NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

51
MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA - PETRŽALKA Kutlíkova 17, 852 12 Bratislava UKSP 3521-TX1/2010-Kb-34 Bratislava 29.10.2010 ROZHODNUTIE Mestská časť Bratislava-Petržalka ako príslušný stavebný úrad (ďalej stavebný úrad) podľa § 117 a § 119 ods. 3) zák. č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov podľa § 39a) stavebného zákona a § 46 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní v znení neskorších predpisov (správny poriadok) vydáva rozhodnutie o umiestnení stavby. Týmto rozhodnutím sa umiestňuje líniová stavba „Nosný systém MHD, prevádzkový úsek Janíkov dvor – Šafárikovo námestie, 1. časť Bosákova ulica – Šafárikovo námestie v Bratislave“ v katastrálnom území Petržalka a Staré Mesto pre navrhovateľa METRO Bratislava, a.s., so sídlom Primaciálne nám. 1, Bratislava. Stavba sa umiestňuje ako dočasná do doby definitívnej dostavby koľajového NS MHD v Petržalke – prevádzkový úsek Janíkov dvor - Šafárikovo námestie. Tel.: /004212-63 823 065 www.petrzalka.sk Fax: 004212-63 823 908 IČO: 603 201

description

Rozhodnutie o umiestnení stavby "Nosný systém MHD, prevádzkový súbor Šadarikovo nám. - Janíkov dvor v Bratislave"

Transcript of NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

Page 1: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA - PETRŽALKAKutlíkova 17, 852 12 Bratislava

UKSP 3521-TX1/2010-Kb-34 Bratislava 29.10.2010

ROZHODNUTIE

Mestská časť Bratislava-Petržalka ako príslušný stavebný úrad (ďalej stavebný úrad) podľa § 117 a § 119 ods. 3) zák. č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov podľa § 39a) stavebného zákona a § 46 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní v znení neskorších predpisov (správny poriadok) vydáva

r o z h o d n u t i e o u m i e s t n e n í s t a v b y .

Týmto rozhodnutím sa umiestňuje líniová stavba „Nosný systém MHD, prevádzkový úsek Janíkov dvor – Šafárikovo námestie, 1. časť Bosákova ulica – Šafárikovo námestie v Bratislave“ v katastrálnom území Petržalka a Staré Mesto pre navrhovateľa METRO Bratislava, a.s., so sídlom Primaciálne nám. 1, Bratislava.

Stavba sa umiestňuje ako dočasná do doby definitívnej dostavby koľajového NS MHD v Petržalke – prevádzkový úsek Janíkov dvor - Šafárikovo námestie.

Stavba sa umiestňuje na pozemkoch:

parcely registra C KN , k.ú Staré Mesto8895, 9173/2, 21282, 21293/19, 21293/20, 21293/22, 21293/23, 21339/3, 21339/4, 21339/5, 21340/4, 21341, 21345/1, 21353/1, 21354, 21355, 21356, 21383/1, 21383/2, 21383/3, 21383/4, 21760/1, 21786/1, 22353, 226/1, 226/2, 226/8, 8895, 8898/1, 9150/1, 9150/2, 9150/3, 9163/1, 9163/2, 9163/6, 9165/22, 9165/23, 9165/26, 9165/27, 9168/10, 9168/11, 9174/1, 21293/4, 21293/19, 21293/20, 21293/21, 21293/22, 21293/23, 21293/26, 21293/27, 21293/37, 21335/1, 21339/3, 21340/4, 21341, 21345/1, 21353/1, 21354, 21355, 21356, 21383/1, 1383/4, 21387, 21786/1, 21795/1

parcely registra C KN , k.ú Petržalka72, 73, 4428/17, 4451, 4620/4, 4690/18, 4691/1, 4693/1, 5105/76, 5105/226, 5105/227, 106/9, 107/36, 5107/37, 5107/38, 5108/26, 5108/27, 5108/30, 5136/5, 5203/1, 5203/2, 5203/44, 203/45, 5203/47, 5203/75, 5203/77, 5203/78, 5203/81, 5203/85, 5206/13, 5206/15, 5206/16, 5206/25, 5206/37, 5207/5, 5223/11, 71, 72, 73, 89/12, 4428/16, 4428/17, 4428/18, 4428/42, 4442/1, 4442/2, 4449, 4450, 4451, 4460, 4464/11, 4464/12,

Tel.: /004212-63 823 065 www.petrzalka.sk Fax: 004212-63 823 908 IČO: 603 201

Page 2: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

4464/13, 4464/14, 4465, 4470, 4472, 4691/1, 4691/35, 4691/36, 4691/45, 4691/48, 4693/1, 5107/38, 5108/1, 5108/19, 5108/26, 5108/27, 5108/30, 5136/5, 5191, 5194/1, 5195, 5203/1, 5203/44, 5203/47, 5206/13, 5206/14, 5206/15, 5206/16, 5206/25, 5206/37, 5206/38, 5207/5, 5215, 5217, 5221/30, 5224/10, 5287/36, 5287/38, 5287/39, 5289, 5290, 5341/12, 5353/67, 5375/1, 5375/15, 5375/16, 5386/11, 5386/14

Stavba sa delí na 3 ucelené časti:Ucelená časť 10 „Staré mesto“Ucelená časť 20 „Starý most“Ucelená časť 30 „Petržalka“

Ucelená časť 10 "STARÉ MESTO"D. Stavebné objektyElektričková trať10-101-00 Električkový spodok v úseku Jesenského - Starý most10-102-00 Električkový zvršok v úseku Jesenského - Starý mostZastávky električky, nástupištia, prístrešky10-106-00 Zastávka Štúrova, nástupiská10-302-00 Zastávka Štúrova - prístrešky na nástupiskáchKomunikácie, spevnené plochy, vegetačné úpravy a dopravné obmedzenia10-001-00 Spevnené plochy a úprava parčíka Šafárikovo námestie10-110-00 Rekonštrukcia komunikácií, Štúrova ulica10-111-00 Rekonštrukcia komunikácií, uzol Šafárikovo námestieVodovody, kanalizácie10-503-00 Rekonštrukcia kanalizácie Štúrova ul. - Šafárikovo nám.10-504-00 Rekonštrukcia vodovodov - Šafárikovo nám.Trolejové vedenia, napájacie vedenia, ovládanie výhybiek10-601-00 Rekonštrukcia trolejového vedenia električiek Šafárikovo námestie10-602-00 Rekonštrukcia trolejového vedenia električiek Štúrova ulica10-603-00 Rekonštrukcia trolejového vedenia električiek Štúrova ul. - Jesenského ul.10-604-00 Preložka napájacieho vedenia Šafárikovo námestie - Štúrova10-605-00 Napájacie vedenie navrhovanej električkovej trate10-606-00 Preložka ovládacieho kábla DP - Šafárikovo námestie10-608-00 Ovládanie výhybiek - Štúrova ulica - Jesenského ulica10-609-00 Ohrev výhybiek - Šafárikovo námestie10-610-00 Ohrev výhybiek - Štúrova ulica - Jesenského ulicaSilnoprúd10-611-00 Preložka VN vedenia l.č. 339 Šafárikovo námestie10-612-00 Preložka VN vedenia l.č. 410 Šafárikovo námestie10-613-00 Preložka VN vedenia l.č. 458 Štúrova ulica10-615-00 Preložka NN vedení Šafárikovo námestie10-616-00 Preložka NN vedení Štúrova ulica

2

Page 3: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

10-617-00 Prípojka NN pre automat CL zastávka Štúrova10-620-00 Rekonštrukcia VO Šafárikovo námestie10-621-00 Rekonštrukcia VO Štúrova ulica10-623-00 Osvetlenie zastávky Štúrova10-630-00 Ovládací kábel DP10-631-00 Ochranné opatrenie v zóne TV – Staré mestoSlaboprúd10-640-00 Preložka kábelovodu ST na Dostoj. rade a Štúr. ulici10-641-00 Preložka káblov ST v káblovode na Dostoj. rade a Štúr. ulici10-642-00 Preložka káblov ST pre MV SR10-643-00 Preložka DOK Orange10-644-00 Preložka DOK Alianz-Slovenská poisťovňa10-645-00 Preložka DOK Sanet10-646-00 Preložka DOK Dial TelecomPlynovody10-702-00 Úprava STL plynovodov - Šafárikovo nám.E. Prevádzkové súbory stavby10-801-00 Vybavovanie cestujúcich v zastávke Štúrova10-804-00 Informačný systém v zastávke Štúrova10-810-00 CSS v úseku Jesenského - Šafárikovo námestie10-811-00 CSS Šafárikovo námestie

Ucelená časť 20 "STARÝ MOST"Električková trať20-102-00 Električkový zvršok - Starý mostMosty, lávky, schodiská20-201-00 Starý mostLodná signalizácia20-401-00 Lodná signalizácia – Starý mostVodovody, kanalizácie20-501-00 Rekonštrukcia vodovodu DN 400Trolejové vedenia, napájacie vedenia, ovládanie výhybiek20-601-00 Trolejové vedenie - Starý mostSilnoprúd20-610-00 Preložka VN vedenia l.č. 464 - Starý most20-611-00 Preložka VN vedenia l.č. 273 - Starý most20-621-00 Osvetlenie komunikácii - Starý most20-622-00 Osvetlenie lávok pre chodcov a cyklistov - Starý most20-624-00 Iluminácia - Starý most20-630-00 Prípojka NN pre osvetlenie - Starý most20-631-00 Prípojka NN pre ilumináciu - Starý most20-632-00 Prípojka NN pre lodnú signalizáciu – Starý most20-635-00 Vnútorné silnoprúdové rozvody - Starý most

3

Page 4: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

20-640-00 Ochrana pred atmosférickým prepätím - Starý most20-641-00 Ochranné opatrenie v zóne TV – Starý mostSlaboprúd20-602-00 Preložka DK Bratislava - Gyor20-603-00 Preložka DK ŽSR - Starý most20-604-00 Preložka DOK ŽSR - Starý most20-605-00 Preložka PE rúr GTS Nextra - Starý most20-606-00 Preložka DOK Tatrabanky - Starý most20-607-00 Preložka DOK Memorex - Starý most20-608-00 Preložka káblov ST - Starý mostPlynovody20-701-00 Preložka plynovodu DN 300 - Starý most

Ucelená časť 30 "PETRŽALKA"Električková trať, spevnené plochy, vegetačné úpravy30-001-00 Vegetačné úpravy v úseku Bosákova - Obratisko30-101-00 Električkový spodok v úseku Starý most - Bosákova30-102-00 Električkový zvršok v úseku Starý most - Bosákova30-103-00 Električkový spodok v úseku Bosákova - Obratisko30-104-00 Električkový zvršok v úseku Bosákova - Obratisko30-109-00 Obratisko, servisné nástupiská a plochyZastávky električky, nástupištia, prístrešky, meniareň30-106-00 Zastávka Viedenská, nástupiská30-107-00 Zastávka Bosákova, nástupiská30-108-00 Zastávka Jantárová, nástupiská30-301-00 Zastávka Viedenská, zastrešenie nástupísk30-302-00 Zastávka Bosákova - zastrešenie nástupísk a prístupov30-303-00 Zastávka Jantárová - prístrešky na nástupiskách30-305-00 Obratisko, prevádzková budova30-307-00 Meniareň Bosáková - stavebná časťKomunikácie, spevnené plochy, dopravné obmedzenia30-105-00 Dopravné opatrenia počas výstavby30-110-00 Úprava komunikácií v nadväznosti na estakádu Artmedia30-111-00 Rekonštrukcia komunikácií, uzol križovatky Bosákova - Jantárová30-112-00 Chodníky, obratisko električkovej trate30-113-00 Meniareň Bosákova - spevnené plochyMosty, lávky, schodiská30-202-00 Estakáda "Artmedia"30-203-00 Estakáda "Einsteinova"30-211-00 Lávka pre chodcov - estakáda "Artmedia"30-212-00 Lávka pre cyklistov - estakáda Artmedia30-213-00 Rampa pre cyklistov - zastávka Viedenská30-215-00 Lávka pre chodcov - estakáda "Einsteinova"

4

Page 5: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

Vodovody, kanalizácie30-503-00 Úprava vodovodu DN 1200 - križovatka Bosákova a estakáda Einsteinova30-504-00 Preložka vodovodu DN 600 - Obratisko30-521-00 Prípojka vodovodu, prevádzková budova - Obratisko30-522-00 Prípojka kanalizácie, prevádzková budova - ObratiskoTrolejové vedenia, napájacie vedenia, ovládanie výhybiek30-601-00 Trolejové vedenie most - Obratisko (km 1,0 - 2,3)30-602-00 Trolejové vedenie - Obratisko30-603-00 Ovládanie výhybiek - Obratisko30-604-00 Ohrev výhybiek - ObratiskoSilnoprúd30-611-00 Preložka 22 kV vedenia l.č. 100330-612-00 Preložka 22 kV vedenia l.č. 100530-613-00 Demontáž vzdušného vedenia VN v obratisku30-620-00 Preložka VO Jantárovej cesty (km 1,0 – 2,0)30-622-00 Osvetlenie električkovej trate/ Viedenská - Obratisko (km 1,7 - KÚ)30-624-00 Osvetlenie schodiska pre chodcov - Viedenská30-625-00 Osvetlenie lávky pre cyklistov - Viedenská30-630-00 Prípojka NN pre VO Jantárovej cesty30-631-00 Prípojka NN pre osvetlenie križovatky Bosákova - Jantárová cesta30-632-00 Prípojka NN pre osvetlenie elektr. trate Bosákova - Obratisko (km 1,7 - KÚ)30-633-00 Prípojka NN pre automaty CL - zastávka Viedenská30-635-00 Prípojka NN pre automaty CL - zastávka Bosákova30-637-00 Prípojka NN pre automaty CL - zastávka Jantárová30-638-00 Prípojka NN pre sociálne zariadenie - Obratisko30-641-00 Prípojka VN - 22 kV - meniareň Bosáková30-642-00 Prípojka NN - meniareň Bosáková30-648-00 Ochranné opatrenie v zóne TV – Petržalka30-660-00 Prekládka káblového vedenia 110kV V8816 - ObratiskoSlaboprúd30-609-00 Koordinačný kábel CSS Bosákova - Šafárikovo nám.30-640-00 Prípojka telefónu - Obratisko30-643-00 Prípojka telefónu - meniareň Bosáková30-644-00 Preložka káblovodu ST - Bosákova ulica30-645-00 Preložka káblov ST v káblovode - Bosákova ulica30-646-00 Preložka DK Bratislava - Viedeň v káblovode na Bosákovej ulici30-647-00 Preložka kábla UPC pri ObratiskuPlynovody30-701-00 Úprava STL plynovodu DN 300 - križovatka BosákovaE. Prevádzkové súbory stavby30-801-00 Vybavovanie cestujúcich v zastávke Viedenská30-802-00 Vybavovanie cestujúcich v zastávke Bosákova30-803-00 Vybavovanie cestujúcich v zastávke Jantárová30-804-00 Informačný systém v zastávke Viedenská

5

Page 6: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

30-805-00 Informačný systém v zastávke Bosákova30-806-00 Informačný systém v zastávke Jantárová30-811-00 Úprava CSS v križovatke Bosákova - Jantárová30-812-00 CSS Jantárová - zabezpečenie prístupu k zastávke30-813-00 CSS Obratisko30-814-00 Obratisko - komunikačný systém pre dispečérske pracovisko30-830-00 Meniareň Bosáková - 22 kV časť30-831-00 Meniareň Bosáková - technológia meniarne30-832-00 Meniareň Bosáková - diaľkové ovládanie

I. Stavba sa umiestňuje podľa pripojených situačných výkresov, ktoré sú neoddeliteľnými prílohami č. 1 /M 1:1000 koordinačná situácia Šafárikovo nám.-Jeseneského ul./, č. 2 /M1:1000 koordinačná situácia Šafárikovo nám.-Viedenská./, č. 3 /M1:500 koordinačná situácia Viedenská - Bosákova./, č. 4 /M1:500 koordinačná situácia Obratisko/ a podľa dokumentácie na vydanie územného rozhodnutia vypracovanej v októbri 2009 Združením - ALFA 04 a.s. Bratislava, Reming Consult a.s. Bratislava, Pio Keramoprojekt Trenčín, hl. inžinier projektu Ing. Miroslav Maťaščík, pri rešpektovaní podmienok tohto rozhodnutia.

II. Pre umiestnenie a projektovú prípravu stavby sa určujú tieto podmienky:

A. Urbanisticko - architektonické podmienky:

Stavba je 1. časťou prevádzkového úseku Janíkov dvor – Šafárikovo námestie Nosného systému MHD v Bratislave. Stavba zabezpečí v úseku medzi Bosákovou ulicou a Šafárikovým námestím prepojenie dočasného Nosného systému MHD – dvojkoľajnej električky, obojsmernú cestnú dopravu a tiež prepojenie trás chodcov a cyklistov. Taktiež zabezpečí premostenie cez rieku Dunaj pre rôzne inžinierske siete.Po vybudovaní definitívnej trasy pre nosný systém MHD, ktorá bude umiestnená do tunela pod Dunajom sa električkové pásy zrekonštruujú pre cestnú dopravu. V mestskej časti Bratislava - Staré Mesto sa trasa električky zapája do existujúcej siete električkových tratí na Šafárikovom námestí a Vajanského nábreží. Súčasťou stavby je zdvojkoľajnenie dnešného jednokoľajového úseku električky na Štúrovej ulici a tiež rekonštrukcia existujúcej zastávky. V úseku stavby nad Dunajom dôjde k zásadnej zmene, keďže nároky na električkové pruhy a tiež chodníky pre chodcov a cyklistov si vyžadujú rozšírenie dopravnej plochy a tým aj zásadnú rekonštrukciu Starého mosta.V mestskej časti Bratislava - Petržalka v úseku medzi Starým mostom a Bosákovou ulicou je stavba umiestnená v zásade na dnešnej cestnej komunikácii. Vzhľadom na väčšie dopravné nároky (2-koľajná električka, 2 cestné pruhy, chodníky pre chodcov a cyklistov) dochádza v úseku medzi križovatkou Bosákova-Jantárova a odbočkou k Auparku pri štadióne Artmedie k úprave existujúcej križovatky na Bosákovej ulici.

6

Page 7: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

Cestná časť križovatky sa v zásade nezmení ale excentricky k stredu križovatky sa umiestni 2-koľajná električková trať. Za Bosákovou ulicou pozdĺž Jantárovej cesty je obratisko električkovej trate. V rámci obratiska električkovej trate sa vybudujú prístupy pre chodcov a plochy pre komunikačné napojenie meniarne Bosákova.

Podmienky napojenia na inžinierske siete:

1. Napojenie na elektrickú energiu:Pre zásobovanie navrhovanej električkovej trate elektrickou energiou je navrhnutá meniareň trakčného prúdu a napätia na dočasnom obratisku električkovej trate. Meniareň bude obsahovať dve usmerňovacie jednotky s dvoma trakčnými transformátormi menovitého výkonu 2x1400 kVA a dvoma diódovými kremíkovými usmerňovačmi 2x2000 A/660V. Pre vlastnú spotrebu meniarne je potrebné inštalovať transformátor vlastnej spotreby o výkone 160kVA. Navrhovaná meniareň bude pripojená na sieť energetiky 22kV kábelovou slučkou z jestvujúceho 22kV kábelového rozvodu VN.

2. Napojenie na vodu a kanalizáciu:V rámci stavby sa v UČS 30 vybuduje prevádzková budova v obratisku električiek. Budova bude napojená na verejný vodovod DN 200 v Jungmanovej ulici. Odvádzanie splaškových odpadových vôd bude do verejnej kanalizácie v Jungmanovej ulici. dažďové vody zo striech objektov budú odvedené voľne na terén.

B. Podmienky vyplývajúce zo stanovísk dotknutých orgánov a organizácií:

Hlavné mesto SR Bratislava, záväzné stanovisko č. MAGS ORM 33029/357022/2010 zo dňa 10.2.2010:z hľadiska urbanisticko-architektonického riešenia:úsek v   MČ Staré Mesto prístrešky na zastávke Štúrova žiadame umiestniť vždy bližšie k označníku

zastávky, t.j. nie oproti sebe pre oba smery, v časti „Dopravná technológia“ v prílohe č. 2 je zakreslené odbočenie

električkových koľají z Vajanského nábrežia smerom na Starý most, jedná sa pravdepodobne o chybu. Žiadame zosúladiť výkresy.

úsek v   MČ Petržalka peší chodník z obratiska električiek odporúčame riešiť súbežne s trasou električky,

prípadne s trasou Jantárovej cesty až po križovatku Bosákova, prístrešky na zastávkach Jantárova a Bosákova žiadame umiestniť vždy bližšie

k označníku zastávky, t.j. nie oproti sebe pre oba smery,

7

Page 8: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

z hľadiska riešenia dopravného vybavenia: z dôvodu plánovanej obsluhy Auparku linkou MHD žiadame ponechať autobusovú

zastávku „Farského“ na Jantárovej ceste v smere na Starý most v ďalšom stupni PD žiadame:

- na navrhovaných zastávkových ostrovčekoch umiestňovať prístrešky bližšie k označníku (cca 10 m od označníka)

- pre PS 10-810-00, CSS-úsek Jesenského-Šafárikovo námestie: - ponechať jestvujúce číslovanie jednotlivých signálnych skupín- v smere od Kamenného námestia neumiestňovať druhé električkové

návestidlo na pravú stranu- preveriť potrebu návrhu novej signálnej skupiny S8 (doplnková šípka

vpravo od Medenej)- stožiar č. 1 (pre druhú stopčiaru na Štúrovej od Šafárikovho námestia)

posunúť bližšie ku Grösslingovej- chodníky k priechodom pre chodcov riešiť bezbariérovo v zmysle

Vyhlášky č. 532/2002 MŽP SR- pre PS 10-811-00, CSS-Šafárikovo námestie:

- navrhnúť na celej križovatke včítane časti Pribinova, ktorá bola zrekonštruovaná v rámci stavby Eurovea, použitie návestidiel s LED diódami

- chodníky k priechodom pre chodcov riešiť bezbariérovo v zmysle Vyhlášky č. 532/2002 MŽP SR

- pre PS 30-811-00, Úprava CSS v   križovatke Bosákova-Jantárova: - vzhľadom na to, že sa predpokladá využitie jestvujúceho zariadenia CSS

s doplnením nových prvkov CSS, ponechať jestvujúce číslovanie signálnych skupín, detektorov a stožiarov CSS

- orientačné zakreslenie jestvujúcich prvkov CSS v križovatke (počet stožiarov, typ stožiarov-sadový, výložníkový, polohy detektorov, poloha radiča) zosúladiť so skutočnosťou

- výmenu všetkých jestvujúcich návestidiel CSS za návestidlá s LED- na základe fázovania riadenia dopravy preveriť nutnosť doplnenia

signálnej skupiny-žlté svetlo v tvare kráčajúceho chodca-k signálnej skupine č.2 (číslovanie v tomto projekte)

- v DSP v objekte „Trvalé dopravné značenie“ vyznačiť aj stopčiary pre električky

- chodníky k novým priechodom pre chodcov riešiť bezbariérovo v zmysle Vyhlášky č. 532/2002 MŽP SR

- vypracovať samostatný elaborát „Logické podmienky riadenia CSS križovatky s preferenciou električiek“

- pre PS 30-812-00, CSS Jantárova-zabezpečenie prístupu k zastávke: - chodníky k priechodu pre chodcov riešiť bezbariérovo v zmysle Vyhlášky

č. 532/2002 MŽP SR- pre PS 30-813-00, CSS Obratisko:

8

Page 9: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

- okrem detektora na obchodnej časti električiek za poslednou výhybkou umiestniť prihlasovacie detektory pre električky aj v obratisku s návestidlami.

z hľadiska riešenia technického vybavenia: navrhovaná trasa v staničení cca 2,0 km križuje výtlačné potrubie DN 800 mm zo

studňového radu D1 Einsteinova do Chorvátskeho ramena – do ďalšieho stupňa v rámci riešenia je potrebné doplniťnávrch jeho ochrany,

opraviť nesúlad medzi textom v súhrnnej správe str. 32 a objektom 701 – Dočasné umiestnenie plynovodu DN 300,

v situácii vyznačiť a rešpektovať existujúci kolektor na Vajanského nábreží, zasahujúci do Šafárikovho námestia,

v SO 10-504-00 Rekonštrukcia vodovodov – Šafárikovo námestie je navrhnutá rekonštrukcia vodovodov s ich uloťžením do kolektora, ktorý nadväzuje na kolektor na Vajanského nábreží. Tento kolektor je potrebné v ďalšom stupni navrhnúť buď ako samostatný SO s parametrami normového kolektora, kolekt. komorami, v intenciách koncepcie výhľadového prepojenia kolektorov Vajanské nábrežie-Pribinova. V opačnom prípade uskutočniť rekonštrukciu vodovodov v ich terajších trasách a neblokovať koridor pre uvedený výhľad.

v rámci ďalšieho stupňa v POV doporučujeme podrobnejšie rozviesť postupnosť prác pri demontáži a montáži konštrukcie Starého mosta, ktorá bude prebiehať etapovite a stručne popísať pracovisko v Zimnom prístave, kde sa má repasovať, resp. montovať po častiach oceľová konštrukcia mosta,

odporúčame riešiť v smere od Námestia hraničiarov prístupový chodník a ľahké premostenie Chorvátskeho ramena,

z hľadiska ochrany životného prostredia: predložiť v rámci stavebného konania a kolaudačného konania na oddelenie

životného prostredia Magistrátu hl. m. SR Bratislavy projektovú dokumentáciu stavby na posúdenie malého zdroja znečistenia ovzdušia z hľadiska ochrany ovzdušia podľa § 34 zákona č. 478/2002 Z.z.,

vykonávať investičnú činnosť v súlade s ustanoveniami všeobecne záväzného nariadenia č. 8/1993 o starostlivosti o verejnú zeleň na území hlavného mesta SR Bratislavy,

preukázať v kolaudačnom konaní realizáciu sadových úprav podľa schválenej projektovej dokumentácie,

preukázať v rámci stavebného konania riešenie nakladania s komunálnym odpadom a nakladania s odpadmi zo stavebnej činnosti v súlade s platnými právnymi predpismi,

umiestniť kontajnery resp. zberné nádoby pre komunálny odpad na vlastnom pozemku za dodržania hygienických, estetických a protipožiarnych podmienok, umiestnenie riešiť tak, aby obsluha zberného vozidla mala prístup na manipuláciu s odpadom,

9

Page 10: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

požiadať v kolaudačnom konaní oddelenie životného prostredia magistrátu o vyjadrenie k nakladaniu s odpadmi zo stavebnej činnosti a k umiestneniu zariadenia a priestoru na nakladanie s komunálnym odpadom,

z hľadiska budúcich majetko – právnych vzťahov: v prípade, že investor uvažuje niektorý objekt stavby odovzdať po kolaudácii do

majetku a správy Hlavného mesta SR, žiadame tento riešiť v projektovej dokumentícii pre stavebné povolenie ako samostatný objekt vo všetkých náležitostiach projektovej dokumentácie tohto stupňa.

Mestská časť Bratislava-Petržalka, stanovisko č. 12/10/00432/TE1/Va4 zo dňa 1.2.2010: Vzhľadom na to, že v definitívnom štádiu výstavby bude koľajový NS MHD

v predmetnom úseku premiestnený do tunela pod Dunajom a električkové dopravné pásy budú upravené pre cestnú dopravu, žiadame, aby zrekonštruovaný Starý most i úseky estakád „Artmedia“ a „Einsteinova“ boli konštrukčne a stavebno-technicky riešené tak, aby prestavba električkových dopravných pásov pre cestnú dopravu si vyžiadala minimálne stavebné úpravy.

Rampu pre cyklistov na hrádzu pri zastávke „Viedenská“ riešiť v zmysle schváleného Územného plánu zóny „Celomestské centrum – časť Petržalka, územie medzi Starým mostom a Prístavným mostom v znení zmien a doplnov 01“.

V dokumentácii chýba návrh riešenia zastávky autobusov pri električkovej zastávke Viedenská pre doplnovú autobusovú linku č.89 Viedenská-Aupark a späť.

V textovej časti dokumentácie sa hovorí o vybudovaní kruhovej cestnej križovatky na Bosákovej, cez ktorú sa má autobusová linka č. 95 vrátiť na pôvodnú trasu a realizovať rozvoz cestujúcich do vnútrozemia Petržalky. Vo výkresovej časti dokumentácie sa riešenie tejto kruhovej cestnej križovatky nenachádza. Je potrebné upresniť, kde sa bude linka č. 95 otáčať.

Meniareň pri obratisku žiadame situovať tak, aby neprekážala pri výstavbe definitívnej trasy Jantárovej cesty v tomto úseku.

Riešenie stavby požadujeme zosúladiť s výsledkami Technicko-ekonomickej štúdie: koľajová trať na území mestskej časti Bratislava-Petržalka v zmysle spoločného stanoviska troch hlavných aktérov „Memoranda o spoločnom postupe v príprave, realizácii a využívaní železničnej infraštruktúry na území Hlavného mesta SR Bratislavy budovanej v rámci projektov TEN-T 17 pre integráciu mestskej koľajovej dopravy a železničnej koľajovej dopravy“ – Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií SR, Hlavného mesta SR Bratislava a Železníc SR.

Mestská časť Bratislava-Staré Mesto,stanovisko č. 11931/2009/8225/2010/URS/Zub zo dňa 8.2.2010:Stavebník je povinný: dodržať vyhlášku Ministerstva životného prostredia SR č. 532/2002 Z.z. o

všeobecných technických požiadavkách na výstavbu a o všeobecných technických

10

Page 11: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

požiadavkách na stavby užívané osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie,

dodržiavať všeobecne záväzné nariadenia meststkej časti Bratislava-Staré Mesto, predovšetkým nariadenie č. 2/1998 o dodržiavaní čistoty a poriadku, skladovanie sypkého materiálu na verejnom priestranstve sa nepovoľuje ako voľne sypané, ale uložené v kontajneroch,

v zmysle zákona č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon) v znení neskorších predpisov počas stavby udržiavať čistotu na stavbou znečisťovaných komunikáciách a verejných priestranstvách a výstavbu zabezpečiť bez porušenia bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky,

v prípade ďalšieho záberu verejného priestranstva požiadať o povolenie na zvláštne užívanie komunikácie príslušný cestný správny orgán,

riešenie dopravnej situácie a dopravné značenie počas stavby odsúhlasiť v Operatívnej komisii na oddelení dopravy Magistrátu hlavného mesta SR Bratislavy,

dopravné trasy pre odjazd zo staveniska na skládku a pre príjazd na stavenisko odsúhlasiť na oddelení dopravy Magistrátu hlavného mesta SR Bratislavy,

pred vadaním stavebného povolenia doložiť súhlas na výrub drevín v zmysle zákona č. 543/2002 Z.z. o ochrane prírody a krajiny v zmysle vyhlášky Ministerstva životného prostredia SR č. 492/2006 Z.z., ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva životného prostredia SR č. 24/2003 Z.z., ktorou sa vykonáva zákon č. 543/2002 Z.z. o ochrane prírody a krajiny,

upraviť projektovú dokumentáciu pre stavebné povolenie tak, aby zohľadňovala náhradnú vásadbu určenú orgánom štátnej správy,

na stavbe umiestniť tabuľu s označením stavebníka, zodpovedného zástupcu, dátumu začatia a ukončenia stavby a číslom stavebného povolenia.

Regionálny úrad verejného zdravotníctva Bratislava, hlavné mesto, záväzné stanovisko č. HŽP/825/2010 zo dňa 15.3.2010: V stavebnom konaní zdokladovať ďalšie protihlukové opatrenia na podloží trate

(resp. voliť električkové vozidlá s nízkymi emisiami hluku), ktoré prukážu, že na Šafárikovom námestí a na Štúrovej ulici budú dodržané požiadavky vyhlášky MZ SR č. 549/2007 Z.z., resp. minimálne nedôjde na fasádach exponovaných objektov k zhoršeniu jestvujúcej hlukovej situácie.

V stavebnom konaní predložiť účinné opatrenia na otočke električkovej trate v Petržalke na ochranu okolitých stavieb pred vysokofrekvenčnými zložkami hluku pri otáčaní vozidiel.

Pri kolaudácii stavby predložiť výsledky merania hluku z prevádzky v kritických bodoch fasád obytnej zástavby a stavieb s dlhodobým pobytom osôb, ktoré preukážu účinnosť navrhnutých protihlukových opatrení, vrátane okolia otočky.

Zvážiť možnosť úpravy koľajového zvršku v úsekoch, ktoré nebudú súčasťou cestnej komunikácie, zatrávnením.

11

Page 12: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

Krajský úrad životného prostredia v Bratislave, odbor štátnej vodnej správy, vyjadrenie č. ZPS 2010/665/3-KVK zo dňa 15.1.2010: Pred začatím výstavby vypracovať a predložiť príslušnému povodňovému orgánu

na schválenie !Plán povodňových zabezpečovacích prác pre stavbu“, po prerokovaní so správcom toku Slovenským vodohospodárskym podnikom, š.p., OZ Bratislava.

Projektovú dokumentáciu k rekonštrukcii a úprave časti protipovodňovej ochrany konzultovať so správcom vodného toku.

Slovenský vodohospodársky podnik, š.p., vyjadrenie č. 886-210/2010-To zo dňa 18.1.2010:Druhý úsek (rekonštrukcia) ucelenej časti 20 Starý most: Pri rekonštrukcii krajnej podpery Starého mosta požadujeme v plnej miere

rešpektovať trasu novovybudovanej ľavostrannej protipovodňovej ochrannej línie Dunaja, ktorá je naviazaná na krajnú podperu mosta.

Navrhovaný technický spôsob rekonštrukcie krajnej podpery mosta a z toho vyvolanú úpravu časti ľavostrannej protipovodňovej ochrannej línie Dunaja požadujeme v priebehu spracovania konzultovať so správcom protipovodňovej ochrannej línie Dunaja – SVP, š.p. OZ Bratislava. Dokumentácia protipovodňovej ochrannej línie bude na požiadanie poskytnutá.

V ďalšom stupni projektovej dokumentácie požadujeme preukázať technický spôsob odvedenia dažďových vôd z povrchu mostovky (kde budú vyústené dažďové vody).

Prejazdom ťažkej stavebnej mechanizácie cez vybudovaný základový prah mobilnej protipovodňovej ochrany Petržalka na Klokočovej ulici smerom na hlavný stavebný dvor stavby, môže dôjsť k statickému narušeniu základového prahu mobilnej ochrany a tým k znefunkčneniu ochrany. V ďalšom stupni PD požadujeme presun ťažkej stavebnej dopravy a mechanizácie na montážny stavebný dvor viesť cez Kočánkovu cestu, prejazdom cez zemné teleso hrádze smerom na Klokočovu cestu. Ostatná doprava smerom na stavebný dvor môže byť trasovaná po Klokočovej ceste, za podmienky navrhnutia ochrany základového prahu mobilnej ochrany, aby nedošlo k jeho statickému zaťaženiu.

Navrhnutý montážno-stavebný dvor situovaný v inundačnom území od Klokočovej ulice po brehovú čiaru Dunaja pri Starom moste požadujeme plošne minimalizovať a v súlade s ust. § 20 zákona č. 7/2010 Z.z. o ochrane pred povodňami využívať ho len na dobu potrebnú pre realizáciu stavby. Opadané nátery z oceľovej konštrukcie mosta, ktoré vznikli pri jej rozoberaní požadujeme z inundácie odstrániť.

V ďalšom stupni „PD“-dokumentácia montážno-stavebného dvora musí spĺňať náležitosti v zmysle stavebného zákona, zákona č. 364/2004 Z.z. o vodách a zákona č. 7/2010 o ochrane pred povodňami.

V ďalšom stupni projektovej dokumentácie „SO 30-213-00 Rampa pre cyklistov“ požadujeme riešiť tak, aby piliere rampy, krajné opory a tým aj navrhnutá trasa rampy, bola odsunutá o 4,0 m od vzdušnej hrany koruny hrádze.

12

Page 13: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

Navrhnutá úprava výšky koruny pravostrannej ochrannej hrádze Dunaja na úseku od zemného telesa Starého mosta po začiatok cyklistickej rampy, na kótu 139,90 m n.m. Bpv. zabezpečuje ochranu územia na povodňový prietok Q1000 = 139.31+50 cm = 139,81 m n.m. Bpv. S uvedeným trvalým záberom vzdušného svahu protipovodňovej ochrannej hrádze pre cyklistickú rampu nesúhlasíme, nakoľko sa jedná o umiestnenie spodnej stavby dvoch pilierov a jednej krajnej opory, ktoré je možné riešiť zmluvným vzťahom o vecnom bremene.

Trasu nového vodovodného potrubia DN 400 uloženého do mostnej konštrukcie požadujeme v ďalšom stupni projektovej dokumentácie riešiť tak, aby nezostupovalo z mostnej konštrukcie do inundačného územia na petržalskej strane, ale pokračovalo trasou v telese mosta cez krajnú oporu mosta a až následne sa napojilo na požadovaný bod. Obdobným spôsobom požadujeme riešiť aj trasu plynovodu DN 300.

Projektantovi a investorovi uvedenej stavby dávame na vedomie, že uznesením Mestského zastupiteľstva hl. m. SR Bratislavy č. 1056/2006 zo dňa 6.7.2006 bol schválený Územný plán zóny „Celomestské centrum – časť Petržalka, územie medzi Starým mostom a Prístavným mostom“. V zmysle schválených regulatív riešené územie medzi Starým mostom a mostom Apollo, bude od Einsteinových rýchlostných komunikácií dosypané smerom ku korune pravostrannej ochrannej línie Dunaja.Ďalej v rámci prerokovania Zmien a doplnov „ÚPN zńy Celomestské centrum – časť Petržalka“ v roku 2009 boli v rámci zastavovacích podmienok – záväzná časť – navrhnuté zmeny v ods. 2. limity využitia pozemku: - kde druhý odsk sa zmenil na...“ úprava terénu bude vykonaná prisypaním po korunu hrádze a v dotyku s Jantárovou cestou po úroveň 1.etapy NS – MHD električky. Na základe požiadavky uvedenej v bode č. 8 a na základe regulatív a limitov využitia územia zóny uvedenej zóny požadujeme prehodnotiť jestvujúce prepojenia vodovodných potrubí umiestnenývh vo vodomernej šachte situovanej tesne za vzdušnou pätou hrádze.

Pižmá – (oceľová konštrukcia), ktorými bude podopretá oceľová konštrukcia poľa č. VI. železničnej časti mosta a následne na nich vykonaná jeho rekonštrukcia požadujeme rozmiestniť v inundačnom území tak, aby netvorili pri povodňových prietokoch prekážku. Návrh rozloženia pižiem požadujeme preukázať hydrotechnickým posudkom.

Demontáž cestnej a železničnej časti krajných mostných polí č. I a č. VII Starého mosta, požadujeme vykonať mimo inundačné územie koryta Dunaja.

Odstaňovanie jestvujúcich náterov zo železničnej konštrukcie mosta (polia č. I, č. VI. a č. VII.) požadujeme vynať tak, aby sa odstraňované nátery nedostali do toku a inundačného územia.

Schátralý vzrastlý strom (biely topoľ) rastúci pri mýtnom domčeku na bratislavskej strane mosta požadujeme odstrániť, nakoľko pri páde počas povodňovej situácie na mobilnú protipovodňovú ochranu mohol spôsobiť jej narušením zaplavenie územia bratislavskej strany.

13

Page 14: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

Navrhnúť vykonanie úprav spodnej časti pilierov mosta, aby nezužovali uvádzanú šírku plavebného gabaritu.

Na dobu realizácie stavby požadujeme spracovať „Plán povodňových a zabezpečovacích prác“ a prerokovať ho so správcom toku. Prerokovaný plán schváľte na príslušnom Obvodnom úrade životného prostredia, odbor štátnej vodnej správy.

Vzhľadom na avizovaný časový posun začatia stavby a na skutočnosť, že pilier č. 4 jestvujúceho Starého mosta bol postavený na ruinách pôvodného piliera, odporúčame investorovi stavby, aby v rámci výberového konania dodávateľa stavby uplatnil aj ponuku na alternatívne riešenie mosta s vynechaním štvrtého piliera a zrealizovaním mosta medzi piliermi 3 až 5 v tvare oblúka tak, ako vyzaral pred deštrukciou.

Tretí úsek (novostavba) – ucelenej časti 30 Petržalka: Navrhnuté obratisko električiek situované pri Chorvátskom ramene neďaleko hate,

požadujeme riešiť tak, aby nezasahovalo do 5,0 až 6,0 m pobrežného pozemku ramena od brehovej čiary toku, t.j. vybudovať v trase zemného telesa navrhnutého obratiska v uvedenom úseku oblúkový oporný múr, resp. obratisko posunúť, aby bola zohľadnená šírka pobrežného pozemku toku potrebná pre výkon prác mechanizmov správcu toku.

Projekt „Lodná signalizácia na Starom moste“: Nočná signalizácia – množstvo a umiestnenie znakov nočnej signalizácie musí byť

totožné so signalizáciou dennou. Pretože v projekte nie sú navrhnuté žiadne zákazové svetlá, navrhujeme doplniť tieto chýbajúce signalizačné znaky do projektu „20-401-20 Nočná signalizácia“ a v technickej správe do čl. 3 doplniť nasledovné:Na poprúdnej strane mosta budú osadené plavebné znaky:medzi podperami 5 a 6 – 2x plavebný znak A.1medzi podperami 3 a 4 – 1x plavebný znak A.1medzi podperami 2 a 3 - 2x plavebný znak A.1Na protiprúdnej strane mosta budú osadené plavebné znaky:medzi podperami 2 a 3 - 2x plavebný znak A.1medzi podperami 4 a 5 – 1x plavebný znak A.1medzi podperami 5 a 6 – 2x plavebný znak A.1Celkom je pre nočnú signalizáciu plavby potrebné vyrobiť a osadiť 18 ks svetelných semaforov, z toho 4 ks so zeleným svetlom (D.2), 4 ks so žltým svetlom (D.1b) a 10 ks s červeným svetlom (A.1).

Štátna plavebná správa vyjadrenie č. 3522-3.301/2009 zo dňa 15.1.2010: Je potrebné zohľadniť a riešiť v Súhrnnej technickej správe aj obmedzenie v lodnej

doprave. Hlavne predpokladané časové úseky, ktoré sú potrebné na obmedzenie plavby alebo zastavenie plavby a určiť z ekonimického hľadiska subjekt, ktorý bude znášať možné dopady týchto opatrení.

14

Page 15: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

Koordináciu a akékoľvek zmeny a doplnky projektu, postupov prác týkajúcich sa Starého mosta je nutné predkladať k odsúhlaseniu ŠPS.

Uloženie konštrukcie mosta v priestoroch Zimného prístavu je nutné prerokovať s vlastníkom pozemkov Verejné prístavy a.s. a toto nesmie brániť a ani vo zvýšenej miere obmedzovať činnosti súvisiace s prevádzkou prístavu.

Značenie mostných otvorov a osadenie signálnych znakov musí byť v súlade s Výnosom č. 1740/M-2001 MDPT z 15. októbra 2001, ktorým sa vydávajú Pravidlá bezpečnosti prevádzky plavidla po vnútrozemských vodných cestách Slovenskej republiky (ďalej len „Výnos“). V danej dokumentácii chýba nočná signalizácia Zákaz preplávania A.1. Okraje plavebnej dráhy je nutné vyznačiť namiesto znaku D.2 znakom A.10 – Zákaz preplávania mimo vyznačený priestor, ktorý bude v noci osvetlený.

Pri iluminácii mosta je nutné dodržať článok 25 ods. (1) Výnosu a zároveň táto nesmie neprimerane osvetlovať a ani v odraze znižovať viditeľnosť vodcom plavidiel.

Po vypracovaní projektu musí byť na Štátnu plavebnú správu podaná žiadosť o vydanie záväzného stanoviska podľa § 39 písm. g) zákona č. 338/2000 Z.z. o vnútrozemskej plavbe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

Stavebník je povinný pred začatím prác požiadať Štátnu plavebnú správu o vydanie súhlasu na výkon činnosti na vodnej ceste podľa § 39 písm. d) zákona č. 338/2000 Z.z.

Obvodný úrad životného prostredia v Bratislave, odbor odpadového hospodárstva, stanovisko č. ZPH/2010/00650/I/KLD zo dňa 7.1.2010: Držiteľ odpadov je povinný odovzdávať odpady na zneškodnenie len fyzickým

alebo právnickým osobám, ktoré sú na túto činnosť oprávnené. Držiteľovi odpadu sa nepovoľuje odpad skladovať, tento sa musí hneď po

vytvorení odviesť k oprávnenému odberateľovi. Držiteľ odpadov bude odpady zhromažďovať podľa druhov odpadov a zabezpečí

ich pred znehodnotením, odcudzením alebo iným nežiadúcim účinkom. Držiteľ odpadov zabezpečí zhodnotenie stavebných odpadov prostredníctvom

osoby oprávnenej nakladať s odpadmi, v prípade že to nie je možné alebo účelné, zabezpečí ich zneškodnenie.

Pred začatím stavebných prác požiada pôvodca nebezpečného odpadu tunajší úrad o vydanie súhlasu na nakladanie s nebezpečným odpadom podľa § 7 ods. 1, písm. g) zákona o odpadoch.

Pred začatím stavebných prác držiteľ odpadov predloží tunajšiemu úradu spôsob nakladania s odpadom k.č. 17 05 03 – zemina a kamenivo iné ako uvedené v 17 05 03.

Držiteľ odpadov bude viesť a uchovávať evidenciu o druhoch a množstve odpadov, ich zhodnotení a zneškodnení.

15

Page 16: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

Držiteľ odpadov predloží hlásenie o vzniku a nakladaní s odpadom ( § 10 vyhláška MŽP SR č. 283/2001 Z.z. ) ak ročne nakladá s viac ako jednou tonou ostatných odpadov v termíne do 31. januára nasledujúceho kalendárneho roka.

Držiteľ odpadov v kolaudačnom konaní predloží tunajšiemu úradu doklady preukazujúce zhodnotenie resp. zneškodnenie odpadov zo stavby oprávnenou osobou.

Krajský pamiatkový úrad Bratislava, záväzné stanoviskoč. Ba-10/84-2/271/Fe zo dňa 25.1.2010: Ďalší stupeň projektovej dokumentácie predložiť k vydaniu záväzného stanoviska

KPÚ BA. Ucelenú časť 20 „Starý most“ v rozpracovanosti prerokovať s KPÚ BA. Pre objekt „Starý most“ investor predloží k vydaniu záväzného stanoviska Návrh

na umelecko-remeselnú obnovu národnej kultúrnej pamiatky. V prípade nepredvídaného archeologického nálezu stavebník alebo osoba

zodpovedná za vykonávanie prác v zmysle § 40 ods. 2 a 3 pamiatkového zákona bezodkladne oznámi nález Krajskému pamiatkovému úradu Bratislava a nález ponechá bez zmeny až do obhliadky Krajským pamiatkovým úradom Bratislava alebo ním poverenou odborne spôsobilou osobou.

Dopravný podnik Bratislava, a.s., č. 21167/2000/20009 zo dňa 1.3.2010: Obratisko električiek v Petržalke je nutné riešiť tak, aby mohlo byť zachované v

neskoršom prevádzkovom stave (pri predĺžení električkovej trate na území tejto mestskej časti) aspoň čiastočne, za účelom otáčania posilových vlakov či uskutočnenia manipulačných jázd.

V obratisku električiek v Petržalke je potrebné navrhnúť mazacie zariadenie na elimináciu hluku a vibrácií pri prejazde električiek cez obratisko.

Do projektovej dokumentácie (SO 10-102-00) požadujeme zapracovať použitie výhybiek s malým uhlom odbočenia (tzv. rozraďovacie výhybky), jedná sa o koľajové výhybky č. 1 až 6 v triangli Štúrova – Jesenského a výhybku č. 7 na Šafárikovom námestí.

V cestnej svetelnej signalizácii (CSS) križovatiek Bosákova - Jantárová cesta a Šafárikovo námestie požadujeme plne dynamické riadenie s absolútnou preferenciou koľajovej dopravy (prednostné zaradenie signálu voľno pre električky) a pritom vzdialenosť detektorov pred týmito križovatkami musí byť upravená, prispôsobená najvyššej povolenej traťovej rýchlosti. Potvrdenie zaregistrovania električiek radičom svetelnej signalizácie treba signalizovať na trati zriadením a zapojením návestidiel „Predsignál“. Na rozvetveniach koľajových tratí (križovatka Jesenského - Štúrova) prednostné zaradenie signálov voľno do príslušného smeru jazdy električiek treba riešiť snímaním polohy jazykov koľajových výhybiek a zavedením impulzov do radiča CSS.

16

Page 17: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

V dokumentácii pre stavebné povolenie (DSP) požadujeme riešiť dočasné prevádzkové opatrenia v električkovej a autobusovej hromadnej doprave i cestnej doprave vrátane etáp výstavby ako podklad pre následné spracovanie projektov organizácie dopravy a dopravného značenia (POD). Navrhované dopravné opatrenia v predloženej DUR (SO 30-105-00) treba spracovať na stav v reálnom časovom horizonte uskutočňovania stavebných prác.

V ďalšom stupni projektu (DSP) treba uvažovať s pokládkou dvoch HDPE trubiek pozdĺž celej trasy električky pre potreby diaľkového ovládania pri použití prenosovej cesty optickými káblami.

Nakoľko dôjde ku stavebným úpravám na majetku mesta, ktorého prevádzkovateľom je DPB, a. s., je nutné, aby medzi stavebníkom a DPB, a. s. bola uzatvorená zmluva o dočasnom užívaní majetku a prevode novovybudovaných trakčných zariadení. Táto musí byť uzatvorená ešte pred vydaním stavebného povolenia! Samostatné objekty úprav pevných trakčných zariadení vyvolaných stavbou, naprojektované oprávneným projektantom, musia byť odovzdané v dvoch vyhotoveniach správcovi sietí DPB, a. s.

Práce na trakčných zariadeniach smie vykonávať iba organizácia s príslušným oprávnením.

Výkopové a stavebné práce nesmú narušiť statiku nosného systému, ani ináč poškodiť pevné trakčné zariadenia.

Stavebník je povinný pred začatím stavebných prác požiadať o riadne zameranie a vytýčenie káblových sietí DPB, a. s. Zemné práce musia byť vykonávané v ochrannom pásme zariadení DPB, a. s. ručným spôsobom. Súbehy a križovania so sieťami DPB, a. s. musia byť riešené v súlade s STN 73 6005. Odkryté káble musia byť pred zasypaním skontrolované správcom trakčného vedenia DPB, a. s. Zápis z tejto kontroly je nutnou podmienkou ku kolaudácii stavby a stavba nesmie byť bez uvedeného dokladu skolaudovaná.

Pri pretláčaní je nutné dohodnúť podmienky na konkrétnom mieste so správcom pevných trakčných zariadení DPB, a. s.

Začiatok výkopových prác musí byť nahlásený správcovi pevných trakčných zariadení [tf. 5950 1491], prípadne na elektrodispečing DPB, a. s. [tf. 5950 6666].

Pri prácach v blízkosti trakčných vedení treba dodržiavať STN 34 3112, najmä články 112, 117 a 120 - dodržanie bezpečnej vzdialenosti minimálne 1,0 m od živých častí trakčného vedenia.

Správa koľajových tratí a zastávok MHD DPB, a. s. upozorňuje, že konštrukcia koľajového zvršku navrhnutá v projektovej dokumentácii neumožňuje jednoduchú zmenu rozchodu koľajníc z 1000 mm na 1435 mm.

Plnenie vyššie uvedených podmienok žiadame zdokumentovať v projekte stavby pre stavebné konanie a kompletnú projektovú dokumentáciu bezpodmienečne predložiť DPB, a. s. na vyjadrenie. V prípade potreby si vyhradzujeme právo stanoviť ďalšie podmienky.

Únia nevidiacich a slabozrakých Slovenska, stanovisko zo dňa 27.4.2010

17

Page 18: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

Všetky riešenia peších komunikácií, priechodov pre chodcov, zastávok MHD, exteriérového mobiliáru (lavičky, odpadové koše, prístreška na zastávkach MHD a pod.) a všetky ostatné súčasti stavby musia spĺňať podmienky úprav pre osoby s obmedzenou schopnosťou orientácie dané vyhláškou 532/2002 Z.z. a vyhláškou 9/2009 Z.z.

Pri vypracovaní projektovej dokumentácie pre stavebné povolenie sa stavebník obráti na odborníkov ÚNSS.

Krajské riaditeľstvo policajného zboru v Bratislave, Krajský dopravný inšpektorát, odbor dopravného inžinierstva, stanovisko č. KRP-DI-DIO-11-065/2010 zo dňa 24.5.2010: KDI požaduje v ďalšom stupni spracovať podrobný projekt organizácie dopravy

posudzovanej projektovej dokumentácie. KDI požaduje riešiť prevádzku Štúrovej ulice tak, ako je to navrhnuté

v predloženej projektovej dokumentácii so zachovaním jazdného pruhu v smere z centra mesta.

V ďalšom stupni požadujeme predložiť podrobnú technickú a dopravnú časť projektovej dokumentácie riešenia križovatky Dostojevského rad – Štúrova – Vajanského spolu s cestnou svetelnou signalizáciou dotknutého uzla.

KDI požaduje riešiť prevádzku Starého mosta s núdzovým spojazdňovaním pre vozidlá záchranných a bezpečnostných zložiek. uvedenú pripomienku požadujeme riešiť v ďalšom stupni vhodným návrhom dopravného značenie.

KDI požaduje riešiť cyklistickú trasu s napojením na Kočánkovu ulicu v zmysle predloženej projektovej dokumentácie. Pri navrhovaní cyklistických chodníkov požadujeme zachovať parametre stanovené príslušnou STN EN.

V ďalšom stupni požadujeme predložiť spôsob riadenia CSS križovatiek Šafárikovo námestie a Bosákova-Jantárova.

Upozorňujeme, že pri riešení križovatky Jantárova – Bosákova môže dôjsť k zhoršeniu kapacitnej priepustnosti uvedeného dopravného uzla v nadväznosti na plánovanú urbanizáciu širšieho územia. KDI požaduje, aby dočasné riešenie bolo riešené bezpečne a bezkolízne s ohľadom na preferenciu MHD.

KDI požaduje v rámci stavby v ďalšom stupni projektovej dokumentácie rozšírenie počtu jazdných pruhov vstupujúcich do križovatky v smere od Bosákovej ulice tak, bol pokrytý kapacitný nárok všetkých vstupujúcich smerov obsluhujúcich uvedenú križovatku vrátane električiek.

V ďalšom stupni projektovej dokumentácie požadujeme predložiť riešenie peších vzťahovcez Chorvátske rameno v zmysle pripomienok vznesených zo strany KDI a v smere na Jungmanovu ulicu.

V rámci definitívnej etapy stavby požadujeme navrhnúť pešiu obsluhu územia formou chodníku vedeného súbežne s Jantárovou cestrou.

Bratislavský samosprávny kraj, vyjadrenie č. 109188/2009-DP/2 zo dňa 5.1.2010:

18

Page 19: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

V projektovej dokumentácii v časti „vybavenie cestujúcich“ žiadame zosúladiť vybavenie nástupíšť informačnými tabuľami a predajnými automatmi s predajnými automatmi a informačnými tabuľami, ktoré sú navrhnuté v Tarifno-informačnom systéme Bratislavskej integrovanej dopravy (TIS-BID).

Bratislavská vodárenská spoločnosť, a.s., vyjadrenie č. 38397/4020/09/Ri zo dňa 15.2.2010: Žiadame rešpektovať všetky ochranné pásma existujúcich a navrhovaných

vodohospodárskych zariadení nachádzajúcich sa v území v súlade so zákonom č. 442/2002 Z.z.

Objednávku na vytýčenie presnej polohy vodovodu a kanalizácie je možné podať cestou podateľne na odbor služieb zákazníkom našej spoločnosti. K objednávke treba priložiť orientačný zákres zariadenia, ktorý je možné získať v technickej miestnosti odboru služieb zákazníkom počas stránkových hodín.

K jednotlivým stavebným objektom:30-503-00, 10-504-00, 10-503-00 nemáme zásadné pripomienky30-504-00 – existujúce potrubie je DN 50030-521-00 – Vo vodomernej šachte minimálnych vnútorných rozmerov 900/1200/1800 bude osadená vodomerná zostava pre prevádzkovú budovu aj meniareň. Vstupný otvor do vodomernej šachty musí byť mimo komunikácie.20-501-00 – V rámci rekonštrukcie vodovodu v Starom moste žiadame zrekonštruovať aj uzáverové šachty vrátane uzáverov na obidvoch stranách Starého mosta t.j. na petržalskej strane na Tyršovom nábreží a ja na strane starého mesta na Pribinovej ulici.

Navrhované preložky a rekonštrukcie existujúcich verejných vodovodov a verejnej kanalizácie sú možné pri splnení podmienky, že nové trasy verejných vodovodov a verejnej kanalizácie vrátane ochranného pásma budú vo verejnom, resp. verejne prístupnom priestranstve umožňujúcom vjazd servisných vozidiel. Na vyvolanú preložku existujúceho zariadenia sa vzťahuje § 35 zákona č. 442/2002 Z.z. o verejných vodovodoch a verejných kanalizáciách.

Verejné vodovody musia byť navrhnuté v súlade s STN 75 54 01, STN 73 6005 a vzť STN.

Detaily technického riešenia prekládky a rekonštrukcie verejných vodovodov (najmä kladačský plán a situácizu) žiadame prerokovať s divíziou distribúcie vody BVS.

V projektovej dokumentácii nie je zahrnutá rekonštrukcia vodovodu DN 500 v úseku od uzáverovej šachty na Tyršovom nábreží po armatúrnu šachtu na Bosákovej ulici, ktorú žiadame tiež zrekonštruovať. V uvedených šachtách žiadame vymeniť jestvujúce uzávery za klapkové uzávery, staré oceľové potrubie žiadame vymeniť za tvárnu liatinu.

Západoslovenská energetika, a.s., vyjadrenie zo dňa 26.1.2010:Staré mesto:

19

Page 20: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

SO 10-611-00 Preložka VN vedenia 1.č. 339 Šafárikovo námestie Existujúce 22 kV kábelové vedenie 1.č. 339 ANKTOYPV 3x185 bude preložené v dĺžke od VN odpínača v TS 0752-000 po VN spojku v komunikácii, kde sa križuje Pribinova ul. a Dostojevský rad (dĺžka cca 250m). Upresnené v zmluve o preložke.

SO 10-612-00 Preložka VN vedenia 1.č. 410 Šafárikovo námestieExistujúce 22 kV kábelové vedenie 1.č. 410, 22-AXEKCY 3x1x240 z TS 0930-000 na Fajnorovom nábreží bude preložené v úseku od TS 0327-000 (Fajnorovo nábr.) po miesto na ulici Dostojevského radu a Šafárikovho námestia (cca 400m).

SO 10-613-00 Preložka VN vedenia 1.č. 458 Štúrova ulica Existujúce 22 kV kábelové vedenie 1.č. 458 typu ANKTOYPV 3x185 bude preložené v dĺžke od spojky v chodníku pred TS 1465-000 do miesta označenom na výkrese (cca 40m).Novopoložené VN káble budú typu NA2XS(F)2Y 1x240mm2.

SO 10-615-00 Preložka NN vedení Šafárikovo námestie Existujúce kábelové vedenie z RIS na Dostojevského rade do RIS na Tobruckej ulici AYKY 3x185+70 budú preložené v celkovej dĺžke cca 100m a nahradené káblami zypu NAYY-J 4x240 mm2.

SO 10-616-00 Preložka NN vedení Štúrova ulica Existujúce tri kábelové vedenia z RIS (vedľa domu Štúrova 15) typu AYKY 3x185+70 budú preložené v dĺžke 40m od RIS cez nový kábelový prechod na náprotivnú stranu Štúrovej ulice. Preložené káble budú typu NAYY-J 4x240 mm2 a dĺžka preložky je 2x40 + 1x55 m (cca 135m).Dané preložky je potrebné riešiť zmluvami o preložkách , príp. jednou zmluvou o preložke. Náklady na vykonanie preložky si hradí v plnej výške žiadateľ. Realizačné práce pri vakonávaní preložky je potrebné si objednať u dcérskej firmy Enermont a uzatvoriť s ňou zmluvu na dielo po podpísaní všetkých, resp. jednej zmluvy o vykonaní preložky.

SO 10-617-00 Prípojka pre automat CL zastávka Štúrova Požadovaný odber el. energie Pi=2,0kW, Ps=1,0kW – automat CL a Pi=1,0kW, Ps=1,0kW - svetelné tabule bude zabezpečený z existujúcej RIS (vedľa domu Štúrova 15). Elektromerový rozvádzač RE bude umiestnený na verejne prístupnom mieste.

Starý most: SO 20-610-00 Preložka VN vedenia 1.č. 464 – Starý most SO 20-611-00 Preložka VN vedenia 1.č. 273 – Starý most

Predmetnú stavbu riešia návrhy zmlúv o vykonaní preložky elektroenergetického zariadenia č. 0922100043 – ZoVP – 1.Etapa a č. 0922100043 – ZoVP – 2.Etapa. Zmluvy zahŕňajú dve etapy riešenie prekládky VN liniek, kde prvá etapa pojednáva o demontáži a prespojkovaní VN liniek a v druhej etape pôjde o definitívne umiestnenie VN liniek na konštrukciu mosta.

Petržalka: SO 30-611-00 Preložka VN vedenia 1.č. 1003

20

Page 21: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

Existujúce 22 kV kábelové vedenie 1.č. 1003 typu ANKTOYPV 3x240 bude preložené do trasy rešpektujúcej výstavbu električkovej trate. Dĺžka navrhovanej preložky je 140 m.

SO 30-612-00 Preložka VN vedenia 1.č. 1005 Existujúce 22 kV kábelové vedenie 1.č. 1005 typu ANKTOYPV 3x240 bude preložené do trasy rešpektujúcej výstavbu električkovej trate v súbehu s linkou 1003. Dĺžka navrhovanej preložky je 110 m.

SO 30-633-00 Prípojka NN pre automaty CL – zastávka Viedenská Prípojka bude zabezpečená z novovybudovanej skrine SR 4, ktorá bude zaslučkovaná na jestvujúce NN distribučné vedenie.

SO 30-635-00 Prípojka NN pre automaty CL – zastávka Bosákova Prípojka bude zabezpečená zo skrine RIS na Vavilovovej ul. 24.

SO 30-637-00 Prípojka NN pre automaty CL – zastávka Jantárova Prípojka bude zabezpečená zo skrine RIS umiestnenj na objekte meniarne pri obratisku.

SO 30-637-00 Prípojka NN pre sociálne zariadenie obratiska Prípojka bude zabezpečená zo skrine RIS umiestnenj na objekte meniarne pri obratisku.

SO 30-641-00 Prípojka VN 22 kV – meniareň Bosákova Prípojka bude realizovaná kábelovou slučkou z jestvujúceho kábelového vedenia na Vlasteneckom námestí. Dĺžka kábelovej prípojky2x175m.

SO 30-642-00 Prípojka NN – meniareň Bosákova Prípojka bude realizovaná z distribučnej trafostanice TS 824 z rozvádzača NN.

SO 30-660-00 Prekládka káblového vedenia 110 kV – Obratisko K prekládke 110 kV vedenia sa bude vyjadrovať tým správy energetických zariadení VVN.

Magistrát hlavného mesta SR Bratislavy, vyjadrenie č. MAGS ODP33192/10/354023/Há-236 zo dňa 3.3.2010: Novú povrchovú úpravu (obrusnú vrstvu) žiadame položiť na celú šírku

dotknutých úsekov, žiadame použiť len modofikované asfalty (asfaltový betón ACo 11 s modifikovaným asfaltom PMB 50/70 hr. 2 x 6 cm), dodržať previazanie jednotlivých konštrukčných vrstiev + penetračný náter s obsahom asfaltu 0,6 kg/m². Pôvodnú povrchovú úpravu žiadame odfrézovať na hr. 6 cm.

Na chodníkoch žiadame na zhutnený podklad položiť podkladný betón tr. C 12/15 hr. 12 cm, penetračný náter a povrchovú úpravu ACo8 ABJ hr. 4 cm. Žiadame dodržať niveletu chodníkov, obrubníky osadiť do betónového lôžka a zašpárovať.

Všetky dotknuté priechody pre chodcov žiadame zrealizovať bezbariérovou úpravou v zmysle Vyhl. 532/2002 Z.z., detailné výkresy odsúhlasiť a potvrdiť na Únii nevidiacich a slabozrakých.

Nesúhlasíme s konštrukciou chodníkov zo zámkovej dlažby.

21

Page 22: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

Na uličné vpusty žiadame použiť rámy s pántovým uchytením tak, aby pri prejazde motorovým vozidlom došlo k ich uzavretiu, nie k vylomeniu mreže.

Vjazdy do križovatky Štúrova – Vajanského nábrežie – Dostojevského rad žiadame vybudovať z betónu s metličkovou úpravou v dĺžke 40 m s narezanými dilatáciami.

Križovanie električkovej trate s Bosákovou ul. žiadame vybudovať z betónu metličkovou úpravou v dĺžke 40 m úseku komunikácie Bosákova ul. pred križovaním.

Stavebné objekty 30-202-00 estakáda „Artmedia“ + lávka pre peších estakáda „Artmedia“ obj. 30-211-00 + lávka pre cyklistov - estakáda „Artmedia“ – obj. 30-212-00 zlúčiť do jednej vodorovnej nosnej konštrukcie z dôvodu úspory nákladov, zmenšeniu záberu územia a podstatného zníženia nákladov na údržbu.

Ramená schodísk z nástupíšť žiadame uvažovať v projekte ako výhľadové až po ukončení urbanizácie územia vzhľadom na nefumkčnosť schodísk k predpokladanému termínu 1. časti NS MHD v roku 2012. Pre OCH by predmetné schodiská spôsobovali problémy s údržbou. Žiadame zabezpečiť stavebnú pripravenosť pre možnosť realizácie bez vynechania prázdneho priestoru za oporou č. 21 nosnej konštrukcie schodiska.

V zmysle PD odvodnenie mosta chýba zaústenie odvodňovacích žľabov a potrubia do verejnej kanalizácie resp. lapolov.

V miestach prístupných verejnosti žiadame konštrukciu – zábradlie opatriť antigrafitovým náterom.

Detaily na oceľovej konštrukcii riešiť s maximálnou samočistiacou schopnosťou, zamedzenie vody, prachu.

Vyriešiť problém hniezdenia vtáctva. Doriešiť majetkoprávne podmienky umiestnenia inžinierskych sietí a kábelovodu

v správe OCH. V technickom priestore na moste a v celej dĺžke trate uvažovať s pokládkou 20

HDPE trubiek pre použitie prenosovej cesty optickými káblami. V rámci povrchovej úpravy lávky pre cyklistov riešiť stredný deliaci pruh. Návestidlá žiadame použiť Siemens LED, stožiare ELV Senec, svorkovnice

WAGO. Jestvujúce radiče majú cca 17 rokov a z toho dôvodu ich žiadame vymeniť za nové

– typ Siemens. Vo výkopoch žiadame položiť HDPE rúry pre CSS, kamerový systém a budúcu

metropolitnú optickú sieť. Na navrhovaných zastávkových ostrovčekoch - na celom riešenom úseku žiadame

umiestniť prístrešky bližšie k označníku (cca 10m od označníka). Navrhované prístrešky je potrebné obstarať ako atyp určený pre danú stavbu aj spolu s vybavením pre cestujúcich (automaty pre CL, elektonické informačné displeje, lavičky), označník zastávky umiestni DPB a.s.

Žiadame zachovať autobusovú zastávku „Farského“ na jantárovej ceste v smere na Starý most z dôvodu plánovanej obsluhy Auparku linkou MHD po trase Aupark – Krasovského – nájazdová rampa na most - Jantárova cesta a ďalej do hĺbky územia

22

Page 23: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

Petržalky. K užívaniu predmetnej stavby sa stotožňujeme s návrhmi uvedenými v textovej časti PD „Dopravná technológia“ stať „3.30 Dopravné odporúčania“

Zriadenie novej zastávky električiek v priestore Námestia SNP – pred budovou Starej tržnice v smere na Štúrovu ulicu z dôvodu lepšej dopravnej obslužnosti centra mesta z Hlavnej stanice. V prípade nevybudovania tejto zastávky bude na linke č. 13 medzizastávková vzdialenosť „Poštová“ – navrhovaná zastávka „Štúrova“ 850 m, bez obsluhy centra mesta električkou (oblasť Nám. SNP, Kamenné nám.).

Zriadenie otočky autobusov a nadväzné prestupné autobusové zastávky v blízkosti električkovej zastávky „Viedenská“ z dôvodu prevádzkovania kyvadlovej autobusovej dopravy z nákupného centra Aupark ku zastávke električky „Viedenská“.

Ďalší stupeň PD vrátane zapracovaných podmienok uvedených v tomto stanovisku žiadame predložiť na vyjadrenie.

V zmysle zákona č. 135/61 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon) v znení neskorších predpisov je stavebník povinný počas stavby udržiavať čistotu na stavbou znečisťovaných komunikáciách a verejných priestranstvách a výstavbu zabezpečiť bez porušenia bezpečnosti a plynulosti pešej a cestnej premávky.

Slovak Telekom, a.s., vyjadrenie č. 24135 Bratislava zo dňa 20.1.2010:Riešenie kábelovej prekládky Do začiatku prác súvisiacich s preložením káblov vyriešiť spôsob a formu

prenajatia otvorov v káblovode spoločnosti ST a.s. s našou sekciou dátového veľkoobchodu, vsupu do káblových šácht, oznámiť dodávateľa, ktorý vykoná prekládku káblov /musí mať povolenie telekomunikačného operátora/. Bez súhlasu správcu /majiteľa kábelovodu/ nie je možné realizovať prekládku káblov.

Vysporiadať a doriešiť majetkovo-právne a vlastnícke vzťahy vybudovaného káblovodu v úseku od mostného piliera mosta Apollo umiestneného na ľavom brehu Dunaja /Pribinova ul./ po šachtu PP12 nachádzajúcej sa na strane Petržalky.

Po ukončení rekonštrukcie Starého mosta požadujeme uloženie káblov do mostného telesa rekonštruovaného mosta na náklady vlastníka, bez ďalších poplatkov vo forme bezplatného nájmu.

Upozorňujeme investora, že káble, ktoré sa preložia zostávajú v majetku Slovak Telekom a.s. Je potrebné odovzdať telek. káble do majetku podľa predloženej dohody poskytovateľovi telekomunikačných služieb – ST a.s.

Keďže sa jedná o vyvolanú investíciu, náklady spojené s prekládkou kábla bude znášať investor /§ 67 ods. 4 zákona č. 610/2003 Z.z. v znení neskorších predpisov/.

Žiadame upresniť časový horizont navrhovaného riešenia, na akú dobu sa predpokladá dočasné riešenie.

Doporučujeme doplniť stanoviská iných užívateľov, pre ktorých zabezpečujeme telekomunikačné služby po našich kábloch /MV SR/.

Požadujeme v nasledujúcich stupňoch podrobné technické riešenia stavebných objektov.

23

Page 24: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

Predložiť nasledujúce stupne PD na vyjadrenie.

UPC BROADBAND SLOVAKIA, s.r.o., vyjadrenie zo dňa 15.1.2010: Ďalší stupeň t.j. projekt pre stavebné povolenie predložiť UPC na vyjadrenie

v rámci stavebného konania.

Dial Telecom, a.s., vyjadrenie zo dňa 16.2.2010: Žiadame dopracovať realizačný projekt prekládky pre detailné bjasnenie spôsobu

prekládky optickej siete Dial Telekcom, a.s. V prípade potenciálneho dotknutia našej siete žiadame v predstihu kontaktovať

zástupcu Dial Telecom, a.s. kvôli vytýčeniu a dohodnutiu ďalšieho postupu.

SWAN, a.s., stanovisko č. 2010/TO/133 zo dňa 25.2.2010: Do projektovej dokumentácie bude zapracovaný ďalší stavebný objekt, ktorého

predmetom bude riešenie prekládky trasy Starý most – Gondova ul.- Projektová dokumentácia uvádza, že dôvodom prekládky trasy je

rekonštrukcia podložia nájazdu na Starý most do hĺbky 0,75 m. Z dokumentácie skutočného vyhotovenia optickej trasy však vyplýva, že pretlak je uložený v hĺbke 1,70 m od koruny vozovky.

- Ak pri výstavbe dôjde k zmene projektu tak, že sa dotkne uvedenej optickej trasy, navrhujeme túto obnažiť ručným výkopom v celom jej priebehu a uložiť ju do takej hĺbky, aby nebola výstavbou ovplyvnená – takéto riešenie umožní realizovať prekládku bez prerušenia prevádzky a potreby budovania náhradnej trasy pre tento úsek.

Dokumentáciu stavebného objektu 20-607-00 navrhuje spoločnosť SWAN, a.s. riešiť so zapracovaním nasledujúcich pripomienok:- Využívanie káblovodu Slovak telecom a káblovodu v moste Apollo bude pre

spoločnosť SWAN, a.s. na dobu rekonštrukcie optrickej siete bezplatné.- Ak nebude možné zabezpečiť bezodplatné užívanie káblovodu Slovak

Telecom na Pribinovej ul. navrhujeme od miesta začiatku prekládky na Dostojevského ul. viesť optickú chráničku do kolektoru v správe Hlavného mesta SR Bratislavy na Pribinovej ul., do ktorého má spoločnosť SWAN, a.s. zaústenú 1 x HDPE chráničku DN 40/33 pre účely prekládky trasy na Starom moste.

- Náhradu trasy na petržalskej strane navrhujeme neriešiť využívaním káblovodu Slovak Telecom, ale rovnakým riešením, ako je navrhovaná prekládka zariadení v majetku SR – ŽSR v dokumentácii pod stavebným objektom 20-603-00 a 20-604-00, t.j. približne v žkm 14,285 bude osadená na existujúcej optickej chráničke SWAN, a.s. nová káblová komora. Po žkm 16,163 kde sa na optickej chráničke nachádza existujúca káblová komora Einsteinova ul. (pri objekte Einsteinova ul. 7). Medzi týmito dvoma káblovými komorami bude vybudovaná v súbehu so železničným telesom nová HDPE optochránička pre potreby spoločnosti SWAN, a.s. Poloha

24

Page 25: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

navrhovanej káblovej komory a existujúcej káblovej komory bude konzultovaná pri spracovaní vykonávacieho projektu so spoločnosťou SWAN, a.s.

- Pred realizáciou projektu prekládky optických vedení bude spoločnosť SWAN, a.s. vyzvaná na vypracovanie projektu presmerovania prevádzky v dotknutých optických kábloch. Súčasťou dokumentácie bude rozpočet s podrobným popisom prác a materiálových položiek súvisiacich s presmerovaním prevádzky na dobu rekonštrukcie a po rekonštrukcii.

- Odborné práce a merania na optických kábloch pri prekládkach optickej siete môže realizovať len organizácia, ktorá má písomné oprávnenie od prevádzkovateľa a vlastníka siete – spoločnosti SWAN, a.s.

- Všetky práce, pri ktorých príde ku kolízii s koridormi podzemných telekomunikačných zariadení v majetku spoločnosti SWAN, a.s. je potrebné koordinovať so zástaupcami spoločnosti SWAN, a.s.

- Projektová dokumentácia nerieši stav po rekonštrukcii Starého mosta. Požadujeme do projektovej dokumentácie zapracovať riešenie stavu po rekonštrukcii – tzn. či budú obnovené pôvodné trasy telekomunikačných zariadení v majetku spoločnosti SWAN, a.s., alebo bude nutné prevádzkovať trasy, ktoré sú predmetom prekládky. Keďže po rekonštrukcii sa navrhuje využívať káblovody tretích strán – Slovak Telecom a Magistrát hl. m. SR Bratislavy, je potrebné riešiť aj možnosť prevádzkovania zariadení po ukončení rekonštrukcie.

- Pripomienky žiadame spracovať v ďalšom stupni projektovej dokumentácie a predložiť spoločnosti SWAN, a.s. na vyjadrenie.

GTS Slovakia, a.s., stanovisko č. 696/2009: Pri akýchkoľvek prácach, ktorými môžu byť ohrozené alebo poškode TKZ, ste

povinní vykonať všetky účinné ochranné opatrenia. Pred zahájením zemných prác zakresliť, vytýčiť a vyznačiť polohy TKZ priamo na

povrchu terénu – túto činnosť treba objednať u spoločnosti Telemax Slovakia spol. s r.o.

Zemné práce v ochrannom pásme 1m na obe strany vykonávať ručným výkopom. Odkryté TKZ riadne zabezpečiť proti ohrozeniu a poškodeniu. Každé poškodenie TKZ bezodkladne nahlásiť na tel.č.:02/32 487 887. Pred zásypom pozvať zástupcu našej spoločnosti na obhliadku, oznámiť na telč.:

02/32 487 887. Zásyp vakonať podľa príslušnej STN, zabezpečiť mechanickú a signálnu ochranu. Po ukončení prác odovzdať spoločnosti GTS Slovakia a.s. geodetické zameranie

skutkového stavu ako aj polohopis a to 2x v tlačenej forme a 1x elektronicky voformáte dgn.

Tieto podmienky platia aj pre objekt 20-606-00 nakoľko naša spoločnosť GTS Slovakia a.s. spravuje optické káble Tatrabanky.

25

Page 26: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

Siemens s.r.o., vyjadrenie č. PD/BA/186/09 zo dňa 8.1.2010: V ďalšom stupni stavebného konania žiadame predložiť na vyjadrenie projektovú

dokumentáciu k stavebnému povoleniu. Pred predložením dokumentácie k stavebnému povoleniu žiadame verejné

osvetlenie konzultovať v rozpracovanosti. Pred zahájením prác požadujeme zakresliť siete a vytýčiť ich v teréne. Všetky káblové rozvody VO nachádzajúce sa pod komunikáciou požadujeme

uložiť do chráničiek. Pred zahájením stavebných prác požadujeme prizvať stavebný dozor Siemens,

s.r.o. V prípade križovanie Vašich sietí, resp. zariadení so zariadením verejného

osvetlenia, požadujeme dodržať ochranné pásma pre verejné osvetlenie, všetky platné normy STN a predpisy a prizvať stavebný dozor Siemens, s.r.o.

V prípade manipulácie alebo prekládky zariadenia VO požadujeme pred vykonaním prác prizvať stavebný dozor Siemens, s.r.o. a spoločne dohodnúť spôsob realizácie.

K odovzdaniu staveniska , pred zásypom káblov a ku kolaudácii požadujeme predvolať stavebný dozor Siemens, s.r.o.

Prípadné náklady na odstránenie poškodení jestvujúceho zariadenia VO počas stavebných prác Vám budeme v plnej výške faktúrovať.

Práce požadujeme vykonať bez poškodenia zariadenia VO a bez prerušenie prevádzky VO.

V prípade poškodenia zariadenia VO Vás žiadame ihneď nahlásiť poruchu na tel.č.:02/6381 0151.

Allianz-Slovenská poisťovňa, stanovisko zo dňa 28.4.2010: Investor prerokuje podmienky prác s majiteľmi inžinierskych sietí a to DPB, ZSE,

VaK a REGROTRANS-RITTMEYER. Investor zabezpečí, aby neprišlo k porušeniu funkčnosti MaR zásahom do

ovládacích prvkov a prvkov poľa. Počas vykonávania prác zabezpečí investor pracovisko proti vstupu nepovolaných

osôb počas pracovnej doby. Každý deň po ukončení pracovnej doby vstupy do šácht kolektoru uzavrie a zebezpečí proti otvoreniu.

Investor bude dodržiavať BOZP a PO počas prác v kolektore. Investor bude využívať len nevyhnutrný priestor v kolektore. Investor prácami nezabráni prístupu do garáží (150 garážových boxov v 1.PP a

2.PP) objektu ASP, a.s. Pred zahájením prác správca požaduje odpojiť čidlá (snímače polohy poklopov)

cez firmu REGROTRANS-RITTMEYER. Počas prác musia byť všetky poklopy do šácht kolektoru prístupné.

Správca požaduje od investora oznámenie termínu zahájenia a ukončenia prác v kolektore min. 7 dní vopred. Správcom objektu je COFELY a.s.-Mlynské Nivy 61, Bratislava.

26

Page 27: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

Správca požaduje od investora nahlásenie mennéhozoznamu pracovníkov zhotoviteľa, ktorí budú oprávnení na prevzatie imbusového kľúča od kolektoru, ktorý im vydávať strážna služba a ktorý denne po ukončení prác odovzdajú strážnej službe.

Po ukončení prác dá investor kolektor do pôvodného stavu, t.j. vyčistí a prípadné škody odstráni na vlastné náklady.

Po ukončení prác dá investor zeleň do pôvodného stavu, t.j. vyčistí a prípadné škody odstráni na vlastné náklady.

Investor po ukončení prác vyzve majiteľov inž. sietí ku kontrole svojich sietí a kópie zápisu odovzdá správcovi. Taktiež vyzve f. REGROTRANS-RITTMEYER na prekontrolovanie funkčnosti zariadenia MaR.

Správa telovýchovných a rekreačných zariadení hlavného mesta SR Bratislavy, stanovisko č. 25/TÚ/2010 zo dňa 14.1.2010: Naša organizácia spravujúca hlavné cyklotrasy na území mesta Bratislava

akceptuje návrh cyklistického chodníka súbežne s trasou električkovej dráhy. V mieste križovatky Bosákova požadujeme napojiť sa na už existujúcu cyklotrasu – Južná radiála – Bosákova – Antolská – Medzinárodná Dunajská cyklistická cesta (MDCC) dopravným aj orientačným značením.

Rampu pre cyklistov v mieste „Viedenská“ s napojením sa na MDCC taktiež požadujeme riešiť orientačným značením.

Na strane „Starého mesta“ požadujeme vyústenie cyklistického chodníka vyriešiť tak, aby bolo možné napojenie na plánovanú cyklotrasu po nábreží Dunaja smerom na most Lafranconi aj na most Apollo.

V mieste obratiska požadujeme zachovať existujúci cyklistický chodník Južnej radiály lemujúci Chorvátske rameno a pre bezpečnosť cyklistov požadujeme vybudovať oplotenie na potrebnú dĺžku oddeľujúce chodník od svahu „Obratiska“.

Pracovníka STaRZ prizvať na pracovné rokovania, na ktorých sa budú riešiť problémy cyklistických chodníkov, lávok, rámp, prípadne dopravného a orientačného značenia.

Invitel International SK, s.r.o., vyjadrenie č. VYJ/334/2010 zo dňa 25.6.2010: Stavebník je povinný si nechať zakresliť presnú polohu našich sietí do projektu

pred zahájením začatia prác. Pred zahájením stavby zabezpečiť u firmy Heizer Optik vytýčenie dotknutej siete

OK. Pred začatím výkopových prác upovedomiť zástupcu Invitel SK o zahájení prác. V ochrannom pásme HDPE rúr pre OK 1m na obe strany vykonávať ručný výkop. Pri obnažení našich HDPE rúr pre OK bude zabezpečená ich ochrana. Pred zásypom pozvať zástupcu Invitel SK na obhliadku, či HDPE rúry pre OK nie

sú porušené. Zásyp HDPE rúr pre OK vykonať predpísaným sypkým materiálom a položiť

mechanickú ochranu nad HDPE rúrami pre OK.

27

Page 28: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

Železnice SR, Bratislava, záväzné stanovisko č. 12648/2009/O420-9 zo dňa 29.4.2010: Po posúdení dokumentácie odbornými správcovskými zložkami ŽSR OR Trnava,

ktoré sa vyjadrilo listom č. 197/2010/389902/SŽTS/F1.05 zo dňa 10.3.2010 so stavbou súhlasíme za predpokladu rešpektovania pripomienok stanovených jednotlivými zložkami ŽSR. Ďalšie stupne PD žiadame koordinovať s projektom TEN-T 17.

III. Osobitné podmienky:

1. Zabezpečiť dodržanie vyhl. č. 532/2002 Z.z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o všeobecných technických požiadavkách na výstavbu a o všeobecných technických požiadavkách na stavby užívané osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie.

2. Navrhovateľ je povinný pred začatím stavebných prác zadovážiť si od príslušného stavebného úradu stavebné povolenie podľa stavebného zákona.

IV. Platnosť územného rozhodnutia:

1. Toto rozhodnutie podľa § 40 ods. 1 stavebného zákona platí 3 roky odo dňa, kedy nadobudlo právoplatnosť, nestráca však platnosť, pokiaľ bola v tejto lehote daná žiadosť o stavebné povolenie. Ak nebude v tejto lehote podaná žiadosť o stavebné povolenie na všetky stavebné objekty uvedené vo výroku tohto rozhodnutia, územné rozhodnutie v časti týkajúcej sa objektov na ktoré nebola podaná žiadosť o stavebné povolenie stráca platnosť.

2. Predĺženie platnosti tohto rozhodnutia je možné podľa § 40 ods. 3 stavebného zákona len na základe dostatočne odôvodnenej žiadosti podanej stavebnému úradu minimálne 90 dní pred uplynutím uvedenej lehoty.

V. Námietky účastníkov konania:

V rámci konania neboli účastníkmi konania uplatnené námietky voči vydaniu územného rozhodnutia na predmetnú stavbu.

O d ô v o d n e n i e

Dňa 16.2.2010 podala spoločnosť METRO BRATISLAVA a.s., Primaciálne námestie č. 1, Bratislava návrh na vydanie územného rozhodnutia na umiestnenie líniovej stavby „Nosný systém MHD, prevádzkový úsek Janíkov dvor – Šafárikovo

28

Page 29: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

námestie, 1. časť Bosákova ulica – Šafárikovo námestie v Bratislave“ v katastrálnom území Petržalka a Staré Mesto. Nakoľko návrh na umiestnenie stavby bol neúplný stavebný úrad územné konanie prerušil.

Dňa 8.4.2010 bolo stavebnému úradu doručené podanie Výboru vlastníkov bytov a nebytových priestorov Rovniankova 14, Bratislava, ktorý na základe Zápisnice zo schôdze vlastníkov bytových a nebytových priestorov Rovniankova 14, Bratislava zo dňa 19.1.2006 zastupuje 34 vlastníkov bytov a nebytových priestorov vo veci domáhania sa práv byť účastníkmi územného konania stavby „Nosný systém MHD, prevádzkový úsek Janíkov dvor – Šafárikovo námestie, 1. časť Bosákova ulica – Šafárikovo námestie v Bratislave“.

Stavebný úrad po preskúmaní tohto podania dospel k záveru, že práva a právom chránené záujmy týchto vlastníkov bytov nemôžu byť umiestnením stavby priamo dotknuté a preto samostatnými rozhodnutiami č. UKSP 7001/1,.....34-TX1/2010-Kb-61 až 94 zo dňa 31.5.2010 nepriznal jednotlivým vlastníkom postavenie účastníka tohto územného konania. Voči uvedeným rozhodnutiam sa odvolal Marcel Slávik Rovniankova 14, Bratislava, zástupca 34 vlastníkov bytov v bytovom dome Rovniankova 14, Bratislava. Stavebný úrad odvolanie spolu so spisovým materiálom odstúpil odvolaciemu orgánu.

Po doplnení podania stavebný úrad dňa 18.6.2010 oznámil začatie územného konania dotknutým orgánom a všetkým známym účastníkom konania a zároveň v zmysle § 36 ods. 1 stavebného zákona nariadil ústne pojednávanie s miestnym zisťovaním, ktoré sa uskutočnilo dňa 14.7.2010. Na ústnom pojednávaní neboli uplatnené žiadne námietky a pripomienky od účastníkov konania.

Stavebný úrad dňa 14.7.2010 územné konanie prerušil až do doby určenia okruhu účastníkov územného konania a predloženia právoplatného rozhodnutia MČ Bratislava-Petržalka na povolenie výrubu stromov.

Dňa 15.10.2010 navrhovateľ predložil právoplatné rozhodnutie Mestskej časti Bratislava-Petržalka na povolenie výrubu drevín.

Stavebný úrad dňa 29.10.2010 obdržal právoplatné rozhodnutia Krajského stavebného úradu v Bratislave, ktorými zamietol odvolanie 34 vlastníkov bytov v bytovom dome Rovniankova 14, Bratislava a odvolaním napadnuté rozhodnutia č. UKSP 7001/1,.....34-TX1/2010-Kb-61 až 94 zo dňa 31.5.2010 o vylúčení účastníkov z konania potvrdil.

K umiestneniu stavby sa v územnom konaní kladne vyjadrili: Hlavné mesto SR Bratislava, Štátna plavebná správa, Železnice SR, Slovenský vodohospodársky podnik, š.p., OZ Bratislava, Ministerstvo hospodárstva SR, Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR, Ministersvo životného prostredia SR, OR Hasičského a záchranného zboru, Regionálny úrad verejného zdravotníctva Bratislava, Krajský úrad životného prostredia v Bratislave, odbor štátnej vodnej správy, Obvodný úrad životného prostredia v Bratislave, Obvodný úrad v Bratislave, odbor civilnej ochrany a krízového riadenia, Krajský pamiatkový úrad Bratislava, Dopravný podnik Bratislava, a.s., Bratislavský samosprávny kraj, KR PZ v Bratislave, Krajský dopravný inšpektorát, odbor dopravného inžinierstva, Ministerstvo obrany SR, Správa nehnuteľného majetku a výstavby, Správa telovýchovných a rekreačných zariadení hlavného mesta SR

29

Page 30: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

Bratislavy, Slovenský zväz telesne postihnutých, Únia nevidiacich a slabozrakých Slovenska, Bratislavská vodárenská spoločnosť, a.s., SPP, a.s., ZE, a.s., Slovak Telekom, a.s., SITEL spol. s r.o., UPC BROADBAND SLOVAKIA, s.r.o., Magistrát hl. m. SR Bratislavy, odd. cestného hospodárstva, SWAN, a.s., Invitel international SK, s.r.o., Dial Telecom, a.s., Memorex Telex Communications SK, s.r.o., TRANSPETROL, a.s., Heizer Optik spol. s r.o., GTS Slovakia a.s., Siemens s.r.o., Orange Slovensko a.s., Telemont, a.s., Mestská časť Bratislava-Staré Mesto, Mestská časť Bratislava-Petržalka.

Stavebný úrad preskúmal a posúdil stanoviská účastníkov konania, dotknutých orgánov a ich vzájomný súlad. Uvedené stanoviská boli skoordinované a zahrnuté do podmienok tohto rozhodnutia.

Uvedená stavba je ako I. etapa (dočasná) riešenia NS MHD spracovaná v súlade so schváleným ÚPN-Z Celomestské centrum - časť Petržalka, územie medzi Starým a Prístavným mostom . Definitívne štádium výstavby je v súlade s koncepciou riešenia NS MHD podľa platného ÚPN.

Vzhľadom na vyššie uvedené stavebný úrad rozhodol tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozhodnutia.

P o u č e n i e

Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho oznámenia na mestskej časti Bratislava-Petržalka, Kutlíkova 17, 852 12 Bratislava. Toto rozhodnutie je preskúmateľné súdom po vyčerpaní riadnych opravných prostriedkov.

Milan Ftáčnik

starosta

Rozhodnutie dostanú:A. Účastníci konania

30

Page 31: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

1. METRO Bratislava a.s., Primaciálne námestie č. 1, 811 01 Bratislava, poštová adresa: Muchovo námestie č. 12, 852 71 Bratislava

2. Verejnou vyhláškou v   zmysle § 36 ods. 4 stavebného zákona vyvesenou na úradnej tabuli Miestneho úradu mestskej časti Bratislava-Petržalka:

vlastníkom pozemkov dotknutých stavbou:

parcely registra C KN , k.ú Staré Mesto8895, 9173/2, 21282, 21293/19, 21293/20, 21293/22, 21293/23, 21339/3, 21339/4, 21339/5, 21340/4, 21341, 21345/1, 21353/1, 21354, 21355, 21356, 21383/1, 21383/2, 21383/3, 21383/4, 21760/1, 21786/1, 22353, 226/1, 226/2, 226/8, 8895, 8898/1, 9150/1, 9150/2, 9150/3, 9163/1, 9163/2, 9163/6, 9165/22, 9165/23, 9165/26, 9165/27, 9168/10, 9168/11, 9174/1, 21293/4, 21293/19, 21293/20, 21293/21, 21293/22, 21293/23, 21293/26, 21293/27, 21293/37, 21335/1, 21339/3, 21340/4, 21341, 21345/1, 21353/1, 21354, 21355, 21356, 21383/1, 1383/4, 21387, 21786/1, 21795/1

parcely registra C KN , k.ú Petržalka72, 73, 4428/17, 4451, 4620/4, 4690/18, 4691/1, 4693/1, 5105/76, 5105/226, 5105/227, 106/9, 107/36, 5107/37, 5107/38, 5108/26, 5108/27, 5108/30, 5136/5, 5203/1, 5203/2, 5203/44, 203/45, 5203/47, 5203/75, 5203/77, 5203/78, 5203/81, 5203/85, 5206/13, 5206/15, 5206/16, 5206/25, 5206/37, 5207/5, 5223/11, 71, 72, 73, 89/12, 4428/16, 4428/17, 4428/18, 4428/42, 4442/1, 4442/2, 4449, 4450, 4451, 4460, 4464/11, 4464/12, 4464/13, 4464/14, 4465, 4470, 4472, 4691/1, 4691/35, 4691/36, 4691/45, 4691/48, 4693/1, 5107/38, 5108/1, 5108/19, 5108/26, 5108/27, 5108/30, 5136/5, 5191, 5194/1, 5195, 5203/1, 5203/44, 5203/47, 5206/13, 5206/14, 5206/15, 5206/16, 5206/25, 5206/37, 5206/38, 5207/5, 5215, 5217, 5221/30, 5224/10, 5287/36, 5287/38, 5287/39, 5289, 5290, 5341/12, 5353/67, 5375/1, 5375/15, 5375/16, 5386/11, 5386/14

vrátane neznámych vlastníkov a vlastníkom susedných pozemkov a stavieb na nich

 B. Na vedomie:1. Hl. m. SR Bratislava, ako dotknutý orgán územného plánovania, Primac. nám. 1,

814 99 Bratislava2. Hl. m. SR Bratislava, ako dotknutý orgán ochrany prírody, Primac. nám. 1, 814 99

Bratislava3. Štátna plavebná správa, Prístavná 10, 821 09 Bratislava4. Železnice SR, Klemensova 8, 813 61 Bratislava5. Slovenský vodohospodársky podnik, š.p., OZ Bratislava, Karloveská 2, 842 17

Bratislava6. Ministerstvo hospodárstva SR, Mierová 19, 827 15 Bratislava7. Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR, Námestie slobody 6, 810 05

Bratislava, P.O.BOX č. 100

31

Page 32: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

8. Ministersvo životného prostredia SR, sekcia kvality životného prostredia, odbor hodnotenia vplyvov na ŽP, Námestie Ľ. Štúra 1, 812 35 Bratislava

9. OR Hasičského a záchranného zboru, Staromestská 6, 811 03 Bratislava10. Regionálny úrad verejného zdravotníctva Bratislava, p.o.box 26, Ružinovská 8, 820

09 Bratislava11. Krajský úrad životného prostredia v Bratislave, odbor štátnej vodnej správy,

Karloveská 2, 842 19 Bratislava12. Obvodný úrad životného prostredia v Bratislave, Karloveská 2, 842 33 Bratislava13. Obvodný úrad v Bratislave, odbor civilnej ochrany a krízového riadenia,

Staromestská 6, 842 10 Bratislava14. Krajský pamiatkový úrad Bratislava, Leškova 7, 811 04 Bratislava15. Dopravný podnik Bratislava, a.s., Olejkárska 1, 814 52 Bratislava16. Bratislavský samosprávny kraj, Sabinovská 16, P.O.BOX 106, 820 05 Bratislava17. KR PZ v Bratislave, Krajský dopravný inšpektorát, odbor dopravného inžinierstva,

Špitálska 14, 821 28 Bratislava18. Ministerstvo obrany SR, Správa nehnuteľného majetku a výstavby, Kutuzovova 8,

832 47 Bratislava19. Správa telovýchovných a rekreačných zariadení hlavného mesta SR Bratislavy,

Junácka 4, 831 04 Bratislava20. Slovenský zväz telesne postihnutých, Ševčenkova 19, 851 01 Bratislava21. Únia nevidiacich a slabozrakých Slovenska, Sekulská 1, 842 50 Bratislava22. Bratislavská vodárenská spoločnosť, a.s., Prešovská 48, 826 46 Bratislava23. SPP, a.s., Mlynské nivy 44/a, 825 11 Bratislava24. ZE, a.s., Čulenova 6, 816 47 Bratislava25. Slovak Telekom, a.s., Karadžičova 10, 821 08 Bratislava26. SITEL spol. s r.o., Kopčianska 20/c, 851 01 Bratislava27. UPC BROADBAND SLOVAKIA, s.r.o., Ševčenkova 36, 851 01 Bratislava28. Magistrát hl. m. SR Bratislavy, odd. cestného hospodárstva, Primac. nám. 1, 814 99

Bratislava29. SWAN, a.s., Borská 6, 841 04 Bratislava30. Invitel international SK, s.r.o., Haanova 12, 851 04 Bratislava31. Dial Telecom, a.s., Plynárenská 7/B, 821 09 Bratislava32. Memorex Telex Communications SK, s.r.o., Haanova 12, 851 04 Bratislava33. TRANSPETROL, a.s., Šumavská 38, 821 08 Bratislava34. Heizer Optik spol. s r.o., Hraničná 18, 820 05 Bratislava35. GTS Slovakia a.s., Einsteinova 24, 851 01 Bratislava36. Siemens s.r.o., Stromová 9, 837 96 Bratislava37. Orange Slovensko a.s., Prievozská 6/A, 821 09 Bratislava38. Telemont, a.s., Trnavská cesta 102, P.O.BOX 88, 820 09 Bratislava39. Mestská časť Bratislava-Staré Mesto, Vajanského nábrežie 3, 814 21 Bratislava (so

žiadosťou o vyvesenie verejnej vyhlášky na úradnej tabuli správneho orgánu)40. Miestny úrad MČ Bratislava-Petržalka, odd. ÚRaD, Tu41. Miestny úrad MČ Bratislava-Petržalka, odd. ŽP, Tu

32

Page 33: NS MHD BRATISLAVA: rozhodnutie o umiestnení stavby

Potvrdenie o vyvesení a zvesení oznámenia:

dátum vyvesenia……...........................…..dátum zvesenia……..…………………….   pečiatka a podpis………………………….pečiatka a podpis………………………….

33