Oruga sube-escaleras N 902 - 903 - 904 SHERPA / EX manual ... · 11.2 Limpieza de las orugas 11.3...
-
Upload
truongdiep -
Category
Documents
-
view
226 -
download
1
Transcript of Oruga sube-escaleras N 902 - 903 - 904 SHERPA / EX manual ... · 11.2 Limpieza de las orugas 11.3...
Oruga sube-escalerasN 902 - 903 - 904 SHERPA / EX manual de instrucciones
Número: 110.4 Rev: B Fecha: 01/09/2011 N. Archivo: MD-110.doc
09/2012
[email protected] www.kspitalia.com
Via dell’Artigianato, 106031 Bevagna (PG) - Italy Tel. +39 0742 361947Fax +39 0742 361946
KSP ITALIA S.r.l. Producto sanitario de Clase IDirectiva CE 93/42 - D. Leg. N° 46 24/02/97
La información presente en este documento es propiedad de KSP Italia srl; está prohibidasu reproducción total o parcial sin autorización escrita de KSP Italia srl y el uso de la mismapara alguna otra finalidad diferente de aquélla para la cual ha sido suministrada.
El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.
Indice
03
1. DATOSDEMARCADO2. ADVERTENCIAS2.1 Advertenciasgenerales3. DESCRIPCIÓNDELSISTEMA3.1 DescripcióndelsistemamodelosN902-N9043.1.1 DescripcióndelsistemamodelosN9033.2 Paneleléctrico3.3 Contactoseléctricos3.4 Travesañodeenganche3.5 Paneltimón3.6 Apoyacabeza4. CARACTERÍSTICASTÉCNICAS4.1 CaracterísticastécnicasmodeloN9024.2 CaracterísticastécnicasmodeloN9034.3 CaracterísticastécnicasmodeloN9045. DESPLAZAMIENTOYDESEMBALAJE5.1 Desplazamiento5.2 Desembalaje6. USOPREVISTODELFABRICANTE6.1 Usoprevisto6.2 Finalidad6.3 Contraindicacionesdeuso7. PRIMERAPUESTAENMARCHA7.1 Pruebasintimón7.2 Pruebadeaccionamiento7.3 Idoneidaddelasilladeruedas7.4 Controldelosdispositivosdeseguridadeléctricos8. USO8.1 MontajedeltimónversiónN902-N9048.2 MontajedeltimónversiónN9038.3 Silladeruedas8.4 Enganchedelasilladeruedas8.4.1 EnganchedelasilladeruedasversiónN902-N9048.4.2 EnganchedelasilladeruedasversiónN9038.5 RegulaciónhorizontaldelabarradeenganchesóloparaversiónN9038.7 Sujecióndelasilladeruedasaltimón8.8 Pendenciadelasescaleras8.9 Ascenso8.10 Descenso8.11 Desenganchedelasilladeruedas8.12 Desmontajedeltimón8.13 Usodiario8.14 ManiobradeemergenciasóloparaversiónN9029. CARGADELASBATERÍAS10. TRANSPORTECONAUTOMÓVIL11. MANTENIMIENTO11.1 Limpieza11.2 Limpiezadelasorugas11.3 Controldeldesgastedelasorugas11.4 Sustitucióndelosfusiblesexternosdered11.4.1 Sustitucióndelosfusiblesexternosdepotencia11.5 Sustitucióndelosfusiblesinternos11.6 Controldeloscinturonesdeseguridad11.7 Controldelossistemasdeseguridad11.8 Controldeloscontactos12. MANTENIMIENTOPERIÓDICO13. PROBLEMAS-CAUSAS–SOLUCIONES14. MANTENIMIENTOEXTRAORDINARIO14.1 Desmontajedelcarenado14.2 Sustitucióndelasbaterías14.3 Sustitucióndelcargadordebaterías14.4 Sustitucióndelatarjetaelectrónica14.5 Sustitucióndelpaneldemando15. GARANTÍA
Pag. 4 Pag. 5 5 Pag. 11 11 13 15 15 16 17
17 Pag.18 18 19 20 Pag.21 21 21 Pag.22 22 22 22 Pag.23 23 24 24 24 Pag.25 25 26 29 29 29 29 30 31 34 35 38 40 41 41 42 Pag.44 Pag.46 Pag.47 47 47 47 47 48 48 48 48
48 Pag.49 Pag.52 Pag.53 53 53 54 54 55 Pag.56
04
Datosdemarcado
Normasdereferencia
ElartículoSHERPAesundispositivomédicodeclaseI(CE)realizadodeacuerdo:-AlosrequisitosdelaDirectivaEuropea93/42/CEEacogidaenD.Leg.Nº46del24/02/97yrelativaalosDispositivosMédicos.-LegislaciónenmateriadeproteccióndelasaludydelaseguridadenloslugaresdetrabajoD.Leg.81/08.
Conformealosrequisitosdelasnormasarmonizadas:-CEIEN60601-1-2-UNIEN980-UNIEN1041-ISO7176-23-UNIEN1441
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
1.
1
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Advertencias2.
05
Advertenciasgenerales
-Estemanualhasidoredactadoparasuseguridad;elmismoformapartedelamáquina,porlotanto,sedebeconservarconsumocuidado.-Elmanualestádestinadoalosusuariosdelamáquina,elpropietario,losresponsablesdelaseguridad,losusuariosylosresponsablesdelmantenimiento.-Elmanualbrindaindicacionesacercadelusocorrectodelmediodetransporte,delascaracterísticastécnicasydelasmedidasdeseguridad;elpresentemanualnopuedesustituir,enningúncaso,laadecuadaexperienciadelusuario.-Si,alrecibirlamáquina,seobservandañoscausadosporeltransporte,noseladebeutilizaryesnecesariocontactarconelserviciodeasistenciatécnicaparauncontrolyrevisióndelmediodetransporte.-Paracomprobarlaidoneidaddelambientedondeseutilizaráelsube-escaleras,sepuedesolicitardemaneragratuitaunainspeccióndellugarqueserárealizadaporpersonalautorizado,conlafinalidaddecomprobarlacompatibilidadentrelamáquinayelambientedeuso.-Enelmomentodelaentregadelsube-escaleras,elpersonalautorizadorealizarádemaneragratuitaunaseriedepruebasdemostrativasyentregaráundocumentoespecíficodeformaciónyeducaciónparaeluso.-Eneldocumentocitadoanteriormenteseindicalapersonaque,identificadacomoresponsabledelaconducción,exclusivamentedeberáutilizarelsube-escaleras.-Esoportunoqueelresponsabledelaconducciónuselamáquinasinunapersonaabordo,llevandoacabotodaslasfasesdeascenso,descensoymaniobraenelpiso,conelfindeadquirirlamáximapracticidad.-Siesnecesariosustituirlasilladeruedas,sedebesolicitaruncontrolporpartedepersonalautorizadodeKSPItaliaparacomprobarlaperfectaidoneidad.-Elsube-escalerasdebeserutilizadoporunapersonafísicamentecapazdecontrolarelpesodelamáquinaydelapersonatransportada.-Elresponsabledelaconduccióndebetenerplenoconocimientodelcontenidodelpresentemanual.-Seautorizaelusodiariodelsube-escalerassólodespuésdecomprobarlaeficienciadelaspartesfuncionalesydelosdispositivosdeseguridad.-Eneldesplazamientoeneldescansillo,cuandolatracciónmecánicaseinterrumpeylasruedasdeservicioseencuentranactivas,elmediodetransporteconlapersonatransportadaescontroladosóloporelconductor,elcualdebecambiareleje,desplazandotodaelpesomanualmente.Porlotanto,esdefundamentalimportanciaparaelconductor,comprobarapriorisuidoneidadparallevaracaboestasoperacionesconpruebaspreliminaresenelpisohorizontal.-Elconductordebemantenerfirmementeambasmanoseneltimón,manteniendosiempreelmediodetransportedelantedesí.-Encasodequenoseutilicelamáquinaduranteunperíodoprolongado,sedebencargarlasbateríasdurante30días.-Lasustitucióndelasbateríasdebeserrealizadasóloporelserviciodeasistenciatécnica.
2
2.1
06
Advertencias
-Cuandoseafrontalamarchaenescaleras,controlarelindicadordependencia.-Silaburbujaseencuentraenlazonaverde,sepuedeprocederporquelainclinacióndelaescaleraesinferiora35º.-Silaburbujaseencuentraenposicióncrítica,esdecir,entrelazonaverdeyroja,sepuedeprocederconsumacautela;lainclinacióndelaescaleraestáallímitedelos35º.-Silaburbujaseencuentraenlazonaroja,estáterminantementeprohibidoproceder.
-Sehaaprobadoelsube-escalerascontralaemisióndecamposmagnéticos(compatibilidadelectromagnética).Detodosmodos,paramayorseguridad,serecomiendacontrolarquenohayainterferenciasconotraseventualesmáquinasdeusomédicoempleadasporelpasajero.-Elusodelsube-escalerasestáprevistosóloenambientesprotegidosdelasinclemenciasclimáticas.
Elfabricantesereservaelderechoderealizarcualquiermodificaciónenelproductoyenelrespectivomanualdeinstruccionessinlaobligacióndeactualizarlaproducciónanteriorysusrelativosmanuales.Elfabricanteseconsideralibrederesponsabilidadpordañosdebidosalusoinadecuadoporpartedelpersonalnocapacitado,amodificacionesointervencionesnoautorizadas,alusodepiezasderepuestonoautorizadas,aeventosexcepcionales,alincumplimientototaloparcialdelasinstruccionescitadasenelpresentemanual.Encasodecesióndelamáquina,tambiénsedeberáentregaranexoelpresentemanual.
2.
3
SI
4
CRITICO
5
NO
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Advertencias2.
07
-Enpresenciadeunriesgoopeligroinminente,presionarelpulsadordeemergencia:elmediodetransportesebloquea.-Pararestablecerelfuncionamiento,girarlacabezadelpulsadorenelsentidoindicadoporlasflechas.
-Paraasegurarlamáximaestabilidad,siesposible,esconvenientedetenerelmediodetransportecuandolapartedelanteradelasorugasseencuentraagarradaalescalóninferior.
-RetirarsiempreelJackdeencendidoencasodeinoperatividad.ConservarcuidadosamenteelsegundoJack,poniéndoloinmediatamenteadisposiciónparacualquiernecesidad.
-Elsube-escalerasdebeserconducidoutilizandozapatoscerrados,detacobajo.
6
TV2104-0200 TV2104-0210
6b
7
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
8
Advertencias
Elsube-escalerasdebeserutilizadorespetandolassiguientesprescripciones:-Conductordeedadsuperiora14años.-Esobligatorioqueelpasajeromantengaunaposiciónerecta,conloshombrosylacabezaapoyadosenelrespaldo.-Noutilizarelsube-escalerascomomedioparatransportarcosasdiferentes.-Enningúncaso,lapersonatransportadadebesostenerobjetosopesosvarios.-Elconductorsiempredebecolocarseadelanteconrespectoalmediodetransporte:porlotanto,noutilizarelsube-escalerasprocediendoenlasescalerasdemanerainversa(detrásdelasilladeruedas).
-Noutilizarelsube-escalerasenescalonesresbaladizos,mojados,dañados,revestidosconmoquetaotratadosconceras.-Noutilizarelsube-escalerasenescalerastrapezoidalesocaracol.-Noutilizarelsube-escalerasensuperficiesirregulares.
2.
8 9
SI NO
SI
10
NO
11
NO
12
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Advertencias2.
9
Utilizarexclusivamentezapatoscerrados
Riesgodeaplastamientodelosdedosenlatransmisiónmecánica
IndicacióndetomadecorrienteconfusibleincorporadoIndicacióndepresenciadeacumuladores
Leggere ilmanuale d’istruzione
ATTENZIONE!
SH1309-001
13Pictogramas
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
10
Advertencias2.
ASCENSO 14
DESCENSO 15
PuntodeequilibrioIndicaelpuntodeequilibriodelmediodetransporte
Cuandosealcanzaestepunto,esnecesario:-Enascenso:detenerlamarchaybajareltimónparaposicionarelsube-escalerashorizontalmente.
-Endescenso:detenerlamarchaylevantarcuidadosamenteeltimónparaposicionarelsube-escalerasenposicióndedescenso.
Antesdeengancharodesenganchareltimóndeltractor,esmuyimportanteextraerelJackdeencendidoponiendo,deestamanera,elsistemaenestadodeOFF.SielJackpermanecemontado,elprocedimientodeengancheodesenganchedeltimónserealizaríaconlamáquinabajotensión,locualpuedeconstituirunpeligroparalaspersonas,lasbateríasylatarjetaelectrónica.
16
C
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
1
2
9
5
6
7
8
10
11
4
3
12
DescripcióndelsistemaN902-N9043.
11
Sherpaestáconstituidoprincipalmentepordospartesdesmontables:AtractorBtimón
17
18
A
B
Vistageneral
1Tractor2Timón3Orugasdegoma4Carenado5Ruedasdeservicio6Toperuedassilla7Travesañodeenganche8Cinturonesdeseguridad9Apoyacabeza10Empuñaduras11Paneldemandos12Acoplamientoparamanivela deemergencia(sóloN902)
SH1309-001
3.1
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
12
DescripcióndelsistemaN902-N9043.
Eltimóndelossube-escalerasN902yN904puedendesmontarseparaquelasmáquinasseanadecuadasparaeltransporte.
ATENCIÓN:Antesdemontareltimón,controlarsiemprequeningúncuerpoextrañointerfieraenloselementosdelacoplamientoyquelapersonaubicadaenlasilladeruedasnotengalosbrazosopartesdelaindumentariafueradelasilladeruedas.
Antesdemontareltimóneneltractor,esmuyimportanteextraereljackdeencendidoOFF.Sieljackpermaneceacoplado(posiciónON),loscontactoseléctricostimón-tractorestánbajotensión,locualpuedeconstituirunpeligroparalaspersonas,labateríaylatarjetaelectrónica.
19
19a
19b
19c
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
1
3
2
9
5
6
87
11
10
4
DescripcióndelsistemaN9033.
13
SherpaN903estáconstituidoprincipalmentepor4partesdesmontables:AtractorBtimónCrampas(2)
20
A
B C
Vistageneral
1Tractor2Timón3Orugasdegoma4Carenado5Ruedasdeservicio6Toperuedassilla7Travesañodeenganche8Cinturonesdeseguridad9Apoycabeza10Empuñaduras11Paneldemandos
3.1.1
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
14
DescripcióndelsistemaN9033.
Eltimóndelsube-escalerasN903puededesmontarseparaquelamáquinaseaadecuadaparaeltransporte.
ATENCIÓN:Antesdemontareltimón,controlarsiemprequeningúncuerpoextrañointerfieraenloselementosdelacoplamientoyquelapersonaubicadaenlasilladeruedasnotengalosbrazosopartesdelaindumentariafueradelasilladeruedas.
Antesdemontareltimóneneltractor,esmuyimportanteextraereljackdeencendidoOFF.Sieljackpermaneceacoplado(posiciónON),loscontactoseléctricostimón-tractorestánbajotensión,locualpuedeconstituirunpeligroparalaspersonas,labateríaylatarjetaelectrónica.
22
21
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Descripcióndelsistema(todaslasversiones)3.
15
Contactoseléctricos
LoscontactosCtienenlafuncióndeconectareléctricamenteeltractorconeltimón.
Paneleléctrico
1 Jackdeencendidoparadesplazarúnicamenteeltractor2 LedqueindicaelestadodeENCENDIDO3 Leddecargacompletadelabatería(verde)3.1 Leddecargaparcialdelabatería(amarillo)3.2 Leddebateríadescargada(rojo) Lamáquinapuedefuncionarúnicamentesilapalanca4seencuentrabaja4 Pulsadordemarchaadelante–Pulsadordemarchaatráshabilitadosmediant elacoplamientodelJack(1)enausenciadeltimón;enestamodalidad defuncionamiento,lavelocidadsereduceautomáticamente.5 Palancadedesenganchedeltimón6 Palancadeseguridad (bloqueodeltimón) Lamáquinapuedefuncionar únicamentesilapalanca(6) seencuentrabaja.
3.2
3.3
23
3 2
6 5 4 3.23.1 1
ATENCIÓN:Cuandoeltimónestádesenganchadodeltractor,siempresedebedesmontareljack.SilallavepermaneceintroducidaenposiciónON,loscontactosestánbajotensión(bajatensión);estopuedeconstituirunpeligrotantoparalaspersonascomoparalasparteseléctricas(baterías,tarjetaelectrónica).
23bis
C
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
16
Descripcióndelsistema(todaslasversiones)3.
Travesañodeenganche
Aperturadelbloqueo
Cinturonesdeseguridad
Bloqueoderechodelasilladeruedas
Regulacióndelancho
3.4
24
28
25
2726
29
RegulacióndelaalturaEstaregulaciónpermiteposicionartodoeltravesañodebloqueoalaalturacorrecta.Cinturonesdeseguridadrespectodelasilladeruedas.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Descripcióndelsistema(todaslasversiones)3.
17
Paneldeltimón
1 PulsadordemarchaADELANTE1.1 Etiquetadelpulsador12 PulsadordemarchaATRÁS2.1 Etiquetadelpulsador23 Indicadordependencia Cuandoelindicadoralcanzalazonaroja(inclinación35º), nosepuedeutilizarlamáquina4 Pulsadordeemergencia5 Jackdeencendido/apagado
3.5
3.6
32 33
Apoyacabeza
Elapoyacabezaesregulable;sepuededesmontarrápidamenteparafacilitarelposicionamientocorrectoysueventuallimpieza.
30
1.1 3 4 5 2.1
31
12
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
18
CaracterísticastécnicasN9024.
Dimensiones4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
4.1.6
DimensionesdemaniobraAlturamáximadelescalón a=18cmmáx.Profundidadmínimadelescalón b=ax1,43Anchomínimodelaescalera 70cmminEspaciomínimodemaniobraeneldescansilloparacurvade90º 100x100cmEspaciomínimodemaniobraeneldescansilloparacurvade180º 100x180cm
PesosPesodeltractor kg46Pesodeltimón kg9Pesototal kg55Máximopesoquepuedetransportarse kg130
CaracterísticaseléctricasTensióndealimentación Vac230Potenciaabsorbidaenfasedecargadelasbaterías W75
AutonomíaAutonomíaconbateríascompletamentecargadas 50pisosAutonomíaconbateríasenreserva 5pisos
TemperaturaambienteTemperaturaoalmacenamientoenambienteseco -10°C/+50°CTemperaturadeuso -10°C/+50°C
VelocidadVelocidad(enpiso) 5,5m/minVelocidadreducida(enpiso) 3m/minInclinaciónmáximadefuncionamiento 35°(70%)
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
CaracterísticastécnicasN9034.
Dimensiones4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
4.2.6
DimensionesdemaniobraAlturamáximadelescalón a=18cmmáx.Profundidadmínimadelescalón b=ax1,43Anchomínimodelaescalera 70cmminEspaciomínimodemaniobraeneldescansilloparacurvade90º 110x110cmEspaciomínimodemaniobraeneldescansilloparacurvade180º 110x200cm
PesosPesodeltractor kg46Pesodeltimón kg29Peso kg75Máximopesoquepuedetransportarse kg150
CaracterísticaseléctricasTensióndealimentación Vac230Potenciaabsorbidaenfasedecargadelasbaterías W75
AutonomíaAutonomíaconbateríascompletamentecargadas 38pisosAutonomíaconbateríasenreserva 5pisos
TemperaturaambienteTemperaturaoalmacenamientoenambienteseco -10°C/+50°CTemperaturadeuso -10°C/+50°C
VelocidadVelocidad(enpiso) 5,5m/minVelocidadreducida(enpiso) 3m/minInclinaciónmáximadefuncionamiento 35°(70%)
19
700
1690
1480
1050810
660
140
980
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
20
CaracterísticastécnicasN9044.
Dimensiones4.3
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.3.4
4.3.5
4.3.6
DimensionesdemaniobraAlturamáximadelescalón a=18cmmáx.Profundidadmínimadelescalón b=ax1,43Anchomínimodelaescalera 70cmminEspaciomínimodemaniobraeneldescansilloparacurvade90º 100x100cmEspaciomínimodemaniobraeneldescansilloparacurvade180º 100x180cm
PesosPesodeltractor kg46Pesodeltimón kg9Pesototal kg55Máximopesoquepuedetransportarse kg150
CaracterísticaseléctricasTensióndealimentación Vac230Potenciaabsorbidaenfasedecargadelasbaterías W75
AutonomíaAutonomíaconbateríascompletamentecargadas 38pisosAutonomíaconbateríasenreserva 5pisos
TemperaturaambienteTemperaturaoalmacenamientoenambienteseco -10°C/+50°CTemperaturadeuso -10°C/+50°C
VelocidadVelocidad(enpiso) 5,5m/minVelocidadreducida(enpiso) 3m/minInclinaciónmáximadefuncionamiento 35°(70%)
640
285
320
1480
95095
015
0
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Desplazamientoydesembalaje5.
21
5.1
5.2
Desplazamiento
Lamáquinasecolocadentrodeunembalajedecartónadecuadamenteprotegidocontralasvibracionesdebidasaltransportenormal.Controlarelestadodeintegridaddelembalaje.Siseobservandañosenelembalaje,sedebeadvertirinmediatamentealacompañíaresponsabledelenvío.Antesdeponerenfuncionamientolamáquinacuyoembalajeevidenciasignosdedaño,sedebehacercontrolarlamáquinaporelserviciodeAsistenciatécnicaoporpersonalautorizadoporKSPItalia.
Desembalaje
Colocarelembalajeenunazonaadecuadaparaextraerymontarlasdospartesdelamáquina.
Serecomiendaconservarlaspartesdelembalajealosfinesdepoderloreutilizarparaeventualesexpedicionesdelamáquina(Ej.:Asistenciatécnica).Elembalajeoriginalgarantizauntransporteseguro.
El símbolo presente en la máquina o en la documentación indica queel producto no debe ser tratado como desecho doméstico, sino que debe ser entregadoen un centro de recogida adecuado para el reciclado de equipamientos eléctricosy electrónicos.
La eliminación se debe llevar a cabo siguiendo las normas locales para la eliminación de los desechos. Para mayor información acerca del tratamiento, de la recuperacióny del reciclado de este producto, contactar con la oficina local correspondiente,con el servicio de recogida de desechos domésticos o con el comercio en el cualse ha comprado el producto.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
22
Usoprevistoporelfabricante6.
6.1
6.2
6.3
Usoprevisto
Elsube-escalerashasidoestudiadoparatransportarsillasderuedasconpersonasquepresentandiscapacidadparacaminar,enescalerasrectasdeedificios.
Finalidad
Lamáquinasedebedestinarexclusivamentealtransportedesillasderuedasconpersonasquepresentandiscapacidadparacaminar.
Contraindicacionesdeuso
-Lamáquinanopuedeserutilizadaporpersonas(conductores)quenohayanleídoensutotalidadlasnormasdictadasenelpresentemanual.-Elsube-escalerasnopuedeserutilizadoporconductoresqueposeancontexturafísicadelgadaoquenoseancapacesdecontrolarelpesototal.-Elsube-escalerasnopuedeserutilizadoenpendenciasde35ºosuperiores(véaseelindicadordependencia).-Elsube-escalerasnopuedeserutilizadoenambientessujetosasalpicadurasdeaguaoacondicionesatmosféricascríticasodesfavorables.-Además,nosedebeutilizarentodosloscasosdescritosenelcapítulo2.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Primerapuestaenmarcha(todaslasversiones)7.
23
7.1
ATENCIÓN:Antesderealizarestaoperación,controlarquelapalancadeseguridadLestélevantada.Intentaracoplareltimónconlapalanca(L)bajapuededañarseriamentelamáquina.
ATENCIÓN:Antesdellevaracaboestaoperación,controlarquelapalancadeseguridadLestélevantada.Intentaracoplareltimónconlapalanca(L)bajapuededañarseriamentelamáquina.-Acoplareltimón.-BajarlapalancadeseguridadL.-ControlarqueelpulsadordeemergenciaFestédesbloqueado.
ATENCIÓN:Estasoperacionesdebenserllevadasacaboporpersonalcualificadoyautorizado,enlafasedeentregadelamáquina.
Durantelafasedelprimerusodelamáquina,esimportanterealizarunaprimerapuestaenmarchaparacontrolarquefuncionecompletamenteantesdeutilizarlademaneracontinuada.Realizaruncontrolvisualdelosdistintoscomponentesparacontrolarquenohayapartesdañadasporeltransporteoalmacenamiento.
Elcontroldelfuncionamientocorrectodelamáquinaporpartedelpersonalautorizadoformapartedelagarantía.
Pruebasintimón
-Bajarlapalancadeseguridad(L)-Accionarelpulsador(E)ycontrolarqueeltractorsemuevatantohaciadelantecomohaciaatrás.Almismotiempo,sedeberánencendereltestigodeencendido(C)ylostestigosdeindicacióndecarga(D).
34
C
L E D J
35
F
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
24
Primerapuestaenmarcha(todaslasversiones)7.
7.2
7.3
7.4
Pruebadeaccionamiento
-Empuñarelmanubrioconambasmanos.-PresionarelpulsadorSycontrolarlamarchaADELANTE.-PresionarelpulsadorRycontrolarlamarchaATRÁS.
Idoneidaddelasilladeruedas-Controlarlaidoneidaddelasilladeruedasquesedebeutilizarconelsube-escaleras.
Controldelosdispositivosdeseguridadeléctricos
PulsadordeemergenciaControlarquelapalancaLestébaja(posicióndefuncionamiento).
Accionarelpulsadordeemergencia-intervenirenlospulsadoresADELANTE-ATRÁS-MANIOBRARUEDASyasegurarsedequenoseverifiqueningúnmovimiento.-desbloquearyluegorestablecerelpulsadordeemergencia.
PalancadeseguridadLevantarlapalancaL-intervenirenlospulsadoresdemovimientoycontrolarquenoseverifiqueningúnmovimiento.
37
L
36
SR
J
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
25
38a
39
40
38
38b
Uso8.
8.1 Montajedeltimón(N902-N904)
-Controlarqueeljackdeencendidoestédesmontado.-Colocareltimónenposiciónverticalconrespectoaltractor(38).-Hacercoincidirlosextremosenformadeojal,enelejedeenganchedeltractor,cercadelasflechasamarillasdereferencia(38a).-Girarhaciadelanteeltimónhastaoírunleveclicqueindicaráelenganchecorrectodelasranuras(38b).-Continuarconelenganchedefinitivodeltimón,girándoloenladirecciónopuestahastaengancharlocompletamente(39)ybajarlapalancadeseguridad“L”.-Controlarqueningúnobjetooindumentariainterfieraenelsistemadeacoplamientodeltimón.
ATENCIÓN:Antesdellevaracaboestaoperación,controlarquelapalancadeseguridad(L)estélevantada.IntentaracoplareltimónconlapalancaLbajapuededañarseriamentelamáquina.
L
30°circa
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Uso8.
26
8.2 Montajedeltimón(N903)
-Controlarqueeljackdeencendidoestédesmontado.-Colocareltimónenposiciónverticalconrespectoaltractor(40a).-Hacercoincidirlosextremosenformadeojal,enelejedeenganchedeltractor,cercadelasflechasamarillasdereferencia(40b).-Continuarconelenganchedefinitivodeltimón,girándolohaciaatráshastaengancharlocompletamente(40c)ybajarlapalancadeseguridad“L”.-Controlarqueningúnobjetooindumentariainterfieraenelsistemadeacoplamientodeltimón.
ATENCIÓN:Antesdellevaracaboestaoperación,controlarquelapalancadeseguridad(L)estélevantada.IntentaracoplareltimónconlapalancaLbajapuededañarseriamentelamáquina.
40a
40c
40b
40d
L
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
27
Uso8.
Finalizacióndelmontajedeltimón(N903)
Despuésdeenganchareltimón,montarlasdosrampascomoseindicaacontinuación:
Montarlarampacomosemuestraenlafigura.
Introducircompletamentelarampahastahacertopeyasegurarsedequeelpomoseenganchecorrectamenteenelalojamiento.
Intervenirenelpomodeenganche,tirandodelmismohaciafuera.
Llevaracabolasoperacionesparaambasrampas.
41b
41d
41a
41c
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
28
Uso8.
Finalizacióndelmontajedeltimón(N903)
Finalizarelmontajedelasrampasposicionandocorrectamentelasrampascomoseindicaacontinuación:
Intervenirenelpomodebloqueotirandodelmismohaciafueraparadesengancharlarampa.
Levantareltimónhastaeltopedelasrampasenelpiso.
Girarlarampahaciafuerahastahacertope.
Posicionarlasilladeruedassubiéndolaenlasrampashastaeltopedelasruedasenlapartetraseradelasrampas.(P)
Desenganchareltimónlevantandoconunpielapalancadeseguridad“L”,yluegolapalancadedesenganche“S”.
41e
41g
41f
41h 41i
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
29
Uso8.
8.3
8.4
8.4.1
8.4.2
Silladeruedas
-Lasilladeruedasutilizadaconelsube-escalerassiempredebeserlaaprobadaporeltécnicoenlafasedeentregaydeprimerapuestaenmarchadelsube-escaleras.-Antesdeluso,esconvenientetenerencuentaelestadodecargadelasbaterías(véaseelapartado“cargadelasbaterías”).
Enganchedelasilladeruedas-Controlarqueelcabledecargadelasbateríasestédesconectadodelaparato.
ProcedimientoparaversionesN902–N904-Posicionarlasilladeruedasprocediendohaciaatrás,endireccióndeltimónhastaquelasruedastoquenelapoyoPyfrenarlasruedasdelasilla.-Desenganchareltimónyposicionarloverticalmentehastallevarlabarradeenganchesuperiorcercadelaestructuradelasilladeruedas.
ProcedimientoparaversionesN903-Desenganchareltimónyposicionarlasrampashastahacertopeenelpiso.-Posicionarlasilladeruedasenlasrampashastaeltopedelasruedasenlapartetraseradelasrampasyfrenarlasruedasdelasilla.
43
P
45
42
44
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
30
Uso8.
Regulaciónhorizontaldelabarradeenganche(sóloparaversiónN903)
LaversiónN903prevélaposibilidadderegularlabarradeenganchesuperiorinclusoenelejehorizontal,alosfinesdepoderengancharaltimónlacasitotalidaddelosmodelosdesillasderuedasexistentes.Dehecho,algunastipologíasdesillasderuedasnopermitenlaaproximacióncorrectadesuestructuraaltimóndelsube-escaleras,porlotanto,conlaregulaciónhorizontaldelabarradeenganchesepuedecompensardichadiferencia.
Paralaregulación,procederdelsiguientemodo:
Desenroscarlosdosvolantes“V”hastaliberarlospernosdedesplazamiento.
Deslizarlabarrahastaponerlaencontactoconelrespaldodelasilladeruedas.Apretarlosvolantes,asegurandoelbloqueodelabarra.
47
49
46
48
8.5
V
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
31
8.7
Uso8.
Sujecióndelasilladeruedasaltimón(todaslasversiones)
Extraercompletamentehaciafueralosbrazosdesujecióndelasilladeruedas.
RegularlaalturadeltravesañoTinterviniendoenlospomosdebloqueoA,hastacolocarlodebajodelostiradoresdelasilladeruedas.
Empujarhaciadentrolosbrazos,enganchandolaestructuradelasilladeruedasenlaabrazadera.Eltopedelanterodelaabrazaderaesdeperfilplanoparaquepuedaserfácilmenteubicadodebajodelacolchado.
Apretarlasabrazaderasdelosbrazosinterviniendoenlosvolantesdeapriete“V”.
Levantareltimónhastaponerloencontactoconelrespaldodelasilladeruedas.(paralaversiónN903,remitirsealcap.8.4.2)
5150
52
54
53
55
T
A A
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
32
Uso8.
-Engancharloscinturonesdeseguridadytirardelextremoparalograrunasujecióneficaz.Duranteestaoperación,controlarsiempreelestadodeintegridaddeloscinturonesdeseguridadydesuacoplamiento.
-Posicióncorrecta.
-Durantelafasedeenganchedeltimón,asegurarsedequeningúncuerpoextrañoseinterpongaentrelaspartesydequeelpasajerocoloquelasextremidadesdentrodelasilladeruedas.-Ejercerunatracciónconstantehastaqueeltimónalcancelaposicióndeacoplamiento.
ATENCIÓN:Antesdellevaracaboestaoperación,controlarquelapalancadeseguridad(L)estélevantada.IntentaracoplareltimónconlapalancaLbajapuededañarseriamentelamáquina.
56
57
58
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
33
59
61
L S
60
Uso8.
-Posicióncorrecta(N902–N904)
-Posicióncorrecta(N903)
-BajarlapalancaLdeseguridad
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
34
Uso8.
Pendenciadelasescaleras
ATENCIÓN:Alafrontarunaescaleraporprimeravez,controlarquelainclinacióndelamismanosuperelos35º(pendenciadel70%).Sinoseconocelapendenciadelaescaleraquesedeseasubir,esconvenienterealizarunapruebasinlasilladeruedas:
-Despuésdelosprimerosescalones,esdecir,cuandoeltractoryanoseencuentraencontactoconelpiso,controlarrápidamenteelindicadordependencia.-Sielnivelseencuentracompletamenteenlazonaverde,lainclinacióndelaescaleraesinferiora35º.Enestecaso,sepuedeafrontarlaescaleraconlasilladeruedasyelpasajero.
-Sielnivelestáentrelazonaverdeylaroja,lainclinacióndelaescaleraseencuentraenellímitedelos35º.Estápermitidorecorrerlaescaleraconlasilladeruedasyelpasajeroconsumacautela,manteniendosiemprebajocontrolelindicadordependencia.
ATENCIÓN:Enestascondicionesdeuso,serecomiendacontrolarlapendenciaefectiva,midiendodirectamentelasdimensionesdelosescalones,teniendoencuentaque:-laalturadelescalón(a)nodebeser,enningúncaso,superiora18cm,paraquelainclinacióndelaescaleranosuperelos35º;labasebnodebeserinferioralresultadodelcálculoax1,43Ejemplo:a=18cm(alturadelescalón) b=18x1,43=26cm (profundidaddelescalónmínima)Entonces:bnodebeserinferiora26cm
-Sielnivelseencuentracompletamenteenlazonaroja,lapendenciadelaescalerasuperalos35º;estáterminantementeprohibidoafrontarlaescaleraconelpasajero.
8.8
62
SI
63
CRITICO
64
NO
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
35
Uso8.
Ascenso
Sinoseconocelapendenciadelaescalera,esconvenienterealizarunapruebasinlasilladeruedas:
-Despuésdecontrolarquelainclinacióndelaescaleraestédentrodelos35º,sepuedemontarlasilladeruedasyrealizarelascensooeldescenso.-Pararealizarlapruebadependencia,remitirsealapartado8.6-Aproximarlasorugasalprimerescalónparaqueambasesténencontactoconelmismo.
-Antesdeiniciarlamarcha,asegurarsedequeloscinturonesdeseguridadesténbiencolocadosydequeningúnobjeto,indumentaria,correa,zapato,etc.,interfieraenelmovimientodelsube-escaleras.
8.9
65 66
67
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
36
Uso8.
-EmpuñarconfirmezaeltimónypresionarelpulsadorATRÁSparasubirlasescaleras.
Durantetodalafasededesplazamientoenlaescalera,serecomiendaquelapersonatransportadapermanezcaenposiciónerecta,conloshombrosylacabezaapoyadosenelrespaldo,yquenolleveconsigoobjetosopesos.Controlarqueelpasajeromantengalasextremidadessuperioresylaindumentariadentrodelasilladeruedas.
Paradetenerelmediodetransporte,soltarelpulsadordemarchaopresionarelpulsadordeemergencia.
-Paraasegurarlamáximaestabilidad,siesposible,esconvenientedetenerelmediodetransportecuandolapartedelanteradelasorugasseencuentraagarradaalescalóninferior.-Continuarsubiendolasescalerashastaquelamarcadeequilibrioseencuentreencorrespondenciadelaaristadelúltimoescalón.
Encasodeaveríaqueimpidacontinuarconlamarcha,nodesenganchar,enningúncaso,eltimón;elacompañantedeberáasegurarelsube-escalerasencondicionesdemáximaestabilidad;luego,retiraralapersonatransportadaconotropersonal,dejandolasilladeruedassiempreenganchadaalsube-escaleras.ContactarinmediatamenteconelpersonaldeKSPItaliaoconuncentrodeasistenciaautorizadoquebrindarálasindicacionesnecesarias.
68
69
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
37
Uso8.
-Detenerelsube-escaleras.-Tirarfirmementedeltimónparaposicionareltractorhorizontalmente.
-PresionarATRÁSparacontinuarlamarchaenelpiso.
EldesplazamientoenelpisosellevaacabomediantelasRUEDASDESERVICIO.Despuésdellegaralpiso,bastaconejercerfuerzaverticalmenteenelmanubriohastalevantarlapuntadelsube-escaleras;enestemomento,lasruedasdemaniobraubicadasenlapartetraseradelsube-escaleraspermitiráncambiardedireccióninterviniendomanualmenteeneltimón.
70
71
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
38
Uso8.
Descenso
Sinoseconocelapendenciadelaescalera,esconvenienterealizarunapruebasinlasilladeruedas:
-Despuésdecontrolarquelainclinacióndelaescaleraestédentrodelos35º,sepuedemontarlasilladeruedasyrealizarelascensooeldescenso.-Pararealizarlapruebadependencia,remitirsealapartado8.6.-Conducirelsube-escalerashacialasescalerasydetenerlocuandolamarcadelpuntodeequilibrioseencuentraenlaaristadelprimerescalón.-Empuñarfirmementeeltimónyempujarlocuidadosamentehaciadelantehastacolocarelsube-escalerasenejededescensohastaquelasorugasseapoyensobrelosescalones.
Durantetodalafasededesplazamientoenlaescalera,serecomiendaquelapersonatransportadapermanezcaenposiciónerecta,conloshombrosylacabezaapoyadosenelrespaldo,yquenolleveconsigoobjetosopesos.
Controlarqueelpasajeromantengalasextremidadessuperioresylaindumentariadentrodelasilladeruedas.Paradetenerelmediodetransporte,soltarelpulsadordemarchaopresionarelpulsadordeemergencia.
Encasodeaveríaqueimpidacontinuarconlamarcha,nodesenganchar,enningúncaso,eltimón;elacompañantedeberáasegurarelsube-escalerasencondicionesdemáximaestabilidad;luego,retiraralapersonatransportadaconotropersonal,dejandolasilladeruedassiempreenganchadaalsube-escaleras.ContactarinmediatamenteconelpersonaldeKSPItaliaoconuncentrodeasistenciaautorizadoquebrindarálasindicacionesnecesarias.
8.10
72 73
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
39
Uso8.
-MantenerconfirmezaeltimónypresionarelpulsadorADELANTEparabajarlasescaleras.
Paradetenerelmediodetransporte,soltarelpulsadordemarchaopresionarelpulsadordeemergencia.
-Paraasegurarlamáximaestabilidad,siesposible,esconvenientedetenerelmediodetransportecuandolapartedelanteradelasorugasseencuentraapoyadaalescalóninferior.
75
74
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
40
Uso8.
Desenganchedelasilladeruedas
-ColocarlamáquinaenposiciónOFFextrayendoeljack.-LevantarlapalancaL.-EmpuñarfirmementeelmanubrioylevantarelengancheSparaliberareltimón.
-Levantareltimónhastalaposiciónvertical;lasruedasdelasilladeruedasseapoyanenelpiso.-Desengancharelcinturóndeseguridad.-AflojarlasabrazaderasdelosbrazosinterviniendoenlosvolantesV.-ExtraercompletamentehaciafueralosbrazosdesujecióndelasilladeruedasK.
8.11
76
L S
77 78
K
V
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
41
Uso8.
8.12
8.13
Desmontajedeltimón
Estaoperaciónsólosepuedellevaracabosinlasilladeruedas.-Controlarqueeljackdeaccionamientoestédesmontado,esdecir,quelamáquinaestéenposiciónOFF.-LevantarconunpielapalancadeseguridadL.-EmpuñarelmanubrioylevantarelenganchedeltimónS.-Orientareltimónhaciadelanteaproximadamente30ºyextraerlo(N902–N904).-Orientareltimóncolocándoloa90ºyextraerlohaciaarriba(N903).
Guardareltimónenunlugarseguroparaprotegerlodeeventualescaídas.
UsodiarioAntesdecadausodiario,esimportantecontrolarlaeficaciadelosdispositivosdeseguridadeléctricos-pulsadordeemergencia-palancadeseguridadControlarquetodoslosdispositivosdeseguridadbloqueenoimpidanelfuncionamientodelsube-escaleras-pulsadordeemergenciapresionado(conpalancaLbaja).-palancaLlevantada(conpulsadorEdesbloqueado).
80
82
79
81
LE
30°circa
L S
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
42
Uso8.
ManiobradeemergenciaválidaexclusivamenteparaelmodeloN902
Encasodequeocurraunaaveríaimprevistaquenopermitaconcluirlamarchaduranteelascensooeldescensoenunarampadeescaleras,procedercomoseindicaacontinuación.
Extraerlamaniveladeemergenciaalojadaenlapartetraseradeltimón,comosedescribeacontinuación:
8.14
83
84
85
V-DesenroscarelvolantesuperiorV
-Tirardelamanivelahaciafuera
-Extraerlallevándolahaciaarriba
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
43
Uso(versiónN902)8.
-RetirarlatapaAubicadaenlapartedelanteradelsube-escaleras
-MontarlapalancadeaccionamientoB
-Empuñarlapalancaygirarlaensentidohorariooantihorarioenfuncióndelrecorridomáscortoquedeberealizarlamáquinaparaalcanzareldescansillomáscercanoy,luego,retirarlasilladeruedas.
86
87a 87b 87c
88
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
44
Cargadelasbaterías9.
Lasbateríassedebencargarsinlasilladeruedas,utilizandoexclusivamenteelcableendotación.Lainstalacióneléctricaderedalacualseconectaelcabledebecontarconunadescargaatierraeficiente,protegidademaneraadecuada,comoloindicanlasnormasvigentes.Evitarelusodeprolongaciones,adaptadoresuotrosdispositivos.ElestadodecargadelasbateríassiemprepuedevisualizarseenlosleddecargasólocuandolallaveCestáposicionadaenONyeltestigoD(g.34)estáencendido.A=Bateríasconcargacompleta(verde)B=Bateríasparcialmentecargadas(amarillo)C=Bateríasenreserva(rojo)Lasbateríasnorequierenmantenimientoalguno.
89
verd
e
simb.batterie
amar
illo
rojo
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
45
Cargadelasbaterías9.
-Extraereljackdeencendido.-Conectarelcabledeconexiónalsube-escalerasyaunatomadered.-EltestigoLseiluminaindicandolafasedecarga.-Despuésdeconcluirlarecarga,sedebedesconectarelcableCdelsube-escaleras.ConelcableCconectado,elsube-escalerasnopuedellevaracaboningúnmovimiento.-Nosedebeutilizaruncabledañado;selopuedesustituirconuncablecomercialquedebeserdelmismotipo.
Durantelarecarga,serecomiendadesenganchareltimónhastaquehayaunamejorrecirculacióndeaireparaelcargadordebateríasubicadodebajodeltimón.
Silasbateríasnoserecargan,podríanestardañadasosepodríahaberquemadoelfusibleexternoubicadoalladodelaclavija.Véaseelcapítulo“mantenimiento”parasusustitución.
Cargadelabatería.Si las baterías no se recargan, podrían estar dañadas o se podría haber quemadouno de los dos fusibles presentes.
Véaseelcapítulo“mantenimiento”parasusustitución.
90
LC
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
46
Transportedelsube-escalerasconunautomóvil10.
Elsube-escalerassepuedecargarenunautomóvildespuésdecontrolarquehayaespaciosuficiente.
Laoperacióndebeserllevadaacabopordospersonas.
-Colocarelsube-escalerascercadelpuntodecarga.Enestemomento,sepuedeinclinarelmediodetransportehastaapoyareltractorenlasuperficiedelautomóvil.
UtilizandounaplataformaP,elsube-escaleraspuedesercargadoenunautomóvilporunasolapersona,utilizandoelpulsadordemovimiento.
-Desenganchareltimónyconcluirlacarga.Enestafase,cadapersonadebeempuñarconunamanoelejecorrespondienteyconlaotra,eltiradordelanterodeacero.-Sepuedefacilitarlacargaaccionandoelpulsadordemovimiento,siesposible.
ATENCIÓN:Enestafase,prestarsumaatenciónalaspartesenmovimiento
91
92
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
47
Mantenimiento11.
11.1
11.2
11.3
11.4
Enelpresentecapítulo,secitanlasúnicasoperacionesdemantenimientopermitidasalusuario.TodaoperacióndemantenimientodebeserllevadaacaboconelcabledesconectadodelaredeléctricaylallaveenposiciónOFFoseparadadelsube-escaleras.
Limpieza
Laspartespintadassedebenlimpiarconunpañohúmedoysuave.Laspartescromadassepuedenlimpiarconspraycomercial.Entodosloscasos,evitarrociardirectamentelaspartesdelamáquina.Nosepermiteelusodechorrosorociadoresdeaguauotrassustanciasquepuedendañarlassuperficies.
Limpiezadelasorugas
Sedebenretirardelasorugaspartesmetálicasoresiduospegajososquepuedendepositarseenlasuperficie.
Controldeldesgastedelasorugas
Controlarperiódicamentelaintegridaddelasorugas.Encasodedañoodesgasteexcesivo,sedebecontactarconelserviciodeasistenciatécnica.LaalturadelostacosnuevosPesde9mm.SilaalturadelostacosPnollegaalos7mm,esnecesariodirigirseauncentrodeasistenciaparasustituirlasorugas.
SustitucióndelfusibleexternoderedSienlafasederecargaeltestigorojolateralnoseenciende,significaquelasbateríasnoseestáncargando.Enestecaso,asegurarsedequeelcabledealimentaciónestéíntegroydequehayatensiónderedenlainstalacióneléctrica.Sitodoestoseencuentranormal,controlaryeventualmentesustituirunooambosfusiblesexternosdered.Extraerelportafusibleutilizandoundestornilladoryrealizarlasustitución.
93
P
94
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
48
Mantenimiento11.
95 96
97
C
11.4.1
11.5
11.6
11.7
11.8
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Sustitucióndelfusibleexternodepotencia
Selodebecontrolary,eventualmente,sustituirencasodequelamáquinaestécompletamenteinactivaydequelasbateríasnoserecarguen.-Extraerysustituirelfusiblede25Aconotrodetiposimilar(restablecerelfusibletérmico).
Sustitucióndelfusibleinterno
Selodebecontrolary,eventualmente,sustituirencasodequelamáquinaestécompletamenteinactivaydequelasbateríasnoserecarguen,despuésdecontrolarelfusibleexternodepotencia.-Paraaccederalfusible,sedeberetirareltimóny,luego,elcarenadodesmontandolostornillosdefijaciónconunallavehexagonalde2,5mm-Extraerysustituirelfusiblede30Aconotrodetiposimilar
Controldeloscinturonesdeseguridad-Antesdecadauso,controlarsiempreelestadodeintegridaddeloscinturonesdeseguridadysuacoplamiento.
Controldelossistemasdeseguridad-Controlarlossistemasdeseguridadydeemergencia,comosedescribeenelcapítulo8.
Limpiezadeloscontactos
ATENCIÓN:¡Partesbajotensión!ControlarquelallaveseencuentreenposiciónOFF.Limpiarcualquierresiduodegrasa,aceite,suciedaduóxidodeloscontactosconunpañoapenasembebidoenalcohol.
Mantenimientoperiódico12.
49
Alosfinesdequeelsube-escalerasmantengasueficienciaycaracterísticas,sedebeseguirelprogramademantenimientoordinario,enloscentrosdeAsistenciaautorizados.ParaconocerloscentrosdeAsistencia,dirigirsealagenterepresentanteodirectamentea:
KSPItaliaSrlViaDell’Artigianato,1
06031Bevagna(PG)ItalyTel.+390742361947-Fax+390742361946
Elmantenimientoperiódicoincluyelassiguientesintervenciones:
-controldelasinstalacióneléctrica-controldelcargadordebaterías-controldelospulsadoresdeaccionamiento-controldelpulsadordeemergencia-controldelmotorprincipal-controldelmotordelasruedasdeservicio-controldelsistemadedesplazamientodelasruedasdeservicio-controldeldesgastedelasruedasdeservicio-controldeldesgastedelapalancadeseguridad-controldelaseguridaddelcabledelcargadordebaterías-controldelaeficienciadelasbaterías-controldelosdispositivosdesujecióndelasilladeruedas-controldelaintegridaddelaestructuraydeltimón-controldelindicadordependencia-controldelsistemadeorugasydelapolea-controldelatransmisiónmecánica-controldelasujecióndelapoyacabeza-controldeloscinturonesdeseguridad-controldeladesinfeccióndelapoyacabezaydeloscinturonesdeseguridad.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
50
Mantenimientoperiódico12.
TabladelasintervencionesdemantenimientoORDINARIO12.1
MANTENIMIENTOORDINARIO
SelloyfirmadelCentroAutorizado
Data
24Mesi
MANTENIMIENTOORDINARIO
SelloyfirmadelCentroAutorizado
Data
48Mesi
MANTENIMIENTOORDINARIO
SelloyfirmadelCentroAutorizado
Data
72Mesi
MANTENIMIENTOORDINARIO
SelloyfirmadelCentroAutorizado
Data
36Mesi
MANTENIMIENTOORDINARIO
SelloyfirmadelCentroAutorizado
Data
60Mesi
MANTENIMIENTOORDINARIO
SelloyfirmadelCentroAutorizado
Data
84Mesi
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Mantenimientoperiódico12.
51
TabladelasintervencionesdemantenimientoEXTRAORDINARIO12.2
MANTENIMIENTOEXTRAORDINARIO
SelloyfirmadelCentroAutorizado
Data
MANTENIMIENTOEXTRAORDINARIO
SelloyfirmadelCentroAutorizado
Data
MANTENIMIENTOEXTRAORDINARIO
SelloyfirmadelCentroAutorizado
Data
MANTENIMIENTOEXTRAORDINARIO
SelloyfirmadelCentroAutorizado
Data
MANTENIMIENTOEXTRAORDINARIO
SelloyfirmadelCentroAutorizado
Data
MANTENIMIENTOEXTRAORDINARIO
SelloyfirmadelCentroAutorizado
Data
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
52
Problemas-causas-soluciones13.
INCONVENIENTE CAUSASPROBABLES POSIBLESSOLUCIONES
-Elsube-escalerasnoaceptalosmandosADELANTE/ATRÁS
-Nosepuedeposicionareltimón
-Alacoplareljack,elLedverdedeencendidopermaneceapagado
-Lasbateríasnosecargannormalmente
-Autonomíalimitada
-Lasorugaspresentanundeterioroirregular
-Eldesplazamientodelasorugasserealizademaneraintermitente
-Conectandoelcablederecarga,eltestigorojopermaneceapagado
-Elindicadordependencianopermitelalecturacorrecta
-Lapalancadeseguridadnomantienelaposiciónprogramada
-Manchasdeaceiteenelpiso
-Elcinturóndeseguridadnoseacoplacorrectamente
-Duranteelfuncionamientosepercibenrumoresanómalos
-Eljacknoestámontado-Lapalancadeseguridadnoestábaja-Elpulsadordeemergenciaestápresionado-ElTimónnoestácorrectamentemontado-Loscontactosdeltimónestánoxidadosohaycuerposextraños
-Lapalancadeseguridadestábajaenposiciónactiva
-Bateríascompletamentedescargadas-Fusibleinternointerrumpido-Pulsadordeemergenciaactivado-Cablederecargaconectado
-Bateríasaveriadas
-Bateríasagotadas
-Usoinadecuadodelmediodetransporte
-Loscontactosdetransferenciadelasseñaleseléctricasaltimónestánsuciosuoxidados
-Faltadeenergíaenlatomadecorriente-Fusiblesinterrumpidos-Cabledealimentacióninterrumpido
-Pérdidadelíquido
-Muelledeposicionamientodañado
-Pérdidadeaceitedesdeelreductordelmotordetracción
-Cinturónfueradeuso
-Problemasenlatransmisión-Searrastranobjetosextraños
-Montareljack-ColocarlallaveenposiciónON-Descenderlapalancadeseguridad-Desbloquearelpulsadordeemergencia-Repetirlaoperacióndeacoplamientodeltimón-Controlarylimpiarloscontactos
-Desactivarlapalancadeseguridadposicionándolaarriba
-Recargarlasbaterías-Sustituirelfusiblede15A.-Desactivarelpulsador-Desconectarelcable
-DirigirsealserviciodeAsistenciatécnica
-DirigirsealserviciodeAsistenciatécnica
-DirigirsealserviciodeAsistenciatécnicaparalasustitución
-Colocarlallaveenposición“OFF”,quitareltimónylimpiarloscontactosconunpañosecoapenasembebidoenalcohol
-Controlarparasurestablecimiento-Sustituirelfusible1,6Aretardado-Sustituirelcable
-DirigirsealserviciodeAsistenciatécnica
-DirigirsealserviciodeAsistenciatécnica
-DirigirsealserviciodeAsistenciatécnica
-DirigirsealserviciodeAsistenciatécnica
-DirigirsealserviciodeAsistenciatécnica-Retirareventualesobjetosextraños
IMPORTANTE:Si,apesardeloscontrolesydelaseventualesintervencionesrealizadas,lamáquinacontinúapresen-tandocualquieranomalíaquelimita(inclusoenparte)lascondicionescorrectasdesufuncionamiento,eloperadoryelresponsabledelusoestánobligadosadirigirsedeinmediatoalserviciodeAsistenciatécnicaautorizadooalacasafabricante.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
ATENCIÓN:EstasoperacionespuedenserrealizadasúnicamenteporlosCentrosdeAsistenciaAutorizados
Desmontajedelcarenado-MáquinaenposiciónOFF-Retirareltimón.-Desmontarelcarenadodeplástico,retirandolostornillosdefijaciónconunallavehexagonalde2,5mm.
Sustitucióndelasbaterías-Desmontarlabarradefijación.
-Desconectarlasbateríasysustituirlasconelmodelocorrespondiente.
Siempreserecomiendadirigirsealfabricanteparautilizarbateríasoriginales.Enelmercadoexistenmodelosdebateríasanálogosconcaracterísticasdeplacaidénticas,peroconcaracterísticasdefuncionamientodiferentes.Elmodeloutilizadohasidocreadopara“traccióneléctrica”.Unmodelodiferente,aunqueseaaparentementeidéntico,porejemplo,elutilizadoparalasalarmasousossimilares,nogarantizaríalaeficaciaduranteelfuncionamientoniunaautonomíasuficiente.
Mantenimientoextraordinario14.
53
14.1
14.2
98
99
100
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Sustitucióndelcargadordebaterías
-Desmontarlabarradefijacióndelabatería.-Desconectarlasbaterías.-Extraerlabateríamáscercanaalcargadordebaterías.-Desconectarlosconectores,retirarlostornillostraserosysustituirelcargadordebateríasconunapiezaderepuestooriginal.
Sustitucióndelatarjetaelectrónica
-Desconectarlasbaterías.-QuitarelfusibleF.-DesmontarlostornillosVyretirarlatapaC.
54
Mantenimientoextraordinario14.
14.3
14.4
101 102
103
CFV
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
-Desconectartodoslosconectores.-Retirarlatarjetacerrandolaslengüetasdelosespesoresdefijación.-Montarlanuevatarjetayrealizartodaslasconexionessiguiendoelesquemaeléctrico.
Sustitucióndelpaneldemando
-Desmontarlosdostornillosindicados.-Extraerelpanelydesconectarelconector.
Mantenimientoextraordinario14.
55
14.5
104
105
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Elproductotieneunagarantíade24mesesapartirdelafechadeentrega(D.Leg.24/2002yDir.CE1999/44),contracualquierdefectodefábrica.LagarantíacubresolamentelasustitucióndepiezasycomponentesqueresultenrealmentedefectuososdespuésdeloscontrolesefectuadosporKspItalia.Lagarantíanoseaplicaenlossiguientescasos:-piezasycomponentessujetosadesgasteporsunaturalezayusoprevisto;-usonoconformeodistintorespectoaloespecificadoenelpresenteManualdeusoymantenimiento;-modificaciones,reparacionesomanipulacionesefectuadasporpersonalnoautorizado;-lagarantíanoda,enningúncaso,derechoaresarcimientospordaños,interesesogastospormáquinaparada;-labateríaestáexcluidadelagarantía;-losgastosdetransportedelaspartesycomponentesasustituirsesonacargodelcliente.
Elpresentemanualdebeserconservadoporelpropietarioydebeacompañarelaparatoparagarantizarelejerciciodelagarantía.
56
Garantía15.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Fecha:
Quiensuscribe:
Condomicilioen: CP
Calle: n°:
Teléfononuevooperador:
Declarabajosupropiaresponsabilidadque:harecibidoycomprendidoinstruccionessuficientesacercadelfuncionamientodelsube-escalerasharecibidoelmanualdeusoymantenimiento
delSeñor:
Condomicilioen: CP
Calle: n°:
Teléfono:
yquesecomprometeatransferirtodalainformaciónyaentregarelmanualalnuevooperadoroalnuevopropietario
OperadorCedente NuevoOperador
Documentoparalacesióndelsube-escaleras
PART
E PA
RA
REC
ORT
AR
A L
O L
AR
GO
DE
LA L
ÍNEA
DE
PUN
TOS
Y E
NV
IAR
EN
SO
BR
E CE
RR
AD
O Y
FR
AN
QU
EAD
O
Fecha:
Quiensuscribe:
Condomicilioen: CP
Calle: n°:
Teléfononuevooperador:
Declarabajosupropiaresponsabilidadque:harecibidoycomprendidoinstruccionessuficientesacercadelfuncionamientodelsube-escalerasharecibidoelmanualdeusoymantenimiento
delSeñor:
Condomicilioen: CP
Calle: n°:
Teléfono:
yquesecomprometeatransferirtodalainformaciónyaentregarelmanualalnuevooperadoroalnuevopropietario
OperadorCedente NuevoOperador
Documentoparalacesióndelsube-escaleras
PART
E PA
RA
REC
ORT
AR
A L
O L
AR
GO
DE
LA L
ÍNEA
DE
PUN
TOS
Y E
NV
IAR
EN
SO
BR
E CE
RR
AD
O Y
FR
AN
QU
EAD
O
Notas
Notas
Oruga sube-escalerasN 902 - 903 - 904 SHERPA / EX manual de instrucciones
Número: 110.4 Rev: B Fecha: 01/09/2011 N. Archivo: MD-110.doc
09/2012
[email protected] www.kspitalia.com
Via dell’Artigianato, 106031 Bevagna (PG) - Italy Tel. +39 0742 361947Fax +39 0742 361946
KSP ITALIA S.r.l. Producto sanitario de Clase IDirectiva CE 93/42 - D. Leg. N° 46 24/02/97
La información presente en este documento es propiedad de KSP Italia srl; está prohibidasu reproducción total o parcial sin autorización escrita de KSP Italia srl y el uso de la mismapara alguna otra finalidad diferente de aquélla para la cual ha sido suministrada.
El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.