회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh &...

72
THE GREATER GOOD OUR CODE OF CONDUCT 회사 행동규범

Transcript of 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh &...

Page 1: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

Lorem ipsum For more information, go to www.compliance.mmc.comI

THE GREATER GOODOUR CODE OF CONDUCT회사 행동규범

Page 2: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

CEO 메시지

본 서적은 풍력발전 전기를 사용하여 제조된 FSC™ 인증 100% 사용 후 재활용 용지에 인쇄되었습니다.

미국에서 인쇄

Page 3: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

친애하는 동료 여러분,

Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어 영광입니다.

2011년에 런칭한 The Greater Good은 이제 우리 회사의 핵심 철학의 일부가 되었습니다. 이 행동 규범은 우리가 업무 중에 마주하는 법률, 윤리 및 위험 관련 문제에 대한 지침을 제공하고, 우리의 행동이 우리의 동료, 고객, 주주 및 사회의 보다 포괄적인 이해 관계에 어떻게 영향을 미치는지 고려할 수 있도록 도와주며 이는 특히 올바른 행동 방침이 명확하지 않을 때 더욱 큰 도움이 됩니다.

새로운 시장에서 사업을 운영하고 혁신적인 제품과 서비스를 선보이며 성장 전략에 재투자하여 세계를 주도하는 선도기업이 되기 위한 과정을 꾸준히 밟고 있는 우리 회사는 앞으로 새로운 위험과 기회를 마주하게 될 것입니다. 저는 이 여정에 여러분이 좋은 선택을 할 수 있도록 The Greater Good을 가져갈 것을 부탁합니다.

여러분은 혼자가 아니라는 것을 잊지 마십시오. 결정을 내리는 데 있어 어려움이 따를 때에는 관리자나 상사에게 조언을 구하십시오. 거래 관련 문제가 있을 때에는 말씀해 주십시오. 우리 회사의 준법감시팀, 법률 및 인사부서의 전문가들과 윤리 및 준수 라인을 비롯한 자원을 자유롭게 활용하십시오. 저는 우리 회사가 신의성실로 문제를 제기하는 사람에 대한 불이익을 용인하지 않을 것임을 여러분에게 분명히 말씀 드립니다.

The Greater Good은 우리 모두에게 적용되는 협상 불가한 행동의 기준을 설명하며, 이런한 원칙은 우리가 업무 중 경험할 수 있는 실제 상황 및 문제와 관련이 있습니다. 저는 여러분께 우리의 행동 규범을 읽고 이후에도 자주 참조할 것을 권합니다. 우리의 행동 규범은 우리 회사와 여러분의 성공에 필요한 강력한 도구입니다. 저는 우리 모두가 다가오는 미래에 The Greater Good의 원칙에 따라 함께 일하기를 고대해 봅니다.

Dan Glaser사장 겸 최고경영자 Marsh & McLennan Companies

III

Page 4: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

IV

Marsh & McLennan Companies는 고객의 위험과 전략, 인적 자본에 대한 조언과 해결책 제시를 통하여 고객의 가치 보호와 강화에 전념하는 전문적인 서비스 회사입니다.

회사의 미션

우리는 세계를 주도하는 선도기업으로서 전문적인 서비스 제공업체로 널리 인정을 받게 될 것입니다.

우리는 고객들에게 가장 가치 있는 아이디어, 서비스 및 솔루션을 제공할 것입니다.

우리는 동료들에게 성장하고 기여하고 번창할 수 있는 기회를 제공할 것입니다.

우리는 소득의 지속적 성장을 달성할 것입니다.

우리는 주주 가치의 의미 있고 지속적인 성장을 달성할 것입니다.

회사의 비젼

Page 5: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

고객

정직성

동료

실행

우리는 고객의 요구사항을 기대 이상으로 충족시키고 고객의 필요에 부합하도록 혁신해 나감으로써 시간의 경과에 따라 주주 가치를 높일 수 있도록 전세계 고객들에게 특별한 가치를 제공할 것입니다.

우리는 최고의 윤리적 기준 및 전문적 기준에 따라 일관성 있게 비즈니스를 수행해 나갈 것이며 이러한 기준에서 이탈하는 행위는 용인하지 않을 것입니다. 우리는 정직, 성실, 용기, 상호 존중을 바탕으로 행동할 것입니다.

우리는 협동, 참여 및 포용의 정신 속에 모든 동료들을 귀중한 파트너로 대우함으로써 뛰어난 사람들이 일하기 좋은 장소로 Marsh & McLennan

Companies를 만들어 나갈 것입니다. 우리는 직원들의 역량을 강화하고, 결과에 대해 책임을 지도록 만들며, 개인, 팀 및 우리 회사의 일부로서 자신들의 성과를 기반으로 보상을 받게 할 것입니다.

우리는 우리의 노력을 집약하여 고객, 주주, 동료들에 대한 회사의 약속을 지속적으로 지켜 나갈 것입니다. 우리는 목표의 조정, 비용에 관한 규율 및 P&L 책임을 보장할 것입니다.

V

회사의 가치

Page 6: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

목차

Page 7: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

동료와의 신뢰 구축

타인을 존중합니다우리는 우리가 대우받기 원하는 대로 타인을 대우합니다우리는 안전하고 건전한 일터를 제공합니다우리는 사생활과 개인 정보를 존중합니다

고객과의 신뢰 구축

고객을 공정하게 대우합니다우리는 정직하며 전문적입니다우리는 고객의 정보를 보호합니다우리는 국영기업의 특별한 요구사항을 준수합니다

윤리적으로 경쟁합니다우리는 공정거래법을 준수합니다우리는 뇌물을 제공하지 않습니다우리는 고객이 공급업체를 선정하도록 도움을 제공할 때 고객의 이익을 우선으로 합니다

정직성을 바탕으로 한 신뢰 구축

우리는 정직하게 행동합니다리더에게는 부가적인 책임이 있습니다

회사내에서의 신뢰 구축

비즈니스 파트너에 대해 알아 두십시오우리는 국제 거래를 규제하는 법률을 준수합니다우리는 자금 세탁과 금융 범죄를 방지하기 위해 노력합니다우리는 공급업체와 확고한 관계를 구축합니다

정직성을 바탕으로 이해상충을 조정합니다우리는 공명정대하고 정직하게 비즈니스 이해상충을 관리합니다우리는 잠재적인 개인의 이해상충에 관하여 투명합니다우리는 선물이나 향응을 주거나 받을 때 현명한 판단을 합니다우리는 내부자 정보에 관하여 거래하거나 공개하지 않습니다

회사의 자산과 정보를 보호합니다우리는 회사의 자산을 효율적으로 사용합니다

4

8

12

12

15

16

20

20

23

24

27

27

28

31

34

34

37

38

40

40

43

44

47

48

48

본 규범의 이미지는“Faces of Marsh & McLennan Companies.” 에서 발췌한 것임

우리는 정확한 비즈니스 기록과 건전한 내부 통제를 유지합니다우리는 투자자 및 대중과 정직하고 전문적으로 커뮤니케이션합니다

커뮤니티와의 신뢰 구축

성숙한 시민 의식을 발휘합니다우리는 사회에 환원합니다우리는 환경적인 책임을 집니다우리는 정치 활동에 참여 시 책임있게 행동합니다

색인

51

52

56

56

58

61

62

Page 8: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.동료와의 신뢰 구축2Building trust with Communities2 Building trust by doing the right thing2vv ipsum2

정직성을 바탕으로 한

신뢰 구축

Page 9: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 정직성을 바탕으로 한 신뢰 구축 3

Page 10: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.4 정직성을 바탕으로 한 신뢰 구축

우리는 정직하게 행동합니다.

어려운 선택을 해야하는 경우에도 우리는 항상 정직하게 행동할 책임이 있습니다. 이는 The Greater Good을 위한 행동의 근본 원리입니다.

우리의 다짐

• 귀하의 업무에 적용되는 모든 법률과 규정을 준수하십시오.

• 이 행동 규범 및 회사 정책의 모든형식과 의미를 이해하고 준수하십시오.

• 귀하의 책임을 이해하기 위해 필요한 모든 교육을 받으십시오.

• 귀하의 모든 비즈니스 거래에서 정직하게 행동하십시오.

• 법률, 본 행동 규범 또는 회사 정책에 위배될 수 있는 업무 관련 행위에 대해 우려가 발생하는 경우 거리낌없이 말씀하십시오. 모든 레벨의 관리자 또는 준법감시팀, 법무팀, 인사부서나 윤리 및 규정 준수 라인을 통해 문제를 제기하십시오.

• 정보를 충분히 신뢰할 수 있게 제공하고 관련될 수 있는 모든 자료를 보존하면서 내부 및 외부의 감사와 조사에 협조하십시오.

어떠한 비즈니스 결정을 내릴 때 다음과 같이 자문해 보십시오

• 합법적인 결정인가?

• 본 행동 규범 및 회사 정책과 일치하는가?

• 수반되는 위험에 관한 충분한 이해를 기반으로 한 결정인가?

• 이 결정이 고객, 주주, 규제 기관 및 동료들에 대한 신뢰를 유지할 것인가?

• 이 결정이 텔레비전, 신문 또는 인터넷에 언급될 경우 당사에 대한 좋은 평판을 유지할 것인가?

이 질문들 중 어느 한 질문에라도 답변이 ‘아니오’ 일 경우 결정을 중단하고 보고하십시오.

Page 11: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 5정직성을 바탕으로 한 신뢰 구축

의견 개진

귀하와 귀하의 동료들은 분명 어려운 선택과 마주치게 되며 때때로 실수를 저지르게 됩니다. 우리는 Marsh & McLennan Companies에서 신중하게 행동하고, 실수는 즉시 바로잡기 위해 최선을 다하고 있습니다. 문제를 제기하거나 가이드를 구하는데 주저하지 마십시오. 귀하의 신속한 조치는 우리 모두가 신뢰를 유지하고 구축하는 데 도움이 됩니다.

관리자, 준법감시팀, 법무팀 또는 인사부서에 문제를 제기하거나 조언을 구할 뿐 아니라 윤리 및 규정 준수 라인(Ethics & Compliance Line)을 이용하셔도 좋습니다. 윤리 및 규정 준수 라인은 온라인 또는 전화를 이용하여 문제를 제기하거나 조언을 구할 수 있습니다. 원하실 경우 익명을 계속 유지할 수 있습니다(법률상 익명 통화가 허용되지 않는 소수의 국가는 제외함). 자세한 지침은 www.compliance.mmc.com 또는 www.EthicsComplianceLine.com 을 방문해 주십시오.

불이익 금지

우리는 법률, 본 행동 규범 또는 회사의 정책 위반에 관하여 신의성실로 문제를 제기하는 동료에 대한 불이익을 용인하지 않을 것입니다. 불이익의 예로는 고용의 종료, 보수의 삭감, 업무의 부정적인 변화, 협박 또는 기타 동료들의 고용 조건의 물리적인 변화 등이 있습니다. 동료의 행동을 증거없이 거짓이라고 주장하는 자가 있으면 이는 본 행동 규범을 위반하는 것이며 각국 법률 및 내부 규정에 따라 징계조치를 받아야 합니다. 또한 문제를 보고한다고 해서 부정행위를 한 동료의 책임이 경감되는 것은 아닙니다.

Page 12: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.동료와의 신뢰 구축6

최근 저의 관리자로부터 제가 때때로 행동 규범에 위배되는 행동을 하고 있다는 통지를 받았습니다. 저는 제가 잘못된 행동을 하고 있었다고 생각하지 않았습니다. 규칙을 알지 못했는데도 책임을 져야 할 의무가 있습니까?

귀하는 행동 규범 및 회사의 모든 정책을 읽고, 이해하고, 원칙을 준수해야 합니다. 행동 규범 또는 정책 내에 분명하지 않게 보이거나 수행하기 어려워 보이는 문제를 발견할 때마다 관리자나 준법감시팀, 법무팀 또는 인사부서의 지도를 요청해야 합니다. 정직에 대한 회사의 명성은 회사의 가장 귀중한 자산입니다. 그 자산을 보호하려면 행동 규범 및 정책에 명시된 원칙들을 준수하는 것이 중요합니다.

저에게 다음과 같은 문제가 있습니다. 저는 어느 동료가 행동 규범에 위배되는 어떠한 행동을 하고 있다고 믿습니다. 그러나 제 관리자에게 그 일에 관한 어떤 것도 말하고 싶지 않습니다. 왜냐하면 제 동료와 제 관리자가 친구 사이이기 때문입니다. 또한 내 동료들이 저를 “밀고자”로 낙인을 찍을까봐 두렵습니다. 어떻게 해야 합니까?

귀하는 행동 규범에 위배되는 사실을 알게 된 경우 이를 신고할 의무가 있습니다. 당사 주주들은 우리가 회사를 윤리적으로 관리할 것을 기대하고 그와 같이 기대할 권리가 있습니다. 그러나 귀하의 관리자 외의 어느 사람에게 그 문제를 제기하기에 적절한 타이밍이 있을 수 있습니다. 이러한 경우에는 윤리 및 규정 준수 라인(Ethics & Compliance Line)에 기밀 전화를 걸거나 또는 웹 메시지를 이용하여 기밀 메일을 보내십시오. 라인 이용에 관한 지침이 필요하시면 www.compliance.mmc.com 또는 www.EthicsComplianceLine.com 을 조회 하십시오. 귀하가 원할 경우 라인에 익명으로 전화를 걸거나 메시지를 남기실 수 있습니다(법률상 익명 통화가 금지되는 소수의 국가는 제외함). 기억하십시오. 회사에서는 어떠한 형태로든 신의성실로 신고하는 동료에 대한 불이익을 용인하지 않을 것입니다.

Page 13: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 7정직성을 바탕으로 한 신뢰 구축

책임

본 행동 규범은 전세계 우리 회사 및 자회사의 모든 이사, 관료, 직원 및 임시직 직원(“직원”)에게 적용됩니다. 또한 우리는 대리인, 하도급 업체 및 공급업체에 대해서도 이와 관련된 회사의 준법정책을 따르도록 하는 높은 수준의 정직성을 요구합니다. 법률, 본 행동 규범 또는 회사의 정책을 위반하는 동료는 각국 법률 및 내부 규정에 따라 징계조치를 받습니다.

Marsh & McLennan Companies는 회사가 상황에 따라 정당하다고 판단한 때에 한해서 본 행동 규범의 적용을 철회할 것입니다. 매우 제한된 상황에 한해 면책이 승인 될 것입니다.

오직 Marsh & McLennan Companies Board of Directors 의 감사위원회에서 회사의 임원들과 고위 경영 간부들에 대해 본 행동 규범의 면책을 승인할 수 있습니다. 이러한 면책은 각국 법령이나 규정에서 요구하는것처럼 적절히 밝혀져야 합니다.

법률간의 상충

우리는 전세계에 자회사를 보유함에 따라 각국간의 법률과 본 행동 규범이나 회사 정책과 상충하는 경우가 발생 할 수 있습니다. 이와 같은 경우 어떻게 행동할지 결정하기 전 준법감시팀 또는 법무팀에 상담하십시오.

경계할 부분

우리는 업무 중 필연적으로 어려운 상황들에 직면하게 될 것입니다. “경계할 부분”이라는 항목 밑에 있는 대부분의 행동 규범 섹션들은 유혹, 압력 또는 “위험 경고”를 나열하고 있습니다. “경계할 부분”의 행동 규범 섹션들은 귀하가 직면한 선택에 내재된 잠재적 문제들이나 보고 또는 조언을 구해야 할 징후(조짐)에 관하여 경고합니다. 예를 들어, 다음을 경계하십시오.

위험 경고에 처할 경우 의견을 개진하십시오. 관리자, 준법감시팀 또는 법무팀에 보고하십시오.

“더 알아보기”

The Greater Good 웹사이트를 방문하여 “더 알아보기” 제목 하에 수록된 정책과 자료를 찾아볼 수 있습니다.

• 부당한 수익 창출 기회의 유혹

• 관련된 위험을 알기 전 또는 법률이나 이 행동 규범 또는 회사의 정책이 요구하는 것이 무엇인지 알기 전에 일을 완료하라는 압력

• 예를 들어 “우리 경쟁업체에서 그렇게 한다”는 등 정직성 희생에 대한 변명 또는

• “다른 누군가”가 문제를 해결할 것이라는 가정 또는 경영진들이 이미 그 문제에 대해 알고 있다는 억측.

Page 14: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.8 정직성을 바탕으로 한 신뢰 구축

리더에게는 부가적인 책임이 있습니다.

귀하가 다른 직원들을 관리할 경우 선도적인 모범을 보여야 합니다. 최고의 행동 기준을 고수하고 귀하에게 보고하는 직원에게 이러한 기준들을 명확히 하십시오. 공개적이고 정직한 커뮤니케이션을 장려하는 분위기를 조성하십시오. 귀하의 직원들의 업무에 내재한 위험을 이해하는 데 지도적인 역할을 수행하고 필요에 따라 효과적인 가이드를 제공하십시오.

우리의 다짐

• 본 행동 규범의 형식과 의미를 귀하에게 보고하는 직원 및 귀하의 다른 동료들과 공유 하십시오. 귀하에게 보고하는 직원들이 반드시 회사의 정책 및 규정에 대해 훈련을 받을 수 있도록 하십시오.

• 귀하에게 보고하는 직원들의 직무활동 성과물의 품질 및 고객, 동료, 다른 비즈니스 파트너들과의 커뮤니케이션의 공정성 및 정직성을 보장하는 데 적극적인 역할을 수행하십시오.

• 귀하에게 보고하는 직원들에 대한 보상을 평가하고 권장할 때 한 가지 요소로서 본 행동 규범과 회사 정책을 준수하십시오.

• 실수 또는 이해의 상충에 관해 보고하고, 문제를 제기하거나 난해한 사업적 선택에 관하여 논의하는 직원들에 대해 항상 문을 활짝 열어 놓고 있음을 귀하가 관리하는 직원들에게 통보하십시오. 동시에 이들이 다른 채널을 통해서도 문제를 자유롭게 보고할 수 있음을 명확히 하십시오.

• 직원들이 제기하는 문제에 대하여 빠르고 효과적으로 대응하십시오.

• 실수 또는 부정한 행동을 발견하면 즉시 수정 조치를 취하십시오.

• 법률과 본 행동 규범, 회사 정책에 위배되는 잠재적인 행위와 직면한 경우 준법감시팀이나 법무팀에 통보하십시오.

• 실수 또는 이해상충이 발생한 경우 관리자, 준법감시팀 및 법무팀과 상의한 후 고객이나 기타 비즈니스 파트너에게 적절히 공개하십시오.

Page 15: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 동료와의 신뢰 구축 9

저의 상사가 우리는 항상 우리의 문제를 그녀에게 바로 보고해야 하며 “그녀를 제쳐놓고 책임 있는 더 윗사람에게” 보고하는 사람에 대해서는 “문제 삼을 것이다”라고 말해 왔습니다. 이것은 옳은 것입니까?

아닙니다. 다른 채널을 통해 보고하는 것을 그녀가 방해하려고 할 경우 그녀는 회사 정책을 위반하고 있는 것입니다. 귀하의 상사에게 먼저 문제를 제기하는 것이 가장 좋을 수 있지만 때때로 그렇게 할 수 없을 수도 있고 그와 같이 하는 것이 부적절할 수도 있습니다. 여러분은 또 다른 상사에게, 준법감시팀, 법무팀 또는 인사부서에 또는 당사의 윤리 및 규정 준수 라인(Ethics & Compliance Line)을 이용하여 문제를 상의할 자유가 있습니다. 귀하의 상사가 귀하가 다른 채널을 통해 보고하는 방법을 선택했다는 이유로 귀하를 징계하고 꺼리는 업무를 귀하에게 배정하거나 다른 방법으로 귀하를 차별하여 대우할 경우 그녀는 회사의 불이익 정책에 위반될 수 있으며 여러분은 그러한 행동을 보고해야 합니다.

저는 관리자입니다. 만일 제가 제 책임 영역 밖에서 부정한 행동을 보게 되었을 경우 문제를 제기해야 합니까?

예. 모든 회사 동료들과 마찬가지로 관리자들은 법률, 행동 규범 또는 회사 정책에 위배될 수 있는 업무와 관련된 문제가 발생한 경우 신고해야 합니다. 관리자를 포함한 모든 동료들은 준법감시팀, 법무팀 또는 인사부서와 함께 어느 레벨의 관리자에 대해서도 또는 윤리 및 규정 준수 라인(Ethics & Compliance Line)을 통해 문제를 제기할 수 있습니다.

Page 16: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.고객과의 신뢰 구축10

신뢰 구축동료들의

Page 17: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 동료와의 신뢰 구축 11

Page 18: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.동료와의 신뢰 구축12

더 알아보기

• Marsh & McLennan Companies의 다양성

우리의 다짐

•타인을 공손하고 전문가답게 대우하십시오.

•고용 및 기타 고용 결정시 다양성을 장려하십시오.

•인종, 피부색, 종교, 국적, 연령, 장애, 군 복무, 결혼 여부, 성적 성향 또는 기타 법률이나 회사의 정책에 따라 보호되는 특성들에 대해 차별 또는 괴롭히지 마십시오.

•동료를 성희롱하지 마십시오. 성희롱에는 성적 암시, 성에 대한 부적절한 언급 또는 성적인 행동을 포함합니다.

•말로 동료들을 학대하거나 협박하거나 비웃거나 위협하거나 괴롭히지 마십시오.

경계할 부분

•상대방이 불쾌하게 생각할 수 있는 이메일을 비롯한 비평, 농담 또는 자료.

우리는 우리가 대우받기 원하는 대로 타인을 대우합니다.

Marsh & McLennan Companies는 모든 동료들과 비즈니스 파트너들이 배경 및 개인의 특성과 상관없이 존엄성을 존중 받는 포용적이고도 평등한 업무 기회 환경을 유지할 것을 서약합니다. 모든 동료들의 고유한 기여는 회사의 전반적인 성공을 이끌어내는 데 기본이 됩니다.

타인을 존중합니다

Page 19: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 고객과의 신뢰 구축 13

제 동료들 중 한 명이 성희롱의 내용과 특정 국적을 비하하는 내용의 이메일을 보내 왔습니다. 이들은 저를 불쾌하게 만들었지만 어느 누구도 그들에 관하여 보고하지 않았습니다. 어떻게 해야 합니까?

귀하는 인사부서 또는 관리자에게 즉시 보고해야 합니다. 이와 같은 장난 메일을 보내는 행위는 이메일 사용에 관한 회사 정책 및 희롱과 차별에 관한 당사의 규범을 위반하는 것일 수 있습니다. 아무것도 하지 않을 경우 귀하는 차별을 눈감아 주거나 우리가 모두 열심히 노력해서 조성해 온 팀의 분위기를 심각하게 해칠 수 있는 믿음을 용인하는 것일 수 있습니다.

출장 도중 한 동료가 반복적으로 저에게 술 자리에 나오도록 요구하고 저의 외모에 대해 수 차례나 불쾌한 언급을 했습니다. 우리가 사무실 내에 없을 때 이 일이 벌어졌다면 이것이 희롱에 해당합니까?

이러한 유형의 행동은 출장을 포함한 어떠한 업무 관련 상황에서도 용인되지 않습니다. 이러한 문제를 인사부서 또는 관리자에게 보고해야 합니다. 또한 보고하기가 불편한 경우에는 이와 같은 행동이 부적절하고 언짢은 행동임을 귀하의 동료에게 이야기해도 됩니다.

Page 20: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.고객과의 신뢰 구축14

저는 저와 가까운 곳에서 근무하는 어느 동료가 술에 취하여 출근했다고 생각합니다. 어떻게 해야 합니까?

이것은 안전성의 문제일 수 있으며 또한 성과 및 평판에 대한 문제일 수 있습니다. 귀하의 동료를 포함하여 모두를 위해 귀하가 할 수 있는 최선의 행동은 그 문제를 상사 또는 인사부서에 보고하는 것입니다.

다른 부서에서 일하는 두 명의 직원들이 논쟁하는 것을 보았는데 한 사람이 다른 사람을 폭력으로 위협했습니다. 그 부서에 있는 제 친구 중 한 사람이 그것은 단지 그 부서에서 그들이 서로를 대하는 방식일 뿐이라고 말했습니다. 저는 보고하고 싶지 않지만 그것은 정말 사실처럼 보였습니다. 그러한 협박을 보고해야 합니까, 보고하지 않아야 합니까?

귀하의 상사나 인사부서에 즉시 협박을 보고하십시오. 안전이 문제될 경우 위험을 무릅쓰기보다는 신중한 쪽을 택하십시오.

Page 21: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 동료와의 신뢰 구축 15

우리는 안전하고 건전한 일터를 제공합니다.

Marsh & McLennan Companies는 직원들과 회사 방문객을 위한 안전하고 건전한 공간을 제공합니다. 우리들 각자는 자기 자신과 타인을 보호하는 방식으로 행동할 책임이 있습니다.

더 알아보기

• 직장 내 폭력 방지 정책

• Marsh & McLennan Companies의 Global Security

우리의 다짐

•귀하의 직무에 적용되는 안전, 보안 및 건강 규칙과 관리 기준을 준수하십시오.

•직장내에서 또는 회사 비즈니스를 수행하는 동안 폭력적이거나 불쾌한 방법으로 타인과 접촉하지 마십시오.

•회사에서나 비즈니스를 수행하는 동안 불법 약물을 판매, 소지 또는 사용하지 마십시오.

•음주 후 또는 불법 약물의 영향을 받는 동안에는 출근하거나 비즈니스를 수행하지 마십시오.

•안전 및 보안에 관한 위험, 회사내의 사고 또는 부상에 관한 위험은 즉각적으로 문제해결에 착수하여 경영진 구성원, 인사부서 또는 Global Security에 보고하십시오.

경계할 부분

•운전 중 휴대 기기 사용 등의 위험한 업무 조건.

•시설 출입 규정 및 패스워드 프로토콜 등 보안 기준의 해이한 집행.

Page 22: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.동료와의 신뢰 구축16

더 알아보기

• 개인 정보 정책

• 기록 보존 정책

우리의 다짐

•동료들에 관한 정보의 사용, 보호 및 보존에 관한 법률 및 회사 정책을 이해하고 준수 하십시오.

•법률 및 회사 정책에 따라 보호가 강화되는 정보의 유형에 관하여 알아보고 (개인 신원정보, 주민등록번호 및 은행계좌번호 등) 적절한 수단을 통해 보호하십시오(암호화 또는 기타 제한된 액세스 유형 등).

•법률 시행기관 또는 규제 기관이나 기타 회사 외부의 사람이 동료 정보를 요청할 경우 준법감시팀, 인사팀 또는 법무팀에 상담 하십시오.

•동료의 정보가 손실되거나 우발적으로 누설될 경우 관리자에게 즉시 보고하십시오.

경계할 부분

•공공장소에서 통화 또는 노트북으로 일함으로써 우연히 동료의 기밀 정보가 노출되는 경우.

우리는 사생활과 개인 정보를 존중합니다.

동료들은 서로를 신뢰합니다. 우리는 회사 동료들의 기밀 정보를 보호합니다. 이 정보에는 인사관리, 채용, 보상 및 동료 교육, 개인의 성과 관리, 복지 관리 및 직업적 건강과 안전을 제공하기 위해 우리가 수집하고 처리하는 정보가 포함됩니다.

Page 23: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 동료와의 신뢰 구축 17

저의 가장 절친한 친구가 회사의 경리부 부서에서 일하게 되어 직원 정보에 접근할 수 있게 되었습니다. 저는 파티를 계획 중이며 여러 동료들의 집으로 초대장을 보내려 합니다. 그 친구에게 그들의 주소를 저에게 달라고 요청해도 괜찮습니까?

안됩니다. 이것은 개인정보 보호 위반이며 귀하와 귀하의 친구 모두에 대한 징계 조치가 내려질 수 있습니다. 귀하는 인터넷상으로 주소를 조회해야 하며 아니면 동료에게 직접 물어봐야 합니다.

Page 24: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.고객과의 신뢰 구축18

신뢰 구축고객과의

Page 25: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 고객과의 신뢰 구축 19

Jane Ball

London, U.K.

Page 26: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.고객과의 신뢰 구축20

우리는 정직하며 전문적입니다

우리는 고객을 공정하게 대우합니다. 우리는 윤리적 기준에 대해 항상 진실하면서 고객의 비즈니스 요구사항을 이해하고 준수하도록 노력합니다. 우리는 당사의 서비스, 역량, 보상에 대해 진실을 말합니다. 우리는 우리가 지킬 수 없는 약속은 하지 않습니다. 다시 말해 우리는 우리가 대우받고자 하는 대로 고객을 대우합니다.

• 진실보다는 고객이 원하는 대답을 주는 유혹 . 상황이 불분명할 경우 고객에게 공정하고 정확한 그림을 제시하십시오.

• 고객이나 제3자로부터 회사의 수익을 공유하자는 요청(이러한 행동은 현지 라이센싱 또는 기타 법률이나 규정을 위반하는 행동입니다).

• 상대방을 불쾌하게 하거나 무시하는 것으로 간주될 수 있는 고객의 비평.

더 알아보기 • 클레임, 잠재적 오류 그리고

실수의 보고

• 비즈니스 이해상충 정책

• 금품 및 접대 정책

• 보험 보상 및 공개정책 기준

• 회사의 전문적 기준

우리의 다짐

•모든 고객을 공정하고 정직하게 대우하십시오.

•회사의 운영 규정에 의거하여 고객 관계 및 계약에 대한 정의를 문서화하십시오.

•회사의 운영 규정에 따라 제품과 서비스를 개발하고 전달하십시오. 여기에는 고품질을 보장하기 위한 적절한 검토가 포함됩니다.

•잠재적인 오류, 실수, 지나쳐 버린 마감시한 또는 품질의 결함에 대한 문제는 관리자에게 즉시 제기하십시오.

•법적 청구, 법률 소송 및 오류나 실수가 실제 발생했거나 가능성이 있을 경우 회사의 “Report to Counsel” 양식을 이용하여 법무팀에 보고하십시오.

•고객간 또는 고객과 회사간에 이해 충돌의 가능성이 있을 경우 관리자와 준법감시팀에 즉시 문제를 제기하십시오.

•업무와 관련된 라이센싱 및 기타 법률상 충족요건 등을 준수하십시오.

•비윤리적이거나 비합법적인 일을 해 달라는 고객의 요청은 절대로 따르지 마십시오. 올바른 과정이 무엇인지 확실히 모를 경우 관리자, 준법감시팀 또는 법무팀에 상의하십시오.

경계할 부분

•고객사의 직원으로부터 본인이 속한 회사보다 본인에게 이익이 되는 합의요청.

•합법적이지 않거나 회사의 평판에 해를 입힐 수 있는 합의에 대한 고객의 요청.

•회사의 규범을 따르지 아니하고 절차를 생략하라는 동료나 관리자의 압력.

고객을 공정하게 대우합니다

Page 27: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 고객과의 신뢰 구축 21

저의 고객 중 한 명이 저에게 회사 계약의 범위를 벗어난 방식으로 일을 추진하도록 요구하고 있습니다. 이들은 매우 중요한 고객이며 저는 이들과 관계를 잘 유지하고 싶습니다. 어떻게 해야 합니까?

업무 범위의 중대한 변경사항은 문서화하여 고객의 승인을 받아야 합니다. 불법적이거나 부적절한 것을 요청할 경우 이것이 그들에게 “계속 만족을 준다” 할지라도 당연히 도와주지 말아야 합니다.

저는 고객을 위해 보고서를 작성하는 중인데 마감시간이 촉박한 상태입니다. 보고서에는 우리가 수집한 일부 정보가 포함되어 있습니다. 저는 이 정보의 대부분을 검토했는데 훌륭해 보입니다. 마감시간을 지키기 위해 정보의 나머지 부분 또한 양호하다고 가정해도 괜찮습니까?

귀하의 평판과 회사의 평판은 고객에게 전달하는 모든 것과 관련되어 있습니다. 귀하가 제공하고 있는 정보가 정확하다는 점을 그들에게 알릴 경우 정말 그 정보가 정확하다는 확신이 있어야 합니다. 그렇지 못할 경우 귀하와 회사 모두에게 손해를 끼칠 수 있습니다.

어느 고객에게 시간당 요금을 청구하다가 실수를 한 것을 발견하였습니다. 이것은 프로젝트의 범위를 놓고 볼 때 사소한 실수이며 제가 그것을 지적할 경우 우리를 안 좋게 볼 수 있을 것입니다. 이럴 경우 나중에 청구서만 조정해도 괜찮겠습니까?

귀하는 재무 부서와 고객에게 통보하여 실수를 바로잡는 방법에 관한 의견 합치를 보아야 합니다. 이것이 옳은 방법이고 회사의 정책과 일치되며 당사의 정직성으로 인해 실질적 신뢰를 구축할 수 있게 될 것입니다.

Page 28: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.고객과의 신뢰 구축22

저의 고객이 그녀의 경쟁업체 중 한 곳에 관한 정보를 요청해 왔습니다. 그 경쟁업체는 마침 공교롭게 회사의 또 다른 고객이 되었습니다. 그녀에게 어떻게 말해야 합니까?

귀하는 공손하면서도 단호하게 우리는 한 고객에 관한 사실을 다른 고객에게 이야기할 수 없다고 말해야 합니다. 귀하가 널리 알려져 있다고 믿는 사실을 말하도록 유도하는 유혹을 경계하십시오. 회사의 다른 고객의 입장에서 생각해 보십시오. 그리고 그 고객의 비즈니스에 관해 귀하가 경쟁업체와 논의한 사실을 고객이 알게 되었을 경우 고객과의 신뢰가 구축될 지 여부를 스스로에게 물어 보십시오.

저는 오늘 아침 걸어가다가 어느 동료의 책상을 지나쳤습니다. 그녀는 회의실에서 회의 중이었으나 그녀의 고객 중 한 명에 관한 기밀 정보가 그녀의 책상 위에 노출되어 있었습니다. 그녀가 이와 같이 행동한 것은 이번이 처음이 아닙니다. 어떻게 해야 합니까?

귀하는 이에 관하여 그녀 또는 귀하의 상사와 이야기해야 합니다. 기밀 정보를 보호하는 것은 모두의 책임입니다.

Page 29: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 고객과의 신뢰 구축 23

경계할 부분

• 고객관련정보를 타고객이 요청할 경우.

• 공공장소에서 통화 또는 노트북으로 일함으로써 우연히 동료의 기밀 정보가 노출되는 경우.

더 알아보기

• 개인 정보 정책

• 승인된 정보 자산 사용 정책

• 기록 보존 정책

우리의 다짐

•고객들에 관한 정보의 사용, 보호 및 보존에 관한 법률, 회사 정책 및 고객의 동의를 이해하고 준수하십시오.

•법률 및 회사 정책에 따라 보호가 강화되는 정보의 유형에 관하여 알아보고(개인 신원정보, 주민등록번호 및 은행계좌번호 등) 적절한 수단을 통해 보호하십시오(암호화 또는 기타 제한된 액세스 유형 등).

•회사의 개인정보 정책에 의거하여 합법적인 비즈니스 목적으로만 고객정보를 사용하거나 공개하십시오.

•법률 시행기관 또는 규제 기관이나 기타 회사 외부의 사람이 고객 정보를 요청할 경우 준법감시팀 또는 법무팀에 상담하십시오.

•고객 정보가 적절히 보호될 것임을 확신할 경우 고객 정보는 회사 내에서만 공유하십시오.

•허가된 정보자산 사용 정책에 따라 정보 자산을 보호하십시오. 패스워드를 보호하고 여행시는 암호화된 노트북 및 패스워드로 보호되는 휴대용 기기만 휴대하십시오.

•고객 정보의 추정 손실, 사실상 손실, 도난, 무단 공개 또는 부적절한 사용을 포함한 모든 사고는 현지 IT help desk 및 준법감시팀에 즉시 보고하십시오.

우리는 고객의 정보를 보호합니다.

고객은 우리를 신뢰합니다. 고객의 비즈니스를 전망하거나 당사 고객들에 대해 서비스를 제공하는 과정에서 우리는 정기적으로 고객들이 추구하는 것을 수행하기 위해 필요한 비밀 정보, 독점 정보, 비공개 정보 및/또는 영업 비밀 정보를 제공받습니다. 이러한 일이 발생할 경우 우리는 관련 정보를 안전하게 관리하고 보호함으로써 정보가 부당하게 공개되거나 사용되지 않도록 합니다.

Page 30: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.고객과의 신뢰 구축24

우리는 국영기업의 특별한 요구사항을 준수합니다.

회사는 각국 정부 관련 업무에 적용되는 다양한 법률 및 규제 사항 그리고 계약상의 요구사항을 준수할 것을 약속 드립니다. 이러한 요구사항은 입찰, 회계, 송장관리, 하도급 계약, 고용 관리, 계약 이행, 고객 서비스, 금품 및 접대와 기타 문제들에 적용될 수 있습니다. 또한 회사는 업무에 도움을 주기 위해 우리가 참여시키는 대리인 또는 하도급업자에게 이러한 요구사항들을 부과할 법적 의무가 있을 수 있습니다.

• 부당 지불, 정부와의 협력 및 금품 및 접대에 관한 정책을 포함, 이 영역에 대한 회사 정책과 가이드를 이해하고 준수 하십시오.

경계할 부분

• 항공사, 정유회사, 금융기관, 원격통신 제공업체 및 정부에서 전부 또는 일부를 소유/ 관리하거나 특수한 규칙의 적용을 받는 기타 사업체.

• 간혹 접근할 수 없는 정부관련고객과 회사와의 관계를 규제하는 법률, 규정 또는 규칙. 가능하면 정부관련고객에게 언제든지 이러한 사항을 통지할 것을 요청하십시오.

우리의 다짐

•항상 귀하와 함께 일하는 고객이 정부와 관련된 기관 인지 확인 하십시오.

•정부관련고객과 영업활동을 할 때 비즈니스 관계에 적용할 수 있는 모든 법률, 계약상 규정 및 기타 규칙을 준수 하십시오.

•정부관련기관과 거래 시 금품, 접대, 여행 및 숙박에 관한 규정을 이해하십시오. 타고객들에 적용되는 규정과 다를 수 있기 때문입니다.

•정부관련기관과 거래 시 이 업무에 관련된 동료, 대리인, 하도급업체 및 기타 비즈니스 파트너에게 특수한 요구사항들을 분명히 전달하고 이들이 그 규칙을 따르도록 절차를 마련하십시오.

• 정부관련기관의 접대규칙을 알기 전 통상의 식사 와 같은 합당한 접대 이외의 과도한 향응등을 제공하라는 유혹 . 일부 정부관련기관은 접대를 금지하거나 제한합니다.

더 알아보기

• 부적절한 지출 정책

• 정부와의 협력 정책

• 금품 및 접대 정책

Page 31: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 고객과의 신뢰 구축 25

저는 어느 국영기업과의 회의 중에 있으며 이 회의가 계획한 것보다 길어져 이들은 집으로 돌아갈 비행기를 놓쳤습니다. 몇 시간 동안 다른 항공기편이 없습니다. 우리가 여전히 회사 사무실에서 근무하는 중이므로 그들에게 저녁을 사줘도 괜찮습니까?

국영기업을 고객으로 대할 때 행동 규범에서는 이와 같은 고객을 위한 회사 서비스와 관련하여 모든 특수한 규정을 숙지할 것을 귀하에게 요구합니다. 여기에는 식사 또는 기타 금품, 접대 또는 환대를 제공하는 것과 관련하여 고객이 가질 수 있거나 법률에서 요구할 수 있는 특수한 규정들이 포함됩니다. 여러분 자신이 문제의 상황과 유사한 상황에 처했는데 규정이 무엇인지 알지 못할 경우 식사 제공이 허용되는지 여부에 관해 고객에게 직접 물어 보십시오. 어떠한 경우에든 현명하게 판단하고 간소한 식사를 제공할 것을 선택한 경우 당사의 금품 및 접대 정책에 따라 후에 준법감시팀에 즉시 보고하십시오.

Page 32: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.고객과의 신뢰 구축26

경쟁업체의 어느 지인이 방금 저에게 전화를 해서 술 한잔 하면서 “서로간에 지원할 기회”에 관하여 논하자고 요청했습니다. 단순히 그의 말을 경청하기 위해서 술 자리에 나간다면 이것이 저에게 옳은 것입니까?

여러분이 만나는 것을 허락하기 전 법무팀에 말해야 합니다. 법무팀에서는 공정거래법에 따라 금지될 부분에 관해 가이드를 제공해 드릴 수 있습니다. 때때로 경쟁업체들이 합법적인 방법으로 협력하지만 귀하는 경쟁업체가 대화가 금지된 분야로 대화를 돌릴 가능성에 대해 인식하고 있어야 합니다.

저는 어느 경쟁업체를 위해 일한 적이 있습니다. 저희 팀 구성원들이 저에게 전에 근무한 회사의 제안 전략에 관하여 설명해 달라고 요청하였습니다. 이것은 옳은 것입니까?

그 제안 전략이 공개된 기록에 관한 문제가 아닐 경우 경쟁업체의 비밀 독점 정보를 부당하게 누설할 수 있습니다. 어느 정보를 얘기할 수 있고 어느 정보를 얘기할 수 없는지에 관한 확실한 구분 점을 이해하기 위해 준법감시팀, 법무팀 또는 인사부서에 연락하여 그 문제를 논의하십시오.

Page 33: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 고객과의 신뢰 구축 27

우리는 공정거래법을 준수합니다.

Marsh & McLennan Companies는 불공정한 관행에 따르지 아니하고 우수한 제품과 서비스를 제공함으로써 적극적이고 공정하게 경쟁에 임할것을 약속합니다. 우리는 비즈니스를 수행하는 국가의 독과점금지법을 준수합니다.

경계할 부분

• 경쟁상의 민감한 정보에 관하여 경쟁업체들과 비공식적으로 논의에 참여하라는 유혹. 이러한 형태의 논의는 공식적이든 비공식적이든 공정거래법 위반이 될 수 있습니다.

• 경쟁업체의 신규 채용자 또는 고용 지원자에 대한 비공개 정보의 사용 또는 유포.

• 비합법적인 담합이나 경쟁상의 민감한 정보를 부적절하게 교환하기위해 구성된 거래, 산업 또는 전문가집단의 포럼참여

더 알아보기

• 경쟁 정책

• 비즈니스 이해상충 정책

우리의 다짐

•다음을 포함한 반 경쟁 행위에 참가하지 마십시오: - 공모 — 회사가 경쟁 방식에 관해 은밀하게 통보하거나 동의할 경우. 여기에는 가격책정, 조건, 임금, 고객이나 시장 부문의 할당에 관한 합의 또는 정보 교환이 포함될 수 있습니다. - 담합 — 경쟁업체들이 공정한 경쟁을 제한하기 위해 입찰을 조작하는 경우. 여기에는 비교 입찰, 입찰 포기에 대한 동의 또는 알고도 비경쟁 입찰을 제출하는 경우가 포함될 수 있습니다. - 끼워팔기 — 시장 지배력을 갖고 있는 회사에서 고객이 원하지 않거나 필요하지 않은 제품 또는 서비스를 구매하도록 강요할 경우 - 약탈(덤핑)가격 — 시장 지배력을 갖고 있는 회사에서 경쟁업체를 제거하거나 경쟁업체에 해를 입히기 위해 경쟁업체가 제거 또는 손해를 입은 후에 가격을 올리려는 의도로 제품 또는 서비스를 원가 이하로 판매하는 경우.

•또한 다음 사항을 삼가하십시오. - 회사의 수익구조나 기업운영에 관한 기타자료와 같이 경쟁상에 민감한 사안을 경쟁업체와 논의하거나 공/사적으로 동의하는 경우. - 회사의 경쟁상의 민감한 정보를 경쟁업체와 절대로 공유하지 마십시오. - 고객 또는 제3자에 대한 경쟁상의 민감한 정보를 경쟁업체와 절대로 공유하지 마십시오. - 고객의 입찰에 협조하거나 저지하기 위한 어떠한 일도 하지 마십시오. - 부적절한 수단을 통해 경쟁상의 민감한 정보를 입수하지 마십시오.

윤리적으로 경쟁합니다

Page 34: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.고객과의 신뢰 구축28

우리는 뇌물을 제공하지 않습니다.

부적절한 영향력은 수많은 형태를 띌 수 있습니다. 현금, 금품, 식사, 여행, 접대, 융자, 자선 기부, 정치자금 기부금 또는 고용 청탁등은 비즈니스 결정 또는 정부의 조치에 부적절한 영향을 미칠 수 있습니다. 어떠한 형태로든 우리는 뇌물을 주고 받거나 고객, 잠재 고객 또는 정부 관료들의 결정에 부적절한 영향을 미칠 수 있는 다른 수단을 사용하지 않습니다. 우리는 직접적으로 또는 제3자를 통하여 뇌물을 제안 또는 제공하지 않습니다. 일반적으로 허용되는 관행이라 할지라도, 경쟁업체에서 뇌물을 제공한다 할지라도 또는 다른 이유가 있다 할지라도 당사는 뇌물을 제공하지 않습니다.

• 특정한 제3자를 고용하라는 고객의 요구.

• 가까운 친지에 대한 고용청탁등의 호의를 요청하는 고객.

• 사치스럽거나 부적절해 보일 수 있는 접대 . 더 알아보기

• 부적절한 지출 정책

• 회사 규정 및 제3자 참여 규정

• 금품 및 접대 정책

• 정부와의 협력 정책

• 기부 및 후원 정책

우리의 다짐

•고객, 잠재 고객 또는 정부의 관료에게 비합법적인 형태로 어떠한 가치도 전달, 제공 또는 약속하지 마십시오. 비즈니스 결정이나 정부의 조치에 영향을 미칠 수 있는 취지, 약정등을 지양하십시오.

•우리를 대리하는 대리인이나 고객을 우리에게 소개하는 제3자를 고용할 때 회사의 내규를 엄격히 따르고 계약 기간 동안 이들의 활동을 감시하십시오.

•동료, 제3자 또는 회사의 기타 대리인이 고객이나 잠재 고객 또는 정부 관료의 결정에 부적절한 영향을 미칠 수 있는 어떠한 시도에 관여할 수 있다는 징후 또는 “위험 경고”를 알게 될 때마다 문제를 제기하십시오.

•고객접대비용을 컨설팅수수료 또는 교육비용으로 처리하는 등 사실을 왜곡하는 과오를 범하지 말고 동료 또한 그러하지 아니하도록 조치하십시오. 경계할 부분

•거래와 관련없는 국가 또는 당사자에 대한 지불 요청, 또는 현금 지불 요청.

•서비스보다 개인적인 유대관계를 더 귀중하게 여기거나 서비스의 가치와 비례하여 보상을 요구하는 제3자 또는 대리인.

•회사내규에서 규정하는 계약서 또는 문서를 작성하지 않고 제3자나 대리인을 고용하라는 요청.

Page 35: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. Lorem ipsum 29

우리는 어느 장래성 있는 기업인을 특정 국가에서 회사의 서비스를 위한 신규 시장 개척에 도움을 주게 될 컨설턴트로 이용하는 방안을 고려 중입니다. 상응하는 모든 관료들이 당사를 높이 평가하도록 대리인이 수천 유로의 예산을 편성하도록 요구하고 있습니다. 그는 이것이 자기 나라에서 비즈니스를 수행하는 방식이라고 말합니다. 이에 동의해야 합니까?

아닙니다. 그 대리인은 행동 규범과 회사의 부적절한 지불 정책 및 법률에 위배되는 지불을 하려는 의도입니다. 귀하는 이 일이 발생하도록 허용해서는 안되며 단순히 귀하나 회사의 동료들이 아닌 대리인에 의해 부정한 행동이 저질러질 것이라는 이유 때문에 이를 못 본 체 해서는 안됩니다.

저는 한 대사관으로 비자 신청서를 보냈었습니다. 그러나 오랜 기간 답변이 없고 저는 그 국가로 지금 여행을 해야 합니다. 저는 대사관 직원들 중 한 명에게 소정의 금액을 지불할 경우 대사관에서 저의 신청서를 신속히 처리해 줄 수 있다는 말을 들었습니다. 이와 같은 지불을 해도 괜찮습니까?

안됩니다. 이러한 지불은 대사관이 아닌 한 개인에 대한 지불입니다. 이것은 “급행료”입니다. 행동 규범에서는 급행료를 허락하지 않으며 우리가 사업을 하는 대부분의 모든 국가들에서 급행료 지불은 불법입니다. 그러나 대사관에서 운영하는 표준 방식인 expediting fee가 있어 한 개인 직원이 아닌 대사관으로 expediting fee가 전달되는 경우에는 지불을 허락할 수 있습니다. 준법감시팀이나 법무팀에 확인해 보십시오.

저에게는 다른 국가에 있는 고객이 하나 있는데, 그 고객의 보험 관리자가 저와 고객의 보험 업무를 담당하는 보험 회사 간의 비즈니스 회의를 위해 3일간 제가 있는 도시를 방문할 예정입니다. 그 관리자는 방문하는 동안 저에게 하루의 관광을 계획하고 그 비용을 지불 할 것을 요청하였습니다. 이러한 사항을 준법감시팀과 상의해야 합니까?

예, 비즈니스 회의와 접대의 상관관계에 있어서는 때때로 회사의 부패방지법을 보다 주의 깊게 이해 할 필요가 있습니다. 준법감시팀은 한계가 어디까지인지 귀하가 이해할 수 있도록 도와줄 수 있으며 이를 통해 고객 관계 증진과 법률 준수를 둘 다 충족할 수 있도록 고객 방문을 계획할 수 있습니다.

Page 36: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.정직성을 바탕으로 한 신뢰 구축30

Page 37: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 고객과의 신뢰 구축 31

우리는 고객이 공급업체를 선정하도록 도움을 제공할 때 고객의 이익을 우선으로 합니다.

우리는 종종 고객이 공급업체를 선정하는 데 도움을 달라는 요청을 받게 됩니다. 당사의 가장 중요한 서비스 중 몇 가지는 고객이 연금 및 급부 연금 자산을 위해 보험 및 재보험 업체, 투자 서비스 제공업체를 선정하는 데 조언을 주는 일과 관련이 있습니다. 우리는 고객이 어느 유형의 공급업체를 선정하도록 도움을 제공할 때 고객의 이익을 항상 우선으로 합니다.

더 알아보기

• 보험 보상 및 공개정책 기준

• 비즈니스 이해상충 정책

• 보험업체 및 재보험업체 선정에 관한 회사의 규정

경계할 부분

• 이해상충으로 인식될 수 있는 회사와 공급업체의 관계 또는 동료와 공급업체 의 관계. 이와 같은 관계가 존재할 경우 관리자와 논의하십시오.

우리의 다짐

•고객이 제품 또는 서비스의 품질, 가격 및 기타 기한과 조건의 경쟁력을 기반으로 공급업체를 선정하는 데 도움을 주십시오.

•고객이 매우 적격하고 재정적으로 책임질 수 있는 공급업체를 선정하도록 도우십시오. 불법적이고 비윤리적인 행동에 관여하는 공급업체 또는 고객의 명성에 해를 입힐 수 있는 공급업체는 피하십시오.

•공급업체 선정에 귀하가 관여된 경우 전망 있는 공급업체와의 현실적인 또는 잠재적인 이해상충이 있거나 개인적인 관계가 있을 경우 귀하의 관리자에게 공개하십시오.

•공급업체 또는 잠재 공급업체의 호의를 거절하십시오. 이것은 외관상 공급업체의 기회로부터 귀하에게 개인적인 이익이 발생하는 것처럼 보일 수 있습니다.

Page 38: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.회사내에서의 신뢰 구축32 Lorem ipsum32

신뢰 구축회사내에서의

Page 39: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 회사내에서의 신뢰 구축 33Building trust in the Company 33

Page 40: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.회사내에서의 신뢰 구축34

우리는 국제 거래를 규제하는 법률을 준수합니다.

Marsh & McLennan Companies는 거래 금지법, 테러자금 조달금지법, 수출 규제법 및 불매금지 법률을 준수할 것을 약속 드립니다. 다른 무엇보다도 이러한 법률은 우리가 비즈니스를 수행하지 못하는 특수한 국가, 회사 및 사람을 명시합니다. 이들 법률은 복잡하며 다양한 방식으로 동료 및 지리적 영역에 적용될 수 있습니다. 여러분이 이들 법률에 대한 전문가가 될 필요는 없으나 여러분은 고객, 잠재 고객, 계약자, 공급업체 또는 보험회사가 경제 제재국가 (거래지양회사, 개인)에 위치하거나 이들과 비즈니스를 수행할 수 있는 가능성에 대해 인식해야 합니다. 회사는 이들 법률이 적용되는 상황을 분간하는 데 도움이 되는 절차들이 있으며 귀하는 그러한 절차들에 친숙해 지고 이를 따라야 합니다.

더 알아보기

• 거래 제제 준수 정책

• 자금 세탁 방지 정책

우리의 다짐

•신규 비즈니스 또는 신규 비즈니스 파트너와 업무를 시작하기 전 회사가 제공한 시스템에 요구되는 정보를 입력하십시오. 상기 시스템은 해당비즈니스가 경제제재 리스트에 포함되는지의 여부를 알려줄것입니다.

•“조장”, 예를 들어, 여러분 자신이 하도록 허용되지 않는 행동을 다른 누군가가 하도록 도움을 주는 행위에 참여하지 마십시오. 여러분 자신이 어떠한 행동을 수행하도록 법적으로 허가를 받지 못한 경우 여러분은 다른 누군가가 그 행동을 수행하도록 도움을 주는 것, 다른 누군가에게 기회를 제공하는 것, 행동을 승인, 허가하거나 행동에 대한 조언을 제공하는 것도 금지됩니다.

•서로 다른 국가들의 경제제재 법률 사이 충돌을 발견할 경우 준법감시팀 또는 법무팀의 조언을 구하십시오.

경계할 부분

•경제제재국가, 회사 또는 개인을 대신하여 행동하는 제3자.

•경제제재국가, 회사 또는 개인이 관심을 가질 수 있는 회사소유의 자산 등.

비즈니스 파트너에 대해 알아 두십시오

Page 41: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 회사내에서의 신뢰 구축 35

당사에서 에너지 산업 부문의 신규 고객과 큰 거래를 할 가능성이 있습니다. 고객은 테러를 지원하는 것으로 유명한 국가에 근거지를 두고 있습니다. 또 저는 우리가 당사 절차에 따라 기업 실사를 수행할 때까지 계약서에 서명하지 말고 대기하라는 말을 들었습니다. 이것은 그다지 기업 친화적인 처사로 보이지 않습니다.

귀하가 담당하는 거래와 관련된 위험을 파악하고 관리하는 것은 귀하의 직무의 중요한 부분입니다. 새 고객은 국제 거래 규제법 위반의 위험 등 수많은 위험한 상황이 존재할 수 있습니다. 더 많은 시간이 소요될 수 있으며 장기적인 관점에서 이와 같은 상황에서 기업 실사를 수행하는 것은 회사를 보호하는 올바른 방법입니다.

Page 42: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.회사내에서의 신뢰 구축36

제 고객들 중의 한 명이 공사에 대한 거액의 초기 계약금을 지불했습니다. 공사의 일부분을 수행한 후 그 고객은 프로젝트를 취소하고 제3자에게 환불해 줄 것을 요청했습니다. 이것이 자금 세탁과 관련이 있을 수 있습니까? 어떻게 해야 합니까?

초과 지불 및 제3자에 대한 지불은 자금 세탁에 대한 위험 경고일 수 있습니다. 자금 세탁은 자금 출처를 알아내기 어렵도록 계획한 일련의 거래들을 포함합니다. 이러한 합의는 고객이 직접 지불하기 원치 않는 금액을 회사로 하여금 제3자에게 지불하도록 계획된 것일 수 있습니다. 거래를 진행하기 전 자금 세탁 방지 담당 공무원이나 준법감시팀 또는 법무팀에 문의하십시오.

Page 43: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 회사내에서의 신뢰 구축 37

우리는 자금 세탁과 금융 범죄를 방지하기 위해 노력합니다.

Marsh & McLennan Companies는 자금 세탁 방지법을 준수할 것을 약속 드립니다. 자금 세탁은 범죄 활동의 출처 및 진행 성격을 숨기기 위한 행동입니다. 귀하는 고객 분석(know-your-client) 규정, 지불 형태에 관한 제한 등 귀하의 운영 회사의 자금 세탁 방지 규정을 준수해야 합니다. 가능한 자금 세탁 “위험 경고”에 대하여 알아 두고 경계를 늦추지 마십시오. 거래 과정에서 위험 경고가 나타날 경우 더 진행하기 전에 귀하가 지정한 자금 세탁 방지 관료 또는 관리자나 준법감시팀 또는 법무팀에 보고하십시오.

더 알아보기

• 자금 세탁 방지 정책

• 거래 거래제재 준수 정책

우리의 다짐

•회사의 고객 분석(know-your-client) 규정을 준수하십시오.

•자금을 수령하거나 취급하는 일에 관여하고 있을 경우 허용되는 지불 형태에 관한 회사 규정을 준수해야 합니다. 현금 또는 제3자 수표 등의 지불 형태가 자금 세탁 위험이 높습니다.

•자금 세탁의 징후가 될 수 있는 활동에 관하여 지정된 자금 세탁 방지 관료에게 통보함으로써 의심스러운 활동 보고에 관한 해당 법률을 따르십시오.

•자금 세탁이 의심스러운 고객이 있을 경우 그에게 전화를 걸거나 절대 “정보를 누설하지” 마십시오. 일부 국가에서는 “정보 누설”은 형사상 범죄가 됩니다.

경계할 부분

•다음과 같은 고객 또는 잠재 고객:

- 금융 범죄 또는 자금 세탁 진술 시 언급된 적이 있는 사람 - 실소유자를 알기 어려운 소유권 구조를 가진 사람 - 거래 또는 관계를 적절하게 문서화하기를 거부하는 사람 - 제3자로부터 또는 제3자에게 현금지불을 요청하거나 현금으로 지불하는 사람. 거래와 관계없는 국가로부터 또는 국가에게 현금지불을 요청하거나 현금을 지불하는 사람.

•비즈니스 목적이 결여되어 보이거나 어느 당사자의 비즈니스 전략과 일치해 보이는 거래.

•단순한 실수로는 쉽게 설명되지 않는 중복 지불 또는 초과 지불.

Page 44: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.회사내에서의 신뢰 구축38

우리는 공급업체와 확고한 관계를 구축합니다.

회사가 성공하기 위해서는 합리적인 조건으로 탁월한 서비스를 제공하는 공급업체 및 하청업체와 협력하는 것이 중요합니다.

더 알아보기

• 공급업체 관계 정책

• 금품 및 접대 정책

• 외부 기관에 대한 지도 및 기타 지위 정책

• 비즈니스 이해상충 정책

우리의 다짐

•제품 및 서비스의 품질, 가격 및 기타 조건의 경쟁력을 기반으로 공급업체와 계약자를 선정하십시오.

•매우 적격하고 재정적으로 책임질 수 있는 공급업체를 선정하십시오. 불법적이고 비윤리적인 행동에 관여하는 공급업체 또는 고객의 명성에 해를 입힐 수 있는 공급업체는 피하십시오.

•공급업체 선정에 귀하가 관여된 경우 전망 있는 공급업체와의 현실적인 또는 잠재적인 이해상충이 있거나 개인적인 관계가 있을 경우 귀하의 관리자에게 공개하십시오.

•공급업체 또는 잠재 공급업체의 호의를 거절하십시오. 이것은 외관상 공급업체의 기회로부터 귀하에게 개인적인 이익이 발생하는 것처럼 보일 수 있습니다.

•다양한 배경의 공급업체들이 회사 비즈니스를 위해 경쟁하도록 장려해 주십시오. 경계할 부분

•이해상충으로 인식될 수 있는 귀하와 공급업체간의 관계.

•경쟁 제품, 서비스, 가격 또는 조건을 제안하지 않는 공급업체를 회사의 고객 또는 잠재 고객이라는 이유만으로 선택하라는 압력.

•인권 침해 또는 환경 규제 등 당사의 명성을 훼손할 수 있는 공급업체 관행.

Page 45: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 회사내에서의 신뢰 구축 39

저의 동료 룸메이트가 당사 공급업체 중 한 곳에서 부사장으로 방금 승진하였습니다. 그는 자기 회사에서 비용을 부담할 테니 몬테카를로로 일주일간 오면 회사들간의 관계를 “파악”하고 이야기할 수 있지 않겠냐고 제의하였습니다. 이 제의를 수락해도 좋습니까?

안됩니다. 사치스러운 성격의 접대는 적어도 귀하에게 외관상 사적인 이익이 있는 것과 같이 보일 수 있으며 귀하의 판단을 공급업체에 유리한 방향으로 치우치게 하는 것으로 인식될 수 있습니다. 외관상 영향을 미치는 것으로 보일 수 있는 어떠한 이익도 당사의 금품 및 접대 정책에 위배됩니다.

Page 46: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.회사내에서의 신뢰 구축40

우리는 공명정대하고 정직하게 비즈니스 이해상충을 관리합니다.

광범위한 고객 기반과 다양한 비즈니스 제공을 전제로 우리는 어느 한 고객의 이해가 다른 고객의 이해와 상충될 수 있는 상황 또는 회사 자체의 이해와 상충될 수 있는 상황에 직면하게 될 것입니다. 우리는 이와 같은 상황을 즉시 파악하고 정직하게 해결하며 고객을 공명정대하게 대우할 것입니다.

더 알아보기

• 비즈니스 이해상충 정책

우리의 다짐

•고객 정보를 고객 관리 시스템에 적절히 입력하고 필요에 따라 업데이트함으로써 회사의 고객 점검 절차를 따르십시오.

•비즈니스 이해상충 가능성을 즉시 파악하십시오.

•이해상충을 관리하기 위한 적절한 조치 과정을 결정하십시오. 충돌의 잠재적 해법은 다음과 같습니다. - 관련 당사자에 대한 폭로 - 위험에 처한 당사자로부터 동의를 얻음 - 정보차단장벽 (ethical walls) 마련. - 협력 거절

•준법감시팀과 해결책 마련.

경계할 부분

•회사의 수익 기회가 되는 상황이 고객에게는 최선의 이익이 되지 않는 상황.

•한 고객이 다른 고객과 소송 중인 상황.

•회사의 업무를 다른 자매회사가 조사, 의견 제시, 질문할 수 있는 서비스.

정직으로 이해상충을 관리합니다

Page 47: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 고객과의 신뢰 구축 41

Marsh & McLennan Companies 자매회사는 핵심 서비스 공급업체로 고용하는 고객의 사업부 중 어느 한 파트를 평가하도록 의뢰를 받았습니다. 당사의 분석에 당사의 자매회사에서 수행한 업무에 대한 평가를 포함시켜야 할 처지입니다. 어떻게 해야 합니까?

이것은 중대한 이해상충입니다. 운영 회사의 준법감시팀 및 고객 관계 담당자와 협력하여 이 문제를 프로답게 처리하십시오. 적어도 귀하는 고객에게 귀하의 회사와 자매회사가 모두 Marsh & McLennan Companies라는 사실에 관하여 알려줄 필요가 있을 것입니다.

Page 48: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.회사내에서의 신뢰 구축42

제 아내가 교육 컨설팅 회사를 운영하고 있습니다. 제 아내가 Marsh & McLennan Companies 벤더가 되기 위해 제안서를 제출할 수 있습니까?

물론 제안서를 제출하실 수 있습니다. 이해상충을 피하기 위하여 귀하는 이 관계를 귀하의 관리자에게 공개해야 하며 조달팀에 그 요청을 회부하고 이 문제에 관여하는 것을 삼가 해야 합니다. 잠재적인 이해상충에 대한 가장 중요한 조치는 그것을 공개함으로써 올바르게 처리될 수 있도록 하는 것입니다.

Page 49: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 회사내에서의 신뢰 구축 43

우리는 잠재적인 개인의 이해상충에 관하여 투명합니다.

우리는 회사와 주주에게 충실할 의무가 있습니다. 우리는 회사와 우리들 자신간의 이해상충을 피하거나 공개해야 합니다. Marsh & McLennan Companies에 우리의 의무를 수행하는 능력이 저하되지 않는 범위내에서 사외 비즈니스 또는 기관의 지도자 또는 기타 직책을 수락할 수 있습니다.

- 외관상 공급업체 또는 계약업체로부터 부적절한 영향력을 미치는 것으로 보일 수 있는 금품, 접대 또는 기타 향응을 받는 것.

더 알아보기

• 외부 기관에 대한 지도 및 기타 지위 정책

• 금품 및 접대 정책

• 공급업체 관계 정책

• 비즈니스 이해상충 정책

우리의 다짐

•가능한 언제든지 이해상충을 피하십시오. 잠재적인 이해상충에 직면하게 될 경우에는 관리자, 준법감시팀 또는 법무팀에 공개하십시오.

• 다음과 같이 회사에 손해를 입힐 수 있는 외부 업무를 수행하거나 고용, 리더십 또는 지도자 직책을 수락하지 마십시오. - 경쟁업체의 업무 - 회사를 위한 귀하의 업무를 방해하게 될 외부의 업무 - 회사를 난처하게 할 수 있는 외부 업무

•회사를 위해 적절한 기회가 될 비즈니스 기회를 자신을 위하여 추구하지 마십시오.

•관리자의 사전 서명 승인 없이 회사와 경쟁 또는 거래를 하는 업체에 투자하는 것(상장사 주식 1% 이상 보유) 을 피하십시오. 경계할 부분

•흔히 볼 수 있는 이해상충. 예를 들면: - 가까운 친구 또는 친척과의 관계를 공개하지 않고 공급업체 또는 계약업체로서 제안하는 것 - 재정적인 이해관계를 가진 회사와의 관계를 공개하지 않고 공급업체 또는 계약업체로서 제안하는 것 - 공급업체 또는 고객을 위한 업무 수행

- 공급업체 또는 계약업체에서 보수 또는 무보수로 귀하를 위해 일하도록 허용하는 것.

Page 50: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.회사내에서의 신뢰 구축44

우리는 선물이나 접대를 하거나 받을 때 현명한 판단을 합니다.

올바른 상황에서 적정선의 금품은 사려 깊은 감사의 표현이 될 수 있으며 적정선의 식사 대접은 고객 과의 관계를 강화하는 비즈니스 논의를 위한 적절한 방법이 될 수 있습니다. 그러나 신중을 기하지 않을 경우 금품 및 접대는 외관상 부적절한 영향력을 미치는 것으로 보일 수 있고 고객의 기준에 위배되며 법률을 위반할 수도 있습니다.

더 알아보기

•금품 및 접대 정책

•공급업체 관계 정책

•부적절한 지불 정책

•정부와의 협력 정책

우리의 다짐

• 합법적이고 합리적인 경우, 비즈니스 결정에 영향력을 미칠 의도나 그렇게 해석되거나 외관상 그렇게 보이지 않을 경우가 아닌 한 금품이나 접대를 제공하거나 받지 마십시오.

• 준법감시팀의 사전 승인 없이 금품이나 접대를 공무원에게 제공하거나 약속하거나 제안하지 마십시오.

• 금품 및 접대 정책의 어느 측면과 관련하여 공무원과 거래하고 있는 중인지 여부를 알 수 없거나, 또는 금품이나 접대가 합법적이고 합리적인지 여부가 확실하지 않은 경우 등 의문의 여지가 있을 시 준법감시팀의 조언을 구하십시오.

경계할 부분

• 부적절한 장소에서의 접대 제공등 귀하 또는 회사를 난처하게 할 수 있는 상황.

• 타 업계(고객기준) 에서 통상의 규정보다 더 엄격한 규칙 또는 기준.

• 일반회사로 보이지만 실제로는 국영기업으로 생각되는 고객.

• 일반회사의 경우 합법적이지만 국영기업고객인 경우에는 합법적이지 않은 금품, 향응 또는 접대.

Page 51: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 회사내에서의 신뢰 구축 45

저는 제 고객들 중 한 사람과 가까운 관계로 발전하였습니다. 휴일에 몇 병의 고급 와인을 포함한 선물 바구니를 그 사람에게 전해주고 싶습니다. 이것은 옳은 것입니까?

아마도 그럴 것입니다. 먼저 고객의 행동 규범을 확인해 보십시오. 회사의 수많은 고객들은 직원들이 가치 있는 금품을 받는 것을 금지하고 있습니다. 고객에 대한 테스트를 통과한 경우 금품 및 접대에 관한 회사의 정책을 검토해 보십시오. 회사의 정책에 따라 귀하가 제공하는 금품은 250달러 이하의 가치를 지닌 것이어야 하며 합법적이고 합리적이며 영향력을 미치는 듯한 소지가 있는 경우를 피해야 합니다. 이러한 요인들에 관하여 의문이 있으신 경우 준법감시팀 또는 법무팀에 상담해 주십시오.

어느 공급업체에서 저를 자선 골프 경기대회에 초청하였고 준법감시팀 관료가 저의 출석을 승인했습니다. 경기대회에서 저는 참가자 상품 추첨에 당첨되어 2,000달러 상당의 골프 클럽 세트를 탔습니다. 이 상품을 수령해도 좋습니까?

안됩니다. 경기에서 또는 추첨에서 받은 상품은 금품에 해당합니다. 2,000달러 상당의 금품은 지나친 사치이며 이것을 수령할 경우 당사의 금품 및 접대 정책에 위배될 것입니다.

Page 52: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.고객과의 신뢰 구축46

저는 제 생각에 회사의 주가를 치솟게 할 당사 비즈니스에 대한 중대한 새로운 사실을 알게 되었습니다. 저는 이 정보를 인지한 경우 주식을 살 수 없음을 알고 있지만 제 친구들에게 우리 회사에 투자하도록 권할 수 있습니까?

아니오, 그렇게 해서는 안됩니다. 귀하가 이 정보를 보유한 상태에서 회사 주식에 대한 거래를 할 수 없는 것은 맞습니다. 이것은 “중대한 비공개 정보”이기 때문입니다. 이러한 유형의 정보를 소유한 동안 회사 주식을 거래하는 것은 내부자 거래로서 법률에 위배됩니다. 또한, 회사 정책과 법률에 따라 이러한 유형의 정보를 기반으로 타인이 회사 주식을 사거나 팔도록 권장하는 것도 금지됩니다. 권장할 때 그 정보를 공유하지 않는다 할지라도 말입니다. 이렇게 할 경우 “정보 누설(귀뜸)”로 간주되어 귀하와 귀하의 친구 모두 민형사상 처벌을 받을 수 있습니다.

회사에서 고객 중 한 명이 소규모 상장 회사와 파트너십을 계획 중이란 사실을 알게 되었습니다. 소기업에 투자할 적시로 보입니다. 그리고 이들은 당사 고객 중 하나가 아닙니다. 투자해도 좋습니까?

안됩니다. 귀하는 “중요한 비공개 정보”를 소유하고 있으므로 이에 관해 거래해서는 안됩니다. 파트너십에 관한 정보가 공개될 경우 거래를 해도 좋지만 그 전에는 안됩니다.

Page 53: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 회사내에서의 신뢰 구축 47

우리는 내부자 정보에 관하여 거래하거나 공개하지 않습니다.

기밀 정보는 개인의 이익을 위해 사용될 수 없습니다. 일반투자자가 중요한 정보를 입수하기 전에 우리가 직접 Marsh & McLennan Companies또는 타 회사의 주식매매에 참여하거나 타인에게 주식매매에 관련된 정보를 “귀뜸”하는 것이 금지되어 있습니다. 중요한 정보란 합리적인 투자자가 주식 매수 매도여부를 결정할 때 고려하게 될 정보입니다. 중요한 정보는 회사, 고객 또는 공급업체와 관련이 있을 수 있으며 금융 실적에 관한 뉴스, 전략적 계획, 비즈니스 기획, 합병 또는 인수, 소송 또는 경영진의 변화 등을 포함할 수 있습니다.

더 알아보기

• 직원들의 주식 거래 정책

우리의 다짐

• Marsh & McLennan Companies또는 타회사의 비공개 정보를 소유하고 있을 경우 주식거래를 하지 마십시오.

•중요한 비공개 정보를 다른 사람에게 전달하지 마십시오.

• Marsh & McLennan Companies의 주식에 관한 공매나 파생 상품을 거래하지 마십시오.

•귀하가 거래 제한을 받고 있다고 통보 받은 경우 “거래금지 기간” 동안에는 거래하지 마십시오. 주식거래에 관하여 의문이 있을 경우 법무팀에 문의하십시오.

경계할 부분

•친구나 가족들이 Marsh & McLennan Companies나 회사 고객 또는 기타 우리가 비즈니스를 수행하는 회사에 대한 정보를 요청하는 경우. 우연한 대화조차 내부자 정보에 대한 불법적인 “정보 누설”로 비춰질 수 있습니다.

Page 54: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.회사내에서의 신뢰 구축48

우리는 회사의 자산을 효율적으로 사용합니다.

우리는 회사 자산을 위탁 받았으며 개인적으로 자산을 보호하고 주의 깊게 사용할 책임이 있습니다. 회사 자산에는 자금, 설비, 장비, 정보 시스템, 지적 재산권 및 기밀 정보가 포함됩니다.

• 기밀 정보를 무인 팩스기기 또는 프린터로 전송하는 것. 더 알아보기

• 승인된 정보자산 사용 정책

• 기록 보존 정책

우리의 다짐

•정당한 사업 목적을 위해서만 기밀 정보를 이용하고 공개하십시오.

•기밀 정보에는 정보가 어떻게 처리, 배포되어야 하는지, 적절한 경우 어떻게 파기되어야 하는지를 지시하는 알맞은 라벨 표기를 하십시오.

•지적 재산권과 기밀 정보를 권한 있는 당사자들과만 공유하여 보호하십시오.

•회사 정보 시스템에서 회사 정보 시스템을 통해서만 회사 정보를 보관하고 전달하십시오.

•회사의 정보 시스템을 개인적인 용도로 사용하는 것을 피하십시오.

•회사 장비나 정보 시스템을 다른 사람들이 불쾌하게 여길 수 있는 컨텐츠를 생성, 저장 또는 전송하는 데 사용하지 마십시오.

•인쇄 자료 또는 전자 자료, 소프트웨어 또는 기타 미디어 컨텐츠를 다룰 때 다른 사람들의 저작권 계약, 상표 및 라이센스 계약을 존중하십시오.

•회사의 자산에 손해가 될 수 있거나 손실을 일으킬 수 있는 회사 자산의 이용은 피하십시오. 경계할 부분

•패스워드 공유.

•사용하지 않을 때 회사 자산을 보안되지 않은 상태로 방치.

•회사 정보 시스템에 바이러스가 유입되거나 방화벽을 파괴할 수 있는 통신 또는 인터넷 사용.

•미승인 소프트웨어의 사용.

•권한 없는 사람의 귀에 들리는 거리에서 기밀 정보에 관해 이야기하는 것.

회사의 자산과 정보를 보호하십시오

Page 55: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 회사내에서의 신뢰 구축 49

저는 회사 비즈니스 파트너 중 한 명의 대리인이라 주장하는 사람의 전화를 받았습니다. 그는 저에게 제가 관여한 프로젝트에 대한 상세 절차 몇 가지를 보내줄 수 있느냐고 물어 보았습니다. 어떻게 해야 합니까?

귀하는 정보를 요청하는 사람이 실제로 그가 말하는 사람이 맞는지 확인해야 하며 회사 계약에 따라 그 정보를 입수할 권한이 그에게 있는지 확인해야 합니다. 이것을 확인할 수 있다면, 문서에 비공개 회사 정보가 포함된 경우 문서의 각 페이지에 “기밀 정보”라고 분명히 표시되어 있는지 확인하십시오.

저는 여러 다른 회사의 직원들과 호텔에서 가진 한 모임에 참여하고 있었습니다. 점심 시간에 이들은 회의실에 자신들이 노트북을 모두 놓고 나갔습니다. 저는 이것이 신경이 쓰였지만 저도 동일하게 노트북을 두고 나갔습니다. 이것이 올바른 행동이었습니까?

아닙니다. 노트북 및 그 안의 정보는 회사의 자산입니다. 노트북은 정보의 손실이나 도난으로부터 보호되어야 하며 무단 공개되지 않도록 정보를 보호해야 합니다. 귀하와 귀하의 동료들은 회의실을 잠그거나 점심 식사때 노트북을 가지고 가는 등 추가적인 조치를 취했어야 합니다. 이것은 귀하가 볼일이 있어 사무실 밖으로 나갈 때에 자주 발생하는 문제입니다. 사람이 없는 자동차 또는 호텔 방 안에 눈에 잘 띄는 곳에 노트북이나 기타 휴대용 장비를 놔두지 마십시오. 노트북을 가지고 다닐 수 없을 경우 가능하면 차 안에서는 잠금 장치를, 호텔 방에서는 보안장소를 사용하십시오.

Page 56: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.회사내에서의 신뢰 구축50

저는 때때로 판매수치를 조기에 기록하거나 지출을 나중에 기록합니다. 그래도 괜찮겠지요? 이것이 제가 수치를 조작하는 것 같지는 않습니다.

회사 정책과 법률은 우리에게 모든 거래를 신뢰할 수 있고 정확하게 시기 적절한 방법으로 기록할 것을 요구합니다. 잘못된 시기에 거래를 기록할 경우 당사의 재무 결과가 허위로 표시되게 됩니다.

Page 57: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 회사내에서의 신뢰 구축 51

우리는 정확한 비즈니스 기록과 건전한 내부 통제를 유지합니다.

상장사인 Marsh & McLennan Companies는 완벽하고 정확한 비즈니스 기록에 의존하여 주주, 고객, 공급업체, 규제 기관 및 기타에 대한 책임을 이행합니다. 우리는 출장과 접대 기록, 이메일, 메모, 프리젠테이션, 보고서 및 회계 기록 등을 포함한 비즈니스 기록을 완벽하고 공정하며 정확하게 작성하고 내부 관리체계에 따라 이 기록을 유지관리합니다.

• 법적 증거자료는 문서 또는 전자형태로 보관되어야 하거나 이와 유사한 보존 요구사항이 적용되어야 하는 기록의 파기, 폐기, 변경, 잘못된 분류 또는 숨김.

더 알아보기

• 기록 보존 정책

• 소셜 미디어 정책

우리의 다짐

•배후의 사건이나 거래의 진실을 정확히 반영하는 회계 기록 및 비즈니스 기록을 작성하십시오.

•내부 관리 체계의 규정에 따라 거래를 기록하십시오.

•이메일을 포함한 모든 비즈니스 커뮤니케이션에 신중하고 분명히 기록하십시오. 언젠가는 공개 문서가 될 것을 염두에 두면서 기록하십시오.

•계약서를 포함하여 귀하가 검토하였고 서명할 권한이 있으며 정확하고 신뢰할 수 있다고 믿는 문서에만 서명하십시오.

•회사의 기록 보존 정책에 따라 기록을 보존, 보호, 폐기하십시오.

•법적 증거자료 보관 및 기타 문서 보존 요청을 이해하고 준수하십시오. 경계할 부분

•사실로 보고된 추정 또는 가정. 비즈니스 기록에 추정 또는 가정을 포함시킬 경우 그 가정이나 추정을 입증할 수 있는 서류가 준비 되어야 합니다.

•과장, 저급한 언어 또는 상황에 맞지 않을 수 있는 기타 표현.

•블로그 관련 업무 또는 소셜 네트워킹 사이트와 관련된 커뮤니케이션. 이것들은 비즈니스 기록으로 간주될 수 있으며 회사의 기록 보존 정책 및 기타 요구사항이 적용됩니다.

Page 58: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.회사내에서의 신뢰 구축52

우리는 투자자 및 대중과 정직하고 전문적으로 커뮤니케이션합니다.

우리는 투자자 및 대중에 대해 정직하고 전문적이며 법률적인 커뮤니케이션을 약속합니다. 우리는 내부적이든 외부적이든, 공식적이든 비공식적이든 모든 커뮤니케이션에 주의합니다.

더 알아보기

• 승인된 정보자산 사용 정책

• 언론 관계 정책

• 소셜 미디어 정책

우리의 다짐

•외부 전자 포럼 및 소셜 네트워킹 사이트에 대한 액세스와 관련하여 인사관리 부서에서 발행하는 가이드라인을 따르십시오.

•운영 회사의 언론 관계 부서나 Corporate Communications의 사전 허락 없이 회사와 관련된 문제에 관하여 미디어에 폭로하지 마십시오.

•주주들의 요청이나 재무 분석은 Investor Relations를 참조하십시오.

•운영 회사와 함께 귀하를 식별할 수 있는 대중연설, 전문적인 저널 및 기타 공공 커뮤니케이션을 위한 기사를 작성시 회사의 언론 관계 부서 또는 관리자로부터 승인을 받으십시오.

•광범위한 직원을 청중으로 하는 경우 그 정보를 배포하기 전에 회사의 내부 커뮤니케이션 부서의 승인을 받으십시오. 회사 전반의 배포를 목적으로 한

커뮤니케이션은 Corporate Communications의 승인을 필요로 합니다. 경계할 부분

•이메일, 블로그, 게시판 및 소셜 네트워킹 사이트를 포함, 개인 커뮤니케이션에서 회사에 대한 귀하의 언급.

•회사 직책이나 제휴관계가 신원확인의 용도로만 사용되는 것이며 귀하가 회사를 대표하는 것이 아님을 분명히 하지 않은 상태에서 회사 업무 밖에서(자선적인 업무나 사회적 업무 등) 그것을 이용하라는 유혹.

•회사의 언론 관계 부서 또는 Corporate Communications와 먼저 상의하지 않고 귀하에게 회사에 관한 정보를 요청하는 리포터와의 대화.

Page 59: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 고객과의 신뢰 구축 53

파이낸셜 타임지 리포터가 저에게 연락하여 최근의 한 법안에 관한 회사의 입장에 대해 상세한 설명을 요청했습니다. 저의 관리자와 저는 그날 아침 일찍 새로운 법률에 관해 이야기했었기 때문에 그 문제에 관해 자신이 있었습니다. 리포터의 질문에 답변해도 됩니까?

안됩니다. 그들이 뭐라 말할 것을 귀하가 안다고 생각할지라도 언론의 모든 요청은 귀하 운영 회사의 언론 관계(Media Relations) 부서 또는 Corporate Communications에 회부해야 합니다.

제 친구 중 한 명이 제 페이스북에 회사에 관한 사실을 게시한 것으로 인해 어려움에 직면할 수 있다고 말합니다. 저의 “친구들”만이 제 게시물을 볼 수 있고 저는 재무와 관련된 어떠한 내용도 게시하지 않고 있어 이것이 문제라고 생각하지 않습니다. 누가 맞습니까?

귀하 친구의 말이 맞습니다. 귀하의 개인 페이지가 공개되지 않는다고 할지라도 페이스북은 공개된 사이트입니다. 회사나 회사의 평판에 관한 대중의 인식에 영향을 줄 수 있는 정보는 귀하의 “친구들”로부터 다른 당사자들에게로 빠르고 쉽게 확산될 수 있습니다. 블로그나 소셜 네트워킹 사이트에 회사에 대한 귀하의 고용과 관련된 사실을 게시할 때 주의해야 합니다.

Page 60: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

Lorem ipsum 자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.54

신뢰 구축커뮤니티와의

Page 61: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어
Page 62: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.커뮤니티와의 신뢰 구축56

우리는 사회에 환원합니다.

우리 회사는 5만여명의 직원들을 100여 개국 이상의 국가에서 고용하고 있습니다. 우리는 우리가 영향을 주고받으며 우리 직원들이 삶의 터전이자 일터가 되는 커뮤니티에 관여하고 있습니다. 우리는 자선 기부, 무료 원조, 임직원 자원봉사 및 위험에 처한 커뮤니티와 사람들에게 도움이 되는 프로그램과 서비스를 갖춘 기관과의 파트너쉽을 통해 우리 기업의 사회적 책임을 입증하고 있습니다. 우리의 자선 노력이 미치는 영향력을 극대화하고 우리가 지출하는 자금이 공익에 매우 중요하다는 점을 확인하기 위하여 회사는 자선 기부 및 기부 권유를 제안하고 승인하는 절차를 마련해 왔습니다.

더 알아보기

• Marsh & McLennan Companies의 사회적 책임

• 기부 및 후원 정책

우리의 다짐

•자선 기부 및 기부 권유에 관한 회사 정책과 절차를 따르십시오. 기부는 운영 회사의 규정에 따라 사전 승인을 받아야 합니다.

경계할 부분

•자선을 제공해 달라는 고객의 요청. 이러한 요청들은 모든 자선 기부와 마찬가지로 회사 절차에 따라 승인되어야 합니다. 고객이 귀하에게 개인자금에서 기부하라고 요청할 경우 관리자 또는 준법감시팀이나 법무팀에 상담하십시오.

성숙한 시민 의식을 발휘합니다

Page 63: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 회사내에서의 신뢰 구축 57

저에게 보고하는 어느 동료가 회사에 대한 그녀의 책무 외에 작은 비영리 업체를 운영하고 있습니다. 저는 그녀가 종종 그녀의 자선사업과 관련한 통화를 할 때 사무실 전화를 사용하는 것을 알게 되었습니다. 이것을 허용할 수 있습니까?

귀하는 상사로서 이러한 상황에 대한 많은 책임이 있습니다. 먼저 귀하는 귀하의 동료가 외부 기관에 대한 지도 및 기타 직책에 관한 회사의 정책(Policy on Directorships and Other Positions)에 따라 승인된 비영리 업체에서 직책을 보유하고 있는지 확인해 봐야 합니다. 둘째, 귀하 동료의 외부 책임이 회사에 대한 그녀의 책임 이행 능력과 저촉될 경우 이를 보고해야 합니다. 셋째, 귀하는 동료에게 회사가 그녀의 비영리 단체를 승인하고 있다는 어떠한 언급도 하지 않도록 주지시켜야 합니다. 마지막으로 귀하는 동료들로 하여금 그녀가 비영리 단체를 위한 전화 사용을 포함, 회사 전화, 이메일의 개인적인 용도 사용을 최소화할 수 있도록 주지시켜야 합니다.

Page 64: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.커뮤니티와의 신뢰 구축58

우리는 환경적인 책임을 집니다.

우리는 향후 세대들을 위하여 환경을 보호하고 개선하는 방식으로 비즈니스를 수행해야 할 책임을 인식하고 있습니다. 우리는 환경 관리 및 책임을 강화하기 위해 당사 고객 및 공급업체와 협력할 것을 약속 드립니다.

더 알아보기

• Marsh & McLennan Companies의 지속 가능성

우리의 다짐

•사용하지 않는 전자기기의 전원을 끄는 등 에너지 사용을 줄이기 위해 노력하십시오.

•필요한 물건만 사용함으로써 사무실 제품 사용을 최소화하십시오.

•인쇄 및 기타 종이의 사용을 최소화하십시오.

•가능한 언제든지 재료를 재활용하십시오.

•고객에게 긍정적인 환경적 조치 또는 실천방안을 제안할 수 있는 기회들을 찾으십시오.

경계할 부분

•환경적인 위험을 만들어 내거나 자연 자원을 불필요하게 이용하는 비즈니스 관행.

Page 65: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 회사내에서의 신뢰 구축 59

Page 66: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오.커뮤니티와의 신뢰 구축60

저는 제가 속한 지역 시의회의 어느 직책에 입후보하였습니다. 저는 주말에 제가 주최하는 기금모금 행사에 관하여 알리는 이메일을 동료들 중 몇 명에게 보내고 싶습니다. 이것은 옳은 것입니까?

아니오. 개인적 용도로 이메일을 자주 사용하는 것이 일반적으로 허용되기는 하지만 회사의 자산이나 이메일 주소 등의 리소스를 정치적 목적에 사용하는 것은 금지되어 있습니다.

Page 67: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. 커뮤니티와의 신뢰 구축 61

우리는 정치 활동에 참여 시 책임있게 행동합니다.

책임 있는 기업 시민으로서 Marsh & McLennan Companies는 정치 활동에 참여할 수 있습니다. 활동시 에는 항상 지역 법률 및 국가 법률을 준수해야 합니다. 미국에는 미국 연방 후보자, 유세, 정당 또는 정치 위원회에 기여할 수 있는 정치활동위원회(Marsh & McLennan Companies PAC)가 있습니다.

더 알아보기

• 정부와의 협력 정책

• 부적절한 지불 정책

우리의 다짐

•회사를 대신하여 정치 활동에 참여하려면 Government Relations의 자문을 구하여 운영 회사 CEO의 사전 승인을 받으십시오. 또한 회사를 대신하여 정치 기부금을 내려면 Government Relations 고문의 사전 승인을 받으십시오.

•개인의 정치적 견해와 활동들이 회사의 정치적 견해와 활동으로 비추어지지 않도록 주의하십시오.

•회사의 자원이나 시설을 개인의 정치적 활동을 지원하는 데 사용하지 마십시오.

•회사의 정치활동위원회에 대한 기부금을 규제하는 규칙들을 이해하십시오. 회사는 기부를 요구하지 않습니다. 강제 기부 또는 기부 압력은 금지되어 있습니다.

경계할 부분

•로비 활동으로 보일 수 있는 정부 관료들이나 규제 기관과의 상호작용. Government Relations에 대하여 사전에 로비 활동에 관해 논의해야 합니다.

Page 68: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

색인 자세한 정보는 www.Compliance.mmc.com 을 방문하십시오.62

ㄱ가족 28, 47가치 III-V감사 4개인의 이익 31, 38-39, 47거래 제재 34-35, 37건강 15-16경쟁업체 7, 22, 26-28, 43고객 관계 20, 29, 44고객 정보의 보호 23, 48공개 8, 16, 20, 23, 31, 49공급업체 7, 31, 34, 38-39, 51, 58공정거래법 26-27공정한 경쟁 27규정 4, 20, 24, 38균등한 기회 12금융 범죄 37금품 20, 24-25, 28, 38-39, 43-45기록 관리 16, 23, 48, 51기밀 정보 16, 22, 47-48

ㄴ내부자 거래 46내부자 정보 47뇌물 28

ㄷ다양성 12, 38대리인 7, 24, 28독점금지 27

ㄹ라이센싱 20리더십 책임 8

ㅁ면책 7명성 III, 4, 6, 14, 20-21, 31, 35, 38, 53문제점 제기 5, 8-9, 28

ㅂ법률의 상충 7보상 8, 20, 27-28, 31보안 43, 47불이익 III, 5-6, 9비즈니스 기록 51

ㅅ사생활 16-17상표 48성희롱 12소셜 미디어 51-53

ㅇ안전한 작업장 15알코올 및 약물 15언론 관계 52-53여행 23-24, 28-29, 51외부 고용 43외부 활동 38, 43, 52, 57윤리 및 규정 준수 라인(Ethics & Compliance Line) III, 4-6, 9이해상충 8, 20, 27, 31, 38, 40, 42-43

ㅈ자금 36-37, 48, 56자금 세탁 34, 36-37자선 기부 28, 56저작권법 48접대 20, 24-25, 28-29, 38-39, 43-45, 51정부 고객 24-25정부 관료 28, 44, 61정직 III, V, 4, 6-7, 40정치 기부금 28, 61조사 4존중 V, 12, 16, 48중요한 정보 47지적 재산권 48직원 정보의 보호 16, 48

ㅊ차별 13책임 V, 5, 7

ㅋ커뮤니케이션 8, 48, 51-52커뮤니티 III, 56

ㅌ투명성 20, 43투자자 커뮤니케이션 47, 52

ㅍ폭력 방지 14-15

ㅎ하청업체 7, 24, 34, 38현금 거래 28, 37환경 38, 58회계 24, 51회사 자산 48-49희롱 12-13

색인

Page 69: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

자세한 내용을 원하시면 www.compliance.mmc.com 을 방문해 주십시오. Lorem ipsum 63

본 행동 규범은 고용 계약이 아니며 또는 향후 고용에 대한 보증이 아닙니다. 본 행동 규범은 동료, 고객, 공급업체, 경쟁업체, 주주 또는 기타 사람이나 법인에 대해 어떠한 권한도 추가로 제공하지 않습니다. 회사는 때때로 본 강령을 수정할 수 있습니다.

© 2013 by Marsh & McLennan Companies, Inc. 판권 소유.

저작권 소유자의 서면 허락 없이는 어떠한 형태로도 본 서적의 전체 또는 일부를 재제작할 수 없습니다.

Marsh & McLennan Companies에서 미국 초판1166 Avenue of the AmericasNew York, NY 10036212 345 5000www.mmc.com

자세한 정보는 www.Compliance.mmc.com 을 방문하십시오.

Page 70: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

Korean

Page 71: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어
Page 72: 회사 행동규범 OUR CODE OF CONDUCT · 2016. 1. 19. · 친애하는 동료 여러분, Marsh & McLennan Companies 행동 규범 The Greater Good의 제2판을 소개하게 되어

Lorem ipsum For more information, go to www.compliance.mmc.comI

THE GREATER GOODOUR CODE OF CONDUCT회사 행동규범