Nyelv és kommunikáció demenciában · 1 Nyelv és kommunikáció demenciában Joseph B. Orange,...

14
1 Nyelv és kommunikáció demenciában Joseph B. Orange, PhD előadása – magyar vázlat 2006. április 2. fordította Kas Bence Áttekintés Áttekintés 1. 1. Terminológia Terminológia 2. 2. Életkor Életkor 3. 3. Demen Demencia ia és és az enyhe kognitív zavar ( az enyhe kognitív zavar (Mild Cognitive Impairment Mild Cognitive Impairment, , MCI) MCI) 4. 4. Nyelvi Nyelvi-kommunikációs profil kommunikációs profil MCI MCI-ben ben és és DAT DAT-ban ban 5. 5. A hozzátartozókkal való kommunikáció fontossága A hozzátartozókkal való kommunikáció fontossága 6. 6. A A demencia demencia vizsgálata vizsgálata – szűrés és részletes feltárás szűrés és részletes feltárás a. a. Orvosi, neurológiai és pszichiátriai Orvosi, neurológiai és pszichiátriai b. b. Kogníció Kogníció c. c. Viselkedés Viselkedés d. d. Beszéd, hallás, nyelv és kommunikáció Beszéd, hallás, nyelv és kommunikáció 7. 7. Terápiák Terápiák 8. 8. A kommunikáció fejlesztési stratégiái A kommunikáció fejlesztési stratégiái Beszéd Beszéd (értés és produkció értés és produkció) Az orális kommunikáció közege, nyelvi Az orális kommunikáció közege, nyelvi szimbólumok útján szimbólumok útján Hangzó forma Hangzó forma Komplex omplex, d , di nami nami kus kus neuromus neuromuszk zkul ulár is is folyamatok folyamatok: Arti Artikul uláció áció Rezonancia Rezonancia Fonáció Fonáció Légzés Légzés Prozódia Prozódia (dallam, tempó, hangsúly stb. dallam, tempó, hangsúly stb.) Nyelv Nyelv Fogalmakat jelölő konvencionális szimbólumok Fogalmakat jelölő konvencionális szimbólumok készlete készlete A szimbólumhasználat szabályainak szintjei A szimbólumhasználat szabályainak szintjei: Fonológia Fonológia (hangsorok szerkezete hangsorok szerkezete) Morfológia Morfológia (A fiú A fiú megeszett megeszett egy kiflit. egy kiflit.) Mondattan Mondattan (fiú a egy meg kiflit evett fiú a egy meg kiflit evett) Szemantika Szemantika (mi az mi az az az “autó autó”?) Pragmatika Pragmatika (szavak, frázisok, mondatok többféle, szavak, frázisok, mondatok többféle, kontextusfüggő kontextusfüggő interpretációja interpretációja) Kommunikáció Kommunikáció 1. 1. Gondolatok cseréje két vagy több résztvevő Gondolatok cseréje két vagy több résztvevő közt közt Dinamikus szerepcserék Dinamikus szerepcserék 2. 2. Ennek útján teremtünk, tartunk fent és Ennek útján teremtünk, tartunk fent és módosítunk kapcsolatokat módosítunk kapcsolatokat Többféle forma Többféle forma Szociális motiváció és közvetítés Szociális motiváció és közvetítés = = intera interakciós kciós Célvezérelt Célvezérelt = = tranzakciós tranzakciós (pl. rendelés az étteremben pl. rendelés az étteremben) Beszéd, nyelv, hallás és kommunikáció Beszéd, nyelv, hallás és kommunikáció Output/ Output/kifejezés kifejezés Beszélt Beszélt írott írott nemverbális nemverbális (pl. pl. tekintet, mimika, tekintet, mimika, testtartás, gesztusok, testtartás, gesztusok, pantomimika pantomimika, ujj , ujj- abc, abc, jelnyelv jelnyelv) Input/ Input/ megértés megértés Auditív megértés Auditív megértés olvasás olvasás nemverbális nemverbális Ízlelés, szaglás, tapintás Ízlelés, szaglás, tapintás

Transcript of Nyelv és kommunikáció demenciában · 1 Nyelv és kommunikáció demenciában Joseph B. Orange,...

Page 1: Nyelv és kommunikáció demenciában · 1 Nyelv és kommunikáció demenciában Joseph B. Orange, PhD előadása – magyar vázlat 2006. április 2. fordította Kas Bence Áttekintés

1

Nyelv és kommunikáció demenciában

Joseph B. Orange, PhDelőadása – magyar vázlat

2006. április 2.fordította Kas Bence

ÁttekintésÁttekintés1.1. TerminológiaTerminológia

2.2. ÉletkorÉletkor

3.3. DemenDemencciaia ésés az enyhe kognitív zavar (az enyhe kognitív zavar (Mild Cognitive ImpairmentMild Cognitive Impairment, , MCI)MCI)

4.4. NyelviNyelvi--kommunikációs profilkommunikációs profil MCIMCI--benben és és DATDAT--banban

5.5. A hozzátartozókkal való kommunikáció fontosságaA hozzátartozókkal való kommunikáció fontossága

6.6. A A demenciademencia vizsgálata vizsgálata –– szűrés és részletes feltárásszűrés és részletes feltárása.a. Orvosi, neurológiai és pszichiátriaiOrvosi, neurológiai és pszichiátriaib.b. KognícióKognícióc.c. ViselkedésViselkedésd.d. Beszéd, hallás, nyelv és kommunikációBeszéd, hallás, nyelv és kommunikáció

7.7. TerápiákTerápiák

8.8. A kommunikáció fejlesztési stratégiáiA kommunikáció fejlesztési stratégiái

BeszédBeszéd((értés és produkcióértés és produkció))

Az orális kommunikáció közege, nyelvi Az orális kommunikáció közege, nyelvi szimbólumok útjánszimbólumok útján

Hangzó formaHangzó forma

KKomplexomplex, d, diinaminamikuskus neuromusneuromuszkzkululáárrisisfolyamatokfolyamatok::

ArtiArtikkululációációRezonanciaRezonanciaFonációFonációLégzésLégzésProzódia Prozódia ((dallam, tempó, hangsúly stb.dallam, tempó, hangsúly stb.))

NyelvNyelv

Fogalmakat jelölő konvencionális szimbólumok Fogalmakat jelölő konvencionális szimbólumok készletekészlete

A szimbólumhasználat szabályainak szintjeiA szimbólumhasználat szabályainak szintjei::Fonológia Fonológia ((hangsorok szerkezetehangsorok szerkezete))MorfológiaMorfológia ((A fiú A fiú megeszettmegeszett egy kiflit.egy kiflit.))MondattanMondattan ((fiú a egy meg kiflit evettfiú a egy meg kiflit evett))Szemantika Szemantika ((mi az mi az azaz ““autóautó””??))PragmatikaPragmatika ((szavak, frázisok, mondatok többféle, szavak, frázisok, mondatok többféle, kontextusfüggőkontextusfüggőinterpretációjainterpretációja))

KommunikációKommunikáció

1.1. Gondolatok cseréje két vagy több résztvevő Gondolatok cseréje két vagy több résztvevő köztközt

Dinamikus szerepcserékDinamikus szerepcserék

2.2. Ennek útján teremtünk, tartunk fent és Ennek útján teremtünk, tartunk fent és módosítunk kapcsolatokatmódosítunk kapcsolatokat

Többféle formaTöbbféle formaSzociális motiváció és közvetítés Szociális motiváció és közvetítés = = interainterakcióskciósCélvezérelt Célvezérelt = = tranzakciós tranzakciós ((pl. rendelés az étterembenpl. rendelés az étteremben))

Beszéd, nyelv, hallás és kommunikációBeszéd, nyelv, hallás és kommunikáció

Output/Output/kifejezéskifejezés

BeszéltBeszélt

írottírott

nemverbálisnemverbális ((pl. pl. tekintet, mimika, tekintet, mimika, testtartás, gesztusok, testtartás, gesztusok, pantomimikapantomimika, ujj, ujj--abc, abc, jelnyelvjelnyelv))

Input/Input/megértésmegértés

Auditív megértésAuditív megértés

olvasásolvasás

nemverbálisnemverbális

Ízlelés, szaglás, tapintásÍzlelés, szaglás, tapintás

Page 2: Nyelv és kommunikáció demenciában · 1 Nyelv és kommunikáció demenciában Joseph B. Orange, PhD előadása – magyar vázlat 2006. április 2. fordította Kas Bence Áttekintés

2

KognícióKogníció

Mentális folyamatok, melyek a szenzoros Mentális folyamatok, melyek a szenzoros információt átalakítják, válogatják, kidolgozzák, információt átalakítják, válogatják, kidolgozzák, tárolják, helyreállítják és felhasználjáktárolják, helyreállítják és felhasználjákA tudás megszerzése, szervezése és A tudás megszerzése, szervezése és felhasználásafelhasználásaIde tartozik, de nem azonos veleIde tartozik, de nem azonos vele::

Emlékezeti rendszerek és folyamatokEmlékezeti rendszerek és folyamatokFigyelmi rendszerek és folyamatokFigyelmi rendszerek és folyamatokÍtéletekÍtéletekKövetkeztetésekKövetkeztetésekBelátásBelátásEgyéb rendszerek és folyamatokEgyéb rendszerek és folyamatok

(Bayles, 1997)(Bayles, 1997)

(Kemper, 1992)(Kemper, 1992)

Életkori epidemiológia világszerteÉletkori epidemiológia világszerte**

*Chappell et al., 2003*Chappell et al., 2003

Életkori epidemiológia Életkori epidemiológia --MagyarországMagyarország**

9,981,334 9,981,334 millimilliós ós populpopulációáció (2006)(2006)

1,517,767 > 651,517,767 > 65 évnélévnél idősebb ember idősebb ember (2006) (2006) ~15.2%~15.2%

550,297 550,297 ♂♂ 967,470 967,470 ♀♀ (56.9 (56.9 a nemi aránya nemi arány))

* US Census Bureau 2006 - http://www.census.gov/

Szerzett, tartSzerzett, tartóós s éés progresszs progresszíív hanyatlv hanyatláás a s a mentmentáális aktivitlis aktivitáás 5 fs 5 főő terterüületletéébbőől 3l 3--banban

(Cummings, Benson, & LoVerme, 1980):(Cummings, Benson, & LoVerme, 1980):

1. 1. EmlEmléékezetkezet2. 2. Nyelv Nyelv éés kommuniks kommunikáácicióó3. 3. SzemSzeméélyislyiséégg4. 4. TTéériri--vizuvizuáális klis kéészsszséégekgek5. 5. KognKogníícicióó ((pl. kpl. köövetkeztetvetkeztetéés, absztrakcis, absztrakcióó, d, dööntntééshozatalshozatal))

DemenDemencciaia

Page 3: Nyelv és kommunikáció demenciában · 1 Nyelv és kommunikáció demenciában Joseph B. Orange, PhD előadása – magyar vázlat 2006. április 2. fordította Kas Bence Áttekintés

3

DSM IVDSM IV (1994)(1994)

A.A. Fokozatosan kialakulFokozatosan kialakulóó éés folyamatosan romls folyamatosan romlóó ttööbbszbbszöörröös s kognitkognitíív deficit, az alv deficit, az aláábbi kbbi kéét vonatkozt vonatkozáásbansban::

1.1. EmlEmléékezetzavarkezetzavar2.2. Egy vagy tEgy vagy tööbb az albb az aláábbiak kbbiak köözzüüll::

a. a. Nyelvi zavarok Nyelvi zavarok ((afafááziazia))b. b. MozgMozgáásszervezsszervezéési zavarsi zavar (apraxia)(apraxia)c. c. ÉÉrzrzéékletek feldolgozkletek feldolgozáási zavarasi zavara (agnosia)(agnosia)d. d. A vA véégrehajtgrehajtóó funkcifunkcióók zavarak zavara ((pl. tervezpl. tervezéés, szervezs, szervezééss,, sorbarendezsorbarendezééss, ,

elvonatkoztatelvonatkoztatááss))

B.B. Az A1 Az A1 éés A2 kognits A2 kognitíív deficitek mindegyikev deficitek mindegyike1. 1. A szociA szociáális lis éés s öönellnellááttáási funkcisi funkcióók jelentk jelentőős romls romláássáát okozzat okozza2. 2. A A premorbidpremorbid áállapothoz kllapothoz kéépest jelentpest jelentőős romls romláással jssal jáárr

C.C. Nem tulajdonNem tulajdonííthatthatóó ismert,ismert, demendemencciiáávalval jjáárróó KIRKIR--iisséérrüülléésneksnek, , szerhasznszerhasznáálat klat köövetkezmvetkezméényeineknyeinek, , deldelííriumriumnaknak vagy egyvagy egyééb elsb elsőődleges dleges pspszizichichiáátritriaiai zavarnakzavarnak

A dA demenemencciaia eepidemiolpidemiolóóggiájaiája világszertevilágszerte**

27.7 27.7 millimillióó demendemenss 20062006--banban (25 M in 2000)(25 M in 2000)46% 46% ÁzsiaÁzsia30% 30% EurEurópaópa12% 12% ÉszakÉszak--AmerikaAmerika

4.6 M 4.6 M új eset éventeúj eset évente

63 M 203063 M 2030--banban81 M 204081 M 2040--benben114 M 2050114 M 2050--benben

Leginkább a fejlődő országokbanLeginkább a fejlődő országokban (60%(60%--rólról 71%71%--rara 2001 2001 ésés 20402040 köztközt))

156 156 milliárdmilliárd USD USD (2005) (2005) a a demenciakezelésdemenciakezelés éves költsége a világonéves költsége a világon

* Wimo et al., 2003; Winblad * Wimo et al., 2003; Winblad http://www.alz.org/preventionconference/pc2005/062005costad.asphttp://www.alz.org/preventionconference/pc2005/062005costad.asp; Ferri et al., ; Ferri et al., 20052005

A A demenciademencia gyakorisága gyakorisága --EurEurópaópa

05

10152025303540

Prevalence Rate (in %)

30-59 60-64 65-69 70-74 75-79 80-84 85-89 90-94 95-99

Age Range (in Years)

EURODERM Dementia Prevalence Rates

MaleFemale

Prevalence of dementia in Europe: pooled analyses of 11 studies Prevalence of dementia in Europe: pooled analyses of 11 studies from the EURODEM from the EURODEM group (Lobo et al., 2000).group (Lobo et al., 2000).

97,137

98,064

758,229

1032,969

90,614

164,91

311,879

139,787

42,197

741,042

0 200 400 600 800 1000 1200

Demensek száma (1000 fő)

Austria

Czech Republic

France

Germany

Hungary

Netherlands

Poland

Romania

Slovakia

United Kingdom

Ország

A demensek számának országonkénti becslése

Hofman, A. et al. (1991), The prevalence of dementia in Europe: a collaborative study of 1980-1990 findings.International Journal of Epidemiology, 20(3), 736-748.

DemenDemencciaia –– Kockázati tényezők Kockázati tényezők (Mendez & Cummings, 2003)(Mendez & Cummings, 2003)

Erős Erős prediktorprediktorKorKor

DemenciaDemencia a szűkebb családbana szűkebb családban

DownDown--szindrómaszindróma

A fA frontrontálisális lebeny bántalmalebeny bántalma

PresenilinPresenilin változásokváltozások és és abnormabnormáállisisAPPAPP

Apolipoprotein E Apolipoprotein E εε4 all4 allééll

KoponyatraumaKoponyatrauma

Képzettség, iskolázottság Képzettség, iskolázottság

Kis fejKis fej-- és agyméretés agyméret

FeltételezettFeltételezettFordított kapcsolat a dohányzássalFordított kapcsolat a dohányzással

AlAlkkoholohol-- és drogfogyasztásés drogfogyasztás

Fémek, pl. Fémek, pl. alumalumííniumnium, , higanyhigany, , cink cink szervezetbe jutásaszervezetbe jutása

Ipari Ipari vegyianyagokvegyianyagok

Magas anyai életkorMagas anyai életkor

Elektromágneses terekElektromágneses terek

DownDown--szindróma a családbanszindróma a családban

CerebroCerebro-- ésés cardiocardio--vascularvascularisisbetegségekbetegségek

PajzsmirigyPajzsmirigy--betegségekbetegségek

Fertőző betegségekFertőző betegségek

A dA demenemencciaia típusaitípusaiDAT/ADDAT/AD

Öröklött Öröklött DATDATKorai Korai DATDATDownDown--szindrómás szindrómás DATDAT

KevertKevert (DAT + VaD)(DAT + VaD)

VasVaszkzkululáárrisis demendemencciaia (VaD)(VaD)

LewyLewy--testestestes demenciademencia (DLB)(DLB)

FTLD (FLD [Fv] + PPA [Fv] + sFTLD (FLD [Fv] + PPA [Fv] + szzemantiemantikuskusdemendemencciaia [Tv])[Tv])

DemenDemencciaia tipikus sejttani mintázat nélkül tipikus sejttani mintázat nélkül (DLDH)(DLDH)

BinswangerBinswanger--kórkór

PPAPPAFTLDFTLD PickPickPick’s Pick’s ComplexComplex

DemenDemencciaia motorneuronmotorneuron--betegséggelbetegséggelParkinsonParkinson--kórkór, ALS, MS, HC, , ALS, MS, HC, stbstb..

AIDS dementia complex (ADC)AIDS dementia complex (ADC)

ProgressProgresszívzív supranusupranukkleleaarrisis palsy (PSP) palsy (PSP) ésés corticobasalcorticobasalisis degeneratiodegeneratio (CBD)(CBD)

CreutzfeldtCreutzfeldt--Jakob Jakob kór kór (CJD)(CJD)

NormNormáál l nyomású nyomású hydrocephalhydrocephaliaia (NPH)(NPH)

SzifiliszSzifilisz

WernickeWernicke--Korsakoff Korsakoff szindrómaszindróma

Page 4: Nyelv és kommunikáció demenciában · 1 Nyelv és kommunikáció demenciában Joseph B. Orange, PhD előadása – magyar vázlat 2006. április 2. fordította Kas Bence Áttekintés

4

A dA demenemencciaiatípusok arányatípusok aránya(van der Flier & Scheltens, 2005 (van der Flier & Scheltens, 2005 –– európai adatokeurópai adatok))

Enyhe kognitív károsodás Enyhe kognitív károsodás ((Mild Cognitive ImpairmentMild Cognitive Impairment, , MCI)MCI)

(Petersen et al. 1999; Mendez & Cummings, 2003)

1.1. MemóriapanaszokMemóriapanaszok, , ((hozzátartózóhozzátartózó általi megerősítés)általi megerősítés)

2.2. Objektív memóriaelmaradás korhoz és képzettséghez Objektív memóriaelmaradás korhoz és képzettséghez képestképest((min. min. 1.5 SD1.5 SD--velvel átlag alattátlag alatt))

3.3. Nagyrészt ép általános kNagyrészt ép általános kognitognitíív funv funkciókkciók

4.4. Alapjában véve normális hétköznapi aktivitás Alapjában véve normális hétköznapi aktivitás (ADL)(ADL)

5.5. Nincs Nincs demenciademencia

6.6. NincsNincs specifispecifikuskus orvosiorvosi, , neurolneurolóógigiaiai vagyvagy pspszizichichiáátritriaiai oka oka a a memmemóórriazavarnakiazavarnak

MCIMCI--profilprofil (Petersen 2003) MCIMCI--progresszió progresszió (Petersen 2003)

MCI MCI DAT ~ 10DAT ~ 10--15%15% éventeévente

Normal Normal felnőttek felnőttek MCI MCI vagyvagy DAT DAT kategóriába kategóriába kerülése kerülése 11--2%2% éventeévente

6 év után6 év után a a MCIMCI--seksek ~ 80%~ 80%--aa demendemensséssé válikválik

A nyelv és kommunikáció A nyelv és kommunikáció megváltozása megváltozása MCIMCI--benben

Kevés vizsgálatKevés vizsgálatJobbára szűrési adatokJobbára szűrési adatok

Alacsony Alacsony verbverbáállisis fluencfluenciaia ((betűbetű-- és és kategóriakategóriafluencfluenciaia))

AlacsonyAlacsony kkonfrontonfrontációsációs megnevezési megnevezési teljesítmény teljesítmény (Boston Naming Test (Boston Naming Test –– BNT)BNT)

A szemantikai kulcs nem segítA szemantikai kulcs nem segít

Early Middle Late

Page 5: Nyelv és kommunikáció demenciában · 1 Nyelv és kommunikáció demenciában Joseph B. Orange, PhD előadása – magyar vázlat 2006. április 2. fordította Kas Bence Áttekintés

5

(Feldman & Gracon. In S. Gauthier, ed., 1996, p. 241)(Feldman & Gracon. In S. Gauthier, ed., 1996, p. 241)

Megőrzött képességekMegőrzött képességek

ProcedurálisProcedurális emlékezet emlékezet ((zongorázás, éneklés, kártyázás zongorázás, éneklés, kártyázás stbstb.).)

Hozzáférés korai emlékekhezHozzáférés korai emlékekhez DATDAT--banban, de , de sszzemantiemantikuskus demendemencciiábanában nemnem

Szavalás, felolvasás és éneklés jó kiejtéssel és Szavalás, felolvasás és éneklés jó kiejtéssel és nyelvtanisággalnyelvtanisággal

Részvétel társas rituálékban Részvétel társas rituálékban

Személyközi kommunikációs vágySzemélyközi kommunikációs vágy

Beszéd Beszéd DATDAT--banban

Dysarthria Dysarthria nincsnincs

HangmagasságHangmagasság-- váltásokváltások nincsnincs

HangerőHangerő--kontrollkontroll nincs problémanincs probléma

BeszédtempóBeszédtempó nnormormááll

ApraxiApraxiákák előbb csak végtagi,előbb csak végtagi, későbbkésőbbverbverbálisális és orális és orális apraxiaapraxia

Nyelv és kommunikáció Nyelv és kommunikáció DATDAT--banban

Feltűnő nyelvi kommunikációs zavarok, de Feltűnő nyelvi kommunikációs zavarok, de észlelhetők megőrzött készségek isészlelhetők megőrzött készségek is

Fokozatos romlásFokozatos romlás

A nyelvi profil a klinikai stádiumtól függA nyelvi profil a klinikai stádiumtól függTipikus kezdeti és romlásra utaló jelekTipikus kezdeti és romlásra utaló jelek

Nyelv és kommunikáció fontos a Nyelv és kommunikáció fontos a hozzátartozók számárahozzátartozók számára

HeterogenHeterogenitásitás minden stádiumbanminden stádiumban

A A demensdemens nyelvi kommunikációs pnyelvi kommunikációs profilrofilkülönbözikkülönbözik::

NormNormáál l életkoréletkor

Zavartság vagy Zavartság vagy delíriumdelírium

StrokeStroke miattimiatti aafáziafázia

Pszichiátriai Pszichiátriai betegségekbetegségek ((plpl. . schizophreniaschizophrenia))

DepressDepresszziióó

Jobb féltekei Jobb féltekei ddiszfunkcióiszfunkció

Más Más fokálisfokálisagysérülésekagysérülések

Agyi trauma Agyi trauma ((pl. pl. motorbalesetmotorbaleset))

DAT DAT –– Korai stádiumKorai stádiumAz egyén észleli a kommunikációs nehézségeitAz egyén észleli a kommunikációs nehézségeit

Szótalálási problémák emberek, tárgyak, helyek és cselekvések Szótalálási problémák emberek, tárgyak, helyek és cselekvések megnevezésekormegnevezésekor

Körülírások, gesztusok vagy hasonló szavak stratégiájaKörülírások, gesztusok vagy hasonló szavak stratégiája

Közhelyek, sztereotip frázisokKözhelyek, sztereotip frázisok

A legtöbb társas helyzetben kielégítő kommunikációA legtöbb társas helyzetben kielégítő kommunikáció

Problémák a megértésbenProblémák a megértésben: : KKomplexomplex mondatok és fogalmak mondatok és fogalmak ((pl. metaforák, névmásokpl. metaforák, névmások))HumorHumor, , hasonlatokhasonlatok, , gúnygúny, , elvont kifejezésekelvont kifejezések

Általában csak enyhe megértési gondok a hétköznapi helyzetekbenÁltalában csak enyhe megértési gondok a hétköznapi helyzetekben

Page 6: Nyelv és kommunikáció demenciában · 1 Nyelv és kommunikáció demenciában Joseph B. Orange, PhD előadása – magyar vázlat 2006. április 2. fordította Kas Bence Áttekintés

6

DAT DAT –– Közbülső stádiumKözbülső stádiumCsökken a kommunikációs nehézség tudataCsökken a kommunikációs nehézség tudata

Kifejezett szótalálási problémákKifejezett szótalálási problémák; ; körülírásokkörülírásokÜres, irreleváns közlések (pl. gyakori szavak: Üres, irreleváns közlések (pl. gyakori szavak: dologdolog, , izéizé, , hogyishívják hogyishívják tartalmas szavak helyetttartalmas szavak helyett))

Gyakori szóGyakori szó-- vagy mondatismétlésvagy mondatismétlés

Pragmatikai gátlástalanságPragmatikai gátlástalanság; ; alkalmatlan megnyilatkozásokalkalmatlan megnyilatkozások ((csökkent csökkent érzékenység arra, hol és kivel beszél érzékenység arra, hol és kivel beszél –– kkontextontextuálisuális tényezőktényezők))

ElkalandozikElkalandozik; ; gyenge tématartásgyenge tématartás

Egyszerű utasítások megértése is nehézséget okozEgyszerű utasítások megértése is nehézséget okoz

Kudarc többszereplős beszélgetés követésébenKudarc többszereplős beszélgetés követésében

DAT DAT –– Késői stádiumKésői stádiumVariábilisVariábilis

Alacsony expresszív szókincsAlacsony expresszív szókincs –– összefüggéstelen szavakösszefüggéstelen szavak

ÖnÖn-- és mások ismétléseés mások ismétlése -- perszeverációperszeveráció

Sérült nyelvtan: szórend és egyeztetésSérült nyelvtan: szórend és egyeztetés

Koherens nyelvi minták csak töredékekbenKoherens nyelvi minták csak töredékekben

Beszédzavarok Beszédzavarok ((dadogás, artikulációs hibákdadogás, artikulációs hibák))

AZ értés jobbára intonációra, ritmusAZ értés jobbára intonációra, ritmus-- és hangsúlymintára, érzelmi és hangsúlymintára, érzelmi hangszínre, ismerős hangokra támaszkodikhangszínre, ismerős hangokra támaszkodik

NormNormáál l korú korú 81 81 éveséves DAT – 73 éves

L L R R

A A demensekdemensek hozzátartozóihozzátartozói

A A demenskéntdemensként diagnostizáltdiagnostizált kanadaiak kanadaiak 50%50%--aa továbbra is otthonában él továbbra is otthonában él (CSHA(CSHA--I, I, 1994)1994)

Általában a családtagok viselik gondját a Általában a családtagok viselik gondját a betegnekbetegnek

A A demensekdemensek hozzátartozóit több kudarc hozzátartozóit több kudarc és negatív élmény éri, mint a pusztán és negatív élmény éri, mint a pusztán idősekéit idősekéit ((ClippClipp & George, 1993; Ory, Hoffman, Yee, & George, 1993; Ory, Hoffman, Yee, Tennstedt & Schulz, 1999)Tennstedt & Schulz, 1999)

HozzátartozókHozzátartozók: : rejtett betegekrejtett betegek

(Ory et al., 1999; Schulz & Beach, 1999; Schulz, O’Brien, Bookwala & Fleissner, 1995)

KockázatokKockázatok::Anyagi krízisAnyagi krízisTársas izolációTársas izolációExtrém stressz és kimerültségExtrém stressz és kimerültségAggodalom és legyőzöttségAggodalom és legyőzöttség--érzésérzésBetegségekBetegségekHalálHalálDepresszióDepresszió

%% NNA nyelv és kommunikáció elvesztéseA nyelv és kommunikáció elvesztése 2424 6868EmlékezetvesztésEmlékezetvesztés 17 17 4747AgresszióAgresszió 1717 4747Nem kooperatív viselkedésNem kooperatív viselkedés 1616 4545Folytonos felügyeletFolytonos felügyelet 1414 3838Hitvesi gondoskodás igényeHitvesi gondoskodás igénye 1313 3535

((Murray, Schneider, Banerjee, & Mann, Murray, Schneider, Banerjee, & Mann, 1999)1999)

A legnagyobb nehézségA legnagyobb nehézség

A hozzátartozók A hozzátartozók szemppontjaiszemppontjai

Page 7: Nyelv és kommunikáció demenciában · 1 Nyelv és kommunikáció demenciában Joseph B. Orange, PhD előadása – magyar vázlat 2006. április 2. fordította Kas Bence Áttekintés

7

(Savundranayagam, Hummert, & Montgomery, 2005)(Savundranayagam, Hummert, & Montgomery, 2005)

A kommunikációs A kommunikációs nehézség hatása a nehézség hatása a

terhelésreterhelésre

.48

.37

.57

.51CommunicationCommunicationProblemsProblems

1.0*

Problem Problem BehavioursBehaviours

1.0*

DemandDemandBurdenBurden

StressStressBurdenBurden

ObjectiveObjectiveBurdenBurden

.51

.25

.46

1.0*

1.0*

1.0*

““Nem bNem bíízhatok rzhatok ráá mmáár semmitr semmit. . Kiborul Kiborul éés nem s nem éértirti. . Pedig csak egyszerPedig csak egyszerűű dolgokrdolgokróól beszl beszéélgetlgetüünk nk –– mit mit vegyen felvegyen fel, , milyen nap vanmilyen nap van, , mennyi az idmennyi az időő. . Nagyon Nagyon ffáárasztanak az ismrasztanak az isméétltlőőddőő kkéérdrdéései.sei.”” (Wright, 1993, p. 49)(Wright, 1993, p. 49)

““Nem tudok beszNem tudok beszéélgetni velelgetni vele. . Nem Nem éért engem rt engem éés s ddüühhööngeni kezd.ngeni kezd.”” (Murray et al., 1999, p. 664)(Murray et al., 1999, p. 664)

Nyelvi kommunikációs tünetek Nyelvi kommunikációs tünetek gyakorisága gyakorisága demenciábandemenciában

NehézségNehézség GyakoriságGyakoriság (%)(%)SzótalálásSzótalálás……………… 8484TárgymegnevezésTárgymegnevezés………… 8282LevélírásLevélírás ……………… 8080Utasítások megértése Utasítások megértése

……………… 7676Társalgás fenntartásaTársalgás fenntartása

………… 7171Mondatok kiegészítéseMondatok kiegészítése

………… 6464Mondatismétlés Mondatismétlés ……………… 6464Szövegértés Szövegértés ………… 6464

NehézségNehézség GyakoriságGyakoriság (%)(%)Jelentés nélküli Jelentés nélküli

mondatokmondatok…………………… 6060Csökkent beszédkésztetésCsökkent beszédkésztetés

………… 5858Oda nem illő beszédOda nem illő beszéd …… 5454SzóismétlésSzóismétlés……………… 4545Szó szerinti idézésSzó szerinti idézés………… 3333Humor felismeréseHumor felismerése …… 3232FokozottFokozott beszédkésztetésbeszédkésztetés

……………… 1616

(N = 99; Bayles & Tomoeda, 1991)(N = 99; Bayles & Tomoeda, 1991)

A logopédus szerepe a A logopédus szerepe a demenciáhozdemenciáhozkapcsolódó kommunikációs zavarok kapcsolódó kommunikációs zavarok

kezelésébenkezelésébenSzűrés és részletes feltárásSzűrés és részletes feltárásAzonosítás és diagnózisAzonosítás és diagnózisTerápiaTerápia

Egyéni és csoportosEgyéni és csoportosOktatási programok, tájékoztatásOktatási programok, tájékoztatás

CsaládCsaládOrvosi, szociális, pszichológusi és adminisztratív szakmákOrvosi, szociális, pszichológusi és adminisztratív szakmákKözvéleményKözvéleményEgészségügyi közgazdászok és politikusokEgészségügyi közgazdászok és politikusok

Esetmenedzselés és konzultációEsetmenedzselés és konzultációSzupervízió Szupervízió ProgramProgramfejlesztés és alkalmazásfejlesztés és alkalmazásTanácsadásTanácsadásKépviselet és stratégiaalkotásKépviselet és stratégiaalkotásKutatásKutatásPublikálásPublikálás

Case Histories Case Histories (dyad)(dyad)

Standardized Standardized Language Language

TestsTestsNonNon--Standardized Standardized

Language Language AssessmentsAssessments

HearingHearingLanguage and CognitiveLanguage and Cognitive--

Communication AssessmentCommunication Assessment

Functional CommunicationFunctional Communication

Behaviour, Behaviour, Burden, Burden, Family Family

Dynamics, Dynamics, and Quality of and Quality of

LifeLife

Mental Status and Mental Status and DepressionDepression

InterdisciplinaryInterdisciplinaryKórtörténetKórtörténet

OrvosiOrvosi ((egészségi állapot, érzékekegészségi állapot, érzékek))PszichiátriaiPszichiátriai ((viselkedésviselkedés))NeurolNeurolóógigiaiai ((KIR, PIR, KIR, PIR, kogníciókogníció))Testi funkciók Testi funkciók ((mozgás, hétköznapi aktivitásmozgás, hétköznapi aktivitás))OktatásOktatásNyelv Nyelv SSzzociociáállisisFoglalkoztatásFoglalkoztatásVallásVallásKultúraKultúraCsaládi demográfiaCsaládi demográfia

Page 8: Nyelv és kommunikáció demenciában · 1 Nyelv és kommunikáció demenciában Joseph B. Orange, PhD előadása – magyar vázlat 2006. április 2. fordította Kas Bence Áttekintés

8

StandardizStandardizáltált nyelvi teszteknyelvi tesztek

Arizona Battery for Communication Arizona Battery for Communication Disorders of DementiaDisorders of Dementia (ABCD, Bayles & (ABCD, Bayles & Tomoeda, 1993)Tomoeda, 1993)

Western Aphasia BatteryWestern Aphasia Battery (WAB, Kertesz, 1982)(WAB, Kertesz, 1982)

Boston Diagnostic Aphasia ExaminationBoston Diagnostic Aphasia Examination(BDAE, 3(BDAE, 3rdrd Edition, Goodglass et al., 2001)Edition, Goodglass et al., 2001)

StandardizStandardizáltált nyelvi teszteknyelvi tesztek ((folyt.folyt.))

Boston Naming Test Boston Naming Test (BNT, 1(BNT, 1stst Ed., Ed., Kaplan et al., Kaplan et al., 1983, 21983, 2ndnd

Ed., 2001) (N=60, 30 or 15 item versions)Ed., 2001) (N=60, 30 or 15 item versions)

Action Naming Test Action Naming Test (ANT, Obler & Albert, 1986)(ANT, Obler & Albert, 1986)

Peabody Picture Vocabulary Test Peabody Picture Vocabulary Test –– III III (Dunn & Dunn, (Dunn & Dunn, 1997)1997)

Test of Adolescent/Adult Word Finding Test of Adolescent/Adult Word Finding (TAWF, (TAWF, German, 1990)German, 1990)

Nouns and verbsNouns and verbs

Pyramids and Palm Trees Pyramids and Palm Trees (Howard & Patterson, 1992)(Howard & Patterson, 1992)

Controlled Oral Word AssociationControlled Oral Word AssociationFAS FAS (Borkowski et al., 1967)(Borkowski et al., 1967)

NNemem sstandardtandard eljárásokeljárásokTémavezérelt interjúk Témavezérelt interjúk –– 5 5 tématéma1.1. Születés és neveltetésSzületés és neveltetés2.2. Munka, foglalkoztatás történeteMunka, foglalkoztatás története3.3. CsaládCsalád4.4. Egészségi állapot jelenlegEgészségi állapot jelenleg5.5. Egy átlagos napEgy átlagos nap

KépleírásKépleírásBDAEBDAEWABWABNorman RockwellNorman Rockwell

Monológ és dialógusok (spontán beszéd)Monológ és dialógusok (spontán beszéd)

Kontrollált szóbeli szóasszociációs vizsgálatKontrollált szóbeli szóasszociációs vizsgálatSzófluenciaSzófluencia vagy vagy kategóriafluenciakategóriafluencia8 8 kategória kategória (4 (4 élő élő vs. vs. Élettelen/mesterségesÉlettelen/mesterséges) ) (Hodges et al., 1991)(Hodges et al., 1991)

Háztartási tárgyakHáztartási tárgyakHangszerekHangszerekJárművekJárművekSzerszámokSzerszámok

ÁllatokÁllatokMadarakMadarakVízi állatokVízi állatokKutyafajtákKutyafajták

SpontánbeszédSpontánbeszéd--elemzéselemzésTartalom Tartalom -- szemantikaszemantika, , beszélékenységbeszélékenység ((tempó és mennyiségtempó és mennyiség), ),

morfoszintaxismorfoszintaxis

Összes szóÖsszes szóÖsszes megnyilatkozásÖsszes megnyilatkozásÁMH átlagos megnyilatkozáshosszÁMH átlagos megnyilatkozáshossz (N=50 (N=50 megnyilatkozásmegnyilatkozás))TT--egységekegységek%%--osos arányokarányok::

teljesteljeshiányoshiányos ((pl. befejezetlenpl. befejezetlen))agrammatikusagrammatikus

Teljes diskurzusidő Teljes diskurzusidő ((szünetekkelszünetekkel))Teljes beszédidő Teljes beszédidő ((Diskurzusidő mínusz az 5mpDiskurzusidő mínusz az 5mp--nél hosszabb nél hosszabb szünetekszünetek))

átlagosátlagos szómennyiség percenkéntszómennyiség percenkéntátlagosátlagos teljesmondatteljesmondat--mennyiség percenkéntmennyiség percenkéntátlagosátlagos hiányosmondathiányosmondat--mennyiség percenkéntmennyiség percenként

SpontánbeszédSpontánbeszéd--elemzés elemzés ((folyt.folyt.))

Tartalom Tartalom ((folyt.folyt.))

Nyílt Nyílt ((igék, névszók stb.igék, névszók stb.) ) ésés zárt szóosztályú zárt szóosztályú ((névmások, névmások, segédigék stb.segédigék stb.)) elemek arányaelemek arányaParafáziákParafáziák aránya aránya ((pl. verbális, szemantikus, fonológiai, neologizmuspl. verbális, szemantikus, fonológiai, neologizmus))

SztereotipikusSztereotipikus megnyilakozásokmegnyilakozások arányaaránya% % overt utterances by speaker re: anomiaovert utterances by speaker re: anomia5 5 mpmp--nélnél hosszabb szünetek arányahosszabb szünetek aránya

Információt tartalmazó egységek arányaInformációt tartalmazó egységek aránya (# CIU/total # (# CIU/total # words X 100) words X 100) (Nicholas & Brookshire, 1993)(Nicholas & Brookshire, 1993)

önkorrekciókönkorrekciókismétlésekismétlések

SpontánbeszédSpontánbeszéd--elemzés elemzés ((folyt.folyt.))

Tematikus és kommunikációs elakadás és korrekció Tematikus és kommunikációs elakadás és korrekció –– kohézió és kohézió és koherenciakoherencia

TémaelhagyásTémaelhagyás (Arbuckle and Pushkar(Arbuckle and Pushkar--Gold, 1995)Gold, 1995)

Tématartási mérésekTématartási mérések (Orange, Ste. Pierre, & Wilk, 1995)(Orange, Ste. Pierre, & Wilk, 1995)Témák és Témák és altémákaltémák arányaarányaLényeges témák és Lényeges témák és altémákaltémák arányaarányaTémába vágó megnyilatkozások arányaTémába vágó megnyilatkozások arányaTémán kívüli megnyilatkozások arányaTémán kívüli megnyilatkozások aránya„„sideside--sequencesequence”” megnyilatkozások arányamegnyilatkozások arányabetolakodó és betolakodó és perszeveratívperszeveratív megnyilatkozások arányamegnyilatkozások aránya

Kommunikációs elakadás és korrekcióKommunikációs elakadás és korrekcióHibaforrások típusai és arányukHibaforrások típusai és arányuk (s(szzemantiemantikaikai, , kognitívkognitív, , morfoszintaktikaimorfoszintaktikaistbstb.).)Korrekció igényének típusai és arányukKorrekció igényének típusai és arányuk ((tisztázás, specifikálás kérésetisztázás, specifikálás kérésestbstb.).)Önkorrekció típusai és arányuk Önkorrekció típusai és arányuk ((ismétlés, részletezés, körülírásismétlés, részletezés, körülírás stbstb.).)

Page 9: Nyelv és kommunikáció demenciában · 1 Nyelv és kommunikáció demenciában Joseph B. Orange, PhD előadása – magyar vázlat 2006. április 2. fordította Kas Bence Áttekintés

9

SpontánbeszédSpontánbeszéd--elemzés elemzés ((folyt.folyt.))

Kohézió (szövegösszefüggések)Kohézió (szövegösszefüggések)

Névmások aránya Névmások aránya ((összes névmás/összes szó összes névmás/összes szó X 100)X 100)

Előzmény nélküli névmások arányaElőzmény nélküli névmások aránya

Mutató névmások arányaMutató névmások aránya ((itt, ott, ez, az, amazok stbitt, ott, ez, az, amazok stb.).)

SpontánbeszédSpontánbeszéd--elemzés elemzés ((folyt.folyt.))

Többnyelvűek és több nyelvet beszélőkTöbbnyelvűek és több nyelvet beszélők

NyelvNyelv-- és dialektusválasztásés dialektusválasztás ((pl. kivel és minek hatásárapl. kivel és minek hatására))

Egynyelvű megnyilatkozások arányaEgynyelvű megnyilatkozások aránya

Kevert megnyilatkozások arányaKevert megnyilatkozások aránya

Önkorrekció Önkorrekció –– a partner nyelvére váltások arányaa partner nyelvére váltások aránya

Kódváltások megnyilatkozáson belüli helyének elemzése Kódváltások megnyilatkozáson belüli helyének elemzése ((melyik nyelv szabályai alapján történikmelyik nyelv szabályai alapján történik))

Viselkedés, terheltségViselkedés, terheltség, , családi dinamikacsaládi dinamika és és életminőség értékeléseéletminőség értékelése

Revised Memory and Behavior Revised Memory and Behavior Problems Checklist Problems Checklist (Teri et al. (Teri et al. 1992)1992)

CohenCohen--Mansfield Agitation Mansfield Agitation Inventory Inventory (Cohen(Cohen--Mansfield et al., Mansfield et al., 1989)1989)

Dyadic Adjustment Scale Dyadic Adjustment Scale (Spanier, 1976)(Spanier, 1976)

Mutuality Scale Mutuality Scale (Archbold et al., (Archbold et al., 1990, 1992)1990, 1992)

The Family Adaptability and The Family Adaptability and Cohesion Scales Cohesion Scales (Olson, 1986) (Olson, 1986)

Quality of Communication Quality of Communication Life Scale Life Scale (Paul et al., 2004)(Paul et al., 2004)

Quality of LifeQuality of Life--Alzheimer’s Alzheimer’s Disease Disease (Thorgrimsen et al., (Thorgrimsen et al., 2003)2003)

Zarit Burden Interview Zarit Burden Interview (Zarit et al., 1980)(Zarit et al., 1980)

Montgomery Caregiver Montgomery Caregiver Burden Scale Burden Scale (Montgomery (Montgomery et al., 2000)et al., 2000)

Funkcionális kommunikációs Funkcionális kommunikációs vizsgálatokvizsgálatok

Functional Linguistic Communication Inventory Functional Linguistic Communication Inventory (FLCI, Bayles & Tomoeda, (FLCI, Bayles & Tomoeda, 1994)1994)

Communication Activities of Daily Living Communication Activities of Daily Living (2nd Ed., Holland et al., 1999)(2nd Ed., Holland et al., 1999)

ASHA Functional Assessment of Communication Skills for Adults ASHA Functional Assessment of Communication Skills for Adults (ASHA(ASHA--FACS, 1995)FACS, 1995)

Perception of Conversation Index Perception of Conversation Index –– Dementia of the AlzheimerDementia of the Alzheimer’’s types type(PCI(PCI--DAT, Orange et al., 2004)DAT, Orange et al., 2004)

Discourse Assessment ProfileDiscourse Assessment Profile (DAP, Ripich et al., 1989)(DAP, Ripich et al., 1989)

Discourse Comprehension TestDiscourse Comprehension Test (DCT, Brookshire & Nicholas, 1993)(DCT, Brookshire & Nicholas, 1993)

Rating Scale of Communication in Cognitive DeclineRating Scale of Communication in Cognitive Decline (RSCCD, Bollinger & (RSCCD, Bollinger & Hardiman, 1991)Hardiman, 1991)

Communication Outcome Measure of Functional IndependenceCommunication Outcome Measure of Functional Independence (COMFI, (COMFI, Santo Pietro & Boczko, 1997)Santo Pietro & Boczko, 1997)

Funkcionális kommunikációs Funkcionális kommunikációs vizsgálatokvizsgálatok((folyt.folyt.))

Communication Observation (COS) and Assessment Scale (CAS) for Communication Observation (COS) and Assessment Scale (CAS) for the Cognitively Impairedthe Cognitively Impaired (Friedman & Tappen, 1991)(Friedman & Tappen, 1991)

Pragmatic Assessment of Communication Pragmatic Assessment of Communication –– DementiaDementia (PAC(PAC--D, England et D, England et al., 1996)al., 1996)

Conversation Analysis Profile for People with Cognitive ImpairmeConversation Analysis Profile for People with Cognitive Impairmentnt(CAPPCI, Perkins et al., 1997)(CAPPCI, Perkins et al., 1997)

Holden Communication ScaleHolden Communication Scale (Holden & Woods, 1995)(Holden & Woods, 1995)

Profile of Communication AppropriatenessProfile of Communication Appropriateness (Penn, 1985)(Penn, 1985)

Pragmatic Communication Skills: Rating Scale Pragmatic Communication Skills: Rating Scale (Halper et al., 1996)(Halper et al., 1996)

Perception of Pragmatic Communication Skills Perception of Pragmatic Communication Skills (Ehrlich & Sipesk, 1985)(Ehrlich & Sipesk, 1985)

Communication Adequacy in Daily SituationsCommunication Adequacy in Daily Situations (Clarke & Witte, 1995)(Clarke & Witte, 1995)

Mentális státusz és depressziószűrésMentális státusz és depressziószűrés -- példákpéldák

MiniMini--Mental (and Standardized) Mental (and Standardized) State Examination State Examination (Folstein et al., (Folstein et al., 1975; Molloy et al., 1991)1975; Molloy et al., 1991)

Severe Impairment Battery Severe Impairment Battery (Saxton et al., 1993)(Saxton et al., 1993)

Mattis Dementia Rating Scale Mattis Dementia Rating Scale (Mattis, 1976)(Mattis, 1976)

Clinical Dementia Rating Scale Clinical Dementia Rating Scale (Hughes et al., 1982)(Hughes et al., 1982)

Cornell Scale for Depression in Dementia Cornell Scale for Depression in Dementia (Alexopoulos et al., 1988)(Alexopoulos et al., 1988)

Hamilton Depression rating Scale Hamilton Depression rating Scale (Hamilton, 1960)(Hamilton, 1960)

Geriatric Depression Scale Geriatric Depression Scale (Yesavage, et al., 1983)(Yesavage, et al., 1983)

Global Deterioration Scale Global Deterioration Scale (Reisberg, (Reisberg, 1982)1982)

Cambridge Cognitive Examination Cambridge Cognitive Examination (Blessed et al., 1991)(Blessed et al., 1991)

Consortium to Establish a Registry Consortium to Establish a Registry for Alzheimer’s Disease for Alzheimer’s Disease (Morris et al., (Morris et al., 1989; Welsh et al., 1994)1989; Welsh et al., 1994)

Alzheimer’s Disease Assessment Alzheimer’s Disease Assessment Scale Scale (Rosen et al., 1984)(Rosen et al., 1984)

Page 10: Nyelv és kommunikáció demenciában · 1 Nyelv és kommunikáció demenciában Joseph B. Orange, PhD előadása – magyar vázlat 2006. április 2. fordította Kas Bence Áttekintés

10

HallásHallás

Teljes Teljes audiiológiaiaudiiológiai kivizsgáláskivizsgálásTisztahangTisztahangCsontvezetésCsontvezetésImpedanciaImpedancia

Hallássegítő berendezésekHallássegítő berendezésekHallókészülékek Hallókészülékek ((távirányítók és elemellenőrző egységektávirányítók és elemellenőrző egységek))FM FM és iés infranfravörös rendszerek vörös rendszerek TVTV--hezhez, , rádióhoz stbrádióhoz stb..ZsebkészülékekZsebkészülékekRiasztókRiasztók

Hallás és életkor Hallás és életkor –– kérdőívek és skálákkérdőívek és skálákHearing Handicap Inventory for the ElderlyHearing Handicap Inventory for the Elderly (Ventry & Weinstein, (Ventry & Weinstein,

1982)1982)

Client Oriented Scale of ImprovementClient Oriented Scale of Improvement (Dillon et al., 1997)(Dillon et al., 1997)Nursing Home Hearing Handicap Index Nursing Home Hearing Handicap Index –– Resident and Staff Resident and Staff

versionsversions (Schow & Nerbonne, 1977)(Schow & Nerbonne, 1977)

A A demenciávaldemenciával élők kommunikációjának élők kommunikációjának javításajavítása

Szűrés és részletes feltárásSzűrés és részletes feltárásAzonosítás és diagnózisAzonosítás és diagnózisTerápiaTerápia

Egyéni és csoportosEgyéni és csoportosOktatási programok, tájékoztatásOktatási programok, tájékoztatás

CsaládCsaládOrvosi, szociális, pszichológusi és adminisztratív szakmákOrvosi, szociális, pszichológusi és adminisztratív szakmákKözvéleményKözvéleményEgészségügyi közgazdászok és politikusokEgészségügyi közgazdászok és politikusok

Esetmenedzselés és konzultációEsetmenedzselés és konzultációSzupervízió Szupervízió ProgramProgramfejlesztés és alkalmazásfejlesztés és alkalmazásTanácsadásTanácsadásKépviselet és stratégiaalkotásKépviselet és stratégiaalkotásKutatásKutatásPublikációPublikáció

A kommunikációs fejlesztés céljaiA kommunikációs fejlesztés céljai

1. A kommunikáció optimizálásaa. Információáramlás (biztonság, hétköznapi aktivitás)b. Kapcsolatok

2. Az életminőség optimizálása - jóléta. Demenciával élőkb. Családokc. Hozzátartozók, gondviselők

3. A kihívó, problematikus, diszfunkcionálisviselkedés minimalizálása

MegfontolásokMegfontolások

1.1. Mi a célMi a cél??a.a. Miért kommunikálunkMiért kommunikálunk??b.b. Miért akarunk kommunikálni az adott emberrelMiért akarunk kommunikálni az adott emberrel??

i.i. Társas kapcsolatokTársas kapcsolatok, , személyiség és méltóságszemélyiség és méltóságii.ii. FeladatFeladat-- vagy akcióközpontúságvagy akcióközpontúság

2.2. Többszörös választásTöbbszörös választása.a. A bevált sA bevált strattratégiákégiák később esetleg nem működnek később esetleg nem működnek --

heterogenitásheterogenitás

3.3. Partnerség Partnerség ((beszélő és hallgató beszélő és hallgató --szerepcserékszerepcserék))

4.4. Aktív hallgatónak lenniAktív hallgatónak lenni

5.5. Ismerni a másik és a saját korlátainkatIsmerni a másik és a saját korlátainkat

6.6. OptimizálniOptimizálni a meglévő készségeketa meglévő készségeket

7.7. Tudatosítani, Tudatosítani, hogyanhogyan, , mitmit, , holhol és és mikormikorkommunikálunkkommunikálunk

8.8. Nincs általános, biztos receptNincs általános, biztos recept

9.9. ProblémacentrikusProblémacentrikus szemlélet szükségesszemlélet szükséges

10.10. A legtöbb stratégia az „én”, a személyiség, az A legtöbb stratégia az „én”, a személyiség, az életminőség javítását célozzaéletminőség javítását célozza

11.11. A beteg, nem a betegség kezeléseA beteg, nem a betegség kezelése

12.12. A kommunikáció célja nem a teszteredményA kommunikáció célja nem a teszteredmény

X

Page 11: Nyelv és kommunikáció demenciában · 1 Nyelv és kommunikáció demenciában Joseph B. Orange, PhD előadása – magyar vázlat 2006. április 2. fordította Kas Bence Áttekintés

11

DyadDyadCGCG

CGCG

CGCG

DyadDyad

DATDAT

DATDAT

DATDAT

KommunikKommunikáácicióós ts töörréés s ↓↓NegatNegatíív reakciv reakcióók a problk a probléémmáás s viselkedviselkedéésresre ↓↓

KommunikKommunikáácicióós s megakadmegakadááss--trtrééning ning (Orange & Colton(Orange & Colton--Hudson, 1998)Hudson, 1998)

KKommomm. . irányítási készségekirányítási készségekskills skills ↑↑KommunikKommunikáácicióós tuds tudááss ↑↑

Oktatás Oktatás –– diredirekkt t és és indireindirekkt t (Done & Thomas, (Done & Thomas, 2001)2001)

KommunikKommunikáácicióós s csatcsatáák k ↓↓KommunikKommunikáácicióós tuds tudáás s ↑↑FolyFolyéékonyabb tkonyabb táársalgrsalgááss

Kiegészítendő Kiegészítendő kérdésekkérdések (Ripich et al., 1999)(Ripich et al., 1999)

ProblemProblematikusatikus viselkedviselkedéés s ↓↓Készségfejlesztés Készségfejlesztés (Bourgeois et al., 2002)(Bourgeois et al., 2002)

Repetitive behaviours Repetitive behaviours ↓↓KulcsrendszerKulcsrendszer (Bourgeois (Bourgeois et al., 1997)et al., 1997)

TTéényknyköözlzléések sek ↑↑Memóriatasakok Memóriatasakok (Bourgeois, 1992)(Bourgeois, 1992)

EredményekEredményekKommunikációfejlesztési Kommunikációfejlesztési eljárásokeljárások

Ismétlési problémák Ismétlési problémák -- stratégiákstratégiákTürelemTürelem

Ugyanazon válasz ismétléseUgyanazon válasz ismétlése

Szokatlan válasz Szokatlan válasz ((terápiás hazugságterápiás hazugság))

Figyelmen kívül hagyásFigyelmen kívül hagyás

Potenciális érzelmi elemek kihasználásaPotenciális érzelmi elemek kihasználása

Nyelvi stratégiákNyelvi stratégiák Ismétlési problémák Ismétlési problémák ––stratégiák stratégiák ((folyt.folyt.))

TémaváltásTémaváltás

Írott válaszokÍrott válaszok

Memóriatasakok vagy társalgási jegyzetek Memóriatasakok vagy társalgási jegyzetek (Bourgeois, (Bourgeois, 1996, 1999, etc.)1996, 1999, etc.)

Több begyakorolt és újszerű közlésTöbb begyakorolt és újszerű közlés

Írott és viselkedéses válaszok csökkentik a verbális Írott és viselkedéses válaszok csökkentik a verbális ismétlődéstismétlődést

Aktivitásváltás Aktivitásváltás –– ((ételkészítésételkészítés, , mosásmosás, , családi videók családi videók stbstb.).)

Nyelvi stratégiák Nyelvi stratégiák ((folyt.folyt.))

Eldöntendő kérdésekEldöntendő kérdések (Small & Perry, 2005; Veall & Orange, 2001)(Small & Perry, 2005; Veall & Orange, 2001)

sikeresebbek, mint a kiegészítendők sikeresebbek, mint a kiegészítendők Utóbbiak kerülendők a közbülső és késői Utóbbiak kerülendők a közbülső és késői klinikai stádiumbanklinikai stádiumban

Szemantikus memóriát igénylő kérdések Szemantikus memóriát igénylő kérdések sikeresebbek, mint az epizodikus memóriát sikeresebbek, mint az epizodikus memóriát igénylőkigénylők (Small & Perry, 2005)(Small & Perry, 2005)

RT memóriát igénylő kérdések sikeresebbek, mint RT memóriát igénylő kérdések sikeresebbek, mint a HT memóriát igénylőka HT memóriát igénylők((Small & Perry, 2005)Small & Perry, 2005)

Kérdéstípusok és memóriaigényük

Mit ettünk tegnap vacsorára?

Mit kérsz vacsorára?

Kiegészítendő kérdés

Rizst vagy krumplit ettünk tegnap vacsorára?

Rizst vagy krumplit kérsz?

Választás

Rizst ettünk tegnap vacsorára?

Kérsz rizst vacsorára?

Eldöntendő kérdés (igen-nem)

Szemantikus és epizodikus

Szemantikus

(Small & Perry, 2005)(Small & Perry, 2005)

Page 12: Nyelv és kommunikáció demenciában · 1 Nyelv és kommunikáció demenciában Joseph B. Orange, PhD előadása – magyar vázlat 2006. április 2. fordította Kas Bence Áttekintés

12

KognícióKogníció

EEpipizzodiodikuskus önéletrajzi emlékezetönéletrajzi emlékezetRTM RTM vsvs HTMHTM

MemóriatasakokMemóriatasakok és jegyzetek segítik az és jegyzetek segítik az epizodikus emlékezetet epizodikus emlékezetet (Bourgeois 1990, 91, 92, (Bourgeois 1990, 91, 92, 96, 97)96, 97)

MontessoriMontessori--programprogram osztott felidézési osztott felidézési tréning tréning (e.g., Camp et al., 1996, 2006; Cherry et al., 2004; (e.g., Camp et al., 1996, 2006; Cherry et al., 2004; Hawkley et al., 2004; Hopper et al., 2005 )Hawkley et al., 2004; Hopper et al., 2005 )

KognícióKogníció

Figyelemfelhívás kommunikálás előttFigyelemfelhívás kommunikálás előttVerbális Verbális –– cím és névcím és névMegfelelő érintés Megfelelő érintés -- figyelmeztetésfigyelmeztetésSzemkontaktusSzemkontaktusSzemélyre szabottanSzemélyre szabottan

Zavaró tényezők kiküszöbölése Zavaró tényezők kiküszöbölése –– minden minden csatornáncsatornán

Ne vitatkozzunk az állítások logikájánNe vitatkozzunk az állítások logikáján –– a a valóságközpontúság nem mindig használvalóságközpontúság nem mindig használ

BeszédBeszéd

NormNormáál l tempó tempó (~150(~150--180 180 szó/percszó/perc)) (Small et al., (Small et al., 1997; Tomoeda et al., 1990)1997; Tomoeda et al., 1990)

Normál hangmagasság vagy kissé Normál hangmagasság vagy kissé alacsonyabbalacsonyabb

Fontos információkat jelenít megFontos információkat jelenít megHangok és hangsúlyHangok és hangsúlyVilágos intonációs mintákVilágos intonációs mintákSzünetek Szünetek ((információs tagolásinformációs tagolás))

Ülés és állás segíti a beszédlégzéstÜlés és állás segíti a beszédlégzést

Nem verbális kommunikációNem verbális kommunikációNyugodt, nem fenyegető, barátságos gesztusok, Nyugodt, nem fenyegető, barátságos gesztusok, mimika, testtartás és testhelyzet használatamimika, testtartás és testhelyzet használata

A szemkontaktus nemA szemkontaktus nem--, kor és kultúrafüggő, kor és kultúrafüggő

Nem verbális csatornák összhangja a beszéddelNem verbális csatornák összhangja a beszéddelLásd Lásd ‘‘unokanyelvetunokanyelvet’’

Megfelelő érintéses kommunikációMegfelelő érintéses kommunikáció ((végtagok végtagok inkább, mintinkább, mint törzstörzs) ) beszéddel együtt a figyelem beszéddel együtt a figyelem jobb felkeltése érdekébenjobb felkeltése érdekében

A beteg helyzetéhez való alkalmazkodás A beteg helyzetéhez való alkalmazkodás –– ülni ülni vagy állnivagy állni

SzenzóriumSzenzórium

Hallás, látás és tapintás rutinszerű vizsgálataHallás, látás és tapintás rutinszerű vizsgálataMozgásos hatásokMozgásos hatások

Segédeszközök megfelelő használataSegédeszközök megfelelő használataSzemüveg, hallókészülék, egyebekSzemüveg, hallókészülék, egyebek

Segédeszközök működéseSegédeszközök működéseHallókészülék beállításai: Hallókészülék beállításai: MMicrophone, icrophone, TTelephone, elephone, OOFF, FF, NNoise oise SSuppressionuppressionHibakereső segédeszközökHibakereső segédeszközök

Elemek élettartamaElemek élettartama ((MM = 10= 10--14 14 napnap @ 15@ 15--16 16 h/naph/nap))

KörnyezetKörnyezetFizikai megfontolásokFizikai megfontolások

FényFényHőmérsékletHőmérsékletPadlóborítás Padlóborítás

SzőnyegSzőnyeg vs vs parkettparkett vs vs linlinóóleumleumZajZajTávolságTávolságHelyHelyBizalmasságBizalmasságBútorzatBútorzat

ÖsszhangÖsszhangElérhetőségElérhetőség

PszichoszociálisPszichoszociális megfontolásokmegfontolásokKommunikációs kultúraKommunikációs kultúra

Fontos a kommunikációFontos a kommunikáció

Page 13: Nyelv és kommunikáció demenciában · 1 Nyelv és kommunikáció demenciában Joseph B. Orange, PhD előadása – magyar vázlat 2006. április 2. fordította Kas Bence Áttekintés

13

TársalgásTársalgás

Természetesen megjelenőTermészetesen megjelenő, , spontán interakció spontán interakció két vagy több résztvevő között két vagy több résztvevő között ((McTearMcTear, 1985), 1985)

Szociális és interperszonális aspektusok és Szociális és interperszonális aspektusok és funkciókfunkciók, , részben információtovábbítás céljábólrészben információtovábbítás céljából

ViszonylagViszonylag informinformáállisis együttműködő együttműködő interakciók,interakciók, ahol aahol a beszélőbeszélő--hallgató szerepekhallgató szerepeknem automatikus módon cserélődnek nem automatikus módon cserélődnek ((McLaughlin, 1984)McLaughlin, 1984)

Társalgási stratégiák Társalgási stratégiák (Sacks et al., 1978)(Sacks et al., 1978)

Szerepcsere és Szerepcsere és ––szervezés szervezés ((pl.pl. fordulók hossza és fordulók hossza és rendjerendje))

Általában az utolsó klinikai stádiumig ép maradÁltalában az utolsó klinikai stádiumig ép marad (Causino (Causino

Lamar, 1994; Ripich et al., 1991)Lamar, 1994; Ripich et al., 1991)

Szekvenciális szervezésSzekvenciális szervezés –– visszatérő mintákvisszatérő mintákAz utolsó klinikai stádiumig épAz utolsó klinikai stádiumig ép

Társalgási stratégiák Társalgási stratégiák ((folyt.folyt.))

TémaTéma (Acton et al., 1999, (Acton et al., 1999, NN=20)=20)

Pozitív megjegyzések a családtagokrólPozitív megjegyzések a családtagokról

Kognitív korlátok figyelembevételeKognitív korlátok figyelembevétele

HumorHumor

Ismétlődő rituálékIsmétlődő rituálék

Pozitív megjegyzések a múltrólPozitív megjegyzések a múltról

SpiritualiSpiritualizzmmusus, , vallásvallás és hités hit

Önmaguk hasznossága Önmaguk hasznossága ((törődés másokkal és önmagukkaltörődés másokkal és önmagukkal))

Társalgási stratégiák Társalgási stratégiák ((folyt.folyt.))TémaTéma (Abbott & Orange, 2001; Garcia & Joanette, 1997; Mentis et al., (Abbott & Orange, 2001; Garcia & Joanette, 1997; Mentis et al., 1995) 1995)

Önéletrajzi adatok eléréseÖnéletrajzi adatok elérése ((epiepizzodiodikuskus memmemóriaória))

A témák többnyire a közvetlen kontextushoz kapcsolódnak A témák többnyire a közvetlen kontextushoz kapcsolódnak (Wilks & (Wilks & Ste. Pierre, 1995)Ste. Pierre, 1995)

Kiegészítendő kérdések jó társalgásindítók Kiegészítendő kérdések jó társalgásindítók (Tappen et al., 1995)(Tappen et al., 1995)

Témabevezetések és kommunikációs törések egybeeséseTémabevezetések és kommunikációs törések egybeeséseTémaindítás, Témaindítás, --bővítés és bővítés és --zárászárás

Témabevezetések típusa és módjaTémabevezetések típusa és módjaNehézségek a közbülső stádiumbanNehézségek a közbülső stádiumban

Az új témabevezetések a későbbi stádiumokban nehézséget okoznakAz új témabevezetések a későbbi stádiumokban nehézséget okoznak

Társalgási stratégiák Társalgási stratégiák ((folyt.folyt.))Kommunikációs félreértésekKommunikációs félreértések (Orange et al., 1996, 1998; Small et al., 2000, Watson et al., 1(Orange et al., 1996, 1998; Small et al., 2000, Watson et al., 1999)999)

Használjunk világos jelzéseketHasználjunk világos jelzéseketLehetséges félreértésekLehetséges félreértések (“(“Úgy érted, Úgy érted, ?)?)

Megerősítés, részletezés kéréseMegerősítés, részletezés kérése

Kerülendő nem specifikus kifejezések Kerülendő nem specifikus kifejezések (“(“HeHe?”, “?”, “MiMi?”, “?”, “HogyHogy?”, “?”, “TessékTessék?”)?”)

Korrekciós stratégiákKorrekciós stratégiákIsmétlés és körülírás Ismétlés és körülírás ((pl. szinonimákkal való helyettesítéspl. szinonimákkal való helyettesítés) ) sikeresebbek, mint a sikeresebbek, mint a részletezésrészletezés ((pl.pl. új információ hozzáadásaúj információ hozzáadása) )

Három korrekciós vagy korrekciót kérő jelzés után folytatás más Három korrekciós vagy korrekciót kérő jelzés után folytatás más témávaltémával

Intézményi kommunikációIntézményi kommunikáció

Szociális izolációSzociális izolációKognitív károsodások, észlelési és emlékezeti Kognitív károsodások, észlelési és emlékezeti folyamatokfolyamatokDepressDepressziózióKörnyezeti Környezeti deprivációdepriváció vagy túltöltődésvagy túltöltődésEgészségi és szenzoros állapotEgészségi és szenzoros állapotEgyébEgyéb

Alkalmazkodó kommunikáció Alkalmazkodó kommunikáció ((másodlagos másodlagos dajkanyelvdajkanyelv, , patronáló stíluspatronáló stílus, , unokanyelvunokanyelv))

Page 14: Nyelv és kommunikáció demenciában · 1 Nyelv és kommunikáció demenciában Joseph B. Orange, PhD előadása – magyar vázlat 2006. április 2. fordította Kas Bence Áttekintés

14

(Ryan et al., 1986)(Ryan et al., 1986)

Másodlagos dajkanyelvMásodlagos dajkanyelv, , patronáló patronáló stílusstílus, , unokanyelvunokanyelv

Nagy hangerőTúlzott intonációMagasabb hangfekvésLassú tempóEgyszerű szintaxis Egyszerű tartalomSimuló kérdésekEldöntendő kérdések

Rövid felszólításokRövid megnyilatkozásokTöbb megnyilatkozás egy társalgási fordulón belülGyenge emlékezet vélelmezéseNonverbális viselkedésBecéző, kedveskedő szavakKeresztnév használata

(Ryan et al., 1995)(Ryan et al., 1995)

Az „én” és a személyiségAz „én” és a személyiség

SabatSabat (2001) (2001) „„én”én”--koncepciójakoncepciója

1.1. Személyes identitásSzemélyes identitás –– ““ÉnÉn”, “”, “EngemEngem”, ”, ‘‘EnyémEnyém”, “”, “NekemNekem”” stbstb. . használatahasználata

2.2. A személyiség tulajdonságai A személyiség tulajdonságai –– múltmúlt-- és és jelenbeli vonások leírásajelenbeli vonások leírása, , vélekedésekvélekedések, , képességek és tehetségképességek és tehetség

3.3. Az egyén a közösségbenAz egyén a közösségbenszakmaszakma, , önkéntességönkéntesség, , közösségi létközösségi lét, , díjak stbdíjak stb..

KitwoodKitwood (1997)(1997) Pozitív gondozó Pozitív gondozó interakciók interakciók -- SzemélyiségSzemélyiség

1.1. FelismerésFelismerés –– jellegzetes vonások vagy név alapjánjellegzetes vonások vagy név alapján

2.2. MegismerésMegismerés –– konzultációkkonzultációk preferencpreferenciákróliákról, , döntésekről, döntésekről, igényekrőligényekről

3.3. ÉrvényesítésÉrvényesítés –– a valóság elfogadásaa valóság elfogadása, , érzelmek érzelmek kimutatásakimutatása, , kapcsolat biztosításakapcsolat biztosítása

4.4. Együttműködés Együttműködés –– közös feladatvégzésközös feladatvégzés; ; közös munka közös munka bizonyos célok érdekébenbizonyos célok érdekében

5.5. Serkentés Serkentés –– képessé tenni a beteget olyan cselekvések képessé tenni a beteget olyan cselekvések végrehajtására, amit már nem tudna megtenni (a hiányzó végrehajtására, amit már nem tudna megtenni (a hiányzó elemek pótlása)elemek pótlása)