Öö / Näitus

54
ÖÖ / Night Pärnu Linnagalerii 18.09 – 12.10.2013. Näituse kataloog / Exhibition catalog

description

18.09 – 12.10.2013 Pärnu Linnagalerii (Uus 4) Raekoda Avamine on kolmapäeval 18 september kell 17.00! Kunstnikud / Artists Helmi - Elfriede Arrak (Estonia), Zoe Elena Delautre(Spain), Manfred Dubov (Estonia),Elisabet Ericson (Sweden), Tiina Erik (Estonia), Maureen Gubia (Equador), Dylan Hayes (USA), Clara Bessijelle Johansson (Sweden), Liisa Kruusmägi (Estonia), Liisi Küla (Estonia), Brothers Mangiagrigio (Italy), Alina Orav (Estonia), Xavier Ovídio (Portugal), Johan Pajupuu (Estonia), Sofia Palma (Portugal), Juan Duarte Regino (Mexico), Rein R Seppius (Estonia), Therina Soupionas (South Africa), Kairit Sõlg (Estonia), Allan Sõnajalg (Estonia), Fernando Marcel Torres (Peru), Ragne Uutsalu (Estonia), Dvvid/Presper Watson (USA), Masashi Yamamoto (Japan).

Transcript of Öö / Näitus

Page 1: Öö / Näitus

ÖÖ / NightPärnu Linnagalerii 18.09 – 12.10.2013.

Näituse kataloog / Exhibition catalog

Page 2: Öö / Näitus

Kunstnikud / Artists

Helmi - Elfriede Arrak (Estonia), Zoe Elena Delautre(Spain), Manfred Dubov (Estonia),Elisabet Ericson (Sweden), Tiina Erik (Estonia), Maureen Gubia (Equador), Dylan Hayes (USA), Clara Bessijelle Johansson (Sweden), Liisa Kruusmägi (Estonia), Liisi Küla (Estonia), Brothers Mangiagrigio (Italy), Alina Orav (Estonia), Xavier Ovídio

(Portugal), Johan Pajupuu (Estonia), Sofia Palma (Portugal), Juan Duarte Regino (Mexico), Rein R Seppius (Estonia), Therina Soupionas (South Africa), Kairit Sõlg

(Estonia), Allan Sõnajalg (Estonia), Fernando Marcel Torres (Peru), Ragne Uutsalu (Estonia), Dvvid/Presper Watson (USA), Masashi Yamamoto (Japan).

Page 3: Öö / Näitus

ÖÖ / NIGHTPärnu Linnagalerii 18.09 – 12.10.2013.

Kuraatoriprojekt Öö heidab pilgu öisesse pimedusse, kus suurem osa inimesi näevad unenägusid. Ühel või teisel määral on see seotud reaalse eluga, samas pöörates seda täielikult ümber. Öösel enne uinumist uitavad mõtted peas ja tihtipeale me tabame endas leidvat just need kõige paremad ideed, mis üleskirjutamata kaovad nii kiiresti, nagu nad tekkisid. Kogusime kokku 25 sõpra ja andekat kunstnikku erinevatest maailmanurkadest ja kutsusime neid näitama oma öiseid nägemusi. Idee öö näitust teha tekkis Liisa Kruusmäel ja Liisi Külal juba ammu, kuid mõte teha sellest grupi näitus alles hiljem. Algselt Unenägude nime kandev näitus sai nimeks ÖÖ, ilmselt just tööde mitmekesisuse pärast, aga ka sellepärast, et öö on müstiline ja mitmetähenduslik.

*

Curatorial project “Night” casts a glance into nighttime, when most people are dreaming. In one or another way it is related with real life, but at the same time turning it around completely. During the night, before sleeping our thoughts are just like “wondering” and sometimes we find ourselves having the best ideas that most of the times disappear. We collected together 25 fellow artists from different corners of the world to reflect their visions of the night. Idea to make Night exhibition came to Liisa Kruusmägi and Liisi Küla already while ago, but to make it as a group exhibition a bit later. Exhibition that was called initially Dreams was changed later to Night, evidently because of the diverse work, but also because night is mystical and ambiguous.

Kuraatorid Liisa Kruusmägi ja Liisi Küla

Page 4: Öö / Näitus

Helmi - Elfriede ArrakEstonia

Born in 1988 in Tallinn, Estonia. Sündinud 1988 Tallinnas, Eestis.

Haridus / Education2010- Tartu Art College, Furniture Design and Restoration2007-2010 University of Tartu, The Institute of Cultural Research and Fine Arts, Department of Painting, BA

Hiljutised näitused / Latest Exhibitions

Solo 2012 Monkeys, Moms and Rockstars, Kau Manor, Estonia2010 Pretty Portraits, Vintage Shop Fankadelik, Estonia

Group 2012 Joon, Tartu Centre for Creative Industries, Estonia2010 Akt! Auction for Young Art of Tartu, restaurant Volga, Estonia; University of Tartu, Department of Painting, Graduation Show

Page 5: Öö / Näitus

Prantsuse siid, poiss ja tema koletised / French silks, boy and his monstersAkrüül lõuendil / Acryl on canvas

100 x 120 cm2013

Page 6: Öö / Näitus

Zoe Elena Delautre

CorralSpain

Born in 1987 in Paris, lives and works in LondonSündinud 1987 Pariisis, elab ja töötab Londonis

Haridus / Education2012/2013_MA in Communication Design and Illustration: Currently undertaking a MastersDegree at Kingston University, London, U.K.2011_Completed Short Course on Fashion Illustration at Central St. Martin’s in London, U.K.2005/2010_BA in Fine Art: Completed a five year Fine Art Degree at Complutense University

[email protected]

Page 7: Öö / Näitus

Minu illustratsioonid kujutavad erinevaid aspekte isiklikust minevikust, olevikust ja tulevikust. Elemendid piltidel väljendavad sümboleid, mis tulenevad minu unenägudest ja mille metafoorilist tähendust pidin tähtsaks inspiratsiooniallikaks. Seda peamiselt just unenägude müstilise natuuri pärast, vahel isegi tundub, nagu mõni hääl suhtleks minuga unenägudes ja annaks nõu. Ja muidugi unenägude tähendus, mis on igaühele erinev. Arvan, et saladused, mida inglid meile öösel sosistavad, ongi unenäod, ja vahel mäle-tades neid saladusi ja mõeldes nähtud tähendusele, võime mõista iseennast ja saada targemaks.

*

“The following illustrations depict different aspects of my history, past, present and future.The elements that appear in the pictures are symbols that came to me in my dreams, and which metaphoric meaning I chose to use, partly because of its mysterious nature, as ifsome voice spoke to me in my dreams telling me secrets and giving me advice. And also because what they mean to me, will remain a mystery for others. That’s what dreams are, secrets that our angels tell us at night, and sometimes, if we remember them, we’ll think about their meaning and become wiser.”

Unenäod minevikust, olevikust ja tulevikust / Dreams of past, present and futureDigitrükk A4 / Print, A4

2013

Page 8: Öö / Näitus

Manfred DubovEstonia

1986

Haridus / Education2010 Eesti Kunstiakadeemia / Estonian Academy of Arts, maalikunst / painting (B.A.)

Hiljutsed näitused / Latest Exhibitions

Solo2013 “Fracturae”, Draakoni Galerii ja Hobusepea Galerii, Tallinn2012 “Taandumine”, Haapsalu Linnagalerii, Haapsalu (koos/ with August Sai)

Group2013 “ÖÖ”, Pärnu Linnagalerii, kuraator Liisa Kruusmägi Pärnu2012 “Hematoom”, Galerii 5, Oulu, Soome

[email protected]

Page 9: Öö / Näitus

Fracturae: Sõber / Fracturae: FriendÕli lõuendil / Oil on canvas

80 cm X 20 cm2013

Death shows its face so often in dreams. It feels as if it is my friend.

*

Surm ilmutab oma nägu tihti unenägudes. Tekib tunne, et ta on mu sõber.

Page 10: Öö / Näitus

Elisabet EricsonSweden

Sündinud 1986 Rootsis Sundsvallis. Praeguseks elab Elisabet Stockholmis ja õpib illustratsiooni ja graafilist disaini Konstfacki Kunstikolledžis. Tema kireks on joonistamine.

*

Born 1986 in Sundsvall, Sweden. Currently based in Stockholm. Studies in animation, illustration and graphic design at Konstfack College of Arts and Crafts. The passion for drawing and studying people is her foundation.

Page 11: Öö / Näitus

Kui ta ärkas, oli dinosaurus ikka veel seal / When he awoke, the dinosaur was still thereDigitaalne joonistus / Digital drawing

A22012

Based on “The World’s Shortest Story”

*

Põhineb “Maailma kõige lühemal lool”

Page 12: Öö / Näitus

Tiina ErikEstonia

Olen sündinud väga ammu ühes väikses Eesti linnas.; kolinud esimesel võimalusel veel väiksemasse Eesti linna, kus elan ajutiselt siiani – linna, kuhu on raske kuuluda.

I was born long ago in a very small Estonian town. At first chance I moved to even smaller town, where I still live now- town where is hard to belong.

Haridus / EducationEesti Kunstiakadeemia 2005 (kunstiteadus)Tallinna Ülikool 2006 – 1010 (2006 - infotehnoloogia, 2006 - 2010 infoteadus)

Näitused / ExhibitionsRahvusvaheline aktifotonäitus “Natural DIY”, ühisnäitus, 2010. a Pärnus

[email protected]://tiina.pri.ee/

Page 13: Öö / Näitus

Meeled, millega maailma tajume, ei ole piisavalt usaldusväärsed, et eristada illusioonireaalsusest, seega, igasse kogemusse, mis sõltub meie meeltest, peaks suhtuma eriliseettevaatlikkusega, saamaks aru, kas tegemist on tõepoolest reaalsusega. Paljudes maailmamüütides ja distsipliinides käsitletakse und reaalsemana, kui seda on “tavamõistes” elu jareaalsus. Filosoofias nimetatakse postulaati, mis tegeleb une ja reaalsuse vahelistesidemetega, unenäo argumendiks (dream argument). Oled Sa kindel, et Sinu elu poleunenägu, millest Sa ühel päeval ärkad?

*

Our senses, and the act of dreaming provides preliminary evidence that the senses we trustto distinguish reality from illusion should not be fully trusted, and therefore any state that isdependent on our senses should at the very least be carefully examined and rigorouslytested to determine whether it is in fact reality. In many myths and disciplines, a dream ismore real than what is usually considered life and reality. Are you sure your life is not adream and one day you will not wake up of it?

Unenäo argument / Dream argument71.6×53.2 cmPhoto / Foto

2013

Page 14: Öö / Näitus

Maureen GubiaEquador

Maureen Gubia on iseõppijast vabakutseline kunstnik, kes kasutab erinevaid kunstimaterjale (akvarellid, pastellid, õlivärvid). Ta tegeleb ka fotograafia ja helilindistamisega. Kunstnik sündis 1984. aastal Ekuadoris Guayaquilis, kus praegu ka elab ja töötab.

Maureen Gubia is an autodidact freelance artist who uses artmaterials from watercolors and pastels to oil paint. Her othercreative outlets include photography and music recordings. She wasborn in 1984 in Guayaquil, Ecuador, where she continues to live andwork.

Haridus / Education2003-2004 Instituto Tecnológico de Artes del Ecuador (ITAE), Guayaquil, Ecuador

Hiljutised näitused / Latest exhibitions

Solo2013 Folq nórdico, DPM gallery, Guayaquil, Ecuador 2010 Manglar Filial, Museo Nahim Isa?as, Guayaquil, Ecuador

Collective2011 Tiempos Muertos, Galeria DPM, Guayaquil, Ecuador2010 Flash Exhibit: drrtment, Centro Cultural Libertador Simón Bol?var, Guayaquil, Ecuador

Page 15: Öö / Näitus

Õli lõuendil / Oil on canvas9x 12 inch

2013

Värvide lained ja kujundid sulanduvad anonüümseteks, kuid siiski ikoonilisteks väikeste tüdrukute portreedeks (tuleviku matriarhaadid).

*

Waves of shapes and colors re shaping themselves into anonymous yet iconic portraits of little girls -future matriarchies all over the region.

Page 16: Öö / Näitus

Dylan HayesUSA

Haridus / Education2007-2011 Rhode Island School of Design. Providence, Rhode Island. Bachelor of Fine Arts, Film / Animation / Video, Honor Roll

Hiljutised näitused + linastused / Latest exhibitions + Screenings2012 The New Parnographers Festival. Spectacle Theater. Brooklyn, NY Shorts Program. Cutout Fest. Queretaro, Mexico Shorts Program. Animator Festival. Poznan, Poland2011 F/A/V Senior Show. RISD Auditorium. Providence, Rhode Island

[email protected]

Page 17: Öö / Näitus

Interaktiivne mini-lugu muretsevast tegelasest laeval / Interactive micro-story of a worrywart aboard a ship

Flash 2012

Page 18: Öö / Näitus

Clara Bessijelle

JohanssonSweden

Clara Bessijelle Johansson on koomiksikunstnik, kes on sündinud Stockholmis, hetkel elab New Yorgis Brooklynis. Tema tööde peamised tegelased on kum-malised karakterid rikkalike illustratsioonide taustal. Clara on kirjastanud 2 koomiksiraamatut, `The Lobster King’ ja Hawk. Clara töid on avaldatud Euroopa ja Ameerika väljaannetes, näiteks nagu The Believer, Allt för Konsten, C’est Bon, Kamikaze ja paljud teised. Tema raamat Face Man, mis on avaldatud Domino Booksi poolt, sai 2012 The Ignatzi auhinna (Promising New Talent). Tal on hetkel valmimas uus koomiksiraamat.

*

Clara Bessijelle Johansson is a cartoonist born in Stockholm, Sweden now living in Brooklyn, New York. Her work is usually about odd characters who spend their time in richly illustrated environments. Clara has published the comics `The Lobster King´ and `Hawk´ and has been anthologized in European and American publications such as The Believer, Allt för Konsten, C’est Bon , Komikaze and more. Clara was published by Domino Books with the comic `Face Man´ and got nominated for The Ignatz Awards as Promising New Talent 2012. She is currently working on a new comic.

Page 19: Öö / Näitus

Öised kuupeegeldused ja valguskontrastid / Reflections of the moon and the contrast of light at night.

6 tööd / 6 imagesGrafiit paberil /Graphic pencil on paper

15x21 cm2013

Page 20: Öö / Näitus

Liisa KruusmägiEstonia

Sündinud 1988 Tallinnas. Born 1988 in Tallinn

Haridus / Education2010 -2013 Eesti Kunstiakadeemia, vabade kunstide teaduskond, joonistamine MA2007-2010 Eesti Kunstiakadeemia, vabade kunstide teaduskond, maal BA

Hiljutised näitused / Latest Exhibitions

Solo2013 Me oleme lähedal ärkamisele kui näeme unes, et näeme unes. EKA G galerii, Tallinn. (koos Liisi Külaga)2012 Ameerika jutustab. Tartu Kunstimaja, Tallinn

Group2013 Tase. Eesti Kunstiakadeemia magistritööde näitus. Eesti Arhidektuurimuuseum, Tallinn2012 Vaikne revolutsioon. Tallinna Kunstihoone, Tallinn

[email protected]

Page 21: Öö / Näitus

Öösiti kas magatakse või pidutsetakse. Liisa installatsioon koosneb kahest vanemast ning kahest vastvalminud teosest. Tööd jaotuvad nii väli kui siseruumi. Kaks uuemat teost vaatlevad pidu kõrvalt, mitte olles selle sees. Karusnahk ja Koomiksiraamat on unenäod, elemendid, mis on ruumis sees.

*

Usually during the night people are sleeping or partying. Liisa’s installation, consist of 2 older works and 2 recently done pieces, which play with space (indoors and outdoors) Her two recently done pieces analyse party from distant point of view. Karusnahk (bear fur), Koomiksiraamat (comic book) are dreams and have elements from indoors.

Majapidu / House Party Akrüül lõuendil / Acryl on canvas

95x120 cm2013

Page 22: Öö / Näitus

Liisi KülaEstonia

Haridus / EducationUniversity of The Arts London, Print and Time Based media Ba 2011-2014 Working Men College, Art and Design Access level 2010-2011

Hiljutised näitused ja videolinastused / Latest exhibitions and screeningsPost Jefferson Airplane, grupi näitus, The Flying Dutcman 2013“Me oleme lähedal ärkamisele kui näeme unes, et näeme unes”, duo-näitus, EKA 2013We Are Not Therapists, grupi näitus, Wimbledon College of Arts 2013Moving Image South video linastus, HMV Curzon cinema 2012

[email protected]

Page 23: Öö / Näitus

Karje (3’29’’)Yayoi Kusama kirjutas oma autobiograafia raamatus: “Ainuke viis, kuidas kõrvale põigelda lähedale hiilivatest ilmutustest, on luua nad visuaalselt, maalides ja joonistades. Sel viisil saan dešifreerida nende olemasolu ja luua kontrolli nende üle. “(The only way for me to elude these furtive apparitions is to recreate them visually with paint, pen or pencil in a attempt to decipher what they are; to gain control over them by remembering and drawing each, that flashes through the haze, sinks to the bottom of the sea, stirs my blood, or incites destructive rage)”.Ka minu puhul alateadvuse peegeldamine läbi filmi annab parema arusaama isiklikust psüühi-kast ja olemusest.Video on tehtud super 8 mm kaameraga ja erinevad inimesed on pilt pildi haaval pildistatud. Abstraktsed tindimaalid on tehtud läbipaistvale 8 mm filmilindile ja seejärel projekteeritud seinale. Video on kokku monteeritud digitaalselt.One Night (3’19’’) on lugu ühest ööst Camden Townis, selle kuulsa tänava ilust ja banaalsusest. Lucid Journey (4’) on heliteos, mis on inspireeritud erinevatest momentidest sellel suvel. Helide mäng on teekond läbi unenäo ja ärkamise, kajastades mälestusi ja hetki.

*

Scream (3’ 29’’)Yayoi Kusama once said: “The only way for me to elude these furtive apparitions is to recreate them visually with paint, pen or pencil in a attempt to decipher what they are; to gain control over them by remembering and drawing each, that flashes through the haze, sinks to the bottom of the sea, stirs my blood, or incites destructive rage”.In my case also, reflecting my consciousness through film, gives me better understanding of my personal psyche and character. This video is done with super 8 film and different people are shot picture by picture. Abstract paintings have been painted on transparent film and projected to the wall. Video is edited digitally. One Night (3’19’’) is a story about one night in Camden Town, with all its beauty and banality.Lucid Journey (4’) is a sound piece, which is inspired from different moments during this summer. Play with sounds is like a journey through dream and waking state, reflecting also memories and moments.

Karje / Scream

3’29’’

Page 24: Öö / Näitus

Brothers Mangiagrigio Italy

Page 25: Öö / Näitus

Vennad Mangiagrigiod sündisid 8. märtsil Itaalias ja on olnud aktiivsed osalejad kunsti-maastikul alates 2012. aastast. Nende esimene Euroopa show, mis toimus Hispaanias, Granadas kandis nime ‘Los personajes de Granada’ (Granada karakterid). Samas linnas tegid nad ka erinevaid performance’eid ja fänniajakirja. PMG +57’ arvustab nende töid: Granada elamus läbi piltide ja fotode.Nende teise projekti jaoks liikusid kunstnikud Londoni ja Walesi vahel, korjates materjali uue fänniajakirja jaoks. Dragorosso + Dragobianco (RedDragon + WhiteDragong) on kahe koha erinevusest.Itaalias on nad teinud performance’eid paljudes erinevates kohtades, näiteks nagu Milanos ja Pesaros. Juunis 2013 võtsid nad osa multimeedia festivalist Out of Range (toi-mus Frontone lossis), kus nad esinesid performance’iga ‘Lo spazio dietro allo schermo’ (‘Avarus kaamerate taga’). Hiljuti said nad valmis performance’iga ‘Non-Marchio’, mille teemaks on erinevad zombie kohad linnas ja mis toimus ZoeMicrofestivali raames. Teemadest huvitavad neid juurdlus võimaluse võimalikkuse üle, silmitsiseismisega, mis on justkui tööriist, aidates inimestel kasvada. Praegu töötavad nad kaasaegsel tantsutifestivalil Hangartfest, kus nad koguvad infor-matsiooni performance’itest ja peavad päevikut, millest hiljem pannakse kokku ajakiri. See ajakiri on viis, kuidas salvestada hilisemaid seoseid läbi ekperimentaalvormide ja luua kunstipärane reportaaž.

*

The brothers Mangiagrigio were born on March 8, 1987 in Milan and have been active on the international art scene since 2012. Their first European show was ‘Los personajes de Granada’ (characteres of Granada) in the Arabic quarter of Granada, Spain. In the same city they produced various performances and a fanzine, ‘PMG +57’, that resumes the artists’ Granada experience through the use of pictures and photographs.For the second project the artists moved between London and Wales, where they collected materials to produce a new fanzine, ‘Dragorosso + Dragobianco’ (RedDragon + WhiteDragong), about the contrast that exists between the two places.In Italy they have done performance and exhibitions in various locations, especially in Milan and Pesaro. In early June of 2013 they attended the festival of multi-media arts ‘Out Of Range’ in Frontone Castle, with the performance ‘Lo spazio dietro allo schermo’ (Space behind the screen).They have recently finished the performance ‘Non-Marchio’ within the ZoeMicrofestival, Pesaro, a project about the zombie places of the city. What moves the duo Mangiagrigio is the investigation on the possibility of confronta-tion as a tool for human growth.Now they working for the contemporary dance festival “Hangartfest” to create a documentation about the performances: a diary to be proposed as magazine and a way to inquire after relations through experimental forms of artistic reportage.

Page 26: Öö / Näitus

Eesti Mangiagrigio päevik / Estonian Mangiagrigio’s diaryPerformance 17 sept kell 20.00 kuni 18 sept kell 08.00 /

Performance 17 Sept 8PM till 18 Sept 8AMPärnu 2013

Page 27: Öö / Näitus

“Lõpuks ometi, väsinud iseenda vägivaldsusest, viskas ta end diivanile ja nuttis magama. Ta nägi unenägu oma emast kogu tema nooruses ja ilus kaaslastega kiiku-mas. Ärgates oli ta justkui veendunud ema surmas”.Fratelli Mangiagrigio uurimistöö põhineb narratiivil ‘other’ (‘miski muu’). Kunstnikud said kutse osa võtta Öö näitusest, mis toimub neile tundmatus linnas. Olles harjunud performance’it tegema spetsiifilistes asukohtades, on Pärnu linn kindlasti väljakut-seks, kirjutavad kunstnikud. Kõik, mida kunstnikud teavad, on see, et näituse teema on Öö ja unenäod. Sellega seoses küsivad nad:” Kas linn näeb ka unenägusid? “ Freud arvas, et unenäod on kuninglik tee alateadvusesse. Kujutage ette, et Pärnu linn on suur organism ja lin-naelanikud on justkui neuronid, mis linna liigutavad. Vendade plaan on siseneda magavasse linna, jalutada ja avastada urbanistlikku alateadvust. Nende eesmärk on salvestada kõike, mida nad näevad, olles elevuses selles, mis võib esile kerkida teadvuse tasandil. Selle performance’i tulemuseks on reisipäevik, mis koosneb ühe linna unenägude tõlgendusest.

*

“At last, wearied out with his own violence, he threw himself on a couch, and wept himself to sleep. He had a vision of his mother in her youth and beauty, swinging with her companions, and awoke, convinced that she was really dead.” ¹The research of the duo Fratelli Mangiagrigio is based on the relationship with the “other”. They operate by site-specific projects. The artists have received an invitation to participate at the ÖÖ event in this unknown city which challenges the making of their site-specific work. The only thing they know is the theme of the exhibition: the night, the dream, the time when people sleep. Their question is: “can the city also dream?” Freud called dreams the “royal road to the unconscious.” ² Imagine that Parnü’s city is like a big organism in which the people are the neurons who move it.The duo get inside the sleeping city while it’s dreaming, wandering around to discover the revealing urban unconscious. They focus on recording all the things they see and hear, by being carried away from what emerges on the surface of the conscious. The final product of this performance, is a travel diary showing a dreams’ interpretation of the city.

¹ William Forsell Kirby, The Hero of Esthonia and Other Studies in the Romantic Literature of That Country, October 2, 2006, pag.65.² Sigmund Freud, The Interpretaion of Dream, 1899, pag.44.

Page 28: Öö / Näitus

Alina OravEstonia

Sündinud 1989 Tallinnas. Elab ja töötabTallinnasBorn 1989 in Tallinn. Lives and works in Tallinn

Haridus / Education2013 Maalipraktika, 3D illusioonid. Contraband International Ltd, London2009 - 2013 Eesti Kunstiakadeemia, vabade kunstide teaduskond, maal, BA

Hiljutised näitused / Latest Exhibitions

Solo2013 Kõrvaltoas. Galerii G, Tallinn2011 Homo Sapiens. Vene Kultuurikeskus, Tallinn

Group2013 Tallinna Kunsti Tuuled 2013. Tammsaare park, Tallinn. Korraldaja Rein Meresaar2013 MUUTTUUM. Draakoni galerii, Tallinn. Kuraator Vano Allsalu

[email protected]

Page 29: Öö / Näitus

Mäng / A GameAkrüül lõuendil / Acryl on canvas

100 x 100 cm2013

Page 30: Öö / Näitus

Xavier OvídioPortugal

Born in 1989, Lisboa, PortugalSündinud 1989 Lissabonis, Portugalis

Haridus / EducationCurrently Studing Painting (started 2009), Faculdade de Belas-Artes (Fac-ulty of Fine Arts, Lisbon University- Lisboa, Portugal;

Hiljutised näitused / Latest exhibitions2012 - “12x12” – collective exhibition - Galeria Travessa - Lisboa, Portugal2012 - “20x20” – collective exhibition - Galeria Travessa - Lisboa, Portugal2012 – collective exhibition - GABA - Galerias Abertas Belas-Artes, Faculty of Fine Arts, University of Lisbon, Lisbon, Portugal2009 – “Connections” with Liisa Kruusmagi, Galeria Fábrica Features - Lisboa, Portugal

[email protected]

Page 31: Öö / Näitus

Dream 1Segatehnika paberil /

Mixed media on paper48x62,5 cm

2013

Stuudio pildid on grupist “paberil tehtud”, selle töö puhul katsin stuudio põranda paberitega, mis oli pikk protsess. See sama paber, mis oli stuudio vaibaks mitmeks kuuks, kaotas oma funktsiooni, olles siiski osa stuudiost. Võib kõlada, et tegelikult see teema väga hästi ei sobi kokku näituse teemaga öö ja unenäod, kuid minu jaoks siiski on neil liitev tähendus. Enda stuudios töötan ma põhiliselt öösiti, veetes palju aega maalides ja joonistades. Olin öösiti tunde stuudios, kuna päevasel ajal on mul teised tegemised ja mõtted. Tunnen, et saan luua ainult öösiti. Dream Pictures on osa väga kummalistest ja ebamugavatest unenägudest, näiteks üks unenägu, kus nägin, et järsku ilmnes maapinnale imelik auk ja kõik ümber ringi oli udune. See sama auk ei olnud just kõige märkimisväärseim minu unenägude seast, kuid kindlasti üks osa nendest ebamugavatest nägemustest, mida pidin teile näitama.

*

The studio pictures are from a group made from the paper that i used to cover the floor of the studio. It comes from a lenghty process. The paper that served as studio carpet for several months lost this function and, on the same paper, i represented the same space, the studio. It sounds that they don´t have a obvious relation to the ehxibition theme, “Night”, but they are deeply related because, in my studio, I can only think, paint and draw at night. I spent hours there during the night time be-cause during the day I have my occupations and other thinkings, I can only produce at night.The dream pictures are from a really strange, unconfortable and incommodious dreams I had where a strange hole on the ground was appearing and everything around was quite foggy. This hole wasn´t the most important on my dreams but in different dreaming situation there was this umconfortable image that I had to represent.

Page 32: Öö / Näitus

Johan Henrik PajupuuEstonia

Sündinud 1990. aastal, TallinnasBorn 1990 in Tallinn.

Haridus / Education2009 Eesti Kunstiakadeemia, maali eriala (BA)2012 Universität für angewandte Kunst, Viin

Hiljutised ühisnäitused / Latest Group Exhibitions2013 MUUTTUUM. Draakoni galerii keldrisaal, Tallinn; Pärnu Kunstnike Maja. Kuraator Vano Allsalu2012 UNREAL NATURE. [hu: fʌk off] space, Viin.2011 Contemporary Art, Technology and Paranormal Raja Gallery, Tallinn2011 Tereshkova was here, Häädemeeste

www.pajupuu.eu

Page 33: Öö / Näitus

PERSONAL NIGHTLIFEFototrükk lõuendil / Photoprint on canvas

112x177cm2013

Teos kaasaegse elu paratamatusest.

*

On the inevitability of contemporary life.

Page 34: Öö / Näitus

Sofia PalmaPortugal

Sofia Palma sündis aastal 1990 Portugalis väikeses linnas nimega Coimbra. Oma bakalaureuse kraadi sai ta Faculty of Fine Arts of Porto ülikoolis 2012. aastal, kus ta õppis multimeediat, joonistamist ja graafikat. Ta on osa võtnud paljudest grupinäi-tustest: “Väga Hea Ilus” kuraator Marko Mäetamm (2010), “Fresco” Maus Hábitos, Porto, kuraator José Cardoso (2011), “Sete e Meio” Fine Art Faculty Museum of Por-to’s University, kuraator Miguel Leal ja “Converging Boundaries” Guimarães (2012). 2013. aastal võttis Sofia osa Euroopa vabatahtlike projektist Poolas, kuhu tal on plaanis naasta, et edasi õppida.

*

Sofia Palma was born in small town Coimbra, Portugal in 1990. She graduated from the Faculty of Fine Arts of Porto’s University in 2012 where she studied Multimedia Arts - Drawing and Printmaking. She participated in several joint exhibitions namely “Vaga Hea Ilus” in Tallinn curated by Marko Maetamm in 2010, “Fresco” in Maus Hábitos, Porto curated by artist José Cardoso in 2011, “Sete e Meio” in the Fine Art Faculty Museum of Porto’s University curated by Miguel Leal and “Converging Boundaries” in Guimarães in 2012. In 2013 Sofia participated in the European Volunteer Service project in Poland where she plans to return to continue her studies.

Page 35: Öö / Näitus

Otsisin kord meeleheitlikult tööd Portugalis ja lõpuks helistati mulle baarist, kus pakuti tööd vahetustega kella 7-st õhtul kuni kella 4-ni hommikul. “Night Shift Stories” jutustab loo minu töökogemusest sel hilisel kellaajal. Lood inimestest, kes minuga töötasid, muusikutest ja mööduvatest inimestest.

*

Searching desperately for a job in Portugal I got a call to work in a bar, from 7 pm to 4 am. “Night Shift Stories” tells of my work experiences during those late nights/early mornings, the stories of my coworkers, the musicians and the people passing through.

“Night Shift Stories”7 musta markeriga tehtud joonistust roosale natuke suuremale kui A4-le paberile

/ 7 black marker drawings on pink, a little larger then A4, paper2013

Page 36: Öö / Näitus

Juan Duarte ReginoMexico

Ma sündisin Mehhikos, kuid praegu elan Helsingis Soomes. Minu tööd keskenduvad erinevatele meediaprogrammidele: Physical Computing, In-teractive Sound, Algortimic Composition. Hetkel õpin uusmeediat meedia osakonnas magistriõppes Aalto ülikoolis Soomes. Need õpingud toetab FONCA CONACYT stipendium audio-visuaal kategoorias, mis antakse õpilastele, kes tahavd väljaspool sünnimaad õppida.

*

I was born in México City, currently i am based in Helsinki, Finland. My work is centered in different supports of Media: Physical Computing, Interactive Sound, Algortimic Composition. Also i am studying at the Master Degree in New Media at the Media Lab Aalto University, this studies are supported thanks to FONCA CONACYT grant for studies abroad in the category of Audiovisual Media.

Page 37: Öö / Näitus

Improviseeritud helipala koosneb erinevatest helimustritest, mille lõigud mängivad juhuslikult helitundlike aparaatide abil. Allajoonitud

metafoor selle töö puhul puudutab unenägusid ja hajutatud mälu une ajal.

*

A improvisation set of an arrange of delayed layers of sound, which segments recordings and play randomly within the recall of trig-

gering devices. The underlining metaphor is the dreaming and the defragmentation of human memory during the sleep time.

Memento 40’

Page 38: Öö / Näitus

Rein R SeppiusEstonia

Rein Seppius elab ja töötab Tallinnas. Kujundan ajakirja, kuid mulle meeldib ka raamatuid kujundada. Loodan tulevikus lastekirjandusega tegeleda.

Rein R Seppius. Lives and works in Tallinn, Estonia.I design a magazine but love designing books. I wish to advance to children’s literature next.

e-mail: [email protected]+37256958066

Page 39: Öö / Näitus

Pildi dekonstrueerimine

Seeria kujutab fragmente unenäost, mis pärast ärkamist veel meeles. Kui usaldusväärne ja täpne on mälu?

*

Deconstructing the picture

This series is about dream fragments that we can still remember after waking up. How trustworthy and accurate is our memory?

20130706_134123_copy_copy_copy_copy_copy_copy_copy_copy_copy_copy_copy_copy_copy_copy_copy_copy_copy_copy_copyFotokollaaž / Photo collage

21x21 cm2013

Page 40: Öö / Näitus

Sündinud 1985. Born in 1985.

Elu sünkroniseeritud momentide osaleja ja tunnistaja – on kõige parem viis, kuidas kirjeldada mind kui kunstnikku. Ma tegelen ekperimentaalfilmide tegemi-sega, mis enamikus on inspireeritud igapäevastest momentidest enese ümber. Tihtipeale filmi teema selgub ja kulgeb edasi filmide monteerimisel. Pealtvaata-jatele jätan mulje mitmetähenduslikkusest, mis tekitab küsimuse, kas see video oli päris elu või näitemäng.

Witness and participator of synchronized moments of life, is the best way to describe my work. Making experimental films, through capturing everyday instantaneous moments around me. the real journey unfolds within the editing process.my audience is left in a state of ambiguity, never knowing what is real or performed.

Haridus / Education 2011-2014: University of the Arts of London, Wimbledon. ba : print and time based media .2010-2011: University of Creative Arts, Epsom. Foundation in fine art, obtained [email protected]

Therina SoupionasSouth Africa

Page 41: Öö / Näitus

Minu tööd koosenevad performance’ itest, mis ei ole alati näideldud. Performance toimub reaalsuses ja pealvaatajatele on see kui eksperiment kahe reaalsuse vahel. Mitmetähenduslikkus on see, mis tõmbab pealt-vaatajad mentaalsesse osavõttu. Sisemine ebamugavus ja valu on kind-lasti olemas sellel teekonnal, mis toimub kas teadmises või teadmatuses.

*

My work consists of performances that arent essentially performed, the performance is happening in reality, yet the audience lingers between those states of being. The ambiguity is what draws the audience into mental participation. The discomfort and pain is felt within, the journey is taken. Unknown or known.

Jalutuskäik läbi purgatooriumi / Walk Through Purgatory3’46’’2013

Page 42: Öö / Näitus

Kairit SõlgEstonia

Kairit Sõlg on eestlasest disainer, kes elab praegu Helsingis. Oma tööde eesmärgiks peab Kairit inimeste naerma ajamist, ükskõik kas ootama-tuste, spontaansuste või lihtsusega. Sellel näitusel eksperimenteerib Kairit interaktiivse heli ja installatsiooniga.

*

Kairit Sõlg is a designer based in Helsinki. In her work she aims to make people smile weather it is triggered by unexpectedness, spontaneity or simplicity. On this exhibition she is experimenting with interactive sound installation.

Page 43: Öö / Näitus

Paberist hällilaul loob unenäo, mis siseneb alateadvusesse ja aitab arusaada alateadvuse tegevusest.

*

Paper Lullaby creates dreams, helps understand unconscious actions and enter unconsciousness.

PAPER LULLABY Paber, puu, Arduino microcontroller, accelerometer, kõlarid / Paper, wood, Arduino microcon-

troller, accelerometer, speakers2013

Page 44: Öö / Näitus

Allan SõnajalgEstonia

CV: (Loomingulisel) loomisel. Under (creative) construction.

Page 45: Öö / Näitus

Ma ei otsi selleks, et leidaMa ei mõtle, et välja mõeldaMa ei tunne, et lõpuni tundaMa ei kirjuta,et valmis saadaSest tean,et lõpuni ei teaneed read,kelleks võib saadasee, kes endasseei soovigi jääda

I don’t searchto findI don’t thinkto understandI don’t feelto feel in deepI don’t writeto finish…I just know that all these lineswill never getthe one who writes in an endless changehe finds his rights

Page 46: Öö / Näitus

Fernando Marcel TorresPeru

Haridus / EducationCamden Training Centre, maalimise tehnika 1990-2000Working Men College, kunst ja disain, 2003/04

Näitused / ExhibitionsHatun Machu Pichu, kunsti üritus, Bolivar Hall UK 2011Native Spirit Festival, grupinäitus, Hoxton Gallery, UK 2012Native Spirit Festival, grupinäitus, Notting Hill Arts Centre UK 2012

[email protected]

Page 47: Öö / Näitus

Minu tööd puudutavad teemasid: loodus, esivanemate kunst ja nendevaheline side. Ma olen huvitatud Peruu müstilisest traditsioonist, aga ka erinevatest taimedest (džunglis, mägedes), muusikast ja sümbolismist. Need tööd esindavad minu šama-nistlikke unenägusid. Ma kasvasin ülesse Peruu mägises piirkonnas. Loodus on alati olnud väga oluline osa minu loomingust. Noorena võtsin ette palju jalutuskäike oma perega mägedes ja metsades. Need jalutuskäigud inspireerisid minu loomingut ja kasvatasid sügavat austust põlismaalaste vastu. Ma austan nende elamisviise, lihtsat kultuuri ja elukoge-musi. Oma turismiõpingute ajal hakkasin arusaama esivanemate tööst ja müstilisest ühendusest kosmose ja pachamama (emake loodus) vahel.

*

My work is about the connection between nature and ancestral art. Im interested in Peruvian mystic tradition, the diversity of plants in the jungle and mountains., but also music and symbolism. These pieces represent my shamanic dreams.I grew up in the mountains of Peru. Nature has always been very important part of my creation. When I was young I used to have long walks with my family in the mountains and forests. These walks inspired me and raised deep respect for the native people. I respect their way of living, their simple culture and wise ideas. During my studies of tourism, I began to understand the work of my ancestors and the mystical connection between cosmos and pachamama (mother earth).

Shamanic dream Print ja vesivärvid paberil / Print

and watrercolors on paperA4

2005

Page 48: Öö / Näitus

Ragne UutsaluEstonia

Sündinud 1987. aastal PärnusBorn 1987 in Pärnu

Haridus / Education2006 - 2010 Eesti Kunstiakadeemia, graafika eriala (BA)2009 - 2010 Academy of Fine Arts and Design, Bratislava

Isiknäitus / Solo exhibition2013 Come nearer, that I may speak, for I have seen marvellous things. Draakoni galerii, Tallinn.

Grupinäitused ja projektid / Group exhibitions and projects2011 Kuldaeg. Pärnu In Graafika festival. Kuraator Urmas Viik2011 Tähelepanu! Valmis olla! Kunst! Kaasaegne kunstiõpetuse õppematerjal põhikoolile, osalev kunstnik.2010 Puulõike graafika näitus. Y Galerii, Tartu. Kuraator Tarrvi Laamann

http://ragneuutsalu.blogspot.com

Page 49: Öö / Näitus

Aeg-ajalt on selline tunne.... tunne, et miski luurab akende taga. Vanades muinasjuttudes kollitab kuningriiki ikka mõni lohe, põhjakonn või hoopis põhjamaa metsade kuningas - karu. Aga kui lohe neelab neide halastamatult, siis karu on ikka tähendanud nõiutud printsi ja suuri seiklusi.

*

At times I feel like someone is lurking behind the windows. In old fairy tales characters like dragons, frogs or maybe even bears always haunt the kingdom. If dragon is swallowing girls in a cruel way, bear is always a meaning of enchanted prince and big adventures.

Puude taga / Behind the TreesKollaaž, vesivärvid / Collage, water color

50x60 cm2013

Page 50: Öö / Näitus

Dvvid/Presper WatsonUSA

Sündinud Bostonis. Elab ja töötab Los Angeleses.From Boston, MA. Currently am in Los Angeles, CA.

Näitused / Exhibitions2012 Solo Show - Artists’ Television Access Gallery, San Francisco, CA2012 “Real LYF / A Sharp Blow to the Head” - M.E.X.I.C.O. / Trade Gallery, Nottingham, UK2011 “URL IRL” - Coatcheck Gallery, Montreal, QC2011 “The Fool” - Knights Templar Oasis, Salem, MA

Page 51: Öö / Näitus

BIOESegatehnika / Mixed media

9x12 inch2012

Tavaliselt, kui saan valmis uue kunstitööga, ei oskagi ma päris täpselt kirjeldada, millest see räägib, tihti on see isegi mulle müsteerium.

*

When I finish a piece of work, I can’t easily describe what is going on as it is a mystery to me as well.

Page 52: Öö / Näitus

Masashi YamamotoJapan

Lõpetas Kyoto Seika ülikooli Jaapanis 2013. aastal ja oli vahetus-üliõpilane Rhode Islandi kunstiülikoolis 2011. aastal. Ta tegeleb põhiliselt stop-motion animatsiooni ja illustreerimisega. Mashashile meeldib väga oma kätega luua ja peab ka lugu naljakatest lugudest.

*

Graduated from Kyoto Seika University in Japan 2013. Year 2011 he was also an exchange student in New York Rhode Island School of Art and Design. His main field of work is animation and illustration. He likes creating with his hands and he is also a fan of funny stories.

Page 53: Öö / Näitus

See animatsioon räägib minu salajasest soovist, milleks on ärgata ühel hommikul ja pidutseda öö läbi.

*

I made this animation to reflect my desire, which is waking up one day and partying all night.

Portable Brain / Kaasaskantav aju1’40’’2011

Page 54: Öö / Näitus

KujundanudLiisa Kruusmägi

Tallinn 2013