Nuestra Señora del Buen Consejo · FEBRUARY 26,2017 Our Lady of Good Counsel Nuestra Señora del...
Transcript of Nuestra Señora del Buen Consejo · FEBRUARY 26,2017 Our Lady of Good Counsel Nuestra Señora del...
FEBRUARY 26,2017
Our Lady of Good Counsel
Nuestra Señora del Buen Consejo 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304
PHONE: 1.718.447.1503
PPARISHARISH MMISSIONISSION SSTATEMENTTATEMENT
Our Lady of Good Counsel parish is a Our Lady of Good Counsel parish is a RROMANOMAN
CCATHOLICATHOLIC, , MULTICULTURALMULTICULTURAL COMMUNITYCOMMUNITY guided by guided by
the the AAUGUSTINIANUGUSTINIAN tradition.tradition.
Through our Through our CELEBRATIONCELEBRATION of the of the WWORDORD and and
SSACRAMENTACRAMENT, and our , and our PARTICIPATIONPARTICIPATION in the in the LIFELIFE OFOF
THETHE CCHURCHHURCH, we strive to, we strive to
GROWGROW in our in our FAITHFAITH and share our faith with and share our faith with
others;others;
PREACHPREACH God’s God’s MESSAGEMESSAGE by word and by word and
example;example;
BUILDBUILD UPUP a spirit of a spirit of COMMUNITYCOMMUNITY;;
EXTENDEXTEND our our LOVELOVE through service;through service;
FOSTERFOSTER a sense of a sense of STEWARDSHIPSTEWARDSHIP..
NUESTRA MISIÓN
La Parroquia Nuestra Señora del Buen Conse-jo es UNA COMUNIDAD CATÓLICA ROMANA MULTICULTURAL guiada por la tradición AGUSTINA.
Enriquecida por nuestra CELEBRACIÓN de la PALABRA Y LOS SACRAMENTOS, nos esforzamos por
CRECER en la FE y compartir nuestra fe con otros;
PREDICAR EL MENSAJE DE DIOS con la palabra y el ejemplo;
DESARROLLAR un espíritu COMUNITARIO;
COMPARTIR nuestro AMOR a través del servicio;
PROMOVER UN ESPÍRITU DE CORRESPONSABILIDAD.
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Is-
land, NY Page #1
EIGHTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
FROM THE PASTOR’S DESK
Theme: “Does a woman forget her baby?”
The love of a mother is too strong for her baby. So also, God cares for you and me.
As tenderly…and even more. For our God is a caring God. Hear the words of Jesus in
today’s gospel: “This is why I am telling you not to worry…” “Do not worry…” He
tells us to look at the birds, to look at the flowers in the fields… and see how our Fa-
ther takes care of them, and he asks us: “are you not worth much more than they are?”
Indeed, our God is a caring God. And we are so precious to Him. He sees your needs
and mine better and more clearly than we can. He is concerned about us and our well-
being and our happiness. He does care for our needs more than we know.
But, deep in our hearts, we doubt this and, because we doubt or deny this, we worry.
We worry about money, food and clothing. We worry about how we will be able to
manage this and that. We worry about yesterday, about today and tomorrow.
And all the time, the face of our loving Father looks at us, caring and tender. And He
says gently: “If you only knew; if you only knew how precious you are to me; if you
only knew much I care for you; if you only knew how much I love you, and how im-
portant it is to me that you be happy.”
If we only knew how God cares; then, our hearts would be at peace. Hear the words
of the psalm of today, psalm 61: “In God alone is my soul at rest.” Indeed, no worry-
ing. Rest that brings security, safety, and peace. And the psalm adds: “I stand firm.”
Not moved by doubt or fear, for my caring God is both strong and very loving..
( Continue on page 3)
OCTAVO DOMINGO EN EL TIEMPO ORDINARIO
DEL ESCRITORIO DEL PASTOR.
Tema: "¿ Puede una mujer olvidarse de su bebé?”
El amor de una madre es demasiado fuerte para su bebé. Así también, Dios se preocu-
pa por usted y por mí. Como tiernamente ... y aún más. Porque nuestro Dios es un
Dios cuidadoso. Escucha las palabras de Jesús en el evangelio de hoy: "Por eso te
digo que no te preocupes ..." "No te preocupes ..." Nos dice que miremos a los pája-
ros, que veamos las flores en los campos ... y veamos cómo nuestro Padre se ocupa de
ellos, y nos pregunta: "¿no valéis mucho más de lo que son?"
De hecho, nuestro Dios es un Dios que cuida. Y nosotros somos tan preciosos para Él.
Él ve tus necesidades y las mías mejor y más claramente de lo que podemos. Él está
preocupado por nosotros y nuestro bienestar y nuestra felicidad. Él cuida de nuestras
necesidades más de lo que sabemos.
Pero, en lo profundo de nuestros corazones, dudamos de esto y, porque dudamos o
negamos esto, nos preocupamos. Nos preocupamos por el dinero, la comida y la ropa.
Nos preocupa cómo podremos manejar esto y lo otro. Nos preocupamos por ayer, por
hoy y por mañana.
Y todo el tiempo, la cara de nuestro Padre amoroso nos mira, cariñosa y tierna. Y Él
dice suavemente: "Si supieras; Si supieras lo precioso que eres para mí; Si solo supie-
ras mucho te cuido; Si supieras cuánto te amo y cuán importante es para mí que tu
seas feliz.
Si sólo supiéramos cómo te cuida Dios; Entonces, nuestros corazones estarían en paz.
Escucha las palabras del Salmo de hoy, salmo 61: "En Dios solo está mi alma en re
poso." De hecho, no hay preocupación. Descanso que trae seguridad, seguridad y paz.
Y el salmo añade: "Estoy firme". No movido por la duda o el miedo, porque el cariño
de Dios es fuerte y muy amoroso. (Continua a Pág. 3)
Schedule of Masses / Horario de Misas Saturday: 9:00 AM and 5:00 PM Vigil (English), 7:00 PM Vigil (Spanish)
Sunday: 8:00 AM (English), 9:30 AM (English), 11:00 AM (English), 12:30 PM (Spanish) Weekdays: Monday through Friday 7:30 AM (English)
Tuesday & Thursday 7:30 PM (Spanish) Morning Prayer: 8:00 AM (English)
Parish Office Hours / Horas de Oficina Monday through Friday 8:30 AM to 8:00 PM
Saturday & Sunday 9:00 AM to 2:00 PM
New Parishioners / Nuevos Feligreses:
Welcome to all parishioners. We encourage all parishioners to register at our parish office. We invite new parishioners to make an appointment to meet a member of the parish staff.
Bienvenidos a todos los feligreses. Les pedimos que se registren en la oficina parroquial. Invitamos a los nuevos feligreses a que hagan una cita para reunirse con uno de los sacerdotes.
Christian Initiation (Baptism, Confirmation, Communion): Iniciación Cristiana (Bautismo, Confirmación, Comunión):
Adults: Participate in the Rite of Christian Initiation (RCIA). Infants to age 5: Parents and Godparents participate in Baptism program. Children (Grades 1-12): Participate in Religious Education Program. Please make an appointment to discuss preparation for the sacraments.
Los adultos: Participan en el Rito de Iniciación Cristiana (RICA). Los infantes hasta 5 años: Padres y Padrinos participan en el programa bautismal. Los niños (Grado 1-12): Participan en Programa de Catequesis. Favor de hacer una cita para discutir la preparación para los sacramentos.
Infant baptisms are held once a month in English and once a month in Spanish. Parents must consult with a priest before fixing a date.
El bautismo de niños se lleva a cabo una vez al mes en Ingles y una vez al mes en Español. Los padres deben consultar con un sacerdote antes de fijar la fecha.
Sacrament of Reconciliation (Confessions) / Confesiones:
Saturday 10:00-10:30 AM and 4:00-4:30 PM or by appointment with priest.
Sábado 10:00-10:30 AM y 4:00-4:30 PM o por cita con el sacerdote
Marriage / Matrimonio:
Couples planning to be married should call for an appointment at least six months prior to the wedding. Couples should consult with a priest before fixing a date with the reception hall.
Las parejas que están planificando casarse deben llamar para una cita por lo menos seis meses antes de la boda. Las parejas deben consultar con el sacerdote antes de fijar una fecha con el salón para la recepción.
Visits to the Sick / Visitas a los Enfermos:
In an emergency, call the parish office at any hour. Please inform the office of sick or homebound who desire the sacraments.
En caso de una emergencia, llame a la oficina a cualquier hora. Por favor infórmenos de algún enfermo o alguien que está recluido en la casa y desee recibir los sacramentos.
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 2
February 26, 2017 PARISH STAFF
Administrator/Administrador Rev. Ambrose Madu
Parochial Vicar/Vicarios Rev. Anthony Sebamalai Deacon Candidate Mr. Jim Cowan
Director of Religious Education Mrs. Linda Affatato
Director of Music Ministry Mr. Gusti Daija
Fac i l i t ies Manager Mr. Allen Nonnenmacher
Business Manager Mrs. Laura Kimmins
Parish Office Mrs. Dorina Vazquez
School Principal Mrs. Tara Hynes
School Secretary Mrs. Tracey Cocozello
Sports Association Mr. Joe Dicks
Finance Council Ms. Haley Albunio
Parish Council Ariel Adia Christine Monahan Marilyn Apicos Hugo Neri Lou Barrella Ariel Ortega Julio Bustamante Thomas Paone, MD Patria Bustamante Mike Passarella Robert Dunn Linda Penett Jennifer Ellsefen, s’cty Alejandro Perez Connie Gutierrez, pres. Giustina Rossi Fr. Ambrose Madu Michael Rosson Thomas Mauro Marybeth Russo Kelly Molinari Sharon Thebuwanage
Parish Office/Oficina Parroquial 10 Austin Place
Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.1503 / Fax: 1.718.447.7361
OLGCSI.org email: [email protected]
https://www.facebook.com/groups/OLGC.SI/
Religious Education Office Educación Religiosa
42 Austin Place Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.815.7262
Fax: 1.718.447.8639
School/Escuela 42 Austin Place
Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.7260
Fax: 1.718.447.8639 www.goodcounselsch.org
Sports Association Website: olgc.siplay.com
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 3
February 26, 2017
OCTAVO DOMINGO EN EL TIEMPO ORDINARIO
DEL ESCRITORIO DEL PASTOR
(Continuación de la pág. 1)
Tema; "¿Pueda una mujer olvidarse de su bebé?”
El mismo mensaje que encontramos en la primera lectura. Vea
el ejemplo muy poderoso y también muy humano tomado de
nuestra vida cotidiana: ¿Una mujer olvida a su bebé en el pe-
cho? Sin embargo, aunque lo haga, nunca te olvidaré "
Lamentablemente, a veces las mujeres pueden olvidar. Pero
casi siempre no lo hace, porque no puede. No puede olvidar
preocuparse, porque la vida de su hijo es la vida que trajo al
mundo. Y por eso, día y noche, ese niño llena su corazón y sus
pensamientos. "Sin embargo, incluso si así fuera, nunca te olvi-
daré" Es la promesa de Dios. Él nos ha dado su palabra.
Mis hermanos y hermanas, ¿qué nos pide hoy nuestro Padre?
¿Qué quiere que tú y yo hagamos? "Derrama tus corazones de-
lante de El" Esto es lo que dice el salmo y eso es exactamente
lo que Él quiere que hagamos. "Derrama tus corazones delante
de El", derramadlos, derramad todo lo que está ahí: vuestras
dudas temores, preocupaciones, problemas ... todo lo que os
pesa, todo eso te trae dolor y tristeza.
Cualquiera que sea la situación difícil en la que se encuentre ...
en cualquier peligro en el que se sienta, derrame sus corazones
ante Él. Derrama todo delante de Dios, Dios tu Padre, el Padre
que ama y cuida, el Padre que no te puede olvidar.
Porque tus problemas son también Sus problemas, tu dolor tam-
bién es Suyo, porque Él no puede dejar de cuidar de ti y de mí.
"Nunca te olvidaré". Es la propia palabra de Dios. Es su prome-
sa. ¿Por qué no tomarlo en su palabra? Mientras guardas silen-
cio por unos instantes, escuchamos esas palabras pronunciadas
en las profundidades de cada uno de nosotros.
Cuaresma 2017 NUESTRA CALENDARIO PARA EL A MIÉRCOLES DE CE-
NIZA MARZO 1, 2017
Tenga en cuenta que las cenizas se distribuirán
únicamente durante los siguientes servicios:
Misas inglesas: 7:30 AM, 8:30AM,
5:00PM
Servicio:12:00 PM y 6:45 PM
Misa Español: 8:00 PM
EIGHTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
FROM THE PASTOR’S DESK
(Continued from page 1)
Theme: “Does a woman forget her baby?”
The very same message we find in the first reading. See
the very powerful and also very human example taken
from our everyday living: “ Does a woman forget her
baby at the breast? Yet even if she should, I will never
forget you. ”
Sadly, at times women can forget. But almost always
she does not, for she cannot. She cannot forget to care,
for that life of her child is the life she brought into the
world. And that is why, day and night, that child fills
her heart and her thoughts. “Yet even if she should, I
will never forget you.” It is God’s own promise. He has
given us His word.
My brothers and sisters, what does our Father ask from
us today? What does He want you and me to do? “Pour
out your hearts before him.” This is what the psalm
says and that is exactly what He wants us to do. “Pour
out your hearts before him.” Pour them out, Pour out all
that is in there: your doubts, fears, worries, problems…
all that weighs you down, all that brings pain and sad-
ness to you.
Whatever difficult situation you find yourself in…
whatever danger you feel yourself in, pour out your
hearts before Him. Pour out all before God, God your
Father, the Father who loves and who cares, the Father
who cannot forget you.
For your problems are also His problems, your pain is
also His, for He cannot stop caring for you and for me.
“I will never forget you. ” It is God’s own word. It is
His promise. Why not take Him at his word? As you
remain silent for a few moments, let us hear those
words spoken in the depths of our each one of us.
LENT 2017 OOURUR SSCHEDULECHEDULE FORFOR AASHSH WWEDNESDAYEDNESDAY MMARCHARCH 1 ,20171 ,2017
Please be aware that ashes will be distri- buted only during the following services:
English Masses: 7:30 AM, 8:30 AM, 5:00 PM
Service: 12:00 PM and 6:45 PM Spanish Mass: 8:00 PM
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 4
February 26, 2017
RETIRO OBLIGATORIO PARA LA SANTA
PRIMERA COMUNIÓN
Todos los Padres / Guardianes y Candidatos a la Pri-
mera Santa Comunión deben asistir al Retiro en el
gimnasio de la escuela.
La asignación de grupo para el Retiro se basa en la
fecha de su Primera Comunión.
Fecha: Sábado, 11 de marzo de 2017
Dónde: Escuela Nuestra Señora del Buen Consejo
Hora: 10:00 AM-12: 00 PM Español
Grupos 1 y 2
1:00 PM-3: 00 PM BI-lingual
Grupo 3
: NOTICIAS DE RICA ::: NOTICIAS DE RICA :: Rito de Elección-Para Catecúmenos y sus Padrinos sola-mente: Domingo 5 de Marzo 2017 en la Catedral de San Patricio a la 2:00 PM.
Rito de Conversión Continua-Para los Candidatos que recibirán la Primera Eucaristía y/o Confirmación y sus Padrinos Domingo, 12 de Marzo 2017 en la Iglesia Nuestra Señora del Buen Consejo a las 12:30 PM.
FIRST HOLY COMMUNION MANDATORY RE-TREAT
All Parents/Guardians and First Holy Communion Candidates are to attend the Retreat in the school gym.
Group assignment for the Retreat is based upon the Communion date.
Date: Saturday, March 11, 2017
Where: Our Lady of Good Counsel School
Time: 10:00 AM-12:00 PM English
Groups 1&2
1:00 PM-3:00 PM BI-lingual
Group 3
:: RCIA NEWS ::
Rite of Election-For Catechumens and their Sponsors only: Sunday, March 5,2017 at St. Patrick Cathedral at 2:00 PM.
Rite of Continuing Conversion-For Candidates who will receive Eucharist and/or Confirmation and their sponsors: Sunday, March 12 at Our Lady of Good Counsel Church at 11:00 AM and 12:30 PM.
For all those who are sick among us, For all those who are sick among us, For all those who are sick among us, that they may experience God’s healing spirit in their lives:
Por todos aquellos que están enfermos entre nosotrosPor todos aquellos que están enfermos entre nosotrosPor todos aquellos que están enfermos entre nosotros para que puedan experimentar el espíritu sanador de Dios en sus vidas:
Angelita Acevedo **Mario Apeña **Heriberto Cerpa **Bernadette Crea **Liz Crehan Donata Doyle **Narcisa Echavez **Alberto Garcia **Terrence Gibbons **Tino Guerrero Virginia Marotta **Giselle McGee **Cruz Mejia **Anita Navarrete **Robert Newland **Sr. Kate O’Brien, SND David O’Neill **Enrique Perez **Pilar Potencio **Walter Rogers **Raymond Torres Salvatore Valjic **Elsa Vega
**Silvia Vega **Targee Williams **Raymond Yonick.
RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS For those who wish to become Catholic, or who
are missing any of the Sacraments (Baptism, First Communion, Confirmation).
For English call Barbara at 718-815-2339
For Spanish call Debbie at 347-861-1976
Please call after 7 PM.
RITO DE INICIACIÓN CRISTIANA PARA ADULTOS Para aquellos que desean convertirse en
Católicos, o que les falta recibir alguno de los Sacramentos (Bautismo, Primera Comunión,
Confirmación).
Para Inglés llamar a Barbara al 718-815-2339
Para Español llamar a Debbie al 347-861-1976
Favor de llamar después de las 7 PM.
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 5
February 26, 2017 THE GORETTI GROUP Please join The Goretti Group on March 3rd for a talk by Martin Gutierrez on the “Saint in Jeans,” Pier Giorgio Frassati with Stations of the Cross at 7PM. Din-ner and talk will follow. Holy Family Church (366 Watchogue., Staten Island, NY 10314.)
ST. PETER’S BOYS HIGH SCHOOL CHINESE AUCTION St. Peter’s Boys High School Parents’ Club will sponsor its ANNUAL CHINESE AUCTION on Friday, MARCH 3, 2017 in the school gym, 200 Clinton Avenue. Doors open at 6:00 PM. There will be nu-merous raffles, refreshments and prizes. Admission: $5.00-Anyone under 18 years of age must be accompanied by an adult. No children under 12 admitted.
THE GORETTI GROUP Por favor, únase al Grupo Goretti el 3
de Marzo para una charla con Martin
Gutiérrez sobre el "Santo en Jeans",
Pier Giorgio Frassati con las Estacio-
nes de la Cruz a las 7PM seguida por
una Cena y Charla.
En la Iglesia de la Sagrada Familia
(366 Watchogue., Staten Island, NY
10314.)
PREPARATORIA DE ST. PETER BOYS SUBASTA CHINA El Club de Padres de familia de la preparatoria de St. Peter Boys patrocina su SUBASTA ANUAL CHINA el Viernes 3 de Marzo de 2017 en el gimnasio de la escuela, en el 200 Clinton Avenida. Las puertas abren a las 6:00 PM. Habrá nume-rosas rifas, refrescos y premios. Admisión: $ 5.00-Cualquier persona menor de 18 años de edad debe ser acompañada por un adulto. No se admiten menores de 12 años.
This weekend the Bread and Wine is
offered for the intentions of
Bob Sukeny; requested from
His Family.
GRUPO DE ORACIÓN CONFÍA EN EL SEÑOR DE LA PARROQUIA NTRA. SRA. DEL BUEN
CONSEJO El Círculo de Oración Confía en el Señor continúa reuniéndose todos los Viernes de 6:30 PM en adelante en el salón San Agustín de la Oficina Parroquial. Acompáñenos a leer y meditar sobre las Sagradas Escrituras, a conocer más íntima-mente a nuestro Señor, alimentarnos con su Pala-bra, dar testimonio de ella y crecer en nuestra fe. Esperamos con mucha alegría su presencia!
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 6
February 26, 2017
This Week / Esta Semana MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LAS MISAS February 25, Saturday:
9:00 AM 5:00 PM James V. Crupi Jr. (ƚ) 7:00 PM Candelario Andrades Flores (ƚ)
February 26, Sunday /Eigth Sunday in Ordinary Time 8:00 AM Maureen Driscoll (ƚ) 9:30 AM Jody Haggerty (ƚ) 11:00 AM Angelina La Rosa(ƚ) 12::30 PM Maria Natalia de Velardia (ƚ)
February 27 Monday 7:30 AM Thomas Mooney (ƚ)
February 28, Tuesday 7:30 AM Jean Nelson, Joyce Fredericks & Carolyn Rega (ƚ) 7:30 PM
March 1, Wednesday/Ash Wednesday 7:30 AM The March For Life Movement 8:30 AM School Mass 12:00 PM Service 5:00PM English Mass 6:45 PM Service 8:00 PM Spanish Mass
March 2, Thursday 7:30 AM 7:30 PM Angelita Acevedo (ƚ)
March 3, Friday 7:30 AM 12:00PM Stations of the Cross (Eng) 6:30 PM Stations of the Cross (Eng) 7:45 PM Stations of the Cross (SPA)
March 4, Saturday/ Saint Casimir 9:00 AM 1:00 PM Baptism (English) 5:00 PM For The People of OLGC 7:00 PM Terecita Mendez (ƚ) (ƚ) = Deceased / Difunto
R E A D I N G S O F T H E R E A D I N G S O F T H E W E E KW E E K
L E C T U R A S L E C T U R A S D ED E L AL A S E M A N AS E M A N A
Monday: Sir 17:20-24; Ps 32:1-2, 5-7; Mk 10:17-27
Tuesday: Sir 35:1-12; Ps 50:5-8, 14, 23; Mk 10:28-31
Wednesday: Jl 2:12-18; Ps 51:3-6ab, 12-14, 17; 2 Cor 5:20
— 6:2; Mt 6:1-6, 16-18
Thursday: Dt 30:15-20; Ps 1:1-4, 6; Lk 9:22-25
Friday: Is 58:1-9a; Ps 51:3-6ab, 18-19; Mt 9:14-15
Saturday: Is 58:9b-14; Ps 86:1-6; Lk 5:27-32
Sunday: Gn 2:7-9; 3:1-7; Ps 51:3-6, 12-13, 17; Rom 5:12-19
[12, 17-19]; Mt
4:1- 11
Collection for February 18/19, 2017
Colecta de Febrero 18/19, 2017
$7,125.00
THANK YOU FOR YOUR CONTINUED SUPPORT!
¡Gracias por su continuo apoyo
Monday, February 27 9:00 AM GED 2:30 PM Sports 4:30 PM Brownie Troop 5229 (CAR) 7:00 PM AA (CAF) 7:00 PM OLGC Chess Club (AUD) 7:30 PM Ultreya / Cursillo 7:30 PM Bereavement Group (Eng) (SM) Tuesday, February 28 2:30 PM Sports 6:00 PM Neuroticos Anonymous (CAF) 7:00 PM Youth Group (GYM) 8:00 PM AA Meeting / Spanish (CAF) 8:00 PM Sports Wednesday, March 1 9:00 AM GED 10:00 AM Al-Anon (SM) 2:30 PM Sports 5:00 PM Choir Practice – children 5:30 PM Choir Practice-Spanish 6:00 PM Choir Practice – English 7:00 PM RCIA & RICA 7:00 PM Boy Scouts 7:00 PM Religious Education Thursday, March 2 2:30 PM Sports 7:00 PM Al-Anon (SM) Friday March 3 9:00 PM GED 2:30 PM Sports 2:30 PM Troop 5001 2:30 Pm Troop 5402 5:00 PM Troop 5170 6:30 PM Confía en el Señor (SA) 7:00 PM Cub Scouts (CAF) Saturday, March 4 8:30 AM Sports (GYM) 10:00 AM Food Pantry distribution 10:00 AM Confession 4:00 PM Confession Sunday, March 5 9:00 AM UVEA (SA, SM) 9:00 AM Cheerleading Practice 1:00 PM Sports 2:00 PM AA Meeting (CAF) 6:00 PM Narcotics Anonymous (CAF) 8:00 PM Alcoholics Anonymous-Armonía (CAF) ___________________________________
Rooms in Parish Office: SA: St. Augustine, SM: St. Monica, FH: Fr. Hennessey, FR: Fr. Regan, CH: Church
Rooms in School: ES: Elementary School, AUD: Auditorium, GYM: Gym CAF: Cafeteria, CAR: Creative Art Room