とうれいちゅうか TOGENKYO Lunch course 桃麗昼華Stir-fried rice with SAKURA-EBI and...

1
春天沙律 春のサラダ前菜 Seasonal salad 清炒双鮮 はまぐりと烏賊の塩炒め Stir-fried clam and squid with salt ・三葉肉絲 豚肉と三つ葉の筍入り醤油炒め Stir-fried pork and mitsuba with soy sauce ・乾焼蝦仁 海老の四川チリソース煮 Stir-fried shrimp in chili sauce Szechuan style ・生煎鶏排 鶏もも肉の炒り煮 Boiled chicken with soy sauce ・鯡仔炒飯 数の子入りチャーハン Stir-fried rice with herring roe ・草苺豆腐 正宗杏仁豆腐のいちごソースかけ Cold creamy almond pudding classic style with strawberry sauce ・珈琲 コーヒー Coffee おひとり様 ¥5,600 梅花 メイファ 蘭花 ランファ 桃麗昼華 ・花彩小碟 ひとくち前菜盛り合わせ Assorted appetizers ・蚕豆三様 そら豆入り海鮮三種の塩炒め Stir-fried broad beans and three kinds of seafoods with salt ・宮保肉脊 豚ロース肉とおこげの満天星唐辛子炒め Stir-fried pork with chili pepper “MANTEN-BOSHI” ・蟹貝文蛤 はまぐりの紹興酒蒸し 黄にら入り蟹肉と貝柱ソースかけ Shaoxing Wine-steamed clam with yellow leek, crab meat and adductor muscle of shellfish sauce ・鴛鴦魚塊 さわらの紹興酒蒸し 四川チリソースかけと葱ソースかけ Shaoxing Wine-steamed japanese spanish mackerel with chili sauce Szechuan style and leek sauce ・紅焼牛腩 牛ばら肉のごぼうとかぶ入り煮込み Braised beef bally, burdock and turnip ・小銀魚炒飯 しらすと桜海老入りチャーハン Stir-fried rice with SAKURA-EBI and whitebait ・甜品六種 デザート六種盛り合わせ Six kinds of assorted desserts ・珈琲 コーヒー Coffee 梅花(メイファ)・蘭花(ランファ)…蘭・竹・菊・梅の4種を、草木の中の君子 として称えた言葉、「四君子」より引用 梅花(メイファ)・蘭花(ランファ)…蘭・竹・菊・梅の4種を、草木の中の君子 として称えた言葉、「四君子」より引用 梅花(メイファ)・蘭花(ランファ)…蘭・竹・菊・梅の4種を、草木の中の君子 として称えた言葉、「四君子」より引用 梅花(メイファ)・蘭花(ランファ)…蘭・竹・菊・梅の4種を、草木の中の君子 として称えた言葉、「四君子」より引用 ※ご利用は2名様より承ります。 ※写真はイメージです。 ※料金には消費税・サービス料(10%)が含まれております。 The price includes tax and 10% service charge. おひとり様 ¥3,600 Per person Per person Meihoa Ranhoa とうれいちゅうか [全8品] [全9品] TOGENKYO Lunch course TOGENKYO Lunch course そら豆入り海鮮三種の塩炒め 初夏を知らせるそら豆の旬は4月~6月。 待ち遠しい北海道の初夏の訪れを一足先にお料理でお愉しみください。 はまぐりと烏賊の塩炒め はまぐりの旬は2月~4月。日本では昔から3月3日のひな祭りに縁起物として 食べられてきました。旨味たっぷりのふくよかな身の食感をお愉しみください。 L P02

Transcript of とうれいちゅうか TOGENKYO Lunch course 桃麗昼華Stir-fried rice with SAKURA-EBI and...

Page 1: とうれいちゅうか TOGENKYO Lunch course 桃麗昼華Stir-fried rice with SAKURA-EBI and whitebait ・甜品六種 デザート六種盛り合わせ Six kinds of assorted desserts

・春天沙律春のサラダ前菜Seasonal salad

・清炒双鮮はまぐりと烏賊の塩炒めStir-fried clam and squid with salt

・三葉肉絲豚肉と三つ葉の筍入り醤油炒めStir-fried pork and mitsuba with soy sauce

・乾焼蝦仁海老の四川チリソース煮Stir-fried shrimp in chili sauce Szechuan style

・生煎鶏排鶏もも肉の炒り煮Boiled chicken with soy sauce

・鯡仔炒飯数の子入りチャーハンStir-fried rice with herring roe

・草苺豆腐正宗杏仁豆腐のいちごソースかけCold creamy almond pudding classic style with strawberry sauce

・珈琲コーヒーCoffee

おひとり様¥5,600

梅花メイファ

蘭花ランファ

桃麗昼華

・花彩小碟ひとくち前菜盛り合わせAssorted appetizers

・蚕豆三様そら豆入り海鮮三種の塩炒めStir-fried broad beans and three kinds of seafoods with salt

・宮保肉脊豚ロース肉とおこげの満天星唐辛子炒めStir-fried pork with chili pepper “MANTEN-BOSHI”

・蟹貝文蛤はまぐりの紹興酒蒸し黄にら入り蟹肉と貝柱ソースかけShaoxing Wine-steamed clam with yellow leek, crab meatand adductor muscle of shellfish sauce

・鴛鴦魚塊さわらの紹興酒蒸し四川チリソースかけと葱ソースかけShaoxing Wine-steamed japanese spanish mackerel with chili sauce Szechuan style and leek sauce

・紅焼牛腩牛ばら肉のごぼうとかぶ入り煮込みBraised beef bally, burdock and turnip

・小銀魚炒飯しらすと桜海老入りチャーハンStir-fried rice with SAKURA-EBI and whitebait

・甜品六種デザート六種盛り合わせSix kinds of assorted desserts

・珈琲コーヒーCoffee

梅花(メイファ)・蘭花(ランファ)…蘭・竹・菊・梅の4種を、草木の中の君子 として称えた言葉、「四君子」より引用梅花(メイファ)・蘭花(ランファ)…蘭・竹・菊・梅の4種を、草木の中の君子 として称えた言葉、「四君子」より引用梅花(メイファ)・蘭花(ランファ)…蘭・竹・菊・梅の4種を、草木の中の君子 として称えた言葉、「四君子」より引用梅花(メイファ)・蘭花(ランファ)…蘭・竹・菊・梅の4種を、草木の中の君子 として称えた言葉、「四君子」より引用

※ご利用は2名様より承ります。 ※写真はイメージです。※料金には消費税・サービス料(10%)が含まれております。 The price includes tax and 10% service charge.

おひとり様¥3,600

Per person

Per person

Meihoa

Ranhoa

とうれいちゅうか

[全8品]

[全9品]

TOGENKYO Lunch courseTOGENKYO Lunch course

そら豆入り海鮮三種の塩炒め初夏を知らせるそら豆の旬は4月~6月。待ち遠しい北海道の初夏の訪れを一足先にお料理でお愉しみください。

はまぐりと烏賊の塩炒めはまぐりの旬は2月~4月。日本では昔から3月3日のひな祭りに縁起物として食べられてきました。旨味たっぷりのふくよかな身の食感をお愉しみください。

桃 LP02