Návod na používanie - TCL...zariadeniam a počúvať zvuk prostredníctvom zvukového panela....
Transcript of Návod na používanie - TCL...zariadeniam a počúvať zvuk prostredníctvom zvukového panela....
-
2.0-kanálový zvukový panel pre domáce kino
TS7000
Návod na používanie
-
Registrácia produktu
Zaregistrujte svoj nákup online na adrese www.tcl.com. V prípade potreby vás budeme môcť jednoduchším spôsobom kontaktovať. Registrácia sa nevyžaduje pre záručné krytie.
Informácie o produkte
Na získanie dielov a servisu v rámci záruky a z dôvodu ochrany nákupu si uschovajte doklad o zakúpení. Pripojte ho sem a zaznamenajte sériové číslo a číslo modelu pre prípad potreby. Tieto čísla sa nachádzajú na produkte.
Č. modelu ____________________________________________
Dátum zakúpenia ______________________________________
Sériové č. _____________________________________________
Predajca/adresa/telefón ________________________________
-
1
Obsah
1 Dôležitébezpečnostnépokyny 3Dôležitéinformácie 3Dôležitébezpečnostnépokyny 5
2 Vitajte 10Čojesúčasťoubalenia 10Prehľadhlavnejjednotkyzvukovéhopanela 12Prehľaddiaľkovéhoovládača 14Nastaveniesystémuzvukovéhopanela 16
3 Pripojeniesystémuzvukovéhopanela 21PripojeniepomocoukáblaHDMI 21Pripojeniepomocouoptickéhokábla 23Pripojeniepomocouzvukovéhokábla3,5mmna3,5mm 25Pripojeniezvukovéhopanelaknapájaniu 26PripojeniezvukovéhopanelakzariadeniusfunkciouBluetooth 27PripojeniepomocouIČpriechodnéhokábla 29
4 Používaniesystémuzvukovéhopanela 30Používaniezvukovéhopanelapomocouhornéhopanelaalebodiaľkovéhoovládača 30Nastaveniazvuku 32PočúvaniehudbyzozariadeniasfunkciouBluetooth33PoužívaniekáblaUSBalebozariadenianaprehrávaniehudby 34
-
2
5 Špecifikácie 36
6 Oznámenie 37Vyhlásenieosúlade 37Likvidáciastaréhovýrobkuabatérie 37Ochrannéznámky 39
7 Častéotázky 40
-
3
1 Dôležité bezpečnostné pokyny
Dôležité informácie
UPOZORNENIE
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAJTE
UPOZORNENIE: AK CHCETE ZNÍŽIŤ RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ POUŽÍVATEĽ. V PRÍPADE SERVISU SA OBRÁŤTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PERSONÁL.
Symbol blesku so šípkou vnútri rovnostranného trojuholníka je určený na upozornenie používateľa na prítomnosť neizolovaného nebezpečného napätia v kryte produktu,
-
4
ktoré môže byť dostatočne veľké na to, aby predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník vnútri rovnostranného trojuholníka je určený na upozornenie používateľa na prítomnosť dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov v literatúre priloženej k produktu.
Tento symbol označuje, že tento produkt obsahuje dvojitú izoláciu medzi nebezpečným hlavným napätím a dielmi prístupnými pre používateľa. Pri vykonávaní servisu používajte iba identické náhradné diely.
Varovania
• Ak chcete znížiť riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte tento produkt dažďu ani vlhkosti. Tento produkt nesmie byť vystavený kvapkaniu ani striekaniu. Na produkte ani v jeho blízkosti nesmú byť umiestnené žiadne predmety naplnené tekutinami, napríklad vázy.
• Produkt je nestabilný, ak nie je správne umiestnený alebo namontovaný na stenu. Dodržiavajte pokyny na montáž na stenu uvedené v používateľskej príručke, aby sa zaistila vaša bezpečnosť.
• Batérie nevystavujte nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu atď.
-
5
Dôležité bezpečnostné pokyny
• Prečítajte si tieto pokyny – pred použitím produktu si prečítajte všetky bezpečnostné a prevádzkové pokyny.
• Uschovajte si tieto pokyny – bezpečnostné a prevádzkové pokyny si uschovajte pre použitie v budúcnosti.
• Dodržiavajte všetky varovania – dodržiavajte všetky varovania uvedené na produkte a v návode na obsluhu.
• Dodržiavajte všetky pokyny – dodržiavajte všetky prevádzkové pokyny a pokyny na používanie.
• Tento prístroj nepoužívajte v blízkosti vody – zariadenie by sa nemalo používať v blízkosti vody alebo vlhkosti – napríklad vo vlhkom suteréne alebo v blízkosti bazéna a podobne.
• Čistite iba pomocou suchej handričky. • Neblokujte žiadne vetracie otvory. Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
• Neinštalujte v blízkosti žiadnych zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné regulátory, sporáky alebo iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
• Nenarušte bezpečnostný účel polarizovanej alebo uzemňovacej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dva ploché kolíky, jeden širší ako druhý. Uzemňovacia zástrčka má dva ploché kolíky a tretí uzemňovací kontakt. Široký plochý kolík alebo tretí kontakt sú určené pre vašu bezpečnosť. Ak dodaná zástrčka nie je vhodná do zásuvky, obráťte sa na elektrikára kvôli výmene zastaranej zásuvky.
-
6
• Chráňte sieťový kábel, aby sa na neho nestúpalo a aby nedošlo k jeho zovretiu, najmä pri zástrčkách, zásuvkách a v mieste, kde vychádza z produktu.
• Používajte iba prídavné zariadenia/príslušenstvo špecifikované výrobcom.
• Používajte iba s vozíkom, stojanom, trojnožkou, konzolou alebo stolom špecifikovanými výrobcom alebo predávanými spolu so zariadením. Ak používate vozík, pri premiestňovaní kombinácie vozík/zariadenie dávajte pozor, aby ste zabránili poraneniu pri prevrátení.
• Zariadenie odpojte počas búrky s bleskami alebo ak sa dlhšiu dobu nepoužíva.
• V prípade akéhokoľvek servisu sa obráťte na kvalifikovaný servisný personál. Servis sa vyžaduje, ak je zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napr. je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, na zariadenie sa rozliala tekutina alebo na neho spadli predmety, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti, zariadenie nefunguje normálne, prípadne spadlo.
-
7
Upozornenia
• Ak chcete predísť úrazu elektrickým prúdom, pripojte široký plochý kolík zástrčky k širokému otvoru, úplne zasuňte.
• Produkt nesmie byť vystavený kvapkaniu ani striekaniu. • Na produkt neumiestňujte žiadne zdroje nebezpečenstva (napr. predmety naplnené tekutinou, zapálené sviečky).
• Ak sa vyskytnú problémy alebo ak sa zariadenie nepoužíva, odpojte napájací kábel a zariadenie vypnite. Napájací kábel musí byť ľahko ovládateľný.
• Použitie ovládacích prvkov alebo nastavovanie, či vykonávanie postupov, ktoré nie sú opísané v tomto dokumente, môže mať za následok expozíciu nebezpečnému žiareniu alebo inú nebezpečnú prevádzku.
• Spojka napájacieho kábla/zariadenia sa používa ako odpojovacie zariadenie, ktoré musí zostať ľahko ovládateľné.
Upozornenie a informácie o likvidácii batérií • Do produktu vkladajte iba nové batérie rovnakého typu. • Ak nevložíte batérie v polohe so správnou polaritou, ako je uvedené vnútri priestoru na batérie, môže to skrátiť životnosť batérií alebo spôsobiť vytekanie batérií.
• Nemiešajte staré a nové batérie. • Nepoužívajte nabíjateľné batérie (niklokadmiové batérie ani batérie na báze hydridu niklu).
-
8
• Nemiešajte alkalické, štandardné (uhlíkovo-zinkové) ani nabíjateľné batérie (niklokadmiové batérie ani batérie na báze hydridu niklu).
• Batérie nevhadzujte do ohňa ani do vody. • Batérie recyklujte alebo likvidujte v súlade so štátnymi a miestnymi predpismi.
• V prípade nesprávnej výmeny batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batériu vymeňte iba za rovnaký alebo zodpovedajúci typ.
• Ak diaľkový ovládač nebudete dlhšiu dobu používať (viac ako mesiac), batériu vyberte z diaľkového ovládača, aby ste zabránili jej vytekaniu.
• Ak batérie vytečú, tekutinu vnútri priestoru na batérie utrite a batérie vymeňte za nové.
• Batérie uchovávajte mimo dosahu tepla alebo vlhkosti. • Batérie neprenášajte ani neskladujte s inými kovovými predmetmi. Ak to vykonáte, mohlo by dôjsť ku skratu, úniku alebo výbuchu batérií.
• Batérie neprenášajte ani neskladujte s inými kovovými predmetmi. Ak to vykonáte, mohlo by dôjsť ku skratu, úniku alebo výbuchu batérií.
• Batériu nikdy nenabíjajte, pokiaľ sa nepotvrdí, že ide o nabíjateľný typ.
-
9
Miesto inštalácie • Tento produkt je navrhnutý na umiestnenie na pevný a rovný povrch. Produkt neumiestňujte na vstavanú inštaláciu, napríklad do knižnice alebo regálu, pretože ventilačné otvory okolo produktu budú zablokované, čo môže viesť k zníženiu životnosti z dôvodu prehriatia. Aby ste zabezpečili dostatočné vetranie tohto produktu, okolo produktu udržiavajte odstup 7,8 palca (20 cm) alebo viac.
• Uistite sa, že produkt je umiestnený na nábytku vhodnej veľkosti a pevnosti, aby sa zabránilo náhodnému prevráteniu, strhnutiu alebo vytiahnutiu produktu. Uvedené javy by mohli spôsobiť zranenie osôb a/alebo poškodenie produktu.
• Montáž na stenu smie vykonávať iba kvalifikovaný personál. Nesprávna montáž môže viesť k vážnemu zraneniu osôb a poškodeniu majetku (ak chcete tento produkt namontovať sami, musíte skontrolovať inštalácie, ako sú elektrické rozvody a potrubia, ktoré môžu byť uložené vnútri steny). Inštalatér je zodpovedný za overenie, či bude stena bezpečne podporovať celkové zaťaženie produktu a konzoly montáže na stenu.
-
10
2 Vitajte
Blahoželáme vám k zakúpeniu nového zvukového panela TCL! Po nastavení a pripojení získate vynikajúcu kvalitu zvuku a najmodernejší dizajn, ktoré najlepšie vyhovujú vášmu systému domácej zábavy. Odporúčame vám prečítať si tento návod na používanie, ktorý vám pomôže s ľahkým a správnym nastavením, pripojením a používaním výrobku. Ďalšie informácie nájdete na webovej stránke www.tcl.com
Poďme na to!
Čo je súčasťou balenia
Hlavná jednotka zvukového panela 2 x batéria AAA
Diaľkový ovládačInfračervený (IČ) priechodný kábel
-
11
QSG
Napájací kábel striedavého prúdu
Stručná úvodná príručka
Warranty
2 x skrutka do steny (M3.6)2 x nástenná kotva
Záručný list
Šablóna montáže na stenu
-
12
Prehľad hlavnej jednotky zvukového panela
65 7
1 2 3 4
USB
7 8 9 10 11 12
~AC INIR pass-through
1 Stlačením zapnete hlavnú jednotku zvukového panela alebo prepnete do pohotovostného režimu.
2 Stlačením prepínate zdroj zvuku v rámci režimov HDMI/USB/pomocný/Bluetooth/optický.
-
13
3 Stlačením vyberte funkciu Bluetooth.
4 +/- Stlačením zvýšite alebo znížite úroveň hlasitosti.
5 Snímač diaľkového ovládača Prijímanie signálov z diaľkového ovládača.
6 LED indikátorČervená: v pohotovostnom režime.Fialová: v režime HDMI.Zelená: v pomocnom režime.Modrá: v režime Bluetooth.Žltá: v optickom režime.Biela: v režime USB.
7 Konektor IČ priechodného kábla
8 Pomocný vstupný konektor
9 Vstupný napájací konektor striedavého prúdu
10 Konektor HDMI ARC
11 Optický vstupný konektor
12 Konektor USB typu A (len pre prehrávanie hudby)
-
14
Prehľad diaľkového ovládača
1
6
8
3
4
5
2
7
1 Stlačením zapnete zvukový panel alebo prepnete do pohotovostného režimu.
2 Stlačením stlmíte zvuk alebo zrušíte stlmenie zvuku.
3 +/- Stlačením zvýšite alebo znížite úroveň hlasitosti.
-
15
4
Prehrávanie/pozastavenie/obnovenie prehrávania v
režime Bluetooth/USB.Stlačením a podržaním na 3 sekundy odpojíte funkciu Bluetooth.
5 /Stlačením preskočíte na predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu v režime Bluetooth/USB.
6 Stlačením prepnete zdroj zvuku na režim Bluetooth.
7 Stlačením prepínate zdroj zvuku v rámci režimov
HDMI/USB/pomocný/Bluetooth/optický. 8 NEWS/MOVIE/MUSIC
Stlačením vyberiete efekt ekvalizéra (EQ), keď sledujete správy alebo filmy, alebo počúvate hudbu.
-
16
Nastavenie systému zvukového panela
Poznámky
• Pred montážou hlavnej jednotky zvukového panela na stenu si prečítajte všetky bezpečnostné informácie. (Pozri časť „Dôležité bezpečnostné pokyny“ na strane 5).
• Uistite sa, že používate skrutky dodané alebo špecifikované autorizovaným výrobcom.
• Spoločnosť TCL Entertainment Solutions Limited nenesie žiadnu zodpovednosť za nehody alebo škody spôsobené nesprávnou montážou na stenu a inštaláciou skrutiek alebo nedostatočnou pevnosťou steny atď.
• Na montáž sú potrebné dodatočné nástroje (nie sú súčasťou dodávky).
Montáž hlavnej jednotky zvukového panela na stenuHlavnú jednotku zvukového panela môžete umiestniť pod stred televízora alebo ju namontovať na stenu.
-
17
A B
1 Na stenu umiestnite šablónu montáže na stenu. Uistite sa, že šablóna montáže na stenu je najmenej 2 palce (5 cm) pod stredom televízora.
2 Použite vodováhu, aby ste sa uistili, že je zvukový panel umiestnený správne.
3 Pomocou pásky prilepte šablónu montáže na stenu. 4 Všetky značky na šablóne zaznačte cez montážne otvory
na stenu.
5 Odoberte šablónu montáže na stenu.6 V každej značke na stene vyvŕtajte otvor pre skrutku.
> 5cm
TVTV
-
18
7 Dodané nástenné kotvy vložte do 2 otvorov pre skutky na stene.
8 Dodané skrutky vložte do nástenných kotiev. Medzi hlavami skrutiek a stenou nechajte 4 mm.
9 Upevnite a utiahnite skrutky k stene.
4mm
600mm
10Hlavnú jednotku zvukového panela zaveste na skrutky.
-
19
Poznámky
• Pred montážou zvukového panela na stenu skontrolujte miesto inštalácie (pozri časť „Miesto inštalácie“ na strane 9).
• Pred montážou zvukového panela na stenu môžete zvážiť pripojenie káblov.
-
20
Vloženie/výmena batérií diaľkového ovládača
Varovania
• V prípade nesprávnej výmeny batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batériu vymeňte iba za rovnaký alebo zodpovedajúci typ.
Upozornenie
• Batéria obsahuje chloristanový materiál, zaobchádzajte s ňou opatrne. Viac informácií nájdete na stránke www.dtsc.ca.gov/hazardous waste/perchlorate.
1 Otvorte priestor na batérie a v prípade potreby vyberte staré batérie.
2 Do priestoru na batérie vložte dve nové batériu AAA so správnou polaritou (+/-).
3 Zatvorte priestor na batérie.
1 2 3
-
21
3 Pripojenie systému zvukového panela
Po upevnení polohy hlavnej jednotky zvukového panela môžete jednotku začať pripájať k televízoru alebo iným zariadeniam a počúvať zvuk prostredníctvom zvukového panela. Uistite sa, že ste stlmili zvuk televízora alebo zariadenia. Informácie nájdete v návode na používanie televízora alebo zariadenia.
Pripojenie pomocou kábla HDMI
Poznámka
• Uistite sa, že televízor alebo zariadenie podporuje funkciu HDMI ARC. Informácie nájdete v návode na používanie televízora alebo zariadenia.
Jeden koniec kábla HDMI (predáva sa samostatne) pripojte k vstupnému konektoru HDMI ARC na hlavnej jednotke zvukového panela a druhý koniec k výstupnému konektoru HDMI ARC televízora alebo zariadenia.
-
22
Ak chcete pomocou kábla HDMI dosiahnuť čo najlepší zvukový zážitok, postupujte podľa týchto krokov:
1 Pripojte zvukový panel k označenému vstupu HDMI (ARC) na televízore TCL.
2 Stlačte tlačidlo Nastavenia na diaľkovom ovládači televízora TCL.
3 Prejdite do časti možností systému.4 Nastavte T-Link na možnosť Zap..
-
23
Pripojenie pomocou optického kábla
1 V prípade potreby odstráňte ochranné kryty z optického kábla (predáva sa samostatne).
2 Jeden koniec optického kábla pripojte k optickému vstupnému konektoru na hlavnej jednotke zvukového panela a druhý koniec k optickému výstupnému konektoru televízora alebo zariadenia.
-
24
Poznámka
• Ak na hlavnej jednotke zvukového panela nie je žiadny zvukový výstup a žltý indikátor LED rýchlo bliká, skúste aktivovať výstup signálu PCM na televízore alebo zariadení. PCM sa používa na prevod analógových zvukových signálov na digitálne zvukové signály vo väčšine zariadení. Ďalšie informácie o spôsobe aktivácie výstupu signálu PCM nájdete v návode na používanie televízora alebo zariadenia.
Pokyny na nastavenie panela pomocou optického kábla
Optický kábel (SPDIF) neohýbajte, pretože je krehký a môže sa ľahko poškodiť a zničiť.
Ak chcete pomocou optického kábla dosiahnuť čo najlepší zvukový zážitok:
1 Stlačte tlačidlo Nastavenia na diaľkovom ovládači televízora TCL.
2 Prejdite do časti možností zvuku.3 Reproduktory televízora nastavte na možnosť Vyp..
-
25
Pripojenie pomocou zvukového kábla 3,5 mm na 3,5 mm
Máte tieto možnosti:• pripojte jeden koniec zvukového kábla 3,5 mm na 3,5 mm
(predáva sa samostatne) k pomocnému vstupnému konektoru na hlavnej jednotke zvukového panela a druhý koniec ku konektoru slúchadiel alebo zvukového výstupu na televízore alebo zariadení. Tým sa vypne zvuk zabudovaných reproduktorov televízora; alebo
• pripojte jeden koniec zvukového kábla RCA na 3,5 mm (predáva sa samostatne) k pomocnému vstupnému konektoru na hlavnej jednotke zvukového panela a zvyšné konce ku konektorom zvukového výstupu televízora.
Slúchadlá
-
26
Pripojenie zvukového panela k napájaniu
1 Pred pripojením zvukového panela k zdroju napájania skontrolujte, či ste vytvorili všetky ostatné pripojenia.
2 Uistite sa, že napájacie napätie je v súlade s bezpečnostnými normami vašej krajiny (pozri časť „Špecifikácie“ na strane 36).
3 Jeden koniec dodaného napájacieho kábla striedavého prúdu pripojte k vstupnému konektoru striedavého prúdu na hlavnej jednotke zvukového panela a druhý koniec do elektrickej zásuvky na stene.
~AC IN
-
27
Pripojenie zvukového panela k zariadeniu s funkciou Bluetooth
Poznámky
• Uistite sa, že bezdrôtové zariadenie podporuje funkciu Bluetooth.
• Prevádzkový dosah medzi hlavnou jednotkou zvukového panela a zariadením s funkciou Bluetooth je približne 10 metrov (bez prekážok medzi zariadením s funkciou Bluetooth a hlavnou jednotkou zvukového panela).
1 Stlačte tlačidlo na hornom paneli hlavnej jednotky zvukového panela alebo na diaľkovom ovládači a zapnite zvukový panel.
2 Stlačte tlačidlo na hornom paneli hlavnej jednotky zvukového panela alebo na diaľkovom ovládači.➜➜ Modrý indikátor LED bude pomaly blikať. Zvukový panel je pripravený na párovanie.
3 Zapnite zariadenie s funkciou Bluetooth a aktivujte jeho funkciu Bluetooth.
4 V zozname párovania vášho zariadenia s funkciou Bluetooth vyberte možnosť TCL TS7000. ➜➜ Zaznie dvojité pípnutie.
➜➜ Keď je párovanie úspešné, modrý indikátor LED bude neprerušovane svietiť.
-
28
Tip
• Ak v zariadení s funkciou Bluetooth nemôžete nájsť názov modelu TCL TS7000, stlačte a podržte tlačidlo
na diaľkovom ovládači. Modrý indikátor LED bude rýchlo blikať. Hlavná jednotka zvukového panela teraz prechádza do režimu párovania.
34
TCL TS7000
2
1
Systém zvukového panela je teraz nastavený a pripravený na použitie.
5 Na odpojenie funkcie Bluetooth máte tieto možnosti:• stlačte tlačidlo na hlavnej jednotke zvukového
panela alebo na diaľkovom ovládači a prepnite na iný zdroj alebo
• deaktivujte funkciu Bluetooth v zariadení, alebo• stlačte a na 3 sekundy podržte tlačidlo na
diaľkovom ovládači.
-
29
Pripojenie pomocou IČ priechodného kábla
Ak zvukový panel blokuje IČ prijímač televízora, keď sa nachádza priamo pred ním, zvukový panel a televízor môžete prepojiť s dodávaným IČ priechodným káblom tak, aby panel mohol prijímať signál z diaľkového ovládača televízora.Jeden koniec IČ priechodného kábla pripojte ku konektoru IČ priechodného kábla na hlavnej jednotke zvukového panela. Potom umiestnite druhý koniec s infračerveným blasterom do blízkosti snímača televízora. Ďalšie informácie nájdete v návode na používanie televízora.
IR pass-through
Snímač
televízora
-
30
4 Používanie systému zvukového panela
Používanie zvukového panela pomocou horného panela alebo diaľkového ovládača
1 Uistite sa, že je zvukový panel správne pripojený k napájaniu a k zdrojom.
2 Stlačte tlačidlo na hornom paneli hlavnej jednotky zvukového panela alebo na diaľkovom ovládači a zapnite zvukový panel.
3 Stlačením tlačidla na hornom paneli hlavnej jednotky zvukového panela alebo na diaľkovom ovládači prepnite na správny zdroj.
Správanie LED pri rôznych režimoch zdroja
Indikátory LED Režim zdrojaČervený indikátor LED neprerušovane svieti.
v pohotovostnom režime
Fialový indikátor LED neprerušovane svieti.
v režime HDMI ARC
Zelený indikátor LED neprerušovane svieti.
v pomocnom režime
-
31
Modrý indikátor LED neprerušovane svieti.
v režime Bluetooth
Modrý indikátor LED bude pomaly blikať.
pripravené na párovanie
Modrý indikátor LED bude pomaly blikať.
prebieha párovanie
Žltý indikátor LED neprerušovane svieti.
v optickom režime
Biely indikátor LED neprerušovane svieti.
v režime USB
Poznámka
• Ak sa po zapnutí zvukového panela v priebehu 15 sekúnd nevykoná žiadna činnosť na hlavnej jednotke zvukového panela alebo na diaľkovom ovládači, všetky indikátory LED na hlavnej jednotke zvukového panela zhasnú a rozsvietia sa, keď sa činnosť obnoví.
Tip
• Na diaľkovom ovládači môžete používať pokročilejšie funkcie (pozri časť „Prehľad diaľkového ovládača“ na strane 14).
-
32
Nastavenia zvuku
Filmy alebo hudbu si môžete vychutnať s ideálnym zvukom. • Stlačením tlačidla +/- upravíte hlasitosť. • Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači stlmíte zvuk.
Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku.• Stlačením tlačidiel ekvalizéra (NEWS/MOVIE/MUSIC)
na diaľkovom ovládači vyberte efekt ekvalizéra (EQ), keď sledujete správy alebo filmy, alebo počúvate hudbu.
Používanie Indikátory LEDÚprava hlasitosti. Biely indikátor LED rýchlo
bliká a prejde späť na indikátor LED zdroja.
Stlmenie zvukového panela.
Červený indikátor LED stále bliká.
Zrušenie stlmenia zvukového panela.
Červený indikátor LED bliká a prejde späť na indikátor LED zdroja.
Dosiahnutie maximálnej alebo minimálnej úrovne hlasitosti.
Červený indikátor LED svieti 2 sekundy a prejde späť na indikátor LED zdroja.
Výber efektu ekvalizéra (EQ).
Film: Biely indikátor LED raz blikne.Hudba: Zelený indikátor LED raz blikne.Správy: Žltý indikátor LED raz blikne.
-
33
Počúvanie hudby zo zariadenia s funkciou Bluetooth
1 Uistite sa, že vaše zariadenie podporuje A2DP a/alebo AVRCP. Informácie nájdete v špecifikáciách zariadenia.
2 Spárujte zariadenie s funkciou Bluetooth s hlavnou jednotkou zvukového panela (pozri časť „Pripojenie zvukového panela k zariadeniu s funkciou Bluetooth“ na strane 27).
3 Začnite počúvať hudbu uloženú v zariadení s funkciou Bluetooth prostredníctvom zvukového panela.• Ak vaše zariadenie s funkciou Bluetooth podporuje
A2DP, môžete počúvať hudbu, ale nemôžete ovládať prehrávanie.
• Ak vaše zariadenie s funkciou Bluetooth podporuje AVRCP, môžete počúvať hudbu a ovládať prehrávanie hudby pomocou diaľkového ovládača. Stlačením tlačidla pozastavíte alebo obnovíte prehrávanie hudby. Stlačením tlačidla / preskočíte na predchádzajúcu/nasledujúcu skladbu.
Poznámka
• Prevádzkový dosah medzi hlavnou jednotkou zvukového panela a zariadením s funkciou Bluetooth je približne 10 metrov (bez prekážok medzi zariadením s funkciou Bluetooth a hlavnou jednotkou zvukového panela).
-
34
Používanie kábla USB alebo zariadenia na prehrávanie hudby
1 Pripojte zariadenie USB ku konektoru USB typu A na hlavnej jednotke zvukového panela.
2 Stláčajte tlačidlo na hlavnej jednotke zvukového panela alebo na diaľkovom ovládači, až kým sa nezasvieti biely indikátor LED.
3 Teraz môžete počúvať hudbu cez zvukový panel. • Ak chcete pozastaviť alebo obnoviť prehrávanie
hudby, stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači. • Ak chcete preskočiť na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu skladbu, stlačte tlačidlo alebo na diaľkovom ovládači.
USB
-
35
Používanie Indikátory LEDPočúvanie hudby. Biely indikátor LED
sa zasvieti.
Stlačením tlačidla pozastavíte prehrávanie hudby.
Biely indikátor LED stále bliká.
Stlačením tlačidla alebo preskočíte na predchádzajúcu/ nasledujúcu skladbu.
Biely indikátor LED rýchlo bliká a prejde späť na indikátor LED zdroja.
Tip
• Tento zvukový panel podporuje zariadenia USB s kapacitou až 32 GB pamäte, pričom podporované formáty súborov sú MP3, WAV, FLAC.
-
36
5 Špecifikácie
Hlavná jednotka zvukového panela• Napájací adaptér: ~100 – 240 V striedavého prúdu,
50/60 Hz• Spotreba napájania: 25 W• Spotreba napájania v pohotovostnom režime: ≤ 0,5 W• Impedancia: 6 Ω • Frekvenčná odozva: 150 Hz – 20 kHz • Rozmery (š x h x v): 920 x 98 x 64 mm • Hmotnosť: 2,48 kg • Prevádzková teplota: 0 °C – 45 °CBluetooth• Verzia Bluetooth: 4.2, profil Bluetooth – podpora Bluetooth
stereo (rozšírený profil distribúcie zvuku – A2DP; profil diaľkového ovládania zvuku a videa – AVRCP)
• Frekvenčný rozsah: 2402 Mhz – 2480 Mhz• Max. prenášaný výkon: 13 dBmDiaľkový ovládač • Vzdialenosť/uhol: 6 m/30° • Typ batérie: 2 x 1,5 V AAA batéria, používateľ ju môže
vymeniť.
-
37
6 Oznámenie
Vyhlásenie o súlade
Spoločnosť TCL Entertainment Solutions Limited týmto vyhlasuje, že tento produkt je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o súlade nájdete na webovej stránke www.tcl.com.
Likvidácia starého výrobku a batérie
Výrobok bol navrhnutý a vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a súčiastok, ktoré možno recyklovať a opakovane použiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že na výrobok sa vzťahuje Európska smernica 2012/19/EÚ.
-
38
Tento symbol znamená, že produkt obsahuje batériu, na ktorú sa vzťahuje európska smernica 2013/56/EÚ a ktorá sa nesmie likvidovať spolu s bežným domovým odpadom. Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických produktov a batérií. Dodržiavajte miestne predpisy a produkt ani batérie nikdy nelikvidujte spolu s bežným domovým odpadom. Správna likvidácia starých produktov a batérií pomáha predchádzať negatívnym dôsledkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Vyberanie jednorazovej batérieAk chcete vybrať jednorazové batérie, prečítajte si časť „Výmena batérie diaľkového ovládača“.
Ochrana a udržateľnosť životného prostrediaVynechali sme všetky nepotrebné obaly a zaistili, aby bol výrobok vhodný pre udržateľnosť životného prostredia.
-
39
Ochranné známky
Bluetooth
Slovná značka Bluetooth® a logá sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a každé použitie takýchto značiek spoločnosťou TCL spadá pod licenciu. Ostatné ochranné známky a obchodné mená sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
Dolby Audio
Vyrobené v rámci licencie spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories. Autorské práva 1992 – 2015 Dolby Laboratories. Všetky práva vyhradené.
HDMI
HDMI a logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI s licenciou LLC.
-
40
7 Časté otázky
Žiadne napájanie • Uistite sa, že napájací kábel striedavého prúdu a
vstupný konektor striedavého prúdu sú správne pripojené.
• Uistite sa, že sa prúd dodáva. • Uistite sa, že je zvukový panel zapnutý.
Žiadny zvuk • Uistite sa, že je k zvukovému panelu a k zariadeniu
pripojený zvukový kábel. • Uistite sa, že ste vybrali správny zdroj. • Stlačením tlačidla + zvýšte úroveň hlasitosti. • Uistite sa, že nie je zvuk zvukového panela stlmený.
Diaľkový ovládač nefunguje. • Uistite sa, že ste vybrali správny zdroj. • Uistite sa, že vzdialenosť diaľkového ovládača a hlavnej
jednotky zvukového panela je v prevádzkovom dosahu. • Uistite sa, že batéria je správne vložená a funguje. • Uistite sa, že diaľkový ovládač je v blízkosti snímača
diaľkového ovládača hlavnej jednotky zvukového panela.
-
41
Počujem skreslený zvuk. • Uistite sa, že všetky káble sú správne pripojené. • Uistite sa, že ste vybrali správny zdroj. • Ak prehrávate zvuk z televízora, uistite sa, že je televízor
stlmený.
V zariadení s funkciou Bluetooth nemôžem nájsť názov Bluetooth tohto zvukového panela. • Uistite sa, že je v zariadení s funkciou Bluetooth
aktivovaná funkcia Bluetooth. • Uistite sa, že zvukový panel je spárovaný so zariadením
s funkciou Bluetooth.
Ďalšiu podporu nájdete na stránke www.tcl.com/support
-
2019 © TCL Entertainment Solutions Limited. Všetky práva vyhradené. Tento výrobok bol vyrobený a je predávaný výhradne spoločnosťou TCL Entertainment Solutions Limited.
TS7000_EU_SK_UM_V1.0
Obráťte sa na nás so svojimi otázkami
PRI ODSTRAŇOVANÍ ZVUKOVÉHO PANELA DÁVAJTE POZOR
SME PRIPRAVENÍ VÁM POMÔCŤ