Parish Center · Exposición del Santísimo Sacramento todos los Martes y Viernes 8:30am-6:45pm,...
-
Upload
truongkhuong -
Category
Documents
-
view
221 -
download
0
Transcript of Parish Center · Exposición del Santísimo Sacramento todos los Martes y Viernes 8:30am-6:45pm,...
Twenty-Third Sunday in Ordinary Time September 09, 2018
1 0631
Phone #: 973-777-4793
Fax #: 973-779-6864
www.stanthonypassaic.org
Rev. Hernan Cely, Pastor Ext.10
Rev. Dulibber González, Parochial Vicar Ext.11
Mrs. Iris M. Colón, Parish Secretary Ext.13
Mrs. Claudia Soria, Asst. Parish Secretary Ext.14
Ms. Maria Paes-Pena, Asst. Parish Secretary Ext.12
Religious Education Office Ms. Gabriela Rodríguez, Coordinator Ext.17
Youth Ministry Office Ms. Lori DiGaetano, Coordinator Ext.18
Evangelization Office Mr. Carlos Peña, Coordinator Ext.15
Parish Trustees Mrs. Adeline Dunlap
Ms. Grace Polizzi
Mr. Volton Desmond Edwards
Parish Center:
101-103 Myrtle Avenue
Passaic, NJ 07055
Parish Office Hours Weekdays: 9:00am. - 12:30pm.
1:30pm. - 7:00pm.
Saturdays: 9:00am. - 4:00pm.
Sundays: 9:00am. - 3:00pm.
Let’s be united in prayer as a family of faith for
our universal church, for the clergy and
specially the victims and those who suffer. May
the Good Lord give us hope, strength and peace
in the mist of this time of darkness.
Unámonos en oración como una familia de fe
para nuestra Iglesia universal, para el clero y
especialmente para las víctimas que sufren.
Que el Buen Pastor nos dé esperanza, fuerza
y paz en la bruma de este tiempo de
oscuridad.
stanthonypassaic
/stanthonypassaic
@SanthonyPassaic
S.I.N.E. Mr. Miguel & Mrs. Miriam Rodríguez,
Coordinators Ext. 16
Twenty-Third Sunday in Ordinary Time September 09, 2018
2 0631
The liberating mission of Jesus
The four Gospels help us to meet Jesus. They tell us who he is and what kind of a man he was during his life on earth.
They tell us about his mission for which he lived and died. Today's Gospel shows us the man Jesus exercising his
ministry.
The man Jesus was many things. He was a credible teacher, unlike the hypocritical scribes and Pharisees. He lived
compassion and mercy as he showed himself to be at home with all types of people, even with sinners and those who
did not always observe all the details of the Law. Something magnetic about his personality attracted crowds to listen to
him. A man of deep prayer, he had a profound sense of his relationship with God his Father. He was a man who was
totally faithful to his mission, despite being misunderstood and rejected. He was so committed to his mission that he
declared that his food was "to do the will of the One who sent him and to carry out his work.
The Gospel reading today is about a cure which gives credence to his clams and mission. The healing of the deaf man
with a speech impediment was not simply a story of a healing miracle. It is the story of an event which helps to explain
the mission and ministry of Jesus.
Today's message is not just about a miracle: it gives us a key for understanding the mission of Jesus. It shows that the
mission and ministry of Jesus were to liberate people from burdens that prevented them from living life fully. Curing
the deaf man and enabling him to speak are examples of the liberating mission of Jesus.
That same liberating mission of Jesus continues to be our mission and the mission of his followers today. The Second
Vatican Council more than fifty years ago reminded us that we are members of a Church which is a missionary Church.
A more recent reminder is Pope Francis' Apostolic Exhortation, Evangelii Gaudium. Contemplating today's Gospel
story is contemplating the account of a miracle; but more than that, we are contemplating the call to mission for all of
us.
The question and challenge for each one of us is how we can contribute in our own lives to this mission of helping our
brothers and sisters with what they need to live their lives as fully as possible.
La misión liberadora de Je
Los cuatro Evangelios nos ayudan a encontrar y a conocer a Jesús. Nos dicen quién es él y qué clase de hombre fue
durante su vida en la tierra. Nos cuentan sobre su misión por la cual vivió y murió. El Evangelio de hoy nos muestra al
hombre Jesús ejerciendo su ministerio.
El hombre Jesús fue muchas cosas. Era un maestro creíble, a diferencia de los escribas hipócritas y los fariseos. Vivió la
compasión y la misericordia al mostrarse a sí mismo como en casa con todo tipo de personas, incluso con los pecadores
y aquellos que no siempre observaban todos los detalles de la Ley. Algo magnético sobre su personalidad atrajo
multitudes para escucharlo. Un hombre de profunda oración, tenía un profundo sentido de su relación con Dios, su
Padre. Fue un hombre que fue totalmente fiel a su misión, a pesar de ser incomprendido y rechazado. Estaba tan
comprometido con su misión que declaró que su comida era "hacer la voluntad del que lo envió y llevar a cabo su
trabajo".
La lectura del Evangelio de hoy trata de una curación que da crédito a su ministerio y misión. La curación de aquel
hombre sordo que tenía un impedimento del habla no era simplemente una historia de un milagro de curación. Es la
historia de un evento que ayuda a explicar la misión y el ministerio de Jesús.
El mensaje de hoy no es solo un milagro: nos da una clave para comprender la misión de Jesús. Muestra que la misión
y el ministerio de Jesús fueron para liberar a las personas de cargas que les impedían vivir plenamente. Curar al sordo y
permitirle hablar es un ejemplo de la misión liberadora de Jesús.
Esa misma misión liberadora de Jesús continúa siendo nuestra misión y la misión de sus seguidores hoy. El Concilio
Vaticano II hace más de cincuenta años nos recordó que somos miembros de una Iglesia que es misionera. Un
recordatorio más reciente es la Exhortación Apostólica del Papa Francisco, Evangelii Gaudium. Contemplar la historia
del Evangelio de hoy es contemplar el relato de un milagro; pero más que eso, estamos contemplando el llamado a la
misión para todos nosotros.
La pregunta y el desafío para cada uno de nosotros es cómo podemos contribuir en nuestras propias vidas a esta misión
de ayudar a nuestros hermanos y hermanas con lo que necesitan para vivir sus vidas lo más plenamente posible.
Fr. Hernan Cely Pastor
Twenty-Third Sunday in Ordinary Time September 09, 2018
3 0631
Weekly Events / Eventos Semanales
Blessed Sacrament every Tuesday and Friday 8:30am-6:45pm, Thursday 12:00pm-9:00pm
and the first weekend from Friday 8:30am – Saturday 6:45pm.
Divine Mercy Chaplet every day at 3:00pm in the chapel.
Exposición del Santísimo Sacramento todos los Martes y Viernes 8:30am-6:45pm, Jueves 12:00pm-9:00pm
y el primer fin de semana de cada mes desde el Viernes 8:30am hasta el Sábado 6:45pm.
La Coronilla de la Divina Misericordia en la capilla todos los días a las 3:00pm
Nuestro Grupo de Oración Carismática
Luz de Cristo
Les invita a una misa de sanación y liberación con nuestro Pastor el
P. Hernan Cely invitado especial
Edwin Jaquez Lunes, 10 de septiembre del 2018
a las 7:00 pm en el Salón Parroquial.
NADA ES IMPOSIBLE
PARA DIOS
St. Anthony of Padua invites you to
celebrate with us the Exaltation of the Holy cross
on Friday, September 14, 2018
at 7:00pm
The Holy Mass will be Bilingual
San Antonio de Padua te invita a
celebrar con nosotros la Exaltación de la Santa Cruz
el viernes, 14 de septiembre
del 2018 a las 7:00pm
La Santa Misa será bilingüe
SICK RELATIVES & FRIENDS
FAMILIARES Y AMIGOS
ENFERMOS
We beg our loving Father to be mindful
of the health and well being of all those
we love and care for, who are in dire
need of His gracious healing.
We pray especially for:
Rogamos a nuestro amado Padre, por la
salud y el bienestar de todos los que
amamos y están necesitados de
su santa sanación.
De manera especial oramos por:
Grace Polizzi, Rosalie Polizzi
Roger K. Dunlap,
Judith Gagel, Antonia Wojak,
Gloria & Walter Turba,
Luann Fazio Bleeker, Billy Calixto,
Ramona A. Ventura, Alfredo Julao
Josephine Rowbotham, Javier Cabral
Jose & Juana Soto, Ethan Hurtado,
Bozena Pelkowski,
Thomas Pelkowski, Jaime Grajales,
Jessica Kraus, Jimmy Vélez,
Rafael Martínez, Jeffrey Miller
Vidal Rivera, Blanca Martínez
Car Raffle
We are requesting that everyone
who has taken raffle books, hand in
the raffle stubs to the office once
the sale is completed, this way we
can make our updates with time.
We still have tickets available for
sale. For more information, please
feel free to contact the
Parish Office.
Rifa Del Carro
Estamos solicitando que todos los
que han llevado libros de la rifa, nos
entreguen los talonarios a la oficina
una vez que se complete la venta;
de esta manera podemos hacer
nuestras actualizaciones con tiempo.
Aún tenemos boletos disponible
para la venta. Para más información, favor contactar la
Oficina Parroquial.
READINGS FOR THE WEEK
Monday: 1 Cor 5:1-8; Ps 5:5-6, 7, 12; Lk 6:6-11
Tuesday: 1 Cor 6:1-11; Ps 149:1b-2, 3-4, 5-6a and 9b; Lk 6:12-19
Wednesday: 1 Cor 7:25-31; Ps 45:11-12, 14-15, 16-17; Lk 6:20-26
Thursday: 1 Cor 8:1b-7, 11-13; Ps 139:1b-3, 13-14ab, 23-24; Lk 6:27-38
Friday: Nm 21:4b-9; Ps 78:1bc-2, 34-35, 36-37, 38; Phil 2:6-11; Jn 3:13-17
Saturday: 1 Cor 10:14-22; Ps 116:12-13, 17-18; Jn 19:25-27 or Lk 2:33-35
Sunday: Is 50:5-9a; Ps 116: 1-2, 3-4, 5-6, 8-9; Jas 2:14-18; Mk 8:27-35
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes: 1 Cor 5:1-8; Sal 5:5-6, 7, 12; Lc 6:6-11
Martes: 1 Cor 6:1-11; Sal 149:1-2, 3-4, 5-6a y 9b; Lc 6:12-19
Miércoles: 1 Cor 7:25-31; Sal 44:11-12, 14-15, 16-17; Lc 6:20-26
Jueves: 1 Cor 8:1-13; Sal 138:1b-3, 13-14ab, 23-24; Lc 6:27-38
Viernes: Nm 21:4-9; Sal 77: 1-2, 34-35, 36-37, 38; Fil 2:6-11; Jn 3:13-17
Sábado: 1 Cor 10:14-22; Sal 115:12-13, 17-18; Jn 19:25-27 oLc 2:33-35
Domingo: Is 50:5-9; Ps 114:1-2, 3-4, 5-6, 8-9; Sant 2:14-18; Mc 8:27-35
Twenty- Third Sunday in Ordinary Time September 09, 2018
4 0631
SUNDAY, SEPTEMBER 9
(twenty- Third Sunday in Ordinary Time)
8:30am +Clarisa Coronado For the health of Luis Navarro
10:00am +Pedro Bueno
+Juan Rodríguez Rincón
11:30am For our parish community
1:00pm Por las almas benditas del purgatorio
5:00pm +Miguel Sánchez
MONDAY, SEPTEMBER 10
7:00pm +Jaritza Acevedo
+Miguel Sánchez
En acción de gracias a San Judas Tadeo
TUESDAY, SEPTEMBER 11
8:00am En acción de Gracias A Jesús Sacramentado
7:00pm En acción de Gracias a la Virgen de la Altagracia
+Juana García
+Francisca García
WEDNESDAY, SEPTEMBER 12
7:00pm Por nuestra comunidad parroquial THURSDAY, SEPTEMBER 13
7:00pm +Diana Marrero
FRIDAY, SEPTEMBER 14
The Exaltation of the Holy Cross
8:00am Thanksgiving for the birthday of Thomas Agnes
7:00pm +Jorge Morales
SATURDAY, SEPTEMBER 15
5:00pm +Msgr. John Demkovich
7:00pm +Carlos Mario Restrepo
SUNDAY, SEPTEMBER 16
(twenty- Fourth Sunday in Ordinary Time)
8:30am +Salvatore Patti by daughter Angela Patti and Salvatore Patti
10:00am En acción de gracias por el cumpleaños de
Liseth Rivera
+Juan Rodríguez Rincon
11:30am For our parish community
1:00pm Por las almas benditas del purgatorio
En acción de gracias por el cumpleaños de
Víctor Roldan
5:00pm Por nuestra comunidad parroquial
FOR THE MONTH OF SEPTEMBER
Candles
For good health and special intentions
By Kazimiera
Wine, Host and Candles
You can have the opportunity to sponsor the wine, host and
candles used in our Holy Masses. You can remember a family
member or a special occasion and will be listed in the bulletin.
The sponsoring cost for one month is $60.00. Please pass by the
Parish Office to schedule your donation.
Vino, Hostias y Velas
Usted puede tener la oportunidad de patrocinar el vino, las
hostias y las velas usadas durante nuestra Santa Misa. Puede
recordar a un miembro de la familia o una ocasión especial y
aparecerá en el boletín. El costo de patrocinio por un mes es de $
60.00. Pase por la Oficina Parroquial para programar su
donación.
Divine Child Jesus
with the 5:00pm Holy Mass followed by a
Procession and Fellowship.
El domingo, 16 de septiembre del 2018 tendremos
nuestra fiesta del
Divino Niño Jesús
con la santa misa
de la 5:00pm seguida por una
procesión y compartir
Religious Education Registrations
Are still open and available in the Parish Office and
classes will begin the following days.
Registraciones para Educación Religiosa
Están abiertas y disponibles en la Oficina Parroquial y las clases
empezarán los siguientes días.
CCD/First Communion
Saturday, September 15th in Spanish 1:00pm-3:00pm
Sábado, 15 de septiembre en español 1:00pm-3:00pm
Sunday, September 16th in English 9:00am-11:30am
Domingo, 16 de septiembre en ingles 9:00am-11:30am
RCIA/R.I.C.A
Mondays, September 10th in English
for adults at 7:00pm
Martes, 11 de septiembre en español para
los adultos a las 7:00pm
Saturday, September 15th in English for
for the Youth at 10:00am
Sábado, 15 de septiembre en español
para los Jóvenes a las 10:00am
Youth Ministry and Confirmation
Class will begin
Sunday September 23rd
6:30 pm – 8:30 pm (Parish Hall)
WEEKLY COLLECTION
COLECTA SEMANAL
Thank you for your generosity! Total amount for the weekend
of 9/01/18 & 9/02/18 is $5,407.00
¡Gracias por su generosidad! La suma colectada el fin de semana
del 9/01/18 & 9/02/18 es $5,407.00
DAY TIME FIRST
Saturday 5:00pm $155.00
7:00pm $748.00
Sunday
Masses
8:30am $419.00
10:00am $1,787.00
11:30am $608.00
1:00pm $950.00
5:00pm $740.00
$5,407.00
Twenty- Third Sunday in Ordinary Time September 09, 2018
5 0631
FACSA Invites You to Come and Join the
Celebration of the Two Filipino Saints
SAN LORENZO RUIZ DE MANILA
SAN PEDRO CALUNGSOD
Saturday, September 15, 2018
Holy Mass 2:00pm
Fellowship will follow at the Parish Center
bring your family relatives and friends
Feel free to wear your traditional Filipino attire
La comunidad filipino-americana de
San Antonio FACSA
Te invita a una
Celebración de los dos santos filipinos
SAN LORENZO RUIZ DE MANILA y
SAN PEDRO CALUNGSOD
Sábado, 15 de septiembre del 2018
La Santa Misa será a las 2:00 p.m.
Tendremos un compartir en el Centro Parroquial
después de la Santa Misa
ven con tu familia y amigos
St. Anthony of Padua
Young Adults Ministry
Invites you to an
Open House
Come with your friends and
let’s have FUN!
FREE
Live Music & Good Food
Where: St. Anthony of Padua
Parish Hall
When: September 22, 2018
Time: 2:00pm – 5:00pm
Our Religious Store
Beautiful Items Available for sale
Nuestra Tienda de Artículos Religiosos
Tiene artículos disponibles para la venta
We will be having our next
Anthonian’s Meeting
Tuesday September18, 2018
right after the 7:00pm Mass. All are invited!
Tendremos nuestra próxima
Reunión de Antoninos
Martes 18 de septiembre del 2018
después de la misa de las 7
de la noche. ¡Todos están invitados!
Healing Mass In Honor of Padre Pio Saturday, September 22, 2018
Holy Mass will be bilingual at 6:00pm in the parish hall.
Novena will start September 14th through 22nd
Misa de sanación en Honor al Padre Pio Sábado, 22 de septiembre 2018
La Santa Misa será bilingüe a las 6:00pm En el Salón Parroquial
La novena comenzara el 14 de septiembre y terminara el 22 de septiembre.
St. Anthony of Padua invites you to our
FLEA MARKET Saturday, September 22, 2018
9:00 am – 4:00 pm
Parish parking lot
($30.00 a table)
San Antonio de Padua les invita a nuestro
PULGUERO Sábado, 22 de Septiembre del 2018
9:00 am – 4:00 pm en el
estacionamiento de la parroquia
($30.00 por mesa)
Twenty- Third Sunday in Ordinary Time September 09, 2018
6 0631
LITURGY AND SPIRITUALITY SCHEDULE
Advertise here! Advertise here! Advertise here!
Advertise here! Advertise here!
Your’s can be here
advertise with us! ¡Anuncie con nosotros!
For more information contact us at: Para más información llámanos al:
(973) 777-4793
Advertise here!
Please remember your parish,
St. Anthony, in your will. Please remember your parish,
St. Anthony, in your will
Advertise here!
Masses/Misas: Saturday/Sábado 5:00PM Eng.; 7:00PM Spa.
Sunday/Domingo 8:30AM Eng., 10:00AM Spa., 11:30AM Eng.,
1:00PM Spa., & 5:00PM Spa.
Monday/Lunes 7PM Spa.
Tuesday/Martes 8:00AM Bilingual (Chapel)
7:00PM Bilingual
Wednesday/Miércoles 7:00PM Eng.(Chapel)
Thursday/Jueves 7:00PM Spa.
Friday/Viernes 8:00AM Bilingual (Chapel)
7:00PM Spa.
Holy Days/ Días de precepto
Holidays/Días feriados
8:00AM, 12:05PM.,
6:00PM Eng & 7:00PM Spa.
9:00AM Bilingual
Confessions/Confesiones: Saturday/Sábado 4:00PM - 4:45PM or by Appointment/ Citas
Exposition/Exposición:
Tue. & Fri. / Martes & Viernes 8:30AM - 6:45PM
in the chapel closing with a Holy Rosary/ en la
capilla cerrando con el Santo Rosario
Thursday / Jueves 12:00PM – 9:00PM
in the chapel closing with the Trisagion
en la capilla cerrando con el Trisagion
1st Weekend of the month
Friday 8:30AM –Saturday 6:45PM
1er fin de semana del mes
Desde el viernes 8:30AM -sábado 6:45PM
ADVERTIS
E HERE!