МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK...

78
МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI AUDİO-VİDEO ALICI VSX-D511-K VSX-D511-S Инструкция по эксплуатации Çalştrma Talimatlar

Transcript of МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK...

Page 1: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИКÇOK-KANALLI AUDİO-VİDEO ALICI

VSX-D511-KVSX-D511-S

Инструкция по эксплуатации

Çalştrma Talimatlar

Page 2: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

2Ru

Спасибо за покупку изделия фирмы Pioneer.Пожалуйста, прочтите целиком инструкцию по эксплуатации, чтобы вы знали, как правильно пользоваться вашей моделью.После того, как вы прочтете инструкцию, положите ее в надежное место, чтобы к ней мож-но было обратиться позднее.

Рабочая среда H045 RuТемпература и влажность рабочей среды:+5°C – +35°C (+41°F – +95°F); относительная влажностьменее 85%RH (охлаждающие вентиляционные отверстияне должны быть блокированы)Не устанавливайте устройство в следующих местах:• Местах, подверженных воздействию прямых солнечных

лучей или сильного искусственного света.• Местах с высокой влажностью, а также в плохо

проветриваемых местах.

ВЕНТИЛЯЦИЯ: При установке этого устройствапроследите, чтобы вокруг него было достаточносвободного пространства для обеспечения нормальноготеплоотвода (не менее 60 см сверху, 10 см сзади и по30 см с каждой стороны).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В корпусе устройства дляцелей вентиляции выполнены прорезь и отверстия, и дляобеспечения надежной работы устройства и его защиты отперегрева, а также для предупреждения опасностивозникновения пожара никогда не блокируйте инакрывайте эти отверстия такими предметами, как газеты,скатерти, занавески и т. д. Также не ставьте устройство натолстый ковер, кровать, диван или на ткань, имеющуювысокий ворс. H040 Ru

Установка приемника

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:КНОПКИ ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ ИПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ STANDBY/ON ПОДСОЕДИНЕНЫ К ВТОРИЧНОЙЦЕПИ, ПОЭТОМУ НЕ ОТКЛЮЧАЕТ ПИТАНИЕ МОДУЛЯ В РЕЗЕРВНОМРЕЖИМЕ. ПОЭТОМУ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В ТАКИХМЕСТАХ, ГДЕ МОЖНО БЫЛО БЫ В СЛУЧАЕ КАКИХ-ЛИБОПРОИСШЕСТВИЙ БЕЗ ПОМЕХ ОТСОЕДИНИТЬ СЕТЕВОЙ ШНУР ОТСТЕННОЙ РОЗЕТКИ. ЕСЛИ УСТРОЙСТВО НЕ БУДЕТИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ В ТЕЧЕНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО ПЕРИОДАВРЕМЕНИ, СЛЕДУЕТ ВЫТАЩИТЬ СЕТЕВУЮ ВИЛКУ УСТРОЙСТВА ИЗСТЕННОЙ РОЗЕТКИ.

Уход за модулем• Используйте полирующую ткань или сухую тряпку,чтобы вытереть пыль и грязь.

• Если поверхность грязная, протрите мягкой тряпкой,которая была пропитана в натуральном чистящемсредстве, выполоскана в воде пять или шесть раз ихорошо выкручена, а затем снова протрите сухой тканью.Не используйте воски для мебели или средства для уходаза ними.

• Никогда не используйте расстворители, бензин,расспылители против насекомых или другие химикаты наили возле этого модуля, поскольку это разъестповерхность.

Page 3: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

3Tu

РусскийTürkçe

Çalştrma Ortam H045 TuÇalştrma ortam scaklğ ve nem değeri:+5°C – +35°C (+41 °F – +95 °F); 85%RH den daha az (soğutmamenfezleri kapatlmamş halde)Cihaz aşağdaki gibi yerlere yerleştirmeyiniz.• Direkt güneş şğ veya yapay şk alan yerler• Yüksek nem veya az havalandrma olan yerler

HAVALANDIRMA: Cihaz yerleştirirken, cihaz ssnnşnm ile dağlmasn arttrmak için cihazn havalandrmasnnsağlanacağ şekilde boşluk braktğnzdan emin olun (üstten en az60 cm, arkadan en az 10 cm, yanlardan en az 30 cm).

UYARI: Cihaz kasas üzerindeki açklk ve yarklarhavalandrma ile cihazn sağlkl çalşmas, cihazn aşr snmadankorunmas ve yangn tehlikesinin önlenmesi için yaplmştr. Buaçklklar hiçbir zaman gazete kağd, masa örtüsü, perde vb. gibimalzemeler ile kapatlmamaldr. Ayrca, cihaz uzun tüylü kalnhal, yatak, divan veya kumaş üzerine yerleştirmeyiniz. H040 Tu

Bu Pioneer ürününü aldğnz için teşekkür ederiz.Modelinizi hatasz bir şekilde çalştrmay öğrenmek için bu çalştrma talimatlarn lütfen dikkatlice okuyun. Talimatlar, okuduktan sonra,ileride başvurmanz gerektiğinde kolayca bulacağnz bir yerde saklayn.

Alcnn Yerleştirilmesi

Bu ürün genel eviçi kullanm amaçldr. Eviçi kullanm dşnda, farkl bir kullanmdan (örneğin bir lokantada ticari amaçl uzun süre kullanm, ya da bir araba ya da gemide kullanm) kaynaklanan hatalarn tamir masraflar, bu hatalar garanti süresi içinde olmuş olsalar dahi, kullancdan talep edilir. K041_Tu

UYARI:

GÜÇ AÇMA/KAPAMA VE BEKLEME/AÇMA DÜĞMELERİ

İKİNCİL OLARAK BAĞLIDIRLAR, YANİ BEKLEME

KONUMUNDA CİHAZI ŞEBEKEDEN AYIRMAZLAR. BU

NEDENLE, CİHAZI KAZA DURUMUNDA ŞEBEKE FİŞİNİ

PRİZDEN KOLAYCA ÇEKEBİLECEĞİNİZ UYGUN BİR YERE

YERLEŞTİRİNİZ. CİHAZ UZUN SÜRE BOYUNCA

KULLANILMAYACAKSA, ŞEBEKE FİŞİ PRİZDEN

ÇIKARTILMALIDIR.

Cihazn temizlenmesi• Toz ve kirleri silmek için bir parlatma bezi ya da kurubir bez kullannz.

• Yüzeyler kirlendiğinde, beş alt kez su ile seyreltilmişbir nötr temizleyiciye batrlmş olan yumuşak bir bezlesiliniz, sonra bezi iyice sknz, bununla kiri ovup siliniz.Mobilya cilas ya da temizleyiciler kullanmaynz.

• Tiner, benzin, böcek ilac ya da diğer kimyasalmaddeleri bu cihazn üzerinde ya da yaknnda aslakullanmaynz, bunlar yüzeylere zarar verirler.

Page 4: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

4Ru

Содержание

1 Перед тем как начатьПроверка содержания коробки ..................... 6Произведение кабельных соединений .......... 6Загрузка батареек ........................................... 6Рабочий диапазон дистанционногоуправления ...................................................... 7

2 5-и минутный гидЗнакомство с домашним театром ................. 8Прослушивание окружающего звука ............ 9Пользование быстрой установкой ............... 13

3 ПодсоединениеАудио/видео шнуры ...................................... 15S-видео кабели ............................................. 15Дигитальные аудио шнуры/оптическиекабели ........................................................... 16Подсоединение дигитальныхкомпонентов ................................................. 17Подсоединение аудио компонентов ............ 18Подсоединение DVD 5.1 канальныхкомпонентов ................................................. 19Подсоединение видео компонентов ............ 20Подсоединение антенн ................................. 21FM проволочная антенна .............................. 21AM антенная петля ....................................... 22

Клапанные соединители антенны .......... 22Использование внешних антенн .................. 23

Чтобы улучшить качество FМ приема .... 23Чтобы улучшить качество АМ приема ... 23

Подсоединение динамиков .......................... 24Терминалы динамиков ............................ 24

Советы по выбору места для динамиков .... 26Эксплуатация других компонентовPioneer ........................................................... 28

4 Управления и дисплеиПередняя панель ........................................... 29Дисплей ......................................................... 31Дистанционное управление ......................... 34

5 Источники проигрыванияЗнакомство с режимами звука .................... 38

Stereo/Direct ............................................. 38Standard режим ....................................... 38Режими Advanced Surround .................... 39

Выбор входного сигнала .............................. 41Использование Stereo/Direct ........................ 42Прослушивание мультиканальноговоспроизведения .......................................... 43Использование Advanced Surround ............. 44

Использование Loudness и Midnightпрослушивания ............................................. 45Использование управлений тоном .............. 45Пригрывание других источников ................. 46Выбор мультиканальных аналог вводо ....... 47

6 Настройка вашего приемникаВыбор настройкики вашего приемника ...... 48

Настройка динамиков ............................. 50Настройка басового динамика ............... 51Настройка поперечной частоты.............. 51Установка LFE уменьшителя ................... 52Установка расстояния переднихдинамиков ................................................ 53Установка расстояния центральногодинамика .................................................. 53Установка расстояния динамиковокружения ................................................ 53Установка динамического контролядиапазона ................................................ 54Установка двойного моно ....................... 54Установка коаксиальных дигитальныхвводов ...................................................... 55Установка дигитального оптическоговвода ........................................................ 55

Установка относительной громкостизвука для каждого канала ............................ 56

7 Пользование приемникомПрослушивание радио ................................. 58

Улучшение FM стерео звука .................... 59Использование RF уменьшителя ............ 59

Сохранение установок станций ................... 60Название сохраненной станции ................... 62Прослушивание сохраненных настроек ...... 63Представление RDS ...................................... 64

Использование RDS дисплея .................. 66Поиск RDS программ .............................. 67

Основа EON ................................................... 68Использование EON ................................ 69Отмена RDS или EON поиска для всехстанций .................................................... 70

8 Произведение записейПризведение аудио или видео записей ...... 71

Наблюдение за записью ......................... 72

9 Дополнительная информацияПоиск неисправностей ................................. 73

Page 5: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

5Tu

РусскийTürkçe

İçindekiler

1 Başlamadan ÖnceKutuda bulunanlar ........................................... 6Kablo bağlantlarnn yaplmas .......................... 6Pillerin yerleştirilmesi ....................................... 6Uzaktan kumanda aletinin çalşma mesafesi ....... 7

2 5 dakikalk rehberEv sinemasna giriş .......................................... 8Çevre sesinin dinlenmesi .................................. 9Çabuk kurum’un kullanm .............................. 13

3 Bağlantlarn YaplmasAudio / video kablolar ..................................... 15S-video kablolar ........................................... 15Dijital audio kablolar / optik kablolar ................. 16Dijital bileşenlerin bağlanmas ......................... 17Audio bileşenlerin bağlanmas ........................ 18DVD 5.1 kanal bileşenlerin bağlanmas ............ 19Video bileşenlerinin bağlanmas ...................... 20Antenlerin bağlanmas ................................... 21FM tel anteni ................................................. 21AM döngü anteni ........................................... 22

Anten yayl konnektörleri ........................... 22Harici anten kullanm ..................................... 23

FM almn iyileştirmek için ......................... 23AM almn iyileştirmek için ......................... 23

Hoparlörlerin bağlanmas ............................... 24Hoparlör terminalleri ................................. 24

Hoparlör yerleştirimine dair tavsiyeler .............. 26Diğer Pioneer bileşenlerinin çalştrlmas ......... 28

4 Komutlar ve ekranlarÖn panel ....................................................... 29Ekran ............................................................ 31Uzaktan kumanda aleti ................................... 34

5 Kaynaklarn çalnmasSes modlarna giriş ........................................ 38

Stereo / Direct ........................................... 38Standard mod .......................................... 38Advanced Surround modlar ...................... 39

Giriş sinyalinin seçilmesi ................................. 41Stereo / Direct’in kullanm .............................. 42Çok-kanall dinleme ....................................... 43Advanced Surround’un kullanm ..................... 44

Loudness’n ve Midnight dinleme’nin kullanm .. 45Ton kontrollerinin kullanm ............................. 45Diğer kaynaklarn çalnmas ............................ 46Çok-kanall analog girişlerin seçimi ................. 47

6 Alcnzn kurulmasAlc düzeninizin seçilmesi ............................... 48

Hoparlör ayar .......................................... 50Gürültü azaltc ayar ................................. 51Atlama frekans ayar ................................. 51LFE zayflatcs ayar ................................. 52Ön hoparlör uzaklk ayar ........................... 53Orta hoparlör uzaklk ayar ......................... 53Çevre hoparlörü uzaklk ayar ..................... 53Dinamik aralk kontrol ayar ........................ 54İkili mono ayar ......................................... 54Koaksiyal dijital giriş ayarlar ...................... 55Optik dijital giriş ayarlar ............................ 55

Herbir kanaln göreceli ses seviyesininayarlanmas .................................................. 56

7 Radyonun kullanmRadyonun dinlenmesi .................................... 58

FM stereo sesinin iyileştirilmesi .................. 59RF zayflatcsnn kullanm ........................ 59

İstasyon dalga ayarlarnn kaydedilmesi ........... 60Hafzaya alnan istasyonlarn adlandrlmas ...... 62Önceden kaydedilmiş istasyonlarndinlenmesi .................................................... 63RDS’ye bir giriş ............................................. 64

RDS ekrannn kullanm ............................. 66RDS programlarnn aranmas .................... 67

EON’nin temelleri .......................................... 68EON’un kullanm ...................................... 69RDS ve EON aramalarndan bütünistasyonlarn silinmesi ............................... 70

8 Kayt yapmakBir ses ya da video kaydnn yaplmas ............. 71

Kaydnzn izlenmesi .................................. 72

9 Ek bilgilerSorun giderme .............................................. 75

Page 6: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Перед тем как начать01 Başlamadan Önce

6Ru/Tu

Проверка содержаниякоробкиПожалуйста убедитесь, что Вы получилиследующие принадлежности:

• АМ антенная петля

• FM проволочная антена

• Сухие ячейные батарейки × 2 (АА размерIEC R6P)

• Дистанционное управление

• Эта инструкция по эксплуатации

ПроизведениекабельныхсоединенийПроследите за тем, чтобыкабели не проходили надкрышкой модуля (как указанона иллюстрации). Эсли этопроизойдет, магнитное поле,которое создаюттрансформаторы этого модуля, может вызватьжужжание динамиков.

Загрузка батареек

Предупреждение

Неправильное использование батареек можетстать причиной таких повреждений, как утечка ивзрыв. Учтите следующие предусмотрения:

• Никогда не используйте вместе старые иновые батарейки.

Сухие ячейные батарейки × 2(АА размер IEC R6P)

Kutuda bulunanlarLütfen, verilmiş olan aşağdaki aksesuarlar alpalmadğnz kontrol ediniz:

• AM döngü anteni

• FM tel anten

• Kuru pil bataryalar (AA ebat IEC R6P) × 2

• Uzaktan kumanda aleti

• Çalştrma Talimatlar

Kablo bağlantlarnnyaplmasKablolar cihazn üzerinden (çizimdegörülen şekilde) geçirmemeye dikkatediniz. Aksi takdirde, cihazn içindekitransformatörlerin yarattğ manyetikalan hoparlörlerden bir uğultugelmesine neden olabilir.

Pillerin yerleştirilmesi

Dikkat

Pillerin hatal kullanm akma ve patlama tehlikesineyol açabilir. Aşağdaki önlemleri dikkatle uyunuz:

• Yeni ve eski pilleri asla birlikte kullanmaynz.

Kuru pil bataryalar (AA ebatIEC R6P) × 2

Page 7: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Перед тем как начать 01Başlamadan Önce

7Ru/Tu

РусскийTürkçe

• Загружайте плюс и минус стороныбатарейки в соответствии с указаниями вкамере для батареек.

• Батарейки одинакового размера могутиметь разное напряжение. Не используйтевместе разные батарейки.

• Если у Вас в наличии имеютсяиспользованные батарейки, пожалустаисполняйте правительственные инструкцииили общественные правила защитыокружающей среды, которые действуют вВашей стране или области.

Рабочий диапазондистанционного управленияДистанционное управление не будет работатьнадлежащим образом если:

• Есть препятствия между дистанционнымуправлением и дистанционным датчикомна модуле.

• Солнечный свет или флуоресцентныйиндикатор непосредственно светит надистанционный датчик модуля.

• Приемник расположен возле устройства,которое излучает инфракрасные лучи.

• Приемник работает одновременно с другимустройством, снабженным инфракраснымдистанционным управлением.

3030

7m

• Pillerin art ve eksi uçlarn, haznenin içindekiişaretlere göre, düzgün olarak yerleştiriniz.Ayn ebattaki piller, değişik voltajlara sahipolabilirler. Farkl pilleri birlikte kullanmaynz.

• Ayn ebattaki piller, değişik voltajlara sahipolabilirler. Farkl pilleri birlikte kullanmaynz.

• Kullanlmş pilleri elden çkarrken, lütfen, çevrekoruma kurumlarnn ülkenizde ya dabulunduğunuz bölgede geçerli olan kurallarnave devlet nizamnamelerine uyunuz.

Uzaktan kumanda aletininçalşma mesafesiAşağdaki durumlarda uzaktan kumanda aleti düzgünçalşmayabilir:

• Uzaktan kumanda aleti ile alcnn uzaktanalglaycs arasnda engeller var ise.

• Uzaktan alglayc üzerine doğrudan güneş şğya da floresan şğ geliyorsa.

• Alc, kzl ötesi şnlar yayan bir donanmnyaknna yerleştirilmiş ise.

• Alc, ayn anda başka bir kzlötesi uzaktankumanda birimi ile çalştrlmakta ise.

3030

7m

Page 8: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

5-и минутный гид02 5 dakikalk rehber

8Ru/Tu

Знакомство с домашнимтеатромВы должно быть привыкли к использованиюстерео оборудования для прослушиваниямузыки, но не к системе домашнего театра,которое даст Вам намного большевозможностей (таких как окружающий звук) припрослушивании звукозаписей.

Домашний театр исользует множество аудиодорожек для создания эффекта окружающегозвука, чтобы Вы чувствовали себя как во времяконцерта или представления. Окружающий звук,который Вы получаете от системы домашнеготеатра, зависит не только от динамиков,установленных в Вашей комнате, но также отисточников и звуковых установок приемника.

DVD-Video стал основным материальнымисточником для домашнего театра благодаряего размеру, качеству и простоте в обращении.В зависимости от DVD, вы можете получить досеми разных аудио дорожек исходящих изодного диска и всех их направить на разныединамики вашей системы. Это создает эффектокружающего звука и создает впечатление “чтоВы там были”.

Система автоматически раскодирует DolbyDigital, DTS или Dolby Surround DVD-Video диски,в соотверствии с установками ваших динамиков.В большинстве случаев Вам не не прийдетсяпроизводить изменения для полученияреального окружающего звука, а другиевозможности (такие, как прослушивание CD смультиканальным окружающим звуком)указанны в главе Источники проигрыванияначиная с страницы 38.

Ev sinemasna girişMüzik dinlemek için stereo cihazlar kullanmaya alşknolsanz da, ses kaytlarn dinlerken size çok daha fazlatercih (çevre sesi gibi) sunan ev sinemas sistemlerinehenüz alşkn olmayabilirsiniz.

Ev sinemas, size, bir etkinliğin ya da konserinortasndaymşsnz hissini verecek bir çevre sesi etkisiyaratmak üzere çoklu ses kaytlarnn kullanmnakarşlk gelen bir terimdir. Bir ev sinemas sistemindenelde edeceğiniz çevre sesi sadece odanzayerleştirdiğiniz hoparlörlere değil, ayn zamandakaynağa ve alcnn ses ayarlarna da bağldr.

Boyutu, kalitesi ve kullanm kolaylğndan dolay DVD-Video artk ev sinemas için temel kaynak materyaloldu. DVD’ye göre, her biri sisteminizdeki başka birhoparlöre gönderilen yedi adet farkl ses kaydn birdiskte bulabilirsiniz. Bir çevre sesi etkisi yaratan vesize ‘orada olmak’ hissini veren işte budur.

Bu alc, hoparlör kurumunuza bağl olarak, DolbyDigital, DTS ya da Dolby Surround DVD-Videodisklerin kod çözümünü otomatik olarak yapacaktr.Çoğunlukla, gerçekçi çevre sesi için herhangi birdeğişiklik yapmanz gerekmeyecektir, gene de diğerolaslklar (çok-kanall çevre sesi ile bir CD dinlemekgibi) 38. sayfadan itibaren yer alan Kaynaklarnçalnmas bölümünde anlatlmştr.

Page 9: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

5-и минутный гид 025 dakikalk rehber

9Ru/Tu

РусскийTürkçe

Прослушиваниеокружающего звукаЭтот приемник был создан с найпростейшейпрограммой установки в внутренней памяти,так-что с последующим гидом быстройустановки Вы сможете настроить систему наокружающий звук за считанные минуты. Вбольшинстве случаев Вы просто можетеоставить установки по умолчанию.

1 Настройка вашего DVD проигрывателя.Для настройки окружающего звука Вы должныиспользовать дигитальное соединение DVDпроигрывателя с приемником. Вы можетеосуществить это с помощью коаксиального илиоптического соединения (одно соединениедостаточно). Если вы настраиваете с помощьюоптического кабеля, Вы должны свериться сразделом Установка дигитального оптическоговвода на странице 55, чтобы направитьоптический ввод на DVD.

Используйте видео шнур для подсоединениявидео вывода на Вашем DVD к приемнику, атакже гнезда согласно рисунку на следующейстранице.

2 Настройка Вашего телевизора.Используйте видео шнур для подсоединенияВашего приемника к телевизору а также гнездасогласно рисунку на следующей странице.

Çevre sesinin dinlenmesiBu alc mümkün olan en kolay kurum aklda tutularaktasarlanmştr, bu nedenle aşağdaki çabuk kurumrehberi ile sisteminizi çevre sesi için çok ksa birzamanda bağlayabilirsiniz. Birçok durumda, alcnzvarsaylan ayarlarda brakabilirsiniz.

1 DVD çalarnz bağlaynz.Çevre sesi için, DVD çalar alcya bağlarken dijital birbağlant kullanmak isteyeceksiniz. Bunu, koaksiyal yada optik bir bağlant kullanarak yapmanz mümkündür(her ikisini birden yapmanz gerekmemektedir). İlişkiyibir optik bağlant kullanarak sağlyorsanz, optik girişiDVD’ye atamak için 55. sayfadaki Optik dijital girişayarlar bölümüne baknz.

DVD çalarnzn üzerindeki video çkşn prizlerikullanarak alcya bağlamak için bir sonraki sayfadagösterildiği şekilde bir video kablosu kullannz.

2 TV’nizi bağlaynz.Alcnz prizleri kullanarak TV’nize bağlamak için birsonraki sayfada gösterildiği şekilde bir video kablosukullannz.

Page 10: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

5-и минутный гид02 5 dakikalk rehber

10Ru/Tu

IN

R AUDIO

ANTENNA

L

AMLOOP

FMUNBAL75 Ω

IN

IN

IN

IN

OUT

MONITOROUT

MONITOROUT

OUT

SUBWOOFER

IN

IN

IN

FRONT

CD

R L

CENTER

SURROUND

SUB W.

S - VIDEO

VCR /DVR

VCR /DVR

T V /SAT

DVD /LD

CONTROL

IN

TV /SAT

DVD/ LD

IN

IN PLAY

CD-RREC

OUT

/ TAPE/ MD

DVD 5.1CH INPUT

ACAC OOUTLET

PREOUT

VIDEO

D V D5.1CHINPUT

COAX OPT

(DVD/ LD) (CD) ( T V / SAT)¥ ¥ø

ASSIGNABLEDIGITAL IN OPT

DIGITALOUT

FRONTSPEAKERS

SURROUNDSPEAKERS

CENTERSPEAKER

R L R L

COAX OPT

(DVD/ LD) (CD) ( T V / SAT)¥ ¥ø

ASSIGNABLEDIGITAL IN

Î87¡ ¢4 1STANDBY/ON0 3

DVD PLAYER

S

IN

OUT

MONITOROUT

SUBWOOFER

PREOUT

VIDEO

DIGITAL OUT VIDEO OUT

VIDEO IN

IN

IN

FRONT

DVD/ LD

CD-RREC

/ TAPE/ MD

D V D5.1CHINPUT

IN

R AUDIO

ANTENNA

L

AMLOOP

FMUNBAL75 Ω

IN

IN

IN

IN

OUT

MONITOROUT

MONITOROUT

OUT

SUBWOOFER

IN

IN

IN

FRONT

CD

R L

CENTER

SURROUND

SUB W.

S - VIDEO

VCR /DVR

VCR /DVR

T V /SAT

DVD /LD

CONTROL

IN

TV /SAT

DVD/ LD

IN

IN PLAY

CD-RREC

OUT

/ TAPE/ MD

DVD 5.1CH INPUT

ACAC OOUTLET

PREOUT

VIDEO

D V D5.1CHINPUT

COAX OPT

(DVD/ LD) (CD) ( T V / SAT)¥ ¥ø

ASSIGNABLEDIGITAL IN OPT

DIGITALOUT

FRONTSPEAKERS

SURROUNDSPEAKERS

CENTERSPEAKER

R L R L

COAX OPT

(DVD/ LD) (CD) ( T V / SAT)¥ ¥ø

ASSIGNABLEDIGITAL IN

Î87¡ ¢4 1STANDBY/ON0 3

DVD PLAYER

S

IN

OUT

MONITOROUT

SUBWOOFER

PREOUT

VIDEO

DIGITAL OUT VIDEO OUT

VIDEO IN

IN

IN

FRONT

DVD/ LD

CD-RREC

/ TAPE/ MD

D V D5.1CHINPUT

Optik kablo

Uyar: İlişkiyi bir optikbağlant kullanaraksağlyorsanz, optik girişiDVD’ye atamak için 55.sayfadaki Optik dijital girişayarlar bölümüne baknz.

Koaksiyal kablo

Video kablosu

Bu alc

DVD çalar

TV Video kablosu

Оптический кабель

Примечание: если Выподсоединяете с помощьюоптического кабеля,свертесь с разделомУстановка дигитальногооптического ввода настранице 55, чтобынаправить оптическийввод на DVD.

Коаксиальный кабель

Видео шнур

Этот приемник

DVD проигрыватель

ТелевизорВидео шнур

Page 11: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

5-и минутный гид 025 dakikalk rehber

11Ru/Tu

РусскийTürkçe

3 Подсоедините ваши динамики.Полная установка шести динамиков (включаябасовый динамик) указана здесь, но онаиндивидуальна для каждого дома. Простосоедините динамики, как указано ниже.Приемник будет работать уже с двумя стереодинамиками (передние динамики на риссунке),но мы советуем использовать минимуи тридинамика, а полная установка лучше всего. Есливы не используете басовый динамик, изменитенастройку передних динамиков (см. Настройкадинамиков на стр. 50) для подробностей.

Убедитесь, что подсоединили динамики справа кправому терминалу, а динамики слева- клевому. Также проверьте, что позитивные инегативные (+/–) терминалы на приемникесоответствуют тем, что на динамиках.

Примечание

Используйте динамики с номинальнымколебанием от 8 Ω до 16 Ω.

3 Hoparlörlerinizi bağlaynz.Alt hoparlörden (gürültü azaltc dahil) oluşan tam birhoparlör düzeni burada gösterilmiştir, fakat gene deherkesin evindeki hoparlör düzeni birbirine görefarkllk gösterecektir. Sadece hoparlörleri aşağdagösterilen şekilde bağlaynz. Alc sadece iki stereohoparlör (çizimde görülen ön hoparlörler) ile deçalşacaktr, en az üç hoparlör kullanlmas tavsiyeedilir, öte yandan alt hoparlörün hepsinin kullanlmasen iyisidir. Bir gürültü azaltc kullanmyorsanz, önhoparlör ayarn (50. sayfadaki Hoparlör ayarbölümüne baknz) büyüğe getiriniz.

Sağdaki hoparlörü sağ terminale, soldaki hoparlörüde sol terminale bağladğnzdan emin olunuz. Gene,alc üzerindeki art ve eksi (+ / –) terminallerinhoparlörler üzerindeki terminallere denk düştüğündenemin olunuz.

Uyar

8 Ω ila 16 Ω nominal empedansa sahip hoparlörlerkullannz.

INPUT

R L R L

FL FR C SRSL

SW

Передние динамикиÖn Hoparlörler

Центральные динамикиOrta Hoparlör

Динамики окруженияÇevre Hoparlörleri

Активный басовый динамикGüçlendirilmiş gürültü azaltc

Примечание

Убедитесь, что Выпроизвели всесоединения перед тем,как подключить этотмодуль к АС источникупитания.

Uyar

Bu cihaz AC güçkaynağna bağlamadanönce bütün bağlantlartamamladğnzdan eminolunuz.

Page 12: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

5-и минутный гид02 5 dakikalk rehber

12Ru/Tu

4 Alcy takp açnz, ardn da DVD çalarnz,güçlendirilmiş gürültü azaltcnz vetelevizyonunuzu açnz.TV’nizdeki video girişini bu alcya ayarladğnzdanemin olunuz. Bunun nasl yaplacağn bilmiyorsanz,TV ile birlikte verilmiş olan el kitapçğna baknz.

Ayrca, alcnn ekrannda, DVD girişinin seçilmişolduğunu göstermek üzere, DVD/LD yazdğndanemin olunuz. Aksi halde, alcy DVD/LD girişineayarlamak üzere, uzaktan kumanda üzerindeki DVDdüğmesine basnz.

5 Hoparlör kurumunuzu ve odanznbüyüklüğünü belirtkem üzere ön paneldeki QUICKSETUP düğmesine basnz.Seçimi yapmak için MULTI JOG/INPUT SELECTOR-düğmesini, yaptğnz seçimi onaylamak için deENTER düğmesini kullannz. Ayarlardan tam olarakemin değilseniz, bir sonraki sayfadaki Çabukkurum’un kullanm bölümüne baknz.

6 Bir DVD, çalnz ve ses seviyesini arzunuzagöre ayarlaynz.Seçebileceğiniz birçok başka ses tercihi dahabulunmaktadr. Daha fazla bilgi için 38–40. sayfalarabaknz. Ayrca daha fazla kurum tercihi için 48–55.sayfalardaki Alc düzeninizin seçilmesi bölümünebaknz.

Uyar

DVD çalarnza ya da kaynak disklere bağl olarak,sadece dijital kanal 2 stereo ve analog ses eldeedebilirsiniz. Bu durumda, eğer çok-kanall çevresesi istiyorsanz dinleme modunu Standard’açevirmeniz (zaten ayarlanmş olmas gerekir—bunuyapmak için 43. sayfaya baknz) gerekir.

4 Подсоедините приемник к разетке ивключите его, а после включите Ваш DVDпроигрыватель, Ваш басовый динамик ителевизор.Убедитесь, что Вы настроили видео приемВашего телевизора на этот приемник. Свертесьс инстукцией по эксплуатации к Вашемутелевизору, если Вы не знаете как произвестинастройку.

Убедитесь также, изображен ли DVD/LD надисплее приемника, что подтверждает DVDприем. Если это не изображено, нажмите DVD/LD на дистанционном управлении, чтобынастроить приемник на DVD прием.

5 Нажмите QUICK SETUP на передней панели,чтобы настроить динамики и установитьразмеры Вашей комнаты.Используйте MULTI JOG/INPUT SELECTOR набордля выбора и ENTER, чтобы подтвердить выбор.Если Вы не уверенны в настройке, просмотритераздел Пользование быстрой установкой наследующей странице.

6 Проиграйте DVD и настройте звук по своемуусмотрению.Существует несколько других вариантов выборазвука, которые Вы можете выбрать. См. стр. 38–40 для деталей. Также смотрите Выборнастройкики вашего приемника на стр. 48–55для больше вариантов установки.

Примечание

В зависимости от Вашего DVD проигрывателяили диска источника Вы можете получитьдигитально только два каналы стерео ианалог звук. В этом случае режимпрослушивания должен быть установлен наStandard (Стандартный), если Вы хотитемультиканальный звук окружения (он долженуже быть включенным—см. стр. 43 если Вамнужно это проделать).

Page 13: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

5-и минутный гид 025 dakikalk rehber

13Ru/Tu

РусскийTürkçe

Пользование быстройустановкойВы можете использовать Быструю Установкудля того, чтобы вы могли настроить систему изапустить с помощью нажатия всего несколькихкнопок. Приемник автоматически произведетнеобходимую настройку после того, как Вывыбрали установку динамиков и размер Вашейкомнаты. Если Вы хотите произвести болееспецифические настройки, смотрите Выборнастройкики вашего приемника на стр. 48–55.Используйте управления на передней панелидля выполнения следующих шагов.

DOWN UP

ENTER

INPUTSELECTOR

MASTER VOLUME

MULTI JOG

R

MULTI JOG

T LOUDNESS TONE QUICK SETUP

N∫m-Û.,,

1 Нажмите STANDBY/ON, чтобы включитьпитание.Индикатор STANDBY пропадает.

2 Нажмите QUICK SETUP.Дисплей укажет вам на выбор настройкидинамиков.

3 Используйте набор MULTI JOG/INPUTSELECTOR чтобы выбрать настройкудинамиков.Выберите среди следующих возможностей:

Çabuk kurum’un kullanmSisteminizi birkaç düğmeye dokunarak ayağa kaldrpçalştrmak için Çabuk Kurum’u kullanabilirsiniz. Sizhoparlör düzeninizi ve oda büyüklüğünüzü seçtiktensonra alc, gerekli ayarlamalar otomatik olarakyapacaktr. Daha ince ayarlar yapmak istiyorsanz, 48–55. sayfalardaki Alc düzeninizin seçilmesi bölümünebaknz. Aşağdaki admlar için ön panel kumandalarnkullannz.

DOWN UP

ENTER

INPUTSELECTOR

MASTER VOLUME

MULTI JOG

R

MULTI JOG

T LOUDNESS TONE QUICK SETUP

N∫m-Û.,,

1 Gücü açmak için STANDBY/ON düğmesinebasnz.STANDBY göstergesi söner.

2 QUICK SETUP düğmesine basnz.Ekranda hoparlör düzeninizi seçmeniz istenecektir.

3 Hoparlör düzeninizi seçmek için MULTI JOG/INPUT SELECTOR düğmesini kullannz.Aşağdaki seçenekleri dolaşnz:

Page 14: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

5-и минутный гид02 5 dakikalk rehber

14Ru/Tu

5.1ch

3.0ch 4.1ch

5.0ch

3.1ch 4.0ch

Примечание

Просмотрите следующую таблицу чтобывыбрать настройку динамиков, которая бысоответствовала вашей системе.

√√√√√√

√√

√√

√√√√

√ √ √

4 Нажмите ENTER.Дисплей укажет вам на выбор установкикиразмера вашей комнаты.

5 Используйте MULTI JOG/INPUTSELECTOR набор чтобы указать размер вашейкомнаты.В зависимости от расстояния между вашимидинамиками окружения, выберите между Small(маленький), Medium (средний) или Large(большой) (см. таблицу ниже).

S M L

6 Нажмите ENTER чтобы подтвердить Вашвыбор.Дисплей воспроизведет настройку динамиков иразмер комнаты, которые Вы выбрали.

5.1ch

3.0ch 4.1ch

5.0ch

3.1ch 4.0ch

Uyar

Sizin sisteminize karşlk gelen hoparlör düzeninibulmak için aşağdaki tabloya baknz.

√√√√√√

√√

√√

√√√√

√ √ √

4 ENTER düğmesine basnz.Ekranda oda büyüklüğünüzü seçmeniz istenecektir.

5 Oda büyüklüğünüzü seçmek için MULTI JOG/INPUT SELECTOR düğmesini kullannz.Çevre hoparlörlerinizin uzaklklarna bağl olarak,Small (küçük), Medium (orta) ya da Large (büyük)arasnda tercih yapnz (aşağdaki tabloya baknz).

S M L

6 Düzeninizi onaylamak için ENTER düğmesinebasnz.Ekranda, seçmiş olduğunuz hoparlör düzeni ve odabüyüklüğü görünecektir.

Ön

Orta

Çevre

3.6 m

3.0 m

1.8 m

3.6 m

3.0 m

2.1 m

3.6 m

3.0 m

2.7 m

Перед

Центр

Окружение

3,6 m

3,0 m

1,8 m

3,6 m

3,0 m

2,1 m

3,6 m

3,0 m

2,7 m

3.0 канал

3.1 канал

4.0 канал

4.1 канал

5.0 канал

5.1 канал

Передниединамики

Центральныединамики

Динамикиокружения

Басовыйдинамик

3.0 kanal

3.1 kanal

4.0 kanal

4.1 kanal

5.0 kanal

5.1 kanal

ÖnHoparlörler

OrtaHoparlör

ÇevreHoparlörleri

Gürültüazaltc

Page 15: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Подсоединение 03Bağlantlarn Yaplmas

15Ru/Tu

РусскийTürkçe

Перед произведением или изменениемподсоединений выключите питание и вытянитешнур питания с AC разетки.

Аудио/видео шнурыИспользуйте аудио/видео шнуры (не приложенык набору), чтобы соединить аудио/видеокомпоненты, а видео шнур для подсоединениямонитора телевизора.

Подсоедините красный штырь к R (правый),белый штырь к L (левый), а желтый штырь кVIDEO.

Убедитесь, что штыри вошли полностью.

LR

VIDEO

S-видео кабелиИспользуйте S-видео кабели (не приложены кнабору) для получения лучшего качестваизображения чем с обычными видео кабелями.

Соедините S-видео гнездо на задней панелеприемника с S-видео гнездом видеокомпонента, которое Вы настраиваете.

Убедитесь, что штыри вошли полностью.

S-VIDEO

Bağlantlar yapmadan, ya da herhangi bir bağlantydeğiştirmeden önce, güç düğmesini kapatnz ve güçkordonunu AC duvar prizinden çekiniz.

Audio/video kablolarAudio / video bileşenleri bağlamak için audio / videokablolar (verilmemiştir), monitor TV’yi bağlamak içinde bir video kablo kullannz.

Krmz fişleri R’ye (sağ), beyaz fişleri L’ye (sol), sarfişleriyse VIDEO’ya bağlaynz.

Fişleri tam soktuğunuzdan emin olunuz.

LR

VIDEO

S-video kablolarSradan video kablolarla sağlanandan daha netgörüntü elde etmek için S-video kablolar(verilmemiştir) kullannz.

Alcnn arka tarafndaki S-video prizinden,bağlamakta olduğunuz video bileşenindeki S-videoprizine bağlant yapnz.

Fişleri tam soktuğunuzdan emin olunuz.

S-VIDEO

Page 16: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Подсоединение03 Bağlantlarn Yaplmas

16Ru/Tu

Дигитальные аудио шнуры/оптические кабелиДоступные в продаже дигитальные аудиокоаксиальные шнуры (также могутиспользоваться обычные видео шнуры) илиоптические кабели (не приложены к набору)используются для подсоединения дигитальныхкомпонентов к этому приемнику.

Убедитесь, что штыри вошли полностью.

Dijital audio kablolar/optik kablolarDijital bileşenleri bu alcya bağlamak için, piyasadabulunabilecek olan dijital ausio koaksiyal kablolar(standart video kablolar da kullanlabilir) ya da optikkablolar (verilmemiştir) kullanlmaktadr.

Fişleri tam soktuğunuzdan emin olunuz.

Dijital ausio koaksiyal kablo(ya da standart video kablosu)

Optik kablo

Дигитальный аудиокоаксиальный шнур (илиобычный видео шнур)

Оптическийкабель

Page 17: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Подсоединение 03Bağlantlarn Yaplmas

17Ru/Tu

РусскийTürkçe

Подсоединение дигитальныхкомпонентовДля соответствующего раскодирования DolbyDigital/DTS фонограм, вам нежно произвестидигитальные аудио соединения. Вы можетесделать это с помощью коаксиального илиоптического соединения (вы не должныпроделывать оба). Качество этих двух типовсоединения одно и тоже, но посколькунекоторые дигитальные компоненты оснащенытолько одним типом дигитального терминала,необходимо соединять два одинаковых(например, коаксиальный выход с компонента скоаксиальным входом приемника). Этотприемник снабжен двумя коаксиальными иодним оптическим входами, в сумме тремядигитальными ходами. Соедините вашидигитальные компоненты как указано ниже.

Когда ви соединяете ваше оборудование, всегдаубедитесь, что питание выключено шнурпитания вытянут из разетки.

Примечание

Стрелки указывают направление аудио сигнала.

Dijital bileşenlerin bağlanmasDolby Digtal / DTS ses kaytlarnn doğru kod çözümüiçin dijital audio bağlantlar yapmanz gerekmektedir.Bunu, koaksiyal ya da optik bir bağlant kullanarakyapabilirsiniz (her ikisini birden yapmanzgerekmemektedir). Bu iki tip bağlantnn da niteliğiayndr, fakat baz dijital bileşenler sadece bir tip dijitalterminale sahip olduğundan, sonuçta bu da bireşleme sorunudur (örneğin, bileşenin koaksiyalçkşndan alcnn koaksiyal girişine). Bu alcda ikisikoaksiyal, biri de optik olmak üzere toplam üç adetdijital giriş vardr. Dijital bileşenlerinizi aşağdagösterildiği şekilde bağlaynz.

Cihaznzn bağlantlarn yaparken, gücün kapalolduğundan ve güç kablosunun duvar prizindençekilmiş olduğundan daima emin olunuz.

Uyar

Ok işaretleri audio sinyalinin yönünü göstermektedir.

DIGITALOUT

(COAXIAL)

DIGITALOUT

(COAXIAL)

DIGITALIN

(OPTICAL)

DIGITALOUT

(OPTICAL)

СD проигрывательCD çalar

DVD проигрывательDVD çalar

СD-R, MD регистраторCD-R, MD kaydedici

Телеприемник (или сателитныйприемник)TV radyo (ya da Uydu radyo)

Page 18: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Подсоединение03 Bağlantlarn Yaplmas

18Ru/Tu

Подсоединение аудиокомпонентовЧтобы начать установку, подсоедините вашианалог аудио компоненты (такие как кассетница)к гнездам. Для тех компонентов, c помощьюкоторых вы хотите производить запись, нужноустановить четыре штыря (набор стерео входови набор стерео выходов), но для компонентовкоторые будут только проигрывать, вы должныустановить только набор стерео входов (дваштыря). Вам также необходимо подсоединитьдигитальные компоненты к аналог аудиогнездам в том случае, если вы хотитепроизводить запись на/с дигитальныхкомпонентов (например MD) на/с аналогкомпонентов. Смотрите предидущие страницыдля подробностей о дигитальных соединениях.

Когда ви соединяете ваше оборудование, всегдаубедитесь, что питание выключено шнурпитания вытянут из разетки.

Примечание

Стрелки указывают направление аудио сигнала.

Audio bileşenlerin bağlanmasKuruma başlamak için, analog audio bileşenlerinizi(kasetçalar gibi) prizlere bağlaynz. Kayt yapmakistediğiniz bileşenler için dört adet fiş (bir grup stereogiriş, bir grup da stereo çkş) bağlamanz gerekir,fakat sadece çalma işlemi yapan bileşenler içinsadece bir grup stereo fiş bağlamanz gerekmektedir.Ayrca, dijital bileşenlerden (MD gibi) analogbileşenlere (ya da tersi) kayt yapmak istiyorsanz,dijital bileşenlerinizi de analog audio prizlerebağlamanz gerekir. Dijital bağlantlara dair daha fazlabilgi için bir önceki sayfaya baknz.

Cihaznzn bağlantlarn yaparken, gücün kapalolduğundan ve güç kablosunun duvar prizindençekilmiş olduğundan daima emin olunuz.

Uyar

Ok işaretleri audio sinyalinin yönünü göstermektedir.

ANALOGOUT (PLAY)

ANALOGIN (REC)

ANALOGOUT

СD проигрывательCD çalar

CD-R/кассета/MD декаCD-R / Kaset / MD Haznesi

Page 19: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Подсоединение 03Bağlantlarn Yaplmas

19Ru/Tu

РусскийTürkçe

Подсоединение DVD 5.1канальных компонентовЕсли Вы предпочетаете использоватьотдельныйкомпонент для декодирования DVD, Вы можетеподсоединить декодер или DVD проигрывательс мультиканальным аналог выводом кмультиканальным вводам на этом приемнике.

Когда ви соединяете ваше оборудование, всегдаубедитесь, что питание выключено шнурпитания вытянут из разетки.

Примечание

Стрелки указывают направление сигнала.

Примечание

5.1 канальный вход может использоватьсятолько в том случае, если выбрана DVD 5.1 chустановка (см. стр. 47).

DVD 5.1 kanal bileşenlerinbağlanmasEğer DVD’lerin kod çözümü için ayr bir bileşenkullanmay tercih ediyorsanz, bir dekoderi ya da çok-kanall analog çkşlar olan bir DVD çalar bu alcnnçok-kanall girişlerine bağlayabilirsiniz.

Cihaznzn bağlantlarn yaparken, gücün kapalolduğundan ve güç kablosunun duvar prizindençekilmiş olduğundan daima emin olunuz.

Uyar

Ok işaretleri sinyalin yönünü göstermektedir.

Uyar

5.1 kanal giriş sadece DVD 5.1 ch seçili olduğundakullanlabilir (47. sayfaya baknz).

SURROUNDOUTPUT

SUBWOOFEROUTPUT

CENTEROUTPUT

VIDEOOUTPUT

FRONTOUTPUT

DVD/мультиканальный декодер с5.1 канальными гнездами аналогвывода5.1 kanal analog çkş prizlerinesahip olan DVD / çok-kanalldekoder

Page 20: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Подсоединение03 Bağlantlarn Yaplmas

20Ru/Tu

Подсоединение видеокомпонентовПодсоедините ваши видео компоненты кгнездам в соответствии с рисунком ниже. Чтокасается дигитальных видео компонентов (какDVD проигрыватель), для видео сигнала вамнужно использовать соединения, указанные наэтой странице, но для того, чтобы слышатьдигитальный источник (как DVD) вы должныподсоединить аудио к дигитальному входу (см.стр. 17). Советуем также соединить вашидигатальные компоненты с аналог аудиосоединениями (см. стр. 18).

Для лучшего качества видео, вы можетесоединять с помощью S-видео гнезд на заднейпанели приемника, вместо обычных видеогнезд. Убедитесь, что вы используете S-видеокабель для соединения S-видео гнезда накомпоненте, который вы устанавливаете (см.стр. 15).

Когда ви соединяете ваше оборудование, всегдаубедитесь, что питание выключено шнурпитания вытянут из разетки.

Примечание

Стрелки указывают направление сигнала.

Video bileşenlerininbağlanmasVideo bileşenlerinizi prizlere aşağda gösterildiğişekilde bağlaynz. Dijital video bileşenleri (DVD çalargibi) söz konusu olduğunda, video sinyali için busayfada gösterilen bağlantlar kullanmanz gerekir,fakat bir dijital kaynağ (DVD gibi) duymak içinaudio’yu bir dijital girişe bağlamalsnz (17. sayfayabaknz). Dijital bileşenlerinizi analog audio bağlantlarile bağlamanz da gene iyi bir fikirdir (18. sayfayabaknz).

Daha iyi nitelikte görüntü için, alşlmş video prizleriyerine alcnn arkasndaki S-video prizlerini kullanarakbağlant yapabilirsiniz. Bağladğnz bileşeninüstündeki S-video prizine bağlamak için bir S-videokablo kullandğnzdan emin olunuz (15. sayfayabaknz).

Cihaznzn bağlantlarn yaparken, gücün kapalolduğundan ve güç kablosunun duvar prizindençekilmiş olduğundan daima emin olunuz.

Uyar

Ok işaretleri sinyalin yönünü göstermektedir.

AUDIOINPUT

VIDEOINPUT

S-VIDEOINPUT

S-VIDEOOUTPUT

VIDEOOUTPUT

AUDIOOUTPUT

Видео декаVideo haznesi

Page 21: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Подсоединение 03Bağlantlarn Yaplmas

21Ru/Tu

РусскийTürkçe

Antenlerin bağlanmasAM döngü antenini ve FM tel antenini bir sonrakisayfada gösterilen şekilde bağlaynz. Yayn almn veses kalitesini iyileştirmek için, harici antenlerbağlaynz (23. sayfadaki Harici anten kullanmbölümüne baknz). Bağlantlar yapmadan, ya daherhangi bir bağlanty değiştirmeden önce, alcnnkapatldğndan ve güç kordonunun duvar prizindençekildiğinden emin olunuz.

FM tel anteniFM tel anteni bağlaynz ve bir pencere çerçevesiboyunca ya da başka uygun bir yerde yukar doğrutam olarak uzatnz.

Подсоединение антеннПодсоедините АМ антенную петлю и FMпроволочную антенну как указано на следующейстранице. Чтобы улучшить прием и качествозвука, подсоедините внешние антенны (см.Использование внешних антенн на стр. 23).Всегда убедитесь, что приемник выключен ишнур вытянут с разетки перед тем, какпроизводить или изменять соединения.

FM проволочная антеннаПодсоедините FM проволочную антенну иполностью растяните ее по вертикали пооконной рамке или в другом подходящем месте.

AUDIOOUTPUT

VIDEOOUTPUT

S-VIDEOOUTPUT

S-VIDEOOUTPUT

VIDEOOUTPUT

AUDIOOUTPUT

S-VIDEOINPUT

VIDEOINPUT

Телеприемник (или сателитныйприемник)TV radyo (ya da Uydu radyo)

DVD проигрыватель(или LD проигрыватель)DVD çalar (ya da LD çalar)

Телевизор (монитор)TV (monitör)

Page 22: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Подсоединение03 Bağlantlarn Yaplmas

22Ru/Tu

AM антенная петляСоберите антенну и подсоедините ее кприемнику. Прикрепите к стене или к другомуместу (по желанию) и поверните в направлении,даяющем наилучший прием.

Клапанные соединители антенныСкрутите оголенные провода вместе и вложитев дырку, а после задвиньте клапан соединителя.

10mm

AM döngü anteniAnteni monte ediniz ve alcya bağlaynz. Bir duvara yada (eğer arzu ediyorsanz) başka bir yere sabitleyinizve en iyi alm verecek yöne doğrultunuz.

Anten yayl konnektörleriAçktaki telleri birbiri etrafna dolaynz ve deliğin içinesokunuz, sonra da çknty serbest brakp kapatnz.

10mm

АМ антеннаяпетля

FM проволочнаяантенна

AM DÖNGÜANTENİ

FM TELANTENİ

Page 23: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Подсоединение 03Bağlantlarn Yaplmas

23Ru/Tu

РусскийTürkçe

Чтобы улучшить качество АМприемаПодсоедините провод с винильным покрытием,длинной 5–6 м. к терминалу АМ антенны безтого, чтобы отсоединить приложенную АМантенную петлю.

Для наилучшего возможного качества приема,разтяниме горизонтально на открытом воздухе.

Использование внешнихантенн

Чтобы улучшить качество FМприемаПодсоедините внешнюю FM антенну.

AM almn iyileştirmek için5–6 metrelik bir vinil-yaltkan teli AM anten terminalinebağlaynz, verilmiş olan AM döngü antenini bağlbraknz.

Mümkün olan en iyi alm için, dşarya yatay şekildeasnz.

Harici anten kullanm

FM almn iyileştirmek içinHarici bir FM anteni bağlaynz.

75 Ω коаксиальный кабель

PAL соединитель “одногоприкоспновения”

75 Ω koaksiyal kablo

Bir darbeli PALkonnektörü

AM LOOPANTENNA

Внутренняя антенна (проводс винильным покрытием)Eviçi anten (vinil-yaltkan tel)

Внешняя антеннаEvdş anten

Page 24: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Подсоединение03 Bağlantlarn Yaplmas

24Ru/Tu

Подсоединение динамиковПолная установка шести динамиков (включаябасовый динамик) указана здесь, но онаиндивидуальна для каждого дома. Простосоедините динамики, как указано ниже.Приемник будет работать уже с двумя стереодинамиками (передние динамики на риссунке),но мы советуем использовать минимуи тридинамика, а полная установка лучше всего. Есливы не используете басовый динамик, изменитенастройку передних динамиков (см. Настройкадинамиков на стр. 50) для подробностей.

Убедитесь, что подсоединили динамики справа кправому терминалу, а динамики слева- клевому. Также проверьте, что позитивные инегативные (+/–) терминалы на приемникесоответствуют тем, что на динамиках.

Примечание

Используйте динамики с номинальнымколебанием от 8 Ω до 16 Ω.

Терминалы динамиков

1 Скрутите вместе около 10 мм голыхпроводов.

2 откройте терминал динамика и вставтьепровод.

3 Закройте терминал динамика чтобыобезопасить провода.

Hoparlörlerin bağlanmasAlt hoparlörden (gürültü azaltc dahil) oluşan tam birhoparlör düzeni bir sonraki sayfada gösterilmiştir,fakat gene de herkesin evindeki hoparlör düzenibirbirine göre farkllk gösterecektir. Sadecehoparlörleri aşağda gösterilen şekilde bağlaynz. Alcsadece iki stereo hoparlör (çizimde görülen önhoparlörler) ile de çalşacaktr, en az üç hoparlörkullanlmas tavsiye edilir, öte yandan tam bir hoparlördüzeni çevre sesi için en iyisidir. Bir gürültü azaltckullanmyorsanz, ön hoparlör ayarn (50. sayfadakiHoparlör ayar bölümüne baknz) büyüğe getiriniz.

Sağdaki hoparlörü sağ terminale, soldaki hoparlörüde sol terminale bağladğnzdan emin olunuz. Gene,alc üzerindeki art ve eksi (+ / –) terminallerinhoparlörler üzerindeki terminallere denk düştüğündenemin olunuz.

Uyar

8 Ω ila 16 Ω nominal empedansa sahip hoparlörlerkullannz.

Hoparlör terminalleri

1 Çplak tel demetlerinden 10 mm birbirietrafna sarp dolaynz.

2 Hoparlör terminalinin çkntsn açnz ve teliiçine yerleştiriniz.

3 Koruyucu olacak olan hoparlör terminalçkntlarn serbest braknz.

10 mm

ª

· 10 mm

ª

·

Page 25: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Подсоединение 03Bağlantlarn Yaplmas

25Ru/Tu

РусскийTürkçe

INPUT

R L R L

Убедитесь, что вы завершили все другиесоединения перед тем, как подсоединятьетот модуль к AC источнику питания.

Bu cihaz bir duvar AC güç kaynağnabağlamadan önce bütün diğer bağlantlartamamladğnzdan emin olunuz.

FL FR C SRSL

SW

Передние динамикиÖn Hoparlörler

Центральные динамикиOrta Hoparlör

Динамики окруженияÇevre Hoparlörleri

Активный басовый динамик

Güçlendirilmiş gürültü azaltc

Предупреждение

Убедитесь в том, что все оголенные проводаскручены вместе и полностью вставлены втерминал динамика. Если какой нибутьоголенный провод динамика касается заднейпанели это вызвать отключение питания вкачестве меры предосторожности. Используйтепровода хорошего качества для подсоединениядинамиков к приемнику.

Dikkat

Çplak hoparlör telinin hepsinin birbirinin etrafnasarldğndan ve dikkatli bir şekilde hoparlörterminaline sokulduğundan emin olunuz. Eğer çplakhoparlör tellerinden herhangi biri arka paneledokunursa, bir güvenlik önlemi olarak güç kesilmesineyol açabilir. Hoparlörleri alcya bağlamakta iyi kalitehoparlör teli kullannz.

Page 26: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Подсоединение03 Bağlantlarn Yaplmas

26Ru/Tu

Советы по выбору места длядинамиковДинамики обычно разрабатываются дляконкретного расположения. Некоторыеразрабатываются для расположения на полу,другие должны быть установлены на стендахдял воспроизведения наилучшего звука.Некоторые должны быть установлены возлестены, а другие подальше от нее. Мыподготовили несколько советов о том, какдостичь наилучшего воспроизведения звука наваших динамиках (ниже), но вы должны такжепользоваться инструкцией по установкединамиков, которая была приложена к ним,чтобы получить из них все возможное.

• Устанавливайте передний левый и правыйдинамик на одинаковом расстоянии оттелевизора.

• Если Вы устанавливаете динамики близко ктелевизоры, мы советуем Вам использоватьдинамики с магнетической защитой, чтобыпредотвратить возможные помехи, такие какпотеря красок изображения когда телевизорвключен. Если у Вас нету магнетическизащищенных динамиков, и Вы заметилипотерю красок изображения, отодвиньтединамики чем подальше от телеэкрана.

• Установите центральный динамик над илипод телевизором так, чтобы звукцентрального канала был сконцентрированна телеэкране.

Предупреждение

Если Вы установили центральный динамикнад телевизором убедитесь, что динамикобезопасен замазкой или другимвозможным способом, чтобы предотвратитьвозможность повреждения при падении стелевизора в таких случаях из-вне какземлетрясение.

Hoparlör yerleştirimine dairtavsiyelerHoparlörler genellikle belirli bir yerleştirim akldatutularak tasarlanrlar. Bazlar yere konmak üzeretasarlanmştr, diğer bazlar ise en iyi sesi vermeleriiçin sehpalarn üzerine konmaldr. Bazlar bir duvarnyanna yerleştirilmelidir; bazlar ise duvarlardanuzağa. Hoparlörlerinizden en iyi verimi naslalacağnza dair birkaç ipucu verdik (aşağda), fakatözel hoparlörlerinizden en iyi verimi almak için,yerleştirmeyi yaparken, hoparlör üreticisinin vermişolduğu tavsiyelere de uyunuz.

• Ön sol ve ön sağ hoparlörleri televizyondan eşituzaklğa yerleştiriniz.

• Hoparlörleri televizyonun yaknna yerleştirdiğinizdurumlarda, televizyon açldğnda resimdekirenklerin kaybolmas, vb. parazitlenmeleriönlemek amacyla, manyetik olarak korumalhoparlörler kullanmanz tavsiye ederiz. Eğermanyetik olarak korumal hoparlörleriniz yoksa vetelevizyondaki resimde renk kaybolmasgözlüyorsanz, hoparlörleri televizyondan birazdaha uzağa yerleştiriniz.

• Orta kanaln sesinin televizyon ekrannda lokalizeolmas için orta hoparlörü televizyonun yukarsna yada aşağsna yerleştiriniz.

Dikkat

Eğer orta hoparlörü televizyonunuzun üstüneyerleştirmeyi tercih ediyorsanz, bunu macun yada uygun olacak başka bir şeyle emniyetealdğnzdan emin olunuz, böylece hoparlöründeprem ya da benzeri bir dş etken sonucuoluşacak sarsntyla televizyonun üstündendüşmesi sonucu olacak hasar ya da yaralanmarisklerini azaltmş olursunuz.

Page 27: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Подсоединение 03Bağlantlarn Yaplmas

27Ru/Tu

РусскийTürkçe

Вид сверху на расположение динамиков

• Если возможно, установите динамикиокружения приблизительно на уровне уха.

• Постарайтесь не устанавливать динамикидальше от позиции прослушивания чемпередние и центральный динамик. Если Вытак поступите, это ослабит эффектокружающего звука.

• Для достижения налучшего возможногокачества окружающего звука, установитеВаши динамики согдасно рисунку ниже.Убедитесь, что все динамики прочнозакреплены, чтобы предотвратитьнесчастные случаи и улучшить качествозвука.

Hoparlör düzeninin yukardan görünüşü

• Eğer mümkünse, çevre hoparlörleri kulakseviyesinin birazck yukarsna yerleştiriniz.

• Çevre hoparlörlerini dinleme yerinden, ön ve ortahoparlörlerin olduğundan daha uzağayerleştirmemeye çalşnz. Böyle yaptğnzdaçevre sesi etkisi zayflayabilir.

• Mümkün olan en iyi çevre sesini elde etmek içinhoparlörlerinizi aşağda gösterildiği şekildeyerleştiriniz. Kazalar önlemek ve ses kalitesiniarttrmak için, bütün hoparlörlerin sağlam birşekilde yerleştirildiğinden emin olunuz.

Hoparlör düzeninin 3-boyutlu görünüşü3-D (трех димензионный) вид на установкудинамиков

Çevre Sol (SL) Çevre Sağ (SR)

Dinleme Yeri

Ön Sol (FL) Ön Sağ (FR)Orta (C)

Gürültü azaltc(SW)

Левыйокружающий (SL)

Правыйокружающий (SR)

Позицияпрослушивания

Переднийлевый (FL)

Переднийправый (FR)

Центральный(С)

Баcовый динамик(SW)

Page 28: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Подсоединение03 Bağlantlarn Yaplmas

28Ru/Tu

Эксплуатация другихкомпонентов Pioneerесли Вы подсоедините контрольный шнур(необязательный), вы можете направлятьдистанционные управления других Pioneerкомпонентов на дистанционный датчикприемника. Вы также можете использоватьдистанционное управление этого модуля дляуправления Pioneer DVD проигрывателем.Дистанционный датчик на модуле получаетсигналы дистанционного управления ипересылает их другим устройствам черезтерминал CONTROL OUT.

Diğer Pioneer bileşenlerininçalştrlmasBir kontrol kablosu bağlayarak (isteğe bağldr), diğerPioneer bileşenlerinin uzaktan kumanda aletlerinialcnn uzaktan alglaycsna doğrultabilirsiniz. BirPioneer DVD çalar’a kumanda etmek için bu cihaznuzaktan kumanda aletini de kullanabilirsiniz. Uzaktankumanda sinyalleri bu birimin uzaktan alglaycstarafndan alnacak ve CONTROL OUT terminaliüzerinden diğer cihazlara gönderilecektir.

CONTROL

OUT

OUT

IN

CONTROL

Приемник

Alc

Другие компоненты Pioneer сCONTROL терминалом

CONTROL terminali olan diğerPioneer ürünleri

Подсоедините к CONTROL INтерминалу другого Pioneerкомпонента, который снабженCONTROL терминалом

CONTROL terminali olan diğerPioneer ürünlerinin CONTROLIN terminaline bağlaynz

Модуль дистанционногоуправления

Uzaktan kumanda birimi

Page 29: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Управления и дисплеи 04Komutlar ve ekranlar

29Ru/Tu

РусскийTürkçe

DOWN

STATION

TUNER EDITPTY

SEARCHEON

MODECLASS BAND MPX

STANDARDADVANCEDSURROUND

STEREO/DIRECT

SIGNALSELECT

UP

ENTER

INPUTSELECTOR

MASTER VOLUME

MULTI JOG

R

STANDBY

STANDBY/ON

OFF

PHONES

TUNING MONITOR

MULTI JOG

MULTI JOG MULTI JOG

MIDNIGHT LOUDNESS TONE QUICK SETUP

LISTENING MODE

N∫m-Û.,,

ON

31 2 4

17 18 19 20108 9 11 12 13 14 15 16 21

6 75

22

Передняя панель Ön panel

1 STANDBY/ON-power ON/OFF кнопкаSTANDBY/ON включает или переключаетприемник в резервный режим. Кнопка питаниявыключает приемник.

2 Индикатор STANDBYГорит, когда приемник работает в резервномрежиме.

3 Кнопки STATION (+/–) (стр. 63)Выбирает запрограмированные станции припрослушивании радиоприемника.

4 Кнопки TUNING (+/–) (стр. 58–59)Выбирает частоту при прослушиваниирадиоприемника.

5 Дистанционный датчикПринимает сигналы дистанционногоуправления.

6 ENTER

7 MULTI JOG/INPUT SELECTOR наборMULTI JOG/INPUT SELECTOR набор предлагаетварианты задач. Используйте набор для выборавозможностей после нажатия TONE CONTROL,QUICK SETUP, TUNER EDIT и PTY SEARCH.

8 Гнездо PHONESИспользуйте для подсоединения наушников.

1 STANDBY/ON-power ON/OFF düğmesiSTANDBY/ON düğmesi alcy açk ya da standbykonumuna getirir. Güç düğmesi alcy kapatr.

2 STANDBY göstergesiAlc standby konumunda ise yanar.

3 STATION (+/–) düğmeleri (63. sayfalar)Radyo kullanlrken kaydedilmiş istasyonlar seçer.

4 TUNING (+/–) düğmeleri (58–59. sayfalar)Radyo kullanlrken frekans seçer.

5 Uzaktan alg1lay1c1Uzaktan kumanda aletinden gelen sinyalleri alr.

6 ENTER

7 MULTI JOG/INPUT SELECTOR düğmesiMULTI JOG/INPUT SELECTOR düğmesi birçok iş görür.TONE CONTROL, QUICK SETUP, TUNER EDIT ya daPTY SEARCH düğmelerine bastktan sonra tercihleryapmak için bu düğmeyi kullannz.

8 PHONES prizleriKulaklklar bağlamak için kullannz.

Page 30: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Управления и дисплеи04 Komutlar ve ekranlar

30Ru/Tu

Примечание

Если наушники подсоединены кпроигрывателю, звук не воспроизводится издинамиков.

9 TUNER EDIT (стр. 60–62)Используйте для программирования инаименования станций.

10 CLASS (стр. 60–63)Переключает между тремя наборами (классами)запрограммированых станций.

11 BAND (стр. 58)Переключает AM и FM радио дапазоны.

12 MPX (стр. 59)Нажмите на MPX кнопку, чтобы приниматьрадио трансляцию в моно.

13 PTY SEARCH (стр. 67)Используйте для поиска различных видовпрограм в RDS режиме.

14 EON MODE (стр. 69–70)Используйте для поиска разных программ,которые передают информацию о движение илиновости (этот метод поиска называется EON).

15 Кнопки режима прослушивания

STANDARD (стр. 38, 43, 56)Нажмите для стандартного декодирования идля того, чтобы переключать междуразличными Pro Logic II возможностями.

ADVANCED SURROUND (стр. 39, 44)Используйте для того, чтобы переключатьмежду различными режимами окружения.

STEREO/DIRECT (стр. 38, 42)Включает или выключает непосредственноепроигрывание. Непосредственноепроигрывание обходит контроли тона иуровни каналов, чтобы чем точнеевоспроизвести источник.

16 SIGNAL SELECT (стр. 41, 47)Используйте для выбора входных сигналов.

Uyar1

Kulaklklar bağl iken hoparlörlerden ses çkşolmayacaktr.

9 TUNER EDIT (60–62. sayfalar)İstasyonlar hafzaya almak ve isimlendirmek içinkullannz.

10 CLASS (60–63. sayfalar)Hafzadaki üç istasyon yğn (snf) arasnda geçişyapar.

11 BAND (58. sayfalar)AM ve FM radyo bantlar arasnda geçiş yapar.

12 MPX (59. sayfalar)Bir radyo yaynn mono olarak almak için MPXdüğmesine basnz.

13 PTY SEARCH (67. sayfalar)RDS modundaki değişik program türlerini aramak içinkullannz.

14 EON MODE (69–70. sayfalar)Trafiğin durumuyla ve haberlerle ilgili bilgileriyaymlayan çeşitli programlar aramak için kullannz.(Bu arama yöntemine EON denir).

15 Dinleme modu düğmeleri

STANDARD (38, 43, 56. sayfalar)Standart kod çözümleme yapmak ve çeşitli ProLogic II tercihleri arasnda geçiş yapmak için budüğmeye basnz.

ADVANCED SURROUND (39, 44. sayfalar)Çeşitli çevre modlar arasnda geçiş yapmak içinkullannz.

STEREO/DIRECT (38, 42. sayfalar)Doğrudan çalmay açp kapatr. Doğrudan çalma,bir kaynağn aslna en sadk şekilde yenidenüretimini sağlamak üzere, ton kontrollerini vekanal seviyelerini “es geçer”.

16 SIGNAL SELECT (41, 47. sayfalar)Giriş sinyalleri arasnda seçim yapmak için kullannz.

Page 31: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Управления и дисплеи 04Komutlar ve ekranlar

31Ru/Tu

РусскийTürkçe

dB

SIGNALDIGITAL DIGITALANALOG DTS

DIGITAL ATT RFATT EONDIRECTRe-EQ MIDNIGHT

LOUDNESS MONO SP A BSTEREO TUNED RDS

MONITOR

Neo:6PROLOGICADV.SURR.

AUTO

1 102 3 4 5 6 7 8 9

11 151312 14 16

17 MONITOR (стр. 72)Нажмите стобы включить или выключитьмониторинг пленки.

18 MIDNIGHT (стр. 45)Используйте при прослушивании фонограм нанизких уровнях громкостях.

19 LOUDNESS (стр. 45)Используйте для поддержки баса и частотызвука на низких уровнях громкости.

20 TONE (стр. 45–46)Нажмите эту кнопку чтобы в меню баса ичастоты, которые вы потом можетеотрегулировать прои помощи MULTI JOG/INPUTSELECTOR набора.

21 QUICK SETUP (стр. 13)

22 MASTER VOLUME

17 MONITOR (72. sayfalar)Kaset izleme’nin açk ya da kapal oluşunu belirlemekamacyla bu düğmeye basnz.

18 MIDNIGHT (45. sayfalar)Film müziklerini düşük seste dinlerken Midnight’kullannz.

19 LOUDNESS (45. sayfalar)Düşük ses seviyelerinde bas ve tiz seslerigüçlendirmek için kullannz.

20 TONE (45–46. sayfalar)Bu düğmeye, sonradan MULTI JOG/INPUT SELECTORdüğmesi ile ayarlayabileceğiniz, bas’lk ve tiz’likkontrollerine erişim için basnz.

21 QUICK SETUP (13. sayfalar)

22 MASTER VOLUME

Дисплей Ekran

1 SIGNAL SELECT göstergeleriMevcut bileşen için atanmş olan giriş sinyalinin türünügöstermek üzere yanar:

AUTO : AUTO sinyal seçili ise yanar.

DIGITAL : Dijital bir ses sinyali alglandğnda yanar.

2 DIGITAL : Bir Dolby Digital sinyal alglandğndayanar.

ANALOG : Analog bir sinyal alglandğnda yanar.

1 SIGNAL SELECT индикаторыГорят, чтобы подтвердит тип входного сигнала,который определен для текущего компонента:

AUTO : Горит, когда активен выбор AUTOсигнала.

DIGITAL : Горит при выбраном дигитальномаудио сигнале.

2 DIGITAL : Горит, когда определен Dolby Digitalсигнал.

ANALOG : Горит при выбраном аналог сигнале.

Page 32: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Управления и дисплеи04 Komutlar ve ekranlar

32Ru/Tu

DTS : DTS audio sinyaline sahip bir kaynakalglandğnda yanar.

2 DTSAlcnn Standard modu açk iken, bir DTS sinyalininkod çözümünün yapldğna işaret etmek üzere bugösterge yanar.

3 2 DIGITALAlcnn Standard modu açk iken, bir Dolby Digitalsinyalinin kod çözümünün yapldğna işaret etmeküzere bu gösterge yanar.

4 2 PRO LOGIC IIAlcnn Standard modu açk iken, bir Pro Logic II kodçözümünün yapldğna işaret etmek üzere bugösterge yanar.

5 ATTGiriş sinyalinin (sadece analog bir sinyallekullanlabilir) seviyesini zayflatmak (düşürmek) üzereINPUT ATT kullanldğnda yanar.

6 DIRECTKaynağn doğrudan çalnmas kullanmdayken yanar.Bu işlev, bütün ton, balans, DSP ve Dolby Surroundefektlerini gözard eder.

7 MIDNIGHTMidnight dinleme srasnda yanar.

8 MONITORMONITOR seçili olduğunda yanar.

9 RF ATTRF ATT açk olduğunda yanar (59. sayfa).

10 EON and ‡Dalga ayar yaplmş olan istasyonun EON veri hizmetitaşdğna işaret etmek üzere ‡ göstergesi yanar.Eğer EON modu seçili ise EON göstergesi yanar, öteyandan bir EON yaynnn gerçek erişimi srasnda buEON gösterge yanp sönecektir.

RDS: Bir RDS yayn alndğnda yanar.

DTS : Горит, когда определен источник с DTSаудио сигналом.

2 DTSКогда ваша система работает в стандартномрежиме, горит для отображения декодированияDTS сигнала.

3 2 DIGITALКогда ваша система работает в стандартномрежиме, горит для подтверждениядекодирования Dolby Digital сигнала.

4 2 PRO LOGIC IIКогда ваша система работает в стандартномрежиме, горит для подтверждениядекодирования Pro Logic II.

5 ATTГорит, когда используется INPUT ATT дляуменьшения (понижения) уровня входногосигнала (может использоваться только с аналогсигналами).

6 DIRECTГорит, когда используется непосредственноепроигрывание источника. Эта функция обходитвсе тоны, баллансы, DSP и Dolby Surroundэффекты.

7 MIDNIGHTГорит при прослушивании в режиме Midnight.

8 MONITORГорит при выбранном MONITOR-е.

9 RF ATTГорит, при включеном RF ATT (стр. 59).

10 EON and ‡‡ индикатор горит, чтобы проинформироватьвас о том, что текущая настроенная станцияпередает ЕON данные. Когда включен EONрежим, горит EON индикатор, но при активномприеме EON передачи индикатор EON будетмигать.

RDS: Горит во время приема RDS передачи.

Page 33: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Управления и дисплеи 04Komutlar ve ekranlar

33Ru/Tu

РусскийTürkçe

11 Karakter ekran1

12 ADV. SURR (Gelişmiş Çevre)Alcnn Advanced Surround dinleme modlarndan biriseçili ise yanar.

13 LOUDNESSLoudness dinleme srasnda yanar.

14 TUNER göstergeleriSTEREO : Oto stereo modunda bir stereo FM yaynalndğnda yanar.

MONO : MPX düğmesi kullanlarak mono moduaçldğnda yanar.

TUNED : Bir yayn alnmakta iken yanar.

15 Ana ses seviyesiGenel ses seviyesini gösterir. ---dB en düşük seviyeyi,–0dB ise en yüksek seviyeyi ifade eder.

Uyar1

Herbir kanal için yapmş olduğunuz seviyeayarlarna bağl olarak, en yüksek seviye –10 dB ile–0 dB arasnda değişebilir.

16 Speaker göstergesiHoparlör sisteminin açk olup olmadğn gösterir.SP 3A hoparlörlerin açk olduğunu gösterir. SP 3 isekulaklklarn bağl olduğunu gösterir.

11 Текстовый дисплей

12 ADV. SURR (Расширенное Окружение)Горит, когда на проигрывателе выбран один изрежимов прослушивания Advanced Surround.

13 LOUDNESSГорит во время прослушивания в режимеГромкость.

14 Индикаторы TUNERSTEREO : Горит при приеме стерео FM передачив авто стерео режиме.

MONO : Горит, когда моно режим был выбранкнопкой MPX.

TUNED : Горит при приеме передачи.

15 Проводник уровня громкостиПоказывает общий уровень громкости. ---dBотображает минимальный уровень, а –0dBотображает максимальный уровень.

Примечание

В зависимости от уровня установок длякаждого канала, максимальный уровеньможет колебаться между –10 dB и –0 dB.

16 Индикатор динамикаПоказывет, что система динамиков включенаили выключена.SP 3A значит, что что динамики включены.SP 3 значит, что подключены наушники.

Page 34: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Управления и дисплеи04 Komutlar ve ekranlar

34Ru/Tu

INPUT SELECTORCDTV/SATDVD/LDRECEIVER

DVD

DVD CONTROL

SUB TITLE

AUDIOTESTTONE LEVEL EFFECT

MENU

DVD

TUNEREDIT

RF ATT

RECEI-VER

TOP MENU

STANDARD STEREOADVANCEDSURROUND

INPUTATT

FLDIMMER MUTE

MASTERVOLUME

CD-R/TAPE/MD

VCR/DVR

ENTER

SETUP

AV RECEIVER

TUNING

BAND CLASS MPX DISPLAY

CH SELECT

STATION

MIDNIGHT/LOUDNESS TUNER

Î

1

¢4

¡

7 8

3

2

6

7

1

345

11

12

13

10

15

14

9

8

INPUT SELECTORCDTV/SATDVD/LDRECEIVER

DVD

DVD CONTROL

SUB TITLE

AUDIOTESTTONE LEVEL EFFECT

MENU

DVD

TUNEREDIT

RF ATT

RECEI-VER

TOP MENU

STANDARD STEREOADVANCEDSURROUND

INPUTATT

FLDIMMER MUTE

MASTERVOLUME

CD-R/TAPE/MD

VCR/DVR

ENTER

SETUP

AV RECEIVER

TUNING

BAND CLASS MPX DISPLAY

CH SELECT

STATION

MIDNIGHT/LOUDNESS TUNER

Î

1

¢4

¡

7 8

3

2

6

7

1

345

11

12

13

10

15

14

9

8

1 RECEIVERAlcy açk ya da standby konumuna getirir.

2 MIDNIGHT/LOUDNESS (45. sayfalar)Midnight ya da Loudness dinleme modlarna geçişyapmak için kullannz.

3 Dinleme modu düğmeleri

STANDARD (38, 43, 56. sayfalar)Standart kod çözümleme yapmak ve çeşitli ProLogic II tercihleri arasnda geçiş yapmak için budüğmeye basnz.

1 RECEIVERВключает приемник или переключает его врезервный режим.

2 MIDNIGHT/LOUDNESS (стр. 45)Используйте чтобы включить Полуночь илиГромкость прослушивание.

3 Кнопки режима прослушивания

STANDARD (стр. 38, 43, 56)Нажмите для стандартного раскодированияи чтобы переключать различные Pro Logic IIвозможности.

Дистанционное управление Uzaktan kumanda aleti

Page 35: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Управления и дисплеи 04Komutlar ve ekranlar

35Ru/Tu

РусскийTürkçe

ADVANCED SURROUND (стр. 39, 44)Используйте для переключения различныхрежимов окружения.

STEREO (стр. 38, 42)Включает или выключает непосредственноевоспроизведение. Непосредственноевоспроизведение обходит все контроли тонаи уровни каналов для наиболее точноговоспроизведения источника.

4 INPUT ATTИспользуйте для понижения (уменьшения)уровня входа аналог сигнала, чтобыпредупредить искажение.

5 FL DIMMERИспользуйте эту кнопку, чобы прибавить илиубавить яркости на флуоресцентном дисплее(FL).

6 MENU (Управление DVD)Используйте для входа в различные меню,связанные с вашим DVD проигрывателем.

TUNER EDIT (Управление приемником)(стр. 60–63)Используйте для сохранения инаименования станций.

7 DVDИспользуйте, чтобы переключить дисанционноеуправление на управление DVD.

Примечание

DVD управления на дисанционном упроавлении(TOP MENU, MENU, ] ’ ‘ и ENTER/SETUPкнопки) могут использоваться для управленияDVD только после нажатия DVD кнопки надистанционном управлении. См. стр. 37 длябольше подробностей об отдельных DVDCONTROL кнопках.

8 Кнопки INPUT SELECTORИспользуйте для выбора входного источника.

ADVANCED SURROUND (39, 44. sayfalar)Çeşitli çevre modlar arasnda geçiş yapmak içinkullannz.

STEREO (38, 42. sayfalar)Doğrudan çalmay açp kapatr. Doğrudan çalma,bir kaynağn aslna en sadk şekilde yenidenüretimini sağlamak üzere, ton kontrollerini vekanal seviyelerini “es geçer”.

4 INPUT ATTSes bozulmasn önlemek amacyla analog girişsinyalinin seviyesini zayflatmak (düşürmek) içinkullannz.

5 FL DIMMERFloresan ekran (FL) donuklaştrmak ya daparlaklaştrmak bu düğmeyi kullannz.

6 MENU (DVD kumandas1)DVD çalar’nzla ilişkili olan farkl menülere erişim içinkullannz.

TUNER EDIT (Al1c1 kumandas1)(60–63. sayfala)İstasyonlar hafzaya almak ve isimlendirmek içinkullannz.

7 DVDUzaktan kumanda üzerindeki DVD komutlarna geçişyapmak için kullannz.

Uyar1

Uzaktan kumanda üzerindeki DVD komutlar (TOPMENU, MENU, ] ’ ‘ ve ENTER/SETUPdüğmeleri) ancak uzaktan kumanda üzerindeki DVDdüğmesine basldktan sonra DVD kumandas içinkullanlabilirler. Ayr DVD CONTROL düğmelerine dairdaha fazla bilgi için 37. sayfaya baknz.

8 INPUT SELECTOR düğmeleriGiriş kaynağn seçmek için kullannz.

Page 36: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Управления и дисплеи04 Komutlar ve ekranlar

36Ru/Tu

9 MASTER VOLUMEMASTER VOLUME +/– düğmesini genel dinleme sesseviyesini ayarlamak için kullannz. MUTE düğmesiniise sesi ksmak, ya da, eğer kslmş ise tekrar açmaktakullannz.

10 Tuner controlsTUNING +/– düğmeleri radyo frekanslarn bulmadakullanlabilir (58–59. sayfalar). STATION +/–düğmeleriyse kaydedilmiş istasyonlar (63. sayfa)seçmede kulanlabilir.

BAND (58. sayfalar)Radyo seçili iken AM ve FM radyo bantlararasnda geçiş yapmak için kullannz.

CLASS (60–63. sayfalar)Hafzadaki üç istasyon yğn (snf) arasndageçiş yapmak için kullannz.

MPX (59. sayfalar)FM yaynlarnn oto stereo ve mono alm arasndageçiş yapmak için kullannz. Eğer sinyal zayf ise,mono alma geçmek ses kalitesini arttracaktr.

DISPLAY (page 66. sayfalar)Radyo ekranlar (RDS bilgisi dahil) arasnda geçişyapmak için kullannz.

11 TOP MENU (DVD kumandas1)Bir DVD diskin ‘üst menü’sünü gösterir.

RF ATT (Al1c1 kumandas1) (59. sayfalar)Aşr güçlü olan ya da alcda ses bozulmasna yolaçan parazit içeren radyo sinyalinin girişseviyesini düşürmek için kullannz.

12 ] ’ ‘ ve ENTER/SETUP düğmeleriÇevre sesi sisteminizi kurarken bu ok tuşlarnkullannz. Ayrca, DVD menülerine / tercihlerinekumanda etmekte ve kaydedilmiş istasyonlarseçmekte de kulanlrlar.

13 RECEIVERUzaktan kumanda üzerindeki alcya ait komutlarageçmek için kullannz. Ayrca alcnn çevre sesinikurarken de kullanlr.

9 MASTER VOLUMEИспользуйте MASTER VOLUME +/–, чтобыустановить общую громкость. ИспользуйтеMUTE, чтобы заглушить звук или востановитьпосле того, как он был заглушен.

10 Правления радиоКнопки TUNING +/– могут использоваться дляпоиска радио частот (стр. 58–59). КнопкиSTATION +/– могут использоваться для выборасохраненных радиостанций (стр. 63).

BAND (стр. 58)Используйте чтобы преключать на AM илиFM частоты, когда выбрано радио.

CLASS (стр. 60–63)Используйте, чтобы выбрать между треманаборами (классами) сохраненных станций.

MPX (стр. 59)Используйте, чтобы выбрать между авто,стерео и моно приемом FM трансляций.Если сигнал слабый, вы улучшите качествозвука переключив на моно.

DISPLAY (стр. 66)Используйте для того, чтобы переключатьдисплей между отображениямирадиоинформации (включая RDSинформацию).

11 TOP MENU (DVD управление)Воспроизводит ‘главное меню’ DVD диска.

RF ATT (управление приемника) (стр. 59)Используйте для понижения входногоуровня радио сигнала, который слишкомсильный или содержит помехи, искажаяэтим звук приемника.

12 ] ’ ‘ ии ENTER/SETUP кнопкиИспользуйте эти кнопки стрелок при установкевашей системы звукового окружения. Этикнопки используются также для управленияDVD меню/пунктами и при выборе сохраненныхрадио станций.

13 RECEIVERИспользуйте для того, чтобы переключитьдистанционное управление на управлениеприемником. Также используется при установкезвукового окружения для приемника.

Page 37: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Управления и дисплеи 04Komutlar ve ekranlar

37Ru/Tu

РусскийTürkçe

14 CH SELECT (56. sayfalar)Alcnn çevre sesini ayarlarken bir kanal seçmek içinkullannz.

TEST TONE (56. sayfalar)Alcnn çevre sesini ayarlarken deneme seslerinivermek için kullannz.

LEVEL +/– (57. sayfalar)Alcnn çevre sesi seviyelerini belirlemek içinkullannz.

EFFECT +/– (44. sayfalar)Farkl ses modlarnda ya da gelişmiş dinlememodlarnda efekt miktarn arttrp azaltmak içinkullannz.

15 DVD CONTROL düğmeleriBu düğmeleri, sisteminize bağlanmş olan bir PioneerDVD çalar’a kumanda etmekte kullanabilirsiniz.

Düğme Ne yapt1ğ1

DVD DVD’yi açar / kapar.

AUDIO Audio dilini ya da kanal değiştirir.

SUBTITLE Çok-dilli DVD-Video disklerdebulunan altyazlar gösterir / değiştirir.

1 Hzl geri tarama’y başlatmak içinbasnz.

3 Çalma işlemini başlatr.

¡ Hzl ileri tarama’y başlatmak içinbasnz.

7 Çalma işlemini durdurur.

8 Çalmakta olan bir diske ara verir, yada ara verilmiş bir diski çalmayadevam eder.

4 Mevcut parçann ya da bölümünbaşlangcna atlar, sonra da öncekiparçalarn / bölümlerin başlangcna.

¢ Bir sonraki parçaya ya da bölümeatlar.

14 CH SELECT (стр. 56)Используйте для выбора канала во времяустановки звукового окружения приемника.

TEST TONE (стр. 56)Используйте для воспроизведение пробныхзвуков во время установки звуковогоокружения приемника.

LEVEL +/– (стр. 57)UИспользуйте для установки уровнейзвукового окружения.

EFFECT +/– (стр. 44)UИспользуйте для прибавления илиубавления количества эффектов вразличных режимах звучания или врежимах расширенного прослушивания.

15 DVD CONTROL кнопкиВы ожете использовать эти кнопки дляуправления Pioneer DVD проигрывателем,который подсоединен к вашей системе.

Кнопка Что она делает

DVD Включает или выключаетпитание DVD.

AUDIO Изменяет аудио язык или канал.

SUBTITLE Воспроизводит/изменяетсубтитры на многоязычных DVDвидео дисках.

1 Нажмите, чтобы начать быстроесканирование назад.

3 Насинает проигрывание.

¡ Нажмите, чтобы начать быстроесканнирование вперед.

7 Останавливает проигрывание.

8 Паузирует проигрываемый диск,или перезапускает паузируемыйдиск.

4 Переходит на начало текущейдорожки или раздела, а затем кпредидущим дорожкам/разделам.

¢ Переходит к следующей дорожкеили разделу.

Page 38: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Источники проигрывания05 Kaynaklarn çalnmas

38Ru/Tu

Знакомство с режимамизвукаСуществует три основные варианта выборазвука: Stereo/Direct, Standard или AdvancedSurround.

Stereo/DirectПосле выбора STEREO или DIRECT, вы будетеслышать источник только через передний левыйи правый динамик (и возможно через басовыйдинамик, в зависимости от настройкидинамиков). Dolby Digital и DTSмультиканальные источники будут смешаны встерео режим.

В STEREO аудио проигрывается согласноучтановкам окружения и вы все еще можетеиспользовать режим Полуночь, Громкость ифункции Управления Звуком.

Если вы выбрали DIRECT, аудио обходит всеконтроли звука и уровни каналов, чтобыпредоставить самое точное воспроизведениеисточника.

Standard режимСтандартный режим раскодирует Dolby Digital,DTS или Dolby Surround источникиавтоматически. Другие варианты выбора звукаокружения (ниже) может добавитьмультиканальный звук к обычным стереоисточникам.

Вы можете определить Dolby Digital софтвер по1 или знакам. Софтверокружения помечен 3, но непомеченный софтвер также может бытьвыпущеным Dolby Surround.

Выберите один из следующих, чтобы добавитьглубину ресурсу 2 канала:

Pro LogicЭтот режим дает 4.1 канальный звук окружения.Он менее чувствителен к качеству источника, поэтому может быть полезным когда режимы ProLogic II Movie/Music не дают хорошихрезультатов.

Ses modlarna girişÜç temel ses tercihi vardr: Stereo / Direct, Standard yada Advanced Surround.

Stereo/DirectEğer STEREO ya da DIRECT tercihini yaparsanz,kaynağ, sadece ön sol ve sağ hoparlörlerden (vehoparlör ayarlarnza bağl olarak belki de gürültüazaltcnzdan) duyacaksnz. Dolby Digital ve DTSçok-kanall kaynaklar stereoya aşağ-katlr.

STEREO’da, ses çevre kurum ayarlaryla çalnr, aynzamanda da Midnight modunu, Loudness modunu veTone Control işlevlerini kullanabilirsiniz.

DIRECT’i seçtiğinizde, bir kaynağn aslna en sadkşekilde yeniden üretimini sağlamak üzere, tonkontrolleri ve kanal seviyeleri “es geçer”.

Standard modStandard mod, Dolby Digital, DTS ya da DolbySurround kaynaklarn kod çözümünde kullanlabilir.Çevre modu tercihleri (aşağda) sradan stereokaynaklara da çevre sesi ekleyebilirler.

Dolby Digital yazlmlarn 1 ya da işaretlerinden tanyabilirsiniz. Dolby Surroundyazlmlarnn çoğu 3 ile işaretlenmiştir, fakatişaretsiz yazlmlar da Dolby Surround içerebilir.

2 kanall bir kaynağa derinlik eklemek içinaşağdakilerden birini seçiniz:

Pro LogicBu mod 4.1 kanal çevre sesi verir. Kaynak materyalinkalitesine daha az duyarldr, bu yüzden Pro Logic IIMovie / Music modlar iyi sonuç vermediğinde bu modyararl olabilir.

Page 39: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Источники проигрывания 05Kaynaklarn çalnmas

39Ru/Tu

РусскийTürkçe

Pro Logic II MovieЭтот режим дает 5.1 канальный звук окружения.Он подходит для фильмов, особенно для тех,которые были записаны в Dolby Surround.Рассоединение каналов и движение эффектовокружения сравнимо с Dolby Digital 5.1.

Pro Logic II MusicЭтот режим обеспечивает 5.1 канальный звукокружения и подходит для прослушиваниямузыки. По сравнению с Pro Logic II Movie,эффект окружения более окутывающий.

Режими Advanced SurroundЭти разработаны для использования с аудио/видео источниками с мультиканальным звукомокружения (как DVD и LD). Большинствоpежими Advanced Surround разработаны дляиспользования с музыкой к фильмам, нонекоторые режимы также подходят длямузыкальных источников. Испробуйте разныеварианты установок с разными фонограмами, ивыберите что вам нравится.

MovieИмитирует расслабленную обстановкукинотеатра, и подходит для просмотра фильмовна источниках, которые помечены 1,

( ) или R

.

MusicИмитирует аккустическую обстановку большогоконцертного зала и подходит для музыки илимузыкальных источников, кторык помечены

1, ( ) или R

.

Virtual Surround Back (VIRTL SB)Эффект Виртуального Заднего Окруженияимитирует прослушивание 6.1 каналовокружения и создает впечатление, что в вашейсистеме есть динамики заднего окружения вовремя прослушивания 5.1 канальногоисточника.

Pro Logic II MovieBu mod 5.1 kanal çevre sesi verir. Filmler için, DolbySurround olarak kaydeilmiş olanlar için elverişlidir.Kanal ayrm ve çevre efektlerinin hareketi DolbyDigital 5.1 ile kyaslanabilir.

Pro Logic II MusicBu mod 5.1 kanal çevre sesi verir, müzik içinelverişlidir. Çevre efekti Pro Logic II Movie ilekyaslandğnda daha kaplaycdr.

Advanced Surround modlarBunlar, çok-kanall çevre sese sahip audio / videokaynaklarla (DVD’ler ve LD’ler gibi) kullanlmak içintasarlanmştr. Advanced Surround modlarnn çoğufilm ses kaytlar ile kullanlmak üzere tasarlanmştr,fakat bunlarn bazlar müzik kaynaklar için deelverişlidir. Değişik ses kaytlarnda farkl ayarlamalardeneyerek hangisinin hoşunuza gittiğini bulabilirsiniz.

MovieBir sinema salonunun rahatlatc ortamn taklit eder ve

1, ( ) ya da R

ile işaretlenmişolan kaynaklardaki filmleri seyretmek için uygundur.

MusicBüyük bir konser salonunun sahip olduğu akustiği

taklit eder ve 1, ( ) ya da R

ileişaretlenmiş olan kaynaklardaki müzik ya da müzikalkaynaklar için uygundur.

Virtual Surround Back (VIRTL SB)Sanal Çevre Arka efekti, 6.1 çevre kanal dinlemesinitaklit ederek, bir 5.1 kanal kaynağ dinlerken sizesisteminizde bir çevre arka hoparlör bulunduğu hissiniverir.

Page 40: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Источники проигрывания05 Kaynaklarn çalnmas

40Ru/Tu

ExpandedЭтот режим был специально разработан дляпридания глубины стерео источникам. Этотэффект создает динамическое и широкоезвуковое пространство, позволяя двух-канальным (стерео) сигналам подражать звукупяти динамиков. Используйте с Dolby Pro Logicдля эффекта стерео стерео окружения.Используйте с источниками Dolby Digital дляболее широкого стерео поля чем с Standardрежимами.

5-и канальное стереоЭту функцию можно выбирать для того, чтобынаправить мультиканальный звук на стереоисточник, используя при этом все динамикивашей системы.

“DTS” и “DTS Digital Surround” это торговыемарки Digital Theater Systems, Inc.

“DTS”, “DTS Digital Surround” Digital TheaterSystems, Inc.’nin ticari markalarЁdЁr.

ExpandedBu modül stereo kaynaklara ses derinliği vermek içinözel olarak tasarlanmştr. Genel efekt, iki-kanall(stereo) sinyallerin beş hoparlörlü sesi taklidine olanaksağlayan dinamik ve geniş bir ses alan oluşturur.Stereo çevre etkisi için Dolby Pro Logic ile bu modukullann. Gene, Dolby Digital kaynaklar dinlerkendaha geniş stereo alan elde etmek için de Standardmodlar yerine bunu kullanabilirsiniz.

5-Kanal-StereoBu, bir stereo kaynağa, kurumunuzdaki bütünhoparlörleri kullanarak, çok-kanall ses vermek içinseçilebilir.

Dolby Laboratories lisans altnda üretilmiştir.“Dolby”, “Pro Logic” ve çift D simgesi DolbyLaboratories’in ticari markalardr.

Изготовлено по лицензии фирмы DolbyLaboratories. Долби, “Dolby”, “Pro Logic” исимвол с двойным “D” - товарные знакифирмы Dolby Laboratories.

Page 41: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Источники проигрывания 05Kaynaklarn çalnmas

41Ru/Tu

РусскийTürkçe

Выбор входного сигналаВы должны подсоединить компоненты к обоиманалог и дигитальному вводу на задней панелиприемника чтобы выбирсть между входнымисигналами.

DOWN

STEREO/DIRECT

SIGNALSELECT

UP

ENTER

INPUTSELECTOR

MASTER VOLUME

MULTI JOG

R

MONITOR

MULTI JOG

MIDNIGHT LOUDNESS TONE QUICK SETUP

N∫m-Û.,,

• Нажмите SIGNAL SELECT (на переднейпанели), чтобы выбрать входной сигнал всоответствии с источным компонентом.Каждый раз, как вы нажмете кнопку, Вывыбираете между AUTO, DVD 5.1 ch, ANALOG иDIGITAL. Установка по умолчанию AUTO.

При установке DIGITAL, 2 DIGITAL горит когдасигнал Dolby Digital входной, а DTS гоирт когдаDTS сигнал входной.

Примечание

• DVD 5.1 ch доступен только когда DVD/LDвыбран в качестве источника.

• Этот приемник может воспроизвеститолько Dolby Digital, PCM (32 kHz, 44 kHz,48 kHz и 96 kHz) и DTS дигитальныеформаты сигнала. С другимидигитальными форматами сигналаустановите на ANALOG.

• Вы можете получить дигитальный шум,когда LD или CD проигрыватель совместимс DTS воспроизводит аналог сигнал. Чтобыпредотвратить шум, проведите правильныедигитальные подсоединения (стр. 17) иустановите входной сигнал на DIGITAL.

Giriş sinyalinin seçilmesiGiriş sinyalleri arasnda tercih yapabilmek için birbileşeni alcnn arka tarafndaki analog ve dijitalgirişlerin ikisine de bağlamanz gerekmektedir.

DOWN

STEREO/DIRECT

SIGNALSELECT

UP

ENTER

INPUTSELECTOR

MASTER VOLUME

MULTI JOG

R

MONITOR

MULTI JOG

MIDNIGHT LOUDNESS TONE QUICK SETUP

N∫m-Û.,,

• Kaynak bileşene karşlk gelen giriş sinyaliniseçmek için SIGNAL SELECT (ön panel)düğmesine basnz.Düğmeye her basşnzda AUTO, DVD 5.1 ch,ANALOG ve DIGITAL arasnda geçiş olacaktr.Varsaylan AUTO’dur.

Eğer DIGITAL olarak belirlenmişse, bir Dolby Digitalsinyal girişi olduğunda 2 DIGITAL, bir DTS sinyalgirişi olduğunda ise DTS göstergesi yanacaktr.

Uyar

• DVD 5.1 ch sadece, kaynakn olarak DVD/LDseçili olduğunda geçerlidir.

• Bu alc sadece Dolby Digital, PCM (32kHz,44kHz, 48kHz, ve 96 kHz) ve DTS dijital sinyalformatlarn çalabilir. Diğer dijital sinyal formatlarsöz konusu ise ayar ANALOG’a getiriniz.

• DTS uyumlu bir LD ya da CD çalar bir analogsinyali çalarken dijital gürültü çkş olabilir. Gürltüönlemek için, gereken dijital bağlantlar yapnz(17. sayfa) ve girşi sinyalini DIGITAL olarakayarlaynz.

Page 42: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Источники проигрывания05 Kaynaklarn çalnmas

42Ru/Tu

• Некоторые DVD проигрыватели невоспроизводят DTS сигналы. Для большедеталей, просмотрите инструкцию поэксплуатации приложенной к вашему DVDпроигрывателю.

• Вы можете выбрать только DIGITAL в томслучае, если выбранный вами источникнаправлен на дигитальный вход. См. стр.55 для больше деталей об установкахдигитального входа.

Использование Stereo/DirectКогда вы выберите STEREO или DIRECT, выбудете слишать источник только через переднийлевый и правый динамики (и возможно черезбассовый динамик в зывисимости отнастройки). Dolby Digital и DTS мультиканальныеисточники смешываются в стерео. См. стр. 38для больше деталей о режимах.

• Нажимайте STEREO (STEREO/DIRECT напередней панели) попеременно, чтобыпереключать между двумя возможностямивыбора.

Примечание

Если вы включите Полуночноепрослушивание, Громкость или контрольТона, когда выбран DIRECT, приемникавтоматически переключится на STEREO.

• Baz DVD çalarlar DTS sinyal çkş yapmaz. Dahafazla ayrnt için, DVD çalarnzla birlikte verilmişolan el kitapçğna baknz.

• DIGITAL tercihini sadece, seçmiş olduğunuzkaynak bir dijital girişe atanmş ise seçebilirsiniz.Dijital giriş ayarlarna dair daha fazla bilgi için 55.sayfaya baknz.

Stereo/Direct’in kullanmEğer STEREO ya da DIRECT tercihini yaparsanz,kaynağ, sadece ön sol ve sağ hoparlörlerden (vehoparlör ayarlarnza bağl olarak belki de gürültüazaltcnzdan) duyacaksnz. Dolby Digital ve DTSçok-kanall kaynaklar stereoya aşağ-katlr. Bumodlara dair daha fazla bilgi için 38. sayfaya baknz.

• İki tercih arasnda seçim yapmak için üst üsteSTEREO (ön panelde STEREO/DIRECT)düğmesine basnz.

Uyar

DIRECT seçili iken, Midnight dinlemesine,Loudness ya da Tone kumandalarna geçerseniz,alc otomatik olarak STEREO’ya geçecektir.

Page 43: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Источники проигрывания 05Kaynaklarn çalnmas

43Ru/Tu

РусскийTürkçe

Прослушиваниемультиканальноговоспроизведения

INPUT SELECTORCDTV/SATDVD/LDRECEIVER

CD-R/ VCR/DVR

STANDARD

1 Включите проигрываемый компонент.

2 Включите приемник.

3 Выберите источник, который вы хотитепроигрывать.Используйте INPUT SELECTOR кнопки надистанционном упроавлении (или MULTI JOG/INPUT SELECTOR набор на передней панели).

4 Нажмите STANDARD.Для мульти-канальных источников, Dolby/DTSраскодирование выбирается автоматически, всоответствии с источником, и воспроизводитсяна дисплее.

Для двух канального источника вы можетенажимать STANDARD повторно, чтобы выбратьрежим Pro Logic II по желанию:

Pro Logic II Music

Pro Logic

Pro Logic II Movie

Просмотрите стр. 38–39 для больше деталей окаждом режиме.

5 Начните проигрывание компонента, которыйв выбрали в пункте 1.

Çok-kanall dinleme

INPUT SELECTORCDTV/SATDVD/LDRECEIVER

CD-R/ VCR/DVR

STANDARD

1 Çalma işlemini yapacak bileşeni açnz.

2 Alcy açnz.

3 Çalmak istediğiniz kaynağ seçiniz.Uzaktan kumanda üzerindeki INPUT SELECTORdüğmelerini (ya da ön panel üzerindeki MULTI JOG/INPUT SELECTOR düğmesini) kullannz.

4 STANDARD düğmesine basnz.Çok-kanall kaynaklarda, kaynağa göre Dolby / DTSkod çözümü otomatik olarak seçilecek ve ekrandagörünecektir.

İki kanall bir kaynakta, istediğiniz Pro Logic II modunuseçmek için STANDARD düğmesine üst üstebasabilirsiniz:

Pro Logic II Music

Pro Logic

Pro Logic II Movie

Herbir moda dair daha fazla bilgi için 38–39. sayfalarabaknz.

5 1. admda seçmiş olduğunuz bileşende çalmaişlemini başlatnz.

Page 44: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Источники проигрывания05 Kaynaklarn çalnmas

44Ru/Tu

Использование AdvancedSurroundВоспроизвидение Dolby Pro Logic, Dolby Digital иDTS сигналов осуществляеся автоматически всоответсвии с входным сигналом.

• Нажимайте ADVANCED SURROUNDпопеременно, чтобы просмотреть вариантывыбора звука.С каждим нажатием показ дисплея будетизменятся согласно следующему:

Movie

Virtual SB

Music

5-Stereo Expanded

Просмотрите стр. 39–40 для больше деталей окаждом эффекте окружения.

Примечание

• Movie, Music и Expanded эффекты Dolby/DTS могут быть отрегулированы вдиапазоне от 10 до 90 (установка поумолчанию 70) нажатием кнопки EFFECT +/-. Уровень эффекта может быть установлендля каждого из режимов AdvancedSurround. Standard и Stereo режимы немогут быть изменены.

Advanced Surround’unkullanmGiriş sinyaline karşlk gelen Dolby Pro Logic, DolbyDigital ve DTS sinyal işlemesi otomatik olarakyaplacaktr.

• Ses tercihleri arasnda dolaşmak için üst üsteADVANCED SURROUND düğmesine basnz.Düğmeye her basşnzda ekran aşağdaki şekildedeğişecektir:

Movie

Virtual SB

Music

5-Stereo Expanded

Herbir çevre efektine dair daha fazla bilgi için 39–40.sayfalara baknz.

Uyar

• Dolby / DTS’de Movie, Music, ve Expandedefektleri, EFFECT +/– düğmesine baslarak, 10ile 90 aralğnda (varsaylan ayar 70’tir)ayarlanabilirler. Bu Advanced Surroundmodlarnn herbiri için efekt seviyesibelirlenebilir. Standard ve Stereo modlardeğiştirilemez.

Page 45: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Источники проигрывания 05Kaynaklarn çalnmas

45Ru/Tu

РусскийTürkçe

Использование Loudness иMidnight прослушиванияГромкость-режим прослушивания можетиспользоваться для получения хорошего бассаи звуковой частоты от музыкальных источниковна низких уровнях громкости.

Полуночь- режим прослушивания дает вамвозможность слышать эффективные звукиокружения кино на низких уровнях громкости.Эффект автоматически регулирует всоответствии с громкостью, на которой выпрослушиваете.

• Нажмите MIDNIGHT/LOUDNESS.С каждым нажатием показ дисплея будетизменятся согласно следующему:

Off(Выключен)

Midnight(Полуночный)

Loudness(Громкость)

Вы также можете нажать MIDNIGHT илиLOUDNESS на передней панели. С каждымнажатием вы включаете или выключаете этотэффект.

Использование управленийтономВ зависимости от того, что вы прослушиваете,может возникнут желание отрегулировать басси частоту используя управление тоном напередней панели.

DOWN UP

ENTER

INPUTSELECTOR

MASTER VOLUME

MULTI JOG

R

MULTI JOG

MIDNIGHT LOUDNESS TONE QUICK SETUP

N∫m-Û.,,

Loudness’n ve Midnightdinleme’nin kullanmLoudness dinleme özelliği düşük ses seviyelerindemüzik kaynaklarndan iyi bas ve tiz ses elde etmek içinkullanlabilir.

Midnight dinleme özelliği sizin, filmlerdeki çevre sesinidüşük ses seviyelerinde dahi etkili bir şekildeduyabilmenizi sağlar. Söz konusu efekt, sizindinlediğiniz ses seviyesine göre otomatik olarakayarlanacaktr.

• MIDNIGHT/LOUDNESS düğmesine basnz.Düğmeye her basşnzda efektler arasnda aşağdakişekilde dolaşrsnz:

Off(Kapal)

Midnight(Geceyars)

Loudness(Ses yüksekliği)

Ön panel üzerinde MIDNIGHT ya da LOUDNESSdüğmelerine de basabilirsiniz. Diğmeye her basşefekti açar ya da kapar.

Ton kontrollerinin kullanmDinlediğiniz şeye bağl olarak, ön paneldeki tonkontrolleri kullanarak bas ve tiz sesleri ayarlamakisteyebilirsiniz.

DOWN UP

ENTER

INPUTSELECTOR

MASTER VOLUME

MULTI JOG

R

MULTI JOG

MIDNIGHT LOUDNESS TONE QUICK SETUP

N∫m-Û.,,

Page 46: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Источники проигрывания05 Kaynaklarn çalnmas

46Ru/Tu

1 Нажмите TONE чтобы выбрать частоту,которую вы хотите отрегулировать.С каждым нажатием вы можете выбрать междуBASS и TREBLE.

2 Используйте набор MULTI JOG/INPUTSELECTOR чтобы изменить по необходимостиколичество басса или частоты.Подождите примерно пять секунд, и вашинастройки будут введены автоматически.

• Управление звуком может использоватьсятолько в звуковом режиме Stereo.

• Когда приемник переключен на режимDirect, использование управления звукомавтоматически переключает приемник врежиме Stereo.

Пригрывание другихисточников

INPUT SELECTORCDTV/SATDVD/LDRECEIVER

CD-R/ VCR/DVR

1 Включите питание воспроизводимогоисточника.

2 Включите питание приемника.

3 Выберите источник, который вы хотитепроигрывать.Используйте INPUT SELECTOR кнопки надистанционном управлении (или набор MULTIJOG/INPUT SELECTOR на передней панели).

4 Начните проигрывание компонента, которыйвы выбрали в пункте 1.

1 Ayarlamak istediğiniz frekans seçmek içinTONE düğmesine basnz.Düğmeye her basşnzda BASS ve TREBLE arasndageçiş yapabilirsiniz.

2 Bas’lk ve tiz’lik miktarlarn gereken ölçüdedeğiştirmek için MULTI JOG/INPUT SELECTORdüğmesini kullannz.Yaptğnz değişikliklerin otomatik olarak girilmesi içinbeş saniye kadar bekleyiniz.

Uyar

• Ton kontrolleri sadece Stereo ses modundakullanlabilir.

• Alc Direct’e geçirildiğinde, ton kontrollerininkullanlmas alcy otomatik olarak Stereo modageçirecektir.

Diğer kaynaklarn çalnmas

INPUT SELECTORCDTV/SATDVD/LDRECEIVER

CD-R/ VCR/DVR

1 Çalacağnz bileşeni açnz.

2 Alcy açnz.

3 Çalmak istediğiniz kaynağ seçiniz.Uzaktan kumanda üzerindeki INPUT SELECTORdüğmelerini (ya da ön panel üzerindek MULTI JOG/INPUT SELECTOR düğmesini) kullannz.

4 1. admda seçmiş olduğunuz bileşende çalmaişlemini başlatnz.

Page 47: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Источники проигрывания 05Kaynaklarn çalnmas

47Ru/Tu

РусскийTürkçe

Выбор мультиканальныханалог вводоЕсли вы подсоединили декодер или DVDпроигрыватель с мульти-канальными аналогвыходами к этому приемнику (стр. 19), выдолжны выбрать аналог мульти-канальныевходы для 5.1 канального проигрывания.

1 Выберите DVD/LD, если это еще не сделано.Используйте INPUT SELECTOR кнопки надистанционном управлении (или MULTI JOG/INPUT SELECTOR набор на передней панели).

2 Нажмите SIGNAL SELECT (на переднейпанели) несколько раз, чтобы выбрать 5.1канал.Чтобы отменить 5.1 канальное проигрывание,используйте SIGNAL SELECT кнопку, чтобывыбрать входной сигнал (другой чем DVD 5.1ch).

Примечание

• Когда выбрано 5.1 канальноепроигрывание вы не можете использоватьSIGNAL SELECT, INPUT ATT, TONE, иMIDNIGHT/LOUDNESS кнопки,а такжезвуковые режими Standard, AdvancedSurround и Stereo/Direct.

• При выбраном 5.1 канальномпроигрывании, могут настраиваться толькогромкость и уровень каналов.

Çok-kanall analog girişlerinseçimiBu alcya, bir dekoder ya da çok-kanall analogçkşlar olan bir DVD bağladysanz (19. sayfa), 5.1kanal çalma için analog çok-kanall girişleri seçmenizgerekir.

1 Eğer zaten seçili değilse DVD/LD’i seçiniz.Uzaktan kumanda üzerindeki INPUT SELECTORdüğmelerini (ya da ön panel üzerindeki MULTI JOG/INPUT SELECTOR düğmesini) kullannz.

2 5.1ch seçimi için üst üste SIGNAL SELECT(ön panel) düğmesine basnz.5.1 kanal çalma işlemini iptal etmek için, farkl bir girişsinyali (DVD 5.1 ch’dan farkl) seçmek üzere SIGNALSELECT düğmesini kullannz.

Uyar

• 5.1 kanal çalma işlemi seçildiğinde, SIGNALSELECT, INPUT ATT, TONE, ve MIDNIGHT/LOUDNESS düğmelerini, ayrca Standard,Advanced Surround ve Stereo / Direct sesmodlarn kullanamazsnz.

• 5.1 kanal çalma işlemi seçildiğinde, sadece sesve kanal seviyeleri belirlenebilir.

Page 48: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Настройка вашего приемника06 Alcnzn kurulmas

48Ru/Tu

Alc düzeninizin seçilmesi8-13. sayfalardaki 5 dakikalk rehber kullanaraksisteminizi çoktan kurmuş ve çalştryor olsanz da,mümkün olan en iyi çevre sesi için, aşağdaki kurumişlemlerini de tamamladğnzdan emin olunuz. Bu,Dolby çevre sesi kullanrken özellikle önemlidir. Buayarlar sadece bir kez yapmanz gerekecektir(mevcut hoparlör sisteminizin yerleşiminideğiştirmediğiniz, ya da yeni hoparlörler, vb.eklemediğiniz sürece). Ayarlarn herbirine dairayrntlar için izleyen sayfalara baknz.

RECEIVER

RECEI-VER

ENTER

1 Gücü açmak için RECEIVER düğmesinebasnz.STANDBY göstergesi söner.

2 RECEIVER düğmesine basnz.

3 Ayarlamak istediğiniz seçeneği seçmek için ya da ] düğmesini kullannz.Herbir ayar aşağda (ve izleyen sayfalarda) belirtilmişolan sray takip ederek art arda yapmanz en kolayolacaktr. Siz ekranda geçiş yaptkça, herbir tercih içingeçerli olan mevcut ayar gösterilecektir.

Выбор настройкики вашегоприемникаВозможно, что после 5-и минутный гидустановки на стр. 8-13 ваша система ужеустановлена и работает, вы должны проделатьследующие установки, чтобы обеспечитьнаилучший возможный звук окружения. Этоважно особенно в том случае, если выиспользуете Dolby Surround. Вам нужнопроделать эти установки только один раз (дотех пор пока вы не изменили месторасположения динамиков или не прибавилиновые, итд.). Просмотрите следующие страницыдля подробностей о каждой установке.

RECEIVER

RECEI-VER

ENTER

1 Нажмите RECEIVER, чтобы включитьпитание.Индикатор STANDBY выключается.

2 Нажмите RECEIVER.

3 Используйте или ], чтобы выбратьфункцию, которую вы хотите настроить.Легче всего отрегулировать каждую установкупоочередно, согласно последовательности ниже(и на одной из следующих страниц). Даннаяустановка показана для каждой функции,согласно поочередности в которой онивоспроизводятся на дисплее.

Page 49: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Настройка вашего приемника 06Alcnzn kurulmas

49Ru/Tu

РусскийTürkçe

Hoparlör ayar (50. sayfa)Bağlamş olduğunuz hoparlörlerin saysn vetürünü belirtiniz.

Gürültü azaltc ayar (51. sayfa)Gürültü azaltcnn nasl kullanldğn belirtir.

Atlama frekans ayar (51. sayfa)Hangi frekanslarn gürültü azaltcya (ya dabüyük hoparlörlere) gönderileceğini belirler.

LFE zayflatcs ayar (52. sayfa)LFE kanal için en üst seviyeyi belirtir.

Ön hoparlör uzaklk ayar (53. sayfa)Dinleme yerinizden ön hoparlörlerinize olanuzaklğ belirtir.

Orta hoparlör uzaklk ayar (53. sayfa)Dinleme yerinizden orta hoparlörünüze olanuzaklğ belirtir.

Çevre hoparlörü uzaklk ayar (53. sayfa)Dinleme yerinizden çevre hoparlörlerinize olanuzaklğ belirtir.

Dinamik aralk kontrol ayar (54. sayfa)Ses kaydnn dinamik aralğn skştrr.

İkili mono ayar (54. sayfa)İkili monu kod çözümüne sahip diskleri dinlerkenbir kanal izole eder.

Koaksiyal dijital giriş ayarlar (55. sayfa)Dijital girişlere (aşağda) atanacak olan bileşenleribelirtir.

• Koaksiyal dijital giriş 1 ayar

• Koaksiyal dijital giriş 2 ayar

• Optik dijital giriş 1 ayar

Настройка динамиков (стр.50)Указывает число и тип динамиков, которыевы подключили.

Настройка басового динамика (стр.51)Указывает как используется басовыйдинамик.

Настройка поперечной частоты (стр.51)Указывает какие фреквенции будутпосылаться на басовый динамик (илибольшие динамики).

Установка LFE уменьшителя (стр.52)Указывает самый высокий уровень для LFEканала.

Установка расстояния передних динамиков(стр.53)Указывает расстояние между вашейпозицией прослушивания и переднимдинамикам.

Установка расстояния динамиковокружения (стр.53)Указывает расстояние между вашейпозицией прослушивания и централлнымдинамиком.

Установка расстояния динамиковокружения (стр.53)Указывает расстояние между вашейпозицией прослушивания и динамикамиокружения.

Установка динамического контролядиапазона (стр.54)Сжимает динамический диапазон звуковойдорожки.

Установка двойного моно (стр.54)Изолирует один канал во времяпрослушивания дисков с двойным монозакодированием.

Установка коаксиальных дигитальныхвводов (стр.55)Указывает компоненты, которые относятсяк дигитальным вводам (ниже).

• коаксиальный дигитальный ввод 1установка

• коаксиальный дигитальный ввод 2установка

• оптический дигитальный ввод 1 установка

Page 50: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Настройка вашего приемника06 Alcnzn kurulmas

50Ru/Tu

4 Ayar düzeltmek için ’ ya da ‘ düğmesinikullannz.Ayar otomatik olarak girilecektir.

5 Diğer çevre modlarn belirlemek için 3. ve 4.admlar tekrar ediniz.

6 Bitirdiğinizde, çkmak için ENTER düğmesinebasnz.

Uyar

20 saniye boyunca herhangi bir işlem yaplmazsa,ayar ekranndan otomatik olarak çklr.

Hoparlör ayar• Varsaylan ayar: S (bütün hoparlörlerde)

Alcnn kaç tane hoparlörünüz olduğunu ve bunlarnbüyüklüklerini bilmesi gerekir. Seçtiğiniz ebat (büyükya da küçük) alcdan hoparlörlere ne kadar basgönderileceğini belirleyecektir.

Ekrandaki F, C ve S harfleri srasyla ön, orta ve çevrehoparlörlerine karşlk gelmektedir. Hoparlör ebatlar,büyük hoparlörler için “L”, küçük hoparlörler için “S”olarak belirtilmiştir, bağl bir hoparlör bulunmadğndaise (yldz işareti) konmuştur.

• ’ ya da ‘ düğmelerini kullanarak farklolaslklar dolaşnz ve sizin hoparlör kurumunuzauygun düşen bir konfigürasyon seçiniz.Aşağdaki konfigürasyonlardan bir tanesi sizinkurumunuza denk düşecektir:

FL-CL-SL

FL-CL-SS

FL-CL-SFL-CS-SL

FL-CS-SS

FS-C -SS

FS-CS-S

FS-CS-SS

FL-C -SS

FL-C -SL

FL-CS-S

4 Используйте ’ или ‘, чтобыотрегулировать установки.Установка вводится автоматически.

5 Повторите 3 и 4 пункт, чтобы установитьдругие режимы окружения.

6 Когда вы закончили, нажмите ENTER чтобывыйти.

Примечание

Дисплей установок автоматическивыключается после 20 секунд бездействия.

Настройка динамиков• Настройка по умолчанию: S (все динамики)

Вы должны дать знать приемнику сколькодинамиков у вас есть, и их размер. Размер,который вы выберите (большой или маленький)определяет количество басса, которыйпосылается с приемника на динамики.

На дисплее F, C и S относятся к передним,центральнымдинамикам и динамикамокружения соответственно. Размер динамикаопределяется как L для большого и S длямаленького динамика, (снежинка)- еслидинамики не подсоединены.

• Просмотрите возможные выборы спомощью ’ или ‘ и выберите конфигурацию,которая подходит настройке ваших динамиков.Одна из следующих конфигураций должнасоответствовать вашей настройке:

FL-CL-SL

FL-CL-SS

FL-CL-SFL-CS-SL

FL-CS-SS

FS-C -SS

FS-CS-S

FS-CS-SS

FL-C -SS

FL-C -SL

FL-CS-S

Page 51: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Настройка вашего приемника 06Alcnzn kurulmas

51Ru/Tu

РусскийTürkçe

Uyar

• Eğer koni ebat (çap) 15 cm’den büyük isehoparlör ebatn L olarak belirleyin.

• Eğer bir gürültü azaltc kullanmyor iseniz, sizetavsiyemiz ön hoparlörleri L olarakbelirlemenizdir.

Gürültü azaltc ayar• Varsaylan ayar: ON (açik)

Gürültü azaltc kullanlp kullanlmadğnbelirtebilirsiniz. Fazladan bas için art (PLS) ayarnkullannz.

• Gürültü azaltc için ON (açik), PLS ya da OFF(kapali) tercihini yapmak üzere ’ ya da ‘düğmesini kullannz.

Uyar

• Eğer ön hoparlör ayarn küçük olarakbelirlerseniz, SUBWF ON otomatik olarak tercihedilecek ve kitlenecektir.

• Art ayarn seçtiğinizde, ön hoparlörleri L olarakbelirlemiş olsanz dahi, gürültü azaltcdan bassesler alrsnz.

Atlama frekans ayar• Varsaylan ayar: 100 Hz

Atlama frekans, alcnn, yüksek ve düşük sesleri(frekanslar) hoparlör arasnda böldüğü noktadr.Küçük hoparlörlerin birçoğu derin bas seslerimuamele edemediğinden, bu ayar sayesinde,kurumunuzda küçük (S) olarak belirlenmiş olanhoparlörler yerine, gürültü azaltcya (ya da bir gürültüazaltcnz yoksa, sisteminizdeki büyük (L)hoparlörlere) gönderebilirsiniz. Frekanslarn gürültüazaltcya (ya da L hoparlörlere) yönlendirilmesiniistediğiniz noktay seçiniz.

Eğer S hoparlörleriniz küçük kitap-raf tipihoparlörlerse, bu ayar 200 Hz olarak belirlemenizitavsiye ederiz.

Примечание

• Если Если размер конуса (диаметра)динамика больше чем 15 см., установитеразмер динамика на L.

• Если вы не используете басовый динамик,мы советуем ва установить размерпередних динамиков на L.

Настройка басового динамика• Настройка по умолчанию: ON (влючен)

Вы можете решить использовать басовыйдинамик или нет. Используйте плюс (PLS)установку для экстра баса.

• Используйте ’ или ‘, чтобы выбратьбасовый динамик ON (влючен), PLS или OFF(выключен).

Примечание

• Если маленький передний динамик былустановлен, SUBWF ON автоматическивключится и заблокируется.

• Когда вы выбираете плюс установку, бассбудет воспроизводится из басовогодинамика даже если передние динамикибыли установлены на L.

Настройка поперечной частоты• Настройка по умолчанию: 100 Hz

Поперечная частота это точка, в которойприемник разделяет высокие и низкие звуки(частоты) между динамиками. Поскольку самыймаленький динамик не может справится сглубокими басс тонами, ыв можете пересылатьэти звуки басовому динамику (или большим (L)динамикам вашей системы, если у вас нетубасового динамика) вместо того, чтобыпосылать их динамикам, размер которыхустановлен на маленький (S). Выберите точку,на которой вы хотите переправлять частоту набасовый динамик (или L динамики).

Мы советуем установить это на 200 Hz есливаши S динамики меньше размеров динамиковдля книжной полки.

Page 52: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Настройка вашего приемника06 Alcnzn kurulmas

52Ru/Tu

• Küçük hoparlörleriniz için atlama frekans(100 Hz, 150 Hz ya da 200 Hz) belirlemek için ’ya da ‘ düğmesini kullannz.

100Hz 150Hz

200Hz

100 Hz100 Hz’in altndaki bas frekanslarn gürültüazaltcya (ya da L hoparlörlere) gönderir.

150 Hz150 Hz’in altndaki bas frekanslarn gürültüazaltcya (ya da L hoparlörlere) gönderir.

200 Hz200 Hz’in altndaki bas frekanslarn gürültüazaltcya (ya da L hoparlörlere) gönderir.

Uyar

Eğer bütün hoparlörler (ön, orta ve çevre) L olarakbelirlendiyse,atlama frekans belirlenemez, çünkü Shoparlör yüktur (ekranda görünür).

LFE zayflatcs ayar• Varsaylan ayar: 0 dB

Dolby Digital ve DTS ses kaynaklar aşr-düşük bastonlar içerirler. Aşr-düşük bas tonlarnhoparlörlerden gelen sesi bozmasn önlemek için LFEzayflatcsn gereken ölçüye getiriniz.

• Zayflatma seviyesini belirlemek için ’ ya da‘ düğmesini kullannz (0 dB, 10 dB ya da dB(∞)).

0 dB 10 dB

∞ (displays )

Uyar

∞ seçildiğinde (ekranda belirir), LFE artkseçilemez.

∞ (ekranda görünür)

• Используйте ’ или ‘, чтобы определитьпоперечную частоту для выших маленькихдинамиков (100 Hz, 150 Hz или 200 Hz).

100Hz 150Hz

200Hz

100 HzПосылает басовые частоты ниже 100 Hz набасовый динамик (или L динамики).

150 HzПосылает басовые частоты ниже 150 Hz набасовый динамик (или L динамики).

200 HzПосылает басовые частоты ниже 200 Hz набасовый динамик (или L динамики).

Примечание

Если все динамики (передние, центральный идинамики окружения) настроены на L,поперечная частота не может бытьустановлена потому, что нету S динамиков( появится на дисплее).

Установка LFE уменьшителя• Настройка по умолчанию: 0 dB

Dolby Digital и DTS аудио источники включают всебя также ультра низкие басовые тона.Установите LFE уменьшитель по необходимости,чтобы ультра низкие басовые тона не искажализвук динамиков.

• Используйте ’ или ‘ , чтобыустановитьуровень уменьшения (0dB, 10 dB или dB(∞)).

0 dB 10 dB

∞ (displays )

Примечание

Когда выбран ∞ ( появляется на дисплее),LFE не доступен.

∞ (на экране появится )

Page 53: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Настройка вашего приемника 06Alcnzn kurulmas

53Ru/Tu

РусскийTürkçe

Ön hoparlör uzaklk ayar• Varsaylan ayar: 3 m

Ön hoparlörlerden dinleme yerine olan uzaklğbelirler.

• Ön hoparlörlerin esas dinleme yerine olanuzaklğn (9 m dahilinde) belirlemek için ’ ya da‘ düğmesini kullannz.

Orta hoparlör uzaklk ayar• Varsaylan ayar: 3 m

Orta hoparlör normalde dinleme odasnn hemen öntarafna, dinleme yerine ön hoparlörlerden daha yaknolacak şekilde yerleştirilir. Bu, orta hoparlörden gelensesin ön hoparlörlerden daha önce duyulacağanlamna gelir. Bunu önlemek için orta hoparlöruzaklk ayarn, orta hoparlörden gelen sesigeciktirecek şekilde ayarlaynz, ki ön ve ortahoparlörlerden gelen ses ayn anda duyulsun.

• Orta hoparlörün esas dinleme yerine olanuzaklğn (9 m dahilinde) belirlemek için ’ ya da‘ düğmesini kullannz.

Uyar

Eğer hoparlör ayarnda C seçilmiş ise, ortahoparlör uzaklğ belirlenemez.

Çevre hoparlörü uzaklk ayar• Varsaylan ayar: 3 m

Orta hoparlörde olduğu gibi, çevre hoparlörün uzaklkayarn da, ön ve çevre hoparlörlerden gelen sesin aynanda duyulmasn sağlamak için doğru bir şekildebelirlemeniz gerekir.

• Çevre hoparlörlerin esas dinleme yerine olanuzaklğn (9 m dahilinde) belirlemek için ’ ya da‘ düğmesini kullannz.

Установка расстояния переднихдинамиков

• Настройка по умолчанию: 3 m

Указывает расстояние между переднимидинамиками и позицией прослушивания.

• Используйте ’ или ‘ чтобы установитьрасстояние между передними динамиками иглавной позицией прослушивания (в пределах9 м.).

Установка расстоянияцентрального динамика

• Настройка по умолчанию: 3 m

Центральный динамик обычно устанавливаетсянепосредственно в начале комнатыпрослушивания и ближе к позици прослушиваниячем передние динамики. Это значит, что преждебудет услышан звук центрального динамика азатем передних. Во избежание этого, установитерасстояние до центрального динамика так, чтобызвук запаздывал и был услышан одновременно спередними динамиками.

• Используйте ’ или ‘, чтобы установитьрасстояние между центральным динамиком иглавной позицией прослушивания (в пределах9 м.).

Примечание

Когда выбрано C в установке динамиков,расстояние до центрального динамика неможет быть настроено.

Установка расстояния динамиковокружения

• Настройка по умолчанию: 3 m

Также как и центральный динамик, вы должныаккуратно установить расстояние к динамикамокружения, чтобы одновременно слышать звукипоступающие от передниз динамиков идинамиков окружения.

• Используйте ’ или ‘, чтобы установитьрасстояние между динамиками окружения иглавной позицией прослушивания (в пределах9 м.).

Page 54: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Настройка вашего приемника06 Alcnzn kurulmas

54Ru/Tu

Uyar

Eğer hoparlör ayarnda S seçilmiş ise, çevrehoparlör uzaklğ belirlenemez.

Dinamik aralk kontrol ayar• Varsaylan ayar: OFF (kapali)

Dinamik aralk verilen herhangi bir ses sinyalindeki enyüksek ve en yumuşak sesler arasndaki farktr. Buayar ile dinamik aralğ skştrabilirsiniz, böylece düşükseviyedeki sesler daha kolay duyulacak (göreceliolarak daha yüksek olacak), fakat bu arada yükseksesler de aşr derecede rahatsz edici olmayacaktr.

• Dinamik aralk kontrolünü (OFF (kapali), MAX(maksimum) ya da MID (orta)) belirlemek için ’ya da ‘ düğmesine basnz.

Uyar

• Düşük ses seviyelerinde dinlerken, maksimumdinamik aralk skştrmasn seçmek üzere ayarMAX’a getiriniz.

• Dinamik aralk kontrolü sadece bir Dolby Digitalsinyali çalnrken etkindir.

İkili mono ayar• Varsaylan ayar: ch1

İkili mono ayar sadece, içlerinde ikili mono yazlmkodlanmş olan Dolby Digital diskleri dinlerkenkullanlabilir. Bu diskler yaygn olarakkullanlmamaktadr, fakat bazen, bir kanalda bir dil,diğer kanalda ise farkl bir dil bulunmas gerektiğindekullanlmaktadrlar. Bu ayar yardm ile, ikili monoayarndaki hangi kanal dinlemek istediğiniziseçebilirsiniz.

Seçmiş olduğunuz kanal (ch 1 ya da ch 2) ortahoparlörden dinleyeceksiniz. Eğer bir ortahoparlörünüz yoksa, bu durumda kanal her iki önhoparlörden duyacaksnz.

Примечание

Когда выбрано S в установке динамиков,расстояние динамиков окружения не можетбыть настроено.

Установка динамическогоконтроля диапазона

• Настройка по умолчанию: OFF (выключен)

Динамический диапазон это разница междусамыми громкими и самими мягкими звукамилюбого поступающего сигнала. С этойустановкой вы можете сжать динамическуючастоту так, что звуки низзкого уровня могутбыть услышаны более просто (звучатотносительно громче), в тоже время громкиезвуки не будут слишком проеобладать.

• Нажимайте ’ или ‘, чтобы установитьдинамический контроль диапазона (OFF(выключен), MAX (максимальный) или MID(средний)).

Примечание

• При тихом звучании установите на MAX длямаксимально динамического уровнясжатия.

• Динамический контроль диапазонаэффективен только когда воспроизводитсяDolby Digital сигнал.

Установка двойного моно• Настройка по умолчанию: ch1

Установка двойного моно может использоватьсятолько при прослушивании дисков Dolby Digitalс двойным моно закодированием. Это неширокоиспользуемые диски, но иногдаиспользуются, когда нужно иметь один язык наодном канале, а другой язык на другом канале.С этой установкой вы можете выбрать которыйканал с установкой двойного моно вы хотитепрослушивать.

Вы будете слышать канал, который вы выбрали(или ch1 или ch2) через ваш центральныйдинамик. Если у вас нет центрального динамика,вы будете слышать канал, который вы выбраличерез оба передние динамики.

Page 55: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Настройка вашего приемника 06Alcnzn kurulmas

55Ru/Tu

РусскийTürkçe

L ch1. R ch2 ayarnda sol ön hoparlör kanal 1’i, saöön hoparlör de kanal 2’yi çalar.

• Mümkün olan DUAL MONO ayarlarndolaşmak için ’ ya da ‘ düğmesini kullannz.

ch2

L ch 1.R ch 2

ch1

Koaksiyal dijital giriş ayarlarBurada, alcya, arkasndaki 1. ve 2. koaksiyalDIGITAL IN prizlerine hangi bileşenleri bağlamşolduğunuzu söyleyebilirsiniz.

Koaksiyal dijital 1:• Varsaylan ayarlar: DVD/LD

1 Koaksiyal dijital 1 girişini (DVD, TV, CD, CD-R, VCR ya da OFF ) atamak için ’ ya da ‘düğmesini kullannz.

Koaksiyal dijital 2:• Varsaylan ayar: CD

2 Koaksiyal dijital 2 girişini (DVD, TV, CD, CD-R, VCR ya da OFF (kapali)) atamak için ’ ya da ‘düğmesini kullannz.Bir bileşeni bir dijital prize atadktan sonra, o bileşeniher seçişinizde (örneğin bir DVD çalar), alc otomatikolarak dijital giriş ayarna geçecek ve ekrandaDIGITAL görünecektir.

Optik dijital giriş ayarlarBurada, alcya, arkasndaki optik DIGITAL INprizlerine hangi bileşenleri bağlamş olduğunuzusöyleyebilirsiniz.

• Varsaylan ayarlar: TV/SAT

• Optik dijital 1 girişini (DVD, TV, CD, CD-R, VCRya da OFF (kapali)) atamak için ’ ya da ‘düğmesini kullannz.

В L ch 1. R ch 2 установке левый переднийдинамик будет воспроизводить канал 1, аправый передний динамик будетвоспроизводить канал 2.

• Исопользуйте ’ или ‘, чтобы просмотретьвозможные DUAL MONO установки.

ch2

L ch 1.R ch 2

ch1

Установка коаксиальныхдигитальных вводовЗдесь вы сообщаете приемнику какиекомпоненты вы подключили к коаксиальнымDIGITAL IN гнездам 1 и 2 на задней панелиприемника.

Коаксиальный дигитал 1:• Установка по умолчанию: DVD/LD

1 Используйте ’ или ‘, чтобы направитькоаксиальный дигитальный ввод 1 (DVD, TV, CD,CD-R, VCR или OFF (выключен)).

Коаксиальный дигитал 2:• Настройка по умолчанию: CD

2 Используйте ’ или ‘, чтобы направитькоаксиальный дигитальный ввод 2 (DVD, TV, CD,CD-R, VCR или OFF (выключен)).После того, как вы направили компонент надигитальное гнездо, в независимости от тоговыбрали ли вы этот компонент (например DVDпроигрыватель), приемник автоматическипереключается на установку дигитального вводаи дисплей высветит DIGITAL.

Установка дигитальногооптического вводаЗдесь вы сообщаете приемнику какиекомпоненты вы подключили к оптическимDIGITAL IN гнездам на задней панели приемника.

• Установка по умолчанию: TV/SAT

• Используйте ’ или ‘ чтобы направитьоптический дигитальный ввод 1 (DVD, TV, CD,CD-R, VCR или OFF (выключен)).

Page 56: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Настройка вашего приемника06 Alcnzn kurulmas

56Ru/Tu

Herbir kanaln göreceli sesseviyesinin ayarlanmas

• Varsaylan ayar: 0 dB

En iyi çevre sesini elde etmek için göreceli kanalseviyelerini esas dinleme yerinden belirlemenizgerekir. Herbir çevre modu için değişik seviyelerbelirleyebilirsiniz.

MASTERVOLUMESTANDARD

1 STANDARD düğmesine basnz.

2 Deneme sesini vermek için TEST TONEdüğmesine basnz.Deneme sesi aşağdaki srayla herbir hoparlördençalacaktr (hoparlör ayarna bağl olarak):

FL C FR

SLSW SR

Установка относительнойгромкости звука для каждогоканала

• Настройка по умолчанию: 0 dB

Для наилучшого воспроизведения окружающегозвука, вы должны установить относительныеуровни канала с вашего главного местапрослушивания. Вы можете установить разныеуровни для каждого режима окружения.

MASTERVOLUMESTANDARD

1 Нажмите STANDARD.

2 Нажмите TEST TONE чтобы воссоздатьпробный тон.Пробнай тон воссоздается в следующейпоследовательности (в зависимости отнастройки динамиков):

FL C FR

SLSW SR

Page 57: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Настройка вашего приемника 06Alcnzn kurulmas

57Ru/Tu

РусскийTürkçe

Uyar

Eğer hoparlörlerinizden birinden bir deneme sesiduymuyorsanz, hoparlör kurumunuzu doğruşekilde belirttiğinizden emin olmak için lütfen 50.sayfadaki Hoparlör ayar bölümüne baknz.

3 Sesi uygun bir seviyeye getirmek içinMASTER VOLUME +/– düğmelerine basnz.

4 Srayla hoparlör seviyelerini ayarlamak içinLEVEL +/– düğmelerine basnz.Esas dinleme yerinizde otururken deneme sesiniherbir hoparlörden ayn ses seviyesinde duymanzgerekir. Kanal seviye aralğ ±10 dB’dir.

5 Bitirdiğinizde deneme sesini kapatmak içinTEST TONE düğmesine basnz.

Tavsiye

Hoparlör ses seviyesi, deneme sesi çkarlmadanda, CH SELECT düğmesine baslarak ve ardndanLEVEL +/– düğmeleri kullanlarak ayarlanabilir.

Uyar

• Deneme sesi sadece Standard modlardageçerlidir.

• Gürültü azaltc aşr-düşük bir frekans aktardğiçin, sesi kulağa, gerçekte olduğundan dahadüşük gelebilir.

Примечание

Если вы не слышите пробный тон из одногоиз ваших динамиков, пожалуйстапросмотрите раздел Настройка динамиков настр. 50, чтобы убедится что вы правильноуказали настройку динамиков.

3 Нажмите MASTER VOLUME +/–, чтобыотрегулировать звук на нужный уровень.

4 Используйте LEVEL +/–, чтобыотрегулировать уровни динамиков.Вы должны слышать пробный тон на однойгромкости со всех динамиков, расположившисьв главной позиции промлушивания. Диапазонуровня каналов ± 10 dB.

5 Когда вы закончили, нажмите TEST TONE,чтобы выключить пробный тон.

Подсказка

Громкость динамика может бытьотрегулирована без воспроизведенияпробного тона, нажатием CH SELECT, а затемLEVEL +/–.

Примечание

• Пробный тон воспроизводится только врежимах Standard.

• Поскольку басовый динамиквоспроизводит звук ультра низкой частоты,звук может казаться тише нежели насамом деле.

Page 58: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Пользование приемником07 Radyonun kullanm

58Ru/Tu

Radyonun dinlenmesiAşağdaki admlarda, otomatik (arama), manuel(adm) dalga ayar işlevlerini kullanarak FM ve AMradyo yaynlarna nasl dalga ayar yapacağnzgösterilmiştir. Bir kez bir istasyona dalga ayaryaptktan sonra, söz konusu frekans daha sonraçağrmak üzere hafzaya alabilirsiniz—bunun naslyaplacağn görmek için 60. sayfadaki İstasyon dalgaayarlar n n kaydedilmesi bölümüne baknz.

TUNING

BAND MPX

TUNER

1 Radyoyu seçmek için uzaktan kumandaüzerindeki TUNER düğmesine basnz.Ön panel üzerindeki MULTI JOG/INPUT SELECTORdüğmesini de kullanabilirsiniz.

2 Gerektiğinde, band (FM ya da AM)değiştirmek için BAND düğmesini kullannz.Bu düğmeye her basşta band FM ve AM arasndadeğişecektir.

3 Bir istasyonun dalga ayarn bulunuz.Bunu yapmann üç yolu vardr:

Прослушивание радиоСледующие шаги укажут вам как настроитьприем AM и FM радио трансляций используяавтоматические (поиск) и мануальные (шаг)функции настройки. Когда вы уже однаждынастроили станцию, вы можете сохранитьчастоту, для воспроизведения позже—см.Сохранение установок станций на стр. 60 длябольше подробностей об этом.

TUNING

BAND MPX

TUNER

1 Нажмите кнопку TUNER на дистанционномуправлении, чтобы выбрать радио.Вы также можете использовать MULTI JOG/INPUT SELECTOR набор на передней панели.

2 Используйте кнопку BAND, чтобы изменятьпо необходимости (FM и AM) частоты.Каждое нажатие переключает частоту с AM наFM и наоборот.

3 Настройте станцию.Существует три способа сделать это:

Page 59: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Пользование приемником 07Radyonun kullanm

59Ru/Tu

РусскийTürkçe

Otomatik dalga ayarMevcut seçilmiş band’da bir istasyon aramak için,yaklaşk bir saniye boyunca TUNING +/–düğmelerine parmağnz basl tutunuz. Alc, birsonraki istasyonu aramaya başlayacak ve biristasyon bulduğunda duracaktr. Başkaistasyonlar aramak için bu adm tekrar ediniz.

Manuel dalga ayarFrekans her seferinde birer birer değiştirmekiçin, TUNING +/– düğmelerine basnz.

Yüksek hzda dalga aramasYüksek hzda dalga aramas yapmak için TUNING+/– düğmelerine basnz ve arzu ettiğinizfrekansa erişene dek de parmağnz basltutunuz.

FM stereo sesinin iyileştirilmesiEğer bir FM radyo yayn srasnda zayf sinyaldendolay TUNED ya da STEREO göstergeleriyanmyorsa,alcy mono alm moduna geçirmekamacyla MPX düğmesine basnz. Bu, ses kalitesiniarttracak ve söz konusu yayndan keyif almanzsağlayacaktr.

RF zayflatcsnn kullanmEğer radyo sinyali fazla güçlü ise ve / ya da ses bozukise, radyo sinyalinin giriş seviyesini zayflatmak(düşürmek) ve ses bozulmasn azaltmak için (sadeceFM istasyonlarnda) RECEIVER düğmesine, ardndanda RF ATT düğmesine basnz.

Автоматическая настройка станции.Для поиска станций на текущей частоте,еажмите и подержите TUNING +/– кнопки напротяжении приблизительно секунды.Приемник начнет поиск следующей станции,останавливаясь, когда таковая быланайдена. Повторите, чтобы продолжитьпоиск.

Мануальная настройка станции.Чтобы постепенно изменять чатоту,нажмите TUNING +/– кнопки.

Быстрая настройка станций.Нажмите и подержите TUNING +/– кнопкидля быстрой настройки станций. Отпуститекнопку на нужной частоте.

Улучшение FM стерео звукаЕсли индикаторы TUNED или STEREO не горяткогда вы настраиваете FM станцию, нажмитеMPX кнопку, чтобы переключить приемник намоно режим приема. Это улучшит качествозвука и позволит вам насладится передачей.

Использование RF уменьшителяЕсли радио сигнал слишком сильный и/или звукискажается нажмите RECEIVER (надистанционном упроавлении), а хатем нажмитеRF ATT кнопку, чтобы понизить (уменьшить)вход радио сигнала и уменьшить искажение(только для FM станций).

Page 60: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Пользование приемником07 Radyonun kullanm

60Ru/Tu

DOWN

STATION

TUNER EDITPTY

SEARCHEON

MODECLASS BAND MPX

STANDARDADVANCEDSURROUND

STEREO/DIRECT

SIGNALSELECT

UP

ENTER

INPUTSELECTOR

MASTER VOLUME

MULTI JOG

R

STANDBY

STANDBY/ON

OFF

PHONES

TUNING MONITOR

MULTI JOG

MULTI JOG MULTI JOG

MIDNIGHT LOUDNESS TONE QUICK SETUP

LISTENING MODE

N∫m-Û.,,

ON

ENTER

TUNING

BAND MPX

TUNER

TUNERREDIT

RECEI-VER

CLASS

Сохранение установокстанцийЕсли вы часто слушаете какую то определеннуюрадио станцию, более удобно, если приемниксохранит частоту для простого воспроизведениякогда вы хотите ее слушать. Это избавит вас отнеобходимости каждый раз настраиваттьмануально. Этот модуль может запомнить до 30станций, которые сохраняются в трех наборахили классах, (А, В и С) по 10 станций в каждом.При сохранении FM частоты, установка MPX (см.предидущую страницу) также сохраняется.

ENTER

TUNING

BAND MPX

TUNER

TUNERREDIT

RECEI-VER

CLASS

İstasyon dalga ayarlarnnkaydedilmesiBelirli bir radyo istasyonunu sk sk dinliyorsanz, buistasyonu her dinlemek istediğinizde kolaylklaçağrmas için alcya söz konusu frekans kaydetmenizkolaylk sağlayacaktr. Bu, her seferinde manuel olarakdalga ayar yapmak zahmetinden sizi kurtaracaktr. Bucihaz her biri 10’ar istasyon içeren üç ayr (A,B ve C)frekans yğnnda, ya da snfta, toplam 30 adetistasyonu hafzasnda saklayabilir. Bir FM frekanskaydedilirken, MPX ayar da (bir önceki sayfayabaknz) kaydedilir.

Page 61: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Пользование приемником 07Radyonun kullanm

61Ru/Tu

РусскийTürkçe

1 Настройте станцию, которую вы хочетесохранить.См. Прослушивание радио на стр. 58 длябольше подробностей об этом.

2 Ксли вы используете дистанционноеуправление, нажмите RECEIVER.

3 Нажмите TUNER EDIT.Дисплей покажет ST. MEMORY, а послемигающий класс памяти.

SP ASTEREO TUNED

A - 99.50

4 Нажмите CLASS, чтобы выбрать один изтрех классов а затем используйте и ],чтобы выбрать искомую сохраненную станцию.Вы также можете использовать MULTI JOG/INPUT SELECTOR набор (на передней панели),чтобы выбрать сохраненную станцию.

5 Нажмите ENTER.После нажатия ENTER, текущий класс и номерперестают мигать, а приемник сохраняетстанцию.

1 Dalga ayarn, hafzaya almak istediğinizistasyona getiriniz.Buna dair daha fazla bilgi için 58. sayfadaki Radyonundinlenmesi bölümüne baknz.

2 Eğer uzaktan kumanday kullanyorsanz,RECEIVER düğmesine basnz.

3 TUNER EDIT düğmesine basnz.Ekranda ST. MEMORY yazacak, ardndan yanpsönen bir hafza snf görünecektir.

SP ASTEREO TUNED

A - 99.50

4 Üç snftan birini seçmek için CLASSdüğmesine basnz, ardndan istenen istasyonuseçmek için ve ] düğmelerini kullannz.Bir istasyon dalga ayarn seçmek için MULTI JOG/INPUT SELECTOR düğmesini de (ön panelde)kullanabilirsiniz.

5 ENTER düğmesine basnz.ENTER düğmesine basldğnda, kaydedilen snf vesaynn ekranda yanp sönmesi durur ve alc istasyonukaydetmiş olur.

Page 62: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Пользование приемником07 Radyonun kullanm

62Ru/Tu

Название сохраненнойстанцииДля более легкого определения, вы можетеназвать сохраненные станции.

1 Выберите сохраненную станцию, которойвы хотите дать определение.См. Прослушивание сохраненных настроек(следущая страница), чтобы узнать как этоделается.

2 Ксли вы используете дистанционноеуправление, нажмите RECEIVER.

3 Нажмите TUNER EDIT.Дисплей показывает ST. NAME, а затеммигающий курсор на позиции первогоизображения.

4 Введите желаемое название.Названия могут быть длинной до 4 позиций.

• Используйте MULTI JOG/INPUT SELECTORнабор (на передней панели) или и ]кнопки (на дистанционном управлении),чтобы выбрать позиции.

• Нажмите ENTER, чтобы подтвердить наборпозции. Если позиция не была введена, наэто место автоматически ставится пропуск.

• Название сохраняется после того, как вывыбрали чествертую позицию и нажалиENTER.

Примечание

Чтобы стереть название станции, простоповторите 1–3 пункты и введите четырепропуска вместо названия.

Hafzaya alnan istasyonlarnadlandrlmasDaha kolay belirleyebilmek amacyla, kaydetmişolduğunuz istasyonlara isim verebilirsiniz.

1 İsimlendirmek istediğiniz kaytl istasyonuseçiniz.Bunun nasl yaplacağn görmek için Öncedenkaydedilmiş istasyonlar n dinlenmesi (bir sonrakisayfada) bölümüne baknz.

2 Eğer uzaktan kumanday kullanyorsanz,RECEIVER düğmesine basnz.

3 TUNER EDIT düğmesine basnz.Ekranda ST. NAME görünür, ardndan imleç ilkkarakter yerinde yanp sönmeye başlar.

4 İstediğiniz ismi giriniz.İsim en fazla dört karakter uzunluğunda olabilir.

• Karakterleri seçmek için MULTI JOG/INPUTSELECTOR düğmesini (ön panelde) ya da ve] düğmelerini (uzaktan kumanda) kullannz.

• Bir karakteri onaylamak için ENTER düğmesinebasnz. Herhangi bir karakter girilmediğidurumlarda bir karakterlik boşluk girilecektir.

• Dördüncü karakter girildikten sonra ENTERdüğmesine basldğnda söz konusu isimkaydedilecektir.

Uyar

Bir istasyon ismini silmek için, 1–3. admlar tekrarediniz, ardndan bir isim yerine dört karakter boşlukgiriniz.

Page 63: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Пользование приемником 07Radyonun kullanm

63Ru/Tu

РусскийTürkçe

Прослушивание сохраненныхнастроекСм. стр. 60–61, если вы еще не сохранилинесеолько станций.

1 Нажмите TUNER (на дистанционномуправлении) или используйте MULTI JOG/INPUTSELECTOR набор на передней панели, чтобывыбрать радио.

2 Нажмите CLASS, чтобы выбрать тот класс, вкотором сохранена станция.Нажимайте попеременно, чтобы просмотретьвсе А, В и С классы.

3 Еажмите STATION +/–, чтобы выбратьжелаемую сохраненную станцию.

Примечание

• Если приемник длительное время не былподключен к АС разетке питания,сохраненные станции будут утеряны и ихнеобходимо настроить заново.

Önceden kaydedilmişistasyonlarn dinlenmesiÖnceden istasyon kaydetmediyseniz, 60–61.sayfalara baknz.

1 Radyoyu açmak için TUNER (uzaktankumanda) düğmesine basnz ya da ön panelüzerindeki MULTI JOG/INPUT SELECTORdüğmesini kullannz.

2 İstasyonun kaydedilmiş olduğu snf seçmekiçin CLASS düğmesine basnz.A,B ve C snflar arasnda geçiş yapmak için budüğmeye art arda basnz.

3 İstediğiniz kaytl istasyonu seçmek içinSTATION +/– düğmelerine basnz.

Uyar

• Eğer alc uzun bir süre AC elektrik prizindençekilirse ya da güç kesilirse, istasyon hafzalarkaybedilir ve tekrar programlanmalar gerekir.

Page 64: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Пользование приемником07 Radyonun kullanm

64Ru/Tu

Представление RDSСистема радио информации, или RDS, какобычно общеизвестно, это система, котораяиспользуется FM радиостанциями, чтобыобеспечить слушателя разной информацией—например название станции, тип транслируемойпередачи. Эта информация воспроизводится надисплее в виде текста, и вы можете выбираьмежду указанной информацией. Вы неполучаете RDS информацию от всех FMстанций, но от боьшинства.

Возможно наилучшим качеством RDS являетсято, что вы можете автоматически делать поисксогласно типу передачи. Тоесть, если бы вамзахотелось слушать джаз, вы можете запуститьпоиск станции, которая транслирует передачу стипом программы JAZZ. Существует около 30-итаких типов программы, включая различныежанры музыки, новости, спорт, разговорныепрграммы, финансовую информацию итд.

Приемник воспроизводит три разные типы RDSинформации: Радио текст, Названиепрограммного сервиса и Тип программы.

Радио текст (RT)- это послание, которое исходитот радиостанции. Это может что угодно,согласно желанию транслятора—напримерразговорная стация может передавать свойномер телефона в качестве RT информации.

Название программного сервиса (PS)- этоназвание радио станции.

Тип программы (PTY) отображает типпрограммы, которая транслируется в данныймомент.

RDS’ye bir girişRadyo Veri Sistemi, ya da daha sk kullanlan adylaRDS, dinleyicilere çeşitli bilgiler - örneğin, istasyonunad ve ne tür program yaynladklar—sağlamakamacyla FM radyo istasyonlar tarafndan kullanlanbir sistemdir. Bu bilgiler ekranda bir metin olarakgörünür, siz de, gösterilen bilgi tipleri arasndageçişler yapabilirsiniz. Bütün FM radyoistasyonlarndan olmasa da, büyük çoğunluğundanRDS bilgisi alrsnz.

İhtimal ki, RDS’nin en iyi özelliği, programlarntürlerine göre arama yapma olanağn sağlamasdr.Şöyle ki, eğer cannz caz müzik dinlemek istiyorsa,program türü olarak JAZZ işaretlenmiş olan birprogramn yaynlandğ bir istasyon arayabilirsiniz.Böyle, aralarnda değişik müzik türleri, haber, spor,talk show’lar, finans bilgilerinin, vd. olduğu yaklaşkolarak 30 kadar program türü bulunmaktadr.

Alc size, Radyo Metni, Program Hizmet Ad veProgram Türü olmak üzere üç ayr RDS bilgisinigösterir.

Radyo Metni (RT), radyo istasyonu tarafndangönderilen mesajlardr. Bu, yayncnn seçtiği herhangibir şey olabilir - örneğin, sohbet program yaynlayanbir radyo istasyonu RT içeriği olarak telefonnumarasn verebilir.

Program Hizmet Ad (PS), radyo istasyonun addr.

Program Türü (PTY), o anda yaynlanmakta olanprogramn türünü gösterir.

Page 65: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Пользование приемником 07Radyonun kullanm

65Ru/Tu

РусскийTürkçe

Приемник может делать поиск следующих типовпрограмм:

NEWS НовостиAFFAIRS Последние событияINFO Общая информацияSPORT СпортEDUCATE Учебный материалDRAMA Радио драмаCULTURE Живопись и культураSCIENCE Наука и технологияVARIED Обычно прграммы,

базирующиеся на разговорах,такие как квиз передачи иинтервью.

POP M Поп музыкаROCK M Рок музыкаM.O.R. M Музыка “посередине дороги”LIGHT M “Легкая” классическая музыкаCLASSICS “Серйозная” классическая

музыкаOTHER M Другая музыка, которая не

подходит ни в одну изперечисленных категорий

WEATHER Информация про погодуFINANCE Финансы и бизнессCHILDREN Развлечение детейSOCIAL A Социальные событияRELIGION Религиозные программыPHONE IN Телефонные разговорные

передачиTRAVEL ПутишествияLEISURE Увлечения в свободное время и

хоббиJAZZ Джаз музыкаCOUNTRY Кантри музыкаNATION M Популярная музыка на не

английском языкеOLDIES Поп музыка ’50-ыхFOLK M Народная музыкаDOCUMENT Документарии

Alc aşağdaki program türlerini araypgösterebilmektedir:

NEWS HaberlerAFFAIRS Güncel olaylarINFO Genel bilgilerSPORT SporlarEDUCATE Eğitimle ilgili materyallerDRAMA Radyo oyunlarCULTURE Sanat ve kültürSCIENCE Bilim ve teknolojiVARIED Genellikle yarşmalar ve

röportajlardan oluşan sohbet,konuşma içerikli programlar.

POP M Pop müzikROCK M Rock müzikM.O.R. M “Seyahat” müziğiLIGHT M ‘Hafif’ klasik müzikCLASSICS ‘Ciddi’ klasik müzikOTHER M Yukardaki kategorilere girmeyen

diğer müzik türleriWEATHER Hava raporlarFINANCE Maliye ve ticaret, işCHILDREN Çocuk eğlenceleriSOCIAL A Social affairsRELIGION Dini programlarPHONE IN Telefonla katlnabilen sohbet

programlarTRAVEL SeyahatLEISURE Boş zaman uğraşlar ve hobilerJAZZ Caz müzikCOUNTRY Country müzikNATION M İngilizce dşndaki dillerde pop

müzikOLDIES 50’li yllardan popüler müzikFOLK M Folk müzikDOCUMENT Belgeseller

Page 66: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Пользование приемником07 Radyonun kullanm

66Ru/Tu

В добавок существует тип программы ALARM,который используется для объявленийэкстренных сообщений. Вы не можетезапрашивать поиск этой передачи, но радиоавтоматически переключится на этот RDSсигнал.

Использование RDS дисплеяЧтобы воспроизвести различные доступныетипы RDS информации (RT, PS и PTY какуказано на стр. 64), используйте DISPLAY кнопкучтобы выбрать тип RDS информации.

С каждым нажатием показ дисплея будетизменятся согласно следующему:

PS PTY

Частота

RT

Примечание

• Если при воспроизведении RT наборапоступает шум, некоторые позиции могутбыть показаны неправильно.

• Если вы видите NO RADIO TEXT DATA на RTдисплее это значит, что станция нетранслирует RT информацию. Если выввели название станции, оно будетвоспроизведено на дисплее вместо RTинформации. Если вы не ввели название,дисплей автоматически воспроизведет PSинформацию. Если станция не транслируетPS информацию, частота ьудет показана надисплее.

• При воспроизведении PTY информации,может случится, что NO DATA или NO TYPEпоявится на дисплее. Если это произошло,PS изображение появится через несколькосекунд.

• Этот модуль конвертирует позициинижнего уровня, которые транслируетрадиостанция в позиции верхнего уровня.

Ayrca, ALARM adnda, olağanüstü acil durumlardakiduyurulara ayrlmş olan bir program türü daha vardr.Bunu arayamazsnz, fakat radyo otomatik olarak buRDS yayn sinyaline geçer.

RDS ekrannn kullanmMevcut bulunan değişik RDS bilgilerini (RT, PS ve PTY64. sayfada anlatldğ şekilde) göstermek için, değişikRDS bilgileri üstünde dolaşmak üzere DISPLAYdüğmesini kullannz.

Düğmeye her basşnzda görüntü aşağdaki şekildedeğişecektir:

PS PTY

Frekans

RT

Uyar

• RT metin ekran srasnda gürültü varsa, bazkarakterler hatal gösterilebilirler.

• RT ekrannda NO RADIO TEXT DATA mesajngörürseniz, bu, yayn yapan istasyondan RTbilgisi aktarlmadğ anlamna gelir. Eğer sözkonusu istasyon için bir ad girmiş iseniz, RTbilgisi yerine ekranda bu görünecektir. Yok eğerbir ad girmediyseniz, ekran otomatik olarak PSbilgisi ekranna geçecektir. Eğer istasyondan PSbilgisi aktarlmyorsa, ekranda frekansgörünecektir.

• PTY ekrannda, baz durumlarda ekranda NODATA ya da NO TYPE mesaj görünür. Buolduğunda, birkaç saniye içinde PS ekrangörünecektir.

• Bu cihaz, yayn yapan istasyon tarafndanaktarlan küçük harf karakterlerini büyük harfeçevirir.

Page 67: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Пользование приемником 07Radyonun kullanm

67Ru/Tu

РусскийTürkçe

Поиск RDS программОдно из полезных преимуществ RDS это то, чтофункция позволяет задавать поиск любого изтипов программ, указанных на стр. 65.Используйте управления на передней панеличтобы проделать это.

1 Используйте BAND кнопку, чтобы выбратьFM частоту.RDS транслируется только в FM.

2 Нажмите PTY SEARCH кнопку.На дисплее появится SEARCH.

3 Используйте MULTI JOG/INPUT SELECTORнабор, чтобы выбрать тип программы, которыйвы желаете слушать.

4 Нажмите ENTER, чтобы начать поиск типапрограмм.Система начнет поиск подходящей программымежду сохраненными станциями. Если системанашла одну станцию, поиск прекращается истанция проигрывается в течении пяти секунд.

DOWN

STATION

TUNER EDITPTY

SEARCHEON

MODECLASS BAND MPX

STANDARDADVANCEDSURROUND

STEREO/DIRECT

SIGNALSELECT

UP

ENTER

INPUTSELECTOR

MASTER VOLUME

MULTI JOG

R

STANDBY

STANDBY/ON

OFF

PHONES

TUNING MONITOR

MULTI JOG

MULTI JOG MULTI JOG

MIDNIGHT LOUDNESS TONE QUICK SETUP

LISTENING MODE

N∫m-Û.,,

ON

RDS programlarnn aranmasRDS’nin en kullanşl özelliklerinden biri, belirli bir türradyo programn arayabilme yeteneğidir. 65. sayfadalistelenmiş olan program türlerinden herhangi biriniarayabilirsiniz. Bunu yapmak için ön panelkumandalarn kullannz.

1 FM bandn seçmek için BAND düğmesinikullannz.RDS sadece FM’de yaynlanmaktadr.

2 PTY SEARCH düğmesine basnz.Ekranda SEARCH görünecektir.

3 Dinlemek istediğiniz program türünü seçmekiçin MULTI JOG/INPUT SELECTOR düğmelerinikullannz.

4 Program türünü aramak için ENTERdüğmesine basnz.Sistem, önceden kaydedilmiş olan istasyonlararasnda bir arama yapmaya başlar. Eğer istenenprograma denk düşen bir istasyon bulursa, aramaişlemi durur ve 5 saniye boyunca söz konusu istasyonçalar.

Page 68: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Пользование приемником07 Radyonun kullanm

68Ru/Tu

5 Если вы хотите продолжить слушать этустанцию, нажмите ENTER в течении 5 секунд.Если вы не нажмете ENTER, поиск продолжится.

Если на дисплее появится NO PTY, это значит,что радио не смогло найти заданный типпрограммы в момент поиска.

Примечание

RDS поиск производится только средизапрограммированных станций. Если станциинебыли запрограммированы (см. стр. 60–61как это делать), NO PTY не будет показан.FINISH значит, что поиск закончен.

Основа EON(преимущественная информация других сетей)

При включенной EON функции, приемникпереключается на передачу EON в ее началедаже тогда, когда функция приемникаотличается от текущей функции радио. Она неможет использоваться в районах, где нетранслируется информация EON и где FMстанции не транслируют PTY информацию.Когда транслирование заканчиваетя, радиовозвращается в предидущую частоту илифункцию.

Существует два типа EON, которые вы можетенастроить:

1 TA (объявления о транспортном движении)

Этот режим настроит радио на приеминформации о транспортном движении, когдатаковая транслируется.

2 NEWS

Этот режим настроит радио на прием новостей,когда таковые транслируются.

Примечание

EON не работает, если радио настроено на AMволны.

5 Eğer istasyonu dinlemeye devam etmekistiyorsanz, 5 saniye içinde ENTER düğmesinebasnz.Eğer ENTER düğmesine basmazsanz, aramaişlemine geri dönülür.

Eğer ekranda NO PTY belirirse, bu, radyonun aramasrasnda söz konusu program türünü bulamadğngösterir.

Uyar

RDS sadece önceden kaydedilmiş olan istasyonlararar. Eğer kaydedilmiş hiçbir istasyon yoksa (bununnasl yaplacağn görmek için 60–61. sayfalarabaknz) ekranda NO PTY belirecektir. FINISH,arama işleminin bittiği anlamna gelir.

EON’nin temelleri(Artt r lm ş Diğer Şebeke Bilgileri)

EON açk ise, bir EON-bağlantl yayn başladğnda,alc, radyo dşnda bir işlev kullanlyor olsa dahi, buyayna geçer. EON bilgilerinin aktarlmadğ alanlardave FM yayn istasyonlarnn PTY verisi aktarmadğdurumlarda kullanm dşdr. Yayn sona erdiğinderadyo otomatik olarak orijinal frekansa ya da işlevinegeri döner.

Radyonuzu ayarlayabileceğiniz iki tür EON vardr:

1 TA (Trafik Duyurular)

Bu mod, radyoyu, trafik bilgileri yaynlandğndabunlar yakalayacak şekilde ayarlar.

2 NEWS

Bu mod ise, radyonuzu, haberleri yakalayacak şekildeayarlar.

Uyar

Radyo AM bandnda ise EON çalşmayacaktr.

Page 69: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Пользование приемником 07Radyonun kullanm

69Ru/Tu

РусскийTürkçe

EON’un kullanmBunun için ön panel düğmelerini kullannz.

Использование EONИспользуйте управления на передней панели,чтобы использовать.

1 FM bandn seçmek için BAND düğmesinebasnz.EON sadece FM’de yaynlanmaktadr.

2 Dalga ayarn, bir EON FM istasyonunagetiriniz.‡ göstergesi, mevcut seçilmiş istasyonun EON bilgisihizmeti taşdğn size haber vermek üzere yanar.Radyo yaynlarna dalga ayar yaplmasna dair dahafazla bilgi için 58–59. sayfalara baknz.

3 İstediğiniz modu seçmek için EON MODEdüğmesine basnz.Bu modlar, bir önceki sayfada anlatlmştr.

Düğmeye her basşnzda görüntü aşağdaki şekildedeğişecektir:

EON NEWS

OFF (Kapal)

EON TA

Eğer EON bilgisi aktarlmakta ise, alc sizin seçmişolduğunuz tür yayna geçer. EON modu ayarlykenEON göstergesi yanar, fakat esas EON yayn alnrkenEON göstergesi yanp sönecektir.

1 Нажмите BAND кнопку, чтобы выбрать FMчастоту.EON транслируется только в FM.

2 Настройте EON FM станцию.‡ индикатор горит, чтобы проинформироватьвас о том, что текущая выбранная станциятранслирует EON информацию. См. стр. 58–59для больше подробностей о радио трансляциях.

3 Нажмите EON MODE кнопку, чтобы выбратьрежим по желанию.Эти режимы описаны на предидущей странице.

С каждым нажатием показ дисплея изменяетсясогласно следующему:

EON NEWS

OFF (Выключен)

EON TA

Ессли транслируется EON информация,приемник переключается на тип передачи,который вы выбрали. Когда установлен EONрежим, горит EON индикатор, но придействительном приеме EON передачи, EONиндикатор будет мигать.

DOWN

STATION

TUNER EDITPTY

SEARCHEON

MODECLASS BAND MPX

STANDARDADVANCEDSURROUND

STEREO/DIRECT

SIGNALSELECT

UP

ENTER

INPUTSELECTOR

MASTER VOLUME

MULTI JOG

R

STANDBY

STANDBY/ON

OFF

PHONES

TUNING MONITOR

MULTI JOG

MULTI JOG MULTI JOG

MIDNIGHT LOUDNESS TONE QUICK SETUP

LISTENING MODE

N∫m-Û.,,

ON

Page 70: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Пользование приемником07 Radyonun kullanm

70Ru/Tu

Uyar

• EON ayar açkken AM bandna geçerseniz EONmodu iptal olur. FM moduna geridöndüğünüzdeyse tekrar açlr.

• Trafik duyurular ve haber programlarn aynanda arayamazsnz.

• EON göstergesi yandğnda radyoyu ve RDSkomutlarn kullanamazsnz.

• TUNER dşndaki bir işleve geçiş yapmakistediğinizde EON MODE düğmesine basnz veEON modunu kapatnz.

RDS ve EON aramalarndan bütünistasyonlarn silinmesiAlc, RDS ve EON bilgisi alabilecek hafza snflarnagirdiğiniz istasyonlarn her biri için otomatik olarak (PIkodu denen) bir kimlik işareti kaydedecektir. Hafzayaalnmş mevcut istasyonlar RDS ve EONaramalarndan kaldrmak istediğinizde, bunu, PIkod’larn silerek yapabilirsiniz.

1 EON MODE (ön panelde) düğmesine yaklaşkiki saniye kadar basnz.Ekranda ERASE PI görünecektir.

2 ENTER düğmesine basnz.PI kodlarnn silindiğini göstermek üzere ERASE PIyazs iki saniye boyunca yanp sönecektir.

Примечание

• EON режим отменяется если выпереключите радио на АМ прием, приактивном EON. Режим возобновится, когдавы вернетесь в FM частоту.

• Вы не можете одновременно искатьновости и информацию о транспортномдвижении.

• Когда горит EON индикатор, вы не можетеуправлть радиоприемником и RDSконтролем.

• Если вы хотите изменить функциюприемника на отличную от радио, нажмитеEON MODE кнопку и выключите EON режим.

Отмена RDS или EON поиска длявсех станцийПриемник автоматически регистрируетидентификационные отметки (называются PIкодом) для каждой станци, которую высохраняете в одном из класов памяти, которыемогут принимать RDS или EON информацию.Если вы хотите стереть станции, которыезапрограмированы в данный момент на RDS илиEON поиск, вы можете осуществить это стираюPI коды.

1 Нажмите и подержите EON MODE (напередней панели) приблизительно напротяжении двух секунд.На дисплее появится ERASE PI.

2 Нажмите ENTER.ERASE PI будет мигать две секунды вподтверждение того, что PI коды были стерты.

Page 71: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Произведение записей 08Kayt yapmak

71Ru/Tu

РусскийTürkçe

Bir ses ya da video kaydnnyaplmasDahili radyodan, ya da alcya bağl bir ses ya da videokaynağndan (CD çalar ya da TV) analog prizlerüzerinden bir ses ya da video kayd yapabilirsiniz.Bunu yapmak için, alc üzerindeki CD-R/TAPE/MDya da VCR/DVR çkşlarna bir CD kaydedici,kasetçalar, MD, VCR ya da DVR haznesi bağlamzgerekir. (Buna dair daha fazla bilgi için 18. ve 20.sayfalara baknz).

Uyar

Alcnn ses seviyesinin, balansnn, tonunun (bas,tiz, yükseklik) ve çevre efektlerinin kaydedilensinyal üzerinde etkisi yoktur.

1 Kaydetmek istediğiniz kaynağ seçiniz.Uzaktan kumanda üzerindeki INPUT SELECTORdüğmelerini (ya da ön paneldeki MULTI JOG/INPUTSELECTOR düğmesini) kullannz.

2 Kaydetmek istediğiniz kaynağ hazrlaynz.Radyo istasyonuna dalga ayar yapn, CD’yi, videoyu,DVD’yi yerleştiriniz, vb.

3 (CD-R/TAPE/MD ya da VCR/DVR çkşlarnabağl olan) kaydediciyi hazrlaynz.Kaydedici cihaza boş bir kaset, MD, video vb.yerleştiriniz ve kaydetme seviyelerini belirleyiniz.

Eğer bu işlemi nasl yapacağnzdan emin değilseniz,kaydediciyle birlikte gelen açklamalara başvurunuz.Birçok video kaydedici ses kayt seviyesini otomatikolarak ayarlamaktadr—eğer emin değilseniz,bileşenin çalştrma klavuzuna baknz.

4 Kaydetme işlemini başlatn, ardndan kaynakbileşeni çalmaya başlayn.

Призведение аудио или видеозаписейВы можете произвести аудио или видео записьсо встроенного радио, или с аудио или видеоисточника, который подсоединен к приемнику(например CD проигрыватель или телевизор)через аналог гнезда. Для этого вам нужно будетподсоединить CD регистратор, кассетницу, MD,VCR или DVR терминал к CD-R/TAPE/MD илиVCR/DVR выходам на приемнике (см. стр. 18 и20 для больше подробностей об этом).

Примечание

Звук, балланс, тон приемника (басс, частота,громкость) и эффекты окружения не влияютна записываемый сигнал.

1 Выберите источник, который вы хотитезаписывать.Используйте INPUT SELECTOR кнопки надистанционном управлении (или MULTI JOG/INPUT SELECTOR набор на передней панели).

2 Подготовте источник, который вы хотитезаписывать.Настройте радио станцию, загрузите CD, видео,DVD итд.

3 Подготовте регистратор (которыйподсоединен к или CD-R/TAPE/MD или VCR/DVRвыходам).Загрузите пустую кассету, MD, видео итд. взаписивающее устройство и настройте уровнизаписи.

Просмотрите инструкции приложенные крегистратору, для больше подробностей как этосделать. Большинство видео регистраторовавтоматически устанавливают уровень аудиозаписи—если вы сомневаетесь, провертеинструкции по употреблению компонента.

4 Начните запись, а затем проигрываниеисточного компонента.

Page 72: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Произведение записей08 Kayt yapmak

72Ru/Tu

Kaydnzn izlenmesiÖn paneldeki MONITOR düğmesini (bir kaset haznesikayt izleme işlevi görecektir) kullanarak, yapldğsrada kayd dinleyebilirsiniz (izleyebilirsiniz).

• Kaydedilen sinyal ile orijinal kaynak sinyalarasnda geçiş yapmak için MONITOR düğmesinebasnz.

Наблюдение за записьюВы можете слушать (наблюдать) за записью впроцессе регистрирования, используя MONITORкнопку на передней панели (кассетница должнабыть снабженной функцией наблюдения зазаписью).

• Нажмите MONITOR кнопку чтобы выбратьмежду записанным сигналом и сигналомначального источника.

Page 73: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Ek bilgiler 09

73Tu

РусскийTürkçe

Поиск неисправностейНеправильное использование часто приводит к проблемам или сбоям. Если вы демаете, что модульнеисправный, проверте нижеследующие пункты. Иногда проблема может исходить от другогокомпонента. Прверте другие компоненты и бытовые приборы, которые используются. Если проблемане обнаружится после проверки нижеследующих пунктов, обратитесь в ближайший уполномоченныйсервисный центр Pioneer или к вашему дилеру, чтобы произвести ремонт.

Проблема

Не включается питание.

При выбранной функции звукнепоступает.

При выбранной функцииизображение не появляется.

Ощутимые помехи в радиопередачах.

Не возможен автоматическийвыбор трансляционных станций.

Помощь

• Подсоедините штепсель питания к стенной разетке.• Вытяните шнур питания из разетки, а затем подсоедините егообратно.• Убедитесь, что случайно затерянные проволки кабеля динамика некасаются задней панели. Это может послужить причиной того, чтоприемник автоматически отключится.

• Убедитесь, что компонент подключен правильно (просмотрите стр.17–25).• нажмите MUTE на дистанционном управлении, чтобы выключитьзаглушение звука.• отрегулируйте MASTER VOLUME.• Нажмите MONITOR кнопку,чтобы выключить наблюдение.

• Убедитесь, что компонент подсоединен правильно (обратитесь настр. 20).• Выберите правильный компонент (используйте INPUT SELECTORкнопки).

• Настройте правильную частоту.• подсоедините антенну (детали на стр.21–23).• переложите дигитальные кабели подальше от антенных терминалови проводов.• полностью вытяните FM антенну, определите позицию наилучшегоприема и прикрепите к стене.• подсоедините внешнюю FM антенну (см. стр. 23).• Отрегулируйте направление и позицию наилучшего приема.• Подсоедините дополнительную внешнюю или внутреннюю AMантенну (см. стр. 22–23).• Выключите оборудование, которое вызывает шум или переставтеего подальше от приемника.• Передвиньте антенны подальше от оборудования, котороевызывает шум.

• Подсоедините внешнюю антенну (подробности на стр.23).

Page 74: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Дополнительная информация09

74Ru

Примечание

Если модуль не работает должным образом из-за внешнего воздействия, такого как статическоеэлектричество, вытяните штепсель питания из разетки а затем подсоедините обратно, чтобывернуться к нормальным условиям работы.

Проблема

Звук не исходит из динамиковокружения и из центральныхдинамиков.

Шум при проигрывании кассеты.

Звук исходит от другихкомпонентов, но не из LD или DVDпроигрывателя.

Звук не исходит или шумвоспроизводится при проигрываниисофтвера с DTS.

Когда поиск производится CDпроигрывателем совместимым сDTS, при проигрывании возникаетшум.

Дистанционное управление неработает.

Темный или выключеный дисплей.

Помощь

• Просмотрите раздел Настройка динамиков на стр. 50,чтобыпроверить установку динамиков.• Просмотрите раздел Установка относительной громкости звукадля каждого канала на стр. 56, чтобы проверить уровни динамиков.• Правильно подсоедините динамики (см. стр. 24–25).

• Отодвиньте кассетницу подальшеот вашего приемника, пока шумне пропадет.

• Установите SIGNAL SELECT на AUTO, DIGITAL или ANALOG, всоответствии с типом соединений, котопые вы проделали (см. стр.41).• Правильно установите входные дигитальные настройки (см. стр.55).• Проделайте дигитальные соединения (см. стр. 17) и установитеSIGNAL SELECT на DIGITAL (см. стр. 41).• Просмотрите инструкции по эксплуатации к вашему DVDпроигрывателю.

• Установите уровень дигитального звука приемника намаксимальную или нейтральную позицию.• Свертесь с инструкцией по эксплуатации к вашему DVDпроигрывателю.

• Это не мультифункция, но убедитесь в том, что звук выключен,чтобы предупредить воспроизведение громкого шума из вашихдинамиков.

• Замените батарейки (см. стр. 6).• Управляйте в пределах 7 м, 30° от дистанционого датчика напередней панели (см. стр. 7).• Уберите препятствия или используйте сдругой позиции.• Избегайте попадания прямых лучей на дистанционный датчик напередней панели.

• Попеременно нажимайте FL DIMMER на дистанционномуправлении,чтобы возвратится к установке по умолчанию.

Издано Pioneer Corporation.Защищено авторским правом ©. 2002 Pioneer Corporation.Все права сохранены.

Page 75: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Ek bilgiler 09

75Tu

РусскийTürkçe

Sorun gidermeSorunlardan ve hatal çalşmadan, genellikle, yaplmş olan hatal işlemler sorumludur. Bu bileşenle ilgili bir hataolduğunu düşündüğünüzde aşağdaki noktalar kontrol ediniz. Bazen hata diğer bir bileşenden kaynaklanyorolabilir. Diğer bileşenleri ve kullanlmakta olan elektrik donanmn gözden geçiriniz. Eğer hata, aşağda belirtilenkontrolleri yaptktan sonra da devam ederse, tamir işlemlerinin yaplmas için en yaknnzda bulunan yetkiliPioneer servis merkezine ya da satcnza başvurunuz.

Sorun

Güç açlmyor.

Bir işlev seçildiğinde ses çkş yok.

Bir işlev seçildiğinde hiçbir görüntüçkmyor.

Radyo yaynlarnda hissedilir gürültü.

Yayn istasyonlar otomatik olarakseçilemiyor.

Çözümü

• Güç kablosunu duvar prizine bağlaynz.• Güç kablosunu duvar prizinden çekiniz, sonra tekrar taknz.• Arka panele dokunan hiçbir gevşek hoparlör teli bulunmadğndan eminolunuz. Bu, alcnn otomatik olarak kapanmasna neden olabilir.

• Bileşenlerin doğru bağlanmş olduğundan emin olunuz (17–25. sayfalarabaknz).• Ksk sesi tekrar açmak için uzaktan kumanda üzerindeki MUTE düğmesinebasnz.• MASTER VOLUME’i ayarlaynz.• İzlemeyi kapatmak için MONITOR düğmesine basnz.

• Bileşenin doğru bağlanmş olduğundan emin olunuz (20. sayfaya baknz).• Doğru bileşeni seçiniz (INPUT SELECTOR düğmelerini kullannz).

• Doğru frekansa dalga ayar yapnz.• Anteni bağlaynz (21–23. sayfalara baknz).• Dijital kablolar anten terminallerinden ve tellerinden uzağa doğrultunuz.• FM tel antenini tam olarak uzatnz, en iyi alm için yönlendirin ve bir duvarasabitleyin.• Evdş bir FM anten bağlaynz (23. sayfaya baknz).• En iyi alm için dğrultuyu ve konumu ayarlaynz.• Ek bir dahili ya da harici AM anteni bağlaynz (22–23. sayfalara baknz).• Gürültüye yol açan donanm kapatnz ya da alcnn yanndan uzaklaştrnz.• Anteni, gürültüye yol açan donanmn yanndan daha uzağa yerleştiriniz.

• Bir evdş anten bağlaynz (23. sayfaya baknz).

Page 76: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

Ek bilgiler09

76Tu

Sorun

Çevre ya da orta hoparlörlerden sesgelmiyor.

Bir kaset çalnrken gürültü geliyor.

Diğer bileşenlerden ses üretiliyor, fakatLD ya da DVD çalarlardan ses gelmiyor.

DTS yazlmlar çalnrken ses yok ya dagürültü çkş var.

Çalma işlemi srasnda DTS uyumlu birCD çalar tarafndan bir arama işlemigerçekleştirildiğinde gürültü çkşoluyor.

Uzaktan kumanda aleti çalşmyor.

Ekran karanlk ya da tamamen kapaldr.

Çözümü

• Hoparlör ayarlarn kontrol etmek amacyla, 50. sayfadaki Hoparlör ayarbölümüne baknz.• Hoparlör seviyelerini kontrol etmek amacyla, 56. sayfadaki Herbir kanalngöreceli ses seviyesinin ayarlanmas bölümüne baknz.• Hoparlörleri düzgün şekilde bağlaynz (24–25. sayfalara baknz).

• Gürültü kaybolana dek kasetçalar alcnzdan uzaklaştrnz.

• SIGNAL SELECT’i, yaplmş olan bağlant türüne göre AUTO, DIGITAL yada ANALOG’a getiriniz. (41. sayfaya baknz).• Dijital giriş ayarlarn doğru şekilde yapnz (55. sayfalara baknz).• Dijital bağlantlar yapnz (17. sayfalara baknz) ve SIGNAL SELECT’iDIGITAL’e getiriniz (41. sayfaya baknz).• DVD çalar ile birlikte verilmiş olan çalştrma kitapçğna baknz.

• Çalarn dijital ses seviyesini en üste, ya da nötr konuma ayarlaynz.• DVD çalar ile birlikte verilmiş olan el kitapçğna baknz.

• Bu bir hatal çalşma değildir, fakat hoparlörlerinizden yüksek sesli gürültüçkşn önlemek amacyla, ses seviyesini düşürdüğünüzden emin olunuz.

• Pilleri değiştiriniz (6. sayfaya baknz).• Ön panel üzerindeki uzaktan alglaycdan 7 m uzaklk ve 30° dahilindeçalştrnz (7. sayfaya baknz).• Engeli uzaklaştrnz ya da farkl bir konumdan çalştrnz.• Ön panel üzerindeki uzaktan alglaycnn doğrudan güneş şğna maruzkalmasn engelleyiniz.

• Varsaylan ayara dönmek amacyla uzaktan kumanda üzerindeki FLDIMMER düğmesine art arda basnz.

Uyar&

Eğer cihaz durgun elektrik gibi dş etkenler nedeniyle normal çalşmyorsa, normal çalştrma koşullarna dönmekamacyla, güç kablosunu duvar prizinden çekiniz ve sonra tekrar prize sokunuz.

Pioneer Corporation tarafndan yaynlanmştr.Telif Hakk © 2002 Pioneer Corporation.Bütün haklar sakldr.

Page 77: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

77

Türkçe

Page 78: МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK ...support.pioneer.eu/peeservice/instrmanuals.nsf/...МHOГOKAHAЛЬHЬIЙ AУДИO/ВИДEO ПРИЕМНИК ÇOK-KANALLI

PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan

PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada

PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo 1009 3er Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico D.F. C.P. 03100TEL: 55-5688-5290

<TNMSS/02F00001> Printed in Hungary

Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2002 Pioneer Corporation.All rights reserved.

<VSX-D511-Ru-Tu>