejores resultados, mantenga su pistola rociadora nivelada y paralela a la super�cie en todo momento. Mantenga la boquilla a 20 - 30 cm de la super�cie y rocíe uniforme-mente de lado a lado o de arriba a abajo. No rocíe en ángulo, ya que esto provocará que la pintura se corra en la super�cie. Usa trazos suaves y uniformes.

7

12

3

4

5

6

Fig. A

8

3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

4. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:

Fig. A.

1. Carcasa del motor 2. Control de salida 3. Interruptor de gatillo 4. Mango5. Recipiente de pintura 6. Boquilla de la canasta de rociado 7. Copa de viscosidad 8. Llave de boquilla

5. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Modelo P801306A

Voltaje 110 V ~

Frecuencia 60Hz

Corriente inicial 1.8A

Capacidad recipiente 800mL

Max. tasa de flujo (base agua) 300ml/min

Fig. B

Preparación de material

Es importante mezclar bien el material antes de comenzar. No agite el material para mezclarlo. Siempre revuelva el material suavemente pero completamente antes de usarlo. Fig. B Retire cualquier piel que se haya formado en la parte superior del material. No mezcle la piel con el material. La piel puede romperse y obstruir el pulverizador. Es posible que sea necesario �ltrar los materiales más antiguos.

Adelgazamiento del material:

• Siempre pruebe la pulverización sin diluir el material, ya que normalmente no se requiere diluir. • Si está rociando con un material que necesita diluirse, asegúrese de seguir las recomendaciones del fabricante.

-5-

No utilice pinturas o revestimientos para paredes con textura, ya que esto bloquearía la boquilla.Para obtener los mejores resultados, es importante que prepare la super�cie a pulverizar. Asegúrese siempre de que las super�cies a pulverizar estén libres de polvo, suciedad y grasa. Asegúrese de haber enmascarado las áreas que no deben rociarse. La pintura o el �uido a rociar debe estar bien mezclado y libre de grumos u otras partículas.

6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Recuerde siempre desconectarlo de la red eléctrica antes de limpiar la pistola o el recipiente de pintura.

Es fundamental que la pistola pulverizadora se limpie a fondo después de cada uso. Si no lo limpia, es casi seguro que se produzcan bloqueos y es posible que no funcione la próxima vez que lo use. La garantía no cubre la limpieza de un pulverizador que no ha sido limpiado correctamente por el usuario.

Se deben realizar las siguientes acciones después de cada uso:

1.Vacíe cualquier material restante del recipiente.

2. Limpiar el recipiente a fondo con el diluyente que se utilizó. 3. Vierta un poco de disolvente en el recipiente y rocíe a través de la pistola hasta que sólo salga disolvente limpio de la boquilla.4. Limpiar a fondo el tubo de recogida de pintura y el �ltro con disolvente. 5. Limpie la canasta y la boquilla y elimine cualquier resto o pintura que quede.

6. Gire la pistola de pulverización boca abajo y aplique unas gotas de aceite ligero en las dos aberturas. Luego encienda varias veces, esto lubricará el pistón y el cilindro.

Fig. FAl rociar áreas grandes, use un patrón entrecruzado como se muestra. Nunca encienda ni detenga la pistola rociadora mientras esté apuntando a la super�cie a rociar. Controle uniformemente la velocid-ad de movimiento de la pistola rociadora. Una velocid-ad rápida de movimiento sobre la super�cie dará una capa delgada y una velocidad lenta dará una capa espesa.Aplicar una capa a la vez. Si se requiere una capa adicional, asegúrese de seguir las recomenda-ciones de tiempo de secado del fabricante antes de aplicar una segunda capa. Al rociar áreas pequeñas, mantenga el control de salida en un ajuste bajo. Esto evitará el uso excesivo de pintura y evitará el exceso de pulverización. Siempre que sea posible, evite detenerse y comenzar al rociar un objeto. Esto puede hacer que se aplique demasiada pintura o que no se aplique su�ciente.

-10-

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Asegúrese de que el enchufe esté desconectado de la red cuando realice trabajos de manten-imiento en el motor.

Signi�cado de cubo de basura con ruedas tachado:

No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales sin clasi�car, use instalaciones de recolección separadas. Comuníquese con su centro de servicio autorizado. Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos o vertederos, las sustancias peligrosas pueden �ltrarse al agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar.Al reemplazar electrodomésticos viejos por otros nuevos, el minorista está legalmente obligado a retirar su electrodoméstico viejo para su eliminación al menos sin cargo.

Mal funcionamiento Causa Solución

El motor tiene un zumbido bajo y no rocía

l Pistón agarrotado l Desmontar el pulverizador, limpiar y lubricar

l Pruebe un nuevo conjunto de pistóno llévelo a un centro de servicio autorizado

El motor funciona correctamente pero no pulveriza,zumbido alto.

l Protector de boquilla suelto

l El tubo de succión no está en su lugar o está suelto o dañado

l Pistón desgastado

l Ajuste de pulverización demasiado bajo

l Material demasiado grueso

l Válvula obstruida o desgastada (I, Fig G)

l Conjunto de �ltro obstruido

l Apriete

l Apriete o reemplace

l Limpie y engrase, o reemplacel Aumente el volumen de pulverización

Fig Dl Material delgado

l Limpie o reemplace según sea necesario

l

Corre y se hunde la pintura l Volumen de pulverización ajustado demasiado alto

l Movimiento del brazo demasiado bajo

l Disminuye el volumen de pulverizaciónFigD

l Prueba para encontrar un buen ajuste

El material gotea de la boquilla de pulverización

l Boquilla de pulverización (H, Fig G) demasiado �oja

l Apriete �rmemente

Limpiar el conjunto del �ltro

Si su pistola rociadora requiere una limpieza interna adicional, puede ser necesario desarmarla. Si es así, se deben tomar las siguientes medidas:

1. A�oje la boquilla con la llave de plástico adjunta. Solo suelto, no desenroscar.

2. Gire la protección de la boquilla en sentido antihorario y extraiga el conjunto de la bomba.

3. Suelte la boquilla(H), la válvul (I), el protector de la boquilla(J), el cilindro(K), el resorte(L) y el pistón(M).

ATENCIÓN: No sumerja el cilindro (K) en solvente, solo límpielo o causará daños y no se puede rociar. Las juntas tóricas del cilindro solo son resistentes a los disolventes hasta un límite grado.

4. Limpie todas las piezas a fondo con disolvente o agua.5. Aplique unas gotas de aceite lubricante ligero al pistón y al cilindro.6. Compruebe si la válvula(I) está dañada. Asegúrese de que esté en buenas condiciones o afectará el rendimiento de la pulverización.7. Vuelva a montar la pistola rociadora.

Cable de alimentaciónFunda de cables Fijación de cable TornilloGatillo InterruptorCable interno Perilla Eje Punta de goma BaseRemache de resorteProtector de canasta PistónResorteAnillo O CilindroAnillo O Casquillo herméticoResorteParque Reek con rociadorRondana de sprayBoquilla LlaveRemache Entre hierro ERemacheSolenoideLámina de gomaEntre hierro E RemacheClip de núcleoBrazo seguroEmpuñadoraCarcaza A Carcaza B AmortiguadorSoporte de contenedorTubo de succiónSello de contenedorEnvaseEtiquetaTornillo

Page 7: PISTOLA PULVERIZADORA 110W

En caso de que ocurra una inyección, busque atención médica de inmediato. 8) Veri�que que todas las conexiones estén seguras antes de operar la unidad.9) Sepa cómo detener la unidad y purgar la presión rápidamente. Familiarícese completa-mente con los controles.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de lesiones: 1) Siempre use guantes adecuados, protec-ción para los ojos y un respirador o máscara al pintar.2) No opere ni rocíe cerca de niños. Manten-ga a los niños alejados del equipo en todo momento. 3) No se recargue ni se pare sobre un soporte inestable. Mantenga una base e�caz yEquilibrio en todo momento. 4) Manténgase alerta y observe lo que está haciendo. 5) No opere la unidad cuando esté fatigado o bajo la in�uencia de drogas o alcohol.

¡Precaución! Al utilizar herramientas eléctricas, se deben tomar las siguientes medidas de seguridad básicas como protección contra descargas eléctricas, lesiones personales y riesgo de incendio. Lea y observe estas instruc-ciones antes de utilizar el equipo.1. Mantenga su lugar de trabajo ordenado.Trabajar en un lugar desordenado aumenta el riesgo de accidente. 2. Lleva tu entorno a consideraciónNunca exponga sus herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en entornos húmedos o mojados. No utilice herramientas eléctricas cerca de �uidos o gases combustibles.3. Protéjase contra descargas eléctricasEvite el contacto corporal con objetos conecta-dos a tierra como tuberías, radiadores, estufas, refrigeradores. 4. Mantenga alejados a los niños. No permita que otras personas manipulen la herramienta o el cable. Manténgalos alejados de su lugar de trabajo.5. Guarde sus herramientas en un lugar seguroLas herramientas que no estén en uso deben mantenerse en un lugar seco. Lugar cerrado fuera del alcance de los niños.

6. No sobrecargue sus herramientasLas herramientas funcionan mejor y más seguras en el rango de rendimiento para el que fueron diseñadas. 7. Utilice la herramienta adecuada No utilice herramientas y accesorios de baja potencia en trabajos pesados. No utilice herramientas para trabajos para los que no fueron diseñadas, por ejemplo, no utilice una sierra circular portátil para cortar árboles o cortar ramas.8. Use ropa de trabajo adecuada.No use ropa holgada ni joyero. Pueden enredarse en piezas móviles. Se recomiendan guantes de goma y calzado antideslizante para trabajos al aire libre. El cabello largo debe protegerse con una redecilla.9. Use gafas de seguridadTambién debe usar una mascarilla para trabajos que produzcan polvo. 10. Conecte un extractor de polvo Si se proporcionan adaptadores para conectar extractores de polvo y colectores, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correcta-mente.11. No abuse del cable de alimentaciónNo transporte la herramienta por el cable de alimentación ni utilice el cable para desenchu-far el enchufe de la toma de corriente. Proteja el cable del calor, el aceite y los bordes a�lados.12. Asegure la pieza de trabajoUtilice abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que usar las manos y deja ambas manos libres para operar la herramienta.13. Evite posturas anormalesMantenga una postura segura y mantenga el equilibriotodo el tiempo.14. Cuida tus herramientasMantenga sus herramientas limpias y a�ladas para un trabajo seguro y e�ciente. Siga las instrucciones de mantenimiento y los consejos sobre el cambio de herramientas. Compruebe el enchufe y el cable con regularidad y haga que un técnico de servicio cali�cado los repare si están dañados. También inspeccione los cables de extensión con regularidad y reemplácelos si están dañados. Mantenga el mango seco y libre de aceite y libre de aceite o grasa.

Antes de utilizar la pistola pulverizadora, lea atentamente las instrucciones de funciona-miento y observe las precauciones de seguridad. Guarde estos documentos en un lugar seguro. Ha adquirido un electrodoméstico de marca que requiere una limpieza y un mantenimiento cuidadosos para que funcione sin problemas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Para reducir los riesgos de incendio o explosión, descarga eléctrica y lesiones a las personas, lea y comprenda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: 1. No pulverize materiales in�amables o combustibles cerca de una llama abierta o fuentes de ignición como cigarrillos, motores y equipos eléctricos.2. Para unidades diseñadas para usarse únicamente con materiales a base de agua: no pulverize ni limpie con líquidos in�amables. Solo para uso con líquidos a base de agua. 3. Para unidades diseñadas para usarse únicamente con materiales a base de agua o de tipo alcohol mineral con un punto de in�amación mínimo de 21 ° C (69,8 ° C) - No pulverize ni limpie con líquidos que tengan un punto de in�amación inferior a 21 ° C ( 69,8 ° C). 4. La pintura o el disolvente que �uye a través del equipo pueden producir electricidad estática. La electricidad estática crea un riesgo de incendio o explosión en presencia de vapores de pintura o solventes. Todas las partes del sistema de aspersión, incluida la bomba, la pistola de aspersión y los objetos dentro y alrededor del área de aspersión, deben estar debidamente conectadas a tierra para proteger contra descargas estáticas y chispas. 5. No utilice pintura ni disolvente que contenga hidrocarburos halogenados. Consulte las instrucciones de funcionamiento para ver ejemplos de estos tipos de materiales. 6. Mantenga el área de pulverizado bien ventila-da. Mantenga un buen suministro de aire fresco circulando por el área. Mantenga el conjunto de la bomba en un área bien ventilada. No pulver-ize el conjunto de la bomba.

7. No fume en el área de pulverizado. 8. No opere interruptores de luz, motores o productos similares que produzcan chispas en el área de pulverizado. 9. Mantenga el área limpia y libre de contene-dores de pintura o solventes, trapos y otros materiales in�amables. 10. Conozca el contenido de las pinturas y solventes que se pulverizan. Lea todas las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS) y las etiquetas de los envases que se proporcio-nan con las pinturas y los solventes. Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura y el disolvente. 11. El equipo extintor de incendios debe estar presente y funcionando.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de inyección en la piel: 1) No apunte con la pistola ni rocíe a ninguna persona o animal. 2) Mantenga las manos y otras partes del cuerpo alejadas de la descarga. Por ejemplo, no intente detener las fugas con ninguna parte del cuerpo. 3) Utilice siempre el protector de la punta de la boquilla. No pulverice sin el protector de la punta de la boquilla en su lugar. 4) Utilice únicamente una punta de boquilla especi�cada por el fabricante. 5) Tenga cuidado al limpiar y cambiar las puntas de las boquillas. En el caso de que la punta de la boquilla se obstruya durante la pulverización, siga las instrucciones del fabricante para apagar la unidad y aliviar la presión antes de retirar la punta de la boquilla para limpiar. 6) No deje la unidad energizada o bajo presión sin supervisión. Cuando la unidad no esté en uso, apáguela y libere la presión de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 7) El aerosol de alta presión puede inyectar toxinas en el cuerpo y causar graves daños corporales.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Solo para uso doméstico. Este aparato tiene un enchufe polarizado. Este enchufe encajará en un tomacorriente polariza-do de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista cali�cado para instalar el tomacorriente adecuado. No cambies el enchufe de ninguna manera.

Riesgo de inyección: este equipo provoca lesiones en caso de que el aerosol penetre en la piel. No apunte la pistola pulverizadora a ninguna persona ni a ninguna parte del cuerpo. En caso de inyección en la piel, busque atención médica de inmediato. Riesgo de incendio o explosión: no rocíe líquidos in�amables o combustibles en un área con�nada. El área de pulverización debe estar bien ventilada. No fume mientras rocía o rocíe donde haya chispas o llamas. La pistola pulverizadora debe utilizarse únicamente para pinturas y disolventes con un punto de in�amación mínimo de 21 ° C (32 ° C en el Reino Unido). La pistola pulverizadora no debe utilizarse en lugares de trabajo cubiertos por las normas de protección contra explosiones. Pulverización en interiores: Se deben tomar las medidas necesarias para una ventilación e�caz. Antes de trabajar en las pistolas pulverizadoras, siempre se deben quitar los tapones de la toma de corriente. No limpie las pistolas rociadoras con disolventes in�amables. No rocíe ningún líquido de riesgo potencial desconocido. Tome medidas de precaución contra los peligros potenciales del líquido de pulverización y siga las instrucciones dadas en los contenedores o establecidas por el fabricante del líquido.

SERVICIO DE UN PRODUCTO CON DOBLE AISLAMIENTO

En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en un producto con doble aislamiento, ni se debe agregar un medio de conexión a tierra al producto. El servicio de un producto con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y conocimiento del sistema, y debe ser realizado únicamente por personal de servicio cali�cado. Las piezas de repuesto para un producto de doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas del producto.

2. Uso previsto

Estas pistolas rociadoras están diseñadas para una variedad de pinturas (a base de aceite y látex), imprimaciones, tintes, conservantes y otros materiales no abrasivos. No use materiales con puntos de in�amación por debajo de 70 ° F (21 ° C). Estas pistolas rociadoras no están diseñadas para materiales texturizados, masilla para bloques, lacas, esmaltes industriales o selladores de asfalto o materiales que contengan HHC.El principio de operación es por solenoide que al magnetizar un bastago comprime un resorte el cual ocasiona una vibración con lo que se logra crear una presión lo su�cientemente fuerte que hace que la pintura sea succionada y pase por la boquilla de pulverización generando un ruido magnetico, como el de un zumbido constante.

15. Desconecte el enchufe de red.Cuando no esté en uso, antes del mantenimien-to y al cambiarla herramienta, p. ej. hoja de sierra, brocas, cortador, etc.

16. Recuerda quitar las llavesCompruebe que la llave y las herramientas de ajuste se hayanquitar antes de encender la herramienta.

17. Evite el arranque involuntarioNo lleve herramientas que estén conectadas a una fuente de alimentación con el dedo en el interruptor de encendido. Compruebe que el interruptor esté apagado antes de conectar el cable de alimentación.

18. Uso de cables de extensión en exterioresCuando trabaje al aire libre, utilice únicamente cables de extensión que estén aprobados para tal uso y tengan la marca correspondiente.

19. Siempre alertaMantenga sus ojos en su trabajo. Usa el sentido común.No utilice herramientas si tiene problemas para concentrarse.

20. Compruebe si su equipo está dañadoAntes de seguir utilizando una herramienta, compruebe cuidadosamente los dispositivos de seguridad o las piezas ligeramente dañadas para comprobar el funcionamiento y el desem-peño de sus funciones previstas. Compruebe que las piezas móviles funcionen correcta-mente. Que no se peguen y no se estropeen. Todas las piezas deben estar correctamente instaladas y cumplir con todas las condiciones necesarias para garantizar el correcto funciona-miento del equipo. Los dispositivos y piezas de seguridad dañados deben ser reparados o reemplazados por un centro de servicio autorizado a menos que se especi�que lo contrario en las instrucciones de operación. Los interruptores dañados deben ser reemplazados por un centro de servicio autorizado. No utilice ninguna herramienta que no se pueda encend-er y apagar con el interruptor.

21. Repare solo por electricistas cali�cadosEsta herramienta eléctrica cumple con las normas de seguridad pertinentes. Las repara-ciones solo pueden ser realizadas por un electri-cista cali�cado, de lo contrario existe riesgo de accidentes para el operador.

22. AdvertenciaUtilice únicamente los accesorios o aditamen-tos que se enumeran en las instrucciones de funcionamiento. El uso de otras herramientas y accesorios puede constituir un riesgo de lesiones personales.

Los siguientes símbolos se utilizan en estas instrucciones de uso:

Indica riesgo de lesiones personales, muerte o daños a la herramienta en caso de incumplimiento de las instruc-ciones de este manual.

Indica riesgo de descarga eléctrica.

Use guantes protectores

Use una mascarilla contra el polvo. Trabajar con madera, metales y otros materiales puede producir polvo perjudicial para la salud. ¡No trabaje con material que contenga amianto!

Use protección para los ojos

NUNCA apunte con la pistola ni rocíe a ninguna persona o animal.posibles peligros para la seguridad debido a la alta presión en la boquilla, p. ej. alta presión en la boquilla, aerosoles tóxicos y la necesidad del uso de ropa protectora.

Fig.C

-6-

Adelgazamiento

Recuerde siempre desconectarse de la red eléctrica antes de llenar el recipiente de pintura con material pulverizable.

La siguiente tabla muestra el "tiempo de ejecución" recomendado con la copa de viscosidad colocada para diferentes tipos de material. Figura C

Pinturas a base de agua -20 - 35 segundos Imprimaciones -24 - 35 segundosBarnices -20 - 30 segundos Pinturas a base de aceite -18 - 30 segundos Pinturas de esmalte -18 - 30 segundos Pinturas de aluminio -22 - 30 segundos Sellado de vehículos -25 - 40 segundos Selladores de madera -28 - 40 segundos Conservantes de madera -No se requiere diluciónTintes de madera -No se requiere dilución

RociarFig. D

Fig. D

Llene el recipiente de pintura con pintura. Conecte la pistola rociadora a la red eléctrica. Apunte la pistola rociadora a un pedazo de material de desecho y opere el interruptor de gatillo hasta que la pintura esté rociando. Ajuste el control de salida (2) hasta que salga el volumen de pintura requerido. Gire el control de salida en el sentido de las agujas del reloj para reducir el �ujo y en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar el �ujo.

Técnicas de rociadoFig. E

Para obtener los mejores resultados, mantenga su pistola rociadora nivelada y paralela a la super�cie en todo momento. Mantenga la boquilla a 20 - 30 cm de la super�cie y rocíe uniforme-mente de lado a lado o de arriba a abajo. No rocíe en ángulo, ya que esto provocará que la pintura se corra en la super�cie. Usa trazos suaves y uniformes.

3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

4. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:

Fig. A.

1. Carcasa del motor 2. Control de salida 3. Interruptor de gatillo 4. Mango5. Recipiente de pintura 6. Boquilla de la canasta de rociado 7. Copa de viscosidad 8. Llave de boquilla

5. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Preparación de material

Es importante mezclar bien el material antes de comenzar. No agite el material para mezclarlo. Siempre revuelva el material suavemente pero completamente antes de usarlo. Fig. B Retire cualquier piel que se haya formado en la parte superior del material. No mezcle la piel con el material. La piel puede romperse y obstruir el pulverizador. Es posible que sea necesario �ltrar los materiales más antiguos.

Adelgazamiento del material:

• Siempre pruebe la pulverización sin diluir el material, ya que normalmente no se requiere diluir. • Si está rociando con un material que necesita diluirse, asegúrese de seguir las recomendaciones del fabricante.

No utilice pinturas o revestimientos para paredes con textura, ya que esto bloquearía la boquilla.Para obtener los mejores resultados, es importante que prepare la super�cie a pulverizar. Asegúrese siempre de que las super�cies a pulverizar estén libres de polvo, suciedad y grasa. Asegúrese de haber enmascarado las áreas que no deben rociarse. La pintura o el �uido a rociar debe estar bien mezclado y libre de grumos u otras partículas.

6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Recuerde siempre desconectarlo de la red eléctrica antes de limpiar la pistola o el recipiente de pintura.

Es fundamental que la pistola pulverizadora se limpie a fondo después de cada uso. Si no lo limpia, es casi seguro que se produzcan bloqueos y es posible que no funcione la próxima vez que lo use. La garantía no cubre la limpieza de un pulverizador que no ha sido limpiado correctamente por el usuario.

Se deben realizar las siguientes acciones después de cada uso:

1.Vacíe cualquier material restante del recipiente.

2. Limpiar el recipiente a fondo con el diluyente que se utilizó. 3. Vierta un poco de disolvente en el recipiente y rocíe a través de la pistola hasta que sólo salga disolvente limpio de la boquilla.4. Limpiar a fondo el tubo de recogida de pintura y el �ltro con disolvente. 5. Limpie la canasta y la boquilla y elimine cualquier resto o pintura que quede.

6. Gire la pistola de pulverización boca abajo y aplique unas gotas de aceite ligero en las dos aberturas. Luego encienda varias veces, esto lubricará el pistón y el cilindro.

Fig. FAl rociar áreas grandes, use un patrón entrecruzado como se muestra. Nunca encienda ni detenga la pistola rociadora mientras esté apuntando a la super�cie a rociar. Controle uniformemente la velocid-ad de movimiento de la pistola rociadora. Una velocid-ad rápida de movimiento sobre la super�cie dará una capa delgada y una velocidad lenta dará una capa espesa.Aplicar una capa a la vez. Si se requiere una capa adicional, asegúrese de seguir las recomenda-ciones de tiempo de secado del fabricante antes de aplicar una segunda capa. Al rociar áreas pequeñas, mantenga el control de salida en un ajuste bajo. Esto evitará el uso excesivo de pintura y evitará el exceso de pulverización. Siempre que sea posible, evite detenerse y comenzar al rociar un objeto. Esto puede hacer que se aplique demasiada pintura o que no se aplique su�ciente.

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Asegúrese de que el enchufe esté desconectado de la red cuando realice trabajos de manten-imiento en el motor.

Signi�cado de cubo de basura con ruedas tachado:

No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales sin clasi�car, use instalaciones de recolección separadas. Comuníquese con su centro de servicio autorizado. Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos o vertederos, las sustancias peligrosas pueden �ltrarse al agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar.Al reemplazar electrodomésticos viejos por otros nuevos, el minorista está legalmente obligado a retirar su electrodoméstico viejo para su eliminación al menos sin cargo.

-9-

Si su pistola rociadora requiere una limpieza interna adicional, puede ser necesario desarmarla. Si es así, se deben tomar las siguientes medidas:

1. A�oje la boquilla con la llave de plástico adjunta. Solo suelto, no desenroscar.

2. Gire la protección de la boquilla en sentido antihorario y extraiga el conjunto de la bomba.

3. Suelte la boquilla(H), la válvul (I), el protector de la boquilla(J), el cilindro(K), el resorte(L) y el pistón(M).

ATENCIÓN: No sumerja el cilindro (K) en solvente, solo límpielo o causará daños y no se puede rociar. Las juntas tóricas del cilindro solo son resistentes a los disolventes hasta un límite grado.

4. Limpie todas las piezas a fondo con disolvente o agua.5. Aplique unas gotas de aceite lubricante ligero al pistón y al cilindro.6. Compruebe si la válvula(I) está dañada. Asegúrese de que esté en buenas condiciones o afectará el rendimiento de la pulverización.7. Vuelva a montar la pistola rociadora.

Cable de alimentaciónFunda de cables Fijación de cable TornilloGatillo InterruptorCable interno Perilla Eje Punta de goma BaseRemache de resorteProtector de canasta PistónResorteAnillo O CilindroAnillo O Casquillo herméticoResorteParque Reek con rociadorRondana de sprayBoquilla LlaveRemache Entre hierro ERemacheSolenoideLámina de gomaEntre hierro E RemacheClip de núcleoBrazo seguroEmpuñadoraCarcaza A Carcaza B AmortiguadorSoporte de contenedorTubo de succiónSello de contenedorEnvaseEtiquetaTornillo

Page 8: PISTOLA PULVERIZADORA 110W

En caso de que ocurra una inyección, busque atención médica de inmediato. 8) Veri�que que todas las conexiones estén seguras antes de operar la unidad.9) Sepa cómo detener la unidad y purgar la presión rápidamente. Familiarícese completa-mente con los controles.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de lesiones: 1) Siempre use guantes adecuados, protec-ción para los ojos y un respirador o máscara al pintar.2) No opere ni rocíe cerca de niños. Manten-ga a los niños alejados del equipo en todo momento. 3) No se recargue ni se pare sobre un soporte inestable. Mantenga una base e�caz yEquilibrio en todo momento. 4) Manténgase alerta y observe lo que está haciendo. 5) No opere la unidad cuando esté fatigado o bajo la in�uencia de drogas o alcohol.

¡Precaución! Al utilizar herramientas eléctricas, se deben tomar las siguientes medidas de seguridad básicas como protección contra descargas eléctricas, lesiones personales y riesgo de incendio. Lea y observe estas instruc-ciones antes de utilizar el equipo.1. Mantenga su lugar de trabajo ordenado.Trabajar en un lugar desordenado aumenta el riesgo de accidente. 2. Lleva tu entorno a consideraciónNunca exponga sus herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en entornos húmedos o mojados. No utilice herramientas eléctricas cerca de �uidos o gases combustibles.3. Protéjase contra descargas eléctricasEvite el contacto corporal con objetos conecta-dos a tierra como tuberías, radiadores, estufas, refrigeradores. 4. Mantenga alejados a los niños. No permita que otras personas manipulen la herramienta o el cable. Manténgalos alejados de su lugar de trabajo.5. Guarde sus herramientas en un lugar seguroLas herramientas que no estén en uso deben mantenerse en un lugar seco. Lugar cerrado fuera del alcance de los niños.

6. No sobrecargue sus herramientasLas herramientas funcionan mejor y más seguras en el rango de rendimiento para el que fueron diseñadas. 7. Utilice la herramienta adecuada No utilice herramientas y accesorios de baja potencia en trabajos pesados. No utilice herramientas para trabajos para los que no fueron diseñadas, por ejemplo, no utilice una sierra circular portátil para cortar árboles o cortar ramas.8. Use ropa de trabajo adecuada.No use ropa holgada ni joyero. Pueden enredarse en piezas móviles. Se recomiendan guantes de goma y calzado antideslizante para trabajos al aire libre. El cabello largo debe protegerse con una redecilla.9. Use gafas de seguridadTambién debe usar una mascarilla para trabajos que produzcan polvo. 10. Conecte un extractor de polvo Si se proporcionan adaptadores para conectar extractores de polvo y colectores, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correcta-mente.11. No abuse del cable de alimentaciónNo transporte la herramienta por el cable de alimentación ni utilice el cable para desenchu-far el enchufe de la toma de corriente. Proteja el cable del calor, el aceite y los bordes a�lados.12. Asegure la pieza de trabajoUtilice abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que usar las manos y deja ambas manos libres para operar la herramienta.13. Evite posturas anormalesMantenga una postura segura y mantenga el equilibriotodo el tiempo.14. Cuida tus herramientasMantenga sus herramientas limpias y a�ladas para un trabajo seguro y e�ciente. Siga las instrucciones de mantenimiento y los consejos sobre el cambio de herramientas. Compruebe el enchufe y el cable con regularidad y haga que un técnico de servicio cali�cado los repare si están dañados. También inspeccione los cables de extensión con regularidad y reemplácelos si están dañados. Mantenga el mango seco y libre de aceite y libre de aceite o grasa.

Antes de utilizar la pistola pulverizadora, lea atentamente las instrucciones de funciona-miento y observe las precauciones de seguridad. Guarde estos documentos en un lugar seguro. Ha adquirido un electrodoméstico de marca que requiere una limpieza y un mantenimiento cuidadosos para que funcione sin problemas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Para reducir los riesgos de incendio o explosión, descarga eléctrica y lesiones a las personas, lea y comprenda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: 1. No pulverize materiales in�amables o combustibles cerca de una llama abierta o fuentes de ignición como cigarrillos, motores y equipos eléctricos.2. Para unidades diseñadas para usarse únicamente con materiales a base de agua: no pulverize ni limpie con líquidos in�amables. Solo para uso con líquidos a base de agua. 3. Para unidades diseñadas para usarse únicamente con materiales a base de agua o de tipo alcohol mineral con un punto de in�amación mínimo de 21 ° C (69,8 ° C) - No pulverize ni limpie con líquidos que tengan un punto de in�amación inferior a 21 ° C ( 69,8 ° C). 4. La pintura o el disolvente que �uye a través del equipo pueden producir electricidad estática. La electricidad estática crea un riesgo de incendio o explosión en presencia de vapores de pintura o solventes. Todas las partes del sistema de aspersión, incluida la bomba, la pistola de aspersión y los objetos dentro y alrededor del área de aspersión, deben estar debidamente conectadas a tierra para proteger contra descargas estáticas y chispas. 5. No utilice pintura ni disolvente que contenga hidrocarburos halogenados. Consulte las instrucciones de funcionamiento para ver ejemplos de estos tipos de materiales. 6. Mantenga el área de pulverizado bien ventila-da. Mantenga un buen suministro de aire fresco circulando por el área. Mantenga el conjunto de la bomba en un área bien ventilada. No pulver-ize el conjunto de la bomba.

7. No fume en el área de pulverizado. 8. No opere interruptores de luz, motores o productos similares que produzcan chispas en el área de pulverizado. 9. Mantenga el área limpia y libre de contene-dores de pintura o solventes, trapos y otros materiales in�amables. 10. Conozca el contenido de las pinturas y solventes que se pulverizan. Lea todas las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS) y las etiquetas de los envases que se proporcio-nan con las pinturas y los solventes. Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura y el disolvente. 11. El equipo extintor de incendios debe estar presente y funcionando.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de inyección en la piel: 1) No apunte con la pistola ni rocíe a ninguna persona o animal. 2) Mantenga las manos y otras partes del cuerpo alejadas de la descarga. Por ejemplo, no intente detener las fugas con ninguna parte del cuerpo. 3) Utilice siempre el protector de la punta de la boquilla. No pulverice sin el protector de la punta de la boquilla en su lugar. 4) Utilice únicamente una punta de boquilla especi�cada por el fabricante. 5) Tenga cuidado al limpiar y cambiar las puntas de las boquillas. En el caso de que la punta de la boquilla se obstruya durante la pulverización, siga las instrucciones del fabricante para apagar la unidad y aliviar la presión antes de retirar la punta de la boquilla para limpiar. 6) No deje la unidad energizada o bajo presión sin supervisión. Cuando la unidad no esté en uso, apáguela y libere la presión de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 7) El aerosol de alta presión puede inyectar toxinas en el cuerpo y causar graves daños corporales.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Solo para uso doméstico. Este aparato tiene un enchufe polarizado. Este enchufe encajará en un tomacorriente polariza-do de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista cali�cado para instalar el tomacorriente adecuado. No cambies el enchufe de ninguna manera.

Riesgo de inyección: este equipo provoca lesiones en caso de que el aerosol penetre en la piel. No apunte la pistola pulverizadora a ninguna persona ni a ninguna parte del cuerpo. En caso de inyección en la piel, busque atención médica de inmediato. Riesgo de incendio o explosión: no rocíe líquidos in�amables o combustibles en un área con�nada. El área de pulverización debe estar bien ventilada. No fume mientras rocía o rocíe donde haya chispas o llamas. La pistola pulverizadora debe utilizarse únicamente para pinturas y disolventes con un punto de in�amación mínimo de 21 ° C (32 ° C en el Reino Unido). La pistola pulverizadora no debe utilizarse en lugares de trabajo cubiertos por las normas de protección contra explosiones. Pulverización en interiores: Se deben tomar las medidas necesarias para una ventilación e�caz. Antes de trabajar en las pistolas pulverizadoras, siempre se deben quitar los tapones de la toma de corriente. No limpie las pistolas rociadoras con disolventes in�amables. No rocíe ningún líquido de riesgo potencial desconocido. Tome medidas de precaución contra los peligros potenciales del líquido de pulverización y siga las instrucciones dadas en los contenedores o establecidas por el fabricante del líquido.

SERVICIO DE UN PRODUCTO CON DOBLE AISLAMIENTO

En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en un producto con doble aislamiento, ni se debe agregar un medio de conexión a tierra al producto. El servicio de un producto con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y conocimiento del sistema, y debe ser realizado únicamente por personal de servicio cali�cado. Las piezas de repuesto para un producto de doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas del producto.

2. Uso previsto

Estas pistolas rociadoras están diseñadas para una variedad de pinturas (a base de aceite y látex), imprimaciones, tintes, conservantes y otros materiales no abrasivos. No use materiales con puntos de in�amación por debajo de 70 ° F (21 ° C). Estas pistolas rociadoras no están diseñadas para materiales texturizados, masilla para bloques, lacas, esmaltes industriales o selladores de asfalto o materiales que contengan HHC.El principio de operación es por solenoide que al magnetizar un bastago comprime un resorte el cual ocasiona una vibración con lo que se logra crear una presión lo su�cientemente fuerte que hace que la pintura sea succionada y pase por la boquilla de pulverización generando un ruido magnetico, como el de un zumbido constante.

15. Desconecte el enchufe de red.Cuando no esté en uso, antes del mantenimien-to y al cambiarla herramienta, p. ej. hoja de sierra, brocas, cortador, etc.

16. Recuerda quitar las llavesCompruebe que la llave y las herramientas de ajuste se hayanquitar antes de encender la herramienta.

17. Evite el arranque involuntarioNo lleve herramientas que estén conectadas a una fuente de alimentación con el dedo en el interruptor de encendido. Compruebe que el interruptor esté apagado antes de conectar el cable de alimentación.

18. Uso de cables de extensión en exterioresCuando trabaje al aire libre, utilice únicamente cables de extensión que estén aprobados para tal uso y tengan la marca correspondiente.

19. Siempre alertaMantenga sus ojos en su trabajo. Usa el sentido común.No utilice herramientas si tiene problemas para concentrarse.

20. Compruebe si su equipo está dañadoAntes de seguir utilizando una herramienta, compruebe cuidadosamente los dispositivos de seguridad o las piezas ligeramente dañadas para comprobar el funcionamiento y el desem-peño de sus funciones previstas. Compruebe que las piezas móviles funcionen correcta-mente. Que no se peguen y no se estropeen. Todas las piezas deben estar correctamente instaladas y cumplir con todas las condiciones necesarias para garantizar el correcto funciona-miento del equipo. Los dispositivos y piezas de seguridad dañados deben ser reparados o reemplazados por un centro de servicio autorizado a menos que se especi�que lo contrario en las instrucciones de operación. Los interruptores dañados deben ser reemplazados por un centro de servicio autorizado. No utilice ninguna herramienta que no se pueda encend-er y apagar con el interruptor.

21. Repare solo por electricistas cali�cadosEsta herramienta eléctrica cumple con las normas de seguridad pertinentes. Las repara-ciones solo pueden ser realizadas por un electri-cista cali�cado, de lo contrario existe riesgo de accidentes para el operador.

22. AdvertenciaUtilice únicamente los accesorios o aditamen-tos que se enumeran en las instrucciones de funcionamiento. El uso de otras herramientas y accesorios puede constituir un riesgo de lesiones personales.

Los siguientes símbolos se utilizan en estas instrucciones de uso:

Indica riesgo de lesiones personales, muerte o daños a la herramienta en caso de incumplimiento de las instruc-ciones de este manual.

Indica riesgo de descarga eléctrica.

Use guantes protectores

Use una mascarilla contra el polvo. Trabajar con madera, metales y otros materiales puede producir polvo perjudicial para la salud. ¡No trabaje con material que contenga amianto!

Use protección para los ojos

NUNCA apunte con la pistola ni rocíe a ninguna persona o animal.posibles peligros para la seguridad debido a la alta presión en la boquilla, p. ej. alta presión en la boquilla, aerosoles tóxicos y la necesidad del uso de ropa protectora.

Adelgazamiento

Recuerde siempre desconectarse de la red eléctrica antes de llenar el recipiente de pintura con material pulverizable.

La siguiente tabla muestra el "tiempo de ejecución" recomendado con la copa de viscosidad colocada para diferentes tipos de material. Figura C

Pinturas a base de agua -20 - 35 segundos Imprimaciones -24 - 35 segundosBarnices -20 - 30 segundos Pinturas a base de aceite -18 - 30 segundos Pinturas de esmalte -18 - 30 segundos Pinturas de aluminio -22 - 30 segundos Sellado de vehículos -25 - 40 segundos Selladores de madera -28 - 40 segundos Conservantes de madera -No se requiere diluciónTintes de madera -No se requiere dilución

RociarFig. D

Llene el recipiente de pintura con pintura. Conecte la pistola rociadora a la red eléctrica. Apunte la pistola rociadora a un pedazo de material de desecho y opere el interruptor de gatillo hasta que la pintura esté rociando. Ajuste el control de salida (2) hasta que salga el volumen de pintura requerido. Gire el control de salida en el sentido de las agujas del reloj para reducir el �ujo y en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar el �ujo.

Técnicas de rociadoFig. E

Para obtener los mejores resultados, mantenga su pistola rociadora nivelada y paralela a la super�cie en todo momento. Mantenga la boquilla a 20 - 30 cm de la super�cie y rocíe uniforme-mente de lado a lado o de arriba a abajo. No rocíe en ángulo, ya que esto provocará que la pintura se corra en la super�cie. Usa trazos suaves y uniformes.

3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

4. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:

Fig. A.

1. Carcasa del motor 2. Control de salida 3. Interruptor de gatillo 4. Mango5. Recipiente de pintura 6. Boquilla de la canasta de rociado 7. Copa de viscosidad 8. Llave de boquilla

5. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Preparación de material

Es importante mezclar bien el material antes de comenzar. No agite el material para mezclarlo. Siempre revuelva el material suavemente pero completamente antes de usarlo. Fig. B Retire cualquier piel que se haya formado en la parte superior del material. No mezcle la piel con el material. La piel puede romperse y obstruir el pulverizador. Es posible que sea necesario �ltrar los materiales más antiguos.

Adelgazamiento del material:

• Siempre pruebe la pulverización sin diluir el material, ya que normalmente no se requiere diluir. • Si está rociando con un material que necesita diluirse, asegúrese de seguir las recomendaciones del fabricante.

No utilice pinturas o revestimientos para paredes con textura, ya que esto bloquearía la boquilla.Para obtener los mejores resultados, es importante que prepare la super�cie a pulverizar. Asegúrese siempre de que las super�cies a pulverizar estén libres de polvo, suciedad y grasa. Asegúrese de haber enmascarado las áreas que no deben rociarse. La pintura o el �uido a rociar debe estar bien mezclado y libre de grumos u otras partículas.

-8-

6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Recuerde siempre desconectarlo de la red eléctrica antes de limpiar la pistola o el recipiente de pintura.

Es fundamental que la pistola pulverizadora se limpie a fondo después de cada uso. Si no lo limpia, es casi seguro que se produzcan bloqueos y es posible que no funcione la próxima vez que lo use. La garantía no cubre la limpieza de un pulverizador que no ha sido limpiado correctamente por el usuario.

Se deben realizar las siguientes acciones después de cada uso:

1.Vacíe cualquier material restante del recipiente.

2. Limpiar el recipiente a fondo con el diluyente que se utilizó. 3. Vierta un poco de disolvente en el recipiente y rocíe a través de la pistola hasta que sólo salga disolvente limpio de la boquilla.4. Limpiar a fondo el tubo de recogida de pintura y el �ltro con disolvente. 5. Limpie la canasta y la boquilla y elimine cualquier resto o pintura que quede.

6. Gire la pistola de pulverización boca abajo y aplique unas gotas de aceite ligero en las dos aberturas. Luego encienda varias veces, esto lubricará el pistón y el cilindro.

-7-

Fig. FAl rociar áreas grandes, use un patrón entrecruzado como se muestra. Nunca encienda ni detenga la pistola rociadora mientras esté apuntando a la super�cie a rociar. Controle uniformemente la velocid-ad de movimiento de la pistola rociadora. Una velocid-ad rápida de movimiento sobre la super�cie dará una capa delgada y una velocidad lenta dará una capa espesa.Aplicar una capa a la vez. Si se requiere una capa adicional, asegúrese de seguir las recomenda-ciones de tiempo de secado del fabricante antes de aplicar una segunda capa. Al rociar áreas pequeñas, mantenga el control de salida en un ajuste bajo. Esto evitará el uso excesivo de pintura y evitará el exceso de pulverización. Siempre que sea posible, evite detenerse y comenzar al rociar un objeto. Esto puede hacer que se aplique demasiada pintura o que no se aplique su�ciente.

Fig. E

Fig. F

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Asegúrese de que el enchufe esté desconectado de la red cuando realice trabajos de manten-imiento en el motor.

Signi�cado de cubo de basura con ruedas tachado:

No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales sin clasi�car, use instalaciones de recolección separadas. Comuníquese con su centro de servicio autorizado. Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos o vertederos, las sustancias peligrosas pueden �ltrarse al agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar.Al reemplazar electrodomésticos viejos por otros nuevos, el minorista está legalmente obligado a retirar su electrodoméstico viejo para su eliminación al menos sin cargo.

Si su pistola rociadora requiere una limpieza interna adicional, puede ser necesario desarmarla. Si es así, se deben tomar las siguientes medidas:

1. A�oje la boquilla con la llave de plástico adjunta. Solo suelto, no desenroscar.

2. Gire la protección de la boquilla en sentido antihorario y extraiga el conjunto de la bomba.

3. Suelte la boquilla(H), la válvul (I), el protector de la boquilla(J), el cilindro(K), el resorte(L) y el pistón(M).

ATENCIÓN: No sumerja el cilindro (K) en solvente, solo límpielo o causará daños y no se puede rociar. Las juntas tóricas del cilindro solo son resistentes a los disolventes hasta un límite grado.

4. Limpie todas las piezas a fondo con disolvente o agua.5. Aplique unas gotas de aceite lubricante ligero al pistón y al cilindro.6. Compruebe si la válvula(I) está dañada. Asegúrese de que esté en buenas condiciones o afectará el rendimiento de la pulverización.7. Vuelva a montar la pistola rociadora.

Cable de alimentaciónFunda de cables Fijación de cable TornilloGatillo InterruptorCable interno Perilla Eje Punta de goma BaseRemache de resorteProtector de canasta PistónResorteAnillo O CilindroAnillo O Casquillo herméticoResorteParque Reek con rociadorRondana de sprayBoquilla LlaveRemache Entre hierro ERemacheSolenoideLámina de gomaEntre hierro E RemacheClip de núcleoBrazo seguroEmpuñadoraCarcaza A Carcaza B AmortiguadorSoporte de contenedorTubo de succiónSello de contenedorEnvaseEtiquetaTornillo