Nuorten reviireillä -projektet på svenska
-
Upload
nuorten-palvelu-ry -
Category
Government & Nonprofit
-
view
280 -
download
5
Transcript of Nuorten reviireillä -projektet på svenska
Kasvua kaupan katon alla
Yrkeshögskola Novia
2015
Ungdomarnas revir = platser som möjliggör fri vistelse
3
KÖPCENTRUMKÖPCENTRUM
AFFÄRCENTRUMAFFÄRCENTRUM
ParkeringshallarParkeringshallar
BadstränderBadstränder SERVICESTATIONERSERVICESTATIONER
SNABBKÖPSNABBKÖP
PortgångarPortgångar
GatorGator
RESTAURANGERRESTAURANGER
CAFÉERCAFÉER
GårdarGårdar
ParkerParker
TorgTorg
ParkeringplatserParkeringplatser
AFFÄRENS FRAMSIDAAFFÄRENS FRAMSIDA
BIBLIOTEKBIBLIOTEK
SKICENTERSKICENTER
”En av Finlands största ungdomslokaler”Människor i olika åldrar
Socialt umgänge
Rymligt och
luftlgt
Öppethållning
s tider
Det kontrolleras inte, ifall du är berusad
Man kan reglera
sin egen
konsumtion ”Hela folkets vardagsrum”
”Varför är du här?”
Säkerhet
Hänga / umgås och egen tid
• Inga krav på vardagen,i periferin av aktiveringen
• Att samlas är ”ett positivt problem”
• Ungdomarna har rätt att bli behandlade jämligt och få
kundservice av hög kvalitet
• Ungdomarnas rättighet att vara utanför aktiviteter och
vuxnas vakande ögon
I projektet accepterar man att fritiden är mycket viktig för
ungdomar
Ungdomarnas egen tid då de kan bara vara
5
Samhälleligt fenomen
6
Nuorilta lö
ytyy ajatuksia
kauppakeskuste
n suunnitt
eluun
YLE Oulu 5.9.2014
Olika typer av ungdomar
7
Hur och var möter man ungdomar?
• De ungdomar som har mest problem söker sällan hjälp.
• Vi måste leta efter ungdomarna där de verkligen befinner sig.
• Vi måste få personalen att ta ansvar för ungdomar.
8
Samarbete
• Samarbetsnätverk
– Med vem borde man bilda nätverk?
– Vi hoppas att alla vill ta hand om ungdomar.
– Lokala problem löses med lokalt samarbete.
9
Hur får man ungdomarna med i verksamheten?
10
Spelregler med ungdomarna
11
Ungdomarna planerar köpcentra
• De tillbringar sin tid där i alla fall.
• Vi kan dra nytta av ungdomarnas
erfarenheter!
• Ungdomarna får påverka och
ta del i själva verksamhet.
• Vuxna får goda idéer och
bättre samvaro.
12
13
Sysselsättning som en betydelse
Handelsbranschen gör samarbete som har
en funktion.
Vad betyder det för ungdomarna?
Vad betyder för företagen?
Fantastiska utrymmen!
Evenemang
14
Ungdomsproffs som tolk
• Vems språk talar man?
– ”Jag menade inte allvar!”
• Vem tolkar situationer?
– ”Det här händer ofta i ungdomshuset.”
• Vad är bra uppförande?
– ”Så här gör jag också hemma!”
15
Gemensamma fördelar 1/2
• Kommersiella aktörer:
– Bättre kvalitet på kundservice och interaktion
– Personalens arbetshälsa blir bättre
– Förbättrad atmosfär och säkerhetskänsla
– Nya perspektiv och ideer till service- och produktutveckling
– Man börjar känna lokala ungdomar bättre och kan hjälpa dem
som har det svårt
– Företagets samhällsansvar blir starkare
– På lång sikt får man också kommersiel nytta
Gemensamma fördelar 2/2
• Ungdomar och de som arbetar med ungdomar:
– Det är lättare att upptäcka signaler som hänför sig till ungdomar
och överföra information.
– Man kan observera fenomen, som visar sig ofta mycket tidigt
t.ex. vid butiker och servicestationer. Denna information kan
förhindra spridningen av de fenomen.
– Med samarbete kan situationer också lösas tidigt.
– Ungdomarnas rättigheter är viktiga,
t.ex. likvärdig behandling.
Obs!
• I kommersiella lokaler måste de anställdas förståelse
ökas om det faktum att resultat inte uppnås på en gång
med ungdomar.
• Det är möjligt att misslyckas, t.ex. när det sker
förändringar i personalen eller då man ändrar avtal som
har gjorts av den tidigare generationen.
Obs!
• Allt går inte nödvändigtvis som man har planerat och
önskar.
• Det krävs heltidsdialog och förståelse för varandras
synpunkter.
• Man måste övervaka situationen och göra
utvecklingsförslag (t.ex. unga tonåringar)
• Förändringar kan ske långsamt.
Märker man dem?
19
20
KontakterNuorten Palvelu ry
Tulliportinkatu 34
70100 Kuopio www.nuortenreviireilla.fi