pidato-serah-tarima-panganten.docx
-
Upload
indra-prasetya -
Category
Documents
-
view
234 -
download
0
Transcript of pidato-serah-tarima-panganten.docx
NARIMAKEUN PANGANTEN LALAKI
Assalamu'alaikum wr. wb.
Alhamdulillahiladzi hadzana lihadza wama kunna linahtadiya laula
anhadzanallah.
Allohumma sholli 'ala sayyidina muhammadin 'abdika wannabiyyika
arosullikannabiyil ummiyi wa 'ala alihi washohbihi wassallam.
Puji sinareng sukur urang sanggakeun ka Gusti Nu Maha Suci. Kalayan
rahmat sareng karunia ti Manten-na, alhamdulillah dina dinten ieu urang
sadaya tiasa riung kempel dina ieu pajemuhan, dina raraga silaturahmi.
Kalihna ti éta, urang kempel téh insya Alloh seja tumut kana pidawuh
Alloh kalih Rosulna, nyaéta ngalaksanakeun walimatunikah. Urang sadaya
seja nyakséni kalayan ngajurung ku du'a kana naon rupi anu dipimaksad
ku sohibul makosid sakulawargi.
Solawat sinareng salam mugi-mugi dikocorkeun ka jungjunan urang
sadaya, habibana wa nabiyana, Kangjeng Nabi Muhammad SAW, kalayan
mugi-mugi dikocorkeun ogé ka kulawargina, ka para sohabatna, ka tabi'in
tabi'atna kalebet urang sadaya kaom muslimin anu tumut kana ajaranana.
Pamugi urang sadaya kalebet umat anu kénging syafaat di yaumil ahir.
Amin.
Bapa kalih Ibu, hadirin palawargi hormateun sim kuring!
Kalayan asmana sohibul makosid Bapa .........................................,
langkung tipayun ngahaturkeun réwu nuhun ka panata acara anu
parantos maparinan waktos ka sim kuring kanggo ngadugikeun naon rupi
anu dipimaksad ku sohibul makosid.
Hatur nuhun laksa keti kabingahan kasanggakeun ogé ka para sesepuh
anu sami-sami rawuh, ka dulur-dulur anu ti lembur, ka barayabaraya anu
araya. Teu hilap ka para tokoh ti palih tonggoh, anu mikadeudeuh ti palih
landeuh, ka handai tolan anu ti péngkolan, ka nu ngaranggo tudung anu ti
Bandung, ka para rumaja sareng wanoja ti ieu desa, sareng kum ka
sadayana warga sinareng wargi anu teu disebat hijihiji, anu sami-sami
gingsir linggih, nawiskeun kaasih diri, dongkap lenggah nembrakkeun
katresna manah, pada rawuh mihatur lunturna kalbu, ngaliaturkeun
nuhun kana kasumpingan sadayana.
Bapa kalih Ibu, hadirin palawargi hormateun sim kuring!
Dina ieu kasempetan sim kuring ngahaturkeun wilujeng sumping kalayan
ngahaturkeun réwu nuhun laksa keti kabingahan ka Bapa kalih Ibu, ogé
palawargi sadayana ti rombongan calon pangantén pameget, anu
parantos rawuh ka ieu lembur, parantos sumping ka ieu bumi. Kantenan
baé rawuhna para sepuh, sumpingna para wargi téh parantos dianti-anti ti
tadina, diajang-ajang ti anggalna. Hapunten anu kasuhun wiréh dina
panampianana éstuning dilalaworakeun. Bapa-bapa lénggahna di
patempatan anu kirang sampurna. Wargi-wargi linggihna di pangcalikan
anu kirang utami. Ieu panampian téh boa-boa lebet kana paripaos werit
ku budi sareng parangi, tebih ti basa utami, heureut pakeun kirang bahan,
angang ti basa utama. Atuh ku kituna luntur kalbu anu kasuhun, jembar
manah anu diteda, wening galih anu dipamrih ti sadayana kana rupining
katuna sareng kakirangna.
Bapa kalih Ibu, sakumaha anu tadi kakuping ku urang sadaya, naon rupi
anu parantos didugikeun ku pangersana sesepuh ti pihak calon pangantén
pameget, saurana téh seja nyanggakeun Cép .................., ti luhur sausap
rambut ti handap sahibas dampal, ti tengah tina pangkonan.
Nyanggakeun rambutna salambar, getihna satétés, ambekanana sadami.
Nyanggakeun ti luhur saujung ketu, ti handap saujung sapatu, di
tengahna anu kitu, anu sawaktos-waktos sok jiga surutu.
Sateuacanna sim kuring nampi kana éta pamaksadan, pamugi kauninga
utamina ku Cép ................. kalih sepuhna, wirehna pun anak téh, Néng
................, upami disebat atah mah éstuning masih kénéh atah. Atah ku
pangwarah tebih ku pangatik, meryogikeun kénéh pangaping sareng
pangjaring ti para sepuh, malah mandar tiasa ngawangun rumah tangga
anu runtut raut répéh rapih.
Salajengna sakumaha anu parantos didugikeun ku sesepuh ti pihak calon
pangantén pameget nembé, anu nyaurkeun yén Cép ............ sumpingna
ka dieu téh saurna henteu jangjang henteu jingjing. Mung nyandak nu
sarupi, nyaéta nu ngaringkuk kawas kuuk, nu bosongot kawas marmot, nu
ngaréngkol osok ngompol, nu bedegul lir doran pacul. Teu sawios-wios,'
da di dieuna ogé teu disampakkeun naon-naon, mung disampakkeun
Néng ................ nu kagungan tilas raheut nu kapungkur. Nanging raheut
sanés saraheut-raheutna, legok sanés salegok-legokna. Éstuning raheut
asli ti ajali, legok candak ti kudratna, paranti neundeun kadeudeuh paranti
nunda pelakeun.
Atuh kalihna ti éta, sagédéngeun Cép .........., anu jajapna alhamdulillah
sakitu seueurna. Ngaleut ngeungkeuy ngabandaleut ngembat-ngembat
nyatang pinang. Ngaleut leubeut ku tanggeuyan, ngembat rébo ku
cacandakan. Ngabringna rimbil ku jingjingan. Sim kuring kalayan asmana
pangersana Bapa ............... sakulawargi, ngahatureun réwu nuhun
laksaketi kabingahan. Hatur nuhun kana rupining cacandakanana.
Bapa kalih Ibu, hadirin palawargi hormateun sim kuring!
Kalayan asmana pangersana Bapa ................. sakulawargi, diwuwuh ku
para sepuh ogé disakséni ku palawargi, kalayan ngucap
bismillahirrohmanirrohim sim kuring nampi kana naon rupi anu janten
pamaksadan sesepuh ti pihak calon pangantén pameget. Mugi-mugi ieu
murangkalih téh, Cép .......... sareng Néng ......... tiasa kauntun tipung
katambang béas, laksana anu diseja, dikobul ka balé nyungcung. Insya
Alloh sakedap deui ieu murangkalih téh urang rungrum ku pangdu’a dina
acara anu poko, nyaéta akad nikah.
Rupina sakitu pisanggem ti sim kuring. Bobo sapanon carang sapakan.
Langkung saurna bahé carékna, hapunten anu kasuhun.
Wabillahi taufik wal hidayah. Wassalamu'alaikum wr. wb.
PANG JAJAP PANGANTEN LALAKI
Assalamu ‘alaikum wr. wb.
Inna hamdalillah. Nahmaduhu wa nastai’nuhu wa nastagfiruhu wa na udzubillahi min syururi
anfusina wa min sayyiati a’malina. Mayyahdzillahu fala mudzilallah wama yudlilhu fala
hadiyalah.
Asyhaduanla ilaha illalah wahdahu la syarikalah, wa asyhadu anna muhammadan ‘abduhu wa
rosuluhu, la nabiya ba’dah.
Puji anu janten mimiti ngamugi-mugi ka Gusti Nu Maha Suci. Puja minangka bubuka carita,
urang sanggakeun ka Pangéran Nu Murbeng Alam, kalayan sukur kapihatur ka Alloh Nu
Maha Gofur.
Alhamdulillah wa syukrillah wa ‘ala ni’matillah, dina dinten ieu anu dimulyakeun ku Alloh
SWT, urang sadaya parantos dikersakeun ku Manten-na tiasa kempel ngariung dina ieu
pamaksadan, dina raraga nyambungkeun tatali silaturahmi antawis papada urang salaku umat
muslim. Atuh kalihna ti éta, urang ngariung téh seja nyakséni kalayan ngadorong ku du’a
kana naon rupi anu dipimaksad ku sohibul makosid sakulawargi.
Solawat sinareng salam mugi-mugi dikocorkeun ka jungjunan urang sadaya, habibana wa
nabiyana, Kangjeng Nabi Muhammad SAW, kalayan mugi-mugi dikocorkeun ogé ka
kulawargina, ka para sohabatna, ka tabi’in tabi’atna kalebet urang sadaya kaom muslimin anu
tumut kana ajaranana. Pamugi urang sadaya kalebet umat anu kénging syafaat di yaumil ahir.
Amin.
Bapa kalih Ibu, hadirin palawargi hormateun sim kuring!
Langkung ti payun ngahaturkeun réwu nuhun ka panata acara anu parantos maparin waktos
ka sim kuring kanggo cumarios dina ieu pasamoan.
Hatur séwu nuhun utamina kasanggakeun ka pangersa Bapa Sastra Wiguna sakulawargi anu
parantos ngangken kalayan nampi ka sim kuring sinareng rombongan, ku panampian anu
kalintang nyugemakeunana. Abot nyuhun abot nanggung abot narimakeunana. Teu aya anu
tiasa dipisanggem iwal ti seja menekung ka Nu Maha Agung, ngamugi-mugi ka Gusti Nu
Maha Suci, pamugi rupining kasaéan Bapa Sastra Wiguna sakulawargi sing janten amal soléh
anu dipirido ku Alloh SWT. Amin.
Bapa miwah ibu, hadirin palawargi hormateun sim kuring, sakumaha anu kauninga ku urang
sadaya, wiréhna pun anak Cép Tata dongkapna ka dieu diwuwuh ku parasepuh, duriung ku
wargi-wargi, dijajap ku pirang-pirang pidu’a, kantenan sanés lantung tambuh laku sanés
léntang tanpa béja. Nanging aya maksud kolbu nu dituju, aya maksad manah anu diseja.
Wiréhna kapungkur sabadana pun anak, Cép Tata, patepang anu munggaran sareng Néng
Titi, rupina ngaraos kapetik ati kapentang asmara cinta. Bubuhan Néng Titi apan sakitu
sieupna. Saur juru pantun mah geulisna bawa ngajadi éndahna bawa ti kudrat. Dedeg sampé
rupa hadé. Gadona endog sapotong, beungeutna ngadaun seureuh, irungna
kuwungkuwungan, tarangna teja mentrangan. Diteuteup ti hareup sieup disawang ti tukang
lenjang. Pantes saupami Cép Tata teras kagémbang kapéngpéongan. Atuh kaleresan diwuwuh
ku batu turun keusik naék, itu purun ieu daék, dugi ka pasini jangji hoyong cacap jatukrami.
Dina danget ieu, Cép Tata téh rupina seja maheutkeun jangji pasinina, gaduh maksud hoyong
mungkas alam lalagasan, ngancik di alam rimbitan, teteg jejem rék muru ka balé nyungcung,
manawi aya rido ti Gusti Nu Maha Agung.
Dina ieu kasempetan, kalayan kasakséni ku wargi-wargi, ogé diwuwuh ku para sepuh, sim
kuring seja nyanggakeun pun anak, Cép Tata, ka ramana Néng Titi, pangersana Bapa Sastra
Wiguna kanggo ditikahkeun dina danget ieu.
Atuh ka Bapa Sastra W iguna sarimbit, hususna ka Néng Titi, ti danget ieu Bapa sareng Ibu
salaku sepuhna nyanggakeun Cép Tata, ti luhur sausap rambut ti handap sahibas dampal, ti
tengah tina pangkonan. Nyanggakeun rambutna salambar, getihna satétés, ambekanana
sadami. Nyanggakeun ti luhur saujung ketu, ti handap saujung sapatu, di tengahna anu kitu,
anu sawaktos-waktos sok jiga surutu.
Kalihna ti éta, Cép Tata dongkapna ka dieu téh éstuning henteu jangjang henteu jingjing.
Mung ieu wé saurna nu dibantun téh mung sarupi, nyaéta nu ngaringkuk kawas kuuk, nu
bosongot kawas marmot, nu ngaréngkol osok ngompol.
Numawi Cép Tata teras ngaréka sisindiran:
Karéta nyorang tanjakan
jalanna maju ka kidul.
(Wios) Cép Tata teu cacandakan,
asal étana bedegul.
Saur Cép Tata, éta nu bedegul lir doran pacul téh tos ngukuntit ti aalit, dicacandak ti
bubudak, nanging éstu teu acan pisan digolangkeun. Bubuhan dipaké pamikul bengkung,
dianggo pangérét bingkeng, dianggo tihul teu hurung. Numawi teras dibantun wé ka dieu.
Manawi di dieu mah tiasa dimangpaatkeun ku Néng Titi, dianggo geusan nyiptakeun
kabagjaan lahir batin. Jadi pamatri asih laki rabi dina ngambah sagara rumah tangga.
Bapa kalih ibu, hadirin palawargi hormateun sim kuring!
Sateuacanna nampi kana ieu pamaksadan, pamugi kauninga utamina ku Néng Titi, wiréhna
Cép Tata téh mung jangkung luhur salirana wungkul. Ditilik tina harti sareng hartana mah
éstuning sepi harti tuna harta, suwung ku kaweruh. Atuh ditilik tina rigigna sanés rigig santri,
dirérét tina légégna sanés légég Bapa Lebé, masih kénéh meryogikeun pangatik sareng
pangdidik ti para sepuhna, malah mandar tiasa ngawangun rumah tangga sakinah sakumaha
anu dipiharep ku urang sadaya.
Bapa kalih Ibu, dongkapna sim kuring sareng rombongan ka ieu tempat téh katingalna mah
ngaleut ngeungkeuy ngabandaleut ngembat-ngembat nyatang pinang. Nanging ngaleut téh
henteu leubeut ku tanggeuyan, ngembat téh teu rébo ku cacandakan. Ngabringna henteu
rimbil ku jingjingan. Éstuning keupat eundang ngadaleungdang, indit sirib ngaligincing. Éta
cenah aya nu kajingjing sakedik, kabantun bari ngalangkung, duka naon. Duka artos sapésér
duka kaén sacewir. Éta mah haturan waé kanggo Néng Titi, tamba isin ngaligincing.
Minangka pangjajap pangjurung laku ka Cép Tata sareng Néng Titi, hidep duaan téh
mangrupi sekar munggaran anu mekar mangkakna pinuh ku harepan. Bébér layar tarik
jangkar, ngarancana mungkas mangsa lalagasan, sapuk rék muru ka balé nyungcung. Mugi-
mugi pamaksadan hidep duaan sing tiasa tinekanan. Sing teteg henteu galideur dina nyorang
paneka rumah tangga.
Sabada diwalimahan, mugi-mugi hidep duaan sing tiasa ngawangun rumah tangga nu
ngarunggunuk kawas dukuh, ngarandakah kawas manjah, ngaréndékéh kawas séréh. Sing
ayem tengtrem kutaraharja. Runtut raut sauyunan, sareundeuk saigel sabata sarimbagan
sabobot sapihanéan. Ka cai jadi saleuwi ka darat jadi salebak. Ka cai sing getol mandi, ka
darat sing getol solat. Sing tiasa silih simbeuh ku kadeudeuh, silih kojayan ku kanyaah, titih
rintih mupusti rasa kaasih, tebih tina hiri dengki anggang tina pacéngkadan. Sing jauh tina
salingkuh, guyub akur sauyunan, ngawangun rumah tangga nu sakinah mawadah wa rohmah.
Bapa miwah ibu, hadirin palawargi hormateun sim kuring, rupina pisanggem sim kuring
urang cekapkeun sakitu waé. Mugi agung cukup lumur, jembar hapuntenna anu diteda, bilih
langkung saur bahé carék. Bilih aya budi anu kajingjing ti tepis wiring, basa anu kacandak ti
padésaan. Bilih aya nu kabadug kalbu kagedag manah, kabentur tuur kabéntar taar, kababuk
punduk kapangkék kélék, kaciwit imbit katajong tonggong sareng bobokong. Hapuntenna
anu kasuhun.
Pamungkas pisanggem, hatur séwu nuhun kana sanéskawis perhatosanana.
Wabillahi taufik wal hidayah. Wassalamu’alaikum wr. wb.