PELET BRENN 14-34 PELET BRENN 30-55 - Početna stranica · PDF filepelet brenn 14-34 pelet...
Transcript of PELET BRENN 14-34 PELET BRENN 30-55 - Početna stranica · PDF filepelet brenn 14-34 pelet...
�
PELET BRENN 14-34PELET BRENN 30-55
SRB, CG za upotrebu, montažu i održavanje
HR, BIH Upute za uporabu, postavljanje i održavanje
02Opća upozorenja, upute za uporabuHR, BIH
1. Opća upozorenja
1.1 Sigurnosna uputstva
Pročitajte i pomno se pridržavajte upozorenja navedenih u ovim uputama za uporabu.Nakon postavljanja kotla uputite korisnika u njegov rad i pre-dajte mu ovaj priručnik, koji predstavlja sastavni i osnovni dio proizvoda te ga treba brižljivo čuvati radi budućih potreba.Postupke postavljanja i održavanja uređaja valja povjeriti stručnom osoblju, izvoditi u skladu s važećim propisima i slijedeći uputstva proizvođača. Zabranjuje se bilo kakva inter-vencija na zapečaćenim napravama za podešavanje.Nepropisno postavljanje ili nepravilno održavanje može prouzročiti štete osobama, životinjama ili stvarima. Proizvođač otklanja bilo kakvu odgovornost za š tetu uzro- kovanu ne-pravilnim postavljanjem ili uporabom, kao i nepridržavanjem uputa.Prije vršenja bilo kakvog čišć enja ili održavanja, iskopčajte uređaj iz električne mreže pritiskom na prekidač sustava i/ili pomoću odgovarajućih naprava za isključivanje.U slučaju kvara i/ili nepravilnog rada uređaja, isključite ga izbjegavajući bilo kakav pokušaj popravljanja. Obratite se isključivo kvalificiranom stručnom osoblju. Mogući popravak, odnosno zamjenu proizvoda smije izvršiti jedino profesion-alno, kvalificirano osoblje i to koristeći isključivo originalne pričuvne dijelove. Nepoštivanje gore navedenog može ugroz-iti sigurnost uređaja.Ovaj se uređaj smije koristiti jedino u svhu za koju je izričito predviđen. Svaka druga uporaba smatra se pogrešnom i sto-ga opasnom.Nemojte ostavljati dijelove ambalaže na dohvat ruke djeci, jer predstavljaju mogući izvor opasnosti.
� �
�� �� �� ��
�� �� �� �
�
��
� �
� � �
sl. 1 - Ploča komandi
Pokazatelji tijekom rada
Zahtjev za paljenjem (koji proizvodi zatvaranje kontakta na spo-jnicama 7-8 (vidi fig. 17), u uvjetima početnih postavki) prikazuje se aktivacijom simbola radijatora (detalj 10 - fig. 1).
sl. 2 - Metoda A sl. 3 - Metoda B i C
2.2 Ploča komandi
Prikaz na zaslonu
Zaslon prikazuje razne informacije ovisno o postavljenoj metodi rada. Postoje 3 metode rada:
A = Upravljanje plamenikom (početne postavke)B = Upravljanje plamenikom (drugi unutrašnji sat ili kontakt)C = Upravljanje plamenikom (drugi unutrašnji sat i kontakt)
Zaslon
Ref. fig. 1 Metoda A Metoda B i C
1 Tipka za postavljanje dana/sata
2 Tipka za odabir načina rada
3 Tipka Override
4 Tipka -
5
6 Tipka +
7 Zaslon
8 Simbol automatskog rada
9 Simbol izbornika programiranja
10 Simbol zahtjeva za paljenjem plamenika
11 Ne koristi se
12
Višenamjenski simbol:
programiranje nalazi u željenoj traci
ručno uključeno (On)
13 Simbol Override
14 Simbol neaktivan Simbol Dan
15 Simbol neaktivan Simbol Postavljanje
16 Temperatura senzora grijanja Točan sat
17 Simbol °C Točni minute
18
Trenutna snaga plamenika1 = Minimalna
5 = MaksimalnaO/FH = Tijekom
predventiliranja/Nakon ventiliranja
(post-ventilacija)6 = Tijekom post-
ventilacije2
Dan u tjednu
19 Pokazatelj upaljenog plamenika
• Slike u ovom priručniku daju pojednostavljeni prikaz proizvo-da. Na prikazu mogu postojati male, beznačajne razlike u od-nosu na dostavljeni proizvod.
• Obavezno postaviti senzor sigurnosnog graničnika u čahuru kotla• Obavezna ugradnja sigurnosnog graničnika
2. Uporaba uređaja
2.1 Upute za uporabu
Poštovani korisnici,Zahvaljujemo na odabiru PELET BRENN, plamenika naprednog dizajna, avangardne tehnologije, visoke pouzdanosti i kvalitete izrade.PELET BRENN je plamenik na pelete, a njegova visoka kompak-tnost i originalni dizajn čine ga prikladnim za korištenje na većini kotlova za kruto gorivo koji su danas prisutni na tržištu. Pažnja posvećena dizajnu i industrijskoj proizvodnji omogućila je izradu dobro balansiranog uređaja s niskom razinom ispuštanja CO i NOx te vrlo tihim izgaranjem plamena.
Tipka za programiranje/resetiranje
03
2.3 Uključivanje
sl. 4 - Metoda A sl. 5 - Metoda B i C
Priključite uređaj na električno napajanje:
Tijekom prvih 10 sekundi zaslon prikazuje: verziju softvera korisničkog sučelja i upravljačke jedinice (samo metoda A) - “nOCU” (samo metoda B i C)Plamenik obavlja predventiliranje komore izgaranja.Na kraju tog vremena, plamenik će biti spreman za rad.
2.4 Reguliranja
Postavljanje sata (samo metoda B i C)
1. Pritisnite tipku za postavljanje dana/sata (detalj 1 - fig. 1).2. Na zaslonu (detalj 7 - fig. 1), ikone SAT i DAN trepću: post-
avite trenutni dan u tjednu tipkama + i - (detalj 4 i 6 - fig. 1), vodeći računa da je 1= ponedjeljak, 7= nedjelja. Potvrdite dan pritiskom na tipku za postavljanje dana/sata (detalj 1 - fig. 1).
3. Na zaslonu (detalj 7 - fig. 1), dvije znamenke TOČNOG SATA i ikona SATA trepću: postavite točan sat tipkama + i - (detalj 4 i 6 - fig. 1), od 00 do 23. Potvrdite sat pritiskom na tipku za postavljanje dana/sata (detalj 1 - fig. 1).
4. Na zaslonu (detalj 7 - fig. 1), dvije znamenke TOČNIH MINU-TA i ikona SATA trepću: postavite točne minute tipkama + i - (detalj 4 i 6 - fig. 1), od 00 do 59. Potvrdite minute pritiskom na tipku za postavljanje dana/sata (detalj 1 - fig. 1). Rad automatskog grijanja, ručno uključeno (On), ručno isključeno (Off)
Pritiskom na tipku za odabir načina rada (detalj 2 - fig. 1) moguće je postaviti:1. U automatskom radu, na zaslonu (detalj 7 - fig. 1), prikazana
je ikona SAT. Zahtjev za aktivaciju i deaktivaciju plamenika ovisi o postavljenom tjednom programu. U željenoj vremen-skoj traci, na zaslonu (detalj 7 - fig. 1), prikazana je također ikona ON.
2. U radu ručno uključeno, na zaslonu (detalj 7 - fig. 1), pri-kazana je samo ikona ON. Plamenik je uvijek u zahtjevu A Postavljeni tjedni program je premošten.
3. U radu ručno isključeno, na zaslonu (detalj 7 - fig. 1), nije prikazana ikona ON niti ikona SAT. Plamenik je ugašen A Postavljeni tjedni program je premošten.
Prethodno postavljen tjedni program
Izmjena tjednog programa (samo metoda B i C)
1. Pritisnite tipku Programiranje “P” (detalj 5 - fig. 1)2. Odaberite dan koji želite programirati tipkama + i - (detalj 4 i 6 - fig. 1):Day 1 i radijator trepću: programiranje grijanja za ponedjeljakDay 2 i radijator trepću: programiranje grijanja za utorakDay 3 i radijator trepću: programiranje grijanja za srijeduDay 4 i radijator trepću: programiranje grijanja za četvrtakDay 5 i radijator trepću: programiranje grijanja za petakDay 6 i radijator trepću: programiranje grijanja za subotuDay 7 i radijator trepću: programiranje grijanja za nedjeljuDay 15 i radijator trepću: programiranje grijanja od ponedjeljka do petkaDay 67 i radijator trepću: programiranje grijanja od subote do nedjeljeDay 16 i radijator trepću: programiranje grijanja od ponedjeljka do suboteDay 17 i radijator trepću: programiranje grijanja od ponedjeljka do nedjeljeDay 17 i radijator trepću: ne koristi se3. Pritisnite tipku Programiranje “P” (detalj 5 - fig. 1):4. 06:30 i radijator trepću, ON, 1Tipkama + i - (detalj 4 i 6 fig. 1) izmijenite početak 1. vre-menske trake ON; primjer 06:00 Pritisnite tipku Programi-ranje “P” (detalj 5 - fig. 1)5. 08:30 i radijator trepću, 2Tipkama + i - (detalj 4 i 6 fig. 1) izmijenite početak 1. vre-menske trake OFF; primjer 09:00 Pritisnite tipku Programi-ranje “P” (detalj 5 - fig. 1)6. 12:00 i radijator trepću, ON, 3Tipkama + i - (detalj 4 i 6 fig. 1) izmijenite početak 2. vre-menske trake ON; primjer 12:30 Pritisnite tipku Programi-ranje “P” (detalj 5 - fig. 1)7. 12:00 i radijator trepću, 4Tipkama + i - (detalj 4 i 6 fig. 1) izmijenite početak 2. vre-menske trake OFF; primjer 14:00 Pritisnite tipku Programi-ranje “P” (detalj 5 - fig. 1)8. 16:30 i radijator trepću, ON, 5Tipkama + i - (detalj 4 i 6 fig. 1) izmijenite početak 3. vre-menske trake ON; primjer 16:00 Pritisnite tipku Programi-ranje “P” (detalj 5 - fig. 1)9. 22:30 i radijator trepću, 6Tipkama + i - (detalj 4 i 6 fig. 1) izmijenite početak 3. vre-menske trake OFF; primjer 23:30 Pritisnite tipku Programi-ranje “P” (detalj 5 - fig. 1)10. Ponavljanjem upravo opisanog postupka moguće je pro-gramirati 4. vremensku traku ON i 4. vremensku traku OFF. 11. Pritisnite tipku Programiranje “P” (detalj 5 - fig. 1) ti-jekom 3 sekunde, izlazite iz programiranja.
Izbornik parametara
Pristup izborniku parametara vrši se pritiskom na tipku za pro-gramiranje “M” (detalj 2 - fig. 1) tijekom 5 sekundi. Prikazuje se parametar “u01”: označen natpisom SET 01. Pri- tiskom na tipku “P” (detalj 5 - fig. 1) moguće je pregledati popis parametara.Za izmjenu vrijednosti jednog parametra bit će dovoljno pritis-nuti tipke + i - (detalj 4 i 6 - fig. 1): izmjena se automatski pohran-juje. Nakon što je izmijenjen parametar, potrebno je pričekati 3 sekunde: podatak trepće i pohranjuje se.
Za izlaz iz izbornika, pritisnite tipku za “odabir načina rada - M” (detalj 2 – fig. 1) tijekom 5 sekundi.
Tjedni program je prethodno postavljen s 3 vremenske trake ON i 3 vremenske trake OFF: jednake za svaki dan u tjednu. U željenoj vremenskoj traci, na zaslonu (detalj 7 - fig. 1), prikazana je ikona ON.A Upozorenje: provjerite metodu rada plamenika (vidi sez. 4.1)
Parametri Opis Raspon PELET BRENN
u01 Podešavanje potrebne vrijednosti polaznog voda 30 - 80 °C 80 °C
u02 Maksimalna snaga plamenika 1-5 3
u03 Metoda rada plamenika (visi 3.1) 0-2 0
Tabela 1
Upute za uporabuHR, BIH
06:30 08:30
12:00 12:00
16:30 22:30
04
Izbornik parametaraServis
Pristup izborniku parametara vrši se pritiskom na tipku za pro-gramiranje “P” (detalj 5 - fig. 1) tijekom 10 sekundi. Prikazuje se parametar “t01”: označen natpisom SET 01. Pri- tiskom na tipku “P” (detalj 5 - fig. 1) moguće je pregledati popis parametara.Za izmjenu vrijednosti jednog parametra bit će dovoljno pritisnu-ti tipke + i - (detalj 4 i 6 – fig. 1): izmjena se automatski pohran-juje. Nakon što je izmijenjen parametar, potrebno je pričekati 3 sekunde: podatak trepće i pohranjuje se.
Za izlaz iz izbornika, pritisnite tipku za programiranje “P” (detalj 5 - fig. 1) tijekom 10 sekundi.
2.5 Upute za rad
Rad ispravno postavljenog i reguliranog plamenika radi na pot-puno automatski način i ne zahtjeva nikakav nadzor od strane korisnika. U slučaju nedostatka goriva ili nepravilnosti, plamenik se isključuje i blokira. Savjetujemo vam da dolijete gorivo prije nego se potpuno potroši da biste izbjegli neispravni rad plame-nika.Pazite da u prostoriji u kojoj je postavljen plamenik ne bude za-paljivih predmeta ili materijala, korozivnih plinova ili hlapljivih supstanci te da soba nije prašnjava. Naime, prašina koju usi-sava ventilator lijepi se za rotorske lopatice i smanjuje unos zraka, ili pak uzrokuje začepljenje diska koji stabilizira plamen ugrožavajući njegovu učinkovitost.
Nemojte dozvoliti da plamenik prepravljaju nestručne osobe ili djeca.
Parametri Opis Raspon Početna postavka PELET BRENN 14-34
PELET BRENN 30-55
t01 Funkcija punjenja peletima 0=Isključena, 1=Uključena 0=Isključena 0=Isključena
t02 Sonda polaznog voda 0=Isključena, 1=Uključena 1=Uključena 1=Uključena
t03 Potrebna vrijednost ventilatora u paljenju 0-200 Pa 51 Pa 51 Pa
t04 Vrijeme aktiviranja puža u paljenju 0-100 (1=4 sekundi) 8 8
t05 Tajmer za izračun regulacije (Samo kod rada plamenika s Modularnom sondom polaznog voda) 0-100 sekundi 5 sekundi 5 sekundi
t06 Tajmer funkcije Rampa 0-100 sekundi 100 sekundi 100 sekundi
t07 Razdoblje (Vrijeme aktiviranja+deaktiviranja) normalnog rada puža (od Snage 1 do Snage 5) 0-50 sekundi 15 sekundi 12 sekundi
t08 Potrebna vrijednost ventilatora u Snazi 1 0-200 Pa 51 Pa 51 Pa
t09 Vrijeme aktiviranja puža pri Snazi 1 0-100 (100=10 sekundi) 28 38
t10 Potrebna vrijednost ventilatora u Snazi 2 0-200 Pa 74 Pa 70 Pa
t11 Vrijeme aktiviranja puža pri Snazi 2 0-100 (100=10 sekundi) 38 40
t12 Potrebna vrijednost ventilatora u Snazi 3 0-200 Pa 120 Pa 100 Pa
t13 Vrijeme aktiviranja puža pri Snazi 3 0-100 (100=10 sekundi) 45 46
t14 Potrebna vrijednost ventilatora u Snazi 4 0-200 Pa 150 Pa 120 Pa
t15 Vrijeme aktiviranja puža pri Snazi 4 0-100 (100=10 sekundi) 53 60
t16 Potrebna vrijednost ventilatora u Snazi 5 0-200 Pa 170 Pa 155 Pa
t17 Vrijeme aktiviranja puža pri Snazi 5 0-100 (100=10 sekundi) 56 65
t18 Odabir rada plamenika (samo sa Sondom polaznog voda)
0=Uključeno/Isključeno,1=Modularno 0=Uključeno/ Isključeno 0=Uključeno/
Isključeno
t19 Vrijeme Post-ventilacije2 0-100 (100=10 sekundi) 99 99
t20 Napon fotoćelije 0-30 (50 = 5Vdc) -- --
Tabela 2
Upute za uporabuHR, BIH
Vrijednost parametra PELET BRENN 14 -34 kW PELET BRENN 30-55 kW
1 14 30
2 20 36
3 25 41
4 30 48
5 34 55
05
3. Postavljanje
3.1 Opće upute
Ovaj se uređaj mora koristiti samo u svrhu za koju je izričito namijenjen.Ovaj se uređaj, u skladu s karakteristikama, radnim učinkom i toplinskim kapacitetom, može postavljati na generatore topline na kruta goriva. Svaka druga uporaba smatra se nepropisnom i stoga opasnom. Nije dozvoljeno rasklapati ni prepravljati sas-tavne dijelove uređaja, osim dijelova obuhvaćenih u postupci-ma održavanja, kao ni prepravljati uređaj radi preinake radnih učinaka ili namjene.Ako je plamenik opremljen dodatnim napravama, dodatnim pa-ketima opreme ili dijelovima, moraju se koristiti samo originalni proizvodi.
Postavljanje i podešavanje plamenika treba povjeriti isključivo kvalificiranom stručnom osoblju, poštujući sve savjete navedene u ovim tehničkim uputama, važeće za-
konske odredbe, državne i eventualne lokalne norme, kao i opća tehnička pravila
3.2 Postavljanje na kotao
Mjesto postavljanja
Prostorija u kojoj su postavljeni kotao i plamenik mora imati ot-vore za prozračivanje prema vani u skladu s važećim zakonskim odredbama. Ako se u istoj prostoriji nalazi više plamenika ili usis-nih uređaja koji rade istovremeno, otvori za prozračivanje moraju biti dovoljno veliki za istovremeni rad svih uređaja.Na mjestu za postavljanje plamenika ne smije biti zapaljivih pred-meta ili materijala, korozivnih plinova, praškastih ili hlapljivih sup-stanci, koje ako ih ventilator usisa, mogu uzrokovati začepljenje unutrašnjih vodova ili glave plamenika. Prostorija mora biti suha i ne smije biti izložena kiši, snijegu ili ledu.Pričvrstite plamenik za vrata. Izvršite električne spojeve kao što je opisano u cap. 5 (električna shema). Umetnite temperaturnu sondu koja se nalazi u kompletu u omotač na tijelu kotla od li-jevanog željeza i izvršite odgovarajuće električne spojeve.
Plamenik je predviđen za rad na generatoru topline s ko-morom izgaranja u podtlaku.Spremnik peleta mora biti pozicioniran tako da se savitlji-va cijev koja spaja puž/plamenik ne deformira niti nabire.
Upute za montažu plamenika PELET BRENN na kotlove BOSCH Solid 2000 B/H
Montažu plamenika PELET BRENN na kotao Bosch Solid 2000 B/H smije izvršiti samo ovlaštena stručna osoba (instalater/ser-viser) koji je prošao obuku BOSCH za pelet plamenike, a prema uputstvu koje je dobijeno na obuci.Nakon montaže vrata za pelete na kotao montirajte plamenik.Pričvrstite “Plamenu cijev” “L” vijcima “M” i plamenik maticom “N”. Spojite kabel “E” na spojnice 11 i 12, a kabel “T” na senzor “V”. Pričvrstite kućište “P” na tijelo plamenika vijcima “R” i ele-ment “S” na plamenik.
Stavite motoriziranu dovodnu cijev “Y” u spremnik peleta “X” i izvršite spoj puž-plamenik tako da se savitljiva cijev “W” ne de-formira niti nabire. Potrebno je pridržavati se kvote naznačene u fig. 11.Regulirajte plamenik kao što je predviđeno u priručniku s upu-tama, pazeći da postavite parametar u02 na upravljačkoj jedinici plamenika kao što je navedeno u tablici.
sl. 6
sl. 7
PostavljanjeHR, BIH
Model Solid 2000 B SFU 27 HNS
Solid 2000 B SFU 32 HNS
Solid 2000 B SFB 45 HNS
Nazivni toplinski kapacitet kW 27 32 45
Parametar u02 2-3 3-4 5
Garancija za kotao BOSCH Solid 2000 B/H vrijedi isključi-vo ako je ugrađen sigurnosni graničnik.Obavezna je ugradnja novih vrata za montažu PELET pla-menika.U opsegu isporuke dolazi i čahura za montažu NTC sen-zora polaznog voda i senzora sigurnosnog graničnika.
sl.7.1 Čahura
06
sl. 8 sl. 11
sl. 10
sl. 9
PostavljanjeHR, BIH
3.3 Električni priključciPlamenik je opremljen multipolarnom spojnom pločom za elek-trične priključke; vidi električnu shemu u poglavlju “4 Tehničke karakteristike i podaci” za spojeve. Instalater se mora pobrinuti za slijedeće priključke:• linija napajanja• kontakt za zahtjev• spajanja motor puž• spoj sonda temperatura
Dužina priključnih kablova mora omogućavati otvaranje plamenika i eventualno otvaranje vrata kotla. U slučaju kvara na priključnom ka-blu plamenika, njegovu zamjenu mora izvršiti kvalifi cirani tehničar.Plamenik se mora spojiti na jednofaznu električnu struju, 230 V - 50 Hz.Na mjesto regulatora propuha montirati čahuru, te u čahuru mon-tirati NTC senzor polaznog voda i senzor sigurnosnog graničnika.
Pobrinite se da stručno osoblje provjeri učinkovitost i primje-renost uzemljenja, proizvođač nije odgovoran za eventualne Štete do kojih je došlo zbog ne uze mijenja uređaja. Također provjerite odgovara li električna instalacija maksimalnoj snazi uređaja, navedenoj na pločici s tehničkim podacima kotla.Važno je poštivati polove (FAZA: smeđa žica / NULA: plava žica/ UZEMLJENJE: žuto-zelena žica) kod priključivanja na električnu liniju.
3.4 Gorivo i napajanje gorivomOpće upute
Plamenik treba napajati gorivom za koji je namijenjen, kako je na-vedeno na pločici postavljenoj na uređaju I u tablici s tehničkim podacima koja se nalazi u sez. 5.3 ovog priručnika. Korisniku pre-poručujemo uporabu peleta dobre kvalitete jer peletl loše kvali-tete Imaju niski toplinski učinak, visoki sadržaj pepela I stoga je potrebno češće čistiti, moguće je prijevremeno habanje kompo-nenti plamenika koje su Izložene vatri, začepljenje puža I plame-nika zbog prekomjerne količine slobodne plljevlne, blokade rada zbog sedlmentaclje materijala koji nije zapaljiv unutar plamenika.Prepoznat ćete pelet dobre kvalitete po sljedećem:• Mora se sastojati od cilindara jednolikog promjera te glatke i
sjajne površine.• Provjerite jesu II na deklaraciji navedeni podaci o certifi katu
kvalitete• Garancija vrijedi za korištenje drvnog peleta dužine max. 3
cm i promjera 6mm.Napomena: Garancija ne vrijedi za upotrebu bio-peleta (agro-pe-leta) i košćica plodova bilo koje vrste.Preporuka: peleti se trebaju sastojat od min. 50% bukve. Pre-poruka proizvođača kotlova i plamenika je sastav peleta od 90% bukve i 10% bora da bi se dobila max. iskoristivost kotla.
07
Provjerite jesu li ambalaže neoštećene kako bi štitile pelete od vlage.
Punjenje peletima
Moguće je aktivirati punjenje peletima u roku od 40 minuta nakon što ste električno punili plamenik. Unutar tog vremena, sustav stavlja na raspolaganje 3 pokušaja od 5 minuta, tijekomkojih se samo aktivira puž.Tijekom punjenja peletima nije moguće upaliti plamenik. Slijed postupaka:
1. Priključite plamenik na električno napajanje.2. Pričekajte kraj faze predventiliranja.3. Pritisnite tipku Programiranje “P” (detalj 5 - fig. 1) ti-jekom 5 sekunde.- Prikazuje se parametar “tě1”: označen natpisom SET 01.- Postavite parametar na 1 za pokretanje prvog pokušaja s 5 minuta. U bilo kojem trenutku moguće ga je okončati tako da stavite parametar 0.- U slučaju kada prvi pokušaj nije dovoljan, ponovite pre-thodni slijed postupaka tako da stavite parametar na 0 i za-tim na 1: za drugi i za treći pokušaj punjenja.4. Za izvršavanje sljedećih 3 pokušaja, otpojite i ponovo spo-jite električno napajanje uređaju.
4. Servisiranje i održavanje
Sve postupke reguliranja, puštanja u rad i održavanja mora izvršavati kvalificirano stručno osoblje u skladu s važećim propi-sima. Osoblje naše lokalne prodajne mreže kao i servisne mreže za podršku kupcima stoje Vam na raspolaganju za sve daljnje informacije.Proizvođač se odriče svake odgovornosti za štete prouzročene osobama i/ili stvarima, a koje su uvjetovana nepravilnim rukovan-jem uređajem od strane nekvalificiranih i neovlaštenih osoba.
4.1 Metodologija rada plamenika
Za upravljanje radom plamenika predviđene su 3 metodologije:
A - Upravljanje plamenikom (početne postavke)
Zahtjev za paljenjem plamenika isključivo se aktivira prilikom za-tvaranja kontakata na spojnicama 7-8 (vidi fig. 17)Sat i postavljeni tjedni program su premošćeni: nije potrebno postaviti točan sat.
B - Upravljanje plamenikom (drugi unutrašnji sat ili kontakt)
Zahtjev za paljenjem plamenika može se aktivirati sa sata (ti-jekom rada automatskog grijanja u traci ON ili tijekom uključenog rada ručnog grijanja) O prilikom zatvaranja kontakta na spojni-cama 7-8 (vidi fig. 17).Potrebno je postaviti sat i eventualno izmijeniti tjedni program koji je podešen u početnim postavkama.
C - Upravljanje plamenikom (drugi unutrašnji sat i kontakt)
Zahtjev za paljenjem plamenika aktivira se sa sata (tijekom rada automatskog grijanja u traci ON ili tijekom uključenog rada ručnog grijanja) i ako je zatvoren kontakt na spojnicama 7-8 (vidi fig. 17).Potrebno je postaviti sat i eventualno izmijeniti tjedni program koji je podešen u početnim postavkama.Odabir A, B ili C vrši se s korisničkog izbornika sata.Pritisnite tipku za odabir načina rada “M” (detalj 2 - fig. 1) ti-jekom 5 sekundi. Pritisnite 2 puta tipku za programiranje “P” (detalj 5 - fig. 1).Prikazuje se parametar br. 3: označen natpisom SET 03.
Postavite na 00 u načinu A, 01 u načinu B, 02 u načinu C tipkama + i - (detalji 4 i 6 - fig. 1). Nakon što ste odabrali metodologiju,
potrebno je pričekati 3 sekunde: podatak trepće ipohranjuje se. Za izlaz iz izbornika, pritisnite tipku za odabir načina rada “M” (detalj 2 - fig. 1) tijekom 5 sekundi.
4.2 Puštanje u rad
Provjere koje je potrebno izvršiti prilikom prvog paljenja i nakon svakog postupka održavanja koji zahtjeva iskopčavanje sustava ili intervenciju na sigurnosnim napravama ili dijelovima kotla:Prije paljenja plamenika
Provjerite je li plamenik pravilno pričvršćen na kotao i je li pre-liminarna kalibracija obavljena na prethodno opisani način.Provjerite jesu li kotao i sustav napunjeni vodom ili diatermičkim uljem, jesu li ventili u hidrauličnom krugu ot-voreni i je li cjevovod za ispušne plinove slobodan i pravilno dimenzioniran.Provjeriti jesu li vrata kotla zatvorena kako bi se plamen stvarao samo unutar komore izgaranja.Provjerite jesu li puž i savitljiva cijev koja spaja plamenik u ispravnom položaju.Napunite spremnik peletima.Provjerite je li sonda temperature u ispravnom položaju i je li ispravno spojena.
Provjerite je li rešetka (detalj 1 fig. 12) čista.
Paljenje plamenika
Priključite električno napajanje zatvaranjem glavnog prekidača koji se nalazi iznad plamenika.Za punjenje puža peletima vidi sez. 3.4.Zatvorite termostatsku liniju (kotao/prostorija).
Podešavanje plamenika
1. Spojite analizator izgaranja na izlaz kotla i pustite plamenik da normalno radi 30 minuta; u međuvremenu provjerite prohodnost vodova za ispušne plinove.2. UVJERITE SE DA JE KOMORA IZGARANJA U PODTLAKU3. Provjerite izgaranje na maksimalnoj snazi plamenika (reguli-ranoj prema nazivnoj snazi kotla).4. Parametri izgaranja:- O2 između 5% i 9%- CO između 150 i 1000 ppm
Za kalibraciju plamenika izmijenite postavnu vrijednost ventila-tora tako da izmijenite odgovarajući parametar (vidi stavak “Iz-bornik parametara service” i tablica 2 u cap. 2.4).Na vrijednost CO utječe kvaliteta peleta, količina prljavštine na glavi izgaranja i vučenje kotla.
Ukoliko želite da plameni radi u MODULIRAJUĆEM načinu rada, potrebno je izmijeniti parametar “T18” i zatim postupiti po dolje navedenim točkama 5 i 6.5. Provjerite druge korake plamenika tako da smanjite vrijednost parametra u02 do 1 (vidi stavak “Izbornik parametara service” i tablicu 1 u cap. 2.4).6. Vratite parametar u02 na ispravnu vrijednost.
4.3 Održavanje
Redovito provjeravajte jesu li dijelovi plamenika čisti jer se prljaju ovisno o kvaliteti peleta ili zbog loše reguliranog plame-nika.Plamenik zahtjeva redovito održavanje, barem jednom godišnje, koje treba povjeriti stručnom osoblju.Osnovni postupci koje valja provesti su sljedeći:
provjera i čišćenje unutrašnjih dijelova plamenika i kotla kao što je opisano u narednim stavcima;kompletna analiza izgaranja (nakon najmanje 10 minuta normalnog rada) i provjera ispravnosti kalibracija;
Servisiranje i održavanjeHR, BIH
08
Otvaranje kućišta i demontiranje glave plamenika
1. Spojite analizator izgaranja na izlaz kotla i pustite plamenik da normalno radi 30 minuta; u međuvremenu provjerite prohodnost vodova za ispušne plinove.2. UVJERITE SE DA JE KOMORA IZGARANJA U PODTLAKU3. Provjerite izgaranje na maksimalnoj snazi plamenika (reguli-ranoj prema nazivnoj snazi kotla).4. Parametri izgaranja:- O2 između 5% i 9%- CO između 150 i 1000 ppm
Za kalibraciju plamenika izmijenite postavnu vrijednost ventila-tora tako da izmijenite odgovarajući parametar (vidi stavak “Iz-bornik parametara service” i tablica 2 u cap. 2.4).Na vrijednost CO utječe kvaliteta peleta, količina prljavštine na glavi izgaranja i vučenje kotla.
Ukoliko želite da plameni radi u MODULIRAJUćEM načinu rada, potrebno je izmijeniti parametar “T18” i zatim postupiti po dolje navedenim točkama 5 i 6.5. Provjerite druge korake plamenika tako da smanjite vrijednost parametra u02 do 1 (vidi stavak “Izbornik parametara service” i tablicu 1 u cap. 2.4).6. Vratite parametar u02 na ispravnu vrijednost.
Prije bilo kojeg postupka čišćenja ili provjere unutrašnjosti plamenika, iskopčajte plamenik iz električne napojne mreže pomoću glavnog prekidača sustava.
Za otvaranje:Odvijte vijke(A) i skinite kućište (B). Unutrašnji sastavni dijelovi, motor, zaklopka, itd. sada su izravno dostupni.
Za demontiranje:Odvijte vijke (A) i skinite kućište (B), odvijte maticu (C) i odvojite tijelo, odvijte pričvrsne vijke (D) i izvadite “Plamenu cijev” (E).
Kontrolni radovi na dijelovima i komponentama
Ventilator- Provjerite da se unutar ventilatora i na rotorskim lopaticama nije nakupila prašina:smanjuje protok zraka te uzrokuje zagađivanje pri izgaranju.
Glava izgaranja- Provjerite jesu li svi dijelovi glave izgaranja neoštećeni, da nisu deformirani uslijed visoke temperature, da nema vanjskih nečistoća te da su ispravno postavljeni.
Fotoćelija- Očistite staklo od eventualnih naslaga prašine. Fotoćelija je utisnuta pod tlakom u ležište, povucite je prema vani kako biste je izvukli.
sl. 13
sl. 12- Rešetka plamenika
�
Servisiranje i održavanjeHR, BIH
09
4.4 Rješavanje problema
Plamenik ima napredni sustav autodijagnostike. U slučaju neis-pravnosti plamenika, zaslon (detalj 7 - fig. 1) trepće i pokazuje šifru neispravnosti.Neke neispravnosti uzrokuju trajno blokiranje (označene slovom “A”): za povratak u normalno stanje dovoljno je pritisnuti tipku “P” (detalj 5 - fig. 1) tijekom 1 sekunde; ako se plamenik više ne pali, potrebno je prvo riješiti neispravnost.Ostale neispravnosti privremeno blokiraju rad (označene slovom “F”) i automatski se rješavaju č im se vrijednost vrati u okvire normalnog rada plamenika.
Šifra Neispravnost Uzrok Rješenje
A01 Blokada - ne pali se
Spremnik peleta prazan Napunite spremnik peletima
Kabel puža prekinut ili otpojen Ponovo uspostavite spoj
Otpornik upaljača u kvaru Zamijenite i ispraznite glavu od peleta
Prljava glava plamenika Ispraznite je i očistite
Dovod peleta začepljen Odčepite ga, provjerite da glava plamenika nije začepljena i ispraznite je
F02 Uklanjanje parazitskog plamena Zahtjev za grijanjem je završio, ali plamenik otkriva plamen Čekati završetak post-ventilacije
A02 Blokada zbog parazitskog plamena
Kratki spoj na fotoćeliji Zamijenite fotoćeliju
Vanjsko svjetlo dolazi na fotoćeliju Uklonite izvor svjetla
A04 Blokada sigurnosnog termostata
Neispravni parametri za paljenje Provjerite transparentne parametre 03=51 i 04=12
Kotao pod tlakom Očistite ga i provjerite minimalno ispravno provetravanje dimnjaka (10 Pa)
Sigurnosni termostat u kvaru Zamijenite ga
F05 Neispravnost podešenosti tlaka voda
Cjevčica za povezivanje senzora tlaka je prignječena Zamijenite ga
Motor ventilatora je oštećen Zamijenite ga
Prljavi ventilator Očistite ga
F06 Neispravnost pretvornika tlaka (otpojen) Ožičenje prekinuto Provjerite ožičenje ili zamijenite senzor
F10 Neispravnost sonde tijela kotla (ako je osposobljena)
Oštećen senzor
Provjerite ožičenje ili zamijenite senzorKratki spoj na ožičenju
Ožičenje prekinuto
Tabela 3 - Popis neispravnosti
Servisiranje i održavanjeHR, BIH
A03 Neispravnost sigurnosnog graničnika
Senzor temperature polaza je neispravan ili nepravilno montiran
Provjeriti da li je senzor ispravan i pravil-no montiran.
U sistemu grijanja nema cirkulacije vode Provjeriti rad pumpe u sistemu grijanja.
U sistemu grijanja ima zraka Odzračiti sistem grijanja
4.5. Sigurnosne napomene
• Obavezna je ugradnja originalnih vrata za montažu pelet pla-menika.
• U opsegu isporuke dolazi ručica koja se montira na vratašca, te je preporuka proizvođača da se ručica demontira sa vrata-šaca zbog sigurnosti djece.
• Prilikom otvaranja vrata obavezno je isključiti pelet plamenik.
10
5. Tehničke karakteristike i podaci
5.1 Dimenzije
5.2 Opći pregled i glavni sastavni dijelovi
5.3 Tablica tehničkih podataka
��
��
��
���
��� ���
���
� �
��
����
� ��
���
��
���
��� ���
� �
�
����
� ��
Vrijednost parametra Jedinica PELET BRENN
14 -34PELET BRENN
30-55
Toplinski kapacitet - max kW 34,1 55,0 (Q)
Toplinski kapacitet - min kW 13,7 30,0 (Q)
Protok goriva - max kg/h 7,2 11,6
Protok goriva - min kg/h 2,9 6,3
Indeks električne zaštite IP X0D X0D
Mrežni napon/frekvencija V/Hz 230/50 230/50
Električna snaga W 100 100
Električna snaga upaljača W 300 300
Težina na prazno kg 11 13,5
Kapacitet spremnika litara 195
Sadržaj spremnika kg 140
Dimenzije spremnika (DxVxŠ) mm 750x950x500
Dimenzije peleta (promjer/dužina - max) mm 6/35 6/35
Podtlak komore izgaranja mbar -0,2 -0,2
Tehničke karakteristikeHR, BIH
Tumač znakova:
1. Pretvornik tlaka2. Upravljačka jedinica3. Tijelo plamenika4. Spojna ploča5. Korisničko sučelje6. Otpornik7. Fotoćelija8. Termostat 85°9. Cijev za punjenje plamenika10. Motor11. Ventilator12. Plamena cijev13. Rešetka14. Sigurnosni graničniksl. 14 - Dimenzije PELET BRENN 30-55
sl. 15 - Dimenzije PELET BRENN 14-34
����
���
�
�
�
�
�
�
�
�
�
����
���
�
�
��
�
�
�
�
�
�� ����
���
�
�
��
�
�
�
�
�
��
11
5.4 Električna shema
Električna shemaHR, BIH
����������
�����
�
�
�
�
�
��
��
��
�
�
�
�
�
��
�
��
��
��
��
���
��
���
��
��
����������������� ��������
�
�
������������
�
�
�
�
�
� � � �
� �
�����
49
sl. 16 - Električna shema sa spojnom pločom 14 polova
Tumač znakova:FR Fotoćelija16 Ventilator34 Senzor temperature grijanja218 Termostat sigurnosti peleta239 Upaljač297 Pretvornik tlaka zrakaA Električno napajanjeB Puž motoraC Kontakt za zahtjevD Signaliziranje blokade49 Sigurnosni granični termostat
12Opšte napomene, uputstvo za upotrebuSRB, CG
1. Opšte napomene
1.1 Sigurnosna uputstva
Pročitati pažljivo napomene koje su date u ovom Uputstvu za upotrebu.Posle montaže kotla, obavestite korisnika o funkcionisan-ju i predajte mu Uputstvo za upotrebu koje č ini sastavni i suštinski deo proizvoda, i treba da ga brižljivo sačuva za buduće konsultovanje.Montaža i održavanje treba da se obave u skladu sa važećim standardima, prema uputstvima proizvođača, i treba da ih obavi profesionalno kvalifikovano osoblje. Zabranjena je sva-ka intervencija na plombiranim regulacionim organima.Pogrešna montaža ili loše održavanje, mogu da prouzrokuju štetu osobama, ž ivotinjama i stvarima. Isključena je svaka odgovornost proizvođača za š tetu koja je prouzrokovana greškama kod montaže i upotrebe, i u svakom slučaju zbog nepridržavanja uputstava.Pre izvođenja bilo koje operacije čišć enja ili održavanja, isključiti aparat iz električne mreže za napajanje, delujući na prekidač instalacije i/ili preko odgovarajućih organa za odva-janje od mreže.U slučaju kvara i/ili lošeg rada aparata, deaktivirati ga, uzdržavajući se od svakog pokušaja popravke ili direktne in-tervencije. Obratiti se isključivo profesionalnom kvalifikova-nom osoblju. Eventualnu popravku/zamenu proizvoda treba da obavi samo profesionalno kvalifikovano osoblje, koristeći isključivo originalne rezervne delove. Nepoštovanje onoga što je navedeno gore, može da ugrozi sigurnost aparata. Napomena ovog aparata treba da bude samo za upotrebu, za koju je izričito predviđen. Svaka drugačija upotreba se mora smatrati nepropisnom, i stoga opasnom.Delovi ambalaže se ne smeju ostavljati na dohvat dece zbog potencijalnih izvora opasnosti.
� �
�� �� �� ��
�� �� �� �
�
��
� �
� � �sl. 1 - Komandna tabla
Ref. fig. 1 Metoda A Metoda B i C
1 Taster za podešavanje
2 Taster za izbor režima
3 Taster Override
4 Taster
5
6 Taster
7 Displej
8 Simbol za automatski rad
9 Simbol menija za programiranje
10 Simbol zahteva za paljenjem gorionika
11 Ne koristi se
12
Višefunkcijski simbol:
programator nalazi u traci zahteva
uključen ručni
13 Simbol Override
14 Simbol neaktivan Simbol Dan
15 Simbol neaktivan Simbol Podešavanje
16 Temperatura senzora grejanja Tačan sat
17 Simbol °C Tačni minuti
18
Trenutna snaga gorionika1 = Minimalna
5 = MaksimalnaO/FH = Tokom
predventiliranja/Nakon ventiliranja
(post-ventilacija)6 = Tokom post-
ventilacije2
Dan u nedelji
19 Indikacija uključenog gorionika
Indikacije za vreme rada
Zahtev za paljenjem (generisan po zatvaranju kontakta na steznim priključcima 7-8 (vidite fig. 14), u uslovima podrazumev-ane podešenosti) prikazuje se aktiviranjem simbola radijatora (poz. 10 - fig. 1).
sl. 2 - Metoda A sl. 3 - Metoda B i C
2.2 Komandna tabla
Prikaz na displeju
Displej prikazuje razne informacije u zavisnosti od načina rada. Postoje 3 metode rada:
A = Upravljanje gorionikom (početne postavke)B = Upravljanje gorionikom (drugi unutrašnji sat ili kontakt)C = Upravljanje gorionikom (drugi unutrašnji sat i kontakt)
Prikaz na displeju
• Slike koje su date u ovom Uputstvu predstavljaju uprošćeni prikaz proizvoda. U ovom prikazu mogu da postoje male i be-značajne razlike u odnosu na isporučeni proizvod.
• Obavezno postaviti senzor sigurnosnog graničnika u čauru kotla• Obavezna ugradnja sigurnosnog graničnika
2. Upotreba uređaja
2.1 Uputstvo za upotrebu
Poštovani korisniče,Zahvaljujemo na odabiru PELET BRENN, gorionika naprednog dizajna, avangardne tehnologije, visoke pouzdanosti i kvalitetne izrade.PELET BRENN je gorionik na pelete, čija ga visoka kompaktnost i originalna konstrukcija čini pogodnim za upotrebu na većini kotlova na čvrsta goriva, koji su danas prisutni na tržištu. Pažnja posvećena dizajnu i industrijskoj proizvodnji omogućila je izradu dobro balansiranog uređaja s niskim emisijama ispuštanja CO i NOx i sa veoma tihim izgaranjem plamena.
Taster za programiranje / resetovanje
13
2.3 Uključivanje
sl. 4 - Metoda A sl. 5 - Metoda B i C
Priključite uređaj na električno napajanje:
Tokom prvih 10 sekundi displej vizuelno prikazuje “NO CU”Ako se otkrije prisustvo plamena, gorionik obavlja predventi-laciju komore za sagorevanje.Na kraju tog vremena, gorionik će biti spreman za rad.
2.4 Podešavanja
Postavljanje sata (samo metoda B i C)
1. Pritisnuti taster za podešavanje dana/sata (poz. 1 - fig. 1). 2. Na displeju trepću (poz. 7 - fig. 1), ikone SATA i DAN: po-
desite trenutni dan u nedelji pomoću tastera + i - (poz. 4 i 6 - fig. 1), vodeći računa o tome da je 1= ponedjeljak, 7= nedjelja. Potvrdite dan pritiskom na taster za podešavanje dana/sata (poz. 1 - fig. 1).
3. Na displeju trepću (poz. 7 - fig. 1), dve brojke TAČNOG SATA i ikona SATA: podesite tačan sat tasterima + i - (poz. 4 i 6 - fig. 1), od 00 do 23. Potvrdite sat pri- tiskom na taster za podešavanje dana/sata (poz. 1 - fig. 1).
4. Na displeju trepću (poz. 7 - fig. 1), dve brojke TAČNIH MINU-TA i ikona SAT: podesite tačne minute tasterima + i – (poz. 4 i 6 - fig. 1), od 00 do 59. Potvrdite tačne minute pritiskom na taster za podešavanje dana/sata (poz. 1 - fig. 1). Rad au-tomatskog grejanja, ručno uključeno (On), ručno isključeno (Off)
Pritiskom na taster za izbor režima rada (poz. 2 - fig. 1) moguće je podesiti:1. U automatskom režimu rada, na displeju se (poz. 7 - fig.
1), prikazuje ikona SAT. Zahtev za aktiviranje i deaktiviranje gorionika zavisi od podešenog nedeljnog programa. U vre-menskoj trci zahteva, na displeju se (poz. 7 – fig. 1), prika-zuje ikona ON
2. U radu ručno uključeno, na zaslonu (detalj 7 - fig. 1), pri-kazana je samo ikona ON. Plamenik je uvijek u zahtjevu A Postavljeni tjedni program je premošten.
3. U ručnom režimu rada, na displeju se (poz. 7 - fig. 1), pri-kazuje samo ikona ON. Gorionik se nalazi uvek u funkciji zahtevaPodešeni nedeljni program je premošćen.
Prethodno postavljen nedeljni program
Izmena nedeljnog programa (samo metoda B i C)
1. Pritisnuti taster za programiranje “P” (poz. 5 - fig. 1)2. Izabrati dan za programiranje pomoću tastera + i – (poz. 4 i 6 - fig. 1):
ponedeljak
utorak
sredu
četvrtak
petak
subotu
nedelju
ponedeljka do petka
subote do nedelje
ponedeljka do subote
ponedeljka do nedelje
3. Pritisnuti taster za programiranje “P” (poz. 5 - fig. 1):4. 06:30 i radijator trepću, ON, 1
vremenske trake ON; primer 06:00 Pritisnuti taster za pro-gramiranje “P” (poz. 5 - fig. 1)5. 08:30 i radijator trepću, 2
vremenske trake OFF; primer 09:00 Pritisnuti taster za pro-gramiranje “P” (poz. 5 - fig. 1)
Meni parametara
Pristup meniju parametara vrši se pritiskom na taster za pro-gramiranje “M” (poz. 2 - fig. 1) tokom 5 sekundi. Prikazuje se parametar “u01”: označen natpisom SET 01. Pri- tiskom na tast-er “P” (poz. 5 - fig. 1) moguće je pregledati listu parametara.Za promenu vrednosti jednog parametra biće dovoljno pritisnuti tastere + i - (poz. 4 i 6 - fig. 1): promena se automatski memoriše. Pošto je parametar promenjen, potrebno je sačekati 3 sekunde: podatak trepće i memoriše se.
Da biste izasli iz menija, pritisnite taster za “izbor režima rada - M” (poz. 2 – fig. 1) u toku 5 sekundi.
Nedeljni program je prethodno podešen sa 3 vremenske trake ON i 3 vremenske trake OFF: jednake za svaki dan u nedelji. U vremenskoj traci zahteva, na displeju se (poz. 7 – fig. 1), prika-zuje ikona ON.Pažnja: proverite metodologiju rada gorionika (vidite sez. 4.1)
06:30 08:30
12:00 12:00
16:30 22:30
Tabela 1
Opšte napomene, uputstvo za upotrebuSRB, CG
Parametri Opis Raspon PELET BRENN
u01 Podešavanje potrebne vrednosti polaznog voda 30 - 80 °C 80 °C
u02 Maksimalna snaga gorionika 1-5 3
u03 Metoda rada gorionika (visi 3.1) 0-2 0
14
Meni parametaraServis
Pristup meniju parametara vrši se pritiskom na taster za pro-gramiranje “P” (poz. 5 - fig. 1) tokom 10 sekundi. Prikazuje se parametar “t01”: označen natpisom SET 01. Pri- tiskom na taster “P” (poz. 5 - fig. 1) moguće je pregledati listu parametara.Za promenu vrednosti jednog parametra biće dovoljno pritisnuti tastere + i - (poz. 4 i 6 – fig. 1): izmena se automatski memoriše. Pošto je parametar promenjen, potrebno je sačekati 3 sekunde: podatak trepće i memoriše se.
Da biste izašli iz menija, pritisnite taster za programiranje “P” (poz. 5 - fig. 1) u toku 10 sekundi.
2.5 Uputstva za rad
Rad ispravno montiranog i podešenog gorionika odvija se na potpuno automatski način i ne zahteva nikakvo rukovanje od strane korisnika. U slučaju nedostatka goriva ili nepravilnosti, gorionik se isključuje i blokira. Savetujemo Vam da dolijete go-rivo pre nego što se potpuno potroši da biste izbegli nepravilan rad gorionika.Obratite pažnju na to da prostorija u kojoj je instaliran gorionik, bude bez prisustva prašine, zapaljivih predmeta ili materijala, korozivnih gasova ili isparljivih materija. Naime, prašina koju usisava ventilator lepi se za lopatice rotora i smanjuje protok vazduha, ili pak uzrokuje začepljenje diska koji stabilizuje pla-men ugožavajući njegovu efikasnost.
Nemojte dozvoliti da gorionik diraju nestručne osobe ili deca.
Parametri Opis Opseg Početna postavka PELET BRENN 14-34
PELET BRENN 30-55
t01 Funkcija punjenja peletima 0=Isključena, 1=Uključena 0=Isključena 0=Isključena
t02 Sonda na potisnoj strani 0=Isključena, 1=Uključena 1=Uključena 1=Uključena
t03 Zadata vrednost ventilatora u paljenu 0-200 Pa 51 Pa 51 Pa
t04 Vreme aktiviranja puža u paljenju 0-100 (1=4 sekundi) 8 8
t05 Tajmer za proračun regulacije (Samo kod rada gorionika s Modulacionom sondom na potisnoj strani) 0-100 sekundi 5 sekundi 5 sekundi
t06 Tajmer funkcije Rampa 0-100 sekundi 100 sekundi 100 sekundi
t07 Period (Vreme aktiviranja+deaktiviranja) normalnog rada puža (od Snage 1 do Snage 5) 0-50 sekundi 15 sekundi 12 sekundi
t08 Zadata vrednost ventilatora pri Snazi 1 0-200 Pa 51 Pa 51 Pa
t09 Vreme aktiviranja puža pri Snazi 1 0-100 (100=10 sekundi) 28 38
t10 Zadata vrednost ventilatora u Snazi 2 0-200 Pa 74 Pa 70 Pa
t11 Vreme aktiviranja puža pri Snazi 2 0-100 (100=10 sekundi) 38 40
t12 Zadata vrednost ventilatora u Snazi 3 0-200 Pa 120 Pa 100 Pa
t13 Vreme aktiviranja puža pri Snazi 3 0-100 (100=10 sekundi) 4 4
t14 Zadata vrednost ventilatora pri Snazi 4 0-200 Pa 150 Pa 120 Pa
t15 Vreme aktiviranja puža pri Snazi 4 0-100 (100=10 sekundi) 53 60
t16 Zadata vrednost ventilatora u Snazi 5 0-200 Pa 170 Pa 155 Pa
t17 Vreme aktiviranja puža pri Snazi 5 0-100 (100=10 sekundi) 56 65
t18 Izbor rada gorionika (samo kod rada sa Sondom na potisnoj strani)
0=Uključeno/Isključeno,1=Modularno 0=Uključeno/ Isključeno 0=Uključeno/
Isključeno
t19 Vreme Postventilacije2 0-100 (100=10 sekundi) 99 99
t20 Napon fotoćelije 0-30 (50 = 5Vdc) -- --
Tabela 2
Vrednost parametra PELET BRENN 14 -34 kW PELET BRENN 30-55 kW
1 14 30
2 20 36
3 25 41
4 30 48
5 34 55
Uputstvo za upotrebuSRB, CG
15
3. Montiranje
3.1 Opšte odredbe
Ovaj se aparat, u skladu sa njegovim karakteristikama i perfor-mansama, i njegovoj termičkoj snazi može postavljati na genera-tore toplote na čvrsta goriva. Svaka drugačija upotreba se mora smatrati nepropisnom, i stoga opasnom. Nije dozvoljeno ni ot-varanje ili diranje sastavnih delova aparata, sa izuzetkom samo onih delova koji su obuhvaćeni održavanjem, niti je dozvoljeno vršiti izmene na aparatu kako bi se promenile performanse ili namena upotrebe.Ako je gorionik opremljen dodatnim uređajima, garniturama ili priborom, moraju se koristiti samo originalni proizvodi.
Montažu i kalibrisanje gorionika treba da obavi samo stručno osoblje pouzdane osposobljenosti, pridržavajući se svih instrukcija koje su navedene u ovom tehničkom priručniku, kao i svih važećih zakonskih odredaba, na-
cionalnih i eventualnih lokalnih propisa prema pravilima dobre tehnike.
3.2 Montiranje na kotao
Mesto montiranja
Kotao i gorionik treba da se montiraju u odgovarajućoj prostoriji sa ventilacionim otvorima prema spolja, kako je to propisano važećim standardima. Ukoliko u istoj prostoriji ima više gori-onika ili odsisnih ventilatora koji mogu da rade zajedno, onda ventilacioni otvori treba da budu dimenzionisani za istovremeno funkcionisanje svih aparata.Mesto montiranja mora da bude bez zapaljivih predmeta ili ma-terijala, korozivnih gasova, prašine ili isparljivih materija, koji kada ih ventilator privuče mogu da zaguše unutršnje cevi gori-onika ili glavu gorionika. Prostorija treba da bude suva i ne sme da bude izložena kiši, snegu ili mrazu.Pričvrstite gorionik za vrata. Obaviti električna priključivanja kako je to dato u cap. 5 (električna šema). Uložite sondu tem-perature koja sa nalazi u kompletu u omotač na telu kotla od livenog gvožđa i obavite električna priključivanja.
Gorionik je predviđen za rad na generatoru toplote sa komorom sagorevanja sa sniženim pritiskom. rezervoar za pelete mora da se pozicionira tako da se savitljiva cev
koja spaja puž/gorionik ne deformiše niti nabire.
Uputstvo za montažu gorionika PELET BRENN na kotlove BOSCH Solid 2000 B/H
Montažu gorionika PELET BRENN na kotao Bosch Solid 2000 B/H sme izvršiti samo ovlašteno stručno lice (instalater/ser-viser) koji je prošao obuku BOSCH za pelet gorionike, a prema uputstvu koje je dobijeno na obuci.Po završetku montaže kompleta u kotao, montirati gorionik.Pričvrstiti cev gorionika “L” zavrtnjima “M” a gorionik navrtkom “N”. Povezati kabl “E” na stezne priključke 11 i 12, i kabll “T” na senzor “V”. Pričvrstite kućište “P” na telo gorionika zavrtnjima “R” i element “S” na gorionik.
Ubaciti dovodnu cev sa motornim pogonom “Y” u sud za saku-pljanje peleta “X” i obavite povezivanje puža/gorionika tako da savitljiva cev “W” ne bude izložena deformacijama i/ili savijanju. Potrebno je poštovati kvotu koja je navedena u fig. 11.Podesiti gorionik pre svega kako je to predviđeno u odgovarajućem uputstvu, postaviti parametar u02 na upravljačkoj jedinici gori-onika kako je to dato na tabeli.
sl. 6
MontiranjeSRB, CG
Model Solid 2000 B SFU 27 HNS
Solid 2000 B SFU 32 HNS
Solid 2000 B SFB 45 HNS
Nazivni toplotni kapacitet kW 27 32 45
Parametar u02 2-3 3-4 5
Garancija za kotao BOSCH Solid 2000 B/H važi isključivo ukoliko je ugrađen sigurnosni graničnik.Obavezna je ugradnja novih originalnih vrata za montažu PELET BRENN gorionika.U opsegu isporuke nalazi se čaura za montažu senzora tem-perature polaznog voda i senzora sigurnosnog graničnika.
sl.7
sl.7.1 Čahura
16
sl. 8 sl. 11
MontiranjeSRB, CG
sl. 10
sl. 9
3.3 Električni priključciGorionik je opremljen višepolnom letvicom za električnepriključke; vidite električnu šemu u odeljku “4 karakteristike itehnički podaci” za priključivanja. Instalater se mora pobrinutiza sedeće priključke:
• Linija za napajanje• Kontakt za postavljanje zahteva• Priključivanje motora puža• Priključivanje sonde temperatura
Dužina priključnih kablova mora da omogući otvaranje gorionikai eventualno otva- ranje vrata kotla. U slučaju oštećenja kabla zanapajanje gorionika, njegovu zamenu treba da obavi samo kvali-fi kovani tehničar.Gorionik se priključuje na monofaznu električnu liniju, 230 V - 50 Hz.Na mesto regulatora promaje montirati čauru, i u nju montirati sen-zor temperature polaznog voda i senzor sigurnosnog graničnika.
Efi kasnost i adekvatnost instalacije za uzemljenje treba da proveri profesionalno kvalifi kovano osoblje, a proizvo-đač nije odgovoran za štetu, koja je prouzrokovana usled odsutnosti uzemljenja instalacije. Osim toga, proveriti da li je električna instalacija odgovarajuća za maksimalnu prim jenu snagu aparata, koja je navedena na pločici sa tehničkim podacima na kotlu.Važno je obratiti pažnju na polaritet (FAZA: smeđi kabl / NULA: plavi kabl / UZEMLJENJE: žuto-zeleni kabl) u priključ-cima za povezivanje na električnu mrežu.
3.4 Gorivo i napajanje gorivomOpšte odredbe
Gorionik treba da se napaja gorivom za koji je namenjen, kako je na-vedeno na pločici postavljenoj na uređaju i u tabeli sa tehničkim po-dacima koja se nalazi u sez. 5.3 ovog priručnika. Korisniku preporu-čujemo upotrebu peleta dobrog kvaliteta, pošto peleti lošeg kvaliteta imaju niski toplotni učinak, visoki sadržaj pepela i zato su potrebni češći intervali čišćenja, moguće je zatim privremeno habanje kom-ponenti gorionika koje su izložene vatri, začepljenje puža i gorionika zbog prekomerne količine slobodne strugotine, kao i blokade rada zbog taloženja materijala koji nije sagorljiv unutar gorionika.Prepoznaćete pelete dobrog kvaliteta po sledećim karakteristikama:• Mora se sastojati od cilindara identičnog prečnika, glatke i
sjajne površine.• Proverite da li su na deklaraciji navedeni podaci o sertifi katu
kvaliteta.• Proverite da li su ambalaže neoštećene kako bi štitile pelete
od vlage.• Garancija važi za korišćenje drvenog peleta dužine max. 3 cm
i prečnika max. 6mm.
17
Punjenje peletima
Moguće je aktivirati punjenje peletima u roku od 40 minuta pošto ste gorionik punili električnim putem. Unutar tog vremena, sistem stavlja na raspolaganje 3 pokušaja od 5 minuta, tokomkojih se aktivira samo puž.Za vreme punjenja peletima nije moguće upaliti gorionik.Redosled:1. Priključite gorionik na električno napajanje.2. Sačekati završetak faze predventilacije. 3. Pritisnite taster za programiranje “P” (poz. 5 - fig. 1) u toku
5 sekundi.- Prikazuje se parametar “t01”: označen natpisom SET 01.- Postavite parametar na 1 za pokretanje prvog pokušaja od 5 minuta. U bilo kojem trenutku moguće je da se okonča postavljanjem parametra 0.- U slučaju kada prvi pokušaj nije dovoljan, ponovite pre-thodni redosled postupaka postavljanjem parametra na 0 a zatim na 1: bilo za drugi, bilo za treći pokušaj punjenja.
4. Da biste mogli da uzvršite sledeća 3 pokušaja, prekinite i ponovo
4. Servis i održavanje
Sve operacije na podešavanju, puštanja u rad i održavanju, treba da obavi kvalifikovano stručno osoblje u skladu sa važećim pro-pisima. Osoblje naše Prodajne organizcije i Tehinčkog servisa za pružanje usluga kupcima stoje Vam na raspolaganju za sve šire informacije.Proizvođač odbija svaku odgovornost za š tetu prouzrokovanu osobama i/ili stvarima, koja je nastala usled oštećenja aparata od strane nekvalifikovanih i neovlašćenih osoba.
4.1 Metodologija rada gorionika
Za upravljanje radom gorionika predviđene su 3 metodologije:
A - Upravljanje gorionikom (početne postavke)
Zahtev za paljenjem gorionika aktivira se isključivo prilikom zat-varanja kontakata na spojnicama 7-8 (vidi fig. 17)Sat i podešeni nedeljni program su premošćeni: nije potrebno postaviti tačan sat.
B - Upravljanje gorionikom (drugi unutrašnji sat ili kontakt)
Zahtev za paljenjem gorionika aktivira SAT (za vreme automatsk-og režima grejanja u traci ON ili tokom ručnog režima grejanja) O prilikom zatvaranja kontakta na priključcima 7-8 (vidite fig. 17).Potrebno je postaviti sat i eventualno promeniti nedeljni pro-gram koji je podešen u početnim postavkama.
C - Upravljanje gorionikom (drugi unutrašnji sat i kontakt)
Zahtev za paljenjem gorionika aktivira SAT (za vreme automatsk-og režima grejanja u traci ON ili tokom ručnog režima grejanja) i ako je zatvoren kontakt na priključcima 7-8 (vidite fig. 17).Potrebno je podesiti sat i eventualno promeniti nedeljni pro-gram koji je podešen u početnim postavkama.Izbor A, B ili C vrši se sa korisničkog menija sata.Pritisnite taster za izbor režima rada “M” (poz. 2 - fig. 1) u toku 5 sekundi. Pritisnite 2 puta taster za programiranje “P” (poz. 5 - fig. 1).Prikazuje se parametar br. 3: označen natpisom SET 03.
Postavite na 00 za režim A, 01 za režim B, 02 za režim C pomoću
tastera + i - (poz. 4 i 6 – fig. 1). Nakon š to ste odabrali met-odologiju, potrebno je sačekati 3 sekunde: podatak trepće i memoriše se. Da biste izašli iz menija, pritisnite taster za izbor režima rada “M” (poz. 2 - fig. 1) u toku 5 sekundi.
4.2 Puštanje u rad
Provere koje treba obaviti pre prvog puštanja u rad, i posle svih radova na održavanju, koji su obuhvatili odvajanje od instalacije, ili posle intervencija na sigurnosnim uređajima ili na delovima gorionika.Pre uključivanja gorionika
Proveriti da li je gorionik pravilno pričvršćen na kotao i da li su preliminarne kalibracije obavljene na prethodno opisani način.Proveriti da li su kotao i instalacija napunjeni vodom ili dijatermičkim uljem, da li su ventili u sistemu grejanja otvore-ni i da li je dimovod za izduvne gasove slobodan i pravilno dimenzionisan.Proveriti da li su vrata kotla zatvorena kako bi se plamen stvarao samo unutar komore za sagorevanje.Proveriti da li su puž i savitljiva cev koja spaja gorionik u is-pravnom položaju.Napunite rezervoar sa peletima.Proverite da li je sonda temperature u ispravnom položaju i da li je pravilno spojena.Proverite da li je rešetka (detalj 1 fig. 12) čista.
Paljenje gorionika
Priključite električno napajanje zatvaranjem glavnog prekidača koji se nalazi iznad gorionika.Za punjenje puža peletima vidite sez. 3.4.Zatvorite liniju termostata (kotao/prostorija).
Kalibrisanje gorionika
Priključite analizator sagorevanja na izlaz dimnih gasova kotla i pustite gorionik da normalno radi 30 minuta; u međuvremenu proverite ispravnost voda za odvod dimnih gasova.2. UVERITE SE DA JE KOMORA ZA SAGOREVANJE U POTPRI-TISKU3. Proverite sagorevanje pri maksimalnoj snazi gorionika (podešenoj prema nominalnoj snazi kotla).4. Parametri sagorevanja:- O2 između 5% i 9%- CO između 150 i 1000 ppm
Za kalibraciju gorionika promenite zadatu vrednost ventilatora menjajući odgovarajući parametar (vidite odeljak “Meni param-etara Servis” i tabelu 2 u cap. 2.4).Na vrednost CO utičee kvalitet peleta, količina prljavštine koja je prisutna u glavi gorionika i strujanje vazduha u kotlu.
Ukoliko ž elite da pustite gorionik da radi u MODULACIONOM režimu, potrebno je da promenite parametar “T18” a zatim da sledite tačke 5 i 6 koje su navedene dole.5. Proverite druge korake gorionika smanjujući vrednost parame-tra u02 do 1 (vidite odeljak “Meni parametara Servis” i tabelu 1 u cap. 2.4).6. Vratite parametar u02 na propisnu vrednost.
4.3 Održavanje
Proverite periodično čistoću delova gorionika koji su skloni prljanju u zavisnosti od kvaliteta peleta ili usled lošeg podešavanja gorionika.Gorionik zahteva periodično održavanje, najmanje jednom godišnje, koje treba da obavi stručno osoblje.Osnovne operacije koje treba obaviti su:
kontrola i čišćenje unutrašnjih delova gorionika i kotla, kako je to opisano u sledećim odeljcima;kompletna analiza sagorevanja (posle najmanje 10 minuta normalnog rada) i provera
Servis i održavanjeSRB, CG
Napomena: Garancija ne važi za upotrebu bio-peleta (agro-pele-ta) i koštica plodova bilo koje vrste.
Preporuka: Peleti treba da se sastoje od min. 50% bukve. Prepo-ruka proizvođača kotlova i gorionika je sastav peleta od 90% bu-kve i 10% četinara da bi se dobio max. stepen korisnosti kotla.
18
ispravnosti kalibracija;
Otvaranje kućišta i demontiranje gorionika
Pre izvođenja bilo koje operacije čišćenja ili kontrole unutar gorionika, prekinuti napajanje električnom strujom na gorioniku, delujući na glavni prekidač instalacije.
Za otvaranjeOdvrnuti zavrtnje (A) i skinuti kućište (B). Unutrašnji sastavni delovi, motor, prigušna klapna, itd. sada su direktno dostupni.
Za demontažuOdvrnuti zavrtnje (A) i skinute kućište (B), odvrnuti navrtku (C) i odvojiti telo, odvrnuti zavrtnje za pričvršćivanje (D) i izvaditi mlaznik (E).
Odvijte vijke(A) i skinite kućište (B). Unutrašnji sastavni dijelovi, motor, zaklopka, itd. sada su izravno dostupni.
Za demontiranje:Odvijte vijke (A) i skinite kućište (B), odvijte maticu (C) i odvojite tijelo, odvijte pričvrsne vijke (D) i izvadite kljun (E).
Provere na delovima i komponentama
Ventilator
Proverite da se unutar ventilatora i na lopaticama rotora nije sakupila prašina:smanjuje protok vazduha i uzrokuje zagađivanje pri sagorevanju.Glava gorionikaProverite da li su svi delovi glave gorionika neoštećeni, da nisu deformisani usled visoke temperature, da nemaju nečistoću koja dolazi od spolja i da li su propisno postavljeni.
Fotoćelija
Očistite staklo od eventualnih naslaga prašine. Fotoćelija je utisnuta pod pritiskom u ležište, da biste je izvadili povucite ga prema spolja.
sl. 13
sl. 12- Rešetka gorionika
�
Servis i održavanjeSRB, CG
19
4.4 Rešavanje problema
Gorionik je snabdeven usavršenim sistemom za autodijagnos-tiku. U slučaju neispravnosti na gorioniku, displej (poz. 7 - fig. 1) će treptati prikazujući šifru neispravnosti. Neke neispravnosti uzrokuju trajno blokiranje (označene slovom “A”): za povratak u nor- malno stanje dovoljno je pritisnuti taster “P” (detalj 5 - fig. 1) u toku 1 sekunde; ako se gorionik više ne pali, potrebno je prvo rešiti neispravnost.Drugi nedostaci uzrokuju privremena blokiranja (označeni slo-vom “F”) koja se automatski resetuju čim vrednost ponovo uđe u normalno radno područje gorionika
Šifra Neispravnost Uzrok Rešenje
A01 Blokada - nema paljenja
Rezervoar za pelete prazan Napunite rezervoar za pelete
Kabl puža prekinut ili otkačen Ponovo obavite povezivanje
Otpornik upaljača u kvaru Zamenite i ispraznite glavu od peleta
Glava gorionika zaprljana Ispraznit je i očistiti
Dovod peleta začepljenOslobodite je, proverite da glava
gorionika nije začepljena i eventualno je ispraznite
F02 Uklanjanje parazitnog plamena Zahtev za toplotom je završen, ali gorionik detektuje plamen Sačekati završetak predventilacije
A02 Blokadiranje parazitnog plamenaFotoćelija u kratkom spoju Zamenite fotoćeliju
Spoljašnja svetlost pada na fotoćeliju Uklonite izvor svetlosti
A04 Blokada sigurnosnog termostata puža
Neispravni parametri za paljenje Proveriti transparentne parametre 03=51i 04=12
Kotao pod pritiskom Očistite ga i proveriti minimalnu ispravnu promaju dimnjaka (10 Pa)
Sigurnosni termostat u kvaru Zameniti ga
F05 Neispravnost podešenosti pritiska voda
Cevčica za povezivanje senzora pritiska je prignječena Zameniti ga
Motor ventilatora oštećen Zameniti ga
Zaprljana lopatica Očistite je
F06 Neispravnost senzora pritiska(prekinuta veza) Prekid u kabliranju Proveriti kabliranje ili zameniti senzor
F10 Neispravnost sonde tela kotla (ako je aktivirana)
Senzor u kratkom spoju
Proveriti kabliranje ili zameniti senzorKabliranje u kratkom spoju
Prekid u kabliranju
Tabela 3 - Lista neispravnosti
Servis i održavanjeSRB, CG
A03 Neispravnost sigurnosnog graničnika
Senzor temperature polaza je neispravan ili nepravilno montiran
Proveriti da li je senzor ispravan i pravil-no montiran.
U sistemu grejanja nema cirkulacije vode Proveriti rad pumpe u sistemu grejanja.
U sistemu grejanja ima vazduha Odzračiti sistem grejanja
4.5. Sigurnosne napomene
• Obavezna je ugradnja originalnih vrata za montažu pelet gori-onika.
• U opsegu isporuke dolazi ručica koja se montira na vrata. Preporuka proizvođača je da se ručica u toku rada gorionika demontira sa vrata zbog sigurnosti dece i starijih osoba.
• Prilikom otvaranja vrata obavezno je isključiti pelet gorionik.
20
5. Karakteristike i tehnički podaci
5.1 Dimenzije
5.2 Opšti izgled i glavni sastavni delovi
5.3 Tabela tehničkih podataka
��
��
��
���
��� ���
���
� �
��
����
� ��
���
��
���
��� ���
� �
�
����
� ��
Legenda:
1. Davač pritiska2. Upravljačka jedinica3. Telo gorionika4. Priključna letvica5. Korisnički interfejs6. Otpornik7. Fotoćelija8. Termostat 85°9. Cev za punjenje gorionika10. Motor11. Ventilator12. Mlaznik13. Rešetka
Karakteristike i tehnički podaciSRB, CG
Podaci Jedinica PELET BRENN 14 -34
PELET BRENN 30-55
Maksimalna proizvodnost toplote kW 34,1 55,0 (Q)
Minimalna proizvodnost toplote kW 13,7 30,0 (Q)
Maksimalan protok goriva kg/h 7,2 11,6
Minimalan protok goriva kg/h 2,9 6,3
Stepen električne zaštite IP X0D X0D
Napon napajanja/frekvencija V/Hz 230/50 230/50
Primljena električna snaga W 100 100
Električna snaga upaljača W 300 300
Težina praznog kotla kg 11 13,5
Zapremina rezervoara litara 195
Sadržaj rezervoara kg 140
Dimenzije sprenika (DxVxŠ) mm 750x950x500
Dimenzije peleta (prečnik/dužina - max) mm 6/35 6/35
Sniženi pritisak komore za sagorevanje mbar -0,2 -0,2
14. Sigurnosni graničniksl. 14 - Dimenzije PELET BRENN 30-55
sl. 15 - Dimenzije PELET BRENN 14-34
����
���
�
�
�
�
�
�
�
�
�
����
���
�
�
��
�
�
�
�
�
�� ����
���
�
�
��
�
�
�
�
�
��
21
5.4 Električna šema
Električna šemaSRB, CG
����������
�����
�
�
�
�
�
��
��
��
�
�
�
�
�
��
�
��
��
��
��
���
��
���
��
��
����������������� ��������
�
�
������������
�
�
�
�
�
� � � �
� �
�����
49
sl. 16 - Električna šema sa spojnom pločom 14 polova
Legenda: FR Fotoćelija16 Ventilator34 Senzor za temperaturu grejanja218 Sigurnosni termostat za pelete239 Upaljač297 Davač pritiska vazduhaA Napajanje električnom strujomB Puž motoraC Kontakt za postavljanje zahtevaD Signalizacija blokiranjaE Deblokiranje gorionika49 Sigurnosni granični termostat
22Napomene
23Napomene
Uvoznik: Robert Bosch d.o.oOdeljenje Grejne TehnikeBulevar Milutina Milankovića 11a11070 Novi BeogradSrbija
Tel.: (+381) 11 2052 373Fax: (+381) 11 2052 377
www.bosch-climate.rs
Uvoznik: Robert Bosch d.o.oOdjel toplinske tehnikeKneza Branimira 2211040 Zagreb - DubravaHrvatska
Telefon: (01) 295 80 81Telefax: (01) 295 80 80
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene.