OPEL ZAFIRA Používateľská príručka · OPEL ZAFIRA Používateľská príručka. ... súlade s...
Transcript of OPEL ZAFIRA Používateľská príručka · OPEL ZAFIRA Používateľská príručka. ... súlade s...
OPEL ZAFIRAPoužívateľská príručka
Úvod .............................................. 2V krátkosti ...................................... 6Kľúče, dvere, okná ....................... 26Sedadlá, zádržné prvky ............... 44Úložná schránka .......................... 68Prístroje a ovládacie prvky ........... 79Osvetlenie .................................. 112Klimatizácia ................................ 120Jazda ......................................... 129Starostlivosť o vozidlo ................ 157Servis a údržba .......................... 199Technické údaje ......................... 203Informácie o zákazníkovi ........... 222Register ..................................... 224
Obsah
2 Úvod
Úvod
Úvod 3
Špecifické údaje o vozidleZapíšte, prosím, údaje Vášho vozidlana predchádzajúcej strane, aby bolijednoducho prístupné. Tietoinformácie sú k dispozícii v častiach„Servis a údržba“ a „Technické údaje“a taktiež na identifikačnom štítku.
ÚvodVaše vozidlo je navrhnutoukombináciou pokročilej technológie,bezpečnosti, ohľaduplnosti kživotnému prostrediu ahospodárnosti.Táto používateľská príručka vámposkytuje všetky nevyhnutnéinformácie k tomu, aby ste s vašímvozidlom mohli jazdiť bezpečne ahospodárne.Upozornite svojich spolucestujúcichna nebezpečie nehody a zranenia vdôsledku nesprávneho používaniavozidla.
Vždy musíte dodržovať špecifickézákony a predpisy krajiny, v ktorej sapráve nachádzate. Tieto zákony samôžu líšiť od informácií v tejtopoužívateľskej príručke.Ak je v tejto používateľskej príručkeodporúčaná návšteva servisu,odporúčame vášho servisnéhopartnera Opel.Všetci servisní partneri Opelponúkajú prvotriedny servis zaprijateľné ceny. Skúsení mechanicivyškolení firmou Opel pracujú vsúlade s pokynmi firmy Opel.Balíček literatúry pre zákazníka bymal byť vždy uložený pri ruke vschránke v palubnej doske vozidla.
Používanie tejto príručky■ Táto príručka popisuje všetky
možnosti a funkcie tohto modelu.Je možné, že niektoré popisy,vrátane popisov funkcií displeja aponúk, sa nebudú vzťahovať navaše vozidlo v dôsledku rôznychvariácií modelov, špecifikácií prerôzne krajiny, špeciálnej výbavyalebo príslušenstva.
■ V časti „V krátkosti“ nájdete úvodnýprehľad.
■ Obsah na začiatku tejto príručky av každej kapitole ukazuje, kde sapríslušné informácie nachádzajú.
■ Register vám umožní vyhľadávaťšpecifické informácie.
■ Žlté šípky na obrázkoch vásupozorňujú na odkazy alebočinnosť, ktorú by ste mali vykonať.
■ Čierne šípky na obrázkoch vásupozorňujú na ďalšiu činnosť, ktorúby ste mali vykonať aleboznázorňujú reakciu.
■ Táto používateľská príručkapopisuje vozidlá s ľavostrannýmriadením. U vozidiel spravostranným riadením jeovládanie podobné.
■ Táto používateľská príručkapoužíva označenie motora zvýrobného závodu. Zodpovedajúceobchodné označenia sanachádzajú v kapitole „Technickéúdaje“.
4 Úvod
■ Smerové údaje, napr. vľavo alebovpravo, dopredu alebo dozadu, savždy vzťahujú na smer jazdy.
■ Je možné, že obrazovkanepodporuje váš jazyk.
■ Správy na displeji a označeniainteriéru sú uvedené tučnýmipísmenami.
Nebezpečenstvo,varovanie a výstrahy
9 Nebezpečenstvo
Text označený9 Nebezpečenstvo poskytujeinformácie o nebezpečenstvesmrteľného zranenia.Nedodržovanie týchto pokynovmôže viesť k ohrozeniu života.
9 Varovanie
Text označený 9 Varovanieposkytuje informácie onebezpečenstve nehody alebozranenia. Nedodržovanie týchtopokynov môže viesť k zraneniu.
Výstraha
Text označený Výstraha poskytujeinformácie o možnom poškodenívozidla. Nedodržovanie týchtopokynov môže viesť k poškodeniuvozidla.
SymbolyPrepojenia na stránky majúoznačenie 3. 3 znamená „viď strana“.Prajeme vám veľa hodín potešenia zjazdy.Adam Opel AG
Úvod 5
6 V krátkosti
V krátkosti
Informácie o prvej jazde
Odomknutie vozidlaRádiový diaľkový ovládač
Pre odomknutie a otvorenie dverístlačte tlačidlo q. Pre otvorenie dveríbatožinového priestoru stlačtetlačidlo pod lištou.Rádiový diaľkový ovládač 3 27,centrálne zamykanie 3 31,batožinový priestor 3 34.
Elektronický kľúč
Ak máte elektronický kľúč u seba,potiahnutím kľučky dverí sa vozidloodomkne a dvere sa otvoria. Preotvorenie dverí batožinovéhopriestoru stlačte tlačidlo pod lištou.Systém Open&Start 3 28.
V krátkosti 7
Nastavenie sedadlaPoloha sedadla
Zdvihnite rukoväť, posuňte sedadlo,uvoľnite rukoväť.Nastavenie sedadla 3 46, polohasedadla 3 46.
9 Nebezpečenstvo
Neseďte bližšie než 25 cm odvolantu, aby sa airbag moholbezpečne nafúknuť.
Operadlá sedadiel
Otáčajte kolieskom. Pri nastavovaníoperadla sa oň neopierajte.Nastavenie sedadla 3 46, polohasedadla 3 46, sklopenie operadlasedadla predného spolujazdca3 49.
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkounahor = vyššienadol = nižšie
Nastavenie sedadla 3 46, polohasedadla 3 46.
8 V krátkosti
Sklon sedadla
Zatiahnite za páčku a nastavte sklontlakom váhy vášho tela. Uvoľnitepáčku a sedadlo počuteľne zaistite vosvojej polohe.Nastavenie sedadla 3 46, polohasedadla 3 46.
Nastavenie opierky hlavy
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo, nastavtevýšku, zablokujte.Opierky hlavy 3 44.
Bezpečnostný pás
Vytiahnite bezpečnostný pás azaistite ho v zámke pásu.Bezpečnostné pás nesmú byťpretočené a musia tesne priliehať ktelu. Operadlo nesmie byť prílišzaklonené (maximum približne 25°).Ak chcete pás rozopnúť, stlačtečervené tlačidlo na zámku pásu.Bezpečnostné pásy 3 54, systémairbagov 3 59, poloha sedadla3 46.
V krátkosti 9
Nastavenie zrkadlaNastavenie vnútorného zrkadla
Za účelom zníženia oslňovaniapreklopte páčku na spodnej strane.Vnútorné spätné zrkadlo 3 39,vnútorné zrkadlo s automatickouzmenou odrazivosti 3 39.
Nastavenie vonkajších zrkadiel
Zvoľte príslušné vonkajšie spätnézrkadlo a nastavte ho.Elektrické nastavenie 3 38, vydutévonkajšie spätné zrkadlá 3 38,sklopenie vonkajších spätnýchzrkadiel 3 38, vyhrievanievonkajších spätných zrkadiel 3 39.
Nastavenie polohy volantu
Odistite páčku, nastavte volant,potom páčku zaistite a dbajte, abybola úplne zaistená. Volantnastavujte, iba keď vozidlo stojí a poodistení zámky volantu.Systém airbagov 3 59, polohyzapaľovania 3 130
10 V krátkosti
Prehľad prístrojovej dosky
V krátkosti 11
1 Prepínač svetiel ................. 112
Osvetlenie prístrojov .......... 117
Zadné svetlo do hmly .......... 116
Predné svetlá do hmly ....... 115
Nastavenie sklonusvetlometov ........................ 113
2 Bočné vetracie otvory ......... 1273 Ukazovatele smeru a
zmeny jazdného pruhu,svetelný klaksón,stretávacie svetlá adiaľkové svetlá ................... 115
Osvetlenie pre vystúpeniez vozidla .............................. 118
Parkovacie svetlá ................ 116
Tempomat ............................ 964 Ovládacie prvky na volante ... 795 Klaksón ................................. 80
Airbag vodiča ........................ 596 Prístroje ................................ 85
7 Stierač čelného okna,systémy ostrekovačovčelného okna asvetlometov .......................... 80
8 Stredové vetracie otvory ..... 1279 Ľavé vyhrievané sedadlo ...... 49
Systém detekcie únikuvzduchu ............................... 182
Systém sledovania tlakuvzduchu v pneumatikách .... 181
Ultrazvukový parkovacíasistent ................................. 93
Výstražné svetlá .................. 115
Centrálne zamykanie ............ 31
Režim Sport .......................... 92
Pravé vyhrievané sedadlo .. . . 49
Volič paliva ........................... 8710 Informačný displej ................. 97
Palubný počítač .................. 106
Elektronicky riadenáklimatizácia ......................... 124
11 Airbag prednéhospolucestujúceho .................. 59
12 Odkladacia schránka vpalubnej doske ..................... 68
13 Informačný systém ................ 1014 Klimatizácia ......................... 12015 Voliaca páka, mechanická
prevodovka ........................ 138
Automatizovanámechanická prevodovka ..... 139
Automatická prevodovka ... . 13316 Popolník ................................ 8417 Tlačidlo Start/Stop ................ 2818 Pedál akcelerátora .............. 12919 Spínač zapaľovania so
zámkom riadenia ................. 130
Panel snímačov prenúdzové ovládaniesystému Open&Start ............ 28
20 Brzdový pedál ..................... 14321 Pedál spojky ........................ 12922 Nastavenie polohy volantu .... 7923 Uvoľňovacia páčka kapoty . . 159
12 V krátkosti
Vonkajšie osvetlenievozidla
Otočný spínač osvetlenia7 = Vypnuté8 = obrysové svetlá9 = stretávacie svetláAUTO = Automatické ovládanie
svetiel
Stlačenie spínača svetiel> = Predné svetlá do hmlyr = Zadné svetlo do hmly
Osvetlenie 3 112, upozornenie narozsvietené svetlá 3 104.
Svetelný klaksón, diaľkovésvetlá a stretávacie svetlá
Svetelnýklaksón
= Zatiahnite za páku
Diaľkovésvetlá
= Zatlačte páčku
Stretávaciesvetlá
= Zatlačte alebopritiahnite páčku
Diaľkové svetlá 3 113, svetelnýklaksón 3 113.
Ukazovatele smeru a zmenyjazdného pruhu
Doprava = Páčka nahorDoľava = Páčka dolu
Ukazovatele smeru a zmenyjazdného pruhu 3 115.
V krátkosti 13
Výstražné svetlá
Ovládané pomocou tlačidla ¨.Výstražné svetlá 3 115.
Klaksón
Stlačte j.
Systémy ostrekovača astieračovStierač čelného okna
& = rýchle stieranie% = stierače pracujú pomaly$ = prerušované stieranie alebo
automatické stieranie sdažďovým senzorom
§ = vypnuté
Pre jeden stierací cyklus privypnutých stieračoch čelného oknazatlačte páčku nadol.Stierač čelného okna 3 80, výmenalíšt stieračov 3 164.
14 V krátkosti
Systém ostrekovačov čelnéhookna a svetlometov
Zatiahnite za páku.Systém ostrekovačov čelného okna asvetlometov 3 80, kvapalinaostrekovača 3 161.
Systém stierača a ostrekovačazadného okna
Zapnutéstierače
= zatlačte páčku
Vypnutéstierače
= opätovne zatlačtepáčku
Ostrekovač = zatlačte a podržtepáčku
Systém stierača a ostrekovačazadného okna 3 81, výmena lištystierača 3 164, kvapalinaostrekovača 3 161.
KlimatizáciaVyhrievanie zadného okna,vyhrievanie vonkajšíchspätných zrkadiel
Vyhrievanie sa ovláda stlačenímtlačidla Ü.Vyhrievanie zadného okna 3 42.
V krátkosti 15
Odstránenie zahmlenia anámrazy z okien
Distribúcia vzduchu na l.Nastavte ovládací prvok teploty nanajteplejšiu úroveň.Nastavte rýchlosť ventilátora nanajvyššiu úroveň alebo na A.Zapnite klimatizáciu n.Stlačte tlačidlo V.Systém regulácie prostredia 3 120.
PrevodovkaMechanická prevodovka
Spiatočka: raďte len v stojacomvozidle. Po uplynutí 3 sekúnd pozošliapnutí pedálu spojky stlačteuvoľňovacie tlačidlo na voliacej pákea zaraďte prevod.Ak sa vám spiatočku nepodarízaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnitepedál spojky a znova ju zošliapnite;potom skúste spiatočku zaradiťznova.Mechanická prevodovka 3 138.
Automatizovaná mechanickáprevodovka
N = neutrálna polohao = jazdná poloha+ = vyšší prevodový stupeň- = nižší prevodový stupeňA = prepínanie medzi
automatickým a manuálnymrežimom radenia
R = spiatočka (s blokovaním pákyvoliča)
Automatizovaná mechanickáprevodovka 3 139.
16 V krátkosti
Automatická prevodovka
P = parkovacia polohaR = spiatočkaN = neutrálna polohaD = jazda
Pákou voliča môžete z polohy P aleboN pohnúť len pri zapnutomzapaľovaní a zošliapnutom pedálibrzdy (blokovanie páky voliča). Prizaraďovaní polohy P alebo R stlačteuvoľňovacie tlačidlo na voliacej páke.Automatická prevodovka je kdispozícii v dvoch verziách 3 133.
RozjazdKontrola pred rozjazdom■ Tlak vzduchu v pneumatikách a ich
stav 3 180, 3 217.■ Hladinu motorového oleja a hladiny
kvapalín 3 160.■ Čistotu všetkých okien, zrkadiel,
vonkajšieho osvetlenia aevidenčného čísla, či na nich nie jesneh alebo námraza a sú funkčné.
■ Správnu polohu sedadiel,bezpečnostných pásov a zrkadiel3 46, 3 56, 3 38.
■ Funkciu bŕzd pri nízkej rýchlosti,najmä ak sú mokré.
Štartovanie motora pomocouspínača zapaľovania
■ Otočte kľúčom do polohy 1■ Miernym pohybom volantu uvoľnite
zámok riadenia■ Použite spojku a brzdu,
automatický prevod v polohe Palebo N
■ Nepoužívajte plynový pedál■ Vznetové motory: otočte kľúčom do
polohy 2 kvôli predhrievaniu apočkajte, kým kontrolka !nezhasne
■ Kľúčom otočte do polohy 3 auvoľnite, keď motor naštartuje.
V krátkosti 17
Štartovanie motora pomocoutlačidla Start/Stop
Elektronický kľúč musí byť vo vnútrivozidla.■ Použite spojku a brzdu,
automatický prevod v polohe Palebo N
■ Nepoužívajte plynový pedál■ Pri vznetovom motore krátkym
stlačením tlačidla spustitežeravenie, jemným pohybom
volantu uvoľnite zámok riadenia apočkajte, kým nezhasnekontrolka !
■ Stlačte tlačidlo na 1 sekundu auvoľnite ho, keď motor naštartuje.
Systém Open&Start 3 28.
Parkovanie■ Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite
bez stlačenia uvoľňovaciehotlačidla. V svahu smerom dolualebo nahor ju zabrzdite čo možnonajpevnejšie. Súčasne zošliapniteaj brzdový pedál, aby sa znížilapotrebná sila.
■ Vypnite motor. Otočte kľúčzapaľovania do polohy 0 avytiahnite ho, alebo pri stojacomvozidle stlačte tlačidlo Start/Stop aotvorte dvere vodiča. Otáčajtevolantom, kým sa zamkne zámokriadenia.Pri vozidlách s automatickouprevodovkou je možné vytiahnuťkľúč zo spínacej skrinky len vprípade, že je voliaca páka v poloheP. Ak nie je zaradená poloha Palebo nie je zatiahnutá parkovaciabrzda, bude na displeji prevodovkyniekoľko sekúnd blikať „P“.
■ Ak je vozidlo na vodorovnompovrchu alebo na svahu smeromnahor, pred vypnutím zapaľovaniazaraďte prvý prevodový stupeňalebo uveďte voliacu páku do
18 V krátkosti
polohy P. Na svahu smerom horenatočte predné kolesá smerom odobrubníka.Ak je vozidlo na svahu smeromnadol, pred vypnutím zapaľovaniazaraďte spiatočku alebo uveďtevoliacu páku do polohy P. Natočtepredné kolesá smerom kobrubníku.
■ Zamknite vozidlo pomocou tlačidlap na rádiovom diaľkovom ovládačialebo pomocou snímača v kľukepredných dverí.Pre aktivovanie ochrany protiodcudzeniu a systému alarmutlačte dvakrát tlačidlo p dvakrátalebo sa dotknite snímača v kľukepredných dverí.
■ Neparkujte vozidlo na ľahkohorľavom povrchu. Vysoká teplotavýfukového systému môžespôsobiť vzplanutie povrchu.
■ Vo vozidlách s automatizovanoumechanickou prevodovkou budeblikať kontrolka R niekoľko sekúndpo vypnutí zapaľovania, ak nebolazatiahnutá parkovacia brzda3 104.
■ Zatvorte okná.■ Ventilátor chladenia motora môže
bežať po vypnutí motora 3 158.■ Po jazde pri vysokých otáčkach
alebo veľkom zaťažení motoranechajte motor pred vypnutímzapaľovania bežať bez záťažealebo na voľnobeh asi 30 sekúnd,aby nedošlo k poškodeniuturbodúchadla.
Kľúče, zamykanie 3 26, dlhodobéodstavenie vozidla 3 157.
V krátkosti 19
Významné funkčnéprvky
Sedadlá v druhom rade
9 Varovanie
Pri nastavovaní radu sedadielalebo operadiel držte ruky mimodosahu oblasti pántov.
Posunutie sedadielZatlačte uvoľňovaciu páku dopredu aposuňte rad sedadiel. Uvoľnite páku anechajte sedadlá počuteľne zaistiť vnovej polohe.
Nastavenie operadielvonkajších sedadiel
Zatlačte uvoľňovaciu páku dole,nastavte sklon, uvoľnite páku azaistite operadlo.
9 Varovanie
Cestujúci môžu cestovať nasedadle iba ak je operadlo riadnezaistené vo vzpriamenej polohe.
20 V krátkosti
Sedadlá v treťom rade
9 Varovanie
Pri uvádzaní sedadiel dovzpriamenej polohy alebo pri ichsklápaní majte ruky z dosahuoblasti pántov.
Nastavenie sedadielOdstráňte podlahovú krytinu 3 71 akryt batožinového priestoru 3 70.Zatlačte páku dopredu a posuňtedruhý rad sedadiel dopredu k značke.
Zaveďte bezpečnostné pásy cezdržiaky pásu a zasuňte zámkovéspony do držiakov.
9 Varovanie
Na verziu s bočnými koľajničkamiv batožinovom priestorepostupujte podľa pokynov 3 72.
Z batožinového priestoru ťahajtesedadlo nahor pomocou rukoväte.
V krátkosti 21
Natočte sedadlo dozadu až kýmnedosiahnete vztýčenú polohu apočuteľné zaistenie. Rukou podopritehornú stranu operadla.Príprava zámkov bezpečnostnýchpásov pre použitie 3 56, krytbatožinového priestoru 3 70.
9 Varovanie
Keď je bezpečnostný pás vpoužívaní, nesmie byť vedenýskrz držiak pásu.
Posuňte druhý rad sedadiel dopožadovanej polohy a zaistite ho.
Uskladnenie sedadielDemontujte kryt batožinovéhopriestoru 3 70.Zatlačte páku dopredu a posuňtedruhý rad sedadiel dopredu k značke.Stlačením západky uvoľnite azasuňte opierky hlavy tretej radyúplne dole.Zaveďte bezpečnostné pásy cezdržiaky pásu a zasuňte zámkovéspony do držiakov.
Z batožinového priestoru stlačtetlačidlo na hornej strane operadla astiahnite operadlo dole. Pomocourukoväte na sedadle ťahajte smeromdozadu a nahor a potom natočtesedadlo dopredu tak, aby zapadlo dopodlahy vozidla. Počas celejprocedúry držte sedadlo pomocourukoväte.Zatiahnite zámok bezpečnostnéhopásu 3 56 a nainštalujte podlahovúkrytinu 3 71 a kryt batožinovéhopriestoru 3 70.Posuňte druhý rad sedadiel dopožadovanej polohy a zaistite ho.
22 V krátkosti
Aktívne opierky hlavy napredných sedadlách
V prípade nárazu zozadu sa aktívneopierky hlavy mierne nakloniadopredu. Prostredníctvom opierkyhlavy je hlava účinnejšie podopieranáa je znížené riziko zranenia krčnejchrbtice.Aktívne opierky hlavy poznáte podľaslova ACTIVE.Opierky hlavy 3 44.
Palubný počítač
Funkcie:■ Range (Dojazd)■ Okamžitá spotreba■ Vzdialenosť■ Priemerná rýchlosť■ Celková spotreba■ Priemerná spotreba■ Stopky■ Tlak vzduchu v pneumatikáchPalubný počítač 3 106, 3 108.
Funkčný test
Test monitoruje:■ Hladiny kvapalín■ Tlak vzduchu v pneumatikách■ Batériu rádiového diaľkového
ovládača■ Alarm■ Dôležité žiarovky osvetlenia
exteriéru, vrátane káblov a poistiek.Správy displeja 3 104.
V krátkosti 23
Režim Sport
Aktivujte stlačením tlačidla SPORT.Režim Sport sa používa nadosiahnutie priamejšieho odpruženiaa riadenia. Motor lepšie reaguje nazošliapnutie plynového pedála. Priautomatizovanej mechanickejprevodovke a automatickejprevodovke je pozmenené radenieprevodových stupňov.Režim Sport 3 145.
FlexOrganizer
Bočné steny obsahujú prídržnéprúžky, ktorými môžu byť upevnenérôzne prvky na rozdeleniebatožinového priestoru aleboupevnenie nákladu.Systém sa skladá z nasledujúcichčastí:■ adaptéry■ variabilná deliaca sieť■ sieťové kapsy na bočné steny■ háčiky v batožinovom priestoreFlexOrganizer 3 72.
Systém detekcie únikuvzduchu v pneumatikách
Ak pneumatika stráca tlak, zmenšujesa. Potom sa otáča rozdielnourýchlosťou než ostatné pneumatiky.Ak systém odhalí v otáčkach koliesrozdiel, rozsvieti sa červenokontrolka w.Systém detekcie úniku vzduchu3 182.
24 V krátkosti
Systém sledovania tlakuvzduchu v pneumatikách
Každé koleso je vybavené senzoromtlaku vzduchu na sledovanie tlakuvzduchu v pneumatike.Počas jazdy sa aktuálne tlaky vpneumatikách zobrazujú v menuBoard Computer (Palubný počítač).Tlaky v pneumatikách, ktoré majúodchýlku, sa zobrazujú vo formesprávy na Info-Display.Systém sledovania tlaku vzduchu vpneumatikách 3 181.
Adaptívne prednéosvetlenie
Tento systém zlepšuje osvetleniezatáčok a zvyšuje dosahsvetlometov.Kužeľ svetla sa otáča podľa polohyvolantu a rýchlosti.Pri vysokej rýchlosti a trvalej jazdepriamym smerom sa kužele svetielautomaticky mierne zdvihnú, čím sazvýši dosah svetlometov.Adaptívne predné osvetlenie 3 114.
Prevádzka na zemný plyn
Tento špeciálne vyvinutý motor jekonštruovaný pre prevádzku nazemný plyn a benzín.Tlačidlo Y sa používa pre prepínaniemedzi prevádzkou na benzín azemný plyn.Stav kontrolky LED signalizuje, ktorýtyp paliva sa práve používa.Prevádzka nazemný plyn
= LED nesvieti.
Prevádzka nabenzín
= LED dióda svieti.
Zemný plyn 3 87, 3 149.
V krátkosti 25
Odlučovač pevných častíFilter systému odlučovača pevnýchčastíc odstraňuje sadze z výfukovýchplynov. Systém obsahujesamočistiacu funkciu, ktorá bežíautomaticky počas jazdy. Filter sačistí spaľovaním častíc sadze privysokej teplote. Proces prebehneautomaticky za určitých nastavenýchpodmienok a môže trvať až25 minút. Spotreba môže byť počastohto obdobia vyššia. Emisia pachu adymu je počas tohto procesunormálna.
Za určitých podmienok, napr. akjazdíte krátke vzdialenosti, systém sanemôže automaticky vyčistiť.Ak filter vyžaduje čistenie apredchádzajúce jazdné podmienkyneumožnili automatické čistenie,bude blikať kontrolka !.Ďalšie pokyny 3 132.
26 Kľúče, dvere, okná
Kľúče, dvere, okná
Kľúče, zámky ............................... 26Dvere ........................................... 34Zabezpečenie vozidla .................. 35Vonkajšie zrkadlá ......................... 38Vnútorné zrkadlá .......................... 39Okná ............................................ 40Strecha ........................................ 43
Kľúče, zámkyKľúčeNáhradné kľúčeČíslo kľúča je uvedené v Car Passalebo na odnímateľnom štítku.Pri objednávaní náhradných kľúčov jenutné uviesť číslo kľúča, keďže tvorísúčasť systému imobilizéra.Ak sa vymieňajú elektronické kľúčesystému Open&Start, musia sapredajcovi odovzdať všetky kľúčevyžadujúce naprogramovanie.Zámky 3 195, Systém Open&Start,elektronický kľúč 3 28.
Kľúč s výklopnou planžetou
Stlačením tlačidla ju vyklopte. Presklopenie kľúča najprv stlačte tlačidlo.
Car PassCar Pass obsahuje údaje o vozidlesúvisiace so zabezpečením a mal bybyť preto skladovaný na bezpečnommieste.Ak je vozidlo prijaté do servisnejdielne, sú tieto údaje o vozidlepotrebné na vykonanie určitýchoperácií.
Kľúče, dvere, okná 27
Rádiový diaľkový ovládač
Kľúč môžete použiť na ovládanie:■ Centrálne zamykanie,■ Mechanická ochrana proti
odcudzeniu,■ Alarm,■ Elektricky ovládané okná.Rádiový diaľkový ovládač má dosahpribližne 5 metrov. Tento dosah môžebyť skrátený vonkajšími vplyvmi.Výstražné svetlá potvrdzujú činnosť.
Zaobchádzajte s ním opatrne,chráňte ho pred vlhkosťou avysokými teplotami a nepoužívajte hozbytočne.
PoruchaAk nefunguje rádiový diaľkovýovládač centrálneho zamykania,môže to byť z týchto dôvodov:■ Je prekročený dosah,■ Príliš nízke napätie akumulátora,■ Časté a opakované používanie
diaľkového ovládača v dobe, kedyje mimo dosahu, čo budevyžadovať opätovnúsynchronizáciu,
■ Ak opakovaným používaním vkrátkom intervale preťažíte systémcentrálneho zamykania,automaticky sa krátkodobo prerušínapájanie,
■ Rádiové vlny diaľkového ovládačasú rušené iným zdrojom.
Odomknutie 3 31.
Výmena baterie rádiovéhodiaľkového ovládačaVymeňte batériu, len čo skrátiprevádzkový dosah.Batérie nepatria do domácehoodpadu. Musia sa zlikvidovať vpríslušnej recyklačnej zberni.
Kľúč s výklopnou planžetou
Vyklopte kľúč a otvorte jednotku.Vymeňte batériu (typ batérieCR 2032), pričom venujte pozornosťpolohe batérie. Zatvorte jednotku avykonajte synchronizáciu.
28 Kľúče, dvere, okná
Kľúč s nevýklopnou planžetouBatériu nechajte vymeniť v odbornomservise.
Synchronizácia rádiovéhodiaľkového ovládačaPo výmene batérie odomknite dverevodiča kľúčom v zámku. Ksynchronizácii rádiového diaľkovéhoovládača dôjde pri zapnutízapaľovania.
Nastavenia uložené vpamätiPri zamykaní vozidla sa automatickyuložia posledné nastaveniašpecifické pre použitý kľúč:■ Elektronicky riadená klimatizácia,■ Info-Display,■ Informačný systém,■ Osvetlenie panelu prístrojov.Uložené nastavenia sa automatickyobnovia, keď sa tento kľúč najbližšiepoužije pre odomykanie.
Systém Open&Start
Umožňuje ovládanie nasledujúcichfunkcií bez použitia mechanickéhokľúča■ Centrálne zamykanie■ Mechanická ochrana proti
odcudzeniu■ Poplašný systém■ Elektricky ovládané okná■ Zapaľovanie a štartér.Elektronický kľúč jednoducho musíbyť u vodiča.
Stlačte tlačidlo Start/Stop. Zapne sazapaľovanie. Imobilizér a zámokriadenia sa deaktivujú.Pre štartovanie vozidla stlačte apodržte stlačené tlačidlo Start/Stop,pritom zošliapnite pedále brzdy ajspojky.Automatická prevodovka: Motor jemožné naštartovať len s pákou voličav polohe P alebo N.Opätovným stlačením tlačidla Start/Stop sa vypne motor a zapaľovanie.Vozidlo nesmie byť v pohybe.Súčasne sa aktivuje imobilizér.
Kľúče, dvere, okná 29
Ak je vypnuté zapaľovanie a vozidlostojí, automaticky sa aktivuje zámokvolantu, keď sú otvorené alebozatvorené dvere vodiča.Kontrolka 0 3 95.PoznámkyNedávajte elektronický kľúč dobatožinového priestoru alebo predInfo-Display.Aby bola zaručená neobmedzenáfunkčnosť, musia byť snímacie poliav kľučkách dverí udržiavané včistote.Ak je vybitý akumulátor, nesmie savozidlo odťahovať, štartovaťrozťahovaním alebo pomocnýmakumulátorom, lebo zámok volantunie je možné odistiť.
Rádiový diaľkový ovládač
Elektronický kľúč má aj funkciurádiového diaľkového ovládania.
Núdzové ovládanie
Ak dôjde aj k zlyhaniu rádiovéhodiaľkového ovládania, je možné dverevodiča zamknúť alebo odomknúťpomocou núdzového kľúča velektronickom kľúči. Stlačteuzamykací mechanizmus a miernymtlakom odstráňte kryt. Tlačte núdzovýkľúč smerom von cez zarážku avyberte ho.
30 Kľúče, dvere, okná
Núdzový kľúč môže zamykať aodomykať len dvere vodiča.Odomknutie celého vozidla 3 31.Na vozidlách s alarmom sa priodomknutí vozidla môže alarmspustiť. Alarm deaktivujte zapnutímzapaľovania.
Podržte elektronický kľúč v označenejpolohe a stlačte tlačidlo Start/Stop.Pre vypnutie motora tlačte tlačidloStart/Stop najmenej 2 sekundy.Zamknite dvere vodiča pomocounúdzového kľúča. Zamknutie celéhovozidla 3 31.Táto možnosť je určená len prenúdzové prípady. Vyhľadajte pomoc vservise.
Výmena batérie v elektronickomkľúči
Ihneď vymeňte batériu v prípade, žesystém už nefunguje správne aleboak sa skrátil prevádzkový dosah.Nutnosť vykonania výmeny batérie jesignalizovaná správou InSP3 naservisnom displeji alebo správoufunkčného testu na Info-Display3 104.Akumulátory nepatria do domácehoodpadu. Musia sa zlikvidovať vovhodnej recyklačnej zberni.
Kľúče, dvere, okná 31
Za účelom výmeny batérií stlačtezaisťovací mechanizmus a snímteviečko vyvíjaním mierneho tlaku.Tlačte viečko na druhej stranesmerom von.Vymeňte batériu (typ batérieCR 2032), venujte pritom pozornosťpolohe batérie. Zaistite viečka.
Synchronizácia rádiovéhodiaľkového ovládačaPočas každého štartovaciehopostupu sa rádiové diaľkovéovládanie samo automatickysynchronizuje.
PoruchaAk nie je možné ovládať centrálnezamykanie alebo nie je možnéštartovať motor, môže byť príčinoujedno z nasledujúcich:■ Porucha diaľkového ovládača
3 27,■ elektronický kľúč sa nachádza
mimo prevádzkový dosah.Príčinu poruchy odstráňte zmenoupolohy elektronického kľúča.
Centrálne zamykanieOdomyká a zamyká dvere,batožinový priestor a dvierkapalivovej nádrže.Zatiahnutím za vnútornú kľučku dverísa vozidlo odomkne a otvoria sadvere.PoznámkyV prípade nehody o určitej silenárazu sa vozidlo automatickyodomkne.
Odomknutie
Rádiový diaľkový ovládač
Stlačte tlačidlo q.
32 Kľúče, dvere, okná
Elektronický kľúč
Zatiahnite za kľuku dverí alebo stlačtetlačidlo pod lištou dverí batožinovéhopriestoru.Elektronický kľúč sa musí nachádzaťmimo vozidla, v prevádzkovomdosahu približne 1 m od vozidla.
ZamknutieZatvorte dvere, batožinový priestor advierka palivovej nádrže. Ak nie súdvere vodiča správne zatvorené,centrálne zamykanie nebudefungovať.
Rádiový diaľkový ovládač
Stlačte tlačidlo p.
Elektronický kľúč
Dotknite sa snímacieho poľa v kľučkeniektorých predných dverí.Elektronický kľúč sa musí nachádzaťmimo vozidla, v prevádzkovomdosahu približne 1 m od vozidla.Vnútri vozidla nesmie byť žiadnyďalší elektronický kľúč.Aby bolo možné vozidlo odomknúť,musia najprv uplynúť 2 sekundy.Počas tohto času je možnéskontrolovať, či je vozidlo zamknuté.PoznámkyVozidlo sa nezamyká automaticky.
Tlačidlo centrálneho zamykania
Kľúče, dvere, okná 33
Stlačte tlačidlo m: dvere sú zamknutéalebo odomknuté.Dióda LED na tlačidle m sa pouzamknutí pomocou rádiovéhodiaľkového ovládania rozsvieti asi na2 minúty.Ak sú dvere uzamknuté zvnútrapočas jazdy, zostane dióda LEDrozsvietená.
Porucha diaľkového ovládačaalebo elektronického kľúča
Odomknutie
Otočte kľúč alebo núdzový kľúč 3 28v zámku dverí vodiča dopredu až nadoraz. Celé vozidlo sa odomkne priotvorení dverí vodiča.
ZamknutieZatvorte dvere vodiča, otvorte dverespolujazdca, stlačte tlačidlocentrálneho zamykania m. Vozidlosa zamkne. Zatvorte dverespolujazdca.
Výpadok centrálnehozamykania
OdomknutieOtočte kľúč alebo núdzový kľúč 3 28v zámku dverí vodiča dopredu až nadoraz. Ostatné dvere môžete otvoriťvnútornou kľučkou (nie je možné, akje aktivovaná mechanická ochranaproti odcudzeniu). Batožinovýpriestor a dvierka palivovej nádržezostanú zamknuté. Zapnutímzapaľovania deaktivujete ochranuproti odcudzeniu 3 35.
Zamknutie
Zasuňte kľúč alebo núdzový kľúč3 28 do otvoru nad zámkom navnútornej strane dverí a stlačenímaktivujte zámok, dokiaľ nebudetepočuť cvaknutie. Potom zatvortedvere. Tento postup je nutné vykonaťpri každých dverách. Dvere vodiča jetaktiež možné zamknúť zvonkapomocou kľúča. Dvierka palivovejnádrže a dvere batožinovéhopriestoru nie je možné zamknúť.
34 Kľúče, dvere, okná
Detské poistky
9 Varovanie
Ak na zadných sedadlách sediadeti, použite detské zámkovépoistky.
Pomocou kľúča alebo vhodnéhoskrutkovača otočte gombík na zámkuzadných dverí do horizontálnejpolohy. Dvere teraz nie je možnéotvoriť zvnútra.
DvereBatožinový priestorOtvorenie
Stlačte tlačidlo pod lištou.
9 Varovanie
Nejazdite s otvorenými alebopootvorenými dveramibatožinového priestoru (napríkladpri preprave objemných
predmetov), pretože by do vozidlamohli vnikať toxické výfukovéplyny.
PoznámkyMontáž určitého ťažkéhopríslušenstva na dverebatožinového priestoru môže maťnepriaznivý vplyv na ich zotrvanie votvorenej polohe.
Zavretie
Použite vnútornú kľuku.Počas zatvárania nestlačte tlačidlopod lištou, pretože by sa tým dvereznova odomkli.
Kľúče, dvere, okná 35
Zabezpečenie vozidlaZamykací systém protiodcudzeniu
9 Varovanie
Nepoužívajte tento systém, ak vovozidle zostávajú cestujúci! Dverenie je možné zvnútra odomknúť.
Systém trvalo zamkne (zablokuje)všetky dvere. Všetky dvere musia byťzatvorené, inak nemôže byť systémaktivovaný.Ak bolo zapnuté zapaľovanie, dverevodiča sa musia raz otvoriť a potomzatvoriť, aby mohlo byť vozidlozaistené.Odomknutím vozidla sa deaktivujemechanická ochrana protiodcudzeniu. Toto nie je možnépomocou tlačidla centrálnehozamykania.
Aktivovanie pomocou rádiovéhodiaľkového ovládača
Do 15 sekúnd stlačte p dvakrát.
Aktivovanie pomocouelektronického kľúča
Do 15 sekúnd sa dvakrát dotknitesnímacieho poľa v kľuke prednýchdverí.Elektronický kľúč sa musí nachádzaťmimo vozidla, v prevádzkovomdosahu približne 1 m od vozidla.
AlarmAlarm začleňuje mechanickú ochranuproti odcudzeniu a tieto systémypracujú spoločne.
36 Kľúče, dvere, okná
Monitoruje:■ Dvere, batožinový priestor, kapotu,■ Priestor pre cestujúcich,■ Sklon vozidla, napr. ak je zdvíhané,■ Zapaľovanie.
AktiváciaSystém sa aktivuje stlačením tlačidlap na rádiovom diaľkovom ovládačialebo opätovným dotykomsnímacieho poľa na kľučke prednýchdverí po zamknutí.PoznámkyZmeny v interiéri vozidla, akonapríklad použitie poťahov sedadiela otvorené okná, môžu maťnepriaznivý vplyv na monitorovaniepriestoru pre cestujúcich.
Zapnutie poplašného systémubez monitorovania priestoru precestujúcich a sklonu vozidla
Vypnite monitorovanie priestoru precestujúcich a sklonu vozidla, ak vovozidle zostávajú zvieratá, keďžebudú vystavené veľkému množstvuultrazvukového signálu, a ich pohybspustí alarm. Vypnite ho aj keď savozidlo preváža kompou alebovlakom.
1. Zatvorte batožinový priestor,kapotu a okná.
2. Stlačte tlačidlo b. LED dióda vtlačidle m bliká maximálne10 sekúnd.
3. Zatvorte dvere.4. Aktivujte alarm. LED svieti. Po
približne 10 sekundách je systémaktivovaný. LED dióda bliká, kýmsystém nedeaktivujete.
LED dióda
Kľúče, dvere, okná 37
Počas prvých 10 sekúnd po aktiváciialarmu:LED sarozsvieti
= Test, omeškaniezapaľovania,
DiódaLEDrýchlobliká
= Otvorené dvere,batožinový priestoralebo kapota aleboporucha systému.
Po uplynutí približne 10 sekúnd poaktivácii alarmu:Dióda LED blikápomaly
= Aktívnysystém,
LED dióda svietipočas približne1 sekundy
= Funkciavypínania.
V prípade porúch vyhľadajte pomoc vservise.
VypnutieOdomknutie vozidla deaktivujepoplašný systém proti odcudzeniu.
PoplachKeď sa alarm spustí, vydávaakustický signál (siréna) a vizuálnysignál (výstražné svetlá). Počet a častrvania poplachov sú určenézákonom.Poplach môže byť zrušený stlačenímtlačidla na rádiovom diaľkovomovládači alebo zapnutímzapaľovania.Poplašný systém proti odcudzeniu samôže deaktivovať iba stlačenímtlačidla p alebo zapnutímzapaľovania.
ImobilizérSystém kontroluje, či je možnévozidlo naštartovať použitým kľúčom.Hneď ako sa v kľúči rozpoznávysielač (transpondér), je možnémotor naštartovať.Imobilizér sa automaticky aktivuje povytiahnutí kľúča zo zapaľovania alebopo vypnutí motora stlačením tlačidlaStart/Stop.Kontrolka A 3 91.
PoznámkyImobilizér nezamyká dvere. Preto priopúšťaní vozidla vždy zamknitevozidlo a aktivujte alarm 3 31, 3 35.
38 Kľúče, dvere, okná
Vonkajšie zrkadláVydutý tvarKonvexné vonkajšie spätné zrkadláobsahujú asférickú oblasť a redukujetzv. mŕtve uhly. Tvar zrkadlaspôsobuje, že sa objekty javia akomenšie, čo ovplyvní schopnosťodhadovať vzdialenosti.
Elektrické nastavenie
Najprv zvoľte príslušné vonkajšiespätné zrkadlo a potom ho nastavteotočením ovládacieho prvku.
Sklopenie
S ohľadom na bezpečnosť chodcov jeuchytenie vonkajších spätnýchzrkadiel konštruované tak, že sa prináraze dostatočnou silou vyklopia zosvojej polohy. Ľahkým tlakom jemožné zrkadlo opäť vrátiť do jehopôvodnej polohy.
Manuálne sklápanieVonkajšie spätné zrkadlá je možnésklopiť miernym zatlačením navonkajší okraj telesa zrkadla.
Elektrické sklápanie
Stlačte tlačidlo n a obidve vonkajšiespätné zrkadlá sa sklopia.Stlačte opätovne tlačidlo n - obidvevonkajšie spätné zrkadlá sa vrátia dopôvodnej polohy.Ak je elektricky sklopené zrkadlovysunuté manuálne, stlačenímtlačidla n sa elektricky vysunie ibadruhé zrkadlo.
Kľúče, dvere, okná 39
Vyhrievané
Ovláda sa stlačením tlačidla Ü.Vyhrievanie funguje za chodu motoraa vypne sa automaticky po uplynutíkrátkej doby.
Vnútorné zrkadláManuálna zmenaodrazivosti
Za účelom zníženia oslňovaniaposuňte páčku na spodnej stranetelesa zrkadla.
Vnútorné spätné zrkadlo
V noci je automaticky regulovanéoslnenie vozidlami idúcimi za Vami.
40 Kľúče, dvere, okná
OknáČelné skloČelné sklo odrážajúce tepelnéžiarenieČelné sklo odrážajúce tepelnéžiarenie má vrstvu, ktorá odrážaslnečné žiarenie. Odrážať sa môžu ajdátové signály, napr. zo staníccestného mýta.
Označené oblasti na čelnom skle niesú pokryté ochrannou vrstvou.Zariadenia na elektronický záznamdát a poplatkov sa musia pripevňovať
na týchto plochách. V opačnomprípade môže nastať nesprávnafunkcia záznamu dát.
Nálepky na čelnom skleNálepky, napr. diaľničné nálepkyalebo iné podobné nálepky,nenaliepajte na čelné sklo v oblastivnútorného spätného zrkadla. Vopačnom prípade môžete obmedziťdetekčnú zónu snímača a oblasťsnímania kamery v kryte spätnéhozrkadla.
Manuálne ovládané oknáOkná dverí je možné otvárať alebozatvárať pomocou spúšťačov okien.
Elektricky ovládané okná
9 Varovanie
Pri obsluhe elektricky ovládanýchokien buďte opatrní. Hrozínebezpečenstvo zranenia,obzvlášť deťom.
Ak sú na zadných sedadlách deti,zapnite detskú poistku preelektricky ovládané okná.Pri zatváraní okien a strešnéhookna dávajte pozor. Vždy sapresvedčte, že sa nič nezachytípočas ich pohybu.
Elektricky ovládané okna je možnéovládať■ pri zapnutom zapaľovaní,■ počas 5 minút po vypnutí
zapaľovania,■ počas 5 minút po otočení kľúča v
spínacej skrinke do polohy 1.Po vypnutí zapaľovania sa ukončípohotovostný režim, ak sú otvorenédvere vodiča.
Kľúče, dvere, okná 41
Použitím ovládacieho prvku otvortealebo zatvorte okno.Pri vozidlách s automatickou funkciousa pohyb okna zastaví opätovnýmzatiahnutím alebo stlačením spínača.
Bezpečnostná funkciaKeď okno pri automatickom zatváranínarazí na prekážku, zastaví sa ihneďjeho pohyb a okno sa opäť otvorí.V prípade problémov so zatváranímkvôli námraze alebo podobnej príčinezatiahnite za spínač niekoľkokrát, abysa okno zatváralo v krokoch.
Detská poistka zadných okien
Pre aktivovanie alebo deaktivovaniespínačov zadných dverí je možnépoužiť spínač z.
Ovládanie okien zvonkaOkno je možné ovládať aj zvonka nadiaľku.
Rádiový diaľkový ovládač
Tlačte q alebo p, dokiaľ sa oknáneotvoria alebo nezatvoria.
42 Kľúče, dvere, okná
Elektronický kľúč
Pre zatvorenie sa dotknitesnímacieho poľa v kľučke dverí až dokompletného zatvorenia všetkýchokien.Elektronický kľúč sa musí nachádzaťmimo vozidla, v prevádzkovomdosahu približne 1 m od vozidla.
PreťaženiePri opakovanom otváraní a zavieraníokien v rýchlom slede sa prevádzkaokien preruší na určitý čas.
PoruchaAk nemôžu byť okná otvorené alebozatvorené automaticky, aktivujteelektroniku okien nasledovne:1. Zatvorte dvere.2. Zapnite zapaľovanie.3. Úplne zatvorte okno a použite
tlačidlo po ďalších 5 sekúnd.4. Úplne otvorte okno a použite
tlačidlo po ďalšiu 1 sekundu.5. Tento postup zopakujte pre každé
okno.
Vyhrievanie zadného okna
Ovláda sa stlačením tlačidla Ü.Vyhrievanie funguje za chodu motoraa vypne sa automaticky po uplynutíkrátkej doby.V závislosti od inštalovaného motorasa vyhrievanie zadného oknaautomaticky zapne, keď prebiehačistenie odlučovača pevných častíc
Slnečné clonySlnečné clony môžete sklopiť dolealebo na bok, ako ochranu predslnečným svitom.Ak majú slnečné clony zabudovanézrkadlá, musia byť kryty zrkadielpočas jazdy zatvorené.
Kľúče, dvere, okná 43
StrechaStrešné oknoNa strednú časť strechy nenalepujtežiadne nálepky. Nezakrývajte vozidloplachtou.
Slnečná clonaSlnečná clona sa ovláda elektricky.
Pre otvorenie stlačte tlačidlo G a prezatvorenie H. Pre úplné zatvoreniestlačte a podržte tlačidlo.
44 Sedadlá, zádržné prvky
Sedadlá, zádržnéprvky
Opierky hlavy ............................... 44Predné sedadlá ........................... 46Zadné sedadlá ............................. 50Bezpečnostné pásy ..................... 54Systém airbagov .......................... 59Detské zádržné prvky .................. 62
Opierky hlavy
Poloha
9 Varovanie
Jazdite iba s opierkou hlavynastavenou do správnej polohy.
Horná hrana sedačky musí byť vovýške hornej časti hlavy. Ak to vprípade veľmi vysokých cestujúcichnie je možné takto nastaviť, vytiahnite
ju do najvyššej polohy, pre veľmimalých cestujúcich ju nastavte donajnižšej polohy.
Nastavenie
Opierky hlavy s uvoľňovacímtlačidlom
Stlačte tlačidlo, nastavte výšku azablokujte.
Sedadlá, zádržné prvky 45
Opierky hlavy bez uvoľňovaciehotlačidla
Potiahnite opierku hlavy nahor alebostlačením západky uvoľnite opierku azatlačte ju nadol.
Demontáž
Stlačte západky a vytiahnite opierkuhlavy.
Aktívne opierky hlavy
V prípade nárazu zozadu sa aktívneopierky hlavy mierne nakloniadopredu. Hlava je účinnejšiepodoprená, takže je znížené rizikozranenie krčnej chrbtice.Aktívne opierky hlavy poznáte podľanápisu ACTIVE na vodiacichkrúžkoch opierok hlavy.PoznámkySchválené príslušenstvo smie byťupevnené k opierke hlavy prednéhospolujazdca len v prípade, žesedadlo sa práve nepoužíva.
46 Sedadlá, zádržné prvky
Predné sedadláPoloha sedadla
9 Varovanie
Jazdite iba so správnenastaveným sedadlom.
■ Seďte tak, aby vaše sedacie svalyboli čo možno najbližšie k operadlu.Nastavte vzdialenosť medzisedadlom a pedálmi tak, aby vašenohy boli pri zošliapnutí pedálov
mierne pokrčené. Posuňte sedadlopredného spolucestujúceho čonajďalej dozadu.
■ Seďte tak, aby vaše plecia boli čomožno najbližšie k operadlu.Nastavte sklon operadla tak, abyste mohli ľahko dosiahnuť na volants mierne pokrčenými ramenami.Počas otáčania volantom udržujtekontakt medzi ramenami aoperadlom. Nezakláňajte operadlopríliš dozadu. Odporúčamemaximálny sklon cca. 25°.
■ Nastavte volant 3 79.■ Nastavte výšku sedadla
dostatočne vysoko tak, aby ste malijasný výhľad na všetky strany a navšetky prístroje displeja. Medzihlavou a stropom by mal byťpriestor najmenej pre jednu ruku.Vaše stehná by mali zľahkaspočívať na sedadle bezzatlačovania do sedadla.
■ Nastavte opierku hlavy 3 44.■ Nastavte výšku bezpečnostného
pásu 3 56.
■ Nastavte oporu stehna tak, aby bolmedzi okrajom sedadla a dutinoupre koleno priestor široký asi nadva prsty.
■ Nastavte bedrovú opierku tak, abypodopierala prirodzený tvarchrbtice.
Nastavenie sedadla
9 Nebezpečenstvo
Neseďte bližšie než 25 cm odvolantu, aby sa airbag moholbezpečne nafúknuť.
9 Varovanie
Nikdy nenastavujte sedadlá počasjazdy, pretože by sa ich pohybmohol stať nekontrolovateľným.
Sedadlá, zádržné prvky 47
Poloha sedadla
Zdvihnite rukoväť, posuňte sedadlo,uvoľnite rukoväť.
Operadlá sedadiel
Otáčajte kolieskom. Počasnastavovaní operadla sa oňneopierajte.
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkounahor = vyššienadol = nižšie
48 Sedadlá, zádržné prvky
Sklon sedadla
Zatiahnite za páčku a nastavte sklontlakom váhy vášho tela. Uvoľnitepáčku a sedadlo počuteľne zaistite vosvojej polohe.
Bedrová opierka
Otáčajte kolieskom. Počasnastavovaní operadla sa oňneopierajte.
Nastaviteľná opora stehien
Stlačte tlačidlo a posuňte oporustehien.
Sedadlá, zádržné prvky 49
Sklopenie sedadla
Zatlačte opierku hlavy dole.Posuňte sedadlo dozadu.Zdvihnite uvoľňovaciu páku, sklopteoperadlo dopredu a zaistite.Pre návrat sedadla do pôvodnejvzpriamenej polohy, zdvihniteuvoľňovaciu páku a počuteľneoperadlo zaistite.
Lakťová opierka
Zatlačte zdvihnutú opierku dozadu,proti odporu a sklopte ju dolu.Lakťovú opierku môžete zdvihnutímnastaviť postupne do rôznych polôh.
Kúrenie
Pri zapnutom zapaľovaní nastavtevyhrievanie na požadovanénastavenie stlačením tlačidla ßsedadla raz alebo viackrát. Kontrolkav tlačidle signalizuje nastavenie.Dlhodobé používanie s nastavenímnajvyššej úrovne sa neodporúča preosoby s citlivou pokožkou.Vyhrievanie funguje iba prinaštartovanom motore.
50 Sedadlá, zádržné prvky
Zadné sedadláSedadlá druhého radu
9 Varovanie
Pri nastavovaní radu sedadielalebo operadiel držte ruky mimodosahu oblasti pántov.
Posunutie radu sedadiel
Zatlačte uvoľňovaciu páku dopredu aposuňte rad sedadiel. Uvoľnite páku anechajte sedadlá počuteľne zaistiť vnovej polohe.
Sklopenie radu sedadiel aposunutie dopreduDemontujte kryt batožinovéhopriestoru podľa potreby 3 70.Zasuňte opierky hlavy nadol 3 44.
Zámky bezpečnostných pásovumiestnite do vreciek v sedadle.
Zatlačte uvoľňovaciu páku 1 dole anatočte sedadlo nahor až do jehozaistenia.Na oboch stranách zatlačteuvoľňovaciu páku 2 dole, uveďteoperadlo do vzpriamenej polohy azaistite ho.Zatiahnite za rukoväť na zadnejstrane prostredného operadla,uveďte operadlo do vzpriamenejpolohy a zaistite ho.Stlačte uvoľňovaciu páčku 3, posuňtelavicu úplne dopredu a zaistite ju.Na návrat do pôvodnej polohy stlačteuvoľňovaciu páčku 3 a posuňte lavicudo požadovanej polohy. Nastavte
Sedadlá, zádržné prvky 51
operadlo a použite uvoľňovaciu páku1 na natočenie sedačky sedadlasmerom dole. Všetky polohy sa musiapočuteľne zaistiť.
Nastavenie operadielvonkajších sedadiel
Zatlačte uvoľňovaciu páku dole,zvoľte jeden z dvoch sklonov, uvoľnitepáku a zaistite operadlo.
9 Varovanie
Cestujúci môžu cestovať nasedadle iba ak je operadlo riadnezaistené v polohe naklonenejdozadu.
9 Varovanie
Vozidlom jazdite iba ak súoperadlá bezpečne uchytené nasvojich miestach. V opačnomprípade vzniká riziko osobnéhozranenia alebo poškodenianákladu alebo vozidla v prípadeprudkého brzdenia alebo kolízie.
Sklopenie krajných operadiel
Demontujte kryt batožinovéhopriestoru podľa potreby 3 70.Zasuňte opierky hlavy nadol 3 44.Zámky bezpečnostných pásovumiestnite do vrecák v sedačkesedadla.Zatlačte uvoľňovaciu páku dole,nastavte operadlo do vertikálnejpolohy alebo polohy naklonenejdopredu alebo ho sklopte k sedadlu azaistite.
52 Sedadlá, zádržné prvky
Ak chcete operadlo vrátiť dovzpriamenej polohy, zatlačte nauvoľňovaciu páčku smerom dolu azaistite operadlo v požadovanejpolohe.
Sklopenie stredného operadla
Posuňte opierku hlavy úplne dolu3 44.Zámky bezpečnostných pásovumiestnite do vrecák v sedačkesedadla.Zatiahnite za rukoväť na zadnejstrane, nastavte operadlo dovertikálnej polohy alebo ho sklopte ksedadlu a zaistite.
Na návrat do pôvodnej polohyzatiahnite za rukoväť, vyrovnajte azaistite v požadovanej polohe.
Operadlo prostredného sedadla jemožné sklopením dolu použiť akolakťovú opierku, ktorá obsahujedržiaky nápojov a úložné schránky.
Sedadlá tretieho radu
9 Varovanie
Pri uvádzaní sedadiel dovzpriamenej polohy alebo pri ichsklápaní majte ruky z dosahuoblasti pántov.
Nastavenie sedadiel
Odstráňte podlahu a krytbatožinového priestoru 3 71.Zatlačte páku dopredu a posuňtedruhý radu sedadiel dopredu kznačke.
Sedadlá, zádržné prvky 53
Zaveďte bezpečnostné pásy cezdržiaky pásu a zasuňte zámkovéspony do držiakov.
9 Varovanie
Pred nastavením musia byťodstránené všetky súčasti zbočných koľajničiek abezpečnostné pásy musia byť bezprekrútenia zaháknuté v okáchbezpečnostných pásov v podlahevozidla.
Z batožinového priestoru ťahajtesedadlo nahor pomocou rukoväte.
Posuňte sedadlo dozadu až kýmnestojí priamo a nezaistí sapočuteľne. Rukou podoprite hornústranu operadla.Posuňte druhý rad sedadiel dopožadovanej polohy a zaistite ho.Bezpečnostné pásy 3 56.Namontujte kryt batožinovéhopriestoru za tretí rad sedadiel 3 70.
Uloženie sedadielDemontujte kryt batožinovéhopriestoru 3 70.Zatlačte páku dopredu a posuňtedruhý rad sedadiel dopredu k značke.Stlačením západky uvoľnite azasuňte opierky hlavy tretej radysedadiel úplne dole.
54 Sedadlá, zádržné prvky
Zaveďte bezpečnostné pásy cezdržiaky pásu a zasuňte zámkovéspony do držiakov.
Z batožinového priestoru stlačtetlačidlo na hornej strane operadla astiahnite operadlo dole. Pomocourukoväte na sedadle ťahajte smeromdozadu a nahor a potom natočtesedadlo dopredu tak, aby zapadlo dopodlahy vozidla. Počas celejprocedúry držte sedadlo pomocourukoväte.
Zámky pásov zatlačte do priehlbiny vpodlahe a zatvorte kryt.Namontujte podlahu a krytbatožinového priestoru 3 71,3 70.Posuňte druhý rad sedadiel dopožadovanej polohy a zaistite ho.
Bezpečnostné pásy
Za účelom bezpečnosti cestujúcichsa pásy zablokujú počas prudkéhozrýchlenia alebo spomalenia vozidla.
9 Varovanie
Pred každou jazdou si zapnitebezpečnostný pás.V prípade nehody nepripútanéosoby ohrozujú svojichspolucestujúcich aj sami seba.
Sedadlá, zádržné prvky 55
Bezpečnostné pásy sú určené vždylen pre jednu osobu. Detský záchytnýsystém 3 62.Pravidelne kontrolujte všetky súčastisystému bezpečnostných pásov zhľadiska poškodenia, znečistenia asprávneho fungovania.Poškodené diely nechajte vymeniť.Po nehode nechajte pásy aaktivované predpínače pásovvymeniť v servise.PoznámkyUistite sa, že bezpečnostné pásy niesú poškodené topánkami aleboostrými predmetmi aleborozstrapkané. Dbajte na to, aby sado navíjačov pásov nedostalinečistoty.
Kontrolka bezpečnostného pásu X3 90.
Obmedzovače ťahu pásovNa predných sedadlách je tlakvyvíjaný na telo počas kolízie tlmenýpostupným uvoľňovaním pásu.
Predpínače bezpečnostnýchpásov
V prípade čelnej zrážky alebo nárazuzozadu určitej sily sa pásy prednýchsedadiel napnú.
9 Varovanie
Nesprávna manipulácia (napr.demontáž alebo montáž pásov)môže aktivovať predpínačepásov.
Aktivácia predpínačovbezpečnostných pásov je indikovanározsvietením kontrolky v 3 90.
Aktivované predpínačebezpečnostných pásov sa musiavymeniť v servise. Predpínačebezpečnostných pásov sa môžuaktivovať iba raz.PoznámkyNeupevňujte, ani neinštalujtepríslušenstvo alebo iné predmety,ktoré by mohli narušovať činnosťpredpínačov bezpečnostnýchpásov. Nevykonávajte žiadneúpravy súčastí predpínačovbezpečnostných pásov, pretože týmbude zrušená homologácia vozidla.
56 Sedadlá, zádržné prvky
Trojbodový bezpečnostnýpásInštalácia
Vytiahnite pás z navíjača, veďteneprekrútený pás cez telo a vložtesponu do zámku pásu. Počas jazdypravidelne napínajte panvový pástým, že zatiahnete za plecný pás.
Voľný alebo objemný odev bránisprávnemu priľnutiu pása na telo.Neumiestňujte predmety, ako napr.kabelky alebo mobilné telefóny,medzi bezpečnostný pás a vaše telo.
9 Varovanie
Pás nesmie spočívať na tvrdýchalebo krehkých predmetoch vovreckách vášho odevu.
Nastavenie výšky
1. Mierne povytiahnite pás.2. Stlačte tlačidlo.3. Nastavte výšku a zablokujte.
Nastavte výšku tak, aby pásprechádzal cez rameno. Pás nesmieviesť cez krk alebo hornú časťramena.Nevykonávajte nastavenie počasjazdy.
Sedadlá, zádržné prvky 57
Demontáž
Ak chcete pás odopnúť, stlačtečervené tlačidlo na spone pásu.
Bezpečnostné pásy v druhomrade sedadielBezpečnostný pás na prostrednomsedadle môžete vytiahnuť z navíjača,len keď je operadlo zaistené v zadnejkrajnej polohe
Bezpečnostné pásy v treťomrade sedadiel
Otvorte kryt na podlahe medzisedadlami a vytiahnite zámkybezpečnostného pásu.Vytiahnite bezpečnostný pás a sponubezpečnostného pásu z držiaka.
9 Varovanie
Keď je bezpečnostný pás vpoužívaní, nesmie byť vedený cezdržiak pása.
Ak bezpečnostný pás nepoužívate,veďte pás držiakom pásu a zasuňtesponu zámky do držiaka.
Odhákovateľné bezpečnostné pásy vtreťom rade sedadielOdnímateľné bezpečnostné pásy súoznačené štítkom na páse.Pre použitie bočných koľajničiek jemožné bezpečnostné pásy vytiahnuťz ôk bezpečnostných pásov vpodlahe vozidla.
58 Sedadlá, zádržné prvky
Stlačte pružnú západku a uvoľnitehák z oka pásu v podlahe vozidla.
Naviňte pás a upevnite hák kmagnetickému držiaku.
Pre zavesenie bezpečnostného pásusnímte hák z magnetického držiaka,zatlačte na pružiaci výčnelok háku apripevnite k oku bezpečnostnéhopásu v podlahe vozidla.Bezpečnostný pás nesmie byťprekrútený. Hák musí byť správnezaistený v oku bezpečnostného pásupomocou znovu zavretéhopružiaceho výčnelku.PoznámkyHák je povolené pripevňovať len kokám na podlahe vozidla.Oká a bezpečnostné pásy sa nesmúpoužívať pre pútanie nákladu.
Používanie bezpečnostnéhopásu počas tehotenstva
9 Varovanie
Aby sa zabránilo tlaku vyvíjanémuna brucho, musí byť panvový pásumiestnený cez panvu.
Sedadlá, zádržné prvky 59
Systém airbagovSystém airbagov sa skladá zniekoľkých samostatných systémov.Keď je aktivovaný, airbag sa naplní zaniekoľko milisekúnd. Taktiež veľmirýchle spľasknú, takže je to niekedypočas kolízie nezaznamenateľné.
9 Varovanie
Pri nesprávnej manipulácii sosystémami airbagov môže dôjsť knáhlej aktivácii airbagov.
PoznámkyRiadiaca elektronika predpínačovbezpečnostných pásov a systémuairbagov je umiestnená v stredovejkonzole. Do tejto oblastineumiestňujte žiadne magneticképredmety.Na kryty airbagov nič nelepte anezakrývajte ich iným materiálom.Airbagy sa naplnia len raz.Aktivované airbagy nechajtevymeniť v odbornom servise. Jemožné, že okrem toho bude treba
vymeniť aj volant, palubnú dosku,časti obloženia, tesnenie dverí,kľuky a sedadlá.Nerobte žiadne úpravy systémuairbagov, pretože sa tým zrušíschválenie typu vozidla.
Keď sa airbagy nafúknu, unikajúcehorúce plyny môžu spôsobiťpopáleniny.Kontrolka v systému airbagov3 90.
Systém čelných airbagov
Systém čelných airbagov sa skladá zjedného airbagu vo volante a jednéhov prístrojovej doske. Poznáte hopodľa slova AIRBAG.
Okrem toho je na boku prístrojovejdosky výstražná nálepka, ktorá jeviditeľná pri otvorených dveráchspolucestujúceho, alebo nálepka naprotislnečnej clone na stranespolucestujúceho.Systém čelných airbagov sa spustí vprípade nehody určitej závažnosti.Musí byť zapnuté zapaľovanie.Detekcia obsadenia sedadlaspolujazdca 3 61. Detský zádržnýsystém s vysielačom 3 66.
60 Sedadlá, zádržné prvky
Pohyb tela vodiča a cestujúceho satým spomalí a značne sa zníži rizikozranenia hornej časti tela a hlavy.
9 Varovanie
Optimálna ochrana sa dosiahneiba so sedadlom v správnej polohe3 46.Dbajte na to, aby v oblasti plneniaairbagu neboli žiadne prekážky.Pásy veďte správne a uchyťte ichbezpečne. Len takto je airbagschopný poskytovať ochranu.
Systém bočných airbagov
Systém bočných airbagov tvoriaairbagy v operadlách prednýchsedadiel. Poznáte ho podľa slovaAIRBAG.Systém bočných airbagov sa spustí vprípade nehody určitej závažnosti.Musí byť zapnuté zapaľovanie.Detekcia obsadenia sedadlaspolujazdca 3 61. Detský zádržnýsystém s vysielačom 3 66.
Pri naplnení týchto airbagov jeznačne znížené riziko zraneniahornej časti tela a panvy pri bočnomnáraze.
9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plneniaairbagu neboli žiadne prekážky.
PoznámkyPoužívajte iba ochranné poťahysedadiel, ktoré boli schválené prevozidlo. Dbajte na to, aby ste airbagynezakryli.
Sedadlá, zádržné prvky 61
Systém hlavovýchairbagov
Systém hlavových airbagov tvoriaairbagy v ráme strechy na obidvochstranách. Poznáte ho podľa slovaAIRBAG na strešnom stĺpiku.Systém hlavových airbagov sa spustív prípade nehody určitej závažnosti.Musí byť zapnuté zapaľovanie.
Pri naplnení týchto airbagov jeznačne znížené riziko zranenia hlavypri bočnom náraze.Systém hlavových airbagov nechránitretí rad sedadiel.
9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plneniaairbagu neboli žiadne prekážky.Háčiky na držadlách v strešnomráme sú vhodné iba pre zavesenieľahkých častí odevu bez vešiakov.V týchto kusoch odevuneskladujte žiadne predmety.
Detekcia obsadeniasedadla spolujazdca
Identifikovaný nálepkou na dolnompaneli sedadla predného spolujazdcaa kontrolkou y, ktorá sa pri zapnutízapaľovania rozsvieti na dobupribližne 4 sekúnd.Systém detekcie obsadenia sedadlaspolujazdca deaktivuje čelný a bočnýairbag spolujazdca v prípade, žesedadlo predného spolujazdca nie jeobsadené alebo je na ňomnainštalovaný detský zádržný systémOpel s vysielačom. Systém hlavovýchairbagov zostane aktívny.
62 Sedadlá, zádržné prvky
9 Nebezpečenstvo
Na sedadlo predného spolujazdcaumiestnite len detský záchytnýsystém Opel s transpondérom.Používanie systémov beztranspondéra ohrozuje životdieťaťa.
Kontrolka 3 90.PoznámkyOsoby ľahšie než 35 kg musiacestovať výhradne na zadnýchsedadlách.Na sedadlo predného spolujazdcaneukladajte ťažké predmety. Inakbude sedadlo zdetekované akoobsadené a nebude deaktivovanýsystém airbagov pre sedadlopredného spolujazdca.Na sedadle predného spolujazdcanepoužívajte ochranné poťahyalebo vankúše na sedadlo.
Detské zádržné prvkyDetské záchytné systémyOdporúčame detský záchytný systémOpel, ktorý je špeciálne navrhnutý dotohto vozidla.Ak sa používa detský záchytnýsystém, venujte pozornosťnasledujúcim pokynom prepoužívanie a inštaláciu a taktiežpokynom priloženým k detskémuzáchytnému systému.Vždy dodržujte miestne alebonárodné predpisy. V niektorýchkrajinách je na určitých sedadláchzakázané používať detské záchytnésystémy.
Voľba vhodného systémuZadné sedadlá sú najvhodnejšie napripevnenie detského záchytnéhosystému. Deti by mali používaťdetský záchytný systém inštalovanýchrbtom k smeru jazdy čo najdlhšie.Zabezpečí sa tým, že mimoriadnezraniteľná chrbtica dieťaťa budevystavená menšej námahe prinehode.
Vhodné sú záchytné systémy, ktoréspĺňajú požiadavky ECE 44-03 aleboECE 44-04. Pozrite si lokálne zákonya nariadenia, ktoré pojednávajú opovinnosti používať detské záchytnésystémy.Počas cestovania vo vozidle nikdydieťa nedržte sám. V prípade kolízieby bolo dieťa príliš ťažké na to, abyho bolo možné udržať.Pri preprave detí musíte používaťdetské záchytné systémy vhodné prehmotnostnú kategóriu týchto detí.Uistite sa, že inštalovaný detskýzáchytný systém je kompatibilný stypom vozidla.Uistite sa, že miesto montážedetského záchytného systému vovozidle je správne.Dovoľte deťom nastupovať avystupovať len na strane, ktoránesmeruje do vozovky.Ak detský záchytný systém právenepoužívate, zaistite sedačkubezpečnostným pásom alebo juvytiahnite z vozidla.
Sedadlá, zádržné prvky 63
PoznámkyNa detský zádržný systém ničnelepte, ani ho nezakrývajte inýmmateriálom.Detský zádržný systém, v ktoromsedelo pri nehode dieťa, musítevymeniť.
64 Sedadlá, zádržné prvky
Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémovPrípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému
Hmotnostné a vekové kategórie1)
Sedadloprednéhospolujazdca
Na vonkajšíchsedadlách vdruhom rade
Na prostrednomsedadle vdruhom rade
Na sedadláchv treťom rade
Skupina 0: do 10 kg alebo pribl. 10 mesiacovSkupina 0+: do 13 kg alebo pribl. 2 roky
B1, + U, + U X
Skupina I: 9 až 18 kg alebo pribl.8 mesiacov až 4 roky B2, + U, +, ++ U UF
Skupina II: 15 až 25 kg alebo pribl. 3 až 7 rokovSkupina III: 22 až 36 kg alebo pribl. 6 až 12 rokov
X U U UF
B1 = Len ak je vozidlo vybavené detekciou obsadenia sedadla a je použitý detský záchytný systém Opel s vysielačom.Ak pripevňujete detský záchytný systém trojbodovým bezpečnostným pásom, výšku sedadla nastavte do najvyššejmožnej polohy. Posuňte sedadlo predného spolujazdca čo najďalej dozadu a presuňte ukotvenie bezpečnostnéhopásu predného spolujazdca do najnižšej polohy.
B2 = Len ak je vozidlo vybavené detekciou obsadenia sedadla a je použitý detský záchytný systém Opel s vysielačom.Ak pripevňujete detský záchytný systém trojbodovým bezpečnostným pásom, výšku sedadla nastavte do najvyššejmožnej polohy. Posuňte sedadlo predného spolujazdca čo najďalej dozadu tak, aby bezpečnostný pás vozidla viedolod ukotvenia smerom k prednej časti vozidla.
U = Všeobecne vhodná sedačka v spojení s trojbodovým bezpečnostným pásom.UF = Je možné univerzálne použiť pre detské zádržné systémy obrátené dopredu v kombinácii s trojbodovým
bezpečnostným pásom.1) Odporúčame vám, aby ste využívali každý systém až dovtedy, kedy dieťa dosiahne horný hmotnostný limit.
Sedadlá, zádržné prvky 65
+ = K dispozícii je sedadlo vozidla s ukotvením ISOFIX. Ak použijete ISOFIX, je možné použiť len detský zádržný systémISOFIX schválený pre toto vozidlo.
++ = K dispozícii je sedadlo vozidla s ukotvením ISOFIX. Pri upevňovaní pomocou systému ISOFIX a Top-tether musiabyť použité univerzálne povolené detské záchytné systémy ISOFIX.
X = V tejto váhovej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém.
66 Sedadlá, zádržné prvky
Detské zádržné systémyIsofix
Upevnite detské záchytné systémyISOFIX schválené pre toto vozidlo kupevňovacím držiakom.
Detský záchytný systémTop-Tether
Upevnite detský záchytný systémTop-Tether k upevňovacím okámdruhého radu sedadiel. Popruh musíbyť vedený medzi dvoma vodiacimityčami opierky hlavy.Pri upevňovaní pomocou ISOFIX aTop-Tether smú byť pre ISOFIXpoužité univerzálne povolené detskézáchytné systémy.
Detské zádržné prvky svysielačmi
Štítok na detskom zádržnom systémeuvádza, že je opatrený vysielačmi.Detský zádržný systém Opel svysielačom je automatickyrozpoznaný, ak bol správneinštalovaný na sedadlo prednéhospolujazdca s detekciou obsadeniasedadla.
Sedadlá, zádržné prvky 67
PoznámkyMedzi sedadlom a detskýmzáchytným systémom nesmú byťžiadne predmety (napr. plastovákrytina alebo vyhrievané podložky).
Detekcia obsadenia sedadla 3 61.
68 Úložná schránka
Úložná schránka
Úložné priestory ........................... 68Batožinový priestor ...................... 70Systém strešných nosičov ........... 76Informácie o nakladaní ................ 77
Úložné priestoryOdkladacia schránka vpalubnej doske
Odkladacia schránka v palubnejdoske je vybavená držiakom ceruzky.Ak je vozidlo v pohybe, schránka vpalubnej doske musí byť uzavretá.
Držiaky nápojov
Držiaky nápojov sú umiestnené vstredovej konzole, vo dverách azadnom bočnom obložení.
Úložná schránka 69
Ďalšie držiaky nápojov sa nachádzajúv operadle prostredného sedadla,keď je sklopené.
Schránka na slnečnéokuliare
Otvorte sklopením nadol.Nepoužívajte pre skladovanieťažkých predmetov.
Úložný priestor podsedadlom
Zdvihnite pri vybranom okraji avytiahnite von. Maximálne zaťaženie:1,5 kg. Pre zatvorenie zatlačtedovnútra a zaistite.
Obloženie stropu
Na otvorenie stlačte označenémiesta.Maximálne povolené zaťaženiedvoch predných schránok je 1 kg, amaximálne povolené zaťaženie trochschránok vzadu je 2 kg.Ak je vozidlo v pohybe, musia byťschránky zatvorené.
70 Úložná schránka
Batožinový priestor
Úložný priestor v batožinovompriestore
Pre otvorenie krytu zdvihnite koberec.Zdvihnite, otočte a zdvihnite kovovýkrúžok. Úložný priestor obsahujenáradie vozidla 3 178 Úložnýpriestor obsahuje náradie vozidla.Poistková skrinka je na ľavej straneza krytom v bočnom obloženíbatožinového priestoru 3 176.Súprava na opravu pneumatík je napravej strane za krytom 3 184.
Kryt nákladového priestoruNa kryt batožinového priestoruneumiestňujte ťažké predmety alebopredmety s ostrými hranami.Pred manipulovaním s krytombatožinového priestoru musia byťbezpečnostné pásy vedené cezbočné držiaky pásu.
Otvorenie
Vyháknite kryt batožinovéhopriestoru z bočných držiakov. Kryt saautomaticky navinie.
ZavretieŤahajte kryt za rukoväť smeromdozadu a zaistite ho do držiakov nabokoch.
Demontáž
Otvorte kryt batožinového priestoru.Zatiahnite uvoľňovaciu páku nahor apodržte ju. Zdvihnite kryt na pravejstrane a vyberte ho z držiakov.
Úložná schránka 71
MontážZasuňte ľavú stranu krytubatožinového priestoru do otvorov,potiahnite uvoľňovaciu páčkusmerom nahor a podržte ju, zasuňtepravú stranu krytu batožinovéhopriestoru a zaistite ju.
Uloženie za tretím radomsedadiel
Zasuňte ľavú stranu krytubatožinového priestoru do otvorov,potiahnite uvoľňovaciu páčkusmerom nahor a podržte ju, zasuňtepravú stranu krytu batožinovéhopriestoru a zaistite ju.
Kryt zadného úložnéhopriestoru podlahyKryt zadného úložného priestorupodlahy použite, keď je uložený tretírad sedadiel.
Koľajničky a háčiky prenáklad
Nainštalujte háčiky do požadovanejpolohy v koľajničkách: zasuňte háčikdo horného žliabku na koľajničke azatlačte ho do dolného žliabku.
Ak sú koľajničky používané (svýnimkou oddeľovacej siete preddverami batožinového priestoru),musia byť uložené sedadlá tretiehoradu 3 52 a bezpečnostný pás musíbyť odháknutý od podlahy vozidla.Pripevnite uvoľnené háčikybezpečnostného pásu k magnetomdržiaka pásu 3 56.
Pripínacie oká
Upevňovacie oká sú určené prezaistenie predmetov proti kĺzaniu,napr. pomocou upevňovaciepopruhov, siete na batožinu, alebobezpečnostné siete.
72 Úložná schránka
Oká na zaistenie pásovodnímateľného sedadla sa nesmúpoužívať ako pripínacie oká.Bezpečnostné pásy v treťom radesedadiel sa nesmú používať naupevňovanie nákladu.
Systém regulovanianákladuFlexOrganizer je flexibilný systém prerozdeľovanie batožinového priestorualebo zabezpečovanie nákladu.
Systém sa skladá z nasledujúcichčastí:■ adaptéry,■ variabilná deliaca sieť,■ háčiky v sieti,■ háčiky.Komponenty sú upevnené v dvochkoľajničkách v bočných panelochpomocou adaptérov a háčikov.Deliacu sieť je tiež možnénamontovať priamo pred dverebatožinového priestoru.
Variabilná deliaca sieť
Zasuňte adaptér do každej koľajničky:vyklopte pridržiavaciu dosku, zasuňteadaptér do horného a dolného žliabkukoľajničky a uveďte ho dopožadovanej polohy. Natočtepridržiavaciu dosku smerom nahor,čím sa adaptér zaistí. Pred zasunutímadaptérov je nutné vysunúť tyčesiete: vytiahnite všetky koncové častia zaistite ich otáčaním v smerehodinových ručičiek.Pre inštaláciu zatlačte tyče mierne doseba a zasuňte ich do príslušnýchotvorov v adaptéroch. Dlhšia tyč musíbyť zasunutá do horného adaptéra.Pre demontáž zatlačte tyč siete doseba a vyberte ju z adaptérov.Vyklopte pridržiavaciu doskuadaptéra, vyberte ju z dolnéhožliabku a potom z horného žliabku.
Úložná schránka 73
Háčiky a sieťové vrecká
Sieťové vrecko je možné zavesiť naháčiky pre upevnenie batožiny.
Deliaca sieť pred dveramibatožinového priestoru
Deliacu sieť je tiež možnénamontovať priamo pred dverebatožinového priestoru, čím sazabráni vypadnutiu nákladu priotvorených dverách batožinovéhopriestoru.Štyri koncové časti tyče siete sa predinštalovaním musia zatlačiť dovnútraotáčaním každej koncovej časti protismeru hodinových ručičiek asúčasným zatlačením dovnútra.
Pre inštalovanie zatlačte tyče sietemierne do sebe a zasuňte ich dootvorov. Dlhšia tyč musí byť zasunutáhore.Pre demontáž zatlačte tyče siete doseba a vyberte ich.Pre jednoduchšie zaobchádzanie stretím radom sedadiel vo vzpriamenejpolohe najprv zasuňte tyč, naložtenáklad do batožinového priestoru apotom zasuňte hornú tyč.
Bezpečnostná sieťBezpečnostnú sieť je možnénainštalovať za druhý rad sedadielalebo predné sedadlá.Za bezpečnostnou sieťou nesmieteprevážať žiadne osoby.
74 Úložná schránka
Montáž
V ráme strechy sa nachádzajú dvainštalačné otvory: na jednej stranezaveste a zaistite tyč siete, stlačte tyča zaveste ju a zaistite na druhejstrane.
Za zadnými sedadlami
Zaveste háčiky napínacích pásovsiete do výrezov a napnite ich.
Za prednými sedadlami
Zaveste háčiky napínacích pásovsiete do výrezov a napnite ich.
DemontážNakloňte nastavovač dĺžkynapínacieho pásu siete nahor aodpojte pás. a jednej strane odpojtehornú tyč sietě, stláčte ji, odpojte ji nadruhej straně a vyjmite z otvorov
Úložná schránka 75
Uskladnenie
Umiestnite napínacie pásy tak, ako jevidieť na obrázku, a vystreďte ich sosieťou.
Rolujte hornú tyč siete dole dovzdialenosti približne cez stred.Umiestnite hornú tyč siete ceznapínacie pásy vedľa dolnej tyčesiete. Háčiky na hornej tyči sietemusia smerovať od dolnej tyče siete.
Pevne pripevnite pásik suchého zipsuVelcro okolo siete vedľanastavovačov dĺžky. Nastavovačedĺžky a tyče siete musia ležať vedľaseba na plocho.
Zdvihnite sedadlo druhého radusedadiel 3 50. Zasuňte bezpečnostnúsieť do držiakov, sklopte sedadlo dolea zaistite ho.
Výklopný podnosNa operadlách predných sedadiel.Rozložte ich vytiahnutím nahor, až sazaistia.Zložte ich zatlačením dole protiodporu.Nevkladajte ťažké predmety.
76 Úložná schránka
Výstražný trojuholníkUložte výstražný trojuholník do dutinyvo dverách batožinového priestoru aupevnite ho pravým a ľavýmpopruhom.
Lekárnička
Uložte lekárničku do dutiny vodverách batožinového priestoru aupevnite ju popruhom.
Systém strešnýchnosičovStrešný nosičZ bezpečnostných důvodov a aby sezabránilo poškodení strechy,doporučuje sa použiť systémstrešného nosiča schválený pre danévozidloDodržujte pokyny k inštalácii aodmontujte strešný nosič, ak hopráve nepoužívate.
Modely bez strešných nosníkov
Odstráňte záslepky z montážnychbodov.Upevnite strešný nosič vupevňovacích bodoch.
Modely bez strešných držadiel
Za účelom upevnenia strešnéhonosiča zasuňte upevňovacie skrutkydo otvorov uvedených na obrázku.
Úložná schránka 77
Informácie o nakladaní
■ Ťažké predmety v batožinovompriestore by mali byť umiestnenétak, aby priliehali k operadlámsedadiel. Uistite sa, že sú operadlábezpečne zaistené. Ak chcetepredmety vrstviť, ťažšie predmetyumiestnite dole.
■ Ťažké predmety zaistite úchytnýmipopruhmi upevnenými doúchytných očiek 3 71.
■ Predmety v batožinovom priestorezaistite, aby sa zabránilo ichposunutiu.
■ Pri preprave predmetov vbatožinovom priestore musia byťoperadlá sedadiel druhého radunaklonené smerom dopredu.
■ Dbajte na to, aby nákladnevyčnieval nad horný okrajoperadiel.
■ Neodkladajte žiadne predmety nakryt batožinového priestoru alebona prístrojovú dosku.
■ Náklad nesmie brániť používaniupedálov, parkovacej brzdy azaraďovaniu prevodových stupňovalebo obmedzovať voľný pohybvodiča. Do interiéru neumiestňujtevoľne položené, nezaistenépredmety.
■ Nejazdite s otvorenýmbatožinovým priestorom.
9 Varovanie
Vždy sa uistite, že náklad vozidlaje bezpečne uložený. Objekty bymohli lietať vo vnútri vozidla aspôsobiť osobné zranenie alebopoškodiť náklad alebo auto.
■ Užitočná hmotnosť je rozdiel medzicelkovou povolenou hmotnosťouvozidla, (viď identifikačný štítok3 204) a pohotovostnouhmotnosťou.Na výpočet užitočného zaťaženiavložte údaje vášho vozidla dotabuľky Hmotnosti na začiatku tejtopríručky.Pohotovostná hmotnosť zahŕňahmotnosti pre vodiča (68 kg),batožinu (7 kg) a všetkyprevádzkové kvapaliny (palivovánádrž plná na 90 %).Voliteľná výbava a príslušenstvozvyšujú pohotovostnú hmotnosť.
■ Náklad na streche zvyšuje citlivosťvozidla na bočný vietor aovplyvňuje správanie vozidla vdôsledku zvýšeného ťažiskavozidla. Náklad rovnomernerozložte a riadne ho zaistiteupevňovacími popruhmi. Tlak vpneumatikách upravte podľazaťaženia vozidla. Popruhypravidelne kontrolujte a priťahujte.Pri jazde neprekračujte rýchlosť120 km/h.
78 Úložná schránka
Povolené zaťaženie strechy je75 kg a 100 kg pre vozidlá sostrešnými nosníkmi. Zaťaženiestrechy sa skladá z hmotnostistrešného nosiča a nákladu.
Prístroje a ovládacie prvky 79
Prístroje a ovládacieprvky
Ovládacie prvky ........................... 79Výstražné kontrolky, meriaceprístroje a ukazatele .................... 85Informačný displej ........................ 97Správy vozidla ........................... 104Palubný počítač ......................... 106
Ovládacie prvkyNastavenie volantu
Odistite páčku, nastavte volant,potom páčku zaistite a dbajte, abybola úplne zaistená.Volant nastavujte iba keď vozidlo stojía zámok volantu je odistený.
Ovládacie prvky na volante
Informačný systém a Info-Display jemožné ovládať pomocou ovládacíchprvkov na volante.Ďalšie informácie sú k dispozícii vpríručke pre informačný systém.
80 Prístroje a ovládacie prvky
Klaksón
Stlačte j
Stierače čelného oknaStierač čelného okna
Páčka sa vždy vráti späť do pôvodnejpolohy.& = rýchle stieranie% = pomalé stieranie$ = stierače v prerušovanom
režime§ = Vypnuté
Pre jeden stierací cyklus privypnutých stieračoch čelného oknazatlačte páčku nadol.
Zatlačovaním páčky za bod odporu apodržaním prechádzajte stupňamistieračov čelného okna. V polohe §zaznie akustický signál.Nepoužívajte v prípade, že je načelnom okne námraza.V umývačkách automobilov ichvypnite.
Cyklovač stieračov
Interval cyklovača stieračov je možnénastaviť na hodnotu od2 do 15 sekúnd: Zapnite zapaľovanie,zatlačte páčku dole z polohy §počkajte na požadovaný interval,zdvihnite páčku k $.
Prístroje a ovládacie prvky 81
Po zapnutí zapaľovania a nastavenípáky do $, sa interval nastaví na6 sekúnd.
Automatické stieranie s dažďovýmsenzorom
$ = Automatické stieranie sdažďovým senzorom
Dažďový senzor zaznamenávamnožstvo vody na prednom skle aautomaticky určuje časovaniestieracích cyklov.
Udržujte snímač bez prachu, nečistôta námrazy.
Ostrekovač čelného okna
Zatiahnite za páčku. Kvapalinaostrekovača sa rozstriekne na čelnéokno a stierač urobí niekoľkostieracích cyklov.Ak sú rozsvietené svetlá, kvapalinaostrekovača sa rozstriekne aj nasvetlomety. Systém ostrekovačovsvetlometov bude 2 minútynefunkčný.
Stierač/ostrekovačzadného okna
82 Prístroje a ovládacie prvky
Zatlačte páčku dopredu. Stieračzadného okna stiera v pravidelnýchintervaloch. Vypnite opätovnýmzatlačením páčky dopredu.Ak podržíte páčku vpredu, kvapalinaostrekovača sa rozstrekne na zadnéokno.Nepoužívajte v prípade, že je nazadnom okne námraza.V umývačkách automobilov ichvypnite.Stierač zadného okna sa automatickyzapne, ak sú zapnuté stieračečelného okna a zaradíte spiatočku.
Vonkajšia teplota
Pokles teploty sa zobrazí ihneď,zvýšenie teploty s malýmoneskorením.Ak vonkajšia teplota klesne na 3 °C,rozsvieti sa symbol : vTriple-Info-Display aleboBoard-Info-Display ako upozorneniena námrazu na ceste. : zostávasvietiť, kým sa teplota nezvýšinajmenej na 5 °C.
Vo vozidlách s Graphic-Info-Displayalebo Color-Info-Display sa nadispleji objaví varovné hlásenie, akoupozornenie na námrazu na ceste.Pri teplote nižšej ako -5 °C na displejinie je žiadne hlásenie.
9 Varovanie
Povrch vozovky môže byťnamrznutý i v prípade, že je nadispleji zobrazená vonkajšiateplota o niekoľko stupňov vyššianež 0 °C.
Prístroje a ovládacie prvky 83
HodinyDátum a čas sú zobrazené nainformačnom displeji Info-Display.Board-Info-Display 3 97,Graphic-Info-Display,Color-Info-Display 3 100.
Triple-Info-Display Nastaveniedátumu a času
Informačný systém musí byť vypnutý.Aktivujte nastavovací režimpodržaním stlačeného tlačidla Öpribližne na 2 sekundy. Blikajúcahodnota sa nastavuje pomocou
tlačidla ;. Tlačidlo Ö sa používa naprepnutie do nasledujúceho režimu ana opustenie nastavovacieho režimu.
Automatická synchronizácia časuSignál RDS väčšiny vysielačov VHFautomaticky nastavuje čas. } nadispleji.Niektoré vysielače nevysielajúsprávny časový signál. V takýchprípadoch odporúčame, aby steautomatickú synchronizáciu časuvypli.Aktivujte nastavovací režim anastavte ho na nastavenie roka.Držte stlačené tlačidlo Ö približne3 sekundy, až začne na displejiblikať } a zobrazí sa „RDS TIME“.Táto funkcia sa aktivuje (RDSTIME 1) alebo deaktivuje (RDSTIME 0) tlačidlom ;. Opustitenastavovací režim pomocou tlačidlaÖ
Napájacie zásuvkyNapájacie zásuvky sú v stredovejkonzole a v batožinovom priestoru.
Použitie nevhodnej prípojky môžespôsobiť poškodenie zásuvky.Pripojením elektrickéhopríslušenstva pri vypnutom motoredôjde k vybíjaniu akumulátora.
84 Prístroje a ovládacie prvky
Neprekračujte maximálnu spotrebuenergie 120 W. Nepripojujte žiadnepríslušenstvo, ktoré dodávaelektrický prúd, napr. nabíjačky aleboakumulátora.Pripojené elektrické príslušenstvomusí spĺňať požiadavkyelektromagnetickej kompatibilityuvedenej v DIN VDE 40 839.
Zapaľovač cigariet
Zapaľovač cigariet je v prednejstredovej konzole.
Zatlačte zapaľovač cigariet. Porozžeravení telieska sa automatickyvypne. Zapaľovač vyberte.
Popolníky
Výstraha
Je určený iba na popol, nie nahorľavý odpad.
Popolník, predný
Otvorte popolník pri otvore.
Ak chcete popolník vysypať, stlačtepružinu, popolník úplne otvorte avyberte.
Popolník
Prístroje a ovládacie prvky 85
Prenosný popolník môže byťumiestnený do držiaka nápojov. Výstražné kontrolky,
meriace prístroje aukazatelePrístrojový panelV niektorých verziách sa pri zapnutízapaľovania otočia ukazovateleprístrojov krátko do koncovej polohy.
Rýchlomer
Ukazuje rýchlosť vozidla.
Počítadlo kilometrov
Dolný riadok zobrazujezaznamenanú vzdálenosť
Čiastkové počítadlokilometrovHorný riadok zobrazuje početprejdených kilometrov od poslednéhovynulovania.Ak chcete denné počítadlo vynulovať,držte pri zapnutom zapaľovaníniekoľko sekúnd stlačené nulovacietlačidlo.
86 Prístroje a ovládacie prvky
Otáčkomer
Zobrazí rýchlosť motora.Ak je to možné, udržujte nízke otáčkymotora.
Výstraha
Ak je ukazovateľ v červenejvýstražnej zóne, sú prekročenémaximálne povolené otáčkymotora. Hrozí poškodenie motora.
Palivomer
Zobrazuje hladinu paliva alebo tlakplynu v nádrži (v závislosti od právepoužívaného paliva).Pokud je hladina v nádrži nízka,kontrolka Y svieti. Ak kontrolka bliká,okamžite doplňte palivo.Pri prevádzke na zemný plyn sasystém automaticky prepne naprevádzku na benzín 3 87.
Pri pervádzke na zemný plyn,hlásenie LoFuEL ukazuje, že hladinaplavina v nádrži je nízka. Potvrďtesprávu stlačením nulovacieho tlačidla3 85.Nikdy nesmiete nádrž úplnevyprázdniť.Pokiaľ v nádrži nejaké palivo zostáva,môže byť doplnené množstvomnižším než je špecifikovaný objemnádrže.
Prístroje a ovládacie prvky 87
Volič paliva
Stlačením tlačidla Y sa prepína medziprevádzkou na benzín a zemný plyn.Prepnutie nie je možné pri vysokomzaťažení (napr. pri zvýšenejakcelerácii, pri jazde na plný plyn).Indikátor stavu LED zobrazujeaktuálny prevádzkový režim.Prevádzka nazemný plyn
= LED nesvieti.
Prevádzka nabenzín
= LED dióda svieti.
Hneď, keď je nádrž na zemný plynprázdna, vozidlo automaticky prepnena benzínovú prevádzku, kým nie jevypnuté zapaľovanie.Ak nádrže na zemný plyn nie súdoplnené, systém musí byť znovumanuálne prepnutý na prevádzku nabenzín pred naštartovaním motora.Tým sa predíde poškodeniukatalyzátora (prehriatie z dôvodunesprávnej dodávky paliva).Ak spínač voliča sa použijeniekoľkokrát počas krátkeho času,aktivuje sa blokovanie prepínania.Motor zostane v aktuálnomprevádzkovom režime. Blokovaniezostane aktívne až do vypnutiazapaľovania.Mierny pokles výkonu a točivéhomomentu je možné očakávať priprevádzke na benzín. Musíte pretopríslušným spôsobom prispôsobiťsvoj štýl jazdy (napr. pri predbiehaní)a zaťaženie vozidla (napr. ťahanienákladu).Každých šesť mesiacov vyprázdnitebenzínovú nádrž do takej miery, abysa rozsvietila kontrolka Y a doplňte
palivo. To je nevyhnutné kvôliudržiavaniu kvality paliva a tiežfunkcie systému nutnej na prevádzkuna benzín.V pravidelných intervaloch úplnenaplňte nádrž, aby sa zabránilotvorbe korózie v nádrži.
Displej servisnéhointervalu
Hneď ako nastane čas na vykonanieservisu, zobrazí sa správa InSP.Ďalšie informácie 3 199.
88 Prístroje a ovládacie prvky
KontrolkyTu uvedené kontrolky nemusia byť vovšetkých vozidlách. Tento popis platípre všetky verzie prístrojovýchdosiek. Pri zapnutiu zapalovania saväčšina kontroliek krátko rozsvieti zdôvodu testu funkčnosti.Farby kontroliek znamenajú:Červená = Nebezpečenstvo,
dôležité upozornenie,Žltá = Výstraha, informácie,
porucha,Zelená = Potvrdenie aktivácie,Modrá = Potvrdenie aktivácie.
Prístroje a ovládacie prvky 89
90 Prístroje a ovládacie prvky
Ukazovateľ smeruO svieti či bliká zeleno.
SvietiKontrolka sa krátko rozsvieti pozapnutí parkovacích svetiel.Parkovacie svetlá 3 116.
BlikáKontrolka bliká, ak je aktivovanýukazovateľ smeru alebo výstražnésvetlá.Rýchle blikanie: porucha svetlaukazovateľa smeru alebo súvisiacejpoistky, porucha svetla ukazovateľasmeru na prívese.Výmena žiarovky 3 165. Poistky3 172.Ukazovatele smeru 3 115.
Pripomenutiebezpečnostného pásuX svieti či bliká červeno.
SvietiPo zapnutí zapaľovania, kýmnezapnete bezpečnostný pás.
BlikáPo rozbehnutí vozidla, kýmnezapnete bezpečnostný pás.Zapnutie bezpečnostného pásu 3 56
Systém airbagov,predpínačebezpečnostných pásovv svieti červeno.Po zapnutí zapaľovania sa kontrolkarozsvieti približne na 4 sekundy. Aksa nerozsvieti, po uplynutí 4 sekúndnezhasne alebo sa rozsvieti počasjazdy, v systéme predpínačovbezpečnostných pásov, airbagovalebo v systéme detekcie obsadeniasedadla je porucha. V tom prípadenemusia byť systémy pri nehodefunkčné.
Aktivovanie predpínačovbezpečnostných pásov aleboairbagov je indikované trvalýmsvietením v.
9 Varovanie
Príčinu poruchy nechajteneodkladne odstrániť v servise.
Systém airbagov, predpínačebezpečnostných pás 3 59 ov 3 54.
Detekcia obsadeniasedadla spolujazdcay Symbol svieti alebo bliká žlto.
SvietiAk je vozidlo vybavené detekciouobsadenia sedadla, po zapnutízapaľovania svieti y približne4 sekundy.Ak je detekovaný detský záchytnýsystém s vysielačom, zostane ysvietiť. Iba potom sa môže detskýzáchytný systém s vysielačom použiťna sedadle predného spolujazdca,
Prístroje a ovládacie prvky 91
pretože systémy airbagov sedadlapredného spolujazdca súdeaktivované 3 61.
9 Nebezpečenstvo
Ak je nainštalovaný detskýzáchytný systém a počas jazdynesvieti kontrolka, nie je čelný abočný airbag pre sedadlopredného spolujazdcadeaktivovaný.
BlikáPorucha v systéme alebo je detskýzáchytný systém s vysielačomchybný alebo nesprávnenainštalovaný 3 61.
9 Nebezpečenstvo
Blikanie kontrolky počas jazdysignalizuje poruchu. Okamžitenechajte príčinu poruchy odstrániťv servise.
Detský zádržný systém s vysielačom3 66.
Systém dobíjaniap svieti červeno.Rozsvieti sa po zapnutí zapaľovaniaa krátko po naštartovaní motorazhasne.
Ak sa rozsvieti počas chodumotoraZastavte, vypnite motor. Nedobíja saakumulátor. Môže dôjsť k prerušeniuchladenia motora. Pri vznetovýchmotoroch môže dôjsť k prerušeniupohonu posilňovača bŕzd. Vyhľadajtepomoc v servise.
Kontrolka indikátoraporuchySymbol Z svieti alebo bliká žlto.Rozsvieti sa po zapnutí zapaľovaniaa krátko po naštartovaní motorazhasne.
Svieti počas chodu motoraPorucha v systéme riadenia emisií.Môžu byť prekročené limity obsahuškodlivín. Okamžite vyhľadajtepomoc v servise.
Bliká za chodu motoraPorucha, ktorá môže viesť kpoškodeniu katalyzátora. Uvoľnitepedál akcelerácie, kým blikanieneprestane. Bez meškania vyhľadajtepomoc v servise.
Čoskoro vykonajte servisvozidlaA Symbol svieti alebo bliká žlto.
Ak sa rozsvieti počas chodumotoraPorucha elektroniky motora aleboprevodovky 3 137, 3 142.Elektronika sa automaticky prepne dorežimu núdzovej prevádzky. Môžedôjsť k zvýšeniu spotreby paliva azhoršeniu ovládateľnosti vozidla.
92 Prístroje a ovládacie prvky
Ak porucha trvá po opätovnomnaštartovaní vozidla, obráťte sa naservis.
Svieti spoločne s InSP4 nadispleji servisného intervaluVyhľadajte pomoc v servise kvôlivypusteniu palivového filtravznetového motora 3 105.
Bliká pri zapnutom zapaľovaníPorucha v systéme imobilizéra. Motornemôžete naštartovať 3 37.Vypnite zapaľovanie a skústenaštartovať znova.Ak kontrolka A stále bliká, pokúste sanaštartovať motor rezervným kľúčoma obráťte sa na servis.
Brzdová a spojkovákvapalinaR svieti nebo bliká červeno.
SvietiSvieti pri uvoľnenej parkovacej brzde,ak je hladina kvapaliny pre brzdovúsústavu a systém spojky nízka3 162.
9 Varovanie
Zastavte. Nepokračujte v jazde.Obráťte sa na servis.
Svieti po zapnutí zapaľovania, ak jezatiahnutá parkovacia brzda 3 144.
BlikáNa vozidle s automatizovanoumechanickou prevodovkou blikániekoľko sekúnd po vypnutízapaľovania v prípade, že nebolazatiahnutá parkovacia brzda.Na vozidlách s automatizovanoumechanickou prevodovkou bliká pootvorení dverí vodiča v prípade, ženie je zaradený žiadny prevodovýstupeň a nebola zatiahnutáparkovacia brzda.
Antilock brake system(ABS)u svieti červeno.Rozsvieti sa na niekoľko sekúnd pozapnutí zapaľovania. Systém jeprevádzkyschopný, keď kontrolkazhasne.Ak táto kontrolka po niekoľkýchsekundách nezhasne, alebo ak sarozsvieti počas jazdy, došlo kporuche v systéme ABS. Brzdovásústava vozidla je aj naďalej funkčná,ale bez možnosti regulácie systémomABS.Antiblokovací brzdový systém (ABS)3 143.
Režim Sport1 Svieti žlto.Symbol svieti, keď je zimný programzapnutý 3 136, 3 145.
Zimný programT Svieti žlto.
Prístroje a ovládacie prvky 93
Symbol svieti, keď je zimný programzapnutý 3 136, 3 141.
Ultrazvukový parkovacíasistentr Symbol svieti alebo bliká žlto.
SvietiPorucha v systéme. Príčinu poruchynechajte odstrániť v servise.
BlikáPorucha z dôvodu znečistenýchsnímačov alebo pokrytých snímačovľadom alebo snehom.aleboRušenie z dôvodu vonkajších zdrojovultrazvuku. Hneď, ako je zdroj rušeniaodstránený, systém bude pracovaťnormálne.Ultrazvukové parkovacie snímače3 147.
Systém elektronickejstabilizácie vozidlav Symbol svieti alebo bliká žlto.
Rozsvieti sa na niekoľko sekúnd, akje zapnuté zapaľovanie.
Bliká počas jazdySystém aktívne pracuje. Môže byťznížený výstupný výkon motora avozidlo môže byť v malej miereautomaticky brzdené 3 144.
Rozsvieti sa počas jazdySystém je vypnutý alebo má poruchu.Môžete pokračovať v jazde. Jazdnástabilita môže však byť zhoršená vzávislosti od stavu povrchu vozovky.Príčinu poruchy nechajte odstrániť vservise.ESP®Plus 3 144.
Teplota chladiacejkvapaliny motoraW svieti červeno.
Ak sa rozsvieti počas chodumotoraZastavte, vypnite motor.
Výstraha
Teplota chladiacej kvapaliny jepríliš vysoká.
Skontrolujte ihneď hladinu chladiacejkvapaliny 3 161.Ak je chladiacej kvapaliny dostatočnémnožstvo, obráťte sa na servis.
Žhavenie a odlučovačpevných častíc! Symbol svieti alebo bliká žlto.
SvietiŽeravenie je aktivované. Aktivuje salen pri nízkej vonkajšej teplote.
BlikáAk odlučovač pevných častícvyžaduje čistenie a predchádzajúcejazdné podmienky neumožniliautomatické čistenie, bude blikaťkontrolka !. Pokračujte v jazde a akto je možné, nedovoľte, aby otáčkymotora klesli pod 2 000 ot/min.
94 Prístroje a ovládacie prvky
Kontrolka ! zhasne v okamihudokončenia samočinného čistenia.Odlučovač pevných častíc 3 132.
Systém detekcie únikuvzduchu, systémsledovania tlaku vzduchu vpneumatikáchw Symbol svieti alebo bliká žlto.
Kontrolka sa rozsvieti červenoStrata tlaku vzduchu v pneumatikách.Okamžite sa zastavte a skontrolujtetlak vzduchu v pneumatike.Maximálna povolená rýchlosť prepneumatiky run-flat je 80 km/h3 179.
Kontrolka sa rozsvieti žltoPorucha v systéme alebo jenamontovaná pneumatika bezsnímača tlaku (napr. rezervnékoleso). Obráťte sa na servis.
BlikáBlikne trikrát, čím signalizujeinicializovanie systému.
Systém detekcie úniku vzduchu3 182, systém sledovania tlakuvzduchu v pneumatikách 3 181
Systém interaktívnehoriadenia, kontinuálneriadenie tlmenia, športovýrežimIDS+ Svieti žlto.Svieti približne 10 sekúnd po otvorenídverí vodiča. Rozsvietenie počasjazdy signalizuje poruchu v systéme.Z bezpečnostných dôvodov sasystém prepne na tvrdšie nastaveniepodvozku. Príčinu poruchy nechajteodstrániť v servise.IDSPlus 3 145, kontinuálne riadenietlmenia 3 146, športový režim3 145.
Tlak motorového olejaI svieti červeno.Rozsvieti sa po zapnutí zapaľovaniaa krátko po naštartovaní motorazhasne.
Svieti počas chodu motora
Výstraha
Môže dôjsť k prerušeniu mazaniamotora. Môže dôjsť k poškodeniumotora a/alebo zablokovaniupoháňaných kolies.
1. Zošliapnite pedál spojky.2. Zvoľte neutrál, nastavte páku
voliča do polohy N.3. Čo najskôr bezpečne opustite
prúd vozidiel, aby ste nebránili ichpohybu.
4. Vypnite zapaľovanie.
Prístroje a ovládacie prvky 95
9 Varovanie
Ak motor nebeží, budete musieťpri brzdení a riadení vyvinúť oveľaväčšiu silu.Nevyberajte kľúč, kým sa vozidlonezastaví, inak by sa zámokvolantu mohol nečakanezablokovať.
Pred návštevou servisu skontrolujtehladinu oleja 3 160.
Nízka hladina motorovéhoolejaS Svieti žlto.Hladina motorového oleja jekontrolovaná automaticky.
Ak sa rozsvieti počas chodumotoraNízka hladina motorového oleja.Skontrolujte hladinu oleja a ak je tonevyhnutné 3 160, olej doplňte.
Málo palivaY Symbol svieti alebo bliká žlto.
SvietiPríliš nízka hladina v palivovej nádrži.
BlikáSpotrebované palivo. Okamžitepalivo doplňte. Nikdy nesmiete nádržúplne vyprázdniť.Katalyzátor 3 133.Odvzdušnenie palivovej sústavyvznetového motora 3 163.Počas prevádzky na zemný plyn sasystém automaticky prepne naprevádzku na benzín 3 87.
Systém Open&StartSymbol 0 svieti alebo bliká žlto.
BlikáElektronický kľúč sa nenachádza vprevádzkovom dosahu interiéruvozidla. Motor nie je možnénaštartovať. Ak chcete vypnúťzapaľovanie, podržte tlačidlo Start/Stop stlačené o niečo dlhšie.
aleboPorucha elektronického kľúča.Ovládanie je možné ibaprostredníctvom núdzovéhoovládania.
SvietiPorucha v systéme. Pokúste sa oovládanie pomocou rezervnéhokľúča, diaľkového ovládača aleboprostredníctvom núdzovéhoovládania. Ak chcete vypnúťzapaľovanie, podržte tlačidlo Start/Stop stlačené o niečo dlhšie. Obráťtesa na servis pre pomoc.aleboZámok riadenia je stále zaistená.Mierne pohnite volantom a stlačtetlačidlo Start/Stop.Systém Open&Start 3 28.
Použijte nožnú brzduj Svieti žlto.Motor je možné naštartovať iba vprípade, že je zošliapnutý pedálbrzdy. Ak nie je pedál brzdyzošliapnutý, svieti kontrolka 3 139.
96 Prístroje a ovládacie prvky
Vonkajšie osvetlenie8 svieti červeno.Svieti, ak sú rozsvietené vonkajšiesvetlá 3 112.
Diaľkové svetláC svieti červeno.Rozsvieti sa pri zapnutých diaľkovýchsvetlách alebo pri použití svetelnejhúkačky 3 113.
Adaptívne prednéosvetlenieB Symbol svieti alebo bliká žlto.
SvietiPorucha v systéme.Ak natáčacie zariadenie naosvetlenie zákruty má poruchu,príslušné stretávacie svetlo sadeaktivuje a rozsvieti sa svetlo dohmly.Vyhľadajte pomoc v servise.
BlikáDošlo k prechodu systému nasymetrické stretávacie svetlá.Kontrolka B bliká približne4 sekundy po zapnutí zapaľovania,čím upozorňuje, že došlo k prepnutiusystému 3 113.Adaptívne predné osvetlenie (AFL)3 114.
Svetlá do hmly> svieti zeleno.Svieti pri rozsvietených prednýchsvetlách do hmly 3 115.
Zadné svetlo do hmlyr Svieti žlto.Svieti pri rozsvietenom zadnomsvetle do hmly 3 116.
Tempomatm svieti zeleno.Svieti, ak je zapnutý systém 3 146.
Otvorené dvereQ svieti červeno.Svieti, ak sú otvorené dvere alebodvere batožinového priestoru.
Prístroje a ovládacie prvky 97
Informačný displejTrojitý informačný displej
Ak je zapnutý, zobrazí hodiny,vonkajšiu teplotu a dátum aleboinformačný systém.Ak je zapaľovanie vypnuté, pokrátkom stlačení niektorého z dvochtlačidiel pod displejom sa zobrazí čas,dátum a vonkajšia teplota.
Informačný displej:
Zobrazí hodiny, vonkajšiu teplotu adátum alebo informácieinformačného systému.
Výber funkciíK funkciám a nastaveniaminformačného systému je možnépristupovať prostredníctvompalubného informačného displeja.Na to slúžia ponuky a tlačidláinformačného systému.Ak nie je do 5 sekúnd zvolené nič,dôjde k automatickému opusteniumenu.
Výber pomocou tlačidielinformačného systému
V ponuke Settings (Nastavenia)použite tlačidlo OK na vyvolaniepožadovanej funkcie. Na zmenunastavenia používajte tlačidlá sošípkami.V ponuke BC použite tlačidlo OK navyvolanie požadovanej funkcie.Tlačidlo OK používajte na ovládaniestopiek alebo opätovné spusteniemerania a výpočtov.
98 Prístroje a ovládacie prvky
Výber pomocou ľavéhonastavovacieho kolieska na volante:
Stlačením nastavovacieho kolieskaotvorte ponuku BC. Stlačenímpoložky BC v ponuke ovládajtestopky alebo opätovné spusteniemerania a výpočtu.Pre vyvolanie požadovanej funkcieotáčajte nastavovacím kolieskom.
Systémové nastavenia
Stlačte tlačidlo Settingsinformačného systému. Potom saotvorí položka menu Audio.Pomocou ľavého tlačidla so šípkouvyvolajte System (Systém) a vybertepomocou tlačidla OK.
Automatická synchronizácia času
Signál RDS väčšiny vysielačov VHFautomaticky nastavuje čas. To jemožné identifikovať podľa } nadispleji.Niektoré vysielače nevysielajúsprávny časový signál. V takýchprípadoch odporúčame, aby steautomatickú synchronizáciu časuvypli.Pomocou tlačidiel so šípkamideaktivujte (Clock Sync.Off (Synch.hodín vyp.)) alebo aktivujte (ClockSync.On (Synch. hodín zap.))automatickú synchronizáciu času.
Prístroje a ovládacie prvky 99
Nastavenie dátumu a nastaveniehodín
Hodnota pripravená na úpravu jeoznačená šípkami. Na vykonaniepožadovaného nastavenia používajtetlačidlá so šípkami.
Obvody zapaľovaniaPozri návod na používanieinformačného systému.
Voľba jazyka
Je možné zvoliť jazyk displeja preniektoré funkcie.Pomocou tlačidiel so šípkami zvoľtepožadovaný jazyk.
Nastavenie merných jednotiek
Pomocou tlačidiel so šípkami zvoľtepožadovanú mernú jednotku.
100 Prístroje a ovládacie prvky
Grafický informačnýdisplej, farebný informačnýdisplej
Zobrazí hodiny, vonkajšiu teplotu,dátum alebo informačný systém (ak jezapnutý) a elektronický systémklimatizácie.Color-Info-Display zobrazí informácievo farbeTyp informácií a spôsob zobrazeniazávisí od výbavy vozidla avykonaných nastavení.
Výber funkciíK funkciám a nastaveniaminformačného systému a systémuklimatizácie je možné pristupovaťprostredníctvom displeja.Voľby umožňujú ponuky a tlačidlá,multifunkčný ovládač informačnéhosystému alebo ľavé nastavovaciekoliesko na volante.
Výber pomocou tlačidielinformačného systému
Položky ponúk vyberajte pomocouponúk a tlačidiel informačnéhosystému. Tlačidlo OK sa používa nazvolenie označenej položky alebo napotvrdenie príkazu.Ak chcete opustiť menu, držtestlačenú pravú alebo ľavú šípku, kýmsa neobjaví Return (Späť) alebo Main(Hlavné) a označte.
Výber pomocou multifunkčnéhoovládača
Otáčajte multifunkčným tlačidlom,aby ste zvýraznili položky menu alebopríkazy a na zvolenie oblastí funkcií.
Prístroje a ovládacie prvky 101
Stlačením multifunkčného tlačidlazvoľte zvýraznenú položku alebopotvrďte príkaz.Ak chcete opustiť menu, otáčajtemultifunkčným ovládačom, kým saneobjaví Return (Späť) or Main(Hlavné) a označte.
Výber ľavým nastavovacímkolieskom na volante
Otáčaním zvoľte položku menu.Stlačením nastavovacieho kolieskazvoľte zvýraznenú položku alebopotvrďte príkaz.
Oblasti funkcií
Pre každú funkčnú oblasť je kdispozícii hlavná stránka (Main),ktorá sa volí pri hornom okraji displeja(nie je k dispozícii s informačnýmsystémom CD 30 alebo systémomMobile Phone Portal):■ Audio,■ Navigácia,■ Telefón,■ Palubný počítač.
Systémové nastavenia
Stlačte tlačidlo Main informačnéhosystému.Stlačte tlačidlo Settingsinformačného systému. Uinformačného systému CD 30nemôžete vybrať menu.
102 Prístroje a ovládacie prvky
Nastavenie dátumu a nastaveniehodín
Zvoľte položku Time, Date (Čas,dátum) v ponuke Settings(Nastavenia).Zvoľte požadované položky menu aurobte nastavenia.Zmena nastavenia času zmení ajnastavenie času navigačnéhosystému.
Automatická synchronizácia časuSignál RDS väčšiny vysielačov VHFautomaticky nastavuje čas.
Niektoré vysielače nevysielajúsprávny časový signál. V takýchprípadoch odporúčame, aby steautomatickú synchronizáciu časuvypli.Táto funkcia sa aktivuje začiarnutímpolíčka pred položkou Synchron.clock automatical. (Automat.synchron. hodín) v ponuke Time,Date (Čas, dátum).
Voľba jazyka
Je možné zvoliť jazyk displeja preniektoré funkcie.Zvoľte položku Language (Jazyk) vponuke Settings (Nastavenia).
Zvoľte požadovaný jazyk.
Označená položka je indikovaná 6pred položkou menu.Ak sa zmenení nastavenie jazykazobrazenia v systémoch s hlasovýmvýstupom, systém sa opýta, či sa mázmeniť aj jazyk oznámení – pozripríručku informačného systému.
Prístroje a ovládacie prvky 103
Nastavenie merných jednotiek
Zvoľte položku Units (Jednotky) vponuke Settings (Nastavenia).Zvoľte požadované jednotky.Označené položka sú indikované opred položkou menu.
Nastavenie kontrastu(Graphic-Info-Display)
Zvoľte položku Contrast (Kontrast) vponuke Settings (Nastavenia).Potvrďte požadované nastavenie.
Nastavenie režimu displejaJas displeja nie je závislý odosvetlenia vozidla. Další nastavenieje možno vykonať nasledovne:Zvoľte položku Day / Night (Deň /noc) v ponuke Settings (Nastavenia).Automatic (Automatické) Farby súprispôsobené vonkajšiemu svetlu.
Always day design (Vždy dennýdizajn) čierny alebo farebný text nasvetlom pozadí.Always night design (Vždy nočnýdizajn) biely alebo farebný text natmavom pozadí.Označená položka je indikovaná opred položkou menu.
Obvody zapaľovaniaPozri návod na používanieinformačného systému.
104 Prístroje a ovládacie prvky
Správy vozidlaSprávy sú poskytovanéprostredníctvom displeja prístrojovejdosky alebo ako výstražné a signálnebzučiaky. Správy funkčného testu saobjavia na Info-Display. Niektoré saobjavia v skrátenej forme. Potvrďtevýstražné správy multifunkčnýmgombíkom3 97, 3 100.
Výstražné zvukové signályPri štartovaní motora alebopočas jazdy■ Ak nie je prítomný alebo nie je
rozpoznaný elektronický kľúč.■ Ak nie je zapnutý bezpečnostný
pás.■ Ak počas rozjazdu vozidla nie sú
úplne zatvorené dvere alebo dverebatožinového priestoru.
■ Ak sa prekročí určitá rýchlosť sozatiahnutou parkovacou brzdou.
■ Ak sa prekročí rýchlosťnaprogramovaná vo výrobe.
■ Ak má vozidlo automatizovanúmechanickú prevodovku a otvoriasa dvere vodiča pri bežiacommotore, zaradí sa prevodovýstupeň a nie je zošliapnutý brzdovýpedál.
Ak vozidlo stojí a dvere vodičasú otvorené■ Keď je kľúč v spínacej skrinke.■ So zapnutým vonkajším
osvetlením.■ So systémom Open&Start a
automatickou prevodovkou, ak nieje voliaca páka v polohe P.
■ Pri automatizovanej mechanickejprevodovke, ak nie je zatiahnutáparkovacia brzda a nie je zaradenýžiadny prevodový stupeň, keď samotor vypne.
Napätie akumulátoraNízke napätie batérie v rádiovomdiaľkovom ovládači aleboelektronickom kľúči. Na vozidlách bezfunkčného testu sa na displejiprístrojovej dosky zobrazí správaInSP3. Vymeňte batériu 3 27, 3 28.
Spínač brzdových svetielBrzdové svetlo sa nerozsvieti počasbrzdenia. Okamžite nechajte príčinuporuchy odstrániť v servise.
Hladina motorového oleja
Prístroje a ovládacie prvky 105
Nízka hladina kapaliny v chladicímsystému motora. Skontrolujte ihneďhladinu chladiacej kvapaliny 3 161.
Vypustenie palivovéhofiltra u vznetových motorovAk je v naftovom filtri voda, naprístrojovej doske sa zobrazí správaInSP4. Obráťte sa na servis.
OsvetlenieMonitorujú sa dôležité vonkajšiesvetlá, vrátane káblov a poistiek. Prijazde s prívesom je tiež kontrolovanáfunkčnosť svetiel prívesu. Prívesy sosvetlením LED musia mať adaptér,ktorý umožňuje monitorovaniesvetiel, ako u konvenčných žiaroviek.
Svetlo vyžadujúce pozornosť budesignalizované na informačnomdispleji alebo sa na displejiprístrojovej dosky zobrazí správaInSP2.
AlarmSystémová porucha v systémealarmu. Príčinu poruchy nechajteodstrániť v servise.
Tlak v pneumatikách
Ak je na vozidlách so systémomsledovania tlaku vzduchu vpneumatikách nízky tlak vpneumatike, na displeji sa zobrazíinformácia o tom, ktorú pneumatiku jepotrebné skontrolovať.Znížte rýchlosť a pri najbližšejpríležitosti skontrolujte tlak vzduchu vpneumatike. Systém sledovania tlakuvzduchu v pneumatikách 3 181.Skontrolujte tlak vzduchu vpneumatikách 3 180, 3 217.
106 Prístroje a ovládacie prvky
Ak došlo k výraznej strate tlaku,zobrazí sa príslušná správaoznačujúca chybnú pneumatiku.Čo najskôr opustite vozovku,neohrozte ostatné vozidlá. Zastavte askontrolujte tlak vzduchu vpneumatikách. Vytiahnite rezervnékoleso 3 187. Ak sú namontovanépneumatiky run-flat, je maximálnapovolená rýchlosť 80 km/h.Informácie 3 179. Systémsledovania tlaku vzduchu vpneumatikách 3 181.
Hladina kvapaliny vostrekovačiNízka hladina kvapalinyostrekovačov. Doplňte kvapalinuostrekovača 3 161.
Palubný počítačPalubny počítač vpalubnom informačnomdisplejiPrístup k údajom získate stlačenímtlačidla BC informačného systémualebo ľavým nastavovacím kolieskomna volante.Niektoré informácie sú na displejizobrazené v skrátenej forme.Keď vyberiete funkciu audio, zobraziasa ďalšie riadky funkcie palubnýpočítač.
Prístroje a ovládacie prvky 107
Okamžitá spotreba
Zobrazí okamžitú spotrebu. Prinízkych rýchlostiach sa zobrazujespotreba za hodinu.
Priemerná spotrebaZobrazí priemernú spotrebu. Meraniemôže byť kedykoľvek vynulované.
Celková spotrebaZobrazí spotrebované palivo.Meranie môže byť kedykoľvekvynulované.
Priemerná rýchlosťZobrazí priemernú rýchlosť. Meraniemôže byť kedykoľvek vynulované.Prerušenie jazdy s vypnutýmzapaľovaním sa do výpočtunezahrnie.
VzdialenosťZobrazí prejdenú vzdialenosť.Meranie môže byť kedykoľvekvynulované.
Range (Dojazd)
Dojazd sa vypočíta z hodnôtokamžitého množstva paliva v nádržia okamžitej spotreby. Na displeji sazobrazujú priemerné hodnoty.Hodnota dojazdu sa po doplnenípaliva s malým oneskorenímautomaticky prepočíta.Ak je hladina paliva v nádrži nízka,zobrazí sa na displej správa Range(Dojazd).Ak je palivová nádrž takmer prázdna,na displej sa zobrazí správa Refuel!(Doplňte palivo!).
Stopky
108 Prístroje a ovládacie prvky
Vyberte funkciu. Stlačením tlačidlaOK alebo ľavého nastavovaciehokolieska na volante spustite alebozastavte stopky.
Reštartovanie palubnéhopočítačaJe možné reštartovať meranie alebovýpočet nasledujúcich informáciípalubného počítača:■ Priemerná spotreba,■ Celková spotreba,■ Priemerná rýchlosť,■ Vzdialenosť,■ Stopky.Zvoľte informácie príslušnéhopalubného počítača 3 97. Opakovanéspustenie sa vykoná stlačenímtlačidla OK alebo ľavéhonastavovacieho kolieska na volantepo dobu 2 sekúnd.
Palubný počítač nagrafickom informačnomdispleji alebo farebnominformačnom displejiHlavná stránka palubného počítača(Main) poskytuje informácie odojazde, aktuálnej spotrebe paliva apriemernej spotrebe BC 1.Ak chcete zobraziť ostatné údajepalubného počítača, stlačte tlačidloBC informačného systému alebozvoľte ponuku palubného počítača nadispleji alebo stlačte ľavénastavovacie koliesko na volante.Zvoľte BC 1 alebo BC 2 v ponukepalubného počítača.
Range (Dojazd)
Dojazd sa vypočíta z hodnôtokamžitého množstva paliva v nádržia okamžitej spotreby. Na displeji sazobrazujú priemerné hodnoty.Hodnota dojazdu sa po doplnenípaliva s malým oneskorenímautomaticky prepočíta.
Prístroje a ovládacie prvky 109
Ak je hladina paliva v nádrži nízka,zobrazí sa na displej správa Range(Dojazd).Ak je palivová nádrž takmer prázdna,na displej sa zobrazí správa Pleaserefuel! (Doplňte palivo!).Navigačný systém vám uľahčí nájsťnajbližšiu čerpaciu stanicu. Ďalšieinformácie nájdete v návode napoužívanie informačného systému.
Okamžitá spotrebaZobrazenie okamžitej spotreby. Prinízkych rýchlostiach sa zobrazujespotreba za hodinu.
VzdialenosťZobrazí prejdenú vzdialenosť.Meranie môže byť kedykoľvekvynulované.
Priemerná rýchlosťZobrazí priemernú rýchlosť. Meraniemôže byť kedykoľvek vynulované.Prerušenie jazdy s vypnutýmzapaľovaním sa do výpočtunezahrnie.
Celková spotrebaZobrazí spotrebované palivo.Meranie môže byť kedykoľvekvynulované.
Priemerná spotrebaZobrazí priemernú spotrebu. Meraniemôže byť kedykoľvek vynulované.
Reštartovanie palubnéhopočítačaJe možné reštartovať meranie alebovýpočet nasledujúcich informáciípalubného počítača:■ Vzdialenosť,■ Priemerná rýchlosť,■ Celková spotreba,■ Priemerná spotreba.Zvoľte BC 1 alebo BC 2 v ponukeBoard Computer (Palubný počítač).
110 Prístroje a ovládacie prvky
Informácie dvoch palubnýchpočítačov môžu byť resetovanésamostatne, čo umožňujevyhodnocovať dáta z rôznychčasových úsekov.Zvoľte požadovanú informáciupalubného počítača a potvrďte.
Ak chcete vynulovať všetkyinformácie palubného počítača,zvoľte položku menu All values(Všetky hodnoty).
Stopky
Zvoľte položku Timer (Časovač) vponuke Board Computer (Palubnýpočítač).Stopky zapnite položkou Start (Štart)ponuky. Stopky zapnete voľboupoložky menu Stop (Zastaviť).Stopky vynulujete voľbou položkyReset ponuky.Príslušné zobrazenie stopiek jemožné zvoliť v ponuke Options(Možnosti):
Driving Time excl. Stops (Časjazdy bez zastávok)Je zaznamenávaný čas, počasktorého je vozidlo v pohybe. Čas,počas ktorého vozidlo stojí, nie jezahrnutý.
Driving Time incl. Stops (Časjazdy včítane zastávok)Je zaznamenávaný čas, počasktorého je vozidlo v pohybe. Čas,kedy vozidlo stojí so zapnutýmzapaľovaním, je zahrnutý.
Travel Time (Čas cestovania)Meranie času od manuálnehozapnutia prostredníctvom Start(Štart) až po manuálne vypnutieprostredníctvom Reset.
Prístroje a ovládacie prvky 111
Tlak vzduchu vpneumatikách
Vyberte položku Tyres (Pneumatiky)ponuky Board Computer (Palubnýpočítač).Zobrazí sa aktuálny tlak vzduchu vkaždej pneumatike.Ďalšie informácie 3 181.
112 Osvetlenie
Osvetlenie
Vonkajšie osvetlenie vozidla ...... 112Osvetlenie interiéru .................... 117Osvetlenie .................................. 118
Vonkajšie osvetlenievozidlaSpínač svetiel
Otočný spínač osvetlenia:7 = Vypnuté8 = obrysové svetlá9 = stretávacie svetlá
Kontrolka 8 3 96.Ak sa zapaľovanie vypne prirozsvietených stretávacích svetlách,zostanú svietiť len obrysové svetlá.
Automatické ovládaniesvetiel
Spínač svetiel nastavený na AUTO:Pri bežiacom motore sa rozsvietivonkajšie osvetlenie v prípade, že súnevyhovujúce vonkajšie svetelnépodmienky.Z bezpečnostných dôvodov by malspínač svetiel vždy zostať v poloheAUTO.Posuňte spínač svetiel do polohy 9v prípade, že je nevyhovujúcaviditeľnosť, napríklad kvôli hmle.
Osvetlenie 113
Diaľkové svetlá
Pri prepínaní zo stretávacích svetielna diaľkové svetlá zatlačte páčku.Pri prepínaní na stretávacie svetlázatlačte páčku znova alebozatiahnite.
Svetelný klaksónPri aktivovaní svtelnej húkačkyzatiahnite za páčku
Nastavenie sklonusvetlometovManuálne nastavenie sklonusvetlometov
Prispôsobenie sklonu svetlometuzaťaženiu vozidla, aby sa zabránilooslňovaniu: Stlačením gombíka hoodistíte a otočte do požadovanejpolohy.
Vozidlá bez systému automatickejregulácie sklonu svetlometov0 = obsadené predné sedadlá1 = všetky sedadlá obsadené
2 = obsadené všetky sedadlá anáklad v batožinovom priestore
3 = obsadené sedadlo vodiča anáklad v batožinovom priestore
Vozidlá so systémom automatickejregulácie výšky0 = obsadené predné sedadlá1 = všetky sedadlá obsadené1 = obsadené všetky sedadlá a
náklad v batožinovom priestore2 = obsadené sedadlo vodiča a
náklad v batožinovom priestore
Automatické nastavenie sklonusvetlometovSklon svetlometov sa nastavujeautomaticky na základe zaťaženiavozidla.
Svetlomety pri jazde dozahraničiaAsymetrické stretávacie svetlázvyšujú viditeľnosť na pravej stranejazdného pruhu.
114 Osvetlenie
Pri jazde v krajinách, kde sa jazdí naopačnej strane, však nastavtesvetlomety tak, aby ste zabránilioslňovaniu protiidúcich vozidiel.
Vozidlá s halogénovýmisvetlometmiSvetlomety nechajte nastaviť vservise.
Vozidlá s adaptívnym prednýmosvetlením
Prispôsobenie sklonu lúčasvetlometu:1. Zatlačte a podržte páčku.2. Zapnite zapaľovanie.3. Po uplynutí približne 3 sekúnd
zaznie akustický signál.Kontrolka B 3 96.
Svetlá pre jazdu cez deňKeď je zapnuté zapaľovanie a spínačsvetiel je v polohe 7 alebo AUTO,obrysové svetlá sa zapnú. Ak motorbeží, svetlomety svietia.Na vozidle bez automatickéhoovládania svetiel sa po zotmení musízapnúť osvetlenie prístrojovej dosky9.Svetlá pre jazdu cez deň sa vypnúspolu s vypnutím zapaľovania.
Adaptívne prednéosvetlenieNa vozidlách s bi-xenónovýmisvetlometmi adaptívne prednéosvetlenie zlepšuje osvetlenie vzákrutách a zvyšuje dosahsvetlometov.
Osvetlenie zákruty
Kužeľ svetla sa otáča podľa polohyvolantu a rýchlosti.
Osvetlenie 115
Osvetlenie pri jazde po diaľniciPri vysokej rýchlosti a trvalej jazdepriamym smerom sa kužele svetielautomaticky mierne zdvihnú, čím sazvýši dosah svetlometov.Kontrolka B 3 96.
Výstražné svetlá
Ovládané pomocou tlačidla ¨.Výstražné svetlá sa aktivujúautomaticky, keď dôjde k naplneniuairbagov.
Ukazovatele smeru azmeny jazdného pruhu
Páčkanahor
= pravé smerové svetlo
Páčkanadol
= ľavé smerové svetlo
Páčka sa vždy vráti späť do pôvodnejpolohy.Ak je páčka posunutá za bod odporu,smerové svetlo sa zapne trvale. Pripohybe volantom späť sa smerovésvetlo automaticky deaktivuje.
Pre tri bliknutia, napr. pri zmenejazdného pruhu, stlačte páčku až kýmnepocítite odpor a potom ju uvoľnite.Pri dlhšej signalizácii posuňte páčkuk bodu odporu a podržte ju.Ukazovatele smeru môžetemanuálne vypnúť ľahkým posunutímpákového prepínača.
Predné svetlá do hmly
Predné svetlá do hmly je možnézapnúť iba v prípade, že je zapnutézapaľovanie a svietia svetlometyalebo obrysové svetlá.Ovláda sa pomocou tlačidla >.
116 Osvetlenie
Zadné svetlá do hmly
Zadné svetlo do hmly je možnézapnúť iba v prípade, že je zapnutézapaľovanie a svietia svetlometyalebo obrysové svetlá (s prednýmisvetlami do hmly).Ovláda sa pomocou tlačidla r.Zadné svetlo do hmly jedeaktivované, keď je vozidlo ťahané.
Parkovacie svetlá
Pri parkovaní je možné aktivovaťobrysové svetlá na jednej strane:1. Nastavte spínač osvetlenia do
polohy 7 alebo AUTO.2. Vypnite zapaľovanie.3. Presuňte páčku ukazovateľov
smeru úplne nahor (pravéparkovacie svetlá) alebo nadol(ľavé parkovacie svetlá).
Je potvrdené signálom a kontrolkoupríslušného ukazovateľa smeru.
Obrysové svetlá môžete vypnúťvložením kľúča do spínacej skrinkyalebo posunutím pákovéhoprepínača v opačnom smere.
Svetlá spiatočkySvetlo spätného chodu sa rozsvieti,keď je zapnuté zapaľovanie a zaradísa spiatočka.
Zahmlené presvetľovaciekryty svetielVnútorná strana presvetľovacíchkrytov sa môže za zlého, vlhkého achladného počasia, v hustom daždialebo po umytí vozidla zahmliť.Zahmlenie zmizne samo, urýchliť tomôžete rozsvietením svetiel.
Osvetlenie 117
Osvetlenie interiéruOsvetlenie paneluprístrojov
Keď je rozsvietené vonkajšieosvetlenie vozidla, môžete nastaviťjas: Odistite stlačením gombíka k apotom ho otočte a podržte až do dobydosiahnutia požadovaného jasu.
Osvetlenie interiéruPočas nastupovania a vystupovaniaz vozidla sa automaticky rozsvietipredné a centrálne stropné svetlo apotom sa po pauze vypne.
Predné svetlo interiéra
Ovládané pomocou tlačidla c.
Centrálné a zadné svetlointeriéraExistujú dve verzie.
Ovládané pomocou spínača(I = zapnuté, 0 = vypnuté,stred = automatické svetlo interiéru).
Ovládané pomocou tlačidla c.
118 Osvetlenie
Svetlo na čítanie
Ovládané pomocou spínača a (I =zapnuté, 0 = vypnuté, stred =automatické svetlo interiéru).
Svetla slnečnej clonySvetlo sa rozsvieti po otvorení krytu.
OsvetlenieOsvetlenie stredovejkonzolyBodové svetlo v kryte vnútornéhospätného zrkadla. Osvetleniestredovej konzoly závislé od dennéhosvetla, automaticky regulované.
Osvetlenie vstupuPo odomknutí vozidla sa na niekoľkosekúnd rozsvieti osvetlenie prístrojova evidenčného čísla.Rozjazd 3 16.
Osvetlenie pre vystúpeniez vozidla
Svetlomety a svetlá spiatočky sarozsvietia približne na 30 sekúnd poaktivovaní systému a zatvorení dverívodiča.
Zapnutý1. Vypnite zapaľovanie.2. Vyberte kľúč zapaľovania.3. Otvorte dvere vodiča.4. Zatiahnite za páčku ukazovateľa
smeru.5. Zavrite dvere vodiča.
Osvetlenie 119
Ak nie sú dvere vodiča zatvorené,svetlá zhasnú po dvoch minútach.Osvetlenie sa vypne okamžite, ak jepri otvorených dverách vodičazatiahnutá páčka ukazovateľovsmeru smerom k volantu.
Ochrana proti vybitiuakumulátoraAby sa zabránilo vybitiu akumulátora,po vypnutí zapaľovania zhasne celéosvetlenie interiéru automaticky pouplynutí 10 minút.
120 Klimatizácia
Klimatizácia
Klimatizácia ................................ 120Ventilačné otvory ....................... 127Údržba ....................................... 128
KlimatizáciaSystém kúrenia a vetrania
Kontrolky pre:■ Distribúcia vzduchu■ Teplota■ Rýchlosť ventilátoraVyhrievanie zadného okna Ü 3 42.
Distribúcia vzduchuL = do oblasti hlavy a oblasti
nohouM = do oblasti hlavy
l = na čelné okno a na okná vpredných dverách
J = na čelné okno, okná prednýchdverí a do oblasti nôh
K = do oblasti nôh
Sú možné aj nastavenia medzi týmitohodnotami.
Teplotačervená = teplýmodrá = chladný
Vykurovanie nebude úplne účinné,kým motor nedosiahne prevádzkovúteplotu.
Rýchlosť ventilátoraNastavte prúdenie vzduchuprepnutím ventilátora na požadovanúrýchlosť.
Odstránenie zahmlenia anámrazy z okien■ Nastavte ovládací prvok distribúcie
vzduchu na l.■ Nastavte ovládací prvok teploty na
najteplejšiu úroveň.
Klimatizácia 121
■ Nastavte rýchlosť ventilátora nanajvyššiu úroveň.
■ Zapnite vyhrievanie zadných okienÜ.
■ Bočné vetracie otvory podľapotreby otvorte a nastavte na oknádverí.
■ Pre súčasné zohriatie priestoru prenohy nastavte ovládač rozvoduvzduchu na J.
Klimatizácia
Okrem systému vykurovania avetrania má systém klimatizácie:n = Chladenie4 = Recirkulácia vzduchu
Chladenie nOvláda sa pomocou tlačidla n a jefunkčné iba vtedy, ak beží motor aventilátor.Systém klimatizácie ochladzuje aodvlhčuje (vysušuje) vzduch, keď jevonkajšia teplota nad určitouhodnotou. Preto sa môže tvoriťkondenzácia odkvapkávajúca zospodku vozidla.Ak nepotrebujete ochladzovať alebovysušovať vzduch, vypnite chladenie,čím ušetríte palivo.
Systém recirkulácievzduchu 4Ovláda sa pomocou tlačidla 4.
9 Varovanie
V režime cirkulácie vzduchu jeobmedzená výmena čerstvéhovzduchu. Pri režime bez chladeniasa vlhkosť vzduchu zvyšuje, takžemôže dôjsť k zahmleniu okien.Kvalita vzduchu v interiéri sazhoršuje, takže cestujúci môžupocítiť i nevoľnosť.
Distribúcia vzduchu na l:Recirkulácia vzduchu jedeaktivovaná.
Maximálne chladenieNa krátku dobu otvorte okná, aby sarýchlo vyvetral horúci vzduch.■ Zapnite klimatizáciu n.■ Zapnite systém cirkulácie vzduchu4.
■ Nastavte ovládací prvok distribúcievzduchu na M.
■ Nastavte ovládací prvok teploty nanajteplejšiu úroveň.
122 Klimatizácia
■ Nastavte rýchlosť ventilátora nanajvyššiu úroveň alebo na.
■ Otvorte všetky ventilačné otvory.
Odstránenie zahmlenia anámrazy z okien■ Zapnite klimatizáciu n.■ Nastavte ovládací prvok distribúcie
vzduchu na l.■ Nastavte ovládací prvok teploty na
najteplejšiu úroveň.■ Nastavte rýchlosť ventilátora na
najvyššiu úroveň alebo na.■ Zapnite vyhrievanie zadných
okien Ü.■ Bočné vetracie otvory podľa
potreby otvorte a nastavte na oknádverí.
■ Pre súčasné zohriatie priestoru prenohy nastavte ovládač rozvoduvzduchu na J.
Automatická klimatizácia
Kontrolky pre■ Distribúcia vzduchu■ Teplota■ Rýchlosť ventilátoran = Chladenie4 = Recirkulácia vzduchuV = Odstránenie zahmlenia a
námrazy
Vyhrievanie zadného okna Ü 3 42.Prednastavená teplota je trvaloudržovaná. V automatickom režimerýchlosť ventilátora automatickyreguluje prúdenie vzduchu.
Automatický režimZákladné nastavenie pre dosiahnutiemaximálneho komfortu:■ Nastavte spínač ventilátora na A.■ Nastavte spínač distribúcie
vzduchu na požadovanénastavenie.
■ Nastavte teplotu na požadovanouúroveň.
■ Zapnite klimatizáciu n.■ Otvorte všetky vetracie otvory.
Distribúcia vzduchuL = do oblasti hlavy a oblasti nôhM = do oblasti hlavyl = na čelné okno a na okná v
predných dveráchJ = na čelné okno, okná predných
dverí a do oblasti nôhK = do oblasti nôh
Nastavenie medzi týmito hodnotamije možné.
Prednastavenie teplotyNastavte ovládací prvok teploty dopožadovanej polohy. Nastaveniemedzi týmito hodnotami je možné.
Klimatizácia 123
Pre maximálne pohodlie meňteteplotu iba v malých krokoch.V koncových polohách nedochádza kžiadnej regulácii teploty. Klimatizáciamaximálne chladí alebo kúri.Vykurovanie nebude úplne účinné,kým motor nedosiahne prevádzkovúteplotu.
Rýchlosť ventilátoraV automatickom režime A rýchlosťventilátora automaticky regulujeprúdenie vzduchu. V prípade potrebyje možné nastaviť prúdenie vzduchumanuálne.
Chladenie nOvláda sa pomocou tlačidla n a jefunkčné iba vtedy, ak beží motor aventilátor.Systém klimatizácie ochladzuje aodvlhčuje (vysušuje) vzduch, keď jevonkajšia teplota nad určitouhodnotou. Preto sa môže tvoriťkondenzácia odkvapkávajúca zospodku vozidla.
Ak nepotrebujete ochladzovať alebovysušovať vzduch, vypnite chladenie,čím ušetríte palivo.
Systém recirkulácievzduchu 4Režim recirkulácie vzduchu sa ovládapomocí tlačidla 4.
9 Varovanie
V režime cirkulácie vzduchu jeobmedzená výmena čerstvéhovzduchu. Pri režime bez chladeniasa vlhkosť vzduchu zvyšuje, takžemôže dôjsť k zahmleniu okien.Kvalita vzduchu v interiéri sazhoršuje, takže cestujúci môžupocítiť i nevoľnosť.
Maximálne chladenieKrátko otvorte okno, aby sa rýchlovyvetral horúci vzduch.■ Zapnite klimatizáciu n.■ Nastavte ovládací prvok distribúcie
vzduchu na M.■ Nastavte ovládač teploty na
požadovanú hodnotu teploty.
■ Nastavte spínač ventilátora na A.■ Otvorte všetky ventilačné otvory.Automatická klimatizáciaautomaticky chladí na zadanúhodnotu prostredníctvommaximálneho chladiaceho výkonu.Keď je ovládací prvok teploty otočenýna minimálne nastavenie, systémpobeží nepretržite na maximálnechladenie. Pri zapnutej klimatizácii sasystém automaticky nastaví narecirkuláciu vzduchu.
Odstránenie zahmlenia anámrazy z okien■ Zapnite klimatizáciu n.■ Stlačte tlačidlo V: do polohy A,
ventilátor sa automaticky prepne namaximálnu rýchlosť, vzduch jesmerovaný na čelné okno.
■ Nastavte ovládací prvok teploty nanajteplejšiu úroveň.
■ Zapnite vyhrievanie zadnýchokien Ü.
124 Klimatizácia
Elektronicky riadenáklimatizácia
Kontrolky pre■ Teplota■ Distribúcia vzduchu a voľba menu■ Rýchlosť ventilátoraAUTO = Automatický režim4 = recirkulácia vzduchuV = odstránenie zahmlenia a
námrazy
Vyhrievanie zadného okna Ü 3 42.
Prednastavená teplota je trvaloudržovaná. V automatickom režimerýchlosť ventilátora a distribúciavzduchu automaticky regulujúprúdenie vzduchu.Pomocou ovládacích prvkovdistribúcie vzduchu a prúdeniavzduchu môže byť systém manuálneprispôsobený.
Údaje sa zobrazujú na informačnomdispleji Info-Display. Zmenynastavenia sa krátko zobrazujú nainformačnom displeji Info-Display cezaktuálne zobrazené menu.
Klimatizáciu je možné plne využívaťlen pri naštartovanom motore.Z dôvodu správneho fungovanianezakrývajte snímač na prístrojovejdoske.
Automatický režimZákladné nastavenie pre dosiahnutiemaximálneho komfortu:■ Stlačte tlačidlo AUTO.■ Otvorte všetky vetracie otvory.■ Air conditioning (Klimatizácia)
zapnutá.■ Nastavte požadovanú teplotu.
Prednastavenie teplotyTeploty je možné nastaviť napožadovanú hodnotu.Pre maximálne pohodlie meňteteplotu iba v malých krokoch.Ak je nastavená minimálna teplotaLo, na displeji sa zobrazí aelektronicky riadená klimatizáciipobeží na maximálne chladeni.
Klimatizácia 125
Ak je nastavená maximálna teplota,Hi na displeji sa zobrazí Hi / aelektronicky riadená (ovládaná)klimatizácia pobeží na maximálnevykurovanie.
Rýchlosť ventilátoraZvolená rýchlosť ventilátora jeznázornená ikonou x a číslom nadispleji.Ak je vypnutý ventilátor, nebudesystém klimatizácie fungovať.Návrat do automatického režimu:Stlačte tlačidlo AUTO.
Odstránenie zahmlenia anámrazy z okienStlačte tlačidlo V. Na displeji sazobrazí V.Teplota a distribúcia vzduchu súnastavené automaticky a ventilátorbeží vo vysokej rýchlosti.Návrat do automatického režimu:Stlačte tlačidlo V AUTO.Zapnite vyhrievanie zadnýchokien Ü.
Manuálne nastavenie v menuClimateNastavenia automatickej klimatizácieje možné meniť použitím centrálnehootočného prvku, pomocou tlačidiel amenu zobrazenom na displeji.Menu vyvoláte stlačením centrálnehoovládacieho prvku. Na displeji sazobrazí ponuka Climate (Klíma)Jednotlivé položky funkcie sazvýrazňujú otáčaním gombíka avýber sa vykonáva jeho stlačením.Ak chcete opustiť menu, otočteovládací prvok, kým sa neobjavíReturn (Späť) alebo Main (Hlavné) aoznačte.
Distribúcia vzduchuOtočte prostredný gombík. Aktivujesa ponuka Air distribut. (Distribúciavzduchu) a zobrazia sa možnénastavenia distribúcie vzduchu:Horný = na čelné okno a na okná
v predných dverách.Stredný = pre cestujúcich vo
vozidle.Dolný = do oblasti nôh.
Ponuku Air distribut. (Distribúciavzduchu) je možné vyvolať ajprostredníctvom ponuky Climate(Klíma)Návrat k automatickému režimudistribúcie vzduchu: Vypnitepríslušné nastavenie alebo stlačtetlačidlo AUTO.
Chladenie
V ponuke Climate (Klíma) zvoľtepoložku ponuky AC (Klimatizácia) aaktivujte alebo deaktivujte chladenie.
126 Klimatizácia
Systém klimatizácie ochladzuje aodvlhčuje (vysušuje) vzduch, keď jevonkajšia teplota nad určitouhodnotou. Preto sa môže tvoriťkondenzácia odkvapkávajúca zospodku vozidla.Ak nepotrebujete ochladzovať alebovysúšať vzduch, vypnite chladenie,čím ušetríte palivo. Na displeji saobjaví Eco.
Automatický režim regulácieotáčok ventilátoraOtáčky ventilátora môžu byťmodifikované v automatickomrežime.Zvoľte položku Automatic blower(Automatický vetrák) z ponukyClimate (Klíma) a zvoľte požadovanénastavenie ventilátora.
Manuálny režim recirkulácievzduchuManuálny režim recirkulácie vzduchusa ovláda pomocou tlačidla 4.
9 Varovanie
V režime cirkulácie vzduchu jeobmedzená výmena čerstvéhovzduchu. Pri režime bez chladeniasa vlhkosť vzduchu zvyšuje, takžemôže dôjsť k zahmleniu okien.Kvalita vzduchu v interiéri sazhoršuje, takže cestujúci môžupocítiť i nevoľnosť.
Prevádzka klimatizácie privypnutom motoreKeď je zapaľovanie vypnuté, jemožné využiť zostatkové teplo alebochladenie v systéme na reguláciuprostredia v priestore pre cestujúcich.Pri vypnutom zapaľovaní stlačtetlačidlo AUTO. Na displeji sa krátkoobjaví Residual air conditioning on(Zostatková klimatizácia zapnutá).Zostatková regulácia prostrediamôže fungovať len obmedzenú dobu.Ak chcete túto funkciu zrušiť, stlačtetlačidlo AUTO.
Prídavné kúrenieVzduchové vykurovanieQuickheat je prídavné vzduchovévykurovanie, ktoré automaticky arýchlejšie zahreje priestor precestujúcich.
Kúrenie chladiacou kvapalinouVozidlá so vznetovými motormi majúprídavné, palivom poháňané kúreniechladiacou kvapalinou, ktoré pribežiacom motore zahrieva chladiacukvapalinu motora.
Klimatizácia 127
Ventilačné otvoryNastaviteľné vetracieotvoryKeď je ochladzovanie (kompresorklimatizácie) zapnuté, musíte otvoriťaspoň jeden vetrací otvor, aby vdôsledku nedostatočného pohybuvzduchu nenamrzol výparník.
Na otvorenie alebo zatvorenieventilačného otvoru použitenastavovacie koliesko
K otevření nebo zavření ventilačníhootvoru použijte nastavovací kolečko.
Smer prúdenia vzduchu nastavtenatočením a naklopením lamiel.
Ventilačné otvory beznastavovacieho kolieska
Otvorenie vetracieho otvoru anastavenie smeru prúdenia vzduchu:Pre zatvorenie klapiek nasmerujtevetracie otvory dolu.
9 Varovanie
Nepripájajte žiadne predmety nalamely vetracích otvorov. Vprípade nehody vznikánebezpečie škody alebo úrazu.
128 Klimatizácia
Fixované ventilačné otvoryĎalšie vetracie otvory sú umiestnenépod čelným oknom a oknami dverí av priestoroch pre nohy.
ÚdržbaOtvory pre nasávanievzduchu
Otvory pre nasávanie vzduchu, ktorésa nachádzajú pred čelným oknom,musíte udržiavať v čistote z dôvodupriechodu vzduchu. Odstráňte všetkynečistoty.
Peľový filterFilter odstraňuje z nasávanéhovzduchu prach, sadze, peľ a spóry.
Pravidelné uvedenieklimatizácie do činnostiAby bol trvalo zachovaný optimálnyvýkon, musí byť chladenie raz zamesiac na niekoľko minút zapnuté,bez ohľadu na počasie a ročnéobdobie. Chladenie nie je možné priveľmi nízkej vonkajšej teplote.
ServisAby bol zachovaný optimálny výkonchladenia, odporúčame raz za rokskontrolovať systém klimatizácie odtretieho roku od registrácie vozidla,sem patrí:■ Test funkčnosti a tlaku■ Funkčnosť kúrenia■ Kontrola tesnosti■ Kontrola hnacích remeňov■ Vyčistenie odtokového vedenia
kondenzátora a výparníka■ Test výkonnosti
Jazda 129
Jazda
Rady pre jazdu ........................... 129Startovanie a prevádzka ............ 129Výfuk motora .............................. 132Automatická prevodovka ........... 133Mechanická prevodovka ............ 138Automatizovaná mechanickáprevodovka ................................ 139Brzdy .......................................... 143Podvozkové systémy ................. 144Tempomat .................................. 146Systémy detekcie objektov ........ 147Palivo ......................................... 149Ťažné ......................................... 152
Rady pre jazduKontrola nad vozidlomNikdy nejazdite s vypnutýmmotoromMnoho zariadení v tomto stavenefunguje (napr. posilňovač bŕzd,posilňovač riadenia). Takáto jazda jepre vás aj ostatných účastníkovcestnej premávky veľmi nebezpečná.
PedályV oblasti pedálov vám pri zošliapnutípedálov až na podlahu nesmieprekážať žiadny koberec aleborohožka.
Startovanie aprevádzkaZábeh nového vozidlaNebrzdite zbytočne intenzívne počasprvých niekoľko ciest.Ak jazdíte s vozidlom prvýkrát, môžesa z výfukovej sústavy odparovaťvosk a olej, čo môže produkovať dym.Po prvej jazde zaparkujte vozidlovonku a nenadýchajte sa výfukovýchplynov.Počas obdobia zábehu môže byťspotreba paliva a motorového olejavyššia a proces čistenia odlučovačapevných častíc môže prebehnúťčastejšie. Odlučovač pevných častíc3 132.
130 Jazda
Polohy spínačazapaľovania
0 = Vypnuté zapaľovanie1 = Odomknuté riadenie,
zapaľovanie vypnuté2 = Zapnuté zapaľovanie, pri
vznetovom motore: žeravenie3 = Štartovanie
Štartovanie motoraŠtartovanie motora pomocouspínača zapaľovania
Použite spojku a brzdu, automatickýprevod v polohe P alebo N.Nepoužívajte plynový pedál.Vznetové motory: otočte kľúčom dopolohy 2 kvôli predhrievaniu, až kýmkontrolka ! nezhasne.Kľúčom nakrátko otočte do polohy 3 auvoľnite, keď motor naštartuje.Pred opätovným štartovaním alebovypnutím motora otočte kľúčom späťdo 0.
Štartovanie motora pomocoutlačidla Start/Stop
Elektronický kľúč musí byť vo vnútrivozidla. Použite spojku a brzdu,automatický prevod v polohe P aleboN.Nepoužívajte plynový pedál.Vznetové motory: krátkym stlačenímtlačidla spustite žeravenie, jemnýmpohybom volantu uvoľnite zámokriadenia a počkajte, kým nezhasnekontrolka !, potom stlačte tlačidlo najednu sekundu a uvoľnite ho, keď samotor spustí.
Jazda 131
Pre opakovanie postupu štartovaniaalebo vypnutia motora stlačte tlačidloznovu.
Štartovanie vozidla pri nízkychteplotáchVozidlo je možné naštartovať bezdodatočných žhavičov pri teplote-25 °C pri vznetových motoroch a priteplote -30 °C pri benzínovýchmotoroch. Vyžaduje sa pri tompoužívanie motorového oleja sosprávnou viskozitou, správnehopaliva, vykonanie údržby adostatočne nabitá batéria. Priteplotách nižších ako -30 °C vyžadujeautomatická prevodovka aautomatizovaná mechanickáprevodovka predhriatie po dobu pribl.5 minút. Voliaca páka musí byť vpolohe P respektíve N.
Odpojenie pri prebehuPrívod paliva je automatickyodpojený pri prebehu, napr. keďvozidlo jazdí so zaradenýmprevodovým stupňom, ale nie jezošliapnutý pedál plynu.
Parkovanie■ Neparkujte vozidlo na ľahko
horľavom povrchu. Vysoká teplotavýfukového systému môžespôsobiť vzplanutie povrchu.
■ Parkovaciu brzdu vždy zatiahnitebez stlačenia uvoľňovaciehotlačidla. Vo svahu smerom nahoralebo dolu ju zabrzdite čo možnonajpevnejšie. Súčasne zošliapnitenožnú brzdu, aby sa znížilavyvíjaná prevádzková sila.
■ Vypnite motor a zapaľovanie.Otočte volantom, keď sa zamknezámka riadenia.
■ Ak je vozidlo na vodorovnompovrchu alebo na svahu smeromnahor, pred vypnutím zapaľovaniazaraďte prvý prevodový stupeňalebo uveďte voliacu páku dopolohy P. Na svahu smerom nahornatočte predné kolesá smerom odobrubníka.Ak je vozidlo na svahu smeromnadol, pred vypnutím zapaľovaniazaraďte spiatočku alebo uveďtevoliacu páku do polohy P. Natočte
predné kolesá smerom kobrubníku.
■ Zamknite vozidlo a aktivujtezamykací a poplašný systém protiodcudzeniu.
132 Jazda
Výfuk motora
9 Nebezpečenstvo
Výfukové plyny vznikajúce prispaľovaní paliva v motore,obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý,ktorý je bez farby a bez zápachu.Vdychovanie tohto oxidu je životunebezpečné.Ak výfukové plyny vniknú dointeriéru vozidla, otvorte okná.Príčinu poruchy nechajte odstrániťv servise.Vyvarujte sa jazdy s otvorenýmbatožinovým priestorom, pretožeby do vozidla mohli vnikaťvýfukové plyny.
Odlučovač pevných častícFilter systému odlučovača pevnýchčastíc odstraňuje sadze z výfukovýchplynov. Systém obsahujesamočistiacu funkciu, ktorá bežíautomaticky počas jazdy. Filter sačistí spaľovaním častíc sadze privysokej teplote. Proces prebehne
automaticky za určitých nastavenýchpodmienok a môže trvať až25 minút. Spotreba môže byť počastohto obdobia vyššia. Emisia pachu adymu je počas tohto procesunormálna.
Za určitých podmienok, napr. akjazdíte krátke vzdialenosti, systém sanemôže automaticky vyčistiť.Ak filter vyžaduje čistenie apredchádzajúce jazdné podmienkyneumožnili automatické čistenie,bude blikať kontrolka !. Pokračujtev jazde, udržujte otáčky motora nad2000 otáčkami za minútu. Zaraďte
nižšiu rýchlosť, ak je to potrebné.Začne sa čistenie filtra pevnýchčastíc.
Zastavenie vozidla alebo vypnutiemotora počas čistenia saneodporúča.
Výstraha
Ak sa proces čistenia preruší viacnež raz, hrozí vážne poškodeniemotora.
Čistenie prebehne najrýchlejšie privysokých otáčkach a zaťaženímotora.
Jazda 133
Po dokončení samočinného čisteniakontrolka ! zhasne.Ak sa navyše rozsvieti ikona A,čistenie nie je možné, vyhľadajtepomoc v servise.
KatalyzátorKatalyzátor znižuje množstvoškodlivých látok vo výfukovýchplynoch.
Výstraha
Iné triedy paliva, ako tie, ktoré súuvedené na stranách 3 149,3 208 by mohli poškodiťkatalyzátor alebo elektronickékomponenty.Nespálený benzín sa prehreje apoškodí katalyzátor. Preto savyvarujte nadmerného používaniaštartéra, spotrebovania všetkéhobenzínu v palivovej nádrži aštarovania motora roztlačovanímalebo rozťahovaním.
V prípade vynechávania motora,nerovnomerného chodu motora,zreteľného zníženia výkonu motoraalebo iných neobvyklých problémov,čo možno najskôr nechajte príčinuporuchy odstrániť v servise. Vnúdzovom prípade je možné krátkudobu pokračovať v jazde, a to nízkourýchlosťou vozidla a s nízkymiotáčkami motora.
AutomatickáprevodovkaAutomatická prevodovka umožňujeautomatické radenie (automatickýrežim) a verzia s funkciouActiveSelect umožňuje tiež manuálneradenie (manuálny režim).
Displej prevodovky
Na displeji prevodovky vidíte právezaradený prevodový stupeň alebopráve zvolený režim.
134 Jazda
Vo vozidlách so systémomOpen&Start, keď je vypnutézapaľovanie, na displeji prevodovkybliká P, keď nie je zaradená polohaP alebo nie je zatiahnutá parkovaciabrzda.Ak je aktivovaný režim Sport, svieti1.Ak je aktivovaný zimný program,svieti T.
Voliaca páka
P = parkovacia poloha, prednékolesá sú zablokované, tútopolohu voľte len v stojacomvozidle so zatiahnutouparkovacou brzdou
R = spätný chod, zaraďte len vstojacom vozidle
N = neutrálD = automatický režim so všetkými
prevodovými stupňami
Pákou voliča môžete z polohy Palebo N pohnúť len pri zapnutomzapaľovaní a zošliapnutom pedálibrzdy (blokovanie páky voliča).
V polohe N páky voliča sa blokovaniepáky voliča aktivuje po oneskorení alen pri stojacom vozidle.
Keď je páka voliča v polohe Palebo N, svieti červeno kontrolka j vprúžku indikátora prevodovýchstupňov, keď je páka voličazablokovaná. Ak nie je páka voliča vpolohe P pri vypnutí zapaľovania,bude blikať kontrolka j a P v prúžkuindikátora prevodových stupňov.Pri zaradení polohy P alebo R stlačteuvoľňovacie tlačidlo na páke voliča.Pred štartovaním s voliacou pákou vpolohe N zošliapnite pedál brzdyalebo zatiahnite parkovaciu brzdu.
Jazda 135
Počas radenia inej polohynezošľapujte pedál plynu. Nikdysúčasne nezošľapujte pedál plynu abrzdový pedál.Akonáhle je prevodový stupeňzaradený, po uvoľnení brzdovéhopedála sa vozidlo začne pomalyrozbiehať.
Prevodové stupne 3, 2, 1
3, 2, 1 = Prevodovka neradí žiadnyvyšší než zvolenýprevodový stupeň.
Pre zaradenie 3 alebo 1 stupňastlačte tlačidlo na páke voliča.
Polohy 3, 2 alebo 1 voľte len vtedy,keď chcete zabrániť automatickémuradeniu hore alebo ako pomoc pribrzdení motorom.
Brzdenie motoromAby ste využili brzdný účinok motora,zvoľte pri jazde z kopca včas nižšíprevodový stupeň.
Rozkolísanie vozidlaUvoľňovanie vozidla rozhúpaním jepovolené len v prípade, keď vozidlouviazlo v piesku, blate, snehu alebodiere. Opakovane presúvajte pákuvoliča medzi polohami D a R. Motornevytáčajte a vyvarujte sa náhlehozrýchlenia.
ParkovanieZatiahnite parkovaciu brzdu azaraďte polohu P.Kľúč zapaľovania môžete vytiahnuťlen vtedy, keď je voliaca páka vpolohe P.
Manuálny režim
Presuňte páku voliča z polohy Dsmerom doľava a potom dopredualebo dozadu.+ = Zaradenie vyššieho
prevodového stupňa.
- = Zaradenie nižšiehoprevodového stupňa.
Ak je pri príliš nízkej rýchlosti vozidlazvolený vyšší prevodový stupeň,alebo ak je pri príliš vysokej rýchlostivozidla zvolený nižší prevodovýstupeň, nebude radenieuskutočnené.
136 Jazda
Ak sú otáčky motora príliš nízke,prevodovka automaticky podradí nanižší prevodový stupeň nadšpecifickou rýchlosťou vozidla.Pri vysokých otáčkach motoranedochádza k automatickémupreradeniu na vyšší prevodovýstupeň.Z bezpečnostných dôvodov jekickdown k dispozícii aj v manuálnomrežime.
Elektronické jazdnéprogramy■ Po studenom štarte zvýši program
prevádzkovej teploty otáčkymotora, aby bol katalyzátor rýchlouvedený na požadovanú teplotu.
■ Funkcia automatického radenianeutrálu automaticky zaradí navoľnobežný chod, keď vozidlo stojí
so zaradeným doprednýmprevodovým stupňom (v závislostiod teploty kvapaliny prevodovky).
■ Keď je zaradený režim Sport,prevodovka radí pri vyššíchotáčkach motora, (keď nie jezapnutý tempomat). Sport mód3 145.
Zimný program T
Aktivujte zimný program v prípade,keď máte problémy s rozjazdom naklzkom povrchu vozovky.
Aktivácia na vozidlách bezmanuálneho režimuStlačte tlačidlo T so zaradenoupolohou P, R, N, D alebo 3. Vozidlosa rozbieha na tretí prevodovýstupeň.
Aktivácia na vozidlách s manuálnymrežimomV automatickom režime stlačtetlačidlo T. V závislosti od povrchuvozovky sa vozidlo rozbieha na druhýalebo tretí prevodový stupeň.
VypnutieZimný program vypnete:■ opätovným stlačením tlačidla T,■ manuálnou voľbou polohy 2
alebo 1,■ prepnutím do manuálneho režimu,■ vypnutím zapaľovania,■ alebo keď je teplota oleja
prevodovky príliš vysoká.
Jazda 137
Kickdown
Ak je pedál plynu zošliapnutý zahranicu tlakového bodu, prevodovkapodradí na nižší prevodový stupeň vzávislosti od otáčok motora.
PoruchaV prípade poruchy sa rozsvieti APrevodové stupne sa už nebudúpreraďovať automaticky. Môžetepokračovať v jazde pomocoumanuálneho radenia.Príčinu poruchy nechajte odstrániť vservise.
Verzia bez manuálneho režimu2. prevodový stupeň nie je kdispozícii. Manuálne radenie:1 = 1. prevodový stupeň2 = 3. prevodový stupeň3, D = 4. prevodový stupeň
Verzia s manuálnym režimomK dispozícii je len najvyšší prevodovýstupeň. V závislosti od povahyporuchy môže byťdruhý prevodový stupeň tiež kdispozícii v manuálnom režime.
Prerušenie napájanieV prípade prerušenia napájania nie jemožné páku voliča vysunúť z polohyP alebo N.Ak je akumulátor vybitý, naštartujtevozidlo pomocou štartovacích káblov3 192.Ak nie je príčinou poruchy vybitýakumulátor, odblokujte páku voličanasledovne:1. Zatiahnite parkovaciu brzdu.
2. Vytiahnite vložku popolníka 3 84.Povoľte skrutku na kovovom krytea vymontujte dva kusy. Náradievozidla 3 178.
3. Odistite držiak popolníka alebokryt: siahnite do otvoru pri hornomokraji, odistite držiak popolníkaalebo kryt a vytiahnite ho.
138 Jazda
4. Potiahnite za slučku a vysuňtepáku voliča z polohy P alebo N. Akje znovu zaradená poloha P aleboN, voliaca páka bude znovu vzablokovanej polohe. Príčinuprerušenia napájania nechajteodstrániť v servise.
5. Nasaďte držiak popolníka alebokryt a zaistite ho.
6. Pomocou skrutky upevnitekovový kryt. Vložte vložkupopolníka 3 84.
Mechanickáprevodovka
Spiatočku raďte len v stojacomvozidle. Po uplynutí 3 sekúnd pozošliapnutí pedálu spojky stlačteuvoľňovacie tlačidlo na voliacej pákea zaraďte prevod.Ak sa vám spiatočku nepodarízaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnitepedál spojky a znova ju zošliapnite;potom skúste spiatočku zaradiťznova.Nenechávajte zbytočne preklzávaťspojku.
Pri použití úplne zošliapnite pedálspojky. Nepoužívajte pedál akoopierku nohy (zvyšuje opotrebovaniespojky).
Výstraha
Neodporúčame počas jazdy držaťruku na voliacej páke.
Jazda 139
AutomatizovanámechanickáprevodovkaAutomatická prevodovka Easytronicumožňuje ako manuálne radenie(manuálny režim), tak aj automatickéradenie (automatický režim); spojkaje vždy ovládaná plne automaticky.
Displej prevodovky
Na displeji je zobrazený aktuálnezvolený jazdný stupeň alebo aktuálnyrežim.
Displej niekoľko sekúnd bliká, keď stepočas chodu motora a bezzošliapnutia brzdového pedála zvoliliA, M alebo R.Ak je aktivovaný zimný program,svieti T.
Štartovanie motoraPri štartovaní motora zošliapnitenožnú brzdu. Ak nie je zošliapnutýbrzdový pedál, bude svietiť j, blikať„N“ v displeji prevodovky a motornebude možné naštartovať.Štartovanie nie je možné, ak majúporuchu všetky brzdové svetlá.Ak je zošliapnutý pedál brzdy,prevodovka po naštartovaníautomaticky preradí do N. Môže dôjsťk miernemu oneskoreniu.
Páka voliča
Páka voliča musí byť vždy vedená vsprávnom smere až na doraz. Pouvoľnení sa vráti späť do strednejpolohy.N = Neutrál.A = Prepnutie medzi automatickým
a manuálnym režimom. Nadispleji prevodovky sa objaví Aalebo M.
R = Spiatočka. Spiatočku raďte lenv stojacom vozidle.
+ = Zaradenie vyššiehoprevodového stupňa.
- = Zaradenie nižšiehoprevodového stupňa.
140 Jazda
RozjazdZošliapnite brzdový pedál a presuňtepáku voliča do polohy A, + alebo -.Prevodovka je v automatickomrežime a je zaradený prvý prevodovýstupeň. Ak je zvolené R, je zaradenáspiatočka.Akonáhle brzdový pedál uvoľníte,vozidlo sa začne pohybovať.Pre rozjazd bez zošliapnutiabrzdového pedála zrýchlite okamžitepo zaradení prevodového stupňa.Ak nie je zošliapnutý pedál plynu anibrzdový pedál, nie je zaradený žiadnyprevodový stupeň a na displeji budekrátku dobu blikať A alebo R.
Zastavenie vozidlaV A je zaradený prvý prevodovýstupeň a spojka sa uvoľní, keď jevozidlo zastavené. V R zostávaspiatočka zaradená.
Brzdenie motorom
Automatický režimPri jazde z kopca automatizovanámechanická prevodovka neradívyššie prevodové stupne, pokiaľmotor nedosiahne predpísanéotáčky. Pri brzdení preraďuje nanižšie stupne v správny čas.
Manuálny režimAby ste využili brzdný účinok motora,zvoľte pri jazde z kopca včas nižšíprevodový stupeň.
Rozkolísanie vozidlaUvoľňovanie vozidla rozhúpaním jepovolené len v prípade, keď vozidlouviazlo v piesku, blate, snehu alebodiere. Opakovane presúvajte pákuvoliča medzi polohami R a A. Motornevytáčajte a vyvarujte sa náhlehozrýchlenia.
ParkovanieZatiahnite parkovaciu brzdu. Vprevodovke zostane zaradenýnaposledy zvolený prevodový stupeň
(pozri displej prevodovky). Ak je pákavoliča v polohe N, nie je zaradenýžiadny prevodový stupeň.Ak je vypnuté zapaľovanie,prevodovka nereaguje na pohybypáky voliča.
Manuálny režimAk je pri príliš nízkych otáčkachmotora zvolený vyšší prevodovýstupeň, alebo keď je pri prílišvysokých otáčkach zvolený nižšíprevodový stupeň, nebude radenieuskutočnené. Tým sa ochraňujemotor, aby nepracoval v príliš nízkychalebo príliš vysokých otáčkachmotora.Ak sú otáčky motora príliš nízke,prevodovka automaticky podradí nanižší prevodový stupeň.Ak sú otáčky motora príliš vysoké,prevodovka sa prepne na vyššíprevodový stupeň lenprostredníctvom funkcie kickdown.
Jazda 141
Ak je v automatickom režime zvolené+ alebo -, prepne sa prevodovka domanuálneho režimu a príslušnýmspôsobom preradí.
Elektronické jazdnéprogramy■ Po studenom štarte program pre
prevádzkovú teplotu zvýši otáčkymotora, aby katalyzátor rýchlodosiahol požadovanú teplotu.
■ Adaptívny program upraví radeniepodľa jazdných podmienok, napr.väčšie zaťaženie alebo stúpanie.
■ Keď je zaradený režim Sport,prebieha radenie rýchlejšie aprevodovka radí pri vyššíchotáčkach motora (ak nie je zapnutýtempomat). Režim Sport 3 145.
Zimný program T
Aktivujte zimný program v prípade,keď máte problémy s rozjazdom naklzkom povrchu vozovky.
AktiváciaStlačte tlačidlo T. Prevodovka saprepne do automatického režimu.Vozidlo sa rozbieha nadruhý prevodový stupeň. Deaktivujesa režim Sport.
VypnutieZimný program môžete vypnúť:■ opätovným stlačením tlačidla T■ vypnutím zapaľovania
■ prepnutím do manuálneho režimu(pri prepnutí späť doautomatického režimu bude zimnýprogram znova aktívny)
■ keď je teplota spojky príliš vysoká
Kickdown
Ak sa pedál akcelerácie zatlačí až zabod odporu, prevodovka podľa otáčokmotora preradí na nižší prevodovýstupeň.
142 Jazda
PoruchaAby sa zabránilo poškodeniuautomatizovanej mechanickejprevodovky, pri vysokých teplotáchspojky sa spojka automaticky zopne.V prípade poruchy sa rozsvieti A.Môžete pokračovať v jazde.Manuálny režim nemožno použiť preradenie.Ak sa na displeji prevodovky objavíF, nie je možné pokračovať v jazde.Príčinu poruchy nechajte odstrániť vservise.
Prerušenie napájanieSpojka sa nevypne, keď dôjde kprerušeniu napájania a je zaradenýprevodový stupeň. Vozidlo nemôžeísť.Ak je akumulátor vybitý, naštartujtevozidlo pomocou štartovacích káblov3 192.Ak nie je príčinou poruchy vybitýakumulátor, vyhľadajte pomoc vservise.
Ak potrebujete vozidlo odstaviť mimodopravnú premávku, spojku uvoľnítenasledujúcim spôsobom:1. Zatiahnite parkovaciu brzdu a
vypnite zapaľovanie.2. Otvorte kapotu 3 159.3. Očistite prevodovky okolo viečka,
aby sa po otvorení viečka dovnútra nedostali nečistoty.
4. Otáčajte viečkom tak, aby ste houvoľnili a vytiahnutím hore hoodstráňte.
5. Pomocou plochého skrutkovačaotáčajte nastavovacou skrutkoupod viečkom v smere hodinovýchručičiek, až jasne pocítite odpor.Teraz je spojka uvoľnená.
6. Namontujte späť vyčistenéviečko. Uzáver musí byť v plnomkontakte so skriňou.
Výstraha
Neotáčajte skrutku až za bododporu, mohli by ste poškodiťprevodovku.
Výstraha
Ak takto uvoľníte spojku, nesmietevozidlo naštartovať ani vliecť zainým vozidlom, i keď by to bolo naveľmi krátku vzdialenosť.
Ihneď vyhľadajte pomoc v servise.
Jazda 143
BrzdyBrzdový systém sa skladá z dvochnezávislých brzdových okruhov.Ak dôjde k poruche v niektoromokruhu, je možné vozidlo brzdiťpomocou druhého brzdového okruhu.Brzdný účinok sa však dosiahne lenpevným zošliapnutím brzdovéhopedála. Vyžaduje to oveľa väčšiunámahu. Brzdná dráha sa predĺži.Pred pokračovaním vašej cestyvyhľadajte pomoc v servise.Pri vypnutom motore prestaneposilňovač riadenia fungovať pojednom až dvoch zošliapnutiachpedála brzdy. Brzdiaci efekt nie jeznížený, ale brzdenie vyžadujeznačne väčšiu silu. Pamätajte si toobzvlášť ak je vaše vozidloodťahované.Kontrolka R 3 92.
Systém ABSAntiblokovací brzdový systém (ABS)zabraňuje zablokovaniu kolies.
Akonáhle niektoré z kolies začne javiťsklon k zablokovaniu, začne systémABS regulovať brzdný tlak vpríslušnom kolese. Vozidlo zostaneovládateľné, dokonca i pri prudkombrzdení.Hneď ako dôjde k aktivácii systémuABS, prejaví sa táto skutočnosťpulzovaním brzdového pedálu aurčitým zvukom.Ak chcete dosiahnuť optimálnebrzdenie, držte pri brzdenízošliapnutý pedál brzdy, aj keď pedálpulzuje. Pedál brzdy neuvoľňujte.Po naštartovaní systém vykoná test,ktorý bude možné počuť.Kontrolka u 3 92.
Adaptívne brzdové svetláPočas brzdenia s plnou intenzitoublikajú počas aktivácie ABS všetky tribrzdové svetlá.
Porucha
9 Varovanie
Ak je v systéme ABS porucha,kolesá majú tendenciu sazablokovať v prípade neobvyklesilného brzdenia. Výhody systémuABS nie sú k dispozícii. Počasprudkého brzdenia nie je vozidlomožné riadiť a môže dôjsť kušmyku.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť vservise.
144 Jazda
Parkovacia brzda
Vždy pevne zatiahnite parkovaciubrzdu bez použitia uvoľňovaciehotlačidla a na klesajúcom alebostúpajúcom svahu zabrzdite čomožno najpevnejšie.Ak chcete parkovaciu brzdu uvoľniť,zľahka nadvihnite páku, stlačteuvoľňovacie tlačidlo a páku spustiteúplne nadol.Na zníženie ovládacej sily parkovacejbrzdy zošliapnite súčasne aj pedálbrzdy.Kontrolka R 3 92.
Brzdový asistentAk je brzdový pedál zošliapnutýrýchlo a silno, je automatickyaplikovaná maximálna brzdná sila(plné brzdenie).Udržujte trvalý tlak na brzdový pedálpo celú dobu brzdenia. Po uvoľneníbrzdového pedála sa maximálnabrzdná sila automaticky zníži.
Asistent rozjazdu na svahuSystém pomáha zabraňovaťneželanému pohybu počas jazdy vkopcoch.Keď uvoľníte brzdový pedál pozastavení na kopci, brzdy zostanúaktívne ešte 2 sekundy. Brzdy sauvoľnia automaticky, keď vozidlozačne zrýchľovať.
Podvozkové systémyElektronický stabilizačnýsystémSystém elektronickej stabilizácievozidla (ESP®Plus) zlepšuje v prípadepotreby jazdnú stabilitu, a to bezohľadu na typ povrchu vozovky alebopriľnavosť pneumatík. Bráni tiežpretáčaniu poháňaných kolies.Akonáhle začne vozidlo prechádzaťdo šmyku (nedotáčavosť/pretáčavosť vozidla), zníži savýstupný výkon motora a kolesávozidla sa budú individuálne brzdiť.Tým sa výrazne zlepší jazdná stabilitavozidla na klzkom povrchu vozovky.ESP®Plus je funkčné, keď zhasnekontrolka v.Keď je systém ESP®Plus aktívny, blikákontrolka v.
Jazda 145
9 Varovanie
Nenechajte sa na základe tohtobezpečnostného prvku zviesť kriskantnému štýlu jazdy.Prispôsobte rýchlosť podmienkamvozovky.
Kontrolka v 3 93.
Deaktivácia
Systém ESP®Plus Sport je možnédeaktivovať, keď je zapnutý režimSPORT pre vysoko výkonnostný štýljazdy:
Držte stlačené tlačidlo SPORTpribližne 4 sekundy. Na displejiservisného intervalu sa tiež objavíESPoff ESPoff v .
9 Varovanie
Nedeaktivujte systém ESP®Plus,keď došlo ku strate tlaku vpneumatike run-flat.
ESP®Plus sa opätovne aktivujestlačením tlačidla SPORT. Na displejiservisného intervalu sa objavíESPon. Systém ESP®Plus sa tiežznova aktivuje pri nasledujúcomzapnutí zapaľovania.Sport režimom 3 145.
Interaktívny podvozkovýsystémSystém (IDSPlus) kombinuje systémelektronickej stability vozidla(ESP®Plus) s protiblokovacímbrzdovým systémom (ABS) akontinuálnym riadením tlmenia(CDC).
Režim SportTlmenie a riadenie sú viacpriamočiare a poskytujú lepší kontakts povrchom vozovky. Motor reagujeomnoho rýchlejšie na pohyb pedálaplynu.Aj automatické radenie prevodovýchstupňov reagujelepšie.Kontrolka IDSPlus 3 94.
Aktivácia
Stlačte tlačidlo SPORT.Kontrolka 1 3 92.
146 Jazda
Aktivácia zimného programu nie jemožná.
VypnutieStlačte tlačidlo SPORT. Režim Sportsa deaktivuje pri nasledujúcomzapnutí zapaľovania alebo keď jeaktivovaný zimný program.
Kontinuálne riadenietlmeniaKontinuálne riadenie tlmenia (CDC)mení odpruženie pomocouprispôsobenie každého tlmičanárazov aktuálnej situácii apodmienkam vozovky.V aktivovanom režime Sport jeriadenie tlmenia prispôsobenéšportovejšiemu štýlu jazdy.Kontrolka IDS+ 3 94.
Automatická reguláciasvetlej výšky
Zadná úroveň vozidla sa počas jazdyautomaticky upravuje podľapodmienok zaťaženia. Činná dráhapružín a svetlá výška podvozka sazvýši, čím sa zlepšia jazdnépodmienky.Automatická regulácia svetlej výškysa aktivuje potom, ako vozidlo prešlourčitú vzdialenosť, a to v závislosti odnaloženia vozidla a od stavu vozovky.V prípade poruchy nevyužívajte plnéužitočné zaťaženie. Príčinu poruchynechajte odstrániť v servise.
TempomatTempomat môže ukladať a udržovaťrýchlosti v rozmedzí približne od30 do 200 km/h. Odchýlka oduloženej hodnoty rýchlosti je možnápri jazde v svahu nahor alebo dolu.Z bezpečnostných dôvodov nie jemožné aktivovať tempomat, kýmnebol raz zošliapnutý pedál brzdy.
Nepoužívajte tempomat preudržiavanie konštantnej rýchlosti,keď to nie je rozumné.
Jazda 147
Pri automatickej prevodovke aleboautomatizovanej mechanickejprevodovke aktivujte tempomat len vautomatickom režime.Kontrolka m 3 96.
AktiváciaStlačte krátko tlačidlo m je uložená audržiavaná práve dosiahnutárýchlosť.Rýchlosť vozidla môžete zvýšiťzošliapnutím pedála plynu. Keďuvoľníte pedál plynu, bude opäťudržiavaná predtým nastavenárýchlosť.Rýchlosť je uložená až do vypnutiazapaľovania.Pre obnovenie uloženej rýchlostikrátko stlačte tlačidlo g pri rýchlostinad 30 km/h.
Zvýšenie rýchlostiKeď je tempomat aktívny, podržtetlačidlo m alebo ho opakovane krátkostlačte: rýchlosť sa zvyšuje plynuloalebo v krokochPo uvoľnení tlačidla m sa aktuálnarýchlosť uloží a udržiava.
Zníženie rýchlostiKeď je tempomat aktívny, podržtetlačidlo g alebo ho opakovane krátkostlačte: rýchlosť sa zvyšuje plynuloalebo v krokochPo uvoľnení tlačidla g sa aktuálnarýchlosť uloží a udržiava.
VypnutieStlačte krátko tlačidlo §: tempomat jedeaktivovaný.Automatická deaktivácia:■ Rýchlosť vozidla klesne pod cca.
30 km/h■ Zošliapnete pedál brzdy■ Zošliapnete pedál spojky■ Voliacu páku dáte do polohy N.
Systémy detekcieobjektovParkovací asistent
148 Jazda
Parkovací asistent uľahčujeparkovanie tým, že meria vzdialenosťmedzi vozidlom a prekážkami. Zaparkovanie je však naďalej plnezodpovedný vodič.Systém meria vzdialenosť pomocouštyroch ultrazvukových snímačovumiestnených v prednom aj zadnomnárazníku.Kontrolka r 3 93.PoznámkySúčiastky upevnené v detekčnejoblasti spôsobujú nesprávnefungovanie systému.
Aktivácia
Pri zaradení spiatočky sa systémautomaticky zapne.Pri nízkej rýchlosti je systém možnéaktivovať aj stlačením tlačidla r.Prekážka je signalizovanáprostredníctvom bzučiakov. Intervalmedzi jednotlivými akustickýmisignálmi sa bude pri približovanívozidla k prekážke skracovať. Ak jevzdialenosť menšia než 30 cm, signálbude neprerušovaný.
9 Varovanie
Za určitých podmienok môžeurčitý typ lesklého povrchu objektualebo odev, rovnako tak ako určitýtyp vonkajšieho hluku spôsobiť, žesystém nesprávne zaznamenávaprekážku.
DeaktiváciaDeaktivujte systém stlačením tlačidlar.Systém sa automaticky vypne, keďvozidlo prekročí určitú rýchlosť.
Ťažné zariadenieSystém automaticky rozpozná ťažnézariadenie inštalované vo výrobe.Pri ťahaní sú zadné parkovaciesnímače deaktivované.
Jazda 149
PalivoPalivo pre zážihové motoryPoužívajte len bezolovnatý benzín,ktorý spĺňa európsky štandardEN 228 alebo E DIN 51626-1 aleboekvivalentný.Váš motor môže pracovať aj spalivom E10, ktoré spĺňa tietoštandardy. Palivo E10 obsahuje až do10 % bioetanolu.Používajte palivo s odporúčanýmoktánovým číslom 3 208. Použitiepaliva s príliš nízkym oktánovýmčíslom môže znížiť výkon a krútiacimoment motora a mierne zvýšispotrebu paliva.
Výstraha
Nepoužívajte palivo alebo aditíva,ktoré obsahujú kovové zmesi,napr. aditíva na báze mangánu.Môže to spôsobiť poškodeniemotora.
Výstraha
Používanie paliva, ktorénezodpovedá norme EN 228alebo E DIN 51626-1 alebopodobnej, môže viesť k tvoreniuusadenín alebo poškodeniumotora a môže ovplyvniť vašuzáruku.
Výstraha
Použitie paliva s príliš nízkymoktánovým číslom môže viesť knekontrolovanému spaľovaniu apoškodeniu motora.
Palivo pre vznetovémotoryPoužívajte len naftu, ktorá spĺňanormu EN 590.V krajinách mimo Európskej úniepoužívajte palivo Euro-Diesel skoncentráciou síry pod 50 ppm.
Výstraha
Používanie paliva, ktorénezodpovedá norme EN 590alebo podobnej, môže viesť kstrate výkonu, zvýšenémuopotrebovaniu alebo poškodeniumotora a môže ovplyvniť vašuzáruku.
Nepoužívajte lodné naftové oleje,vykurovacie oleje, Aquazol apodobné naftovo-vodné emulzie.Motorové nafty sa nesmú riediťpalivami pre benzínové motory.
Palivá pre prevádzku nazemný plynPoužívajte zemný plyn s obsahommetánu cca 78 - 99 %. L-gas (low) mácca 78 - 87 % a H-gas (high) má cca87 - 99 %. Je tiež možné použiťbioplyn s rovnakým obsahommetánu, keď bol chemicky pripravenýa odsírený.
150 Jazda
Používajte len zemný plyn alebobioplyn, ktorý spĺňa normuDIN 51624.Nesmie sa používať tekutý plyn aleboLPG.
Doplňovanie paliva
9 Nebezpečenstvo
Pred doplňovaním paliva vypnitemotor a spaľovacie nezávislékúrenie (identifikovateľné podľa
nálepky na dvierkach hrdlapalivovej nádrže). Vypnite mobilnételefóny.Pri doplňovaní paliva dodržujteprevádzkové a bezpečnostnépokyny čerpacej stanice.
9 Nebezpečenstvo
Palivo je horľavé a výbušné.Nefajčite. Žiadny otvorený oheňalebo iskry.Ak ucítite zápach paliva vnútrivozidla, nechajte príčinu ihneďodstrániť v servise.
Výstraha
Ak načerpáte nesprávne palivo,nezapínajte zapaľovanie.
Dvierka palivovej nádrže sanachádzajú na pravej strane vozidlavzadu.Dvierka palivovej nádrže je možnéotvoriť len keď je vozidlo odomknuté.Chyťte priehlbinu dvierok a otvorte.
Dvierka otvoríte otočením uzáveru doľavej strany.
Uzáver palivovej nádrže môžetepoložiť na dvierka palivovej nádrže.Pri doplňovaní paliva čerpaciu pištoľúplne zasuňte a zapnite ju.Po automatickom zablokovaní pištolemôžete doplniť maximálne dve dávkypaliva.
Výstraha
Pretečené palivo ihneď utrite.
Uzáver zavriete tak, že ho otočíte dopravej strany kým nezapadne.
Jazda 151
Zatvorte dvierka nádrže a nechajteich, aby sa zaistili.
Tankovanie zemného plynu
Pri doplňovaní zemného plynuodstráňte ochranné viečko zplniaceho hrdla.
9 Varovanie
Doplňujte len s maximálnymvýstupným tlakom 250 barov.Používajte len čerpacie stanice svyrovnávaním teploty.
Proces doplňovania musí byť úplný,t. j. plniace hrdlo nesmie byť vetrané.Namontujte späť ochranné viečko.Kapacita nádrže na zemný plyn závisíod vonkajšej teploty, plniaceho tlakua typu systému pre doplňovaniepaliva.Výrazy pre „vozidlá na zemný plyn“ vzahraničí:
Nemčina Erdgasfahrzeuge
Angličtina NGVs = Natural GasVehicles
Francúzština Véhicules au gaznaturel – or – Véhi‐cules GNV
Taliančina Metano auto
Výrazy pre „zemný plyn“ v zahraničí:
Nemčina Erdgas
Angličtina CNG = CompressedNatural Gas
Francúz‐ština
GNV = Gaz Naturel(pour) Véhicules -alebo -CGN = carburantgaznaturel
Taliančina Metano (per auto)
Uzáver palivovej nádržePoužívajte iba pôvodné uzáverypalivovej nádrže. Vozidlá sovznetovým motorom majú špeciálnyuzáver palivovej nádrže.
Spotreba paliva - emisieCO2
Benzín, naftaSpotreba paliva je v rozsahu od 4,5do 13,4 l/100 km.Emisie CO2 sú v rozsahu od 138 do230 g/km.
152 Jazda
Zemný plynSpotreba plynu je v rozsahu od 3,9 do7,1 kg/100 km.Emisie CO2 sú v rozsahu od 138 do139 g/km.
Všeobecné informácieŠpecifické údaje pre vaše vozidlonájdete v certifikáte o zhode, ktorýmje vybavené vaše vozidlo, alebo viných národných registračnýchdokumentoch.Stanovenie spotreby paliva sa riadipodľa smernice R (EÚ) č. 715/2007(prípadne podľa novšej verzie).Nová norma tiež vyžaduje stanovenieobsahu emisií CO2 vo výfukovýchplynoch.Uvedené hodnoty nemôžete brať akozaručené hodnoty pre skutočnúspotrebu paliva príslušného vozidla.Okrem toho spotreba paliva závisí ajod osobného štýlu jazdy a tiež odpodmienok vozovky a premávky.Všetky hodnoty sú založené nazákladnom modeli EÚ soštandardnou výbavou.
Výpočet spotreby paliva berie ohľadaj na celkovú hmotnosť vozidla vsúlade s predpismi. Prvky voliteľnejvýbavy môžu mať za následokmierne vyššiu spotrebu paliva aúrovne emisií CO2 a nižšiumaximálnu rýchlosť.
ŤažnéVšeobecné informáciePoužívajte len ťažné zariadenie,ktoré bolo schválené pre vaševozidlo. Odporúčame Vám, aby stezverili dodatočnú montáž ťažnéhozariadenia servisu. Môže byť nutnévykonať zmeny, ktoré majú vplyv nachladiaci systém, tepelné štíty aleboiné zariadenia.Montážou ťažného zariadenia samôže zakryť otvor ťažného oka. Vtakomto prípade použite na vlečenietyč s guľovou hlavou. Tyč s guľovouhlavou držte vždy vo vozidle.Montážne rozmery ťažnéhozariadenia inštalovaného vo výrobe3 221.
Charakteristika jazdy arady pre vlečeniePred pripojením prívesu namažteguľovú hlavu. Nemažte však ťažnézariadenie vybavené stabilizátorom,
Jazda 153
tlmiacim účinky síl vznikajúcichvychýlením prívesu z priamehosmeru.Pri prívesoch s menšou jazdnoustabilitou a pri prívesoch smaximálnou povolenou hmotnosťouvozidla viac než 1300 kg sa nesmieprekročiť rýchlosť 80 km/h; odporúčasa používať stabilizačné zariadeniefungujúce na princípe trenia.Ak sa príves za jazdy rozkýva,spomaľte. Nepokúšajte sa korigovaťkývanie pohybmi volantom. V prípadepotreby pribrzdite.Pri jazde z kopca zaraďte vždyrovnaký prevodový stupeň, aký by stepoužili pre jazdu do kopca a jazditepribližne rovnakou rýchlosťou.Nastavte tlak v pneumatikách nahodnotu predpísanú pre plnézaťaženie 3 217.
Ťahanie závesuZaťaženie závesuPrípustné zaťaženia sú maximálnehodnoty závislé od vozidla a motora,ktoré nesmú byť prekročené.Skutočné zaťaženie závesu je rozdielmedzi skutočnou celkovouhmotnosťou prívesu a skutočnýmzaťažením guľovej hlavy ťažnéhozariadenia v pripojenom stave.Prípustné zaťaženie závesu Vášhovozidla je uvedené v úradnýchdokladoch k Vášmu vozidlu.Všeobecne platia tieto hodnoty prestúpanie do max. 12 %.Povolené zaťaženie karavanu/prívesu platí pre uvedené stúpanie/klesanie do nadmorskej výšky1000 metrov nad morom. Sostúpajúcou nadmorskou výškou klesávýkon motora, pretože je vzduchredší, schopnosť stúpania sa zníži,preto sa znižuje aj povolenáhmotnosť súpravy o 10 % na každých1000 metrov nadmorskej výšky.Hmotnosť nemusí byť znížená pri
jazde po vozovkách s miernymstúpaním/klesaním (menej než 8 %,napr. na diaľnici).Maximálna celková povolenáhmotnosť jazdnej súpravy nesmie byťprekročená. Táto hmotnosť jeuvedená na identifikačnom štítku3 204.
Zvislé zaťaženie guľovej hlavyZvislé zaťaženie guľovej hlavy jezaťaženie, ktoré vyvíja naloženýkaravan/príves na guľovú hlavu.Zmenou rozloženia nákladu naprívese/karavane môžete totozaťaženie zmeniť.Hodnota maximálneho povolenéhozaťaženia guľovej hlavy (75 kg)ťažného vozidla je uvedená na štítkuťažného zariadenia a v dokumentochvozidla. Vždy sa zamerajte namaximálne zaťaženie, najmä vprípade ťažkého karavanu/prívesu. Vžiadnom prípade nesmie byťvertikálne zaťaženie na guli nižšienež 25 kg.
154 Jazda
Zaťaženie zadnej nápravyPri pripojení karavanu/prívesu aplnom zaťažení vozidla (vrátanevšetkých cestujúcich), môže byťpovolené zaťaženie zadnej nápravy(viď identifikačný štítok alebodokumenty k vozidlu) prekročené o90 kg a celková hmotnosť vozidla o75 kg - pri verzii Sedan. Ak jeprekročené povolené zaťaženiezadnej nápravy, potom je maximálnapovolená rýchlosť 100 km/h.
Ťažné zariadenie
Výstraha
Pri jazde bez prívesu demontujteguľovú hlavu.
Uloženie tyče s guľovou hlavou
Pre otvorenie krytu zdvihnite koberec.Zdvihnite, otočte a zdvihnite kovovýkrúžok.
Vak s tyčou s guľovou hlavou jeupevnený v jeho polohe gumovýmpásikom.Pri nasadzovaní sa uistite, že otočnákľučka tyče s guľovou hlavou smerujehore.
Inštalácia tyče s guľovou hlavouZospodu v priehlbinách zatiahnitekryt v nárazníku smerom dozadu podmiernym uhlom.
Uvoľnite a sklopte zásuvku. Z otvorupre ťažné zariadenie zložte tesniacikryt a uschovajte ho.
Jazda 155
Kontrola napnutia tyče s guľovouhlavou
■ Červená značka na otočnomgombíku musí ukazovať na bieluznačku na tyči s guľovou hlavou.
■ Medzera medzi otočnýmgombíkom a tyčou s guľovouhlavou musí byť približne6 milimetrov.
■ Kľúč musí byť v polohe c (1).Inak je nutné tyč s guľovou hlavoupred zasunutím napnúť:■ Odomknite tyč s guľovou hlavou
otočením kľúča do polohy c (1).
■ Vytiahnite otočný gombík a otáčajtením doprava, až na doraz.
Nasadenie tyče s guľovou hlavou
Zasuňte napnutú tyč s guľovouhlavou do otvoru a pevne ju zatlačtehore, až sa počuteľne zaistí.Otočná rukoväť zaklapne späť dovýchodiskovej polohy na tyči sguľovou hlavou (bez medzery).
9 Varovanie
Počas zasúvania sa nedotýkajteotočnej rukoväte.
Odomknite tyč s guľovou hlavouotočením kľúča do polohy e (2).Vyberte kľúč a zavrite ochranný kryt.
156 Jazda
Oko pre poistné lanoPripevnite poistné lano k oku.
Skontrolujte, že je tyč s guľovouhlavou správne inštalovaná■ Zelená značka na otočnom
gombíku musí ukazovať na bieluznačku na tyči s guľovou hlavou.
■ Medzi otočnou rukoväťou a tyčou sguľovou hlavou nesmie byť žiadnamedzera.
■ Tyč s guľovou hlavou musí byťpevne zasunutá do otvoru.
■ Tyč s guľovou hlavou sa musízamknúť a potom je treba vytiahnuťkľúč.
9 Varovanie
Ťahanie karavanu/prívesu jeprípustné len v prípade, že je tyč sguľovou hlavou správnenainštalovaná. Ak sa tyč s guľovouhlavou nepripojí správne,vyhľadajte pomoc v servise.
Demontáž tyče s guľovouhlavou
Ak chcete tyč s guľovou hlavouodomknúť, otvorte ochranný kryt,otočte kľúč do polohy c (1)Vytiahnite otočnú rukoväť a otáčajteju doprava, až na doraz. Vytiahnitetyč s guľovou hlavou smerom dolu.Zasuňte ochranný kryt do otvoru.Odklopte zástrčku.Zasuňte kryt do nárazníka: Vložtevodidlá krytu do nárazníka, najskôrvpredu, potom vzadu a zaistite.Pritom zatlačte kryt do mierneprehnutej polohy.
Asistent stability prívesuAk zistí systém kolísavé pohyby,výkon motora sa zníži a súpravavozidlo/príves je selektívne brzdená,pokiaľ kolísanie neprestane.Asistent stability prívesu (TSA) jefunkcia systému elektronickejstabilizácie vozidla (ESP®Plus) 3 144.
Starostlivosť o vozidlo 157
Starostlivosť o vozidlo
Všeobecné informácie ............... 157Kontroly vozidla ......................... 158Výmena žiarovky ....................... 165Elektrická sústava ...................... 172Náradie vozidla .......................... 178Kolesá a pneumatiky ................. 179Štartovanie pomocouštartovacích káblov .................... 192Vlečenie ..................................... 193Starostlivosť o vzhľad ................ 195
Všeobecné informácieÚpravy príslušenstva avozidlaOdporúčame používať originálnenáhradné dielce a príslušenstvo adielce schválené výrobným závodompre typ vášho vozidla. Nemôžemeodhadnúť ani zaručiť spoľahlivosťiných výrobkov, a to ani v prípade, žemajú oficiálne alebo inak udelenéschválenie.Nevykonávajte žiadne zmeny velektrickej sústave, napríklad zmenyelektronických riadiacich jednotiek(ladenie čipov).
Výstraha
Keď sa vozidlo preváža vlakomalebo odťahovým vozidlom,lapače nečistôt sa môžu poškodiť.
Skladovanie vozidlaDlhodobé odstavenie vozidlaAk hodláte vozidlo odstaviť naniekoľko mesiacov, je potrebnévykonať nasledovné:■ Umyte a navoskujte vozidlo.■ Nechajte skontrolovať vosk v
motorovom priestore a na spodkuvozidla.
■ Vyčistite a nakonzervujte gumovétesnenia.
■ Úplne naplňte palivovú nádrž.■ Vymeňte motorový olej.■ Vypustite nádržku kvapaliny
ostrekovača.■ Skontrolujte chladiacu kvapalinu.■ Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu predpísanú pre plnézaťaženie.
■ Zaparkujte vozidlo na suchém adobře větraném místě. Zaraďteprvý prevodový stupeň alebospiatočku alebo uveďte voliacupáku do polohy P. Zabráni sa týmsamovoľnému pohybu vozidla.
158 Starostlivosť o vozidlo
■ Parkovaciu brzdu nechajteodbrzdenú.
■ Otvorte kapotu, zavrite všetkydvere a zamknite vozidlo.
■ Odpojte svorku od zápornéhovývodu akumulátora vozidla.Pamätajte si, že nie sú všetkysystémy funkčné, napr. systémalarmu.
Opätovné uvedenie vozidla doprevádzkyAk hodláte vozidlo znovu uviesť doprevádzky, je potrebné vykonaťnasledovné:■ Pripojte svorku k zápornému
vývodu akumulátora vozidla.Aktivujte elektroniku elektrickyovládaných okien.
■ Skontrolujte tlak vzduchu vpneumatikách.
■ Naplňte nádržku kvapalinyostrekovača.
■ Skontrolujte hladinu motorovéhooleja.
■ Skontrolujte hladinu chladiacejkvapaliny.
■ Ak je to nutné, namontujteevidenčné číslo.
Recyklácia vozidla poukončení jeho životnostiInformácie o recyklačných centrách arecyklácii vozidla po ukončení jehoživotnosti nájdete na našichwebových stránkach. Túto prácuzverte len autorizovanémurecyklačnému stredisku.Vozidlá poháňané zemným plynommusia recyklovať servisné centráautorizované pre vozidlá s pohonomna zemný plyn.
Kontroly vozidlaVykonávanie prác
9 Varovanie
Kontroly v motorovom priestorevykonávajte len pri vypnutomzapaľovaní.Ventilátor chladiča môže začaťpracovať i pri vypnutomzapaľovaní.
Starostlivosť o vozidlo 159
9 Nebezpečenstvo
Systém zapaľovania a xenónovésvetlomety používajú extrémnevysoké napätie. Nedotýkajte saich.
Pre ľahšiu orientáciu sú viečkoplniaceho otvoru motorového oleja,viečko vyrovnávacej nádržkychladiacej kvapaliny, kryt nádržkykvapaliny ostrekovača a rukoväťmierky motorového oleja označenéžlto.
KapotaOtvorenie
Zatiahnite za uvoľňovaciu páčku avráťte ju do pôvodnej polohy.
Nadvihnite bezpečnostnú západku aotvorte kapotu.Otvory pre nasávanie vzduchu3 128.
160 Starostlivosť o vozidlo
Zaistite vzperu kapoty.
ZavretiePred zatvorením kapoty zatlačtevzperu do držiaka.Privrite kapotu a nechajte ju spadnúťdo západky. Skontrolujte, či je kapotazaistená.
Motorový olejPravidelne kontrolujte hladinumotorového oleja manuálne, aby stepredišli poškodeniu motora. Uistitesa, že používate olej predpísanýchparametrov. Odporúčané kvapaliny amazivá 3 200.Kontrolu vykonávajte s vozidlom navodorovnom povrchu. Motor musímať prevádzkovú teplotu a byťvypnutý najmenej 5 minút.Vytiahnite mierku, dočista ju utrite,zasuňte dovnútra až na doraz,vytiahnite ju a odčítajte hladinumotorového oleja.Zasuňte mierku na doraz a otočte juo polovicu otáčky.
V závislosti od variantu motora súpoužité rozdielne mierky.
Ak hladina motorového oleja klesla kuznačke MIN, doplňte motorový olej.
Odporúčame použiť rovnakýmotorový olej, ktorý je už v motore.Hladina motorového oleja nesmieprekročiť značku MAX na mierke.
Výstraha
Nadbytočné množstvomotorového oleja sa musí vypustiťalebo vysať.
Objemy prevádzkových náplní3 216.Rovno nasaďte viečko a utiahnite ho.
Starostlivosť o vozidlo 161
Chladiaca kvapalinamotoraChladiaca kvapalina poskytujeochranu proti zamrznutiu do približne-28 °C.
Výstraha
Používajte len schválenúnemrznúcu kvapalinu.
Coolant level (Hladinachladiacej kvapaliny)
Výstraha
Príliš nízka hladina chladiacejkvapaliny môže spôsobiťpoškodenie motora.
Keď je chladiaci systém studený,chladiaca kvapalina by mala byť nadznačkou KALT/COLD. Ak je hladinanízka, vykonajte doplnenie.
9 Varovanie
Pred otvorením viečka nechajtevychladnúť motor. Opatrne otvorteviečko, pričom pomaly uvoľňujtepretlak.
Doplňte nemrznúcu kvapalinu. Aknemáte nemrznúcu kvapalinu kdispozícii, doplňte len čistú vodu zvodovodu alebo destilovanú vodu.Pevne namontujte viečko. Nechajte
skontrolovať koncentráciunemrznúcej zmesi a odstrániť príčinuúniku chladiacej kvapaliny v servise.
Kvapalina ostrekovača
Naplňte čistou vodou zmiešanou svhodným množstvom prostriedku naumývanie okien, ktorý obsahujenemrznúcu kvapalinu. Správnypomer zmesi nájdete na kontajnerikvapaliny ostrekovača.
162 Starostlivosť o vozidlo
Výstraha
Iba kvapalina ostrekovača sdostatočnou koncentráciounemrznúcej kvapaliny poskytujedostatočnú ochranu v prípadenízkej teploty a náhleho poklesuteploty.
BrzdyŠkrípavý zvuk signalizuje, že mábrzdové obloženie jeho minimálnuhrúbku. V jazde môžete pokračovať,ale nechajte čo možno najskôrvymeniť brzdové obloženie.Po namontovaní nového brzdovéhoobloženia nebrzdite zbytočneintenzívne počas prvých 200 km.
Brzdová kvapalina
9 Varovanie
Brzdová kvapalina je jedovatá akorozívna. Vyvarujte sa kontaktu sočami, pokožkou, tkaninami alakovanými povrchmi.
Brzdová kvapalina musí byť medziznačkami MIN a MAX.Pri doplňovaní zaistite maximálnučistotu, pretože kontamináciabrzdovej kvapaliny môže viesť kfunkčným problémom v brzdovej
sústave. Príčinu úniku brzdovejkvapaliny nechajte odstrániť vservise.Používajte len vysoko výkonnúbrzdovú kvapalinu schválenú prevaše vozidlo. Brzdová kvapalina akvapalina spojky 3 162.
AkumulátorAkumulátor vozidla je bezúdržbovýza predpokladu, že charakter jazdyumožní dostatočné nabitieakumulátora. Jazdy na krátkevzdialenosti a časté štartovania môžuvybiť akumulátor. Nepoužívajteelektrospotrebiče, ktorénepotrebujete.
Akumulátory nepatria do domácehoodpadu. Musia sa zlikvidovať vovhodnej recyklačnej zberni.
Starostlivosť o vozidlo 163
Ak necháte vozidlo zaparkované podobu dlhšiu než 4 týždne, môže dôjsťk vybitiu akumulátora. Odpojte svorkuod záporného vývodu akumulátoravozidla.Pred pripojovaním aleboodpojovaním akumulátora vozidla sauistite, že je vypnuté zapaľovanie.Ochrana proti vybitiu akumulátora3 119.
Výstražný štítok
Význam symbolov:■ Žiadne iskry, otvorený oheň alebo
fajčenie.■ Vždy chráňte oči. Výbušné plyny
môžu spôsobiť oslepnutie aleboporanenie.
■ Udržujte akumulátor mimo dosahudetí.
■ Akumulátor obsahuje kyselinusírovú, ktorá môže spôsobiťoslepnutie alebo vážne popáleniny.
■ Ďalšie informácie nájdete vUžívateľskej príručke.
■ V blízkosti akumulátora sa môžuvyskytovať výbušné plyny.
Odvzdušnenie palivovejsústavy vznetovéhomotoraAk ste úplne vyprázdnili nádrž,odvzdušnite palivovú sústavuvznetového motora. Zapnite trikrátzapaľovanie, vždy na cca.15 sekúnd. Potom sa pokústenaštartovať motor, maximálne na40 sekúnd. Tento proces opakujte sminimálnym odstupom 5 sekúnd. Aksa vám nepodarí motor naštartovať,obráťte sa pre pomoc na servis.
164 Starostlivosť o vozidlo
Výmena lišty stieračaServisné nastavenie stieračovčelného okna
Vypnite zapaľovanie ale nevyťahujtekľúč zapaľovania a neotvorte dverevodiča.Do 4 sekúnd zatlačte pákový ovládačstieračov dolu a uvoľnite ho, ihneď popresunutí stieračov do vertikálnejpolohy.
Lišty stieračov čelného okna
Odklopte rameno stierača od okna,zatlačte na obidve západky naramene, uvoľnite lištu stierača aodstráňte ju.
Lišta stierača zadného okna
Nadvihnite rameno stierača. Odpojtestieraciu lištu podľa ilustrácie aodmontujte ju.
Starostlivosť o vozidlo 165
Výmena žiarovkyVypnite zapaľovanie a vypnitepríslušný spínač alebo zatvortedvere.Novú žiarovku držte len za päticu!Nedotýkajte sa skla žiarovky holýmirukami.Pri výmene používejte len rovnakýtyp žiarovky.
Žiarovky predných vonkajších svetielsa vymieňajú cez otvory v prednompodbehu: natočte kolesá, aby stezískali prístup, uvoľnite západku aodoberte kryt.
Pri výmene žiaroviek na pravej stranemotorového priestoru odpojtevzduchovú hadicu od vzduchovéhofiltra. Na ľavej strane odpojte konektork poistkovej skrinke.
Halogénové svetlomety
Svetlomety majú samostatnésystémy pre diaľkové 1 (vnútornéžiarovky) a stretávacie svetlá 2(vonkajšie žiarovky).
Stretávacie svetlá1. Vymeňte žiarovky otvorom v
podbehu kolesa.
2. Odstráňte ochranný krytsvetlometu. 2.
166 Starostlivosť o vozidlo
3. Otočte držiakom žiarovky protismeru hodinových ručičiek. Vy-tiahnite držiak žiarovky zreflektora.
4. Odpojte žiarovku od držiakužiarovky a vymeňte žiarovku.
5. Vložte držiak žiarovky, nasaďtedva výčnelky do reflektoru aotočte v smere hodinovýchručiček.
6. Otočte držiak žiarovky doprava ažna doraz.
7. Odstráňte ochranný krytsvetlometu.
8. Pomocou krytu uzavrite otvor vpodbehu kolesa.
Diaľkové svetlá1. K žiarovkám získate prístup z
motorového priestoru.
2. Odstráňte ochranný krytsvetlometu 1.
3. Odpojte konektor s káblom odžiarovky.
4. Uvoľnite pružinu z objímkyzatlačením smerom dopredu apootočením smerom nahor.
5. Vytiahnite žiarovku zosvetlometu.
6. Pri inštalovaní novej žiarovkyzasuňte výčnelky do vybrania vreflektore a zaistite pružinou.
7. Zapojte konektor k žiarovke.8. Odstráňte ochranný kryt
svetlometu.
Obrysové svetlá1. K žiarovkám získate prístup z
motorového priestoru.
Starostlivosť o vozidlo 167
2. Odstráňte ochranný krytsvetlometu 1.
3. Vyberte držiak žiarovkyparkovacích svetiel z reflektora.
4. Vyberte žiarovku z objímky avymeňte žiarovku.
5. Zasuňte držiak do svetlometu.Namontujte ochranný krytsvetlometu.
Predný ukazovateľ smeru1. Vymeňte žiarovky otvorom v
podbehu kolesa.
2. Odstráňte ochranný krytsvetlometu.
3. Otočte držiakom žiarovky protismeru hodinových ručičiek.
168 Starostlivosť o vozidlo
4. Zľahka zatlačte žiaroavku doobjímky, otočte ju proti smeruhodinových ručičiek, vyberte avymeňte žiarovku.
5. Vložte držiak žiarovky doreflektoru a zaistite ho otočením vsmere hodinových ručičiek.
6. Odstráňte ochranný krytsvetlometu.
7. Pomocou krytu uzavrite otvor vpodbehu kolesa.
Xenónové svetlomety
9 Nebezpečenstvo
Xenónové svetlomety pracujú sveľmi vysokým napätím.Nedotýkajte sa ich. S výnimkoužiaroviek ukazovateľov smeru bysa žiarovky mali meniť v servise.
Predný ukazovateľ smeru1. K žiarovkám získate prístup z
motorového priestoru.
2. Otočte držiakom žiarovky protismeru hodinových ručičiek.
3. Ľahko zatlačte žiarovku doobjímky, otočte ju proti smeruhodinových ručičiek, vyberte avymeňte žiarovku.
4. Vložte držiak žiarovky doreflektoru a zaistite ich otočením vsmere hodinových ručičiek.
Svetla do hmlyŽiarovky nechajte vymeniť vodbornom servise.
Koncová svetla
Starostlivosť o vozidlo 169
Za účelom výmeny žiaroviek napravej strane otvorte bočný kryt:zatlačte istiace zarážky smeromdopredu a otvorte kryt.Vytiahnite vložku so súpravou naopravu pneumatík.
Za účelom výmeny žiaroviek na ľavejstrane odstráňte držiak a krytbatožinového priestoru a otvortebočný kryt: zatlačte istiace zarážkysmerom dopredu a otvorte kryt.
1. Stlačte konektor a vytiahnite ho zdržiaka žiarovky.
2. Zvnútra rukou odskrutkujte dveplastové zaisťovacie matice.
3. Zložte zostavu koncových svetiel.
4. Odpojte istiace výčnelky a vybertedržiak žiaroviek.
170 Starostlivosť o vozidlo
5. Zľahka zatlačte žiarovku doobjímky, otočte ju proti smeruhodinových ručičiek, vyberte avymeňte žiarovku.Koncové svetlo/brzdové svetlo (1)Svetlo ukazovateľa smeru (2)Zadné svetlo do hmly môže byťiba na jednej strane (3)Osvetlenie zeme (4)
6. Pripojte držiak žiaroviek dozostavy koncových svetiel.Pripojte konektor. Namontujtezostavu koncových svetiel dokarosérie a utiahnite zaisťovaciematice. Na pravej stranenamontujte vložku so súpravoupre opravu pneumatík. Pripojtebočný kryt. Na ľavej stranepripojte držiak krytu batožinovéhopriestoru.
7. Po výmene žiarovky skontrolujtekoncové svetlá z hľadiskasprávnej funkcie: zapnitezapaľovanie, použite brzdu,zapnite obrysové svetlá.
Bočné ukazovatele smeruŽiarovky nechajte vymeniť vodbornom servise.
Osvetlenie EČ
1. Zvislo zasuňte skrutkovač dovložky žiarovky, zatlačte nastranu a uvoľnite pružinu.
2. Vyberte teleso žiarovky smeromdole. Neťahajte za vodiče.
3. Zdvihnite jazýček a odpojtekonektor od držiaka.
Starostlivosť o vozidlo 171
4. Otočte držiakom žiarovky protismeru hodinových ručičiek.
5. Vyberte žiarovku z držiaku avymeňte žiarovku.
6. Vložte držiak žiarovky do telesažiarovky a otočte ním v smerehodinových ručičiek.
7. Pripojte konektor ku objímkežiarovky.
8. Vložte svietidlo späť a zaistite vpôvodnej polohe.
Osvetlenie interiéruPredné svetlo interiéru,lampičky na čítanie
1. Odpojte presvetľovací kryt,mierne ho zatlačte dolu a zložte vuhle smerom nadol.
2. Vyberte žiarovku, vymeňte ju.3. Pripevnite presvetľovací kryt.
Zadné svetlo interiéru alampičky na čítanieŽiarovky nechajte vymeniť vodbornom servise.
Svetlo odkladacej schránky vpalubnej doske, svetlo priestorunôh
1. Skrutkovačom opatrne vypáčteplastový kryt osvetlenia.
172 Starostlivosť o vozidlo
2. Zatlačte ľahko žiarovku smerom kpružine a vyberte ju.
3. Zasuňte novou žiarovku.4. Zapojte lampičku.
Osvetlenie paneluprístrojovŽiarovky nechajte vymeniť vodbornom servise.
Elektrická sústavaPoistkyÚdaje na náhradnej poistke sa musiazhodovať s údajmi na chybnejpoistke.Vo vozidle sa nachádzajú dvepoistkové skrinky: jedna za krytom naľavej strane batožinového priestoru adruhá vľavo vpredu v motorovompriestore.
Náhradné poistky skladujte vpoistkovej skrinke batožinovéhopriestoru, verzia B. Otvorte kryt3 176.
Pred výmenou poistky vypnitepríslušný spínač a zapaľovanie.Spálenú poistku poznáte podľapretaveného drôtika. Poistkuvymeňte len v prípade, že bolaodstránená príčina poruchy.Niektoré funkcie sú chránenéviacerými poistkami.Poistky je možné zasunúť aj dopozícií, ktoré nemajú žiadnu funkciu.
Starostlivosť o vozidlo 173
Pinzeta na poistkyPinzeta na na poistky sa môženachádzať v poistkovej skrinke vbatožinovom priestore.
Nasaďte pinzetu na poistky podľatypu poistiek zhora alebo z boku avytiahnite poistku.
Poistková skrinkamotorového priestoru
Zasuňte skrutkovač do otvoru až nadoraz a nakloňte ho do strán. Otvortekryt nahor a odoberte ho.Pri opätovnej inštalácii krytu najprvpripevnite kryt na ľavej strane a potomho preklopte nadol. Dbajte na to, abykryt počuteľne zapadol.Poistková skrinka má dve rozdielnepriradenia poistiek, a to v závislosti odvariantu poistkovej skrinkybatožinového priestoru, 3 176.
174 Starostlivosť o vozidlo
Priradenie poistiek v spojení spoistkovou skrinkoubatožinového priestoru, verzia AČ. Obvod
1 ABS
2 ABS
3 Ventilátor interiéru pre elektro‐nicky ovládanú klimatizáciu
4 Ventilátor interiéru, kúrenie,systém klimatizácie
5 Ventilátor chladiča
6 Ventilátor chladiča
7 Centrálne zamykanie
8 Ostrekovač čelného okna, Ostre‐kovač zadného okna
9 Vyhrievanie zadného okna,vyhrievanie vonkajších spätnýchzrkadiel
10 Diagnostická zásuvka
11 Prístroje
Č. Obvod
12 Mobilný telefón, informačnýsystém, displej
13 Stropné svietidlo
14 Stierač čelného okna
15 Stierač čelného okna
16 Klaksón, ABS, spínač brzdovýchsvetiel, systém klimatizácie
17 Naftový filter alebo systém klima‐tizácie
18 Štartér
19 –
20 Klaksón
21 Elektronika motora
22 Elektronika motora
23 Nastavenie sklonu svetlometov
24 Palivové čerpadlo
25 –
26 Elektronika motora
Starostlivosť o vozidlo 175
Č. Obvod
27 Kúrenie, klimatizácia, snímačkvality vzduchu
28 –
29 Posilňovač riadenia
30 Elektronika motora
31 Stierač zadného okna
32 Spínač brzdových svetiel
33 Nastavenie sklonu svetlometov,spínač svetiel, spínač spojky,zostava prístrojov, modul dverívodiča
34 Riadiaca jednotka stĺpikariadenia
35 Informačný systém
36 Zapaľovač cigariet, predná napá‐jacia zásuvka
Priradenie poistiek v spojení spoistkovou skrinkoubatožinového priestoru, verzia BČ. Obvod
1 ABS
2 ABS
3 Ventilátor interiéru pre elektro‐nicky ovládanú klimatizáciu
4 Ventilátor interiéru, kúrenie,systém klimatizácie
5 Ventilátor chladiča
6 Ventilátor chladiča
7 Systém ostrekovačov čelnéhookna
8 Klaksón
9 Systém ostrekovačov svetlo‐metov
10 Núdzové odomykanie systémucentrálneho zamykania
11 –
Č. Obvod
12 –
13 Svetlá do hmly
14 Stierač čelného okna
15 Stierač čelného okna
16 Elektronika riadiaceho modulu,systém Open&Start, ABS,spínač brzdových svetiel
17 Vyhrievanie palivového filtra prevznetové motory
18 Štartér
19 Elektronika prevodovky
20 Klimatizácia
21 Elektronika motora
22 Elektronika motora
23 Adaptívne predné osvetlenie,nastavenie sklonu svetlometov
24 Palivové čerpadlo
25 Elektronika prevodovky
176 Starostlivosť o vozidlo
Č. Obvod
26 Elektronika motora
27 Posilňovač riadenia
28 Elektronika prevodovky
29 Elektronika prevodovky
30 Elektronika motora
31 Adaptívne predné osvetlenie,nastavenie sklonu svetlometov
32 Brzdová sústava, systém klima‐tizácie, spínač spojky
33 Adaptívne predné osvetlenie,nastavenie sklonu svetlometov,spínač svetiel
34 Riadiaca jednotka stĺpikariadenia
35 Informačný systém
36 Mobilný telefón, informačnýsystém, displej
Poistková skrinkamotorového priestoru
Poistková skrinka je za krytom.Zatlačte istiace výčnelky smeromdopredu a otvorte kryt.Za kryt neukladajte žiadne predmety.V závislosti od prevedenia existujúdve rôzne poistkové skrinky.
Poistková skrinka, verzia AZa účelom výmeny poistky stiahnitepríslušné ochranné viečko.
Č. Obvod
1 Svetlo do hmly
2 Zadná napájacia zásuvka
3 Napájacia zásuvka batožinovéhopriestoru
4 Svetlá spiatočky
5 Zadné elektricky ovládané okná
6 Klimatizácia
7 Predné elektricky ovládané okná
8 Vyhrievanie vonkajších spätnýchzrkadiel
Starostlivosť o vozidlo 177
Poistková skrinka, verzia B Č. Obvod
1 Predné elektricky ovládané okná
2 -
3 Prístroje
4 Kúrenie, klimatizácia, elektro‐nická klimatizácia
5 Airbagy
6 –
7 –
8 –
9 –
10 –
11 Vyhrievanie zadného okna
12 Stierač zadného okna
13 Parkovací asistent
14 Kúrenie, klimatizácia
15 –
Č. Obvod
16 Systém detekcie obsadeniasedadla, systém Open&Start
17 Dažďový senzor, snímač kvalityvzduchu, systém sledovaniatlaku vzduchu v pneumatikách,vnútorné spätné zrkadlo
18 Prístroje, spínače
19 –
20 CDC
21 Vyhrievanie vonkajších spätnýchzrkadiel
22 –
23 Zadné elektricky ovládané okná
24 Diagnostická zásuvka
25 –
26 Elektrické sklápateľné vonkajšiespätné zrkadlá
27 Ultrazvukový snímač, alarm
28 –
178 Starostlivosť o vozidlo
Č. Obvod
29 Zapaľovač cigariet, predná napá‐jacia zásuvka
30 Zadná napájacia zásuvka
31 –
32 –
33 Systém Open&Start
34 –
35 Zadná napájacia zásuvka
36 Zásuvka pre ťažné zariadenie
37 –
38 Centrálne zamykanie, vývod 30
39 Vyhrievanie ľavého sedadla
40 Vyhrievanie pravého sedadla
41 –
42 –
43 –
44 –
Náradie vozidlaNáradie
Pre otvorenie krytu zdvihnite koberec.Zdvihnite, otočte a zdvihnite kovovýkrúžok.
Zdvihák a náradie vozidla sú uloženévo vaku upevnenom pomocougumového popruhu v úložnejschránke pod podlahou batožinovéhopriestoru.Ak chcete schránku zatvoriť, zasuňtezávlačky predného rámu veka dootvorov a zaistite ich.
Starostlivosť o vozidlo 179
Kolesá a pneumatiky
Stav pneumatík a ráfikovHrany prechádzajte pomaly a, ak je tomožné, kolmo. Prejazd ostrých hránmôže spôsobiť poškodeniepneumatiky a ráfika. Pri parkovaní sauistite, že pneumatiky sa neopierajú ohranu obrubníka.Pravidelne kontrolujte ráfiky zhľadiska poškodenia. V prípadepoškodenia alebo neobvykléhoopotrebovania vyhľadajte pomoc vservise.
PneumatikyPokiaľ je vozidlo vybavené systémomelektronickej stabilizácie vozidla, súpovolené len pneumatiky orozmeroch: 225/45 R 17.
Zimné pneumatikyZimné pneumatiky zvyšujúbezpečnosť pri teplotách nižších ako7 °C a mali by sa preto používať navšetkých kolesách.Pneumatiky s rozmermi 195/65 R 15,195/60 R 16, 205/55 R 16 a225/45 R 17 môžete používať akozimné pneumatiky.Pneumatiky s rozmermi 205/50 R 17smú byť použité iba ako zimné.Pneumatiky s rozmermi225/40 R 181), 225/40 ZR 18 a235/35 R 19 sa nesmú používať akozimné pneumatiky.Zimné pneumatiky sa môžu použiťlen na vozidle Zafira OPC našpeciálnych kolesách z ľahkej zliatinyschválených firmou Opel.Zimné pneumatiky run-flat sa môžupoužiť len na špeciálnych kolesách zľahkej zliatiny schválených firmouOpel.
V súlade s predpismi danej krajinyprilepte nálepku s maximálnoupovolenou rýchlosťou do zornéhopoľa vodiča.
Pneumatiky run-flatPneumatiky run-flat majú zosilnené,samonosné bočnice, ktoré zaisťujú,že pneumatiky vždy majú určitúovládateľnosť, aj keď v nich nie ježiadny tlak.Pneumatiky run-flat sú povolené lenpri vozidlách so systémom ESP®Plusa systémom sledovania tlakuvzduchu v pneumatikách alebosystémom detekcie úniku vzduchu.
Výstraha
Tlak vzduchu v pneumatikáchkontrolujte pravidelne i v prípade,keď sú inštalované pneumatikyrun-flat.
1) Zafira OPC: Povolené ako zimné pneumatiky bez snehových reťazí.
180 Starostlivosť o vozidlo
Pneumatiky run-flat spoznáte podľaoznačenia na stene pneumatiky.Spôsob označenia závisí od výrobcu.Napr.ROF = RunonFlat pre Goodyear
alebo
SSR = Self Supporting Runflat Tyrepre Continental.
Pneumatiky run-flat sa môžu použiťlen v kombinácii s kolesami z ľahkejzliatiny schválenými firmou Opel.Nepoužívajte sadu pre opravupneumatík.Nesmie byť použitý tlak vpneumatikách ECO.Pneumatiky run-flat nesmú byťkombinované s konvenčnýmipneumatikami.Ak budete prechádzať na štandardnépneumatiky, pamätajte, že vozidlo nieje vybavené rezervným kolesomalebo súpravou pre opravupneumatík.
Jazda s poškodenoupneumatikouPokles tlaku vzduchu je signalizovanýsystémom sledovania tlaku vzduchuv pneumatikách alebo systémomdetekcie úniku vzduchu.Ak nie je v pneumatike žiadny tlak, jemožné pokračovanie v jazde■ rýchlosťou max. 80 km/h■ a je možné prejsť až 80 km
9 Varovanie
Bude obtiažnejšie riadiť a ovládaťvozidlo. Brzdná dráha bude dlhšia.Prispôsobte štýl jazdy a rýchlosťpodmienkam.
Označenie pneumatíkNapr. 195/65 R 15 91 H195 = Šírka pneumatiky, mm65 = Profilové číslo (pomer výšky
pneumatiky k šírkepneumatiky), %
R = Typ pneumatiky: RadialRF = Typ: RunFlat15 = Priemer kolesa, palce
91 = Index záťaže, napr. 91zodpovedá 618 kg
H = Písmeno rýchlostného kódu
Písmeno rýchlostného kódu:Q = do 160 km/hS = do 180 km/hT = do 190 km/hH = do 210 km/hV = do 240 km/hW = do 270 km/h
Tlak v pneumatikáchTlak vzduchu v pneumatikáchkontrolujte za studena najmenejkaždých 14 dní a pred každou dlhoucestou. Nezabudnite ani na náhradnékoleso. Toto tiež platí pre vozidlá sosledovaním tlaku vzduchu vpneumatikách.
Starostlivosť o vozidlo 181
Odstráňte kľúč na čiapočky ventilčekaz dvierok palivovej nádrže a použiteho na odskrutkovanie čiapočkyventilčeka.
Na vozidlách so systémomsledovania tlaku vzduchu vpneumatikách, naskrutkujte kventilčeku adaptér.Tlak vzduchu v pneumatikách3 217 a na štítku na vnútornej stranedvierok palivovej nádrže.Údaje o tlaku vzduchu vpneumatikách platia pre studenépneumatiky. Platí pre letné i zimnépneumatiky.Rezervné koleso vždy nahustite nahodnotu udávanú pre maximálnezaťaženie vozidla.Tlak vzduchu v pneumatikách ECOslúži pre dosiahnutie čo možnonajmenšej miery spotreby paliva.Nesmie sa používať s pneumatikamirun-flat.Nesprávny tlak vzduchu vpneumatikách zhorší bezpečnosť aovládateľnosť vozidla, jazdný komforta spotrebu paliva a zvýšiopotrebovanie pneumatík.
9 Varovanie
Ak je tlak príliš nízky, môže dôjsťk nadmernému zahriatiu avnútornému poškodeniu,vedúcemu k oddeleniu behúňa aprasknutiu pneumatiky pri vyššejrýchlosti.
Systém sledovania tlakuvzduchu v pneumatikáchSystém sledovania tlaku vzduchu vpneumatikách kontroluje tlakvšetkých štyroch kolies, keď rýchlosťvozidla prekročí určitý limit.Všetky štyri kolesá musia byťopatrené snímačom tlaku, apneumatiky musia mať predpísanýtlak. Tlak vzduchu je potommonitorovaný systémom detekcieúniku vzduchu 3 182.Aktuálne tlaky vzduchu vpneumatikách je možné zobrazovaťna Info-Display 3 111.Správy vozidla, tlak vzduchu vpneumatikách 3 105.
182 Starostlivosť o vozidlo
Kontrolka w 3 94.Ak použijete sadu kolies beznamontovaných senzorov (napríkladsadu zimných pneumatík), na displejisa nezobrazí žiadne chybovéhlásenie. Systém kontroly tlakuvzduchu v pneumatikách však nie jefunkčný. Dodatočná montážsenzorov je možná.Používanie komerčne dostupnýchtekutých súprav pre opravu môžezhoršiť funkčnosť systému. Môžu sapoužiť súpravy na opravu schválenéfirmou.Externé vysoko výkonné rádiovézariadenie by mohlo narušovaťsystém sledovania tlaku vzduchu vpneumatikách.
Inicializácia systému
Po výmene kolesa je nutné systéminicializovať: nahustite pneumatiky napredpísaný tlak, zapnite zapaľovanie,podržte tlačidlo DDS stlačené asi4 sekundy, kontrolka w trikrát blikne.
Systém detekcie únikuvzduchu v pneumatikáchSystém detekcie objektov vzduchu vpneumatikách neustále kontrolujerýchlosť otáčania všetkých štyrochpneumatík.
Ak pneumatika stráca tlak, rozsvietisa červená kontrolka w. Okamžite sazastavte a skontrolujte tlak vzduchu vpneumatike.Kontrolka w 3 94.
Inicializácia systému
Po úprave tlaku vzduchu vpneumatike alebo po výmene kolesaje nutné systém inicializovať: Zapnitezapaľovanie, podržte tlačidlo DDSstlačené asi 4 sekundy, kontrolka wtrikrát blikne.
Starostlivosť o vozidlo 183
Hĺbka dezénuPravidelne kontrolujte hĺbku dezénu.Pneumatiky by sa mali vymieňať zbezpečnostných dôvodov, ak je hĺbkadezénu menšia ako 2-3 mm (vprípade zimných pneumatík 4 mm).
Zákonom stanovená minimálna hĺbkadezénu (1,6 mm) sa dosiahla, keď saobjaví na pneumatike indikátoropotrebenia (TWI). Ich poloha jevyznačená na boku pneumatiky.Ak sa predné kolesá opotrebúvajúviac ako zadné, pravidelne meňtepredné kolesá za zadné.
Pneumatiky starnú aj keď sanepoužívajú. Odporúčame výmenupneumatík každých 6 rokov.
Zmena veľkostipneumatiky a kolesaAk chcete inštalovať pneumatikyiných rozmerov, než boli pôvodné,môže byť nutné preprogramovaťrýchlomer a vykonať ďalšie úpravyvozidla.Po prechode na pneumatiky inýchrozmerov nechajte vymeniť nálepku stlakmi vzduchu v pneumatikách.
9 Varovanie
Používanie nevhodnýchpneumatík alebo ráfikov môževiesť k dopravnej nehode aznehodnoteniu vozidla.
Kryty koliesMusia byť použité ráfiky kolies apneumatiky, ktoré sú schválenéfirmou Opel pre príslušné vozidlo a
splňujú všetky požiadavky nakombinácie príslušných kolies apneumatík.Ak používate kryty kolies apneumatiky, ktoré neboli schválené,pneumatiky nesmú mať ochrannéokraje.Kryty kolies nesmú zhoršovaťchladenie bŕzd.Kryty kolies odmontujte, ak chcetenamontovať snehové reťaze.
9 Varovanie
Používanie nevhodnýchpneumatík alebo krytov koliesmôže viesť k náhlemu poklesutlaku a následne k nehode.
184 Starostlivosť o vozidlo
Snehové reťaze
Snehové reťaze je dovolené použiťiba na predné kolesá.Používajte len reťaze s drobnýmičlánkami, ktoré nezvýšia behúň anibok pneumatiky o viac ako 10 mm(vrátane zámku reťaze).
9 Varovanie
Poškodená pneumatika môžekedykoľvek prasknúť.
Snehové reťaze sú povolené napneumatikách s rozmermi195/65 R 15, 195/60 R 16,205/55 R16, 205/50 R 17 a225/45 R17.Snehové reťaze nie sú povolené napneumatiky s rozmermi 225/40 R 18,225/40 ZR 18 a 235/35 R 19.Použitie snehových reťazí nie jepovolené na núdzovom rezervnomkolese.
Súprava na opravupneumatikyMenšie poškodenie vzorkypneumatiky je možné opraviťpomocou súpravy na opravupneumatík.Cudzie objekty nevyberajte zpneumatík.Poškodenie pneumatiky presahujúce4 mm alebo poškodenie v blízkostiráfika nemôžete súpravou na opravupneumatík opraviť.
9 Varovanie
Pri jazde neprekračujte rýchlosť80 km/h.Nepoužívajte ju dlhodobo.Riadenie a ovládanie môže byťzhoršené.
Ak máte defekt pneumatiky:Zatiahnite parkovaciu brzdu azaraďte prvý prevodový stupeň,spiatočku alebo P.
Súprava na opravu pneumtík je vúložnej schránke v batožinovompriestore.
Starostlivosť o vozidlo 185
Zatlačte istiace výčnelky smeromdopredu a otvorte kryt.1. Z vložky vytiahnite nádobku s
tesniacou hmotou a držiak shadicou.
2. Odpojte hadicu od držiaka azaskrutkujte ju na prípojkunádobky s tesniacou hmotou.
3. Umiestnite nádobku s tesniacouhmotou na držiak. Uistite sa, ženádobka nespadne.
4. Odskrutkujte čiapočku ventilu nadefektnej pneumatike.
5. Naskrutkujte hadicu na ventil.
6. Zaskrutkujte hadicu na prípojkukompresora.
7. Otvorte kryt elektrickej zásuvkyzľava a vytiahnite zástrčku.
186 Starostlivosť o vozidlo
8. Otvorte zadnú napájaciu zásuvkua zasuňte zástrčku súpravy naopravu pneumatík.Aby sa zabránilo vybitiuakumulátora, odporúčamenechať bežať motor.
9. Kompresor zapnite stlačenímspínača on/off. Pneumatika jeplnená tesniacou hmotou.
10. Tlakomer kompresora krátkoukazuje až 6 barov počasvyprázdňovania nádobky stesniacou hmotou (približne30 sekúnd). Potom začne tlakklesať.
11. Všetka tesniaca hmota sanapumpuje do pneumatiky.Potom sa pneumatika nahustí.
12. Predpísaný tlak v pneumatike bymal byť dosiahnutý počas10 minút. Tlak vzduchu vpneumatikách 3 217. Ak nie je
dosiahnutý predpísaný tlak,vypnite kompresor opätovnýmstlačením spínača on/off.Ak sa predpísaný tlak vpneumatike nedosiahne počas10 minút, odpojte súpravu naopravu pneumatík. Prejdite svozidlom o jednu otáčkupneumatík. Opäť pripojte súpravuna opravu pneumatík a pokračujteešte 10 minút v plnenípneumatiky. Ak požadovaný tlaknie je stále ešte dosiahnutý,pneumatika je príliš poškodená.Vyhľadajte pomoc v servise.Ak je tlak vzduchu vyšší, upusťtevzduch tlačidlom ].Nepoužívajte kompresor dlhšienež 10 minút.
13. Odpojte zástrčku zo zásuvky prepríslušenstvo, umiestnite dopriestoru pre zástrčku ademontujte súpravu na opravupneumatík. Stlačte západku nadržiaku, aby ste uvoľnili nádobkus tesniacou hmotou z držiaka.Naskrutkujte hadicu pre husteniepneumatiky na voľný vývod
Starostlivosť o vozidlo 187
nádobky s tesniacou hmotou. Tozabráni úniku tesniacej hmoty.Súpravu na opravu pneumatíkuložte do batožinového priestoru.
14. Odstráňte zvyšky tesniacej hmotyhandrou.
15. Odstráňte nálepku s vyznačenoumaximálnou povolenourýchlosťou z nádobky s tesniacouhmotou a upevnite ju do zornéhopoľa vodiča.
16. Okamžite začnite jazdu, aby satesniaca hmota rovnomernerozmiestnila v pneumatike. Poprejdení približne 10 míľ (ale niedlhšie než 10 minút) sa zastavte askontrolujte tlak vzduchu vpneumatike. Hadicu kompresorapritom naskrutkujte priamo naventil a kompresor.Ak je tlak vzduchu vyšší než1,3 barov, upravte ho na správnuhodnotu. Opakujte postup, kýmtlak neprestane unikať.
Ak tlak poklesol pod 1,3 barov,vozidlo nemôžete ďalej používať.Vyhľadajte pomoc v servise.
17. Súpravu na opravu pneumatíkuložte do batožinového priestoru.
PoznámkyCharakteristika jazdy je výrazneovplyvnená opravenoupneumatikou, nechajte preto tútopneumatiku vymeniť.Ak počujete neobvyklý zvuk alebo jekompresor horúci, vypnitekompresor na dobu najmenej30 minút.Vstavaný bezpečnostný pretlakovýventil sa otvára pri tlaku 7 barov.Sledujte záručnú dobu súpravy. Potomto dátume tesniaca schopnosťuž nie je zaručená. Venujtepozornosť informáciám o skladovanína nádobke s tesniacou hmotou.Použitú nádobku s tesniacouhmotou vymeňte. Nádobkuzlikvidujte podľa príslušnýchzákonných nariadení.
Kompresor a tesniacu hmotu jemožné používať od teploty približne-30 °C.Dodané adaptéry je možné používaťpre nafukovanie iných predmetov,napr. lôpt, vzduchových matracov,nafukovacích člnov, atď.Nachádzajú sa na spodnej stranekompresora. Ak ich chcete vybrať,nasaďte vzduchovú hadicukompresora a vyberte adaptér.
Výmena kolesaNiektoré vozidlá sú vybavenésúpravou na opravu pneumatíknamiesto rezervného kolesa 3 184.Vykonajte nasledujúce prípravy adodržujte nasledujúce pokyny:■ Zaparkujte vozidlo na rovine, na
pevnom a nekĺzavom povrchu.Predné kolesá musia smerovaťpriamo dopredu.
■ Zatiahnite parkovaciu brzdu azaraďte prvý prevodový stupeň,spiatočku alebo P.
■ Vytiahnite rezervné koleso 3 189.
188 Starostlivosť o vozidlo
■ Nikdy nemeňte zároveň viac nežjedno koleso.
■ Zdvihák používajte len a výmenukolies v prípade defektu, nie naprezúvanie zimných alebo letnýchpneumatík.
■ Ak je povrch pod vozidlom mäkký,pod zdvihák musíte položiť pevnúpodložku (hrúbka max. 1 cm).
■ Vo vozidle, ktoré je zdvíhané,nesmú byť žiadne osoby anizvieratá.
■ Nikdy nepracujte pod vozidlom nazdvíhadle.
■ Neštartujte vozidlo, keď jezdvihnuté na zdviháku.
■ Pred zaskrutkovaním skrutiekkolesa ich očistite a jemne namažtebežne dostupným mazivom.
1. Stiahnite ozdobný kryt kolesapomocou háku. Náradie vozidla3 178.Kryty kolies s viditeľnýmiskrutkami kolies: Kryt môžezostať na kolese. Nedemontujtepoistné krúžky na skrutkáchkolies.Ráfiky zo zliatiny: Uvoľnite krytyskrutiek kolies pomocouskrutkovača a demontujte.Chráňte ozdobný kryt tým, žeumiestnite mäkkú tkaninu medziskrutkovač a ráfik zo zliatiny.
2. Kľúč na kolesá nasaďte pevne naskrutky a každú povoľte o polovicuotáčky.
Starostlivosť o vozidlo 189
3. Dbajte na to, aby bol zdviháksprávne umiestnený na bode prezdvíhanie vozidla.
4. Zdvihák nastavte na požadovanúvýšku. Umiestnite ho priamo podzdvíhacím bodom tak, abynedošlo ku skĺznutiu zdviháka.
Pripojte rukoväť zdviháka a prisprávne vystredenom zdvihákuotáčajte rukoväťou tak dlho, kýmsa koleso nezdvihne zo zeme.
5. Odskrutkujte skrutky kolesa.6. Vymeňte koleso.7. Naskrutkujte skrutky kolesa.8. Vozidlo spustite na zem.9. Pevne nasaďte kľúč na kolesá a
dotiahnite každú skrutku vkrížovom poradí. Uťahovacímoment je 110 Nm.
10. Pred nainštalovaním zarovnajteotvor pre ventil v kryte kolesa sventilom pneumatiky.
Namontujte kryty skrutiek kolesa.11. Uložte vymenené koleso a
náradie vozidla 3 184, 3 178.12. Čo možno najskôr skontrolujte
tlak vzduchu nainštalovanejpneumatiky, ako aj uťahovacímoment skrutiek kolesa.
Poškodenú pneumatiku nechajtevymeniť alebo opraviť.
Rezervné kolesoRezervné koleso môže byťklasifikované ako núdzové rezervnékoleso v závislosti od jeho veľkosti vporovnaní s ostatnýminamontovanými kolesami a odpredpisov v danej krajine.Rezervné koleso má oceľový ráfik.Použitie rezervného kolesa, ktoré jemenšie ako ostatné kolesá alebospoločne so zimnými pneumatikami,môže mať nepriaznivý vplyv najazdné vlastnosti. Chybnúpneumatiku nechajte čo možnonajskôr vymeniť.
190 Starostlivosť o vozidlo
Rezervné koleso je pod vozidlom.1. Otvorte úložný priestor v
batožinovom priestore 3 178.2. Kľúčom na skrutky kolies povoľte
šesťhrannú skrutku na dneschránky pod podlahoubatožinového priestoru.
3. Zdvihnite držiak rezervnéhokolesa.
4. Uvoľnite poistku a spusťterezervné koleso dole.
5. Odpojte zaisťovacie lanko.6. Spustite držiak celkom dolu a
vyberte rezervné koleso.7. Vymeňte koleso.8. Umiestnite vymenené koleso do
držiaka rezervného kolesa tak,aby vonkajšia strana kolesasmerovala nahor. Umiestniť jemožné len kolesá do veľkosti16 palcov.
9. Zdvihnite držiak rezervnéhokolesa, zapnite zaisťovacie lanko.
10. Zdvihnite držiak rezervnéhokolesa a zaistite poistku.Otvorená strana poistky musí byťv smere jazdy.
Starostlivosť o vozidlo 191
11. Kľúčom na skrutky kolies otáčajtev smere hodinových ručičiekšesťhrannou skrutkou na dneschránky pod podlahoubatožinového priestoru.
12. Zatvorte a zamknite kryt úložnéhopriestoru.
Núdzové rezervné kolesoPoužitie núdzového rezervnéhokolesa môže zmeniť jazdnépodmienky. Chybnú pneumatikunechajte čo najskôr vymeniť aleboopraviť.
Vždy inštalujte len jedno núdzovérezervné koleso. Pri jazdeneprekračujte rýchlosť 80 km/h.Zatáčky prechádzajte pomaly.Nepoužívajte ho dlhšiu dobu.Počas vlečenia ďalšieho vozidla nieje povolené používať rezervné kolesona zadnej náprave. Rezervné kolesoje preto potrebné namontovať naprednú nápravu a koleso splnohodnotnou pneumatikou nazadnú.Snehové reťaze 3 184.
Smerové pneumatikySmerové pneumatiky musíte nasadiťtak, aby sa otáčali v smere jazdy.Smer otáčania je vyznačenýsymbolom (napr. šípkou) na bokupneumatiky.
Nasledujúce platí pre pneumatikyinštalované proti smeru otáčania:■ Jazdné vlastnosti môžu byť
nepriaznivo ovplyvnené. Chybnúpneumatiku nechajte čo najskôrvymeniť alebo opraviť.
■ Jazdite obzvlášť opatrne na vlhkejvozovke a vozovke pokrytejsnehom.
192 Starostlivosť o vozidlo
Štartovanie pomocouštartovacích káblovNeštartujte s rýchlonabíjačkou.Vozidlo s vybitým akumulátorommôžete naštartovať pomocouštartovacích káblov a akumulátorainého vozidla.
9 Varovanie
Pri štartovaní motora pomocouštartovacích káblov buďteextrémne opatrní. Akékoľvekodchýlenie sa od nasledujúcichpokynov môže viesť k zraneniamalebo poškodeniu následkomvýbuchu akumulátora alebo kpoškozeniu elektrického systémuoboch vozidiel.
9 Varovanie
Zabráňte kontaktu akumulátora sočami, pokožkou, textíliami anatretými povrchmi. Kvapalinaobsahuje kyselinou sírovú, ktorá
môže spôsobiť pri priamomkontakte zranenie a hmotnéškody.
■ Nikdy sa nepohybujte v blízkostiakumulátora s otvoreným ohňomalebo zdrojom iskier.
■ Vybitý akumulátor môže zamrznúťpri teplotách pod 0 °C. Predpripojením káblov nechajteakumulátor rozmrznúť.
■ Pri manipulácii s akumulátorompoužívajte ochranné okuliare aochranný odev.
■ Uistite sa, že pomocný akumulátormá rovnaké napätie akoakumulátor vášho vozidla (12 V).Jeho kapacita (Ah) nesmie byťvýrazne nižšia, než je kapacitavybitého akumulátora.
■ Používajte štartovacie káble sizolovanými svorkami a prierezomminimálne 16 mm2 (25 mm2 prevznetové motory).
■ Neodpojujte vybitý akumulátor zvozidla.
■ Vypnite všetky nepotrebnéelektrické spotrebiče.
■ Pri štartovaní pomocouštartovacích káblov sanenakláňajte nad akumulátorom.
■ Svorky jedného pomocného káblusa nesmú dotýkať druhého káblu.
■ Počas procesu štartovaniapomocou štartovacích káblov savozidlá nesmú vzájomne dotýkať.
■ Zatiahnite parkovaciu brzdu,zaraďte prevodovku do neutrálu,automatickú prevodovku dopolohy P.
Starostlivosť o vozidlo 193
Poradie pripojenia káblov:1. Pripojte červený kábel ku
kladnému vývodu pomocnéhoakumulátora.
2. Pripojte druhý koniec červenéhokábla ku kladnému vývoduvybitého akumulátora.
3. Pripojte čierny kábel k zápornémuvývodu pomocného akumulátora.
4. Pripojte druhý koniec čiernehokábla ku kostriacemu boduvozidla, ako napr. k bloku motoraalebo skrutkovému spoju vzavesení motora. Pripojte ho čomožno najďalej od vybitéhoakumulátora, najmenej však na60 cm.
Veďte štartovacie káble tak, aby sanemohli dotknúť pohyblivých častí vmotorovom priestore.Štartovanie motora:1. Naštartujte motor vozidla s
pomocným akumulátorom.
2. Po 5 minútach naštartujte druhýmotor. Pokusy o naštartovanie bymali byť vykonávané v intervaloch1 minúty a nemali by byť dlhšienež 15 sekúnd.
3. Nechajte obidva motory bežať navoľnobeh približne 3 minúty, spripojenými káblami.
4. Zapnite elektrické spotrebiče(napr. svetlomety, vyhrievaniezadného okna) vozidla, ktoré ještartované pomocou štartovacíchkáblov.
5. Pri odpojovaní káblov postupujteopačne.
VlečenieŤahanie vozidla
Verzia s krycím pruhom: Odpojte pruhdole, posuňte ho na stranu aodstráňte.Verzia s krycím viečkom: Uvoľniteviečko v spodnej časti a odstráňtesmerom dolu.Ťažné oko je uložené spolu s náradímvozidla 3 178.
194 Starostlivosť o vozidlo
Zaskrutkujte ťažné oko doľava až nadoraz tak, aby sa zastavilo vhorizontálnej polohe.Ťažné lano – alebo lepšie ťažnú tyč –pripojte do ťažného oka.Ťažné oko sa smie používať len preodťahovanie a nie pre uvoľňovanievozidla.Zapnutím zapaľovania aby steodomkli zámok riadenia, a abyfungovali brzdové svetlá, klaksón astierač čelného okna.Systém Open&Start 3 28.Zaraďte neutrál.
Zapnite výstražné svetlá na obidvochvozidlách.
Výstraha
Jazdite pomaly. Nejazdite trhavo.Príliš veľké ťažné sily môžupoškodiť vozidlo.
Ak motor nebeží, budete musieť pribrzdení a riadení vyvinúť oveľa väčšiusilu.Prediďte prenikaniu výfukovýchplynov z ťahajúceho vozidlazapnutím cirkulácie a zatvorenímokien.Vozidlá s automatickou prevodovkoumusia byť odťahované obrátenésmerom dopredu, rýchlosťoumaximálne 80 km/h a maximálne dovzdialenosti 100 km. V ostatnýchprípadoch alebo ak má prevodovkaporuchu, musí byť predná nápravazdvihnutá zo zeme.Vyhľadajte pomoc v servise.Automatizovaná mechanickáprevodovka 3 139.
Po odtiahnutí vyskrutkujte ťažné okoa nainštalujte späť kryt.
Vlečenie iného vozidla
Uvoľnite viečko v spodnej časti aodstráňte smerom dolu.Ťažné oko je uložené spolu s náradímvozidla 3 178.
Starostlivosť o vozidlo 195
Zaskrutkujte ťažné oko doľava až nadoraz tak, aby sa zastavilo vhorizontálnej polohe.Pevné pripevňovacie oko na spodkuzadnej časti vozidla nesmie byť nikdypoužité ako ťažné oko.Ťažné lano – alebo lepšie ťažnú tyč –pripojte do ťažného oka.Ťažné oko sa smie používať len preodťahovanie a nie pre uvoľňovanievozidla.
Výstraha
Jazdite pomaly. Nejazdite trhavo.Príliš veľké ťažné sily môžupoškodiť vozidlo.
Po odtiahnutí vyskrutkujte ťažné okoa nainštalujte späť kryt.
Starostlivosť o vzhľadStarostlivosť o exteriérZámkyZámky sú pred opustením výrobnéhozávodu namazané vysoko kvalitnýmmazivom na zámky. Rozmrazovacíprostriedok používajte len v prípade,že je to nevyhnutné, pretožeodstraňuje mazivo a má nepriaznivývplyv na funkčnosť zámkov. Popoužití rozmrazovacieho prostriedkunechajte zámky znova premazať vservise.
Umývanie vozidlaLak vášho vozidla je vystavenývplyvom okolitého prostredia.Pravidelne umývajte a navoskujtevozidlo. Ak umývate vozidlo vautomatickej autoumyvárni, vyberteprogram zahŕňajúci voskovanie.Trus vtákov, mŕtvy hmyz, živica, peľ apodobné musíte ihneď odstrániť,pretože obsahujú agresívne zložkypoškodzujúce lak.
196 Starostlivosť o vozidlo
Ak používate automatickúautoumyváreň, dodržujte vždypokyny výrobcu autoumyvárne.Stierače čelného okna a stieračzadného okna musíte vypnúť.Odmontujte anténu a vonkajšiepríslušenstvo, ako napr. strešnénosiče atď.Pri ručnom umývaní zaistite ajdôkladné vypláchnutie podbehov.Vyčistite hrany a drážky otvorenýchdverí a kapoty a tiež oblasti, ktorézakrývajú.
Výstraha
Vždy používajte čistiaciprostriedok s hodnotou pH od 4 do9.Nepoužívajte čistiace prostriedkyna horúcich povrchoch.
Pánty všetkých dverí nechajtenamazať v servise.Motorový priestor nečistite prúdompary alebo čistiacim zariadením svysokotlakovými tryskami.
Vozidlo dôkladne opláchnite a osuštejelenicou. Jelenicu častopreplachujte. Na lak a okná použitesamostatné kusy jelenice: zvyškyvosku na oknách by zhoršilipriehľadnosť okien.Pre odstraňovanie asfaltových škvŕnnepoužívajte tvrdé predmety. Nalakované plochy použite odstraňovačasfaltu v spreji.
Vonkajšie osvetlenieKryty svetlometov a ostatných svetielsú z plastu. Nepoužívajte žiadnedrsné alebo leptavé prostriedky,nepoužívajte škrabky na ľad anečistite ich na sucho.
Leštenie a voskovaniePravidelne vozidlo navoskujte(najneskôr, keď voda už netvoríkvapky). Inak lak vyschne.Leštenie je nutné v prípade, že lakstratil lesk alebo sú na ňom nalepenépevné časti.Leštidlo laku so silikónom vytváraochranný film. Po jej použití už laknemusíte voskovať.
Plastové diely karosérie sa nesmúošetrovať konzervačnými anileštiacimi prostriedkami.
Okná a lišty stieračov čelnéhooknaPoužite mäkkú tkaninu, ktoránepúšťa chĺpky alebo jelenicu a sprejna čistenie okien a odstraňovačhmyzu.Pri čistení zadného okna dbajte na to,aby nedošlo k poškodeniuvykurovacích vodičov vo vnútri okna.Pre mechanické odstránenienámrazy a ľadu používajte škrabkuna ľad s ostrou hranou. Škrabkupevne pritláčajte na sklo, aby sa podňu nemohla dostať žiadna nečistota,ktorá by mohla poškrabať sklo.Vyčistite znečistené lišty stieračovmäkkou tkaninou a čistiacimprostriedkom na okná.
Starostlivosť o vozidlo 197
Strešné oknoČistenie nikdy nevykonávajtepomocou rozpúšťadiel alebobrúsnych látok, palív, agresívnychprostriedkov (napr. čistidlo na lak,roztoky obsahujúce acetón atď.),kyslých alebo vysoko alkalickýchprostriedkov alebo brúsnych špongií.Na strednú časť strešného oknanenanášajte vosk, ani leštiaceprostriedky.
Kolesá a pneumatikyNepoužívajte čistiace zariadenie svysokotlakovými tryskami.Na okraje používajte pH-neutrálnyčistiaci prostriedok.Okraje sú lakované. Starajte sa o nerovnako ako o karosériu.
Poškodenie lakuMenšie poškodenia laku opravtelakovou ceruzkou skôr, než sa začnetvoriť korózia. Rozsiahlejšiepoškodenie alebo skorodovanéoblasti nechajte opraviť v servise.
Spodok vozidlaNiektoré oblasti spodku vozidla majúspodný náter z PVC, zatiaľ čo inékritické oblasti sú pokryté vrstvoutrvanlivého ochranného vosku.Po umytí spodku vozidla hoskontrolujte a podľa potreby nechajtenaniesť viac ochranného vosku.Materiály na báze živice alebokaučuku môžu poškodiť vrstvu PVC.Práce na spodku vozidla nechajtevykonať v servise.Pred a po zimnom období umytespodok vozidla a nechajteskontrolovať vrstvu ochrannéhovosku.
Motorový priestorO plochy v motorovom priestore,ktoré sú lakované vo farbe vozidla, sastarajte rovnako ako o ostatnélakované časti.Odporúčame umyť motorový priestorpred začatím a po skončení zimnéhoobdobia a nakonzervovať ho voskom.Pred umývaním motora chráňtealternátor a nádržku brzdovejkvapaliny plastovým krytom.
Pri umývaní motora vysokotlakovýmitryskami nemierte priamo nakomponenty protiblokovaciehosystému bŕzd, automatickejklimatizácie alebo hnacie remene aich súčasti.Po umytí motora nechajte v servisenakonzervovať všetky súčastimotorového priestoru ochrannýmvoskom.Nepoužívajte čistiace zariadenie svysokotlakovými tryskami.
Vozidlá na zemný plynNemierte prúd pary alebovysokotlakovú trysku na súčastisystému zemného plynu. Je obzvlášťdôležité chrániť nádrž na zemný plyn,tlakové ventily na podvozku vozidla apriečku v motorovom priestore.Tieto súčasti nesmú byť ošetrovanépomocou chemických čistiacichalebo konzervačných prostriedkov.Nechajte súčasti systému zemnéhoplynu čistiť v servise, ktorý jeautorizovaný pre údržbu vozidiel spohonom na zemný plyn.
198 Starostlivosť o vozidlo
Ťažné zariadenieTyč s guľovou hlavou nečistiteprúdom pary alebo čistiacimzariadením s vysokotlakovýmitryskami.
Starostlivosť o interiérInteriér a čalúnenieInteriér vozidla, vrátane obloženia apanelu prístrojovej dosky čistite ibasuchou utierkou alebo čistiacimprostriedkom na interiér.Kožené čalúnenie čistite čistou vodoua handričkou. Ak je veľmi znečistené,použite prípravok na starostlivosť okožu.Prístrojový panel čistite iba miernenavlhčenou utierkou.Čalúnenie vyčistite vysávačom akefou. Škvrny odstráňte čistidlom načalúnenie.Tkaniny oblečenia nemusia byťstálofarebné. To môže spôsobiťfarebné škvrny, obzvlášť na bledom
čalúnení. Odstrániteľné škvrny afarebné škvrny by ste mali očistiť čonajskôr.Bezpečnostné pásy čistite lenvlažnou vodou alebo čistidlom načalúnenie.
Výstraha
Zatvorte suché zipsy, pretožeotvorené suché zipsy na odevochmôžu poškodiť čalúneniesedadiel.
Plastové a gumové dielyPlastové a gumové diely sa môžučistiť prostriedkom na čisteniekarosérie. V prípade potreby použitečistidlo na čalúnenie. Nepoužívajtežiadne iné čistiace prostriedky.Obzvlášť sa vyhýbajte riedidlám abenzínu. Nepoužívajte čistiacezariadenie s vysokotlakovýmitryskami.
Servis a údržba 199
Servis a údržba
Všeobecné informácie ............... 199Odporúčané kvapaliny, maziváa súčasti ..................................... 200
Všeobecné informácieServisné informácieV záujme zachovania ekonomickej abezpečnej prevádzky a udržaniahodnoty vozidla je nutné vykonávaťpravidelné údržby v predpísanýchintervaloch.Podrobný servisný plán pre vaševozidlo je k dispozícii v servise.
Intervaly údržbyÚdržba vášho vozidla sa musívykonať každých 30 000 km aleboraz za rok podľa toho, čo nastaneskôr.Európsky plán je platný pre štáty:Andorra, Rakúsko, Belgicko, Bosna aHercegovina, Bulharsko, Chorvátsko,Cyprus, Česká republika, Dánsko,Estónsko, Fínsko, Francúzsko,Nemecko, Grécko, Grónsko,Maďarsko, Island, Írsko, Izrael,Taliansko, Lotyšsko, Litva,Luxembursko, Macedónsko, Malta,Čierna Hora, Holandsko, Nórsko,Poľsko, Portugalsko, Rumunsko,
Slovensko, Slovinsko, Španielsko,Švédsko, Švajčiarsko, Spojenékráľovstvo.
Intervaly údržbyÚdržba vášho vozidla sa musívykonať každých 15 000 km aleboraz za rok podľa toho, čo nastaneskôr.Intervaly medzinárodnéhoservisného plánu platia pre krajiny,ktoré nie sú uvedené v európskomservisnom pláne.
PotvrdeniaPotvrdenia o vykonaní servisu sazaznamenáva do servisnej a záručnejknižky. Vyplní sa dátum a početodjazdených kilometrov spolu srazítkom a podpisom servisnej dielne.Dbajte na to, aby bola servisná azáručná knižka správne vyplnená,pretože trvalý doklad o vykonanomservise je nevyhnutný v prípadeschvaľovania akýchkoľvek záručnýchreklamácií alebo reklamácií na bázedobrej vôle a je tiež výhodou, ak sarozhodnete vozidlo predať.
200 Servis a údržba
Pevný servisný intervalKeď nastal čas pre vykonanieservisu, po zapnutí zapaľovania sa nadispleji servisu približne na10 sekúnd zobrazí InSP. Nasledujúceservisné práce nechajte vykonať vservise do jedného týždňa alebo donajazdenia 500 km (podľa toho, čonastane skôr).
Flexibilný servisný intervalServisný interval závisí od viacerýchparametrov podľa spôsobupoužívania a určuje sa na základetýchto parametrov.Ak je zvyšná vzdialenosť kratšia ako1500 km, po zapnutí a vypnutízapaľovania sa na displeji zobrazísymbol InSP a zostávajúcavzdialenosť 1000 km. Ak zostávamenej než 1000 km, na niekoľkosekúnd sa zobrazí InSP. Nasledujúceservisné práce nechajte vykonať vservise do jedného týždňa alebo donajazdenia 500 km (podľa toho, čonastane skôr).
Zobrazenie zostávajúcejvzdialenosti:1. Vypnite zapaľovanie.2. Krátko stlačte nulovacie tlačidlo
čiastkového počítadla kilometrov.Zobrazí sa hodnota počítadlakilometrov.
3. Držte tlačidlo stlačené približne2 sekundy. Zobrazí sa InSP azostávajúca vzdialenosť.
Odporúčané kvapaliny,mazivá a súčastiOdporúčané kvapaliny amaziváPoužívajte iba produkty, ktoré spĺňajúodporúčané špecifikácie. Poškodeniavyplývajúce z používania produktov,ktoré nie sú v súlade s týmitošpecifikáciami, nebudú krytézárukou.
9 Varovanie
Prevádzkové materiály súnebezpečné a môžu byť jedovaté.Zachádzajte s nimi opatrne.Venujte pozornosť informáciámuvedeným na nádobách.
Motorový olejMotorový olej je označovaný podľakvality a jeho viskozity. Pri vyberaní,aký motorový olej použiť, jedôležitejšia kvalita než viskozita.Kvalita oleja zabezpečuje napríkladčistotu motora, ochranu pred
Servis a údržba 201
opotrebovaním a kontrolu starnutiaoleja, kým viskozita informuje ohustote oleja v určitom teplotnomrozsahu.Dexos je najnovšia kvalitamotorového oleja poskytujúcaoptimálnu ochranu zážihových avznetových motorov. Ak nie je kdispozícii, použite motorové oleje inejuvedenej kvality. Odporúčania prebenzínové motory platia aj pre motoryna stlačený zemný plyn (CNG), tekutýropný plyn (LPG) a etanol (E85).Zvoľte si vhodný motorový olej nazáklade jeho kvality a minimálnejteploty okolia 3 205.
Doplnenie motorového olejaMotorové oleje rôznych výrobcov aznačiek je možné miešať, ak spĺňajúkritéria kvality a viskozity prepredpísaný motorový olej.Zakázané je používanie motorovéhooleja kvality len ACEA A1/B1 alebolen A5/B5, pretože za určitýchprevádzkových podmienok môžuspôsobiť dlhodobé poškodeniemotora.
Zvoľte si vhodný motorový olej nazáklade jeho kvality a minimálnejteploty okolia 3 205.
Prísady do motorového olejaPoužívanie prísad motorového olejamôže spôsobiť poškodenia a stratuplatnosti záruky.
Triedy viskozít motorových olejovTrieda viskozity SAE poskytujeinformácie o hustote oleja.Viacstupňový olej je označený dvomičíslami, napr. SAE 5W-30. Prvé číslo,za ktorým nasleduje W, indikujeviskozitu pri nízkej teplote a druhéčíslo indikuje viskozitu pri vysokejteplote.Zvoľte vhodnú triedu viskozity nazáklade minimálnej teploty prostredia3 205.Všetky z odporúčaných tried viskozitysú vhodné pre vysoké okolité teploty.
Chladiaca kvapalina anemrznúca kvapalinaPoužívajte iba nemrznúcu zmeschladiacej kvapaliny bez silikátu a sdlhou životnosťou (LLC).Systém je vo výrobnom závodenaplnený chladiacou kvapalinou svynikajúcou ochranou proti korózii azamŕzaniu približne do -28 °C. Tátokoncentrácia by mala byť udržiavanáceloročne. Použitie prísad dochladiacej kvapaliny, ktorých účelomje poskytnúť prídavnú ochranu protikorózii alebo utesnenie menšíchnetesností, môže spôsobiť funkčnéproblémy. Zodpovednosť zanásledky z dôvodu použitia ďalšíchprísad do chladiacej kvapaliny budeodmietnutá.
Brzdová a spojková kvapalinaDo vozidla používajte lenvysokovýkonnú brzdovú kvapalinu,poraďte sa vo vašom servise.
202 Servis a údržba
V priebehu času absorbuje brzdovákvapalina vlhkosť, ktorá znížiúčinnosť bŕzd. Brzdová kvapalina bysa preto mala meniť v predpísanomintervale.Brzdová kvapalina sa musí skladovaťv uzavretej nádobe, aby sa zabrániloabsorbovaniu vody.Dbajte na to, aby nedošlo kukontaminovaniu brzdovej kvapaliny.
Technické údaje 203
Technické údaje
Idetifikácia vozidla ...................... 203Údaje o vozidle .......................... 205
Idetifikácia vozidlaIdentifikačné číslo vozidla
Identifikačné číslo vozidla je vyrazenéna identifikačnom štítku a napodlahovej vane, pod podlahou,viditeľné pod krytom.
Identifikačné číslo vozidla môže byťvyrazené na palubnej doske viditeľnécez čelné sklo.
204 Technické údaje
Identifikačný štítok
Identifikačný štítok vozidla jeupevnený v ráme pravých prednýchdverí.
Informácie na identifikačnom štítku:1 = Výrobca2 = Číslo schválenia typu3 = Identifikačné číslo vozidla4 = Celková povolená hmotnosť
vozidla v kg5 = Celková povolená hmotnosť
vozidla v kg6 = Maximálne povolené zaťaženie
prednej nápravy v kg7 = Maximálne povolené zaťaženie
zadnej nápravy v kg8 = Špecifické údaje o vozidle alebo
špecifické národné údaje
Povolené zaťaženie prednej a zadnejnápravy nesmie dohromady prekročiťprípustnú celkovú hmotnosť vozidla.Napríklad ak je predná náprava plnezaťažená, nesmie byť zaťaženiezadnej nápravy také, aby bolaprekročená celková povolenáhmotnosť vozidla.Technické údaje sú stanovené vsúlade s normami Európskej únie.Vyhradzujeme si právo na vykonanieakýchkoľvek zmien. Technické údajeuvedené v dokladoch k vozidlu majúprednosť pred údajmi v tejto príručke.
Technické údaje 205
Údaje o vozidleOdporúčané kvapaliny a maziváServisný plán
Požadovaná kvalita motorového olejaVšetky európske krajiny
(okrem Bieloruska, Moldavska, Ruska, Srbska, Turecka) Len Izrael
Kvalitamotorového oleja
Zážihové motory(vrátane CNG, LPG, E85)
Vznetové motory Zážihové motory(vrátane CNG, LPG,
E85)
Vznetové motory
dexos 1 - - ✔ -
dexos 2 ✔ ✔ - ✔
V prípade, že kvalita dexos nie je k dispozícii, môžete použiť max. 1 liter motorového oleja s kvalitou ACEA C3 raz medzikaždou výmenou oleja.
206 Technické údaje
Triedy viskozít motorových olejovVšetky európske krajiny a Izrael(okrem Bieloruska, Moldavska, Ruska, Srbska, Turecka)
Okolitá teplota Zážihové aj vznetové motory
nad -25 °C SAE 5W-30 alebo SAE 5W-40
pod -25 °C SAE 0W-30 alebo SAE 0W-40
Medzinárodný servisný plán
Požadovaná kvalita motorového olejaVšetky mimoeurópske krajiny
okrem Izraela (Len Bielorusko, Moldavsko, Rusko, Srbsko, Turecko)
Kvalita motorovéhooleja
Zážihové motory(vrátane CNG, LPG, E85)
Vznetové motory Zážihové motory(vrátane CNG, LPG, E85)
Vznetové motory
dexos 1 ✔ - - -
dexos 2 - ✔ ✔ ✔
V prípade, že kvalita dexos nie je k dispozícii, môžete použiť nižšie uvedené kvality olejov:
Technické údaje 207
Všetky mimoeurópske krajinyokrem Izraela (Len Bielorusko, Moldavsko, Rusko, Srbsko, Turecko)
Kvalita motorovéhooleja
Zážihové motory(vrátane CNG, LPG, E85)
Vznetové motory Zážihové motory(vrátane CNG, LPG, E85)
Vznetové motory
GM-LL-A-025 ✔ - ✔ -
GM-LL-B-025 - ✔ - ✔
Všetky mimoeurópske krajinyokrem Izraela
(Len Bielorusko, Moldavsko, Rusko, Srbsko,Turecko)
Kvalita motorovéhooleja
Zážihové motory(vrátane CNG, LPG, E85)
Vznetové motory Zážihové motory(vrátane CNG, LPG, E85)
Vznetové motory
ACEA A3/B3 ✔ - ✔ -
ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔
ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔
API SM ✔ - ✔ -
API SN zachovaniezdrojov
✔ - ✔ -
208 Technické údaje
Triedy viskozít motorových olejovVšetky mimoeurópske krajiny (okrem Izraela),vrátane Bieloruska, Moldavska, Ruska, Srbska, Turecka
Okolitá teplota Zážihové aj vznetové motory
nad -25 °C SAE 5W-30 alebo SAE 5W-40
pod -25 °C SAE 0W-30 alebo SAE 0W-40
nad -20 °C SAE 10W-301) alebo SAE 10W-401)
Údaje o motoreObchodné označenie 1.6 1.6 1.6 CNG 1.6 CNG
Kód motoraZ 16 XER,A 16 XER
Z 16 XE1 Z 16 XNT,A 16 XNT
Z 16 YNG
Počet valcov 4 4 4 4
Zdvihový objem [cm3] 1598 1598 1598 1598
Výkon motora [kW] 85 77 110 69
pri ot./min 6000 6000 5000 6200
Krútiaci moment [Nm] 155 150 210 133
pri ot./min 4000 3900 2300 - 5000 4200
1) Povolené, ale odporúča sa použitie SAE 5W-30 alebo SAE 5W-40 s kvalitou dexos.
Technické údaje 209
Obchodné označenie 1.6 1.6 1.6 CNG 1.6 CNG
Kód motoraZ 16 XER,A 16 XER
Z 16 XE1 Z 16 XNT,A 16 XNT
Z 16 YNG
Typ paliva Zážihový Zážihový Zemný plyn/benzín Zemný plyn/benzín
Oktánové číslo RON
odporúčané 95 95 95 95
možné 98 98 98 98
možné 91 91 – –
Spotreba motorového oleja [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6
Obchodné označenie 1.8 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.2
Kód motoraZ 18 XER,A 18 XER Z 20 LER Z 20 LEH Z 22 YH
Počet valcov 4 4 4 4
Zdvihový objem [cm3] 1796 1998 1998 2198
Výkon motora [kW] 103 147 177 110
pri ot./min 6300 5400 5600 5600
Krútiaci moment [Nm] 175 262 320 215
210 Technické údaje
Obchodné označenie 1.8 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.2
Kód motoraZ 18 XER,A 18 XER Z 20 LER Z 20 LEH Z 22 YH
pri ot./min 3800 4200 2400-5000 4000
Typ paliva Zážihový Zážihový Zážihový Zážihový
Oktánové číslo RON
odporúčané 95 95 98 95
možné 98 98 95 98
možné 91 91 912) -
Spotreba motorového oleja [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6
Obchodné označenie 1.7 1.7 1.7 1.9 CDTI 1.9 CDTI 1.9 CDTIKód motora A 17 DTJ A 17 DTR Z 17 DTJ Z 19 DTL Z 19 DT Z 19 DTH
Počet valcov 4 4 4 4 4 4
Zdvihový objem [cm3] 1686 1686 1686 1910 1910 1910
Výkon motora [kW] 81 92 81 74 88 110
pri ot./min 3800 4000 3800 3500 3500 4000
2) Je možné len v prípade, že sa vyvarujete vysokého zaťaženia motora, plného zaťaženia alebo jazdy v hornatom terénes karavanom/prívesom alebo vysokého užitočného zaťaženia.
Technické údaje 211
Obchodné označenie 1.7 1.7 1.7 1.9 CDTI 1.9 CDTI 1.9 CDTIKód motora A 17 DTJ A 17 DTR Z 17 DTJ Z 19 DTL Z 19 DT Z 19 DTH
Krútiaci moment [Nm] 260 280 260 260 280 320
pri ot./min 2300 2300 2300 1700-2500 2000-2750 2000-2750
Typ paliva Vznetový Vznetový Vznetový Vznetový Vznetový Vznetový
Spotreba motorového oleja [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
Výkon
MotorZ16XER,A16XER Z16XE1
Z16XNT,A16XNT Z16YNG mesto
Maximálna rýchlosť3) [km/h]
Mechanická prevodovka 185 177 200 165
Automatizovaná mechanická prevodovka – – – –
Automatická prevodovka – – – –
3) Uvedená maximálna rýchlosť je dosiahnuteľná pri pohotovostnej hmotnosti (bez vodiča) plus užitočné zaťaženie200 kg. Ďalšie príslušenstvo môže maximálnu rýchlosť vozidla znížiť.
212 Technické údaje
MotorZ18XER,A18XER Z20LER Z20LEH Z22YH
Maximálna rýchlosť [km/h]
Mechanická prevodovka 197 225 231 200
Automatizovaná mechanická prevodovka 197 – – –
Automatická prevodovka – – – 190
Motor A17DTJ A17DTR Z17DTJ Z19DTL Z19DT Z19DTH
Maximálna rýchlosť [km/h]
Mechanická prevodovka 179 189 180 174 186 202 / 2044)
Automatizovaná mechanická prevodovka – – – – – –
Automatická prevodovka – – – – 182 198
4) Verzia so zníženou emisiou výfukových plynov.
Technické údaje 213
Hmotnosti vozidlaPohotovostná hmotnosť, základný modelZafira Motor Mechanická prevodovka Automatizovaná
mechanická prevodovkaAutomatická prevodovka
bez/s klimatizáciou[kg]
Z16XER, A16XER,Z16XE1
1505/1520 –/– –/–
Z16XNT, A16XNT –/1735 –/– –/–
Z16YNG mesto 1665/1680 –/– –/–
Z18XER, A18XER 1503/1518 1503/1518 –/–
Z20LER –/1610 –/– –/–
Z20LEH –/1665 –/– –/–
Z22YH 1570/1585 –/– 1595/1610
A17DTJ, A17DTR 1600/1615 –/– –/–
Z17DTJ 1600/1615 –/– –/–
Z19DTL, Z19DT 1613/1628 –/– –/–
Z19DT5) –/– –/– 1613/–
Z19DTH 1613/1628 –/– –/–
Z19DTH –/– –/– 1613/–5) Verzia so zníženou hmotnosťou v určitých krajinách
214 Technické údaje
Prídavná hmotnosť
MotorZ16XER,A16XER Z16XE1
Z16XNT,A16XNT Z16YNG mesto
Z18XER,A18XER Z20LER Z20LEH
Vydanie/Enjoy [kg] 10 10 10 10 10 5 –
Cosmo [kg] 23 23 23 23 23 16 –
Sport [kg] 20 20 – – 20 13 –
Motor Z22YH A17DTJ A17DTR Z17DTJ Z19DTL Z19DT Z19DTH
Vydanie/Enjoy [kg] 5 5 5 5 5 5 5
Cosmo [kg] 16 16 16 16 16 16 16
Sport [kg] 13 13 13 13 13 13 13
Ťažké príslušenstvoPríslušenstvo Strešné okno Ťažné zariadenie Systém ostrekovačov svetlometov Adaptívne predné osvetlenie.
Hmotnosť [kg] 35 17 3 4
Technické údaje 215
Rozmery vozidlaZafira Zafira OPC
Dĺžka [mm] 4467 4503
Šírka bez vonkajších spätných zrkadiel [mm] 1801 1801
Šírka vrátane dvoch vonkajších spätných zrkadiel [mm] 2025 2025
Výška (bez antény) [mm] 1635 1635
Výška s panoramatickou strechou (bez antény) [mm] 1670 1670
Dĺžka podlahy batožinového priestoru [mm] 1088 1088
Šírka batožinového priestoru [mm] 1071 1071
Výška otvoru batožinového priestoru [mm] 895 895
Rázvor [mm] 2703 2703
Priemer otáčania [m] 11,50 11,85
216 Technické údaje
Objemy prevádzkových náplníMotorový olejMotor Z16XE1 Z16XNT Z16YNG mesto Z20LER Z20LEH A17DTJ Z17DTJ Z 19 DTL,
Z16XER A16XNT Z22YH A17DTR Z19DTA16XERZ18XER Z19DTHA18XER
včítane filtra [l] 4,5 4,5 3,5 4,25 5,0 5,4 5,4 4,3
medzi MIN a MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Palivová nádržBenzín/motorová nafta, menovitá kapacita [l] 56
Zemný plyn, menovitá kapacita [kg] alebo [l] 21 alebo 122
Benzín, menovitá kapacita [l] 14
Technické údaje 217
Tlak vzduchu v pneumatikách
maximálne 3 osobyECO s maximálne 3osobami
S plným zaťažením
Motor Pneumatiky vpredu zadné vpredu zadné vpredu zadné[kPa/bar](psi)
[kPa/bar](psi)
[kPa/bar](psi)
[kPa/bar](psi)
[kPa/bar](psi)
[kPa/bar](psi)
Z16XER, 195/65 R 15, 200/2,0 (29) 200/2,0 (29) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 210/2,1 (30) 260/2,6 (38)
A16XER 205/55 R 16,
Z16XE1 225/45 R 17
Z18XERA18XER
195/65 R 15, 200/2,0 (29) 200/2,0 (29) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 210/2,1 (30) 260/2,6 (38)
205/55 R 16,
225/45 R 17
225/40 R 18 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) – – 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)
Z16XNTA16XNTZ16YNG mesto
205/55 R 16, 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) – – 240/2,4 (35) 310/3,1 (45)
225/45 R 176)
205/55 R 16 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 310/3,1 (45)
6) Len pre Z16XNT, A16XNT.
218 Technické údaje
maximálne 3 osobyECO s maximálne 3osobami
S plným zaťažením
Motor Pneumatiky vpredu zadné vpredu zadné vpredu zadné[kPa/bar](psi)
[kPa/bar](psi)
[kPa/bar](psi)
[kPa/bar](psi)
[kPa/bar](psi)
[kPa/bar](psi)
Z22YH 205/55 R 16, 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 290/2,9 (42)
225/45 R 17
225/40 R 18 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) – – 250/2,5 (36) 300/3,0 (43)
Z20LER 205/55 R 16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 260/2,6 (38) 310/3,1 (45)
225/45 R 17
225/40 R 18 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) – – 280/2,8 (41) 320/3,2 (46)
Z20LEH 205/50 R 177) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)
225/45 R 17 8),
225/40 ZR 18,
235/35 ZR 19
225/40 R 189) 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) – – 280/2,8 (41) 320/3,2 (46)
7) Prípustné len ako zimné pneumatiky.8) Za účelom správneho zobrazovania rýchlosti preprogramujte rýchlomer.9) Len pre Rusko.
Technické údaje 219
maximálne 3 osobyECO s maximálne 3osobami
S plným zaťažením
Motor Pneumatiky vpredu zadné vpredu zadné vpredu zadné[kPa/bar](psi)
[kPa/bar](psi)
[kPa/bar](psi)
[kPa/bar](psi)
[kPa/bar](psi)
[kPa/bar](psi)
A17DTJ, A17DTR 195/60 R 16 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) – – 280/2,8 (41) 320/3,2 (46)
205/55 R 16, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) – – 260/2,6 (38) 310/3,1 (45)
225/45 R 17
225/40 R 18 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 270/2,7 (39) 310/3,1 (45)
Z17DTJ 195/60 R 16 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 280/2,8 (41) 320/3,2 (46)
220 Technické údaje
maximálne 3 osobyECO s maximálne 3osobami
S plným zaťažením
Motor Pneumatiky vpredu zadné vpredu zadné vpredu zadné[kPa/bar](psi)
[kPa/bar](psi)
[kPa/bar](psi)
[kPa/bar](psi)
[kPa/bar](psi)
[kPa/bar](psi)
Z19DTL,Z19DT,Z19DTH
195/60 R16 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) – – 280/2,8 (41) 320/3,2 (46)
205/55 R 16, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) – – 260/2,6 (38) 310/3,1 (45)
225/45 R 17
205/55 R 1610), 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 260/2,6 (38) 310/3,1 (45)
225/45 R 17
225/40 R 1811) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 270/2,7 (39) 310/3,1 (45)
všetky Núdzové rezervnékoleso
420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
10) Z19DTH s automatickou prevodovkou a strešným oknom.11) Nie u Z19DTL.
Technické údaje 221
Inštalačné rozmery ťažného zariadenia prívesu
222 Informácie o zákazníkovi
Informácie ozákazníkovi
Údaje zaznamenané vozidlom aochrana súkromia ...................... 222
Údaje zaznamenanévozidlom a ochranasúkromiaZáznamníky udalostíModuly ukladania údajov vovozidleVeľký počet elektronickýchkomponentov vo vašom vozidleobsahuje moduly, ktoré dočasnealebo permanentne ukladajútechnické údaje o stave vozidla,udalostiach a poruchách. Vovšeobecnosti tieto technickéinformácie dokumentujú stav dielov,modulov, systémov alebo prostredia:■ Prevádzkové podmienky
systémových komponentov (napr.úrovne naplnenia)
■ Správy o stave vozidla a jehojednotlivých komponentov (napr.počet otáčok kolesa / rýchlosťotáčania, decelerácia, laterálnezrýchlenie)
■ Poruchy a chyby v dôležitýchsystémových komponentoch
■ Reakcie vozidla v konkrétnychjazdných situáciách (napr.nafúknutie airbagu, aktiváciasystému regulácie stability)
■ Podmienky prostredia (napr.teplota)
Tieto informácie sú výlučnetechnického charakteru a pomáhajúidentifikovať a opravovať chyby, akoaj optimalizovať funkcie vozidla.Profily jazdy, ktoré indikujúprejazdené trasy, nie je možnépomocou týchto údajov vytvoriť.V prípade využitia servisu (napr.servisné práce, servisné procesy,záručné prípady, zabezpečeniekvality), zamestnanci servisnej siete(vrátane výrobcu) si dokážu pomocoušpeciálnych diagnostických zariadeníprečítať tieto technické informácie zudalosti a z modulov, ktoré ukladajúúdaje. Ak je to potrebné, v týchtoservisných strediskách získatepodrobnejšie informácie. Poodstránení poruchy sa údaje vymažúz modulu, ktorý ukladá údaje o chybe,alebo sa neustále prepisujú.
Informácie o zákazníkovi 223
Pri používaní vozidla sa môžuvyskytnúť situácie, pri ktorých samôžu tieto technické údaje, ktoré satýkajú iných informácií (správa onehode, poškodenie vozidla,výpovede svedkov atď.), uviesť dosúvisu so špecifickou osobou -pravdepodobne s pomocouodborníka.Ďalšie funkcie, s ktorými musízákazník súhlasiť (napr. lokalizáciavozidla v núdzových prípadoch)umožňujú prenos konkrétnych údajovvozidla priamo z vozidla.
Identifikácia rádiovejfrekvencie (RFID)Technológia RFID sa v niektorýchvozidlách používa pre funkcie, akonapríklad monitorovanie tlaku vpneumatikách a bezpečnosť systémuzapaľovania. Používa sa aj v spojenís vymoženosťami, ako napríklad srádiovým diaľkovým ovládaním naodomykanie/uzamykanie dverí aštartovanie a s vysielačmi vo vozidlena otváranie garážových dverí.Technológia RFID vo vozidlách Opelnevyužíva ani nezaznamenávaosobné informácie, ani sa neprepájaso žiadnym iným systémom Opelobsahujúcim osobné informácie.
224
Register AAdaptívne predné osvetlenie ....
.................................... 24, 96, 114Aktívne opierky hlavy ................... 45Aktívne opierky hlavy na
predných sedadlách ................. 22Akumulátor ................................ 162Alarm ................................... 35, 105Antilock brake system (ABS) ....... 92Asistent rozjazdu na svahu ....... 144Asistent stability prívesu ............ 156Automatická klimatizácia ........... 122Automatická prevodovka ........... 133Automatická regulácia svetlej
výšky ...................................... 146Automatické ovládanie svetiel ... 112Automatizovaná mechanická
prevodovka ............................. 139
BBatožinový priestor ................ 34, 70Bezpečnostná sieť ....................... 73Bezpečnostné pásy ..................... 54Bezpečnostný pás ......................... 8Bočné ukazovatele smeru ......... 170Brzdová a spojková kvapalina ..
.......................................... 92, 200Brzdová kvapalina ..................... 162
Brzdový asistent ........................ 144Brzdy ................................. 143, 162
CCar Pass ...................................... 26Centrálne zamykanie ................... 31
ČČalúnenie................................... 198Čelné sklo..................................... 40Čiastkové počítadlo kilometrov .... 85Čoskoro vykonajte servis vozidla 91
DDefekt......................................... 187Detekcia obsadenia sedadla
spolujazdca ........................ 61, 90Detské poistky ............................. 34Detské zádržné prvky................... 62Detské zádržné prvky s
vysielačmi ................................. 66Detské zádržné systémy Isofix .... 66Detské záchytné systémy ............ 62Detský záchytný systém Top-
Tether ....................................... 66Diaľkové svetlá .................... 96, 113Displej prevodovky ............ 133, 139Displej servisného intervalu ......... 87Doplňovanie paliva .................... 150
225
Držiaky nápojov ........................... 68Dvere............................................ 34
EEasytronic................................... 139Elektrická sústava....................... 172Elektrické nastavenie ................... 38Elektricky ovládané okná ............. 40Elektronické jazdné programy . .
........................................ 136, 141Elektronicky riadená
klimatizácia ............................. 124Elektronický stabilizačný
systém .................................... 144
FFixované ventilačné otvory ........ 128FlexOrganizer .............................. 23Funkčný test ................................ 22
GGrafický informačný displej,
farebný informačný displej ..... 100
HHalogénové svetlomety ............. 165Hladina kvapaliny v ostrekovači 106Hladina motorového oleja .......... 104Hĺbka dezénu ............................. 183
Hmotnosti vozidla ...................... 213Hodiny ......................................... 83
CHCharakteristika jazdy a rady pre
vlečenie .................................. 152Chladiaca kvapalina a
nemrznúca kvapalina.............. 200Chladiaca kvapalina motora ...... 161
IIdentifikačné číslo vozidla .......... 203Identifikačný štítok ..................... 204Identifikácia rádiovej frekvencie
(RFID) .................................... 223Imobilizér ..................................... 37Informačný displej......................... 97Informačný displej: ....................... 97Informácie o nakladaní ................ 77Inštalačné rozmery ťažného
zariadenia prívesu .................. 221Interaktívny podvozkový systém. 145
KKapota ....................................... 159Katalyzátor ................................. 133Klaksón .................................. 13, 80Klimatizácia ................. 14, 120, 121Kľúče ............................................ 26Kľúče, zámky................................ 26
Kľúč, nastavenia uložené vpamäti....................................... 28
Kolesá a pneumatiky ................. 179Koľajničky a háčiky pre náklad .... 71Koncová svetla .......................... 168Kontinuálne riadenie tlmenia ..... 146Kontrola nad vozidlom ............... 129Kontrolka indikátora poruchy ....... 91Kontrolky................................. 85, 88Kontroly vozidla.......................... 158Kryt nákladového priestoru .......... 70Kryty kolies ................................ 183Kryt zadného úložného priestoru
podlahy ..................................... 71Kúrenie ........................................ 49Kvapalina ostrekovača .............. 161
LLakťová opierka ........................... 49Lekárnička ................................... 76
MManuálna zmena odrazivosti ....... 39Manuálne ovládané okná ............ 40Manuálny režim ................. 135, 140Málo paliva .................................. 95Mechanická prevodovka ............ 138Meracie prístroje........................... 85
226
Miesta pre inštaláciu detskýchzáchytných systémov ............... 64
Motorový olej ............. 160, 200, 205
NNapájacie zásuvky ....................... 83Napätie akumulátora ................. 104Nastavenia uložené v pamäti....... 28Nastavenie opierky hlavy ............... 8Nastavenie polohy volantu ............ 9Nastavenie sedadla ................. 7, 46Nastavenie sklonu svetlometov . 113Nastavenie volantu ...................... 79Nastavenie zrkadla ........................ 9Nastaviteľné vetracie otvory ...... 127Náradie ...................................... 178Náradie vozidla........................... 178Nebezpečenstvo, varovanie a
výstrahy ...................................... 4Nízka hladina motorového oleja . . 95
OObjemy prevádzkových náplní . . 216Obloženie stropu ......................... 69Obrysové svetlá.......................... 112Odkladacia schránka v palubnej
doske ........................................ 68Odlučovač pevných častí ............. 25Odlučovač pevných častíc ......... 132Odomknutie vozidla ....................... 6
Odpojenie pri prebehu ............... 131Odporúčané kvapaliny a
mazivá ............................ 200, 205Odvzdušnenie palivovej sústavy
vznetového motora ................ 163Ochrana proti vybitiu
akumulátora ........................... 119Okná............................................. 40Olej, motor.......................... 200, 205Opierky hlavy ............................... 44Osvetlenie .......................... 105, 118Osvetlenie EČ ............................ 170Osvetlenie interiéru............ 117, 171Osvetlenie panelu prístrojov .....
........................................ 117, 172Osvetlenie pre vystúpenie z
vozidla .................................... 118Osvetlenie stredovej konzoly ..... 118Osvetlenie vstupu ...................... 118Osvetlenie zákruty...................... 114Otáčkomer ................................... 86Otvorené dvere ............................ 96Otvory pre nasávanie vzduchu . . 128Ovládacie prvky............................ 79Ovládacie prvky na volante ......... 79Označenie pneumatík ............... 180
PPalivá pre prevádzku na zemný
plyn ......................................... 149Palivo.......................................... 149Palivomer ..................................... 86Palivo pre vznetové motory ....... 149Palivo pre zážihové motory ....... 149Palubny počítač v palubnom
informačnom displeji .............. 106Palubný počítač ........................... 22Palubný počítač na grafickom
informačnom displeji alebofarebnom informačnomdispleji .................................... 108
Parkovacia brzda................ 143, 144Parkovací asistent ..................... 147Parkovacie svetlá ...................... 116Parkovanie ........................... 17, 131Páka voliča ................................ 139Peľový filter ................................ 128Pneumatiky ................................ 179Pneumatiky run-flat .................... 179Počítadlo kilometrov .................... 85Poistková skrinka motorového
priestoru ......................... 173, 176Poistky ....................................... 172Poloha sedadla ............................ 46Polohy spínača zapaľovania ...... 130Popolníky ..................................... 84
227
Porucha ..................... 137, 142, 193Použijte nožnú brzdu ................... 95Používanie tejto príručky ............... 3Pravidelné uvedenie
klimatizácie do činnosti .......... 128Predné sedadlá............................ 46Predné svetlá do hmly ............... 115Prehľad prístrojovej dosky ........... 10Prerušenie napájanie ........ 137, 142Prevádzka na zemný plyn ........... 24Prevodovka .................................. 15Prídavné kúrenie........................ 126Pripínacie oká .............................. 71Pripojenie prívesu....................... 152Pripomenutie bezpečnostného
pásu ......................................... 90Prístrojový panel .......................... 85Prvá pomoc.................................. 76
QQuickheat................................... 126
RRady pre jazdu........................... 129Rádiový diaľkový ovládač ............ 27Recyklácia vozidla po ukončení
jeho životnosti ........................ 158Rezervné koleso ........................ 189Režim Sport ................... 23, 92, 145Rozjazd ........................................ 16
Rozmery vozidla ........................ 215Rýchlomer ................................... 85
SSedadlá druhého radu ................. 50Sedadlá tretieho radu .................. 52Sedadlá v druhom rade ............... 19Sedadlá v treťom rade ................. 20Servis ......................................... 128Servisné informácie ................... 199Schránka na slnečné okuliare ..... 69Skladovanie vozidla.................... 157Sklopenie ..................................... 38Sklopenie sedadla ....................... 49Slnečné clony .............................. 42Služba......................................... 199Snehové reťaze ......................... 184Spínač brzdových svetiel ........... 104Spínač svetiel ............................ 112Spotreba paliva - emisie CO2..... 151Správy vozidla ........................... 104Starostlivosť o exteriér .............. 195Starostlivosť o interiér ............... 198Starostlivosť o vzhľad................. 195Startovanie a prevádzka............. 129Stierač/ostrekovač zadného
okna ......................................... 81Stierače čelného okna ................. 80Stopky ........................................ 110Strecha......................................... 43
Strešné okno ............................... 43Strešný nosič ............................... 76Súprava na opravu pneumatiky . 184Svetelný klaksón ........................ 113Svetla do hmly ........................... 168Svetla slnečnej clony ................. 118Svetlá do hmly ............................. 96Svetlá pre jazdu cez deň ........... 114Svetlá spiatočky ......................... 116Svetlomety.................................. 112Svetlomety pri jazde do
zahraničia ............................... 113Svetlo na čítanie ........................ 118Symboly ......................................... 4Systém ABS .............................. 143Systém airbagov .......................... 59Systém airbagov, predpínače
bezpečnostných pásov ............ 90Systém bočných airbagov ........... 60Systém čelných airbagov ............. 59Systém detekcie úniku vzduchu,
systém sledovania tlakuvzduchu v pneumatikách ......... 94
Systém detekcie úniku vzduchuv pneumatikách................. 23, 182
Systém dobíjania ......................... 91Systém elektronickej
stabilizácie vozidla ................... 93Systém hlavových airbagov ......... 61
228
Systém interaktívneho riadenia,kontinuálne riadenie tlmenia,športový režim .......................... 94
Systém kúrenia a vetrania ......... 120Systém Open&Start ..................... 28Systém Open&Start ..................... 95Systém regulovania nákladu ....... 72Systém sledovania tlaku
vzduchu v pneumatikách . 24, 181Systémy detekcie objektov......... 147Systémy ostrekovača a stieračov 13Systémy riadenia jazdy............... 144
ŠŠpecifické údaje o vozidle ............. 3Štartovanie motora ............ 130, 139Štartovanie pomocou
štartovacích káblov ................ 192
TTempomat ........................... 96, 146Teplota chladiacej kvapaliny
motora ...................................... 93Tlak motorového oleja ................. 94Tlak v pneumatikách ......... 105, 180Tlak vzduchu v pneumatikách . .
........................................ 111, 217Trojbodový bezpečnostný pás ..... 56Trojitý informačný displej ............. 97
ŤŤahanie vozidla ......................... 193Ťahanie závesu ......................... 153Ťažné.................................. 152, 193Ťažné zariadenie ....................... 154
UUkazovatele smeru a zmeny
jazdného pruhu ...................... 115Ukazovateľ smeru ........................ 90Ultrazvukový parkovací asistent . . 93
ÚÚdaje o motore .......................... 208Údaje o vozidle........................... 205Údaje zaznamenané vozidlom a
ochrana súkromia.................... 222Úložná schránka........................... 68Úložné priestory............................ 68Úložný priestor pod sedadlom ..... 69Úpravy príslušenstva a vozidla .. 157Úvod .............................................. 3
VVentilačné otvory........................ 127Vetranie...................................... 120Vlečenie iného vozidla ............... 194Vnútorné spätné zrkadlo ............. 39Vnútorné zrkadlá.......................... 39Voliaca páka .............................. 134
Volič paliva .................................. 87Vonkajšia teplota ......................... 82Vonkajšie osvetlenie .................... 96Vonkajšie osvetlenie vozidla 12,
112Vonkajšie zrkadlá......................... 38Všeobecné informácie ............... 152Vydutý tvar ................................... 38Vyhrievané ................................... 39Vyhrievanie zadného okna .......... 42Vykonávanie prác ...................... 158Vypustenie palivového filtra u
vznetových motorov ............... 105Výfuk motora ............................. 132Výklopný podnos ......................... 75Výkon ......................................... 211Výmena kolesa .......................... 187Výmena lišty stierača ................. 164Výmena žiarovky ....................... 165Výstražné svetlá................... 85, 115Výstražné zvukové signály ........ 104Výstražný trojuholník ................... 76
XXenónové svetlomety ................ 168
ZZabezpečenie vozidla................... 35Zadné sedadlá.............................. 50Zadné svetlá do hmly ................ 116
229
Zadné svetlo do hmly .................. 96Zahmlené presvetľovacie kryty
svetiel ..................................... 116Zamykací systém proti
odcudzeniu ............................... 35Zapaľovač cigariet ....................... 84Zábeh nového vozidla ............... 129Záznamníky udalostí.................. 222Zdvihák vozidla........................... 178Zimné pneumatiky ..................... 179Zimný program ............................ 92Zmena veľkosti pneumatiky a
kolesa ..................................... 183
ŽŽhavenie a odlučovač pevných
častíc ........................................ 93
230
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Informácie uvedené v tejto príručke nadobúdajú platnosť nižšie uvedeným dátumom. Spoločnosť Adam Opel AG si vyhradzuje právo na vykonanie zmien technických špecifikácií, funkciía konštrukcie vozidla s ohľadom na informácie uvedené v tejto príručke, ako aj na vykonanie zmien v samotnej príručke.
Vydanie: júl 2012, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Vytlačené na papieri bielenom bez použitia chlóru.
07/2012
*KTA-2623/13-SK*
KTA-2623/13-sk