Panorama ItalianCanadian March 2012

16
Copia omaggio Passerella di VIP a Pier 21 Passerella di VIP a Pier 21 Rivista mensile - Documento delle attività nella comunità ItaloCanadese Anno IX N.3 Marzo 2012 Panorama ItalianCanadian La Festa dei Pani di San Giuseppe

description

Panorama ItlaianCanadian, co-publishers Enzo Di Mauro and Roberto Bandiera, is a monthly magazine dedicated to the main cultural and social events within the italiancanadian community in the Greater Toronto and Southern Ontario

Transcript of Panorama ItalianCanadian March 2012

Page 1: Panorama ItalianCanadian March 2012

Copia omaggio

Passerella di VIP a Pier 21

Passerella di VIP a Pier 21

Rivista mensile - Documento delle attività nella comunità ItaloCanadese Anno IX N.3 Marzo 2012

Panorama ItalianCanadian ItalianCanadian

La Festa dei Pani di San Giuseppe

Page 2: Panorama ItalianCanadian March 2012

PANORAMA Italian Canadian 2 Marzo 2012

Padre Carparelli: My boss didn’t like RomansMy spiritual boss, a Jewish fellow who did not like Romans too much... and I am from Rome.... but I like Him... said once: “If you do not become like children... I do not want to see you....” ... well, in my own translation (Mt 18: 2-3): unless you turn and become like children you will not enter the kingdom of heaven “οὐ μὴ εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν” As grace before meal I would love to offer to you a different kind of meal... for your spirit and then for your work at Caritas... whether you work there at Caritas, or help them to continue their work. This special food is what I call: the spirit of our work. Our financial contribution keep the door open, but does not guarantee the healing of the person inside that door. With money we can feed them, house them, counsel them... but healing and recovery does not arrive on the train of a balanced book. The Spirit that recreates the foundations of a new life is to help people recover the innocence of a child from the ashes and ruins of a spiritual, physical and moral earthquake... Addiction(s) is a spiritual earthquake with all the rest. They - our residents - have to rediscover the innocence of childhood and we have to embrace them with love-respect, not only for who are they, but most of all for who they can become and ought to be. True direction towards this resurrected future is not to be found in any list of do’s and don’ts but in the way we share our own honesty and correctness. If we, who pretend to help them, are not at the same time involved in the same journey, our professionalism would not be professional but merely technical. It pays the bills, but would not create better future. And those who promise miracles substituting drugs with other drugs are simply wasting the money and the naivety of taxpayers. But you came here tonight to enjoy a great meal and to relax from your daily worries. Therefore I thank you for your support. If you believe in God be generous as God is. If you do not believe, be nevertheless generous because we need you. As Albert Pike lawyer from Bos-ton wrote in ca 1853 “What we do for ourselves dies with us. What we do for others and the world remains and is immortal.” I invite all of us to: Become IMMORTAL!

Oltre 300 persone hanno par-tecipato all’annuale Harmo-ny Ball organizzato da Cari-tas allo scopo di raccogliere fondi per lo svolgimento delle varie attivita’caritatevoli dell’ente crato nel 1980 da padre Carparelli. Il gala, che si e’ svolto presso l’Embassy Grand Convention Centre di Brampton , aveva anche lo scopo di premiare due personaggi della nostra co-munita’ per il loro impegno comunitario e il continuo sostegno a iniziative caritat-evoli. A Lenny Lombardi di Radio Chin e’ stato assegnato il “Business Award” mentre a Joe Giglio, della “Presi-dent Banquet Hall” e’ an-dato il “Community Services Award”. Alla serata di gala ha partecipato anche il sind-aco di Vaughan, Maurizio Bevilacqua che ha lodato le attivita’ svolte da Caritas e parole di plauso ed incor-aggiamento ha avuto per quanti hanno contribuito a fare di Caritas un modello da seguire. Il sindaco Bevi-lacqua ha anche consegnato un assegno di 10 mila dollari per sostenere i vari program-mi Caritas ed in particolare il programma “25 mesi” che si prefigge di seguire per oltre 2 anni pazienti tossicodipen-denti con programmi studiati per riacquis-tare dignita’ e rein-serirsi nella societa’. Perché il programma è cosi lungo? Poiche’ non si impara a vivere in 28 giorni o in due mesi. Credere questo è disonestà intellet-tuale e morale di chi non è interessato al bene della persona, ma forse a quello delle istituzioni e del proprio stipendio. Come e’ noto Cari-tas fu creata da padre Gianni Carparelli, ol-

Un pensiero di Padre Caarparelli:

Beati i poveri di spiritoE’ dal Vangelo di San Matteo, capitolo 5, versetto 3. Scrivo questa breve riflessione richiestami da questo periodico, mentre mi trovo a Firenze per lavoro. Sto a casa di un amico musicista, Massimo Buffetti, del quale presto spero di parlarvi perché sta mettendo in musica alcune idee che ho discusso con lui. Questa frase-introduzione al discorso

della montagna di cui ho ammirato un commovente affresco del Beato Angelico in una delle celle nel Con-vento di S. Marco (a Fi-renze) la troviamo nel Van-gelo di Luca (6, 20): “Beati poveri...” e nel Vangelo di Matteo (5, 3): “Beati i pove-ri di spirito...”. Differenza, questa, nella memoria degli estensori dei Vangeli, che non deve essere casuale. Lo faceva notare anche l’Arcivescovo emerito di Firenze, Silvano Piovanelli, in una sua omelia del 8 gen-naio 2010. Non è la “pov-ertà” che ci rende beati,

anche se la povertà di fatto potrebbe aiutarci ad essere più liberi. Non è un mistero che i più generosi sono in genere i più poveri mentre abbastanza spesso capita che i ‘ricchi’ donano ma non per generosità, ma per arricchirsi di più, magari risparmiando sulle tasse, per farsi belli in televi-sione, per guadagnare medaglie e onori, per pubblicizzare meglio quello che fanno. Quando il povero dà, quello che dona non viene fotografato...ma è un dono prima di sé e poi di quel poco che ha. E questa è la povertà che arricchi-sce il mondo di generosità. E’ lo Spirito che guida il mondo verso confini migliori. Il ‘ricco’ che dona nel silenzio e nella umiltà senza pretendere altro in cambio, è un povero nello spirito. La ‘povertà’ di cui parla il Vangelo, più chiaramente espressa nel Vangelo di Matteo, non è una condizione so-ciale che viene privilegiata contro altre, come se il Vangelo facesse l’apologia della miseria. E’ invece una condizione dell’animo, dello spirito. Si può essere ‘poveri’ in mezzo alle ricchezze e se si è ‘poveri’ cosi, si sa anche distribuire con amore e giustizia. Si può invece essere malati di ric-chezza e quindi egoisti, anche se immersi nella ‘miseria economica’. A me e a te che leggi: siamo ‘poveri’ e siamo ‘ricchi’? La risposta non è nel conto in banca, ma dentro l’animo. Da dentro questo animo libero prima o poi ver-ranno a sbocciare i fiori della beatitudine, della gioia dello spirito e quindi della serenità della vita. Auguriamoci di fare l’esperienza di questa beatitudine. Gianni Carparelli

Padre Gianni Arparelli

Joe Giglio, della “President Ban-quet Hall” premiato con il “Community Services Award”

Picchetto d’onore dei Cadetti di De Lasalle Corps

A Lenny Lombardi, presidente di CHIN Radio, il “Business Award”. Nella foto da sin. Sam Primucci, presidente di Pizza Nova, Lenny Lom-bardi e Michael Tibollo presidente del Congresso Nazionale degli Iralo Canadesi e chair di Caritas.

I premiati Lenny Lombardi e Joe Giglio, posano per la foto di circostanza con gli organiz-zatori dell’evento e lo stato maggiore di Caritas.

tre 30 anni fa’ , a seguito di richieste di aiuto da genitori italocanadesi per i loro figli schiavi della droga. Qual’e’ lo spirito di Caritas? Come ha detto padre Carparelli: “Non fermarsi a perdere tempo a parlare della droga e del comportamento sbagliato. Non è li il problema e non si cura dal medico o dal farma-cista. Caritas e’ una scuola per imparare a vivere la vita con rispetto per la vita pro-pria e altrui.

Tony Galletta, Broker

PER COMPRARE O VENDERE LA VOSTRA CASA, CHIAMATE:Tony Galletta, Broker • “YOUR TOP PRODUCER” REAL ESTATE

Buying or sellingyour home?

LET EXPERIENCE AND AMBITION WORK FOR YOU

CHIAMATE TONY: (416)-458-6868

FREE MARKET EVALUATIONRESIDENTIAL • COMMERCIAL • INDUSTRIAL

IL MIO IMPEGNO VERSO DI VOIQuando vendete o comprate con mefarò tutto il possibile, entro le mie capacità ed esperienza, per farvi ottenere il più alto risultato nella vendita o compera della vostra casa.

Tony Galletta - Broker2177-2179 Danforth Ave.,Toronto ON M4C 1K42760 Victoria Park Ave. #205, Toronto ON M2J 4A88787 Woodbine Ave. #229, Markham, ON L3R 0P4

www.tonygalletta.com [email protected]

Cellular: (416) 458-6868

PER SERVIZIO E RISULTATI

Bus. (416)-690-2121 (905)-940-2141

L’Harmony Gala 2012 di Caritas

Ha partecipato al Gala di Caritas la delegazione siciliana di Siracusa, a Toronto in occasione della presentazione della Settimana Culturale Sicil-iana, svoltasi tra il Pontifical Institute of Medieval Studies e la York Uni-versity, che ha presentato una targa ricordo al presidente del Congresso Nazionale degli Italo Canadesi, Avv. Michael Tibollo, per l’impegno profuso allla promozione dell’italianita’ in Canada. Da sin. il prof. Vittorio Anastasi, presidente della Associazione Siracusani nel Mondo, l’Avv. Tibollo e Liddo Schiavo, presidente regionale dell’Associazione Nazionale Cultura e Sport.Il soprano Diana Di Mauro si e’ esibita al gala

di Caritas.

Un riconoscimento per l’Avv. Tibollo

Page 3: Panorama ItalianCanadian March 2012

Marzo 2012 PANORAMA Italian Canadian 3

La IC Savings raccoglie fondi per un ospedale a MogadiscioGrazie a Safia Ahmed

TORONTO EAsTENZO dI MAURO - EdITOR

Tel. [email protected]

TORONTO WEsTCav. ROBERTO BANdIERA - EdITOR

327 Culford RoadToronto Ontario M6L 2V6

Tel. 416-249-8800 Fax. [email protected]

Managing Editor Connie Di Mauro

Maria Grifone Bandiera

ItalcanadaFest ProductionCorrispondente da Romaservizi: ANsA - AGI - AdNKRONOs

INFORMsERvIZI FOTOGRAFICI: PANORAMA -

Roberto Bandiera Enzo Di Mauro

www.panoramaital.com

Panorama ItalianCanadian

Lo scorso 13 marzo   circa 150 persone hanno parte-cipato all’evento che segnava la conclusione della campag-na in supporto del Banadir Hospital a Mogadiscio orga-nizzato dalla Italian Canadi-an Savings & Credit Union. L’iniziativa è nata quando Safia Ahmed, una infermi-era impiegata presso i ser-vizi sociali di Toronto e da anni socio della IC Savings, ha annunciato che avrebbe trascorso lo scorso mese di ottobre nella natia Mogadiscio per aiutare i bambini nel reparto pediatr ico d e l l ’u n i c o o s p e d a l e funzionante in quel mo-mento nella capital somala martoriata dalla guerra e dalla cares-tia. In totale da settembre ad oggi sono stati raccolti $70,000.00 che andranno in-

teramente e direttamente all’ospedale tramite l’ARC (American Relief Committee www.

arcrelief.org) l’unica NGO presente sul territorio e che ha creato un proprio canale di approvviggionamento logistico protetto e garan-tito ed il cui Senior Vice President, International Programs - Tyler Zabriskie era presente all’evento. La Italian Canadian Savings and Credit Union ha do-nato oltre 20,000 dollari il

resto dei contributi sono arrivati da Active Green + Ross e la famiglia Chiodo($10,000), la L.I.U.N.A., the Italian Chamber of Com-merce of Ontario e numerosi membri della Credit Union.

Safia Ahmed da anni socio della IC Savings

Safia Ahmed posa, per la foto di circostanza, con esponenti della comunita’ somala di Toronto e lo stato maggiore della ItalianCanadian Savings. Nella foto si riconoscono (in seconda fila) Frank Petti, presidente IC; Ralph Chiodo e Vince Papa. In prima fila: da sin. Padre Carparelli, Clara Astolfo, GM della IC Savings, Laura Albanese MPP, Sam Ciccolini, Safia Ahmed e Fausto Gaudio CEO IC Savings.

Safia con Ralph Chiodo che ha donato $10 mila alla causa.

La Federazione Abruzzese onora Sabatino VaccaSabatino Vacca, direttore d’orchestra e pianista, e’ stato onorato dalla Federazione Abruzzese dell’Ontario nel corso dell’annuale Festa di Primavera che ha visto la partecipazione di oltre quat-trocento persone tra soci dei vari club e associazioni affil-iati, e famigliari ed amici del Maestro.

Sabatino Vacca e’ nato ad Hamilton da genitori abru-zzesi provenienti da Ga-gliano Aterno, provincia de L’Aquila. Sabatino Vacca ha voluto fare omaggio agli in-tervenuti con la presentazi-one del gruppo da camera dell’Orchestra Philarmonica di Etobicoke, da lui diretta, e dei cantanti Charles Sy, Claire de Sevigne’ e la piani-sta Kimberley Bartczak.La Federazione Abruzzese, fiera del figlio d’Abruzzo che si e’ affermato nel campo mu-sicale, ha fatto dono al mae-stro di un quadro con un col-lage di foto di vari concerti e opere dirette dal Maestro.Ospite d’onore all’evento un’altro illustre abruzz-ese, l’on. Maurizio Bevilac-qua, sindaco della Citta’ di Vaughan, figlio di abruzzesi originari di Sulmona. Il sindaco Bevilacqua ha lo-dato l’opera della Federa-zione Abruzzese guidata da

Ivana Fracasso, per la diffu-sione della cultura italiana. Sabatino Vacca ha iniziato giovanissimo gli studi musi-cali alla MacMaster Univer-sity di Hamilton, consegu-endo il diploma e masters in varie universita’ in Canada e all’estero. Attualmente il Maestro acca e’ Music Direc-tor for the Cambridge Com-munity Orchestra and the Guelph Youth Music Centre Youth Symphony. La serata e’ stata condotta da Franco Ventresca, il quale ha fatto notare che la Federa-zione Abruzzese, ha intrapre-so un nuovo corso, puntndo nell’organizzazione e pro-mozione di eventi a carattere culturale, oltre che sociale.

Il sindaco Maurizio Bevilacqua e il Consigliere regionale Rosati, con-segnano un attestato di riconosci-mento a Ivana Fracasso presidente della Federazione Abruzzese.

Ivana Fracasso presenta le motivazioni della premiazione del Maestro Vacca . Con loro l’esecutivo del sodalizio.

Il Maestro Sabatino Vacca dirige l’ensamble della Etobicoke Philmarmonic Orchestra

Le cene al Fossacesia Social Club

Rinomate le cene intime che si svolgono mensilmente nella sede del club e riservate a un numero limitato di soci e simpatizzanti. Nella foto i partecipanti alla cena di venerdi’ 23 marzo, tutta a base di pesce preparata dagli chefs del club. Buon appetito.

Page 4: Panorama ItalianCanadian March 2012

PANORAMA Italian Canadian 4 Marzo 2012

Pasta • Olive Oil • Bulk Foods • Cheese • Coffee • Deli•

Graziella’s Cash & CarryImported Italian Foods

Grandi risparmi

nel nuovo

Grace & Silvester2370 Midland Avenue, Unit C7 • T: 416.669.4707

LA DUCA LANDSCAPING

Have a Relaxing Summer?Let us take care of your Lawn Maintenance

Weekly Grass Cutting, Trimming & BlowingCall Calogero for a free estimate

416.897.0729

La Duca Disposal

We deliverTriple Mix • Top Soil

• Limestone • Sand • Mulch Mini Bins • Gravel • River Rock

We also rent out garbage bins 4 t0 40 yards for any kind of project or renovation. Bins also

available for clean fill, Concrete & Asphalt

Tel: 647.208.0699

Quality & Service Guaranteed

from $75+ taxes Per month for 6 months

Page 5: Panorama ItalianCanadian March 2012

Il Cattolica Eraclea Social Club di Toronto ha festeggia-to San Giuseppe nell’incontro del 18 marzo nei saloni della Paramount Confer-ence Venue. L’evento ha visto l’esposizione dei pani di San

Giuseppe lavorati secondo la tradizione cattolicense; pani che sono stati prima benedetti da Padre Claudio Moser(vedi foto) e quindi distribuiti tra gli intervenuti. Una targa ricordo e’ stata as-segnata a Leo Agozzino( foto insieme al presidente Borsel-lino)in riconoscimento per il contributo prestato a favore dell’associazione. FGesteg-giato anche il 65mo anni-versario di matrimonio di Caterina e Calogero Manno (nella foto con le figlie Car-melina e Josie ed il pres. Borsellino. A conclusione della giornata dedicata a San Giuseppe e’ stato eletto il nuovo direttivo del Club che vede confermato presidente Peter Borsellino; vice presi-denti: Nick Triassi e Josie Fabrizio-Rodgers; Segretaria, Valerie Frantellizzi e tesori-ere Josie Milioto. Confermati anche i “directors” Nick Bed-dia, Rosa Imbrogno, Franco Salvaggio, Raimonda Salvag-gio, Connie Sciortino, Franca Triassi; Altri directors eletti: Carmelina Manno,Maria Forte e Antonino Salvaggio.

Marzo 2012 PANORAMA Italian Canadian 5

200 WHITMORE RD.WOODBRIDGE905-850-3611

654 BLOOR ST. vicino a Cawthra Rd.

MISSISSAUGA905-896-2111

NEW

PATRONATO EPASACENTRO ASSISTENZA

GRATUITAPRATICHE DI

PENSIONIRappresentante Consolare

Rinnovo - rilascio passaportiPratiche consolari

Tony PorrettaDirettore

Al Gala dei bersaglieri

Festa di San Giuseppe alla Vedette

I 30 anni del Palena Social Club

Oltre 400 persone hanno partecipato all’annuale gala dell’Associazione Bersaglieri d’Italia presso il Montecassino Place di Woodbridge. All’evento hanno partecipato rappresentanti dei vari corpi d’arma italiano nonche’ personalita’ del mondo politico italo-canadese. Nel corso della serata medglie di riconoscimento sono state assegnate dal coordinatore Alpini del NordAmerica, Gino Vatri, al presidente dell’associazione, Joe DeBlasis, ed al presidente uscente Pietro Girardi. Borse di studio sono state assegnate a Wanda Santini e Valentina Fulginiti studentesse della facolta’ di italianistica della UoT. Nella foto a sinistra membri dell’associazione e simpatizzanti dell’arma dei bersaglieri posano per la foto di circostanza con il ministro associato della difesa On.le Julian Fantino. Foto a destra Picchetto d’onore all’inno nazionale. Al centro della foto si riconoscono il Console Generale Dott.Gianni Bardini, il Ministro federale Julian FAntino e il prof. Salvatore Bancheri dell’Universita’ di Toronto.

La soprano Sarha Papini.

L’intero ricavato della festa in onore di San Giuseppe, organizzata dal maestro Tony Silvani, sara’ devoluto a favore della nuova chiesa di Vaughan(Major MacKenzie ad ovest di Islington)dedicata a San Pio. La festa, divenuta una tradizione annuale dell’orchestra di Tony Silvani, si e’ svolta quest’anno presso i locali della Vedette. Ha visto la partecipazione di un paio di cen-tinaia di persone deliziate dalla voce calda e potente di Sarha Papini nonche’ da altri artisti: Manuela ed Andrea Silvani, Giovanni Palumbo ed il cantante solista dell’orchestra Elio.

Tony Silvani con la figlia Manuela

l Palena Social Club ha festeggiato il 30mo anniversario di fondazione. Il club fu infatti creato nel 1982 allo scopo di preservare e trasferire alle generazioni future le tradizioni ed il dialetto paesano. Palena: paesino di 1500 abitanti in provincia di Chieti in Abruzzo, sulle pendici della Maiella a 767 metri s.m., vide partire i suoi primi figli per il Canada nella sec-onda meta’ degli anni cinquanta. Il Club Palena di Toronto conta oltre 180 membri e orga-nizza varie attivita’ nel corso dell’anno sempre allo scopo di tenere uniti i paesani e celebrare le tradizioni loro. Tra le attivita’ piu’ importanti : il gala nell’anniversario di fondazione e la festa della famiglia a dicembre. In occasione dei 30 anni di esistenza il direttivo del club ha presentato una rivista a ricordo con foto di eventi e personaggi che hanno caratteriz-zato l’esistenza del club stesso.Nella foto il direttivo del club Palena: Pino Paterra, Giovanni Parente, Fernando Rattenni(Pres.),Falco Di Emilio, Antonio Del Bene, Agato Como, Lucia Catania, Maria Pia Carrozza Rosanna Masciarelli e Maria Travaglini.

San Giuseppe del Cattolica Eraclea

Il presidente Borsellino con Leo Agozzino

I 65 anni di matrimonio dei coniugi Caterina e Calogero Manno.

Page 6: Panorama ItalianCanadian March 2012

PANORAMA Italian Canadian 6 Marzo 2012

La festa dei Pani di San Giuseppe all’ATEM In occasione della festa di San Gi-useppe l’associazione dei Trapanesi nel Mondo(ATEM) ha rinnovato presso la sede del sodalizio la tradizione dei “Pani di San Giuseppe”. La tradizione ebbe inizio nel 1995 ad opera della signora Abate e quindi fatta propria dall’associazione trapanese con la creazione di un comitato ad hoc che annu-almente si occupa dei travagliati preparativi. Con un paio di settimane d’anticipo rispetto alla festa in onore di San Giuseppe, meni es-perte si dedicano alla preparaz-ione di “pani”( autentiche opere d’arte) con cui si adorna l’altare in onore della Sacra Famiglia con San Giuseppe, la Ma-donna e il Bambi-nello. Quest’anno l’evento si e’ svolto tra sabato 17 e domenica 18 Marzo. Sabato, di giorno, l’allestimento dell’altare, la sera: recita del santo rosario. Domenica si inizia con la benedizione dell’altare e quindi la cena, ricca di tantissime portate, servita a dei bambini. A conclusione della cena i pani benedetti ven-gono distribuiti tra i presenti. Della tra-

dizione dei “Pani di San Giuseppe” , ben radicata tra le associ-azioni siculo-canadesi della Great Toron-to Area, ne abbiamo par-lato a lungo nell’edizione di Panorama I t a l i a n C a -nadian di Marzo 2011; q u e s t ’a n n o

abbiamo voluto seguire da vicini la preparaz-ione dei pani che si e’ svolta presso una panet-teria locale. Sin dal mattino una settantina di persone, uomini e donne, preparati gli ingre-dienti necessari, si son dati da fare per creare autentici pezzi d’arte. Tutti sapevano cosa fare e lo facevano con una certa alacrita’ . Sem-brava una catena di montaggio. Alcuni ad-detti alla preparazione dell’impasto di farina e acqua; altri a tagliare l’impasto a pezzetti e farne striscioline; altre mani a sagomare fiori, angeletti e forme varie ed infine mani esper-tissime a rifinire quei pezzetti di pane trasfor-mati in autentiche opere d’arte. Gli addetti ai lavori erano per la maggior parte persone di mezz’eta’. Quando abbiamo chiesto dei loro figli o nipoti , ci e’ stato detto con tristezza che i giovani non erano interessati, “peccato, quando non ci saremo piu’ noi la tradizione verra’ a finire>” Peccato d’avvero.

Page 7: Panorama ItalianCanadian March 2012

Marzo 2012 PANORAMA Italian Canadian 7

Circa 200 persone hanno partecipato all’annuale Ballo di Pri-mavera organizzato dal Danforth & Fishing Club presso Le Parc Banquet and Convention Centre di Concord. La serata, durante la quale e’ stata servita una ricca cena, con quaglie per rimanere in tema di caccia e pesca, e’ stata allietata dalla esibizione di un numero di danza con Lina Cavaliere e Tony Galletta, e da un solo della bravissima Cavaliere, nota istruttrice di danza, che h riscosso i calorosi applausi della platea. Quindi ha si e’ ballato al ritmo delle canzoni di un imitatore di Elvis e del DJ. Il Danforth Hunting & Fishing Club, guidato da un comitato con a capo Sal Messina, fondato nel 1993 riunisce siciliani, in maggioranza oriundi di Pachino, che condividono l’interesse per la pesca e la caccia. Il sodalizio durante l’anno organizza vari eventi sociali e gare di tiro al piattello.

Danforth Hunting & Fishing ClubBallo di Primavera

I membri del comitato del Danforth Hunting & Fishing Club posano per gli inni nazionali.

“Passio Christi” alla Epiphany ChurchLa Sacra Passione di Gesu’, quella storia narrata dai Van-geli che duemila anni fa ha segnato e cambiato il cammi-no dell’umanità’ e’ stata fatta rivivere nelle nelle parrocchie della Diocesi di Toronto. Nella Chiesa dell’Epiphany, la “Pas-sio Christi” si e’ rinnovata an-che quest’anno con la parteci-pazione di una cinquantina di giovani e giovanissimi figu-ranti, con costumi d’epoca, i quali hanno rievocato

eventi e dialoghi dell’entrata di Gesu’ a Gerusalemme, dell’ultima cena, dell’orto degli ulivi, dell’arresto di Gesu’, del processo davanti a Pilato e ai sommi sacerdoti, dell’incontro con Erode, del calvario, della crocifissione e

della resurrezione di Cristo. Un appuntamento emozion-ante che unisce la fede più’ profonda a una tradizione antica, l’aspetto religioso all’unione tra diversi giovani del mosaico culturale ca-nadese.

Foto sopra e a sin.: due scene della Passione di Gesu’.

panoramaital.com

Inox Industries Inc.60 Summerlea RoadBrampton, OntarioCanada L6T 4X3

Pat Tremamunno, President & Ceo

Tel: (905) 799-9996www.inoxindustries.com

Fabricatorsof SanitaryStainless SteelProducts• Stainless Vessel• Processing Equip.• Fittings

- Biotechnology- Pharmaceutical- Electronics- Food/Beverage- Cosmetic- Fine Chemicals

Fabricatorsof SanitaryStainless SteelProducts• Stainless Vessel• Processing Equip.• Fittings

- Biotechnology- Pharmaceutical- Electronics- Food/Beverage- Cosmetic- Fine Chemicals

I ballerini Tony Galletta e Lina Cavaliere, posano dopo la loro esibizione.

ItalCanadaFest Panorama

ItalianCanadianaugurano ai lettori e alla comunita’ una

Felice e SantaPasqua 2012

Page 8: Panorama ItalianCanadian March 2012

www.icsavings.ca

TORONTO – DUFFERIN

2900 Dufferin St. Toronto, ON M6B 3S8 T 416.784.4007

TORONTO – ST. CLAIR1254 St. Clair Ave. West Toronto, ON M6E 1B7 T 416.653.4007

DOWNTOWN – LITTLE ITALY637 College Street Toronto, ON M6G 1B5 T 416.530.4007

DOWNTOWN – LITTLE PORTUGAL

1168 Dundas St. West Toronto, ON M6J 1X4 T 416.533.9245

WOODBRIDGE VILLAGE

53 Woodbridge Ave. Woodbridge, ON L4L 2S6 T 905.264.4007

WOODBRIDGE – MARTIN GROVE

7766 Martin Grove Rd. Woodbridge, ON L4L 2C7 T 905.850.4009

La Nostra Banca

ITALIAN CANADIAN SAVINGS& CREDIT UNION

Con la caduta dell’Impero Romano, mentre la penisola italica e l’Europa intera, invasa dalle orde barbariche pro-venienti dell’est, attraversavano un periodo di anni bui, la Sicilia, grazie ai bizantini che erano riusciti a bloccare l’onda barbarica a sud di Roma; grazie agli arabi e, soprat-tutto, grazie ai Normanni, dal 7mo al 13 secolo attraversava un periodo di grazia che non si sarebbe verificato piu’ nella sua storia. La capitale dell’Impero Romano d’Occidente vi-ene spostata da Roma a Siracusa; gli arabi, conquistata la Sicilia nell’800, contribuiscono notevolmente allo sviluppo delle arti e del commercio; i Normanni, calati in Italia con Guglielmo, Ruggero e Roberto D’Altavilla, fanno della Si-cilia il centro dell’universo che raggiunge l’apice con Rug-gero I, Ruggero II ed infine Federico II. Di tutto questo si e’ parlato durante la settimana di cultura siciliana che si e’ svolta a Toronto dal 26 febbraio al 2 di Marzo. L’evento, promosso dalla Regione Siciliana in collaborazione con l’Officina di Studi Medievali dell’Universita’ di Palermo, la Fondazione Ignazio Buttitta, l’Associazione Nazionale Cultura e Sport e l’Associazione Siracusani nel Mondo e’ stato coordinata e diretto a Toronto da Siciliani nel Mon-do-Italcanadafest e si e’ svolto tra la sede del Pontifical In-stitute of Medioeval Studies di Toronto e l’Universita’ di York. Il Pontifical Institute di Toronto e l’Officina di Studi Medievali dell’Universita’ di Palermo hanno raggiunti ac-cordi che prevedono scambi di pubblicazioni e possibilita’ di accogliere reciprocamente studenti interessati al genere di studi previsti dai due atenei. E’ da notare che il Pontifi-cal Institute of Medioeval Studies di Toronto e’ l’unico in Nord-America e tra i piu’ rinomati a livello mondiale, ricco di oltre 150 mila volumi di cui molti risalenti al 1200 fino al 1500. Presso l’Universita’ di York, (facolta’ di italianistica), grazie all’interessamentop della prof.ssa Roberta Iannaci-to-Provenzano, il prof. Alessandro Musco, titolare di Sto-ria della Filosofia Medievale dell’Universita’ di Palermo, ha tenuto una lezione per gli studenti di quella facolta’ relati-vamente alla “Scuola Poetica Siciliana di Federico II” sus-citando entusiasmo ed interesse. Una conferenza sul tema “Sicilia: Continente di culture, di tradizioni e di saperi” , relatore il prof.Musco, si e’ svolta invece presso il Founders College presieduto dal siracusano Prof. Mauro Buccheri.Alla conferenza han partecipato all’incirca 70 persone deliziate dalla semplicita’ con cui il “professore”(Musco) e’ riuscito ad esprimere concetti sublimi. Nel corso della conferenza sono stati messi in risalto numerosi eventi che han fatto della Sicilia la capostipite di eventi particolari: il multiculturalismo promosso dai Normanni, il primo Parlamento affiancato al Regno dei Re Ruggero; la prima scuola di lingua da cui attinge anche Dante Alighieri; l’impostazione del “sonetto” e tant’altro. Nel numero prec-edente di Panorama Italiancanadian avevamo sostenuto che gli italocanadesi di Toronto sono assidui frequentatori di “dinnerdance” per la sola ragione che la maggior parte dei clubs e associazioni solo questo erano in gradi di of-frire. Questa settimana di cultura ha dimostrato che gli italocanadesi sono desiderosi e pronti ad ascoltare ed im-parare da quanti in grado di saper raccontare le cose con semplicita’ e fiduciosi del fatto che si puo’ sopravvivere come comunita’ solo attraverso la cultura(RB)

“Sicilia: Continente di culture, di tradizioni e di saperi”Tema della Settimana di Cultura a Toronto, coordinata da Siciliani nel Mondo-Canada

Foto sopra e sotto: La “Scuola poetica siciliana” di Federico II, trattata dal prof. Musco per la classe di italianistica dell’Universita’ di York.

Il dott. Tommaso India, delegato della Fondazione Ignazio Buttitta di Palermo ha tenuto una conferenza su “L’Opera dei pupi: metafora della Sicilia” metten-do in risalto i modi diversi di presentare l’opera dei pupi tra la provincia di Palermo e quella di Catania.

La delegazione siciliana in visita al Parlamento dell’Ontario. Da sin. Enzo Di Mauro, Liddo Schiavo, Roberto Bandiera, l’On. Laura Albanese (Sottosegretario al lavoro, l’On. Rosario Marchese, il prof. Vittorio Anastasi, il prof. Alessandro Musco e il prof. Tommaso India.

Sopra a sin.: In occasione della visita al Consolato Generale d’Italia il prof. Musco dona al Console Generale Bardini una ceramica a ricordo del 30mo anniversario di fondazione dell’Officina di Studi Medievali dell’Universita’ di Pal-ermo. Foto a destra: Il prof. Vittorio Anastasi, di Siracusani nel Mondo, dona una Trinacria in ceramica.

Scambi di doni tra la delegazione siciliana e l’Universita’ di York. da sin.: la prof.ssa Roberta Iannacito della Facolta’ di Italianistica, il prof. Mauro Buccheri (Siracusano), Master del Founers College, il prof. Musco, il prof. Anastasi e il prof. Liddo Schiavo.

La prof.ssa Iannacito introduce il prof. Musco alla conferenza al Founders College (York University).

Al siracusano prof. Buccheri, Vittorio Anastasi di Siracusani nel Mondo, fadono di una statuetta del genio siracusano Archimede.

Ralph e Rose Chiodo, ssempre presenti alle iniziative di Siciliani nel Mondo nella foto con Vittorio Anastasi e Roberto bandiera.

Panorama ItalianCanadian Marzo 2012 8 9

Page 9: Panorama ItalianCanadian March 2012

“Sicilia: Continente di culture, di tradizioni e di saperi”Tema della Settimana di Cultura a Toronto, coordinata da Siciliani nel Mondo-Canada

La delegazione siciliana in visita al Parlamento dell’Ontario. Da sin. Enzo Di Mauro, Liddo Schiavo, Roberto Bandiera, l’On. Laura Albanese (Sottosegretario al lavoro, l’On. Rosario Marchese, il prof. Vittorio Anastasi, il prof. Alessandro Musco e il prof. Tommaso India.

Sopra a sin.: In occasione della visita al Consolato Generale d’Italia il prof. Musco dona al Console Generale Bardini una ceramica a ricordo del 30mo anniversario di fondazione dell’Officina di Studi Medievali dell’Universita’ di Pal-ermo. Foto a destra: Il prof. Vittorio Anastasi, di Siracusani nel Mondo, dona una Trinacria in ceramica.

A sin. l’Archimede per il prof. Buccheri, a destra: una copia della Venere Anadiomene (conservata presso il Museo Archeologico di Siracusa) per la prof.ssa Roberta Iannacito Provenzano.

Una fase della conferenza del prof. Musco al Founders College. Foto sotto: alcuni dei tanti partecipanti alla conferenza seguono con attenzione la presentazione del prof. Musco.

Fusco e Anastasi ammirano un arazzo del 400 conservato presso la biblioteca del Pontifi-cal Institute di Toronto.

La delegazione siciliana ammira volumi di recente pubblicazione (2011-2012) del Pontifical Institute of Medieval Studies. Un accordo e’ stato raggiunto, in linea di massima, per uno scambio continuo di pubblicazioni fra i due atenei. Il Pontifical Institute, unico in Nord America e tra i piu’ importanti nel mondo possiede oltre 150 mila volumi di cui parecchi rarissimi.

Padre Sorge e la prof.ssa Greti Dinkova Bruum del Pontifical Institute mostrano a Musco e Anastasi un tomo manoscritto del XIImo secolo. Sotto particolari di una pagina. A lato: Padre Sorge e Vittorio Anastasi osservano un’altro prestigioso volume.

Nella foto sotto: la delegazione dalla Sicilia posa per la foto di circostanza all’interno della prestigiosa biblioteca del Pontifical Institute of Medieval Studies dell’Universita’ di Toronto. Da sin. il prof. Alessandro Musco, la prof.ssa Greti Dinkova Bruum, responsabile della biblioteca stessa, il prof. Vittorio Anastasi, il prof. Liddo Schiavo e Roberto Bandiera. A conclusione della visita scambi di doni sono stati effettuati tra la delegazione e il Pntifi-cal Institute. In particolare un importante volume, di recente pubblicazione, e’ stato donato alla Siracusani nel Mondo.

Panorama ItalianCanadian Marzo 2012 8 9

Page 10: Panorama ItalianCanadian March 2012

PANORAMA Italian Canadian 10 Marzo 2012

Nella foto Julian Fantino, Charles Sousa e Ralph Chi-odo intenti a servire pasta e fagioli. Foto sotto: Il capo della Polizia di Toronto Bill Blair,, sempre presente alla festa per Pier 21 in qualita’ di chef e cameriere.

Il sindaco di Toronto Rob Ford con il presidente CIBPA l’avvocato Paura.

Fra gli intervenuti alla festa i coniugi Vac-cache posano con il coordinatore dell’evento Joe Falcone e lo chef Gianni Ceschia

Andy Chiodo di Active Green+Ross e Mr. Marimpi-etro alle prese con una forma di parmigiano reggiano.

Il Ministro Julian Fantino , Ralph Chiodo e Joe Falcone conducono l’asta che ha contribuito d arricchire il fondo raccolto pro Pier 21, che lo scorso anno e’ divenuto nazionale.

Un ricco antipasto bar preso d’assalto dagli oltre 400 commensali.

Happy Easter

LABOURERS’ INTERNATIONAL UNION of NORTH AMERICA • LOCAL 506

EXECUTIVE BOARD

LEGAL COUNSEL

GLEN CHOCHLABUSINESS REPRESENTATIVES

TONY CORNACCHIAJACK EUSTAQUIO

MIKE BETTENCOURTMAMADOU BAH

JOE INACIOROMAN SOSITKORICK FLEMING

SAVERIO REPOLEFABRIZZIO MASSARI

REGIONAL ORGANIZING CO-ORDINATOR

ELIO TOPPAN

ORGANIZERS

CARLO DI BLASIOJOE VIEGAS

CARLO RICCIGERRY EVANSJOE FURTADO

DISPATCHER

ARTUR BRANCOOFFICE MANAGER

ISABELLA COSTANZOSUPPORT STAFF

PAULA CARDOSOMARY MAUROPATRICIA LUM

MONIQUE SERINOVICKY HILL

NATALIY KRASKOVSKYCHRISTINA COLELLA

Affiliated with A.F of L. - C.I.O. - C.L.C.

TONY DO VALE CARMEN PRINCIPATO ROLY BERNARDINISECRETARY-TREASURER BUSINESS MANAGER PRESIDENT

NICK REPOLE GEORGE DIXONRECORDING-SECRETARY VICE-PRESIDENT

LUIS PIMENTEL PETER GLAZEEXECUTIVE BOARD MEMBER EXECUTIVE BOARD MEMBER

3750 Chesswood Drive, Downsview, ON M3J 2W6Tel: 416.638.0506 • Fax: 416.638.1334 • Website: liuna-local506.ca

LABOURERS’ INTERNATIONAL UNION OF NORTH AMERICA - LOCAL 506Augura ai membri, famiglie e alla comunita’ tutta

Auguri di una Santa Pasqua di pace

Solito gran successo del “Welcome to Canada” una festa informale organizzata dal comitato ad hoc pre-sieduto da Ralph Chiodo giunta ormai alla sua set-tima edizione. L’evento serve a raccogliere fondi da de-volvere a favore del museo dell’emigrazione a Pier 21 ad Halifax dove sbarcarono, fino alla fine degli anni 70, oltre un milione di emigranti provenienti dall’Europa. Una festa informale che proibisce l’uso della cravatta( pena il taglio della stessa) e che vede tante personalita’ del mondo politico, artistico ed eco-nomico fungere da “chefs” , camerieri e “busboy”. Nel corso della festa dello scorso 30 marzo sono stati raccolti all’incirca 100 mila dollari. Fra le tante personalita’ pre-senti il ministro federale Julian Fantino(nella foto in copertina intento a preparare la polenta con il “chef Gianni Ceschia),da sempre fra i pro-motori e presente alle feste pro Pier 21; il capo della po-lizia metropolitana Bill Blair, il sindaco di Toronto Robert Ford e tanti altri. Tanta gra-zia di Dio preparata da mani esperte, buon vino e tanto divertimento:formula magi-ca delle feste organizzate da Ralph Chiodo e coordinate da Joe Falcone. L’evento pre-vedeva anche un concerto all’interno della chiesa di Holy Angels con la parteci-pazione di Michael Burgess, Sara Papini, Joey Niceforo e Louisa Cowie.

Alla 7ma edizione

“Welcome to Canada” per Pier 21

Page 11: Panorama ItalianCanadian March 2012

Marzo 2012 PANORAMA Italian Canadian 11

Roma, 8 marzo 2012 - Male-detta primavera anche per gli italiani all’estero. La stan-gata riguarderà a marzo tutti coloro i quali pagano l’Irpef in Italia anche se residenti all’estero e successivamente, a giugno, coloro i quali devono pagare la nuova ICI (detta IMU). Come è noto chi è te-nuto a pagare l’Irpef in Italia, e quindi anche se non resi-dente ha un domicilio fiscale nel territorio italiano, deve pagare le addizionali region-ali e comunali.Le addizionali Irpef sono im-poste sul reddito che vanno versate a Regioni e Comuni da tutti i contribuenti (resi-denti e non), per i quali, nell’anno di riferimento, ri-sulta dovuta l’Irpef. Se il con-tribuente non deve pagare l’Irpef, anche se per effetto di detrazioni spettanti o crediti d’imposta per redditi prodot-ti all’estero (che hanno subito la ritenuta a titolo definitivo), non deve versare alcuna ad-dizionale. La base imponibile per il calcolo delle addizion-ali è costituita dal reddito complessivo dichiarato ai fini Irpef, e, attenzione, su queste imposte non si applicano de-

Bucchino: La stangata di primavera anche per gli italiani all’estero

25mo Anniversario dei Cavalieri di Colombo

San Giuseppe festeggiato dai Ragusani

trazioni o deduzioni fiscali dunque l’aliquota si calcola sull’imponibile lordo.Per calcolare gli importi da versare occorre applicare al reddito imponibile l’aliquota fissata dalla Regione e dal Comune di residenza o, nel caso dei residenti all’estero, di domicilio fiscale.Nelle buste paga e nelle pen-sioni di marzo sarà calcolato il conguaglio dell’aumento delle addizionali regionali Ir-pef 2001 (previsto in via ret-roattiva dal decreto salva-Ita-lia) e l’acconto del 30% delle addizionali comunali Irpef che si calcola sull’addizionale dovuta sull’imponibile dell’anno precedente. Ovviamente tutti i pensionati residenti all’estero i quali

hanno richiesto la detas-sazione alla fonte della pro-pria pensione in virtù di una convenzione contro le dop-pie imposizioni fiscali, o che hanno redditi da pensione italiana al di sotto della co-siddetta “no-tax area”, e cioè per i pensionati con età infe-riore ai 75 anni fino a 7.500 euro e per quelli con età superiore fino a 7.750 euro, non saranno tenuti a pagare addizionali.Inoltre con il decreto legge n. 201/2011 è stata antici-pata al 2012 l’introduzione dell’Imposta municipale propria (IMU), in origine prevista a partire dal 2014.L’adozione dell’imposta dal 2012 viene considerata sper-imentale fino al 2014, per poi

passare a regime dal 2015.L’Imposta municipale pro-pria è dovuta, anche dagli italiani residenti all’estero, su tutti gli immobili posseduti a titolo di proprietà o di altro diritto reale (usufrutto, uso, abitazione, enfiteusi, super-ficie), compresa l’abitazione principale e le relative per-tinenze. Non è facile quanti-ficare quanto queste misure costeranno ai contribuenti, però è stato calcolato che per una seconda casa con una rendita catastale minima di 250 euro il valore minimo di imposta sarà di 384 euro, il massimo di 424 euro; con una rendita catastale di 650 euro, il minimo di imposta sarà di 998 euro, il massimo di 1.102 euro. Una bella stangata.

TEL. (905) 761-7283

MIRANDAPAINTING

[email protected] Bass Pro Mills Dr., unit 45

Vaughan, Ontario L4K 5X1

San Giuseppe e’ stato festeggiato dall’Associazione Amici della Provincia di Ragusa con un dinner dance presso Le Parc Banquet Centre, con la partecipazione di quasi 150 persone. I Ragusani di Toronto hanno festeggiato i Patriarca San Giuseppe seguendo la tradizione della città’ iblea, tramandata in Canada. Ha fatto gli onori di casa il presidente del sodalizio Giuseppe Cafiso che ha voluto dare all’evento un’impronta culturale ricordando l’illustre poeta, Premio per la letteratura, Salvatore Quasimodo, ibleo di Modica.Nel rispetto della tradizione sono state servite le tradizionali zeppole di San Giuseppe e gustose frittelle, preparate dalla brava Betty Lepore. I partecipanti hanno ballato per tutta la serata al ritmo della musica Dj.

Nella foto: (seduti, da sin.) Jose A. Reys, John Reis, Padre Joseph Fenech, Grand Knight Calvin Clarke, Carlo Trentadue, Padre George Parayil, Cappellano. Prima fila in piedi, da destra, si riconoscono: Philip Bernard, Sutrisma Wijaya, Prince Lawrence, Demis D. Fitt, Rocco Liscio, Elmont B. Cumberbathc, Russel Guy, Net Gallo Supremo Mester, Michele Lombardi, Michael Haidinyak, Nicola Mongillo, Jose Lourenco, Craig Robichaud, Ivan Lisec, Luciano Milone, Fernando Aceto, Iva Pais, Michael Conroy, Anthony De Silva.

Ave Maria Council - The Epiphany of Our Lord Parish

I Cavalieri di Colombo, Ave Maria Council 9494 hanno celebrato il 25m o Anniversario della fondazione con un convivio presso una sala banchetti di Scarborough, con la parte-cipazione amici e sostenitori dei Knights. La filiale Ave Maria Council fondata nel 1987 nella Parrocchia dell’Epiphany of Our Lord, per un quarto di secolo ha servito la comu-nità’ con innumerevoli opere e iniziative caritatevoli. L’organizzazione dei Knights of Columbus Venne fondata nel 1882 dal sacerdote di origine irlandese Michael J. McGivney. Trae il nome dall’esploratore Cristoforo Colombo e si ispira a principi di carità, unità, fratellanza e patriottismo. Il suo fine originale era la mutua assistenza dei soci, ma ben presto cercò di rafforzare la coscienza cattolica dei membri e assicurare l’assolvimento dei loro obblighi nei confronti della Chiesa. L’associazione è notevolmente diffusa negli USA. Conta 14.000 filiali negli Stati Uniti, nel Canada e in altre nazioni.Gli affiliati sono circa 1,7 milioni.

Heating and Air Conditioning Inc.Mark Dubros#30 Carmel Cres.Brampton, Ontario L6P 1Y1Tel. 416-417-3776 Fax 905-794-9681email: [email protected]

3300 Bloor Street West-Sun Life Financial Centre11th Floor, Suite 3140Toronto, Ontario, CanadaM8X 2X3

Anthony MastrogiovanniTel: 416-207-2076Fax: [email protected]

AM ACUMENCORPORATION

Business DevelopmentFinancial CoachingStrategy - Taxation - Accounting

Page 12: Panorama ItalianCanadian March 2012

PANORAMA Italian Canadian 12 Marzo 2012

Retrospettiva cinematograficaal Columbus Centre Giovedì 22 marzo –10 maggioColumbus Centre/Centro Scuola e Cultura Italiana 901 Lawrence Ave. W. - Toronto7:30 pm - Ingresso libero - Informazioni: 416.921.3802 int. 221L’Istituto Italiano di Cultura, in collaborazione con Cinecittà Luce e il Centro Scuola e Cultura Italiana/Columbus Centre, è lieto di presentare una rassegna cinematografica dedicata al cinema italiano contemporaneo. La rassegna propone nu-merosi successi italiani degli ultimi anni, riconosciuti a livello nazionale ed internazionale, che testimoniano la ricchezza e la creatività della vita culturale italiana e coinvolgono giovani registi e talenti emergenti.Programma: Giovedì 22 marzo: Cosmonauta, regia Susanna Nicchiarel-li, 2009, 85 minuti; genere commedia, con Claudia Pandolfi, Sergio Rubini, Miriana Raschillà. Giovedì 29 marzo: Giulia non esce la sera, regia Giuseppe Piccioni, 2009, 105 minuti; genere drammatico | thriller,con Valerio Mastandrea, Valeria Golino. Giovedì 5 aprile: La Passione, regia Carlo Mazzacurati, 2010, 105 minuti; genere commedia | drammatico con Silvio Orlando, Giuseppe Battiston, Corrado Guzzanti, Stefania Sandrelli.

Sabato 21 aprile presso il Santuario di Mary Lake alle ore 11 am. verra’ celebrata una S. Messa  Solenne da Mons. Gi-anni   Iverinci con la concelebrazione di altri Sacerdoti della Pastorale Italiana, la messa sara’ in Onore a S. Francesco di Paola, partecipera’ il Coro S. Marco diretto dal Maestro Dan-iele Colla che accompagnera’ il  Soprano Italo Canadese, Di-ana Di Mauro. Saranno presenti devoti del Santo, provenienti da ogni parte del Mondo. Sara’ presente una Paolana,   che portera’ il mantello di S. Francesco di Paola realizzato per i Cavalieri e Dame di S. Francesco. La Cerimonia e’ Organiz-zata dalla” Fondazione S.da Paola nel Mondo”con la Collab-orazione dell’UCEMI Toronto e il Comitato S. Francesco di Paola di Salemi di Toronto.

San Francesco di Paola festeggiato a Toronto

Il Consigliere CGIE Alberto Di Giovanni è stato nominato dall’on. Ricardo Merlo, in qualità di presidente del MAIE e Responsabile UDC degli Italiani nel Mondo,  coordinatore MAIE-UDC del Canada. Di Giovanni, consigliere CGIE per il Canada, esponente di spicco e animatore del mondo cul-turale italo-canadese, vanta una notevolissima esperienza del mondo dell’emigrazione e  dirige una delle più importanti scuole italiane del Nord America, il Centro Scuola/Colum-bus Centre. Già presidente della Dante Alighieri, e fondatore e Direttore della rivista Italian Canadiana, Presidente della Commissione Cultura del Comites di Toronto. “Il MAIE - ha dichiarato Di Giovanni al momento della nomina - è un movimento politico, sociale e culturale in cui mi riconosco e per cui sono già al lavoro. Entro fine aprile 2012 faremo tre congressi di presentazione del nostro movimento nelle città di Toronto, Vancouver e Montreal.

Alberto Di Giovanni coordinatore MAIE-UDC

del Canada

Commemorazione dei caduti sul lavoroil  Labour Council of Metropolitan Toronto & York Region,in ricorrenza della Giornata Internazionale dedicata a com-memorare tutti coloro che hanno perduto la vita a causa di incidenti di lavoro (International Day of Mourning)  Questo evento avra’ luogo Venerdi 27 Aprile,2012 alle ore 11.00 del mattino nel piazzale dela Memorial Arena sita nell’angolo Nord-Ovest di Islington Ave.ed Hwy No. 7 in Woodbridge.dove sorge il monumento dedicato ai lavoratori italiani morti sul lavoro. A deporre una corona di fiori davanti al monumento sara’ anche quest’ anno il Console Generale d’Italia Dr. Gianni Bardini mentre la Corale Veneta eseguira’ alcuni numeri appropriati alla circonsatanza. Per ulteriori in-formazioni possono chiamare  il Sig. Enzo Mancuso al 416 441 1939.

(UMDI - UNMONDODITALIANI) Tra le regioni che più ha dato all’emigrazione, sia in termini numerici che qualitativi, la Calabria ha sempre riservato particolare attenzione ai rap-porti con le Associazioni di Calabresi nel Mondo. Ed è stata convocata per i prossimi 11-14 Aprile la Consulta regionale Emigrazione, che porterà in questo angolo incantato d’Italia i rappresentanti e i delegati delle organizzazioni più rappre-sentative di ogni Paese d’accoglienza. Ma in pentola c’è altro che bolle. Si tratta del Testo Unico in materia di relazioni tra Regione Calabria e comunità calabresi nel mondo. Lo fa sa-pere il Presidente dell’Associazione Internazionale Calabresi nel Mondo e consultore dell’emigrazione per la Regione Calabria, Gennaro Maria Amoruso. “Per l’emigrazione cal-abrese arrivano dalla Regione Calabria due buone notizie - spiega Amoruso - la prima è la convocazione della Consulta, e l’altra è l’approvazione da parte della competente Com-missione Consiliare del Testo unico che regola i rapporti con l’associazionismo calabrese nel mondo. L’appuntamento di aprile con la Consulta rappresenta un momento di in-contro e di confronto per l’associazionismo in emigrazione, sarà l’opportunità per ribadirne il ruolo preminente, per la sua storia, per la funzione che esercita, per i valori che esprime, nelle politiche migratorie della Regione Calabria. L’associazionismo si fonda sui valori e sugli ideali del volo-ntariato che si ispirano ai principi della gratuità, del servizio e della solidarietà, attraverso il metodo della partecipazione democratica, della trasparenza e della collaborazione con le istituzioni.” “Per quanto attiene al Testo Unico - prosegue il Presidente Amoruso, che di recente ha organizzato a Roma un incontro con le donne calabresi - con la Legge organica in ma-teria di “Relazioni tra Regione Calabria e Comunità calabresi nel mondo” si porta a perfezionamento, in questo specifico settore, quel percorso di razionalizzazione e semplificazione normativa che ilPresidente del Consiglio Regionale On. Fran-cesco Talarico ha vivamente augurato, inserendolo fra i punti programmatici dell’impegno consiliare, nella conferenza di inizio anno. L’esigenza di una legislazione unica è connaturato alla pluralità di fonti contemplate nella materia ed alla diver-sa collocazione temporale delle stesse (dalla legge n. 17 del 1990 alla n. 19 del 2009, passando per la n. 33 del 2004), tutto ciò consentirà una migliore accessibilità e conoscibilità delle norme, indifferibile punto di partenza per una integrale in-novazione del testo in materia di Calabresi nel Mondo.” Ades-so, mentre il Testo Unico farà il suo corso, non resta che atten-dere i lavori della Consulta per fare il punto della situazione e programmare i prossimi interventi, per rafforzare quei legami emozionali che non sono mai venuti meno nei confronti di tutti i calabresi, ovunque si trovino nel mondo.

Calabresi nel Mondo, Consulta , testo unico e dialogo con le associazioni

L’Uomo Nero, di Gabriele Rossetti -Venerdi’ 6 AprileGabriele Rossetti torna in un paesino della Puglia per l’estremo saluto al padre morente, Ernesto. Le ultime parole dell’anziano risvegliano in lui il ricordo di un episodio lontano nel tempo di quando era bambino negli anni ‘60 e viveva con il padre, capostazione della ferrovia lo-cale con aspirazioni artistiche, la madre Franca, insegnante, e lo zio Pinuccio, giovane fratello di Franca. Solo quando il Gabriele adulto dovrà occuparsi della sepol-tura del vecchio genitore e passerà la notte nella casa della sua infanzia, scoprirà una verità fino ad allora inimmaginata che modificherà profondamente la prospettiva da cui ha sempre guardato suo padre. Il film è ambientato prevalentemente nel paese di San Vito dei Normanni, la cui piazza principale viene proposta più volte, le Mesagne, Comuni entrambi in provincia di Brindisi con alcune scene nelle vicina Manduria.7:00 pm cocktail - Maison Mercer15 Mercer Street,Toronto, - 9:00 pm Movie Screening Cin-ema 1 Tiff Bell Lightbox- 350 King Street West

I giovani americani e il Bel PaeseCosa pensano dell’Italia i giovani americani? E’ ancora at-tuale il mito del Bel Paese o si è arrugginito in seguito alla crisi economica e alle vicende politiche e sociali? E soprattut-to, cosa piace di più dell’Italia agli americani? Cosa potrebbe attrarre turismo e collaborazioni vincenti? A rispondere ci pensa un importante sondaggio “L’Italia secondo i giovani americani” realizzato dalla Fondazione Italia Usa in col-laborazione con Loyola University Chicago, i cui risultati saranno presentati a Roma il prossimo 16 aprile 2012 alle 17, presso la Sala del Mappamondo, Palazzo Montecitorio della Camera dei Deputati.

Invitiamo le istituzioni, Federazioni regionali, associazioni a segnalarci i loro eventi per la possibile copertura in Panorama ItalianCanadian.

Roberto Bandiera Tel. [email protected] Di Mauro [email protected]

Consolato di TorontoQuestionario di valutazione della soddisfazione dell’utenzaIl Consolato Generale d’Italia a Toronto ha lanciato una nuova procedura di valutazione della soddisfazione dei propri utenti riguardo ai servizi offerti. Si tratta di un breve questionario di valutazione, pubblicato sull’homepage del sito istituzionale (www.constoronto.esteri.it) e che verrà presto consegnato an-che in forma cartacea all’ingresso del Consolato. Il consolato invita i connazionali a compilare il modulo con le informazi-oni richieste, salvarlo e inviarlo via email all’indirizzo [email protected] o di consegnarlo di persona nella sede al 136 di Beverley Street.

Si riduce in Molise la spesa politica.Un taglio al numero di consiglieri e assessori

Al cinema con L’Altra Italia Dall’Italia

(UMDI UNMONDODITALIANI) In linea con quanto sta-bilito a livello nazionale, anche la Regione Molise ha dovuto adeguarsi alla normativa relativa alla diminuzione del nume-ro di componenti delle Giunte regionali. Ciò che propongono congiuntamente il Presidente Iorio e il Presidente della Gi-unta Pietracupa è di ridurre sì il numero di Consiglieri e di Assessori, proponendo al contempo una riforma della legge elettorale, che dia la possibilità a tutto il territorio di essere rappresentato, garantendo il ruolo dellamaggioranza e della minoranza e permettendo quindi una buona governabilità at-traverso un’ opportuna stabilità istituzionale. L’intenzione di suddetta proposta non è solo quella di ridurre il numero di rappresentanti ma anche e soprattutto quella di iniziare a ri-durre i costi insostenibili della politica. Per accelerare i tempi di esame della Proposta di Legge, Michele Iorio ha chiesto l’intervento del Presidente del Consiglio, il quale sembra condividere la linea di pensiero del Governatore. Unitamente alla Riforma proposta per lo Statuto Regionale, è stata eviden-ziata l’importanza di sveltire i confronti in Aula; il Presidente Iorio ha infatti affermato di assistere “a veri e propri “comizi” da parte dei singoli consiglieri, che più che rafforzare il ruolo della massima Assise della Regione, la riportano ad un mero luogo di dibattito che non riesce a produrre decisioni con-crete che vanno nella direzione voluta e richiesta dai cittadini e dalle altre Istituzioni pubbliche e private operanti sul ter-ritorio”. Il Presidente MarioPietracupa ha evidenziato il fatto che la Regione Molise e’ stata la prima ad eliminare vitalizi senza registrare manifestazioni contrarie da parte delle forze politiche, e ora si accinge ad essere la prima a produrre cam-biamenti previsti dalla manovra di Agosto.

Page 13: Panorama ItalianCanadian March 2012

Marzo 2012 PANORAMA Italian Canadian 13

L’Italian Cultural Centre di Brampton ha celebrato l’8 marzo, Festa della Donna con un pranzo presso la Da Vinci Banquet Hall di Woodbridge che ha visto la partecipazione di oltre duecento persone, quasi tutte donne. Come negli ultimi 6 anni il comitato organizza-tore ha premiato tre donne che si sono particolarmente distinte per il loro continuo impegno sociale e comu-nitario. Gli Spirit Awards del sodalizio sono andati al 91enne sindaco di Mississau-ga Hazel McCallion, sempre vicina alla comunità’ italiana, a Ivana Fracasso, presidente della Federazione Abruzzese dell’Ontario per l’impegno profuso nella raccolta fon-di a favore dei terremotati

Premiate Il sindaco McCallion, Ivana Fracasso e Thea Cicione

dell’Abruzzo, culminata con la raccolta di ben $700 mila, e a Thea Cicione campione di donazioni del sangue con 144 donazioni, che non ha

potuto raggiungere la quota di 150 a causa di un tumore al seno. Il pomeriggio e’ stato allietato da una fantasiosa sfilata di moda con modelle

dell’associazione e della co-munità’ che sono sfilate in passerella e tra il pubblico mettendo in mostra capi della primavera estate.

AOrganizzatrici della Festa e modelle che hanno partecipato alla sfilata di moda posano per la foto di rito.

Nella foto da sin: Antonietta Aguana, Thea Cicione, Paola Fanni, Ivana Fracasso, presidente della Federazione Abru-zzese dell’Ontario e Adriana Puzzo

Festa della donna dell’ Italian Cultural Centre di Brampton

8 marzo: Le donne festeggiate alla Eloro Cultural AssociationRamoscelli di mimosa per tutte le donne che hanno partecipato alla Festa della Donna organizzata dalla Eloro Cultural Association presso la sede al Pleasant-view Community Centre

di North York. Bruna di Giuseppe Bertoni, guest speaker, ha ricordato che con la festa delle donne si ricorda che nel 1908, in un’industria tessile di New York, le donne che lavoravano lì, scioper-

Membri del comitato e soci della Eloro Cultural Association posano per la foto ricordo.

arono, per protestare contro le inumane condizioni di lavoro. Il proprietario dell’industria, allora, bloccò tutte le uscite. Le donne ter-rorizzate non sapevano cosa

fare, all’improvviso scoppiò un incendio e le centoventi operaie morirono. Bruna Bertoni ha citato vari esempi di donne intorno al mondo vittime di violenza e private

dei loro diritti, quindi ha trattato il tema della salute mentale delle donne e ha dispensato consigli su come combattere lo stress e vivere serenamente. La serata si e’

conclusa con un rinfresco e intrattenimento musicale con Franco Pagliaro alla chitarra e Joe Lamanna al mandolino. Tra le future attività’ della Eloro e’ stato

Bruna di Giuseppe Bertoni

annunciato il concerto con la Columbus Centre Con-certband, che avrà’ luogo domenica 29 aprile presso il Plesantview Community Centre.

CIA 50+, diritti e servizi per gli anzianiLa Cia 50+, ente non profit, che si propone di diffond-ere tra gli anziani italoca-nadesi le norme che rego-lano i diritti loro spettanti, ha organizzato a Marzo un seminario presso la sala parrocchiale della chiesa di San Bernardo al quale han partecipato all’incirca 150 persone. A parlare agli in-tervenuti 4 relatori impor-tanti. Jeremy Bertrand del Ministero provinciale delle finanze, ha spiegato come verranno articolati a partire da quest’anno i crediti finan-ziari per gli anziani previsti dal governo dell’Ontario che fino allo scorso anno veniva-no pagati dopo la compi-lazione della dichiarazione dei redditi(Incometax).Da quest’anno, anche se e’ neces-sario effettuare la dichiaraz-ione dei redditi, i crediti ver-ranno corrisposti agli aventi diritto mensilmente a partire dal primo di Luglio 2012. Il Bertrand ha anche parlato dei sussidi per gli anziani che effettuano modiche alle loro abitazioni, specificando che i sussidi sono disponibili solo per le modifiche apportare per rendere piu’ comoda la

vita all’interno dell’abitazione e non per riparazioni o mod-ifiche generiche. Tony Por-retta (Patronato EPASA) ha parlato dello scottante prob-lema dei certificati di esisten-za in vita per coloro che per-cepiscono pensioni dall’Italia metre l’avvocato Michael Ti-bollo ha sottolineato quanto sia importante per la persona anziana redigere il “testa-mento” e i vari “power of at-torney” per evitare problemi e spese rilevanti agli eredi. Ha concluso la serie di inter-venti il dott. Fulvio Rigato, membro dell’organizzazione stessa, che ha parlato a lungo sul diabete e dell’importanza di diagnosi precoce per evi-tare conseguenze gravi. Nel corso dell’evento il Comites, che per mancanza di fondi non ha celebrato la Gior-nata Mondiale delle Donne, ha consegnato certificati e distintivi a delle signore da 50 anni residenti in Canada. Presente anche la MPP Laura Albanese che ha consegnato ramoscelli di mimosa alle signore presenti. Soddisfatta della riuscita del “ seminar” la direttrice del CIA 50+, Emilia Capo, che ha annunciato altri

seminars nella Great Toronto Area nel corso dell’anno. Il prossimo dovrebbe tenersi a Mississauga. Per informazi-oni al riguardo e’ necessario telefonare al 647 625 5242

Jeremy Bertrand, Ministero delle Finanze, illustra crediti e sussidi spet-tanti agli anziani. Foto sopra. Sotto: l’avvocato Tibollo tratta temi legali con particolare riferimento alla necessita’ di far testamento e power of attorney. Foto a sin. il dott. Fulvio Rigato, parla della necessita’ della prevenzione del diabete.

Emilia Capo, direttrice di CIA 50+ offre ramoscelli di mimosa a Laura Albanese MPP per York South-Weston

Fulvio Florio, Maria Bandiera e Tony Porretta del COMITES conseg-nano certificati e distintivi a donne in Canada da oltre 50 anni.

L’artista Lucia Catania, socia della CIA 50+ espone alcune delle sue opere insieme a una collega.

Page 14: Panorama ItalianCanadian March 2012

Quando Francesca Lo Schiavo è salita sul palco del teatro dell’Academy of Motion Pictures in-sieme a Dante Ferretti, premiati per la scenogra-fia di Hugo, diretto da Martin Scorsese, ha alzato la statuetta, e ha voluto dedicarla al suo Paese. “In America lavoro benissimo, ma è all’Italia che devo tutto”, ha detto. Francesca Lo Schiavo e Dante Ferretti collaborano da anni, e non sono nuovi al palco degli Oscar, dove hanno ricevuto la prestigiosa stauetta (insieme ad altre 5 Nomi-nations) anche per The Aviator nel 2005 e per Sweeney Todd nel 2008.È naturale che i lettori di Panorama si sentano or-gogliosi per questo episodio, come per la Nomi-nation per il corto di animazione ottenuta da La luna del genovese emigrato a New York Enrico Casarosa, e che ora lavora per la Pixar; ed è altrettanto naturale che tutti i torontini siano soddisfatti per l’Oscar assegnato a Howard Shore, premiato per Hugo, nato nella nostra città e veterano compositore di musiche da film. Shore è l’autore delle parti-ture di praticamente tutti i film del nostro concittadino David Cronenberg, e ha vinto i suoi precedenti Oscar per le musiche del primo e del terzo capitolo della saga de Il Signore degli Anelli. Quest’anno il Canada ha anche ottenuto una Nomina-tion per il miglior film in lingua straniera (in questo caso, il francese), con M o n s i e u r Lazhar di P h i l i p p e Falardeau, una delicata com-media che cele-bra la diversità di due mondi, così consona allo spirito del multicultural-ismo canadese. Anche la vittoria di un altro torontino, Chris-topher Plummer (per Beginners), un grande attore che ha ot-tenuto più di 60 premi e Nominations in varie competizioni nella sua lunga carriera, è la conferma del buon stato di salute del Canada nel campo del cinema. È comunque ai due film che hanno dominato la cerimonia che deve rivolgersi la nostra attenzione: Hugo di Martin Scorsese e, soprattutto, The Artist, una co-produzione franco-americana che ha vinto ben 5 stat-uette, comprese quelle più prestigiose, la regia, con il franco-lituano Michel Hazanavicius, quella per l’attore protagonista, Jean Dujardin, e quella per il miglior film. La prima riflessione dopo i 10 Oscar ottenuti da questi due film (5 ciascuno) è che la giuria non poteva essere più giusta. Si tratta, senza ombra di dubbio, delle opere di gran lunga migliori tra quelle in competizione. Si può discutere sulla preferenza accordata a The Artist, ma si tratta pur sempre di piccoli dettagli. The Artist è forse un film più prevedibile ris-petto a Hugo, che mi è sembrato più ricco ed originale, ma è certamente un’opera confezionata mirabilmente. La con-siderazione che sorge immediatamente, tuttavia, riguarda le notevoli consonanze tra i due film. Entrambi si rivolgono al passato, entrambi celebrano la storia del cinema e i miti che la settima arte ha saputo creare; entrambi, pur con approcci diversi, sono intessuti di nostalgia per un cinema che non es-iste più e al quale, come se Scorsese e Hazanavicius volessero ricordarcelo, dobbiamo i nostri sogni, desideri, aspirazioni. Ambedue i film ci portano in un mondo di “buoni sentimen-ti”, senza che questo richiamo suoni melenso o scontato, dove bambini (gli “eroi” di Hugo) e cani (lo stupendo Uggie di The Artist) rappresentano la spontaneità che colpisce lo spettatore meglio di un qualsiasi sermone sulla perdita dei valori più semplici. Molti altri film meriterebbero un commento, come The Iron Lady, un film sulla vita del Premier inglese Margaret Thatcher, che ha dato il terzo Oscar e la diciassettesima Nomi-nation a Meryl Streep, oppure Midnight in Paris di Woody Allen, premiato per la migliore Sceneggiatura originale, ma è con l’immagine di Francesca Lo Schiavo che non dimentica l’Italia, con le grandi soddisfazioni dei professionisti canadesi e sopratutto con l’eccellenza dei due film che hanno dominato la serata del 26 febbraio, che vogliamo ricordare questa notte degli Oscar.

Iniziamo, con questo che state leggendo, una serie di articoli dedicati alle diverse Regioni d’Italia e a come sono state rappresentate nel Cinema italiano, un evidente elemento di no-vità, se pensiamo all’importanza rivestita nel passato dagli Studi di Cinecittà e al ruolo di accentramento che hanno svolto nei primi 30 anni che hanno seguito la Seconda Guer-ra mondiale. Il “tempio” del cinema italiano, il fiore all’occhiello della politica cinemato-grafica del Duce, la “Hollywood sul Tevere” degli anni ‘50, la Cinecittà di Federico Fellini, mito, simbolo, allegoria dell’Italia che cambia, dell’Italia urbana e moderna, non è più il cen-tro dell’universo del cinema italiano a partire

già dalla metà degli anni ‘70, e comunque diventa qualcos’altro, uno stabilimento che sopravvive sulla pubblicità televisiva, già negli anni ’80, come ci mostra l’intero film L’intervista, realiz-zato da Fellini nel 1987.Il cinema italiano non era tuttavia nato con una struttura produttiva accentrata: basti pensare al dualismo tra Torino e Napoli all’epoca del muto. Gli studi torinesi ospitavano le grandi produzioni, da Cabiria (Giovanni Pastrone, 1914) a Gli ultimi giorni di Pompei (Mario Caserini, 1913), mentre la scuola na-poletana si caratterizzava per un’impostazione più realistica, anche all’interno del genere melodrammatico, in film come Sperduti nel buio (Nino Martoglio, 1914)e Assunta Spina, tratto dall’opera teatrale di Salvatore Di Giacomo (Francesca Bertini e Gustavo Serena, 1915).Cinecittà entra in pieno regime solo nel 1937 e durante la guerra soffre più di qualsiasi altra struttura, trasformandosi in campo profughi fino a parecchi mesi dopo la fine del conflitto. È la sto-ria che leggiamo sui libri: i cineasti devono andare per le strade, non c’è altro modo di girare; nasce l’immaginario del neoreal-ismo, nasce quella luce creata da poche attrezzature, dal sole romano, e dalla pellicola scaduta usata da Rossellini per Roma città aperta.Dalla riapertura degli studi nel 1947, si assiste ad un vero e proprio trionfo di Cinecittà come centro produttivo per quasi 30 anni; gli studi situati sulla Via Tuscolana arrivano ad ospitare persino produzioni hollywoodiane ad alto budget. Nel frattem-po, sugli schermi italiani appaiono altre città (si comincia dalle strade e dai pala-zzi): Torino, (la vecchia capitale del cinema ital-iano), Milano, Napoli, la Sicilia, -con Antonioni e Germi,- ma poi –via via- anche l’Emilia-Romagna con Bellocchio, Ber-tolucci, e Avati, la Toscana con i fratelli Taviani, Padova con Mazzacurati, più tardi anche l’Umbria, con Benigni, e il bello della vita è che anche per le riprese in studio si comincia a risparmiare sul vi-aggio della troupe a Roma. Si gira lì dove ci si trova, non più solamente per gli esterni. L’accresciuta importanza delle loca-tions al di fuori di Cinecittà pone l’esigenza di fornire nuovi servizi: nascono le Film Commissions regionali e cittadine, sull’esempio ed il modello americano, strutture di servizio (per-messi, personale tecnico locale) a disposizione delle produzioni, anche straniere Molto significativo, per dare un solo esempio emblematico di questo processo, il ruolo della “Toscana Film Commission” nella realizzazione del film The English Patient, di Anthony Minghella, realizzato nel 1996. Intorno alla metà degli anni ‘90 il gioco è fatto: il cinema italiano è diventato po-licentrico, senza particolari traumi nella sua struttura produt-tiva. La flessibilità dei professionisti del cinema, la ricchezza dei paesaggi e delle città, ma anche una forte tradizione di adat-tamento a budget bassi e medio-bassi, hanno permesso un pas-saggio relativamente indolore alla nuova fase. In questa serie di articoli rivisiteremo il ruolo svolto dalle varie Regioni italiane come l’ambientazione delle storie che il cinema ci ha raccon-tato, e di come questi luoghi abbiano arricchito, come forse in nessun’altra cinematografia, le immagini che sono scorse da-vanti agli occchi degli spettatori di tutto il mondo. (Continua – 1)

Francesca Lo Schiavo e Dante Ferretti

La serata degli OscarAnd this is for Italy!

Da Cinecitta’ alle Regioni A cura del prof. Carlo Coen

Il Cinema italiano diventa policentrico

PANORAMA Italian Canadian 14 Marzo 2012

Rubrica gastronomicaA tavola con Maria A cura di Maria Grifone Bandiera

Prof. Carlo Coen

Oggi vi suggeriamo le ricette più facili da inserire nel menu del pranzo di Pasqua, in cui non possono mancare i piatti tradizion-ali della cucina italiana . Alimenti per eccellenza da gustare a Pasqua sono l’agnello, immagine della mitezza e dell’ innocenza, simbolo del sacrificio di Gesù per il popolo cristiano, e le uova, esempio tipico della rinascita, inserite persino nel celebre pane pasquale. Ovviamente, il pranzo pasquale, deve diventare un momento gioioso e piacevole per tutti. Il giorno di Pasqua cade sempre tra Marzo e Aprile e i preparativi per questo giorno di festa cosi’ atteso, sono un ottimo modo per dare il nostro benve-nuto alla primavera. Quindi, oltre a dover preparare un menu del pranzo di Pasqua, non dovete dimenticare di puntare sul’estetica e di decorare la tavola di Pasqua con fiorellini colorati, uova sode decorate e dipinte , ovetti di cioccolato, biscottini di forma di-versa, cestini, tovaglioli colorati, nastrini vari , tutto cio’ che abbia un aspetto primaverile. Ricordate di preparare tutto qualche ora prima del pranzo, senza fretta, in modo da rendere tutto perfetto per accogliere nel modo migliore gli ospiti.

Primi Piatti:Lasagne al fornoIngredienti: abbondante ragu’, scamorza fresca, 200 gr. Parmi-giano. Per le polpettine: 1 kg. dimacinato,pane grattugiato,parmigiano,3 uova sale e pepe, pre-parate l’impasto, poi formate le polpettine e friggetele in abbon-dante olio. In una teglia formate uno strato di sugo, parmigiano, bechamel, disponete le sfoglie, poi le polpettine, scamorza, par-migiano e sugo. Infornate a 180 (350) per circa mezzora.TORTELLINI AL FORNO Ingredienti: 500 gr di tortellini,1 mozzarella, 1 scatola di funghi, cubetti di prosciiutto cotto, sugo di pomodoro, parmigiano grattugiato. Per prima cosa preparare il sugo con gli ingredienti che vi piacciono, lessate i tortellini e scolateli al dente. In una teglia mettete i tortellini, i funghi ben scolati, il prosciutto cotto, la mozzarella a pezzetti e il sugo, mescolate bene il tutto e conspargete con abbondante parmigia-no. Mettete in forno caldo e lasciate stare finche’ on si forma la crosticina in superficie.

SECONDO PIATTO: Agnello (o Capretto) alla menta: Comperate un bel pezzo di agnello dalla parte piu’ polposa.Bucatelo qua’ e la’ con il col-tello introducendo dentro ad ogni buchino un pezzetto di panc-etta di lardo. Tritate fini fini un po’ di prezzemolo e due cipolline novelle; unite una manciatina di pane trito; mescolate e spargete questa mistura su tutta la superficie dell’agnello. Mettetelo in una teglia, distribuite 5 -6 pezzettini di burro, sale, pepe e bagnate con un bicchiere di vino bianco. Infornate la teglia per circa un ora in forno ben caldo. Mentre l’agnello arrostira’ preparate la sal-setta: Tritate una mangiata di foglie di menta aggiungete il succo di limone, un cucchiaio di zucchero, mezza tazzina di aceto fine, mezza tazzina di acqua; mescolate e lasciatela riposare.

DOLCI: PIGNE PASQUALI Ingredienti: 3 uova;4 tuorli, 200g di margarina,( o burro) 350g di zucchero, una bustina di vanillina, buccia grattugiata di limone e arancia, 1 bustina di lievito per dolci, uova sode. Preparazione: Mettete sulla spianatoia la farina (mescolata al lievito) a fontana,, al centro aggiungete le uove intere piu’ i tuorli, lo zucchero, la margarina , la vanillina, la buccia grattugiata del limone e aran-cio. Impastate bene con le mani gli ingredienti, formando una pasta morbida, compatta ed omogenea. Lasciate ripsare per 30 minuti. Poi preparate le pigne: infarinate la spianatoia, tirate con un matterello una sfoglia dallo spessore di 1 cm dalla quale ricav-erete tante forme diverse: es. Un cuore, una treccia, una colomba ecc. Dalla grandezza delle forme ottenute, mettete le uova sode, e ricopritele con strisce di pasta. Spennellate le pigne con l’uovo sbattuto. Infornate a 350 f(l80c) per almeno 20 minuti.

PASTIERA AL RISOPasta frolla , 250 gr. di riso, 500 gr. Di ricotta 350gr. Di zucche-ro, 4 uova e 2 tuorli, 180 gr. Di cedro candito ½ litro di latte, 2 cucchiai di acqua di fiori d’arancio, cannella, vaniglia, limone, sale, zucchero a velo vanigliato. Preparazione: Cucinate il riso a mezza cottura, mettete in una casseruola con il latte, una scorza di limone, un po’ di cannella un pizzico di sale, un cucchiaio di zucchero. Fate prendere l’ebollizione e fate cuocere finche’ non si e’ assorbito tutto il latte. Mettete in una terrina la ricotta pas-sata al setaccio, unite ll riso, il cedro a dadini, l’acqua di fiori di arancio, lo zucchero, la scorza di limone grattugiata, ancora un pizzico di cannella, 1 bustina di vaniglia e mescolatevi, con molta cura uno alla volta, 5 tuorli d’uovo e 4 chiare montate a neve. Fonderate una tortiera a bordi alti, imburrata e infarinata, di pasta frolla, mettetevi dentro il composto, tagliate il resto della pasta a striscioline e incrociatele sopra il ripieno, completate con una striscia intorno al bordo,s pennellate la pasta con il tuorlo rimasto e infornate per circa 45 minuti a 350 f.(180 c). Lasciate raffreddare il dolce nella teglia e, dopo averlo sformato, spruz-zatelo di zucchero a velo vanigliato. BUON APPETITO E BUONA PASQUA A TUTTI

Page 15: Panorama ItalianCanadian March 2012

Marzo 2012 PANORAMA Italian Canadian 15

Giovannina Paiano-Priorello ha festeggiato il suo centesimo compleanno circondata dall’affetto dei figli , nipoti e pronipoti. Nata a Boiano(nel Molise in provincia di Campobasso) nel 1912; era emigrata, con i figli minori Liberato e Nicola, in Canada nel 1953 per ricongiungersi con il marito Giovanni e la maggiore dei suoi 3 figli, Rosa, emigrati in precedenza. Una vita dedicata alla famiglia e alla salvaguardia delle buone abitudini e tradizioni molisane: casa, chiesa , cucina e la cura dell’orticello. Le auguria-mo che possa festeggiare tanti altri suoi compleanni continuando a conservare nel miglior modo possibile le facolta’ di cui ancora gode.

Giovanna Paiano-Priorello raggiunge quota 100 anni

Per oltre150 anni la Arcidiocesi di Toronto ha

messo a disposizione Cimiteri Cattolici comesegno e proclamazione della nostra fede.

CATHOLIC CEMETERIESARCHDIOCESE OF TORONTO

Contattateci per rispostealle vostre domande su preparativi per ilcimitero e per ricevereGRATIS la nostraGuida “Cemetery andEstate Planning”che comprende ilDVD "Holy Ground".

www.catholic-cemeteries.com

Assumption CemeteryMississauga 905-670-8801

Christ the King CemeteryMarkham 905-471-0121

Holy Cross CemeteryThornhill 905-889-7467

Mount Hope CemeteryToronto 416-483-4944

Queen of Heaven CemeteryWoodbridge 905-851-5822

Resurrection CemeteryWhitby 905-668-8912

St. Mary’s CemeteryBarrie 705-726-3931

Central Business Office Toronto 416-733-8544

Scegli unCimitero Cattolico.

La Fede e’ Importante.

Family owned and operated since 1959.

2939 Dufferin Street

416.781.8585Store Hours:

Monday to Friday 8am - 9pmSaturday 8am - 6pmSunday 9am - 5pm

An old-world specialty supermarket in the true European sense.

Lady York offers an exceptional variety of specialty foods and is known for “fresh” products. Meat, deli and produce are expertly

selected and delivered daily.

Prepare your palate for a whole new taste experience!

Taking Dessertsto the next level

10462 Islington Ave., unit 13Kleinburg ON L0J 1C0Tel. 905-893-5499

Page 16: Panorama ItalianCanadian March 2012

PANORAMA Italian Canadian 16 Marzo 2012

2012 FIAT 500 ABARTH

W

our low...

NOBODY BEATS A DEAL FROM PEEL!

F I A T 5 0 0

SmallSize,HugeSavingSBig

Volume,

Small SizeBig VolumeHuge SavingS

212 Lakeshore Road West (Lakeshore at Mississauga Rd.)

1 866 823 5541 www.fiatdeals.ca

CANADA’S FAMOUS BARGAIN CENTRE LOCATED AT...

*All vehicle sale prices include: Freight and administration fees. All prices are plus Taxes only. Price excludes all optional gas and licensing charges. All prices include all March manufacturer rebates and incentives including all taxable bonus offers. Special financing rates available on approved credit only. Special rates include 4.99% for up to 96 months available on most available on most new cars. See Peel Chrysler for complete details. Vehicle illustrations may not be exactly as shown. Vehicle order or locate may be required

from time to time. Valid during the month of March only. See Peel Chrysler for complete details.

INCOMING ORDERS

BRAND NEW

INCOMING ORDERS

BRAND NEW 2012 FIAT SPORT

BRAND NEW

2012 FIAT CABRIO

IN STOCK

$15,995+TAX

BRAND NEW 500 POP

INCOMING ORDERS

1.4L 16v ENGINE, 5-SpEED MaNuaL, p-wINDOwS, KEyLESS

ENTRy, fOuR whEEL DISC wITh aBS, aM/fM/CD pLayER,

TIRE pRESSuRE MONITORING aND MORE.

2012 FIAT LOUNGE$16,995

$16,995

All oF The PoP FeATureS PluS A/C, CruiSe ConTrol, Fog lAMPS, SPorT Tuned SuSPenSion, 16” AlloyS, SPorT SeATS, hAndS Free Blue TooTh And More.

All oF The PoP & SPorT FeATureS PluS ChroMe MirrorS, 15” AlloyS, AuTo diMMing reAr View Mirror, PreMiuM leATher inTerior, BoSe PreMiuM Sound,

SiriuS SATelliTe rAdio, SeCuriTy AlArM And More.

+TAX

All oF The PoP FeATureS PluS reTrACTABle CAnVAS ToP, reAr PArk ASSiST, eleCTroniC STABiliTy ConTrol And More.

like uS Follow uS wATCh uS

+TAX

$12,995 $12,9952012 FIAT

La Community Living di Mississauga, organizzazione che si occupa di provvedere ai bisogni di individui af-flitti da handicap cerebrali e si propone di assicurare loro condizioni di vita adeguate, ha scelto Ralph Chiodo a “testimonial” per il Gala an-nuale dell’organizzazione stessa. “A Tribute to Ralph Chiodo Dinner”. L’evento, a cui hanno partecipato ol-tre 500 persone, ha raccolto all’incirca 140 mila dollari da devolvere a favore delle iniz-iative dell’ente stesso. La scel-ta di Ralph Chiodo e’ stata determinata dalla vocazione di questi a venire incontro a tutte le organizzazioni cari-tatevoli nell’ambito della co-munita’ italiana e della comu-nita’ canadese “at large”. Nel corso dell’evento numerosi “speakers” hanno esaltato la figura di Ralph Chiodo da giovane emigrante a capi-tano d’industria a filantropo d’eccezione.Ralph Chiodo , tredicenne arriva in Ontario(Niagara Falls) nel 1957; due anni dopo si trasferisce a Toronto dove nel 1960 e’ impiegato presso un’officina meccanica come apprendista. Inaugura la sua prima officina mecca-nica nel 1966: Una “gas sta-tion BP con annessa officina meccanica. Oggi le “Stazioni di servizio con officina mec-canica Active Green & Ross Tire & Auto Centre” sono di-ventate 75 ed operano nella provincia dell’Ontario; Ralph Chiodo ha, inoltre, avviato una concessionaria di vetture Chrysler-Fiat ed una ditta di costruzioni edili. Nonostante i numerosi impegni non di-mentica il suo arrivo in Can-ada e la generosita’ della gente con cui e’ venuto a contatto e che lo ha aiutato a raggiun-gere posizioni di prestigio.

La Siciliani nel Mondo dona a Ralph Chiodo un “pupo siciliano” . Nella foto: Enzo Di Mauro, il Comm. Chiodo e il Cav. Roberto Bandiera.

Oggi Ralph Chiodo e’ dis-ponibile per chi ha bisogno di sostegno e per tantissime istituzioni car-itatevoli della comunita’ e fuori della co-munita’. Quel gran salone al Pier 21(Hali-fax) che ac-colse la folla di emigranti fino alla fine degli anni sessanta porta il suo nome; e’ Ralph Chiodo che organizza raccolta fondi per Pier 21, Trillium Hospital, Villa Charities, la Lakeshore Santa Claus Parade ; al Costi ha donato oltre 300 mila dollari per il ripristino del-la sede di Toronto che ora porta il suo nome”Chiodo Family Immigrant Recep-tion Centre”. Innumerevoli sono le istituzioni benevole che son venute a contatto con Ralph Chiodo. “Ad Halifax non c’era nes-suno ad attenderci. Evase le pratiche doganali fummo avvicinati da un signore che spiego’ a mia madre che il viaggio per Toronto sarebbe durato un paio di giorni e che sul treno non avremmo trovato alcunche’ da man-giare. Gentilmente ci con-dusse in un negozietto la vi-cino dove comprammo del pane e della carne in scatola. Convinto che mia madre, vedova con 3 figli piccoli, non avesse soldi per pagare, egli stesso pago’ il conto. Atto di generosita’ che e’ rimasto impresso nella mia mente e che ha caratteriz-zato il mio modo d’operare”. Cosi ha concluso il suo in-tervento Ralph Chiodo.(RB)

La nuova 500 Abarth in vendita presso Peel Chrysler/FIAT

Foto sopra: Ralph Chiodo con l’On. Frank Iacobucci, ex Giudice della Corte Suprema del Canada. Sotto: Sam Ciccolini con Fred Pristine, amici e collaboratori di tutte le iniziative di Ralph Chiodo.

Ralph Chiodo con il Ministro della Difesa Julian Fantino.

Foto a sin.: Ralph Chiodo al tavolo d’onore con familiari e amici. Foto sopra: al centro Ralph e Rose Chiodo, il Ministro Fantino e i membri dell’esecutivo organizzatore dell’evento.

Tributo a Ralph Chiodo da Community Living