Pal gov.tutorial4.session12 1.lexicalsemanitcs
-
Upload
mustafa-jarrar -
Category
Education
-
view
296 -
download
0
Transcript of Pal gov.tutorial4.session12 1.lexicalsemanitcs
1PalGov © 2011 1PalGov © 2011
أكاديمية الحكومة اإللكترونية الفلسطينيةThe Palestinian eGovernment Academy
www.egovacademy.ps
Tutorial 4: Ontology Engineering & Lexical Semantics
Session 12.1
Lexical Semantics and Multilingualism
Dr. Mustafa Jarrar
University of Birzeit
www.jarrar.info
2PalGov © 2011 2PalGov © 2011
About
This tutorial is part of the PalGov project, funded by the TEMPUS IV program of the
Commission of the European Communities, grant agreement 511159-TEMPUS-1-
2010-1-PS-TEMPUS-JPHES. The project website: www.egovacademy.ps
University of Trento, Italy
University of Namur, Belgium
Vrije Universiteit Brussel, Belgium
TrueTrust, UK
Birzeit University, Palestine
(Coordinator )
Palestine Polytechnic University, Palestine
Palestine Technical University, PalestineUniversité de Savoie, France
Ministry of Local Government, Palestine
Ministry of Telecom and IT, Palestine
Ministry of Interior, Palestine
Project Consortium:
Coordinator:
Dr. Mustafa Jarrar
Birzeit University, P.O.Box 14- Birzeit, Palestine
Telfax:+972 2 2982935 [email protected]
3PalGov © 2011 3PalGov © 2011
© Copyright Notes
Everyone is encouraged to use this material, or part of it, but should
properly cite the project (logo and website), and the author of that part.
No part of this tutorial may be reproduced or modified in any form or by
any means, without prior written permission from the project, who have
the full copyrights on the material.
Attribution-NonCommercial-ShareAlike
CC-BY-NC-SA
This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-
commercially, as long as they credit you and license their new creations
under the identical terms.
4PalGov © 2011 4PalGov © 2011
Outline and Session ILOs
This session will help students to:
4a4: Explain the concept of language ontologies, lexical
semantics and multilingualism.
4b3: Develop multilingual ontologies.
5PalGov © 2011
Tutorial Map
Topic Time
Session 1_1: The Need for Sharing Semantics 1.5
Session 1_2: What is an ontology 1.5
Session 2: Lab- Build a Population Ontology 3
Session 3: Lab- Build a BankCustomer Ontology 3
Session 4: Lab- Build a BankCustomer Ontology 3
Session 5: Lab- Ontology Tools 3
Session 6_1: Ontology Engineering Challenges 1.5
Session 6_2: Ontology Double Articulation 1.5
Session 7: Lab - Build a Legal-Person Ontology 3
Session 8_1: Ontology Modeling Challenges 1.5
Session 8_2: Stepwise Methodologies 1.5
Session 9: Lab - Build a Legal-Person Ontology 3
Session 10: Zinnar – The Palestinian eGovernmentInteroperability Framework
3
Session 11: Lab- Using Zinnar in web services 3
Session 12_1: Lexical Semantics and Multilingually 1.5
Session 12_2: WordNets 1.5
Session 13: ArabicOntology 3
Session 14: Lab-Using Linguistic Ontologies 3
Session 15: Lab-Using Linguistic Ontologies 3
Intended Learning ObjectivesA: Knowledge and Understanding
4a1: Demonstrate knowledge of what is an ontology,
how it is built, and what it is used for.
4a2: Demonstrate knowledge of ontology engineering
and evaluation.
4a3: Describe the difference between an ontology and a
schema, and an ontology and a dictionary.
4a4: Explain the concept of language ontologies, lexical
semantics and multilingualism.
B: Intellectual Skills
4b1: Develop quality ontologies.
4b2: Tackle ontology engineering challenges.
4b3: Develop multilingual ontologies.
4b4: Formulate quality glosses.
C: Professional and Practical Skills
4c1: Use ontology tools.
4c2: (Re)use existing Language ontologies.
D: General and Transferable Skills
d1: Working with team.
d2: Presenting and defending ideas.
d3: Use of creativity and innovation in problem solving.
d4: Develop communication skills and logical reasoning
abilities.
6PalGov © 2011 6PalGov © 2011
Session Outline
• Linguistic Ontologies vs. Application Ontologies
• Lexical Semantics
• The Semantic Triangle
• Polysemy and Synonymy
• Multilingually
7PalGov © 2011 7PalGov © 2011
Linguistic Ontology vs. Application ontology
• The importance of linguistic ontologies is growing rapidly.
• An application ontology is to represent the semantics of a certain
domain/application. Such as, the FOAF ontology, the Palestinian e-
government ontology, the CContology, etc.
Each word convey one concept (no polysemy).
Represents application’s knowledge and data structure.
Used only by a certain application, or a class of applications.
• A linguistic ontology is to represent the semantics of all words of a
human language, independently of a particular application. Such as
WordNet for English.
Each word may convey several concepts (Polysemy).
Represents common-sense knowledge (lexical semantics).
Can be used for general purposes.
Let’s first understand the relations between a word and its meaning(s).
8PalGov © 2011 8PalGov © 2011
Outline
• Linguistic Ontologies vs. Application Ontologies
• Lexical Semantics
• The Semantic Triangle
• Polysemy and Synonymy
• Multilingually
9PalGov © 2011 9PalGov © 2011
What is Lexical Semantics?
The study of how and what the words of a language denote.
• Whether the meaning of a lexical unit is established by looking at its
neighborhood in the semantic net (by looking at the other words it
occurs with in natural sentences), or if the meaning is already locally
contained in the lexical unit?
• There are several theories of the classification and decomposition of
word meaning, the differences and similarities in lexical semantic
structure between different languages, and the relationship of word
meaning to sentence meaning and syntax.
• Lexical Semantics focuses on the mapping of words to concepts.
Lexical item: a single word or chain of words that forms the basic elements of a
language's lexicon (vocabulary). E.g., "cat", "traffic light", "take care of", "by-the-way“, etc.
10PalGov © 2011 10PalGov © 2011
What is Lexical Semantics?
• There are different theories and approaches in defining the relation
between a lexical unit and its meaning. For example: can we
understand the meaning independently of a sentence? can we
understand the meaning independently of the grammar (morphology)?
and so on.
• Such theories and approaches are: Prestructuralist semantics,
structural semantics and none structural semantics, interpretative
semantics and generative semantics, cognitive semantics.
• In this lecture, we don’t investigate these theories, but rather, we
study the “meaning” from a computational and engineering viewpoints,
so to enable computer applications.
11PalGov © 2011 11PalGov © 2011
Outline
• Linguistic Ontologies vs. Application Ontologies
• Lexical Semantics
• The Semantic Triangle
• Polysemy and Synonymy
• Multilingually
12PalGov © 2011 12PalGov © 2011
The Semantic Triangle
Symbol Thingstands for
• Humans require words (or at least symbols) to communicate
efficiently. The mapping of words to things is indirect. We do it by
creating concepts that refer to things.
• The relation between symbols and things has been described in the
form of the meaning triangle (by Gomperz 1908) :
Concept
13PalGov © 2011 13PalGov © 2011
Concept
The Semantic Triangle
Symbol Thing“Table” stands for
A set of data arranged in rows and columns
A piece of furniture having a smooth flat top that is
usually supported by one or more vertical legs
• Humans require words (or at least symbols) to communicate
efficiently. The mapping of words to things is indirect. We do it by
creating concepts that refer to things.
• The relation between symbols and things has been described in the
form of the meaning triangle (by Gomperz 1908) :
14PalGov © 2011 14PalGov © 2011
Concept
The Semantic Triangle
Symbol Thing“Table” stands for
A set of data arranged in rows and columns
• Meaning/معنى = Concept/مفهوم = Semantics
• The meaning/semantics of a term is its concepts.
A piece of furniture having a smooth flat top that is
usually supported by one or more vertical legs
Concept: a set of rules we
have in mind to distinguish
similar things in reality[J05].
An instance of a concept (الماصدق)
15PalGov © 2011 15PalGov © 2011
Concept
The Semantic Triangle
Symbol Thing“Table” stands for
A set of data arranged in rows and columns
• A concept might not be agreed among all people (i.e., not exactly the
same set of rules/properties are agreed by all people).
• Thus, “most common properties” are used within:
a community of practice (e.g., professions, or language communities).
Large community & less interactions less concepts are shared.
A piece of furniture having a smooth flat top that is
usually supported by one or more vertical legs
An instance of a concept (الماصدق)Concept: a set of rules we
have in mind to distinguish
similar things in reality[J05].
16PalGov © 2011 16PalGov © 2011
Outline
• Linguistic Ontologies vs. Application Ontologies
• Lexical Semantics
• The Semantic Triangle
• Polysemy and Synonymy
• Multilingually
17PalGov © 2011 17PalGov © 2011
Concept
Polysemy
Symbol Thing“Table” stands for
A set of data arranged in rows and columns
• Polysemy: is the capacity of a lexical unit to refer to multiple
meanings/concepts. These meanings can be related or different.
• Polysemy is the consequence of meaning evolution. The constant
discussion over how to name and what words mean is in the discourse of
a community and implies language evolution. [Temmerman]
• Note: the most frequent word forms are the most polysemous! [Fellbaum]
A piece of furniture having a smooth flat top that is
usually supported by one or more vertical legs
An instance of a concept (الماصدق)Concept: a set of rules we
have in mind to distinguish
similar things in reality[J05].
18PalGov © 2011 18PalGov © 2011
Concept
Synonymy
Symbol Thingstands for
A set of data arranged in rows and columns
• Synonymy: Different lexical units denoting the same concept
• Two lexical units are said to be synonyms if they can be used
interchangeably in a certain context.
• many synonyms evolved from the parallel use.
• Some lexicographers claim that no synonyms have exactly the same
meaning (in all contexts or social levels of language).
A piece of furniture having a smooth flat top that is
usually supported by one or more vertical legs
{Table, Tabular Array}
Table
{Table, Mesa}
Flat tableland with steep edges
19PalGov © 2011 19PalGov © 2011
Outline
• Linguistic Ontologies vs. Application Ontologies
• Lexical Semantics
• The Semantic Triangle
• Polysemy and Synonymy
• Multilingually
20PalGov © 2011 20PalGov © 2011
Concept
Multilingually
Symbol Thing“Table” stands for
A set of data arranged in rows and columns
A piece of furniture having a smooth flat top that is
usually supported by one or more vertical legs
”طاولة“”جدول“
• Concepts are not totally language-dependent, as they typically depend
on the culture of the language-speakers.
• Many concepts are shared cross languages, especially if the speakers
of these languages interact with each other.
• The more interaction between two communities speaking different
languages, the more shared concepts can be found.
21PalGov © 2011 21PalGov © 2011
• Concepts are not totally language-dependent, as they typically depend
on the culture of the language-speakers.
• Many concepts are shared cross languages, especially if the speakers
of these languages interact with each other.
• The more interaction between two communities speaking different
languages, the more shared concepts can be found.
Concept
Multilingually
Symbol Thing“Table” stands for
A set of data arranged in rows and columns
A piece of furniture having a smooth flat top that is
usually supported by one or more vertical legs
”طاولة“”جدول“
French
EnglishArabic
22PalGov © 2011 22PalGov © 2011
Concept
Multilingually
Symbol Thing“Table” stands for
A set of data arranged in rows and columns
A piece of furniture having a smooth flat top that is
usually supported by one or more vertical legs
”طاولة“”جدول“
It would nice to know how many concepts are shared between English
and French, and Arabic and French/English.
This would reflect how much the communities speaking these languages
interacted in the current and past centuries.
French
EnglishArabic
23PalGov © 2011
References
Roche Christophe, Calberg-Challot Marie (2010): “Synonymy in Terminology: the Contribution of
Ontoterminology”, Re-thinking synonymy: semantic sameness and similarity in languages and their description,
Helsinki, 2010http://www.linguistics.fi/synonymy/Synonymy%20Ontoterminology%20Helsinki%202010.pdf
Roche Christophe, Calberg-Challot Marie, Damas Luc, Rouard Philippe (2009): “Ontoterminology: A new
paradigm for terminology”. KEOD, Madeirahttp://ontology.univ-savoie.fr/condillac/files/docs/articles/Ontoterminology-a-new-paradigm-for-terminology.pdf
George A. Miller, Richard Beckwith, Christiane Fellbaum, Derek Gross, and Katherine Miller: Introduction to WordNet: An On-
line Lexical Database. International Journal of Lexicography, Vol. 3, Nr. 4. Pages 235-244. (1990)
http://wordnetcode.princeton.edu/5papers.pdf