Opis Tastera

download Opis Tastera

of 18

description

doc

Transcript of Opis Tastera

Opis tastera

Master taster za iskljuivanje u kritinim situacijama (nacionalna varijanta)170Taster za deaktiviranje kontinualne koenice aktivirane koja se aktivira pomou papuice (dodatna oprema)171Elektronski program kontrole dinamike stabilnosti vozila (ESP) OFF taster (dodatna oprema)172ASR (sistem kontrole proklizavanja prilikom ubrzanja) slip increase taster172Regeneracija filtera estica ai (DPF) pokretanje/inhibit spreavanje173ADR taster (uvanje podataka o nezgodama)(dodatna oprema)173Taster za regulaciju displeja173Taster za svetlo u kabini (dodatna oprema)174Taster za krovni prozor - ulazak vazduha (dodatna oprema)174Taster za rukovanje kolskim autobusom (dodatna oprema)174Taster za elektrini prozor na strani vozaa175Taster za nono svetlo u putnikom prostoru (dodatna oprema)175Taster za svetlo u putnikom prostoru poloaj I175Taster za svetlo u putnikom prostoru poloaj II176Taster za automat za tampanje karata, poloaj OFF (dodatna oprema)176Taster za standardni nivo vozila176Taster za podizanje/sputanje nivoa vozila (dodatna oprema)177Taster za podizanje/sputanje nivoa vozila (kneelingnaginjanje) (dodatna oprema)177Taster za grejanje prozora u kabini/grejanje ogledala (dodatna oprema)178Taster za promenu sirene (dodatna oprema)179Taster za deaktiviranje akustinog signala kod vonje unazad (dodatna oprema)179Taster za ukljuivanje sistema za zaustavljanje vozila na zahtev putnika za zaustavljanje vozila (dodatna oprema)179Taster za ukljuivanje sistema za zaustavljanje vozila na za na zahtev putnika u invalidskim kolicimaza zaustavljanje vozila (dodatna oprema)180Taster za pokretanje lifta (dodatna oprema)180Taster za centralno zakljuavanje levog prtljanika (dodatna oprema)180Taster za centralno zakljuavanje desnog prtljanika (dodatna oprema)181Taster za aktiviranje reima sporog kretanja182Taster za otputanje poputanje konice autobusa za ulazak autobusa u stanicuu kritinim situacijama (dodatna oprema)182Taster za mikrofon na seditu182Pushbutton forTaster za GO 250-8 sistem promene stepena prenosasistem menjala - failsafe modezatita od nepravilnosti u radu (optiondodatna oprema) (2/4 and i N)183Pushbutton forTaster za GO 250-8 transmission shift systemsistem menjaa - failsafe modezatita od nepravilnosti u radu (optiondodatna oprema) (activation of failsafe modeaktiviranje sistema zatite od nepravilnosti u raduand i R)183HYPERLINK \l "bookmark326"Regulator ogledala(dodatna oprema)183Taster za podeavanje ogledala (dodatna oprema)183Taster za konicu za zaustavljanje autobusa u stanici (dodatna oprema)184Taster za biranje izbor programa vonje automatskog menjaa (dodatna oprema)184Taster za vrata I185Taster za vrata II185Taster za upozoravajua svetla185

Opis tasteraMaster taster za iskljuivanje u kritinim situacijama (nacionalna varijanta)Kada je aktivirate taster za iskljuivanje u kritinim situacijama (1) aktiviran, motor se, ako je radio, iskljuuje ukoliko je ukljuen, i a napajanje elektrinog sistema vozila se prekida. Upozoravajua svetla nastavljaju i daje da rade. Aktivirajte taster za iskljuivanje u kritinim situacijama pritiskom na crveni prekida. Unlock the switchOtkljuajte prekida tako to ete ga okrenuti u smeru suprotnom od smera kretanja kazaljki na asovniku by turning the red knob anti- clockwise.OpasnostOpasnost od nezgoda. Taster za iskljuivanje u kritinim situacijama aktivirajte samo u kritinim situacijama i kada je autobus u stanju mirovanja - nikako dok se autobus kree. Upotrebom tastera za iskljuivanje u kritinim situacijama motor se automatski iskljuuje. Ukoliko je autobus u pokretu ,servo upravlja se deaktivira. Potreban je dodatni napor za upravljanje. Napajanje svih bitnih vanih elektrinih potroaa ( na primer, bus lightingsvetla autobusa, ABS ureaja, elektronski sistema promene stepena prenosamenjaa, itd) se prekida. Ispravnost Radna bezbednost autobusa se dovodi u pitanje. Napomena:U zavisnosti od nacionalnih varijanti dostupne su Dodatne dodatne funkcije se mogu razviti u zavisnosti od nacionalnih varijanti.

Napomena:U Finskoj, Grkoj, paniji i Italiji upozoravajua svetla i unutranje osvetljenje se automatski ukljuuju. Centralno zakljuavanje se aktivira (ECE-R 36).

Napomena:U Francuskoj se aktiviraju upozoravajua svetla.

Napomena:U Norvekoj se aktiviraju upozoravajua svetla, unutranje osvetljenje, pomono grejanje (greja vode) i sirena.

Napomena:U Poljskoj se upozoravajua svetla automatski ukljuuju. Napomena:U Austriji kada je taster za iskljuivanje u kritinim situacijama aktiviran, iskljuuje se motor i prekida se napajanje celokupnog elektrinog sistema.

Taster za deaktiviranje kontinualne konice aktivirane koja se aktivira pomou papuice (dodatna oprema)Autobus je opremljen retarderom, koji prua dodatnu snagu koenja i dopunjuje radnu konicu. Aktivira se uvek kada je papuica konice pritisnuta (upravljanje koenjemmenadment konica). Udeo snage koenja koju obezbeuje retarder tokom kombinovanog koenja se smanjuje ako je brzina autobusa manja od 20 km/h. Efekat koenja retarderom se aktivira nakon to nekoliko puta zaredom zakoite pri brzinama brzini veim veoj od 25 km/h. Navedena funkcija se deaktivira pomou tastera za deaktiviranje kontinualne konice aktivirane koja se aktivira pomou papuice. Na osnovnom meniju ekrana pojavljuje se obavetenje (ikonica) koje prikazuje precrtan simbol kontinualna konica. Napomena:Navedeni taster je prvenstveno namenjen za zimske uslove vonje da radi efikasnije ublaite/rasporediteraspodele efekat efekta koenja.

Za napomene o bezbednosti i rukovanju pogledajte poglavlje 42 u Uputstvu za rukovanje.

Elektronski program kontrole dinamike stabilnosti vozila (ESP) OFF taster (dodatna oprema)Ovim Datim tasterom se deaktiviradeaktivirajte ESP sistem. Sistem dinamike dinamine kontrola stabilnosti upravljanja (FDR) i sistem kontrole proklizavanja prilikom ubrzanja (ASR) se takoe deaktiviraju. Na ekranu se pojavljuje precrtani simbol za ESP sistem. Ponovnim pritiskom na taster ili prebacivanjem tastera za startovanje vozila iz poloaja OFF u poloaj ON ponovo se aktivira ESP sistem.

Za napomene o bezbednosti i rukovanju pogledajte poglavlje Rukovanje Uputstva za rukovanje.ASR (sistem kontrole proklizavanja prilikom ubrzanja) slip increase tasterUkoliko prilikom kretanja pritisnete navedeni taster, poveava se prag brzine okretanja tokova iznad kojeg se obrtni momenat motora aktivno smanjuje kako bi se spreilo okretanje pogonskih tokova u mestu. Rezultat toga je poboljano prijanjanje u specifinim situacijama (vonja sa lancima za sneg, kretanje u ekstremnim uslovima).Napomena:Samo u autobusima bez elektronskog programa kontrole dinamike stabilnosti vozila.OpasnostOpasnost od nezgoda. Kada je ukljuena funkcija slipincrease, moe doi do nestabilnosti autobusa na pogonskoj osovini kada su nepovoljni vremenski uslovi: paljivo ubrzajte.Napomena:Ponovo pritisnite taster da deaktivirate funkciju.

Za napomene o bezbednosti i rukovanju pogledajte poglavlje Rukovanje Uputstva za rukovanje.

Regeneracija filtera estica ai (DPF) pokretanje/inhibit spreavanjePritisnite gornji deo tastera: pokree se DPF regeneracija. Prititisnite donji deo tastera: zaustavljate DPF regeneraciju ili spreavate automatsku DPF regeneraciju.

ADR taster (ureaj za uvanje podataka o nezgodama) (dodatna oprema)Ako posle nekog dogaaja pritisnete taster ADR, alje se informacija ureaju za uvanje podataka o nezgodama da je dogaaj znaajan i podstie se upravlja ureaj za upravljanje memorije memorijom da sauva dogaaj u memoriji na due vreme nego obino. Napomena:Beleenje podataka o nezgodama (ADR) je sistem za otkrivanje i evidentiranje nezgoda i drugih dogaaja tokom vonje, kao to je udaranje o ivinjak ili iznenadno koenje. Podaci se generiu u elektronski ureaj koji detaljno dokumentuje tok dogaaja u realnom vremenu i bez mogunosti prevara. Izvetaj predstavlja prihvatljiv dokaz na sudu. Taster za regulaciju displejaSlui da se displej ekrana promeni ili zamrzne. Napomena:Pritisnite donji deo tastera: pretaujete po displejima ekranapretraivanje ekrana. Napomena:Pritisnite gornji deo tastera: zadrava se trenutni displej.

Taster za svetlo u kabini (dodatna oprema)On-off

Taster za krovni prozor - ulazak vazduha (dodatna oprema)Prednji i zadnji krovni prozor se mogu zajedno otvoriti i zatvoriti pomou prekidaa, pod uslovom da nisu zatvoreni zbog aktiviranja reima klima ureaja ili reima rada klima ureaja smog i da brisai vetrobranskog stakla ne rade u 1. ili 2. brzini. Kada su krovni prozori otvoreni, signalna lampica na tasteru zasvetli i radni simbol (ikonica) se prikazuje na displeju ekrana. Uvek kada je taster za startovanje vozila u poloaju OFF, otvoreni krovni prozori se automatski zatvaraju.

Taster za rukovanje kolskim autobusom (dodatna oprema)Pritiskom na taster ukljuuju se pokazivai pravca sa leve i desne strane. Upozoravajua Deaktivirajte upozoravajua svetla kolskog autobusa se deaktiviraju pomou tastera za upozoravajua svetla kolskog autobusa ili tastera prekidaa za pokazivae pravca na stubu upravljaa (levo ili desno). The school bus warning lights can be deactivated using the school bus warn- ing lights pushbutton or the turn signal switch on the steering column (indicate left or right

Taster za elektrini prozor na strani vozaaElektrini prozor na strani vozaa moe da se otvori ili zatvori. Aktivan je dok je taster pritisnut.

OpasnostDok je taster pritisnut (naroito tokom zatvaranja), kretanje prozora ne sme biti ometeno (recimo, delovima vaeg tela).

Taster za nono svetlo u putnikom prostoru (dodatna oprema)Slui za ukljuivanje nonog svetla u putnikom delu. Taster za startovanje vozila treba da bude u poloajuON .

Taster za svetlo u putnikom prostoru poloaj IJedna polovina svetala u putnikom delu je ukljuena bez obzira na status tastera za startovanje vozila i pozicionih svetala.

Taster za svetlo u putnikom prostoru poloaj IIDruga polovina svetala u putnikom delu je ukljuena bez obzira na status tastera za startovanje vozila i pozicionih svetala.

Taster za automat za tampanje karata, poloaj OFF (dodatna oprema)Iskljuuje se automat za tampanje karata.

Taster za standardni nivo vozilaKada pritisnete taster autobus se vraa u na standardni nivo vozila.

Za napomene o bezbednosti i rukovanju pogledajte poglavlje Kontrole u kabini.

Taster za podizanje/sputanje nivoa vozila (dodatna oprema)Autobus se podie kada pritisnete gornji deo tastera, a taster za startovanje vozila okrenete u poloaj ON. Napomena:Pustite taster im autobus dostigne eljenu visinu. Napomena:Dok je autobus podignut na displeju instrument table se prikazuje odgovarajui simbol. Napomena:Kada je na snazi podignut nivo autobusa, ne smete da vozite bre od 15 mph (25km/h). Napomena:S obzirom da vea visina vozila tokom vonje poveava ugao prilazaprilazni ugao, savetuje se podizanje autobusa iznad standardnog nivoa vozila pre vonje po vijugavom putu, na primer. Napomena:Autobus se sputa kada pritisnete donji deo tastera. Autobus se automatski vraa u na standardan nivo vozila ako vozite bre od 15 mph (25 km/h).Napomena:Taster moete da deaktivirate pomou key switch (dodatna oprema).

Taster za podizanje/sputanjenivoa vozila (kneelingnaginjanje) (dodatna oprema)Da bi putnici lake uli i autobus i izaliRadi lakeg ulaska i izlazka putnika iz autobusa, autobus moete da spustite na strani putnikih vrata ako pritisnetepritiskom na donji deo tastera. , okreneteNeophodno je da se taster za startovanje vozila nalazi u poloaj ON i aktivirate da je aktivirana parkirnu parkirna konicu. Kada pritisnete gornji deo tastera, autobus se vraa u na standardan nivo vozila. OpasnostZabranjeno je rukovati tasterom ako u neposrednoj blizini autobusa ima ljudi. OpasnostDok je u sputenom poloajuKada je na snazi sputen nivo vozila, autobus mora biti u stanju mirovanja.

Napomena:Na displeju instrument table se prikazuje odgovarajui simbol kada je autobus u sputenom poloaju.Napomena:Taster moe da se onesposobiDeaktivirajte taster pomou key switch (dodatna oprema).

Taster za grejanje prozora u kabini/grejanje ogledalaGrejanje prozora u kabini i grejanje ogledala ukljuujete ukljuite pomou ovog naznaenog tastera, pod uslovom da je taster za startovanje vozila u poloaju ON i da nije ukljuen ekonomian reim rada. Istovremeno zasvetli signalna lampica na tasteru. Grejanje prozora u kabini i ogledala ne moete ponovo da aktivirate dok ne proe period odloenog iskljuivanja (30 minuta). Okretanjem tastera za startovanje vozila u poloaj OFF, ponitava se odloeno iskljuivanje i grejanje prozor u kabini i ogledala i grejanje se odmah iskljuuju. Ako je tokom perioda odloenog iskljuivanja aktivirana funkcija ekonominostiekonomian reim rada, grejanje prozora u kabini i ogledala se iskljuuje tokom trajanja perioda ekonominostiekonominog reima rada. Ako periodUkoliko vreme odloenog iskljuivanja nije istekao isteklo pre deaktiviranja funkcije ekonominog reima radaekonominosti, grejanje prozora u kabini i ogledala se ponovo ukljuuje na do isteka preostali preostalog periodvremena grejanja.

Taster za promenu sirene (dodatna oprema)Sirena 1 (na vrhugornji deo tastera/elektrina) i sirena 2 (pri dnudonji deo tastera/vazduna).

Taster za deaktiviranje akustinog signala kod kretanja unazad(dodatna oprema)Pritiskom na taster deaktivira se akustini signal za kretanje unazad.

Taster za ukljuivanje sistema za zahtev putnika za zaustavljanje vozila (dodatna oprema)Slui da iskljuite (disable) sistem za za zaustavljanje vozila na zahtev putnika za zaustavljanje vozila.

Taster za ukljuivanje sistema za zahtev putnika u invalidskim kolicima za zaustavljanje vozila (dodatna oprema)Slui da iskljuite(disable) sistem za za zaustavljanje vozila na zahtev putnika u invalidskim kolicima za zaustavljanje vozila; LED lampica na tasteru zasvetli.

Za napomene o bezbednosti i rukovanju pogledajte poglavlje 89 u Uputstvu za rukovanje.Taster za pokretanje lifta (dodatna oprema)Lift se pokree kada taster za startovanje vozila stavite u poloaj ON, pritisnete taster za pokretanje lifta, stavite menja uizaberete neutralan poloaj ruice menjaa ili otpustite popustite kvailo i otvorite vrata II. OpasnostPre rukovanja liftom aktivirajte parkirnu konicu. Napomena:Kada je lift aktiviran, motor radi u praznom hodu.

Za napomene o bezbednosti i rukovanju pogledajte poglavlje 89 u Uputstvu za rukovanje i priloeno Uputstvo proizvoaa za rukovanje.

Taster za centralno zakljuavanje levog prtljanika (dodatna oprema)Poklopci prtljanika mogu da se zakljuaju ili otkljuaju elektro pneumatski pomou prekidaa pod uslovom da je taster za startovanje vozila u poloaju ON. Svetlo u prtljaniku se automatski pali, ako je kolo poklopca prtljanika na jednoj strani otkljuano i jedan od poklopaca prtljanika je otvoren. LED na prekidau obavetava vozaa o stanju. Upaljen LED -> poklopci prtljanika su otkljuani i i svetlo u prtljaniku je upaljeno. The luggage compartment flaps can be locked or unlocked electropneumatically using the rocker switch provided the ig- nition starter switch has been switched to ON. The luggage compartment lighting switches on automatically provided the luggage compartment flap circuit on one side of the bus is unlocked and one of the luggage compartment flaps is open. The LED in the rocker switch provides the driver with a confirmation of the state. LED lit -> luggage compartment flaps unlocked and luggage compartment lighting litNapomena:Ako je autobus opremljen centralnim sistemom za zakljuavanje (dodatna oprema) i taster za startovanje vozila je u poloaju OFF, elektronski ureaji za centralno zakljuavanje iskljuuju svetlo radi smanjenja elektrine potronje nakon 43 minuta. Prisilno Ne dolazi do automatskog zakljuavanje zakljuavanja se ne aktivira kada ukoliko je taster za startovanje vozila u poloaju ON.

Taster za centralno zakljuavanje desnog prtljanika (dodatna oprema)Poklopci prtljanika mogu da se zakljuaju ili otkljuaju elektro pneumatski pomou prekidaa pod uslovom da je taster za startovanje vozila u poloaju ON. Svetlo u prtljaniku se automatski pali ako je kolo poklopca prtljanika na jednoj strani otkljuano i jedan od poklopaca prtljanika je otvoren. LED na prekidau obavetava vozaa o stanju. Upaljen LED -> poklopci prtljanika su otkljuani i isvetlo u prtljaniku je upaljeno.Napomena:Ako je autobus opremljen centralnim sistemom za zakljuavanje (dodatna oprema) i taster za startovanje vozila je u poloajuOFF, elektronski ureaji za centralno zakljuavanje iskljuuju svetlo radi smanjenja elektrine potronjenakon 43 minuta. Prisilno zakljuavanje se ne aktivira kada je taster za startovanje vozila u poloaju ON.

Taster za deaktiviranje reima sporog kretanjaSlui da deaktivira reim sporog kretanja.

Taster za poputanje konice u kritinim situacijama za zaustavljanje autobusa u stanici (dodatna oprema)Slui da popusti konicu u kritinim situacijama za zaustavljanje autobusa u stanici ili u sluaju neispravnosti u radu. OpasnostTaster je zapeaen ima tamper-evident seal i namenjen je za upotrebu samo u sluaju neispravnosti nepravilnosti u radu ili blokade kretanja.

OpasnostPre pritiska na taster za poputanje konice u kritinim situacijama za zaustavljanje autobusa u stanici, uverite se da je parkirna konica aktivirana. Autobus bi u suprotnom mogao da se pokrene.

Taster za mikrofon na sedituOvim tasterom se aktivira mikrofon na seditu vozaa za obraanje putnicima preko PA sistema.

Pushbutton forTaster za GO 250-8 sistem promene stepena prenosamenjaa zatita od nepravilnosti u radu failsafe mode (optiondodatna oprema) (2/4 and i N)Dok Kada je aktiviran taster sistema zatite od nepravilnosti u radu je failsafe reim rada (dodatna oprema) aktiviran,thispushbuttonisusedtorequestthegearsthatareavailableortoshiftthetransmission pomenuti taster se koristi za slanje zahteva pristupa dostupnim stepenima prenosa ili da se izvri promena u neutralan stepen prenosa toneutral.

Za napomene o bezbednosti i rukovanju pogledajte poglavlje Sistemi promene stepena prenosamenjaa. Pushbutton forTaster za GO 250-8 menjaa zatita od nepravilnosti u radu transmission shift system failsafe mode (optiondodatna oprema) (activation of failsafe modeaktiviranje zatite od nepravilnosti u radu and i R)Koristi se da aktivira failsafe reim radaPomou datog tastera aktivirajte sistem zatite od nepravilnosti u radu (dodatna oprema) ili, ako je failsafeukoliko je pomenuti reim rada reim rada ve aktiviran, da prebaci izvrite promenu u stepen prenosa za vonju unazad.

Za napomene o bezbednosti i rukovanju pogledajte poglavlje Sistemi promene stepena prenosamenjaa.Regulator Taster za podeavanje ogledala (dodatna oprema)Izaberite levo ili desno spoljno ogledalo pomou tastera (1) i promenite poloaj pomou kontrolera komandnog tastera (2).

Taster za konicu za zaustavljanje autobusa u stanici (dodatna oprema)Comment by Nella: Moram jo da razmislim o ovom prevoduKada je taster pritisnut, aktiviraju se sve konice tokova se aktivirajuuz smanjenim pritiskompritisak.Zabranjeno je aktivirati konicu za zaustavljanje autobusa u stanici kada autobus nije u stanju mirovanja. OpasnostAko konicu za zaustavljanje autobusa u stanici ne koristite pravilno, vozilo moe da se pokrene. To moe da dovede do nezgode sa ozbiljnim ili fatalnim povredama. Zato, uvek aktivirajte parkirnu konicu pre nego to stopiratestartujete/startujete iskljuite motor ili napustite kabinu (pogledajte poglavlje Rukovanje Uputstva za rukovanje).OpasnostNe koristite konicu za zaustavljanje autobusa u stanici kao parkirnu konicu ili sistem za pomo prilikom kretanja na uzbrdici. - Kada stajete na strmoj uzbrdici ili nizbrdici, ili zaustavljate autobus u stanici na strmoj uzbrdici ili nizbrdici, aktivirajte parkirnu konicu. - Ne aktivirajte konicu za zaustavljanje autobusa u stanici ako vozilo nije u stanju mirovanja.

Za napomene o bezbednosti i rukovanju pogledajte poglavlje Komande u kabini. Taster za izbor programa programe vonje prenosa automatskog menjaa (dodatna oprema)Slui za izbor jednog od nekoliko programa prenosa automatskog menjaaPomou datog tastera izaberite program vonje automatskog menjaa.

Taster za vrata ITaster za vrata otvara ili zatvara prednja desna vrata. Da bi se vrata otvorila neophodno je da se autobus treba nalazi da bude u stanju mirovanja. Oznaka na tasteru vozaa obavetava vozaa vas da su vrata otvorena.

Za napomene o bezbednosti i rukovanju pogledajte poglavlje Otvaranje/zakljuavanje Uputstva za rukovanje.

Taster za vrata IITaster vozaaPomenuti taster otvara ili zatvara srednja desna vrata. Da bi se vrata otvorila autobus treba da bude u stanju mirovanja. Oznaka na tasteru vozaa obavetava vozaa da su vrata otvorena.

Za napomene o bezbednosti i rukovanju pogledajte poglavlje Otvaranje/zakljuavanjeUputstva za rukovanje.Taster za upozoravajua svetlaSvi pokazivai pravca sa leve i desne strane su ukljueni bez obzira na poloaj tastera za startovanje vozila. Oznaka za pokaziva pravca uSignalna lampica na tasteru upozoravajuem upozoravajuih svetlu svetala zatreperi kao i zelena signalna lampica za pokaziva pravca na instrument tabli zasvetli.