А.В. Орешина , Б.В. Сомов Государственный астрономический институт им. П.К. Штернберга
ĘМОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ ... · 2011-07-03 ·...
Transcript of ĘМОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ ... · 2011-07-03 ·...
-
Федеральное государственное образовательное учреждение высшего
профессионального образования
«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ
МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ (УНИВЕРСИТЕТ)
МИД РОССИИ»
УТВЕРЖДАЮ
Председатель Приемной комиссии
Ректор МГИМО (У) МИД России
Академик РАН
_________________ А.В.Торкунов
«____» _________________ 2011 г.
ППррооггррааммммаа ввссттууппииттееллььннооггоо ээккззааммееннаа ппоо ииннооссттррааннннооммуу
яяззыыккуу ддлляя ппооссттууппллеенниияя вв ммааггииссттррааттуурруу ММГГИИММОО ((УУ))
ММИИДД РРооссссииии
МОСКВА, 2011
-
2
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ИНОЯЗЫЧНОЙ
КОМПЕТЕНТНОСТИ ПОСТУПАЮЩИХ В
МАГИСТРАТУРУ МГИМО (У) МИД РФ
Согласно стандартам Министерства образования РФ уровень владения иностранным
языком поступающих в магистратуру должен отвечать коммуникативной компетентностной
модели, включающей:
речевую компетенцию - функциональное использование изучаемого языка как средства общения и познавательной деятельности: умение понимать аутентичные
иноязычные тексты (аудирование и чтение), в том числе ориентированные на
выбранный профиль, передавать информацию в связных аргументированных
высказываниях (говорение и письмо), планировать свое речевое и неречевое
поведение с учетом специфики ситуации общения;
языковую компетенцию - владение языковыми средствами и оперирование этими средствами в коммуникативных целях;
социокультурную компетенцию - знания социокультурной специфики страны изучаемого языка, умение строить свое речевое и неречевое поведение в
соответствии с этой спецификой с учетом профессионально ориентированных
ситуаций общения, умение адекватно понимать и интерпретировать
лингвокультурные факты;
компенсаторную компетенцию - умение компенсировать дефицит языковых средств при получении и передаче иноязычной информации, в том числе –
профессиональной направленности;
учебно-познавательную компетенцию - умения, позволяющие находить с помощью данного иностранного языка информацию, отвечающую
познавательным интересам, как в профессиональной сфере, так и в других
областях знаний.
ТРЕБОВАНИЯ
К УРОВНЮ ВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ
ПО ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Говорение
Владение навыками использования специфических приемов устного изложения информации, оперирования обширным лексико-грамматическим аппаратом,
высказывания своей точки зрения с учетом социально-культурного компонента и речевого
этикета.
Аудирование
Владение навыками адекватного понимания информации, полученной на слух, и ее обработки в соответствии с поставленной задачей.
Чтение
Владение навыками различных видов чтения (просмотрового, поискового, изучающего, аналитического) и интегрированными навыками реферирования.
-
3
Письмо
Владение навыками письменного изложения информации.
Перевод
Владение лексико-грамматическими категориями и переводческими приемами для адекватного перевода профессионально ориентированных оригинальных текстов с
иностранного языка на русский.
ФОРМАТ ВСТУПИТЕЛЬНОГО ЭКЗАМЕНА
ПО ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
Раздел Форма контроля Максимальное
количество баллов
Перевод Письменный перевод текста профессионально
ориентированного содержания
30
Аудирование Различные формы письменного тестирования
на основе прослушанного материала
социально-культурного или общественно-
политического содержания
20
Чтение Различные формы письменного тестирования
на основе прочитанного материала
социально-культурного или общественно-
политического содержания
30
Письмо Навыки проверяются при выполнении
заданий на аудирование и чтение
-
Говорение Развитие предложенного тезиса социально-
культурного или общественно-политического
содержания (с заданными параметрами по
длительности звучания)
20
Итого 100
Экзамен проводится в два этапа:
I этап
Письменный перевод текста профессионального содержания с иностранного языка на русский со словарем (кроме электронного). Объем – 1000 п.з.
Время выполнения – 60 мин.
II этап
Выполнение письменного задания на основе аудиоматериала монологического и/или диалогического характера.
Время звучания – 4-5 мин. Двукратное предъявление.
Выполнение письменного задания на основе прочитанного материала по общественно-политической и социально-культурной тематике.
Устная презентация по предложенному тезису. Продолжительность презентации - 2 мин.
-
4
Общее время на прослушивание аудиотекста, выполнение письменной части разделов
«Аудирование» и «Чтение», подготовку устной презентации тезиса по разделу «Говорение»
- не более 30 мин.
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ
Раздел
(максимальное
количество баллов)
Параметры оценки
результата
Баллы, вычитаемые за
несоответствие
параметрам
Перевод (30) Отсутствие искажений при переводе 3 (за каждую ошибку)
Отсутствие неточностей при переводе 1 (за каждую ошибку)
Отсутствие пропусков при переводе: а) слова или словосочетания б) целого предложения
1 (за каждую ошибку)
3 (за каждую ошибку)
Стилистическая корректность 1 (за каждую ошибку)
Аудирование (20) Адекватность восприятия и обработки
услышанной информации в
соответствии с поставленной задачей
2 (за каждую ошибку)
Чтение (30) Адекватность восприятия и обработки
прочитанной информации в
соответствии с поставленной задачей
5 (за каждую ошибку)
Говорение (20) Аргументированность и логичность
высказывания 2
Беглость речи
2
Соблюдение временного формата (в %
к отведенному времени)
20 - от 1% до 50%
10 - от 50% до 75%
5 - от 75% до 90%
Адекватность лексического выражения
(корректность использования
тематической лексики, точность,
уместность, сочетаемость)
1 - за первые две ошибки
1 - за каждую
последующую
Грамматическая корректность
1 - за первые две ошибки
1 - за каждую
последующую
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПРЕДМЕТНОЙ
КОМИССИИ Л.С.ПИЧКОВА
-
5
ОГЛАВЛЕНИЕ ПРОГРАММЫ
1. Английский язык ..………………………………............................. с.6
2. Францзуский язык ………………………………………………… с.17
3. Немецкий язык ……………………………………………………. с.23
4. Испанский язык …………………………………………………..... с.33
5. Португальский язык ……………………………………………….. с.40
6. Итальянский язык …………………………………………………. с.48
7. Арабский язык …………………………………………………….. с.55
8. Турецкий язык …………………………………………………….. с.61
9. Иврит ……………………………………………………………….. с.66
10. Китайский язык………………………………………………...……с.70
11. Персидский язык …………………………………………………... с.73
12. Хинди ………………………………………………………………. с.80
13. Урду ………………………………………………………………… с.88
14. Японский язык ……………………………………………………... с.90
15. Корейский язык …………………………………………………...... с.94
16. Монгольский язык………………………………………………….. с.99
17. Русский язык (как иностранный) ………………………………….. с.102
-
6
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Образцы заданий по разделам
1. Перевод (Translation)
Письменный перевод с английского языка на русский текста из аутентичного
источника объемом 1000 п.з. Время выполнения задания – 60 мин.1
Образцы текстов для абитуриентов магистратуры по направлениям «Международные
отношения» и «Журналистика»:
Образец
When Kosovo unilaterally declared its independence in February 2008, proponents of the
move assumed that Serbia‘s acceptance of Kosovo‘s final status was not absolutely necessary. The
United States and many countries in Europe hoped Kosovo would gain quick recognition, and that
the northern, ethnically Serbian parts of the province would want to take part in the post-
independence economic boom. Sadly, the hopes must have been shattered.
Although the US and many European countries did recognize the new state, some EU
members did not, due to fears of setting a harmful precedent that could weaken the doctrine of
territorial integrity. As it is considered nonexistent Kosovo has to struggle economically - a
situation made even worse by the lack of a formal agreement with Serbia. The government in
Pristina requires Western aid to meet its expenses. Corruption as well as the weak economy has
become a major deterrent to foreign investment. Even many ethnic Albanians seem to be
questioning the merits of independence.
If Kosovo is to move forward , its status must be resolved.
Образец текста для письменного перевода по направлениям «Экономика» и «Менеджмент»:
Образец №1
Bad, or worse
WASHINGTON, DC
At best, the world economy is on the brink of recession
Deprive a person of oxygen and he will turn blue, collapse and eventually die. Deprive
economies of credit and a similar process kicks in. As the financial crisis has broadened and
intensified, the global economy has begun to suffocate. That is why the world's central banks
have been administering emergency measures, including a round of coordinated interest-rate cuts
on October 8th. With luck they will prevent catastrophe. They are unlikely to avert a global
recession.
1 Пользоваться словарем (кроме специализированных и электронных словарей) разрешается.
-
7
According to the IMF‘s most recent World Economic Outlook, published on October 8th, the
world economy is "entering a major downturn" in the face of "the most dangerous shock" to rich-
country financial markets since the 1930s. The fund expects global growth, measured on the
basis of purchasing-power parity (PPP), to come down to 3% in 2009, the slowest pace since 2002
and on the verge of what it considers to be a global recession. (The fund's definition of global
recession takes many factors into account, including the rate of population growth.) Given the
scale of the financial freeze, the fund's forecast looks optimistic. Other forecasters are
convinced that a global recession is inevitable. Economists at UBS, for instance, expect global
growth of only 2.2% in 2009.
Примеры экзаменационных заданий для абитуриентов магистратуры
по направлению «Юриспруденция»:
Образец
What is covered by copyright?
Copyright applies to all original literary, dramatic, musical and artistic works. Each of these general
categories covers a wide range of creations. Here are just a few examples:
literary works: books, pamphlets, poems and other works consisting of text and computer
programs;
dramatic works: films, videos, plays, screenplays and scripts;
musical works: compositions that consist of both words and music or music only (note that
lyrics without music fall into the literary works category); and
artistic works: paintings, drawings, maps, photographs, sculptures and architectural works.
The word "original" is key in defining a work that qualifies for copyright protection. Naturally, you
cannot obtain a copyright for someone else's creation. Originality can be tricky to determine,
however, and many court cases revolve around the question of whether a work has been copied,
even in part, from somebody else's work. Copyright consists of legal rights attached to works and
other subject matter.
2. Аудирование (Listening)
Билет может содержать виды заданий (от 1 до 4), отличные от представленных в образце, а
также различные комбинации предлагаемых заданий.
Аудиозапись может представлять собой единый текст или не связанных между собой
отрывков (от 2 до 5). Двукратное предъявление. В том случае, если аудиозапись состоит из
отрывков, каждый отрывок прослушивается два раза, после чего звучит следующий.
Образец
You will hear people talking in five different situations. For questions 1, 3, 5, 7, 9, choose the
best answer А, В or С. Complete sentences 2, 4, 6, 8, 10.
-
8
I 1 You hear somebody talking about a recent holiday.
What disappointed her about the villa complex she stayed in?
A the way it was laid out
В the type of people it attracted
С the facilities provided for guests
2 The complex comprised 10 villas with private sitting-out areas, a ______________ swimming
pool and a restaurant.
II 3 You overhear a conversation about a missed appointment.
How does the girl feel now?
A embarrassed about the way she behaved
В angry that she didn't see the dentist
С satisfied that she made her point
4 The woman was _______________ minutes late for the appointment at the dentist‘s
III 5 You overhear two colleagues talking about something which happened at work.
What do they agree about?
A Communications within the company are poor. В A mistake occurred as a result of human error. С
It's important not to miss meetings.
6 The _______________ of meetings are circulated by email.
IV 7 You hear an advertisement for sports clothes.
What aspect of the clothes is being emphasised?
A how practical they are
В how durable they are
С how attractive they are
8 Jackets that hold warmth in and keep the rain out are called ______________.
V 9 On the radio, you hear a man talking about children and computers.
What is he doing when he speaks?
A disagreeing with recent research
В giving advice on how to approach something
С explaining how a particular problem can be overcome
10 According to recent research the best age to introduce a child to computers is ____________.
Keys:
I - B; 2 - shared; 3 - A; 4 - 15; 5 - B; 6 - minutes; 7 - C; 8 - weatherproof; 9 - B; 10 - 3
Tapescript
-
9
I
Basically, I was looking for somewhere to get away from it all and relax, because the last few months
have been so hectic at work, but I didn't want to feel cut off, because it's nice to meet people on
holiday too. The complex sounded exactly what I was looking for - there were ten villas with a shared
swimming pool and a restaurant, but each one had its own private sitting-out area. What I wasn't
prepared for, however, was the fact that the place was popular with young families. So it was very
noisy during the day, and extremely dull in the evening.
II
- How did you get on at the dentist's?
- I'm afraid it's a bit of a long story. I got held up on the motorway, so I was 15 minutes late for the
appointment. Anyway, the next patient had gone in, so I'd missed it, which is fair enough, but then the
receptionist said I'd have to pay anyway. I'm afraid after rushing like mad trying to get there on time, I
was a bit stressed out and I just lost my temper. I feel awful about it now because I really shouted at her
in front of a waiting room full of people. It made me feel better at the time, though.
III
- I feel sorry for Mandy really, I mean she spent hours preparing that report and no one thought to tell her that the policy had changed.
- Well, you know, she's invited to all the meetings ...
- Come on, if we went to all the meetings we're invited to, none of us would ever get anything finished.
- Well, even if you're not there, the minutes are circulated by email, you know, so I don't believe that she wasn't told. Either she wasn't listening, or she hadn't checked her in-box.
- I guess so, but 1 still feel sorry for her.
IV
Want to feel more confident in the gym? Swap your baggy T-shirt and track pants for racy sportswear
that will make you look great. Our new autumn range of stretchy tops in bright colours is stylish and
comfortable as well as allowing you to move freely. Our hard-wearing weatherproof jackets hold warmth
in and keep the rain out, without making you look like a shapeless ball of plastic, and our must-have
footwear, equally good for running or working out in the gym, wouldn't look out of place in the office.
To view the full range, log onto our website now at www. gytnwear.com.
V
A listener, Mary, writes from Oxford to ask: what's the best age to introduce a child to computers? Well,
Mary, recent research suggests that this can be a positive move for kids as young as three. It can enhance
language and creative skills and give them a headstart in understanding technology. But that doesn't
mean sticking the child in front of a screen and leaving them to it. Get a chair that's the right height,
and keep each session to half-an-hour or less - more than enough time in one position for growing
bones and a vulnerable spine. And sit with them, then you can answer any questions they might have.
3. Чтение (Reading)
-
10
Виды заданий в билете могут отличаться от представленных в образцах. Билет может
содержать до четырех различных видов заданий.
Образец №1
Read the article and answer the questiones (1-6) based on it.
Views of intelligence across cultures
A In recent years, researchers have found that people in non-Western cultures often have ideas
about intelligence that are considerably different from those that have shaped Western
intelligence tests. This cultural bias may therefore work against certain groups of people.
Researchers in cultural differences in intelligence, however, face a major dilemma, namely: how
can the need to compare people according to a standard measure be balanced with the need to
assess them in the light of their own values and concepts?
В For example, Richard Nesbitt of the University of Michigan concludes that East Asian and
Western cultures have developed cognitive styles that differ in fundamental ways, including how
intelligence is understood. People in Western cultures tend to view intelligence as a means for
individuals to devise categories and engage in rational debate, whereas Eastern cultures see it as
a way for members of a community to recognize contradiction and complexity and to play their
social roles successfully This view is backed up by Sternberg and Shih-Ying, from the University
of Taiwan, whose research shows that Chinese conceptions of intelligence emphasize
understanding and relating to others, and knowing when to show or not show one's intelligence.
С The distinction between East Asia and the West is just one of many distinctions that separate
different ways of thinking about intelligence. Robert Serpell spent a number of years studying
concepts of intelligence in rural African communities. He found that people in many African
communities, especially in those where Western-style schooling is still uncommon, tend to blur
the distinction between intelligence and social competence. In rural Zambia, for instance, the
concept of nzelu includes both cleverness and responsibility. Likewise, among the Luo people in
rural Kenya, it has been found that ideas about intelligence consist of four broad concepts. These
are named paro or practical thinking, luoro, which includes social qualities like respect and
responsibility, winjo or comprehension, and rieko. Only the fourth corresponds more or less to the
Western idea of intelligence.
D In another study in the same community, Sternberg and Grogorenko have found that children
who score highly on a test of knowledge about medicinal herbs, a test of practical intelligence,
often score poorly on tests of academic intelligence. This suggests that practical and academic
intelligence can develop independently of each other, and the values of a culture may shape the
direction in which a child's intelligence develops.
It also tends to support a number of other studies which suggest that people who are unable to
solve complex problems in the abstract can often solve them when they are presented in a
familiar context. Ashley Maynard, for instance, now professor of psychology at the University of
Hawaii, conducted studies of cognitive development among children in a Mayan village in
Mexico using toy looms, spools of thread, and other materials drawn from the local
environment. The research suggested that the children's development, could be validly compared
to the progression described by Western theories of development, but only by using materials
and experimental designs based on their own culture.
E The original hope of many cognitive psychologists was that a test could be developed that was
absent of cultural bias. However, there seems to be an increasing weight of evidence to suggest
that this is unlikely. Raven's Progressive Matrices, for example, were originally advertised as
-
11
'culture free' but are now recognized as culturally loaded. Such non-verbal intelligence tests are
based on cultural constructs which may not appear in a particular culture. It is doubtful whether
cultural comparisons of concepts of intelligence will ever enable us to move towards creating a
test which encompasses all aspects of intelligence as understood by all cultures. It seems even less
likely that such a test could be totally free of cultural imbalance somewhere.
The solution to the dilemma seems to lie more in accepting that cultural neutrality is unattainable
and that administering any valid intelligence test requires a deep familiarity with the relevant
culture's values and practices.
-
12
Вариант 1
Questions 1-5. Look at the researchers in 1-5 and the list of findings below. Match
each researcher with the correct finding.
List of findings
A There is a clear relationship between intelligence and relationships with others in Chinese culture.
В Children frequently scoring well in academic tests score better in practical tests.
С The difference between intelligence and social competence is not distinct in many African communities.
D Children frequently scoring well in practical tests score less well in academic tests.
E In experiments to measure cognitive development, there is a link between the materials used and the test results.
F The connection between intelligence and social competence in many African communities is not clear.
G The way cognition is viewed in East Asian cultures differs fundamentally from those in Western cultures.
H Chinese culture sees revelations about one's intelligence as part of intelligence.
Question 6. Choose the correct letter, А, В, С or D.
Which of the following is the main argument of the article?
A Intelligence tests should include tests of social skills and responsibility.
В Test takers from any culture can learn the cognitive style required by Western intelligence tests.
С Intelligence tests cannot be free of cultural bias.
D More research is needed to develop an intelligence test which is valid for all cultures.
Keys:
1E 2G 3D 4A 5C // 6C
1 Ashley Maynard
2 Richard Nesbitt
3 Sternberg and Grogorenko
4 Sternberg and Shih-Ying
5 Robert Serpell
-
13
Вариант 2
Questions 1-3. The reading Passage has five sections, A-E. Choose the correct heading
for sections B-D from the list of headings below.
1. Research into African community life
2. Views about intelligence in African societies
3. The limitations of Western intelligence tests
4. The Chinese concept of intelligence
5. The importance of cultural context in test design
6. The disadvantages of non-verbal intelligence tests
7. A comparison between Eastern and Western understanding of intelligence
8. Words for "intelligence" in African languages
9. The impossibility of a universal intelligence test
Questions 4-6. Which THREE of the following statements about non-verbal
intelligence tests are mentioned by the writer of the passage? Tick them (✓).
A Raven's Progressive Matrices are widely considered to be culturally free.
B Cultural comparisons will allow the development of culturally neutral tests.
C The development of culturally neutral tests is unlikely.
D Raven's Progressive Matrices are culturally specific.
E The creation of culturally-free tests is sometimes possible.
F Many cognitive psychologists originally hoped tests could be developed free of cultural bias.
Keys:
B7 C1 D5 // 4C 5D 6F /
Образец №2
This article consists of 14 paragraphs. Six of them have been removed. Choose
from the paragraphs A-G the one that fits each gap (1-6). There is one extra
paragraph that does not fit and which you do not need to use.
MOTORCYCLE MENACE IN NATIONAL PARKS
Motorcyclists riding at high speeds in national parks and
terrorising other road users in unofficial 'time trials' have
become such a menace that a police helicopter is being
deployed to catch offenders. Riders are attracted to
mountain roads in the Peak District, Snowdonia
and the Yorkshire Dales, where they enjoy the thrill
of putting motorcycles capable of speeds of up to 150
miles per hour (240 km/h) through their paces.
B C D
-
14
In the Peak District National Park, Derbyshire
Police have deployed the force helicopter for the first
time above winding stretches of roads to catch speeding
bikers. Notorious sections include the A6 between
Buxton and Matlock Bath, where motorcyclists
participate in time trials. Notices have now been posted
along the road warning riders that the helicopter is
monitoring their movements.
1
This attitude was underlined by an article in a
magazine for bikers which has even road-tested high-
performance machines in Snowdonia and extolled the
virtues of using them between isolated beauty spots. The
pleas of wardens not to promote the area for high-speed
riding were ignored and the article referred with pride to
'sheep fleeing for their lives' and to the engine noise
'shattering the serenity.'
Residents in the Dales have complained that the
tranquillity of the area is being ruined as the
motorcyclists ride at great speeds along winding
roads through villages in Ribblesdale and
Wensleydale. Speeding is also a serious problem on the
road between Garsdale Head and Kirkby Stephen,
where farmers have complained that the raucous
machines are frightening animals and deterring
tourists.
4
The route the riders have chosen not only angers
residents but takes a gruesome toll of the riders
themselves. An increasing number of small shrines,
decked with flowers, mark the spots where riders have
been killed.
5
Mr Fenten also wants the police to use more radar speed
guns on minor roads. 'Bikers are ruining the peace and
quiet of the area but nobody is actively discouraging
them from riding through the park.'
2
In the Yorkshire Dales, hundreds of riders follow an
unofficial timed run known as the 'Dales TT" from Leeds
and Bradford to Devil's Bridge. Police using radar traps
last month booked up to 150 motorcycles speeding on the
A65 Settle by-pass as part of the time trials.
3
6
Residents wonder whether it will have any more effect
than the Bike 2000 Campaign the police introduced
to persuade motorcyclists to ride more responsibly.
Accidents were reduced slightly but it had only
limited effects on speeds and noise levels.
Article by Andrew Morgan © Telegraph Group Limited
-
15
A 'It is utterly horrendous,' he said. 'Many tourists have decided against staying in the Horton area. We want tougher moves to discourage bikers from travelling at speed, including a stronger police presence, and we want them kept on peripheral trunk roads.'
В Many more might have been caught but to avoid detection, riders are taking minor roads through the Dales and alerting each other with mobile telephones to sightings of the police.
С Other problem areas include roads from Buxton to Macclesfield and Ashbourne, where the helicopter will be used to alert ground patrols to dangerous driving. A police motorcyclist from the area said: 'These roads are winding and hilly and bikers get pleasure from that kind of road.'
D The problem has grown rapidly in the past decade with the rise in the popularity of motorcycles. It is worst at weekends but many motorcycle clubs ride out from the cities on summer evenings. In consequence. Horton in Ribblesdale's parish council decided last week to press
Keys:
1C 2G 3B 4F 5A 6D
for urgent talks with the police, demanding a 40 mph (64 km/h) speed limit on all non-trunk roads in the Dales.
E On the Isle of Wight, joyriders on motorcycles are terrorising a tiger sanctuary. The sanctuary's owner said he was regularly kept awake into the early hours of the morning by the animals moaning in fear after being terrified by the illegal racing and revving of engines.
F According to Wilf Fenten, a parish councillor for Horton in Ribblesdale, at least 700 motorcycles were counted on a single Saturday passing through the village. In the last week of June, up to 200 riders were recorded in the village on one morning alone.
G Park officials have complained to the magazine about the article, pointing out that 13 motorcyclists were killed. 49 seriously injured and 151 slightly injured in 1999 on the same roads. The park also alerted the police to the article. The police have now issued speed warning notices on a notorious 30-mile (48 km) stretch in the south of the park but according to wardens, the notices have had little effect.
-
16
4. Говорение (Speaking)
Варианты тезисов для говорения
1. Finding a good job is never easy at the best of times. In times of high unemployment, with
more and more people chasing fewer and fewer jobs, it becomes even more difficult.
What makes a person competitive on the labour market?
2. The idea of ―quality time‖ is based on an understanding that it is not the amount of time you
spend with the family that is important, it is what you do together that counts.
How far do you agree with this statement?
3. Some people claim that money is the root of all evil and the world would be a better place
without it.
How far do you agree with this statement?
-
17
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
Образцы заданий по разделам
1. Перевод
Письменный перевод с французского языка на русский со словарем текста из аутентичного
источника объемом 1000 п.з. Время выполнения задания – 60 мин.
Образец текста для письменного перевода по направлениям «Международные отношения»,
«Регионоведение», «Журналистика»
OTAN : Moderniser l'alliance
Moderniser, alléger, réformer, redéfinir. Tels sont les maîtres mots de la conférence qui
réunit à Tallinn, en Estonie, les chefs de la diplomatie des 28 pays membres de l'Organisation du
traité de l'Atlantique nord (OTAN). Ces discussions serviront de base à l'élaboration d'un nouveau
Concept stratégique dont une première version sera rédigée par un comité présidé par l'ex-secrétaire
d'État américaine, Madeleine Albright. Le texte sera remis à la mi-mai au secrétaire général de
l'OTAN, Anders Fogh Rasmussen, et la version définitive du document sera soumise au sommet de
l'OTAN fin novembre, à Lisbonne.
Il faut dire que le dernier dépoussiérage de l'organisation date de 1999 et qu'il n'avait pas
permis de revoir en profondeur tout le fonctionnement de l'Alliance. De nombreux pays souhaitent
que l'OTAN se débarrasse de la pléthore de comités en tous genres créés pour répondre aux
contraintes, aujourd'hui obsolètes, de la Guerre froide. Ils voudraient aussi redéfinir les structures
civiles et militaires de l'OTAN.
Образец текста для письменного перевода по направлениям «Экономика»,
«Менеджмент»
La sortie de crise, c'est pour quand ?
Selon Christine Lagarde, ministre de l‘économie, la reprise de la croissance devrait
s'amorcer dès la fin 2009 et être assez vigoureuse pour former une jolie courbe en V. Sympathique,
mais pas très réaliste. Car les analyses de l'immense majorité des économistes, patrons, banquiers et
gouvernants se partagent plutót entre quatre hypothèses nettement moins engageantes: un retour à la
croissance tardif et anémique (scénario en U), un bref rebond suivi d'une rechute en 2010 (scénario
en W), une quasi-stagnation de l'activité pendant cinq à dix ans comme au Japon dans les années
1990 (scénario en L). Et, pour couronner ce tableau d'horreur, une évolution «en I», autrement dit la
poursuite de la chute libre pendant une longue période, façon crise de 1929. A laquelle de ces
sauces serons-nous mangés? Il est trop tót pour le dire. Mais on peut déjà affirmer que la probabilité
d'un scénario très noir est extrêmement forte. D'abord parce que la crise financière est loin d'être
terminée, le système bancaire mondial demeure très fragile, et le FMI ne fait d'ailleurs pas mystère
de ses craintes.
-
18
Образец текста для письменного перевода по направлению «Юриспруденция»
Besson n'exclut pas une "évolution législative" sur la polygamie
Le ministre de l'Immigration, Eric Besson, n'exclut pas une adaptation du code civil pour
déchoir de leur nationalité des personnes naturalisées françaises et coupables de polygamie et de
fraude aux prestations sociales. Il a reconnu qu'il était "controversé juridiquement", dans l'état
actuel des textes, de sanctionner de la sorte un homme dont la polygamie serait avérée, comme le
lui a demandé le ministre de l'Intérieur dans l'affaire du conjoint d'une automobiliste verbalisée
parce qu'elle portait un voile intégral à Nantes.
"Juridiquement est-ce possible sur la base de l'article 25 du code civil, c'est très controversé,
j'ai rencontré hier des experts, certains m'ont dit oui d'autres ont dit non", a déclaré Eric Besson. "Si
le peuple français considère qu'on ne peut pas frauder dans ces conditions, eh bien, sous l'arbitrage
du président de la République et du Premier ministre, on pourrait très bien concevoir une évolution
législative", a-t-il ajouté. Il a précisé que le projet de loi sur l'immigration qu'il a présenté il y a
quelques semaines "pourrait servir de véhicule pour une adaptation législative".
2. Аудирование (Compréhension de l‟oral)
Виды заданий в билете могут отличаться от представленных в образце. Билет может
содержать до четырех различных видов заданий. Аудиозапись может представлять собой
единый текст или не связанные между собой отрывки (от 2 до 5). Аудиозапись
предъявляется дважды.
Образец
Ecoutez l’enregistrement deux fois et remplissez le questionnaire.
Questions 1-6. Cochez les sujets dont le narrateur ne parle pas dans son témoignage.
1. Le premier entretien d‘embauche du narrateur.
2. Ses années de fac.
3. Son parcours professionnel.
4. L‘avis de ses proches sur son activité professionnelle.
5. Sa situation familiale.
6. Le boulot qu‘il a particulièrement aimé.
Question 7. Pourquoi le narrateur a-t-il choisi de faire des études de commerce ?
a) Il l‘a fait pour contrecarrer la pression de sa famille. b) Il a suivi l‘exemple de ses frères. c) A l‘époque, il désirait travailler dans l‘industrie pharmaceutique. d) Il ne voulait pas être comme tout le monde, il tenait à sa liberté.
Question 8. Parmi les métiers signalés quels sont deux que le narrateur n’a pas faits ?
a) employé de banque b) commercial c) documentaliste
-
19
d) conseiller financier e) inspecteur fiscal
Question 9. De quel abus dans la distribution des produits pharmaceutique le narrateur
parle-t-il dans son témoignage ?
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Question 10. Qu’est-ce que le narrateur compte faire en septembre prochain ?
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Script
J'ai un parcours très atypique, et je remercie la providence de ne pas être devenu carriériste.
Au départ, j'ai fait prépa puis l‘école de commerce. Je rêvais d'une belle maison, d'un bon
job et d'une belle voiture, bref d'être comme tout le monde. J‘ai été très influencé par ma famille –
mes deux frères aînés ont fait le commerce et ont réussi. Donc après le bac, je me suis orienté assez
naturellement vers les finances. Sans trop penser à mon avenir.
Et puis je me suis rendu compte de la réalité. La réalité o÷ les commerciaux vendent leurs
produits juste pour les vendre sans penser au bien des gens. Ce qui m‘a le plus choqué, c‘était
d‘apprendre, par exemple, que les sociétés pharmaceutiques payent les médecins pour qu‘ils
prescrivent tel ou tel remède à leurs malades. Enfin, je simplifie un peu les choses, mais en gros,
ça se passe comme ça. Je ne l'ai pas accepté. Je n'accepte pas la pression, les heures
supplémentaires, bosser pour un patron que je ne vois jamais. Je n'accepte pas l'égoïsme de notre
société, les mensonges des commerciaux, les négociations etc. Et puis l‘argent n'est plus une
priorité. C'est ma vie la priorité, ma famille et mes amis : l'humain et le naturel, pas l'artifice et la
fortune.
Tout a commencé par un entretien d'embauche. Je venais d‘avoir mon diplóme, je voulais
travailler comme commercial, j'étais vraiment sincère et motivé. Mais il faut dire que les
"managers" que j'avais en face de moi m‘ont fait peur. La peur de devenir un jour comme eux. Deux
momies en costumes qui ne voient pas en face d‘eux une personne mais un CV. De vrais imbéciles
qui posent toutes leurs questions sur le même ton – quel est votre plan carrière, que savez-vous sur
notre société... Je me suis dit au final : "Et moi ? Je deviendrais comme eux ?" Ça m'a tellement
dégoøté que je me suis dit : plus jamais ça !
J'ai donc commencé les boulots à mi-temps, des boulots de toutes sortes. Je me suis occupé
des dossiers au service des archives, puis j‘ai été conseiller financier indépendant, ensuite j‘ai
travaillé dans une banque. J'ai écrit des nouvelles, un scénario de film et des romans. Mais je n'en ai
rien fait, je les garde pour plus tard...
J'ai pas mal cherché ce que je voulais, car tout le monde me disait : fais commercial ! Fais
un boulot qui correspond à ton diplóme !
Mais c‘était impossible pour moi, je ne voulais pas vendre mon âme, je voulais rester le
gentil garçon que j'étais, trouver une femme qui m'aime, fonder une famille et participer à un projet
simple, utile et efficace. En septembre prochain, je pars pour le Pérou construire un campus
universitaire et faire ma vie.
-
20
Aujourd'hui, je prépare mon avenir, et je me sens libre et plein d'espoir. Je n'aurais jamais
imaginé ça. Si j'avais suivi la norme, je serais en train de vivre dans cette ambiance égoïste, en train
de participer à la pollution de notre planète, devenir un menteur, un arriviste...
Ça fait du bien de revenir à plus de simplicité, même si on n‘a pas la sécurité. Ce que je
veux par-dessus tout aujourd'hui, c'est la liberté.
Clés
Questions 1-6. 2, 5, 6
Question 7. B
Question 8. B, E
Question 9. Il a appris que les sociétés pharmaceutiques payaient les médecins pour qu‘ils
prescrivent tel ou tel remède à leurs malades.
Question 10. En septembre prochain, il part pour le Pérou construire un campus universitaire
3. Чтение (Compréhension de l‟écrit)
Виды заданий в билете могут отличаться от представленных в образцах. Билет может
содержать до четырех различных видов заданий.
Lisez le texte et remplissez le questionnaire.
Ne dites plus secrétaire, mais assistante
Hier cantonnée à la frappe au kilomètre, cette collaboratrice endosse de plus en plus les
responsabilités d'une adjointe
On les disait en voie de disparition, condamnées aux oubliettes de l'entreprise par
l'informatique... Les cadres allaient saisir eux-mêmes leurs rapports sur leurs ordinateurs portables
et gérer comme des grands leurs agendas électroniques. Erreur. Les secrétaires sont toujours là.
Encore plus nombreuses. La dernière enquête de l‘Insee sur l'emploi en recense 833 000, soit 35 %
de plus que dix ans auparavant. Mieux : les intéressées plébiscitent leur profession même si moins
d'une sur cinq a le statut envié de cadre. Selon un sondage de l'institut BVA pour Manpower, 96 %
d'entre elles trouvent leur métier plutót intéressant et 91 % se déclarent satisfaites de leurs
conditions de travail. Et pour cause : la deuxième profession féminine, derrière celle d'enseignante,
s'est métamorphosée. Elle a pris du galon, aussi.
Révolue, l'époque o÷ la secrétaire était cantonnée à la frappe au kilomètre et à la prise en
sténo des notes du patron. « La secrétaire assistante est devenue une collaboratrice », estime Edith
Bouchemal, responsable de l'activité tertiaire chez Manpower. L'irruption de la micro-informatique
dans les sociétés a plutót contribué à valoriser la fonction des secrétaires, en les déchargeant des
tâches ingrates comme le tri et la transmission du courrier.
« En plus d'un savoir-faire, on leur demande maintenant un vrai savoir être », résume
Christiane Facomprez, rédactrice en chef du magazine Secrétaires & Assistantes. Savoir
communiquer avec les collègues, les chefs de service, les clients, transmettre les bonnes in-
formations, gérer les priorités ... Leur róle d'interface entre le responsable hiérarchique et l'environ-
nement extérieur s'est renforcé. Certains patrons n'hésitent pas à déléguer des dossiers. Comme Paul
René Albertini, vice-président de Sony Music Europe : « Mon assistante doit anticiper et parfois se
-
21
substituer à moi. II m'arrive d'ailleurs de faire appel à des intérimaires lorsqu'elle est surchargée de
travail. »
Du coup, les entreprises sont devenues beaucoup plus exigeantes. « On consacre davantage
de temps à la sélection des candidates et on se pose aussi beaucoup plus de questions sur leur
personnalité », affirme Philippe Perret, directeur de la division assistantes et secrétaires chez
Michael Page. Résultat : on s'arrache les meilleures. Surtout si, détentrices d'un BTS et d'un BEP de
secrétariat, elles maîtrisent en outre une ou plusieurs langues étrangères et les logiciels
informatiques les plus courants.
Les secrétaires assistantes bilingues ou trilingues sont en effet des perles rares, trop rares,
sur le marché du travail. Selon la présidente de Minerve Intérim, Elisabeth de Labeau, « elles sont
de plus en plus recherchées, surtout celles qui ont vécu deux ou trois ans à l'étranger ».
Autres profils très cotés : les secrétaires de direction et les assistantes très « pointues » dans
un domaine technique (juridique, commercial, financier ou ressources humaines). Julia Thiery fait
partie de ces heureuses élues. Après un BTS de secrétariat trilingue, elle s'est inscrite dans une
agence d'intérim et a multiplié les missions. Aujourd'hui, elle partage son temps de travail entre les
directeurs financier et technique d'Écureuil Assurances, à Paris. C'est une nouveauté. « Le binóme
secrétaire/cadre semble de moins en moins courant et cède la place au travail en équipe », d'après le
Centre d'études et de recherches sur les qualifications (Cereq). Du cóté des secrétaires spécialisées,
les « juristes » tiennent la corde. Très demandées également, les secrétaires commerciales, orientées
vers l‘export, qui assistent un directeurs des ventes dans la préparation des réunions, le suivi des
objectifs et de la clientèle, etc.
Règle d‘or, quel que soit le poste occupé : la polyvalence. En permanence, les secrétaires
doivent s‘adapter à l‘évolution des outils informatiques et à de nouvelles organisations du travail.
Autre exigence : la disponibilité. En clair, ne pas mégoter sur les « heures sup‘ ».
On a beau leur en demander toujours plus, les secrétaires courent encore après la
reconnaissance au sein de l'entreprise, « Les mentalités n'ont pas vraiment changé. La plupart des
sociétés n'ont toujours pas perçu les mutations dans le savoir-faire des assistantes », déplore
Claudine Joannides, présidente de l'Association nationale des secrétaires et assistantes de France.
Un point de vue partagé par Edith Bouchemal, chez Manpower : « Bien souvent, elles endossent les
responsabilités d'une adjointe mais n'en ont pas le titre ni le statut. » Preuve de leur malaise : une
secrétaire sur deux aspire à une meilleure reconnaissance sociale, selon le sondage de BVA. Voilà
qui devrait faire réfléchir leurs patrons ...
Sandrine Chicaud
Questions 1-5. Cochez « vrai », « faux » ou « on ne sait pas » (si l’information ne figure pas
dans le texte).
vrai faux on ne sait
pas
1. Les secrétaires sont petit à petit évincées par
l‘ordinateur.
2. Aujourd‘hui, les secrétaires sont toujours
chargées de tâches ingrates telles que la
communication avec les collègues et les clients,
la gestion des priorités.
-
22
3. Pour faire face à la nouvelle conjoncture, les
écoles des secrétaires opèrent des changements
dans leurs programmes.
4. La connaissance des langues constitue un atout
dans la recherche d‘emploi pour une secrétaire.
5. Les secrétaires d‘aujourd‘hui endossent beaucoup
plus de responsabilités que celles d‘hier.
Question 6. Citez trois catégories de secrétaires qui sont dans la meilleure situation sur le
marché du travail.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Clés
Questions 1-5.
vrai 4, 5
faux 1, 2
on ne sait pas 3
Question 6.
secrétaires assistantes bilingues ou trilingues ; secrétaires spécialisées dans la jurisprudence ;
secrétaires commerciales.
4. Говорение (Expression orale)
Задача кандидата – аргументированно и логично развить предложенный в билете тезис.
Продолжительность ответа – 2 мин.
1. « Il n'y a pas de métier masculin et de métier féminin. » Pierre Mauroy
2. « Le temps est le meilleur bâtisseur de l'amitié. Il est aussi son témoin et sa conscience. »
Tahar Ben Jelloun
3. « Si la presse n'existait pas, il faudrait ne pas l'inventer. » Honoré de Balzac
4. « Dans la famille, l'homme est le bourgeois ; la femme joue le róle du prolétariat. » Karl
Marx
5. « La misère d'un enfant intéresse une mère, la misère d'un jeune homme intéresse une
jeune fille, la misère d'un vieillard n'intéresse personne. » Victor Hugo
-
23
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Образцы заданий по разделам
Übersetzung
Письменный перевод с немецкого языка на русский со словарѐм профессионально
ориентированного текста из аутентичного источника объѐмом 1000 п.з. Время выполнения
задания – 60 мин.
Merkel und Schäuble machen Druck auf Spar-Verweigerer
Es soll nur eine kleine vertrauliche Runde am Sonntagabend im Kanzleramt gewesen sein: Angela
Merkel, Finanzminister Wolfgang Schäuble und der Haushaltsstaatssekretär Werner Gatzer
verständigten sich laut Angaben des "Handelsblatts" ùber Grundzùge eines Sparprogramms. Im
Haushalt 2011 sollen demnach vor allem steuerliche Vergùnstigungen abgebaut und globale
Minderausgaben in den einzelnen Etats verankert werden. Denn dort sei "noch Luft", hieß es dem
Blatt zufolge in Regierungskreisen, vor allem bei Ausgaben fùr Verkehr.
Unter der Überschrift "Vereinfachung des Steuerrechts" sollen demnach zahlreiche
Ausnahmetatbestände auf ihre Nutzen ùberprùft und gegebenenfalls gestrichen werden. Merkel
habe Schäuble außerdem klargemacht, dass sie keine Einsparungen beim Zuschuss fùr die
Rentenkassen sowie keine Kùrzungen zulasten der Arbeitslosen wùnsche. Bei allen
Sparvorschlägen solle auf ihre Bedeutung fùr das Wirtschaftswachstum geachtet werden.
Schäuble ùberlege, seinen Ministerkollegen konkrete Vorgaben fùr die Einsparsummen in den
einzelnen Ressorts zu machen, berichtete die Zeitung weiter. Diese Verschärfung seines internen
Sparkurses habe er mit Merkel abgesprochen. Bislang hatte Schäuble fùr diese "Aktion Rotstift" aus
dem Kabinett keine Unterstùtzung bekommen.
(www.spiegel.de)
http://www.spiegel.de/
-
24
Leseverstehen
В этой части экзамена проверяется владение навыками различных видов чтения и
интегрированными навыками реферирования. Типы заданий, могут отличаться от
представленных в образце, а также предлагаться в различных комбинациях.
Вариант 1
Lesen Sie den Artikel und lösen Sie die danach folgenden Aufgaben:
Ahmadinedschad will in die USA reisen
New York - Der iranische Präsident Mahmud Ahmadinedschad will an der Uno-Konferenz
zum Atomwaffensperrvertrag in New York teilnehmen. Er hat dazu bereits ein Visum fùr die
Einreise in die USA beantragt. Die USA wollen seinem Antrag stattgeben. Ahmadinedschad werde
die Delegation seines Landes bei der am kommenden Montag beginnenden Konferenz leiten, hieß
es am Mittwoch in Irans Uno-Vertretung.
Das US-Außenministerium kùndigte an, es werde den Antrag des iranischen Präsidenten auf
ein Visum nicht ablehnen. Die USA wùrden seinem Besuch „nicht im Wege stehen―, sagte
Außenamtssprecher Philip Crowley. In den vergangenen Jahren hatte Washington Ahmadinedschad
mehrfach ein Visum ausgestellt, damit er an der Generaldebatte der Uno-Vollversammlung
teilnehmen konnte, die jedes Jahr im September stattfindet.
Zum Auftakt der Konferenz zum Atomwaffensperrvertrag am Uno-Hauptsitz werden
Außenminister zahlreicher Länder erwartet, darunter auch Guido Westerwelle und seine US-
Kollegin Hillary Clinton. Die Tagung wird insgesamt vier Wochen dauern.
Der Vertrag zur Nichtweiterverbreitung von Atomwaffen (NWVV) wird alle fùnf Jahre von
den mehr als 180 Mitgliedsstaaten ùberprùft. Auch Iran hatte sich dem Abkommen angeschlossen.
Es verpflichtet die Staaten, die bereits im Besitz von Atomwaffen sind, auf das Ziel der
vollständigen nuklearen Abrùstung. Im Gegenzug erklären die anderen Staaten ihren umfassenden
Nuklearwaffenverzicht.
Doch mit seinem Programm zur Urananreicherung ist Teheran auf Konfrontationskurs zum
Westen gegangen. Die Weltgemeinschaft verdächtigt Iran, unter dem Deckmantel der zivilen
Nutzung der Kernkraft Atomwaffen zu entwickeln. Die Fùhrung in Teheran bestreitet das. Die USA
bemùhen sich derzeit in dem Konflikt um neue Sanktionen des Uno-Sicherheitsrates gegen die
Islamische Republik. China jedoch sperrt sich noch gegen diesen Schritt.
Frankreichs Präsident Nicholas Sarkozy sagte bei einem Besuch in Peking, angesichts eines
fehlenden konstruktiven Dialogs rùcke die Verhängung neuer Sanktionen näher. Er habe seinem
chinesischen Kollegen Hu Jintao klargemacht, dass das Voranschreiten des Iran auf eine nukleare
Bewaffnung die Stabilität in der Welt gefährde, erklärte Sarkozy.
Die USA, Russland und Frankreich versuchen, den Iran zu einer Auslagerung der
Urananreicherung zu bewegen. Die Internationale Atomenergiebehôrde (IAEA) hatte dem Land
angeboten, auf 20 Prozent angereichertes Uran im Ausland produzieren zu lassen. Mit dem
Kompromiss sollte verhindert werden, dass Iran Uran bis zu einem fùr Atomwaffen geeigneten
Grad selbst anreichert. Teheran stimmte vergangenen Oktober im Prinzip zu, verlangte danach
jedoch Änderungen.
Inzwischen hat die Islamische Republik der IAEA einen neuen Vorschlag zur
Urananreicherung unterbreitet, um Sanktionen zu entgehen. Die Bedingungen seien fùr die
Weltmächte jedoch unannehmbar, verlautete aus Kreisen der Atom-Aufsichtsbehôrde.
Bei seinem Besuch bei IAEA-Chef Yukiya Amano schlug der iranische Außenminister
Manuchehr Mottaki vor, den Uran-Austausch auf iranischem Boden vorzunehmen. Das entspricht
jedoch nicht der Absicht der internationalen Gemeinschaft. Deren Ziel ist es, das niedrig
angereicherte Uran außer Landes zu bringen. Damit soll verhindert werden, dass es auf einen
hôheren Grad angereichert wird, der in Atomwaffen zum Einsatz kommen kônnte.
Aufgaben
http://www.spiegel.de/thema/mahmud_ahmadinedschad/http://www.spiegel.de/thema/iran/http://www.spiegel.de/thema/iaea/http://www.spiegel.de/politik/ausland/0,1518,691075,00.html
-
25
1-6) Wie war es im Text? Markieren Sie “R” für „Richtig“ und „F“ für „Falsch“:
R F
1. Das iranische Staatsoberhaupt hat alle Chancen zur Uno-Konferenz zum
Atomwaffensperrvertrag nach New York anreisen zu dùrfen.
2. Zur internationalen Tagung am UN-Hauptquartier soll der deutsche Staatschef
kommen.
3. China unterstùtzt die USA in ihren Bestrebungen nach den neuen Sanktionen
des mächtigsten UNO-Organs gegen den Iran.
4. Die verdeckte Entwicklung der Atomwaffen im Iran bedrohe die
Weltsicherheit, heiβt es aus Europa.
5. Die Islamische Republik darf Uran unter Aufsicht der Weltmächte im weiteren
auf ihrem Territorium anreichern.
6. Die internationale Gemeinschaft besteht darauf, das fùr die zivile Nutzung
bestimmte Uran auβerhalb des Iran anreichern zu lassen.
Lösungen
1-6)
R F
1. Das iranische Staatsoberhaupt hat alle Chancen zur Uno-Konferenz zum
Atomwaffensperrvertrag nach New York anreisen zu dùrfen.
x
2. Zur internationalen Tagung am UN-Hauptquartier soll der deutsche Staatschef
kommen.
x
3. China unterstùtzt die USA in ihren Bestrebungen nach den neuen Sanktionen
des mächtigsten UNO-Organs gegen den Iran.
x
4. Die verdeckte Entwicklung der Atomwaffen im Iran bedrohe die
Weltsicherheit, heiβt es aus Europa.
x
5. Die Islamische Republik darf Uran unter Aufsicht der Weltmächte im
weiteren auf ihrem Territorium anreichern.
x
6. Die internationale Gemeinschaft besteht darauf, das fùr die zivile Nutzung
bestimmte Uran auβerhalb des Iran anreichern zu lassen.
x
Вариант 2
Lesen Sie den Artikel und lösen Sie die danach folgenden Aufgaben:
Riesiges Haushaltsdefizit: Ungarn fürchtet Griechenland-Szenario
-
26
Ungarns neue Regierung hat das Haushaltsdefizit auf 7,5 Prozent des BIP beziffert – doppelt so viel
wie die Vorgängerregierung zugegeben hatte. Innerhalb von 72 Stunden soll ein Notfallplan zur
Stabilisierung der Staatsfinanzen stehen, doch die Landeswährung Forint stùrzte bereits dramatisch
ab. Fùhrende Politiker des Landes und der EU sprechen bereits von einem „Griechenland-
Szenario―.
Ein ùberraschend großes Haushaltsloch in Ungarn hat Ängste vor einem Übergreifen der
Schuldenkrise auf Osteuropa geschùrt. Die ungarische Landeswährung Forint sank am Freitag zum
Euro auf den tiefsten Stand seit einem Jahr. Die neue Regierung in Budapest will nun im Kampf
gegen das Haushaltsloch bald ein umfassendes Sparpaket vorlegen. Dabei gehe es um „tiefe
strukturelle Veränderungen―, sagte Regierungschef Viktor Orban am Freitag dem Sender TV2.
Einer seiner Sprecher erklärte, das Land befinde sich in einer besorgniserregenden Lage. Die
Vorgängerregierung habe Zahlen manipuliert und ùber den Zustand der Volkswirtschaft gelogen.
Spätestens Anfang kommender Woche soll das ganze Ausmaß der Haushaltsmisere bekanntgegeben
werden. Maximal 72 Stunden später sollen die detaillierten Pläne fùr den Defizitabbau stehen, sagte
ein Sprecher. Die EU habe Ungarn aufgefordert, nicht dem Beispiel Griechenland zu folgen, das
nach dem Offenlegen des Staatsdefizits monatelang mit Sparvorschlägen gewartet habe.
Das Haushaltsloch sei deutlich grôßer als von der abgewählten Regierung angenommen, sagte der
Sprecher der Konservativen, die vor wenigen Wochen eine Zwei-Drittel-Mehrheit im Parlament
errungen und die sozialistischen Vorgänger vertrieben haben. „Wir finden ständig neue Leichen im
Keller―, sagte er. Am Donnerstag wurde der Fehlbetrag auf bis zu 7,5 Prozent beziffert, das ist
doppelt so viel wie bisher angenommen. Die Nachricht schickte den Forint auf Talfahrt, die zum
Wochenschluss anhielt. Auch der Euro wurde in Mitleidenschaft gezogen. Regierungsvertreter
warnten davor, dass es zu einer ähnlichen Krise wie in Griechenland kommen kônnte, ein Sprecher
bekräftigte diese Aussage erneut.
Die Regierung plane nun, kurzfristig zu sparen und langfristig die Wettbewerbsfähigkeit zu
erhôhen, sagte der Sprecher. Dazu gehôrten auch Steuersenkungen. Es war aber zunächst unklar,
wie das mit den Sparanstrengungen in Einklang gebracht werden kann. Analysten beziffern das
Minus lediglich auf etwa fùnf Prozent, die Notenbank sogar nur auf 4,3 bis 4,5 Prozent. Experten
halten es fùr denkbar, dass die gerade erst gewählte Mitte-Rechts-Regierung unter Ministerpräsident
Viktor Orban mit den hôheren Defizit-Schätzungen ein Horror-Szenario an die Wand malt, um ihre
Wahlversprechen zu Steuersenkungen nicht einhalten zu mùssen. Es sei sinnvoll, sich angesichts
der Unsicherheit an den Märkten zunächst auf Einsparungen zu konzentrieren und erst später die
Steuern zu senken, sagte Gyorgy Barta von der CIB Bank.
„Eine wichtige Nachricht ist, dass wir immer noch zu den anfälligsten Ländern in Europa gehôren,
auch wenn die Verschuldung der sùdlichen Euro-Staaten hôher ist als unsere.― Die Wirtschaft in
Ungarn läuft jedoch besser als etwa in Griechenland: Die Industrieproduktion legte im April um 1,1
Prozent zu, binnen Jahresfrist lag das Plus bei 9,7 Prozent und damit hôher als erwartet.
Griechenlands Industrie steckt dagegen in einer tiefen Rezession.
Auch die Europäische Kommission rief Ungarn auf, sein Haushaltsdefizit schneller zurùckzufahren.
Das Land dùrfe nicht das Vertrauen der Märkte verlieren. Vertreter des Internationalen
Währungsfonds wollen demnächst fùr Gespräche mit der ungarischen Regierung nach Budapest
reisen. In der Finanzkrise musste Ungarn von IWF und EU mit 25 Mrd. Euro gestùtzt werden.
Ministerpräsident Orban hatte nach seiner Wahl harte Verhandlungen mit EU und IWF
angekùndigt, um den finanziellen Spielraum zu erweitern.
Aufgaben
-
27
Wie war es im Text? Markieren Sie „R“ für „Richtig“ und „F“ für „Falsch“
R F
1. Der neue Regierungschef Viktor Orban sagte, die Vorgängerregierung
Ungarns habe Zahlen manipuliert, und nun stehe das Land vor einem
Haushaltsdefizit.
2. Die Experten sind der Meinung: das zu hohe Haushaltsdefizit kann
kaum auf andere osteuropäische Länder ùbergreifen.
3. Die EU fordert von Ungarn dringende Sparmaßnahmen nicht zu
verzôgern und sie so bald wie môglich offen zu legen, wie es in
Griechenland der Fall war.
4. Der Fehlbetrag verursachte eine Steigerung des Forint, die zum
Wochenschluss anhielt.
5. Die Analysten beziffern das Minus jedoch auf nur 5%, die Zentralbank
auf 4.5%, d.h. die neue Regierung ùberhôht die Defizit-Einschätzungen mit
dem Ziel, die Wahlversprechungen zu Steuersenkungen nicht erfùllen zu
mùssen.
6. Die Wirtschaft in Ungarn läuft besser, als in anderen sùdlichen Ländern:
das Bruttoinlandsprodukt legte im April um 1,1% zu, binnen der Jahresfrist
lag das Plus bei 9,7%.
Lösungen
R F
1. Der neue Regierungschef Viktor Orban sagte, die Vorgängerregierung
Ungarns habe Zahlen manipuliert, und nun stehe das Land vor einem
Haushaltsdefizit.
X
2. Die Experten sind der Meinung: das zu hohe Haushaltsdefizit kann
kaum auf andere osteuropäische Länder ùbergreifen. X
3. Die EU fordert von Ungarn dringende Sparmaßnahmen nicht zu
verzôgern und sie so bald wie môglich offen zu legen, wie es in
Griechenland der Fall war.
X
4. Der Fehlbetrag verursachte eine Steigerung des Forint, die zum
Wochenschluss anhielt. X
5. Die Analysten beziffern das Minus jedoch auf nur 5%, die Zentralbank
auf 4.5%, d.h. die neue Regierung ùberhôht die Defizit-Einschätzungen mit
dem Ziel, die Wahlversprechungen zu Steuersenkungen nicht erfùllen zu
mùssen.
X
6. Die Wirtschaft in Ungarn läuft besser, als in anderen sùdlichen Ländern:
das Bruttoinlandsprodukt legte im April um 1,1% zu, binnen der Jahresfrist
lag das Plus bei 9,7%.
X
-
28
28
Hörverstehen Данный вид речевой компетенции может содержать виды заданий, отличные от
представленных в образце, а также различные комбинации предлагаемых заданий. Запись
представляет собой единый текст. Экзаменуемый слушает текст два раза.
Образец
1. Hören Sie sich den Text zweimal an.
HÖRTEXT
Cancun endet mit neuem Schwung für den Klimaschutz
Der globale Klimaschutzprozess ist gerettet, das Klima aber noch nicht. Man muss nicht
immer mit dem ùbereinstimmen, wie Greenpeace den grùnen Lauf der Dinge bewertet, aber diese
Einschätzung trifft die Gipfelergebnisse von Cancun genau. Der Scherbenhaufen vom letzten
Klimagipfel in Kopenhagen ist erst einmal zusammen gekehrt.
Einige von den Kopenhagener Scherben liegen sogar schon wieder soweit geordnet
nebeneinander, dass die Konturen erkennbar sind, wie es - leider viel zu langsam - weiter gehen
wird. Zwar sind auch in Cancun wieder keine verbindlichen Klimaschutzmaßnahmen beschlossen
worden, aber das Ziel, die Erderwärmung auf zwei Grad zu begrenzen, ist jetzt von allen 194
beteiligten Staaten akzeptiert. Davon kommt niemand mehr wieder herunter. Der 100-Milliarden
Dollar schwere Klimafonds ist ebenfalls beschlossene Sache, auch wenn offen bleibt, wo das Geld
genau ab 2020 her kommen soll. Minimale Fortschritte gab es beim Schutz der Regenwälder. Damit
ist in Cancun sogar mehr heraus gekommen als - man muss es so formulieren - zuvor befùrchtet
worden war.
Doch jeder weiß: Die bisherigen Beschlùsse reichen nicht, um auch nur in die Nähe des Zwei-
Grad-Ziels zu kommen. Was bisher an zudem unverbindlichen Zusagen bei der CO2-Reduzierung
auf dem Tisch liegt, deckt erst 60 Prozent von dem ab, was eigentlich eingespart werden mùsste.
Um das Zwei-Grad-Ziel vielleicht doch noch zu erreichen, mùssten bis 2050 die Emissionen um 90
bis 95 Prozent gesenkt werden. Die Welt, so wie wir sie kennen, mùsste in nur 40 Jahren den
Sprung ins Null-Emissions-Zeitalter schaffen, beim Heizen, im Verkehr, in der Industrie - und das
weltweit! Das ist fùr viele nicht einmal vorstellbar, dabei muss es machbar sein. Wobei auch der
Klimagipfel in Cancun am Grundproblem des globalen Klimaschutzes nichts geändert hat: Die
Entwicklungs- und Schwellenländer wollen sich in ihrer Aufholjagd nicht bremsen lassen; sie haben
unseren Lebensstil und unseren Lebensstandard vor Augen. Niemand kann es ihnen verdenken.
Den erreichten Standard halten will man wiederum in den Industriestaaten, aber zum Beispiel
auch in den reichen Rohstoffländern. Kein Land will zurùck fallen. Mehr noch: Nirgendwo gibt es
eine politische Antwort auf die immer wahrscheinlicher werdende Notwendigkeit, vielleicht
Abstriche zu machen, etwas abzugeben und mit anderen Wohlstand und Lebensstandard zu teilen.
Wir sind, das zeigt die aktuelle Debatte in der Eurozone unter dem Schlagwort Transferunion, noch
nicht einmal zum Teilen bereit, wenn unsere Währung und mit ihr môglicherweise noch mehr in
Europa auf dem Spiel steht. Wer will da ùberbordenden Eifer oder gar Verzicht bei der
Bereitstellung der nôtigen Milliarden zur Rettung des Weltklimas erwarten?
Gelôst werden kann so etwas nur auf der Zeitschiene, was wiederum erklärt, warum es beim
Klimaschutz nur so langsam voran geht. Die einen wollen, dass môglichst alles so bleibt wie es ist,
die anderen wollen weiter aufholen dùrfen. Und in beiden Fällen soll das môglichst lange so
bleiben, in beiden Lagern setzt man darauf, dass der technische Fortschritt zum Beispiel beim
Ausbau der erneuerbaren Energien es richten oder zumindest erträglicher machen môge. Dabei ist
schon viel Zeit beim Klimaschutz verloren worden. Wie lange soll denn noch gewartet werden? Bis
der Klimawandel môglicherweise auch dort nicht mehr beherrschbar ist, wo sich der ein oder
andere vielleicht sogar Vorteile von der Erderwärmung verspricht? Bis die Folgen nicht mehr
versicherbar sind? Bis Millionen von Klimaflùchtlingen zu einer neuen Vôlkerwanderung
aufbrechen, weil ihre Heimatregionen unbewohnbar oder in den steigenden Fluten untergegangen
sind?
-
29
29
Angesichts solcher Szenarien erscheinen Debatten darùber, ob Europa jetzt nach Cancun
môglichst schnell entscheidet, seinen CO2-Ausstoß nicht um 20, sondern um 30 Prozent zu senken,
seltsam kleinkariert. Aber das ist nichts im Vergleich zu der Verantwortungslosigkeit, aus der
heraus die USA beim Klimaschutz weiterhin nicht mitmachen. Da sind sogar Länder wie China
oder Brasilien schon weiter.
Doch wahrscheinlich wird auch das noch nicht reichen, um im nächsten Jahr auf dem
Klimagipfel in Durban den Durchbruch zu erzielen, der schon im letzten Jahr ùberfällig war. Dabei
weiß es doch jeder: Beim Klimawandel tickt die Zeitbombe weiter.
2. In den Aufgaben 1-5 kreuzen Sie die richtige Antwort an, in den Aufgaben 5-10 schreiben Sie die Antworten auf die Fragen.
1. Um welche Kopenhagener Scherben handelt es sich?
a) in Kopenhagen wurde zu viel Porzellan geschlagen
b) in Kopenhagen wurden keine Verpflichtungen ùbernommen
c) in Kopenhagen ist das Kioto-Protokoll aufgelôst worden
2. Um die Erderwärmung aufzuhalten, müssten bis 2050 die Emissionen gesenkt werden
a) um 20 bis 30 Prozent
b) um 40 bis 60 Prozent
c) um 90 bis 95 Prozent
3. Woran liegt es, dass Cancun das Ziel des globalen Klimaschutzes verfehlt hat?
a) an den Industrieländern mit ihrem hohen Lebensstandart
b) an den reichen Rohstoffländern mit ihren saftigen Gewinnen
c) an den Entwicklungs- und Schwellenländern mit ihrem Streben aufzuholen
4. Warum geht es beim Klimaschutz nur so langsam voran?
a) fùr die einen sind dùstere Prognosen nur erdachte Szenarien
b) fùr die anderen verspricht die Erderwärmung sogar Vorteile
c) in beiden Fällen ùberwiegen die Nationalinteressen
5. In Bezug auf welche Länder spricht der Autor von einer gewissen Bewegung in Sachen Klimaschutz?
a) in Bezug auf Entwicklungsländer
-
30
30
b) in Bezug auf die USA
c) in Bezug auf China und Brasilien
6. Wie viel Staaten haben sich am Klimagipfel in Cancun beteiligt?
7. In Cancun sind einige Klimaschutzmaßnahmen beschlossen worden. Schreiben Sie mindestens 3 davon:
a)________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
b_________________________________________________________________________
____________________________________________________________________
c_________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
8. Was besagt die Zahl von 60 Prozent? __________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
____
9. Warum kann die Erderwärmung eine neue Völkerwanderung verursachen? __________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
___________________________________________________________
10. Was bekräftigt die Meinung des Kommentators, dass der Eifer bei der Rettung des Weltklimas noch nicht zu erwarten ist? __________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
Lösungen
1b 2c 3c 4c 5c
6. 194
7. a) der 100-Milliarden Dollar schwere Klimafonds b) die Begrenzung der Erderwärmung auf zwei Grad c) Schutz der Regenwälder
-
31
31
8. Die zugesagte Co2-Reduzierung deckt 60 Prozent von dem ab, was eingespart werden mùsste.
9. Millionen Menschen kônnen auf der Flucht sein, weil ihre Heimatregionen in den steigenden Fluten untergehen kônnen.
10. Die aktuelle Debatte in der Eurozone um die Transferunion.
Sprechen (mündlicher Ausdruck)
Билет включает высказывание одного из известных государственных или
политических деятелей, представителей науки, бизнеса, культуры и искусства.
Задача кандидата – аргументировано и логично развить предложенный тезис.
Продолжительность ответа – 2 мин.
Варианты тезисов
1) Friedrich II, der Große
„In Staatsgeschäften darf man weder Vorurteil noch Leidenschaft haben; die
einzige, die erlaubt ist, ist die fùr das allgemeine Wohl.―
2) Hans-Jürgen Quadbeck-Seeger
„Politiker wissen, dass ihnen das Zeug zum Heiligen fehlt, deshalb versuchen
sie sich gerne als Propheten.―
3) Georges Pompidou
„Ein Staatsmann ist ein Politiker, der sich in den Dienst der Nation stellt. Ein
Politiker ist ein Staatsmann, der die Nation in seinen Dienst stellt.―
4) Römischer Rechtsgrundsatz
„Das natùrliche Recht verlangt, dass sich niemand mit Schädigung und
Kränkung eines andern bereichert.―
5) Christian Friedrich Hebbel
„Der einzelne kann sich der Welt gar nicht gegenùberstellen, ohne sein kleines
Recht in ein großes Unrecht zu verwandeln.―
6) Edwin Guttmann
„In der Wirtschaft werden Wùnsche oft als Bedùrfnis verkleidet, die Realität der
Krise entkleidet sie wieder.―
7) Helga Schäferling
„Wirtschaftspolitik wird von der Politik der Wirtschaft regiert.―
ПРИМЕЧАНИЯ
Часть экзамена «Übersetzung» (перевод) - письменный перевод со словарем с немецкого
языка на русский текста профессионально ориентированного содержания объемом 1000 п.
зн. Время выполнения задания – 60 мин.
Часть экзамена «Leseverstehen» (чтение) подразумевает чтение статьи социально-
культурного или общественно-политического содержания и письменное выполнения заданий
-
32
32
к ней. Типы заданий, могут отличаться от представленных в образце, а также предлагаться в
различных комбинациях.
Часть экзамена «Hörverstehen» (Аудирование - понимание со слуха) подразумевает
прослушивание (2 раза) текста социально-культурного или общественно-политического
содержания и письменное выполнение заданий к нему. Задания могут отличаться от
представленных в образце, а также предлагаться в различных комбинациях.
Часть экзамена «Sprechen (mündlicher Ausdruck)» является устной и предполагает развитие
предложенного тезиса социокультурного или общественно-политического содержания,
время звучания выступления ограничено двумя минутами.
-
33
33
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
Образцы заданий по разделам
I. Traducción
Письменный перевод с испанского языка на русский со словарем профессионально
ориентированного текста из аутентичного источника объемом 1000 п.з. Время выполнения
задания – 60 мин.
Образцы текстов для абитуриентов магистратуры по направлениям «Международные
отношения», «Регионоведение» и «Журналистика»:
Obama llegñ a la Casa Blanca en enero de 2009 con muchos bríos y espléndidas promesas
sobre la paz en el mundo y, naturalmente, en Oriente Prñximo. Hizo solemne promesa de amistad
inquebrantable con Israel y de garantía de su seguridad nada menos que ante un pöblico árabe en El
Cairo, y en contrapartida propuso a Netanyahu que congelara la construcciñn de colonias como
paso previo a la negociaciñn directa para la creaciñn de un Estado palestino al lado del Estado
israelí.
Netanyahu no tuvo más remedio que recoger el guante en un discurso tan solemne como
lleno de condiciones y de cautelas en el que apoyñ la fñrmula de los dos Estados, aunque rechazñ la
congelaciñn de las colonias. Luego corrigiñ su actitud y también decretñ la congelaciñn por 10
meses de la construcciñn de nuevas viviendas en territorio palestino, pero con más condiciones,
prometiendo: la ampliaciñn de las actuales colonias no está incluida; tampoco Jerusalén. Resultado:
las colonias han seguido creciendo sin freno.
Образцы текстов для абитуриентов магистратуры по направлениям «Экономика» и
«Менеджмент»
El Fondo Monetario Internacional criticñ hace unos días a los gobiernos de Europa por la falta
de eficacia de sus propuestas para renovar el sistema financiero e impedir que los errores del pasado
se repitan, y se pronunciñ por la aplicaciñn de medidas preventivas: la implantaciñn de nuevas
exigencias de capital a los bancos dependiendo del riesgo que puedan representar para el sistema, o
la limitaciñn de su capacidad de endeudamiento.
Pese a que la mayoría de las propuestas, tanto del FMI como de los reguladores
internacionales, pretende atar en corto a la banca para controlar los riesgos sistémicos, las
autoridades no deberían desatender el otro elemento de la reforma: la sustancial mejora del actual
sistema de vigilancia que fue incapaz de detectar ni evitar los excesos que originñ el caos
financiero.
Bruselas se mostrñ dispuesta a suavizar sus exigencias a la banca a cambio de hacer más
riguroso el control sobre ella. Esta idea parece apuntar en la buena direcciñn.
Образцы текстов для абитуриентов магистратуры по направлению «Юриспруденция»:
El Estado de derecho requiere que los jueces sean independientes y puedan tomar sus
decisiones sin coacciñn. ¿Pero qué sucede si, siéndolo, son parciales y actöan de acuerdo con
principios ideolñgicos? ¿Qué hacer si los jueces tienen un sesgo ideolñgico a favor de ciertas
posiciones?
-
34
34
En EE UU ha habido conflictos. La divisiñn del poder político allí, entre las dos ramas del
Legislativo y el Ejecutivo, deja que los jueces intervengan en cuestiones políticas. Hace dos meses,
el Tribunal Supremo decidiñ, por una estrecha mayoría de cinco jueces frente a cuatr