Notice d'utilisation Radio Blues... Blues: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid Rádio francouzsky...

16
SIMPLY CLEVER Radio Blues Notice d'utilisation

Transcript of Notice d'utilisation Radio Blues... Blues: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid Rádio francouzsky...

Page 1: Notice d'utilisation Radio Blues... Blues: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid Rádio francouzsky 11.2013 S00.5615.01.40 5J0 012 740 CD SIMPLY CLEVER Radio Blues Notice d'utilisation Structure

www.skoda-auto.com

Blues: Fabia, Roomster, Praktik, RapidRádio francouzsky 11.2013S00.5615.01.405J0 012 740 CD

SIMPLY CLEVER

Radio BluesNotice d'utilisation

Page 2: Notice d'utilisation Radio Blues... Blues: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid Rádio francouzsky 11.2013 S00.5615.01.40 5J0 012 740 CD SIMPLY CLEVER Radio Blues Notice d'utilisation Structure

Structure de la présente notice d'utilisation(explications)

La présente notice d'utilisation est structurée de façon systématique afin que vouspuissiez trouver et prélever facilement les informations dont vous avez besoin.

Au début de cette notice, vous trouverez un sommaire contenant la liste de tousles thèmes décrits.

Indications concernant la directionToutes les indications du genre « à gauche », « à droite », « devant », « derrière »,sont données en se basant sur le sens de déplacement du véhicule.

Explication des symboles Indique la fin d'une section.

Indique que la section se poursuit sur la page suivante.

® Indique une marque enregistrée et protégée.

Remarques

AVERTISSEMENT

Les remarques principales sont identifiées avec le titre ATTENTION. Celles-ciattirent votre ATTENTION sur un risque sérieux d'accident et/ou de blessure.

ATTENTION

Une remarque Prudence attire votre attention sur d'éventuels dommages sur vo-tre véhicule (endommagement de la boîte de vitesses par ex.) ou vous signale unrisque général d'accident.

Nota

Une Remarque normale attire votre attention sur des informations importantespour le fonctionnement de votre véhicule.

Page 3: Notice d'utilisation Radio Blues... Blues: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid Rádio francouzsky 11.2013 S00.5615.01.40 5J0 012 740 CD SIMPLY CLEVER Radio Blues Notice d'utilisation Structure

Sommaire

Remarques générales

Remarques importantes 2

Antivol 2

Description et utilisation de l'appareil 3

Réglages de l'appareil 4

Autoradio

Utilisation 6

Lecteur de CD

Utilisation 8

Sources externes

Utilisation 11

1Sommaire

Page 4: Notice d'utilisation Radio Blues... Blues: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid Rádio francouzsky 11.2013 S00.5615.01.40 5J0 012 740 CD SIMPLY CLEVER Radio Blues Notice d'utilisation Structure

Remarques générales

Remarques importantes

Informations préalables

Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation, comme l'utilisation confor-me à ces instructions est indispensable pour un emploi correct de l'appareil.

Cette notice d'utilisation présente toutes les variantes d'équipement possiblesdu véhicule. Les équipements optionnels, les variantes de modèle et les équipe-ments spécifiques d'un marché ne sont cependant pas signalés spécifiquementcomme tels.

Les composants d'un équipement décrits dans cette notice d'utilisation ne sontdonc pas forcément tous présents dans votre véhicule.

L'équipement de votre véhicule correspond à celui décrit dans votre contrat devente du véhicule. Pour de plus amples informations, adressez-vous à votre par-tenaire ŠKODA1), à qui vous avez acheté le véhicule.

Veuillez noter que ces instructions ne constituent qu'un ajout aux informations fi-gurant dans la notice d'utilisation de votre véhicule. Elles ne peuvent donc êtreutilisées que conjointement à la notice d'emploi actuelle du véhicule. Une descrip-tion détaillée de certaines fonctions décrites dans ces instructions figure dans lanotice d'utilisation de votre véhicule.

Pour toute question à propos de votre appareil, veuillez vous adresser à un con-cessionnaire ŠKODA.

Les illustrations peuvent différer de votre appareil dans des détails insignifiants ;celles-ci ne sont prévues que comme information générale.

Utilisation de l'appareil

L'appareil ne devrait être utilisé que lorsque le trafic le permet.

AVERTISSEMENT

■ En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Le bonfonctionnement du véhicule relève entièrement de la responsabilité du con-ducteur.■ N'utilisez l'appareil que si vous gardez complètement le contrôle de votrevéhicule quelles que soient les conditions de circulation – il existe un risqued'accident !■ Réglez le volume de façon à ce que les signaux sonores provenant de l'exté-rieur, par ex. les sirènes de véhicules prioritaires, comme les véhicules de lapolice, de secours et de lutte contre les incendies, restent audibles.■ Un volume trop élevé peut entraîner des traumatismes auditifs !

Nettoyage de l'écran

ATTENTION

■ Ne pas utiliser de solvants tels que l'essence ou la térébenthine, car ceux-ci ris-quent d'attaquer la surface de l'écran.■ Ménagez votre écran, les pressions des doigts ou un contact avec des objetspointus peuvent provoquer des bosselures et des rayures.

Nota

Vous pouvez nettoyer l'écran avec un chiffon doux et, si nécessaire, avec de l'al-cool pur pour effacer les empreintes de doigts.

Antivol

Codage antivol

Votre radio est équipée d'un codage confort. Lors de la première mise en service,le code secret est mémorisé non seulement dans l'appareil, mais aussi dans le vé-hicule.

Après avoir débranché et rebranché la batterie, mettre le contact et allumer la ra-dio seulement ensuite.

1) Explication des termes » Notice d'utilisation, chapitre Préambule.

2 Remarques générales

Page 5: Notice d'utilisation Radio Blues... Blues: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid Rádio francouzsky 11.2013 S00.5615.01.40 5J0 012 740 CD SIMPLY CLEVER Radio Blues Notice d'utilisation Structure

Le code de sécurité doit être composé si l'on souhaite monter la radio dans un au-tre véhicule. Il faut dans ce cas consulter un atelier spécialisé ŠKODA.

Comme l'appareil ne peut fonctionner qu'après l'introduction du code secret, sonutilisation après un vol est pratiquement exclue - un plus pour augmenter la sé-curité antivol.

Nota

Le code est mémorisé dans le combiné d'instruments. De ce fait, il est automati-quement décodé (codage confort). Dans un cas normal, l'introduction manuelle ducode n'est pas nécessaire.

Introduire le code

› Allumer l'appareil après avoir mis le contact. SAFE s'affiche et ensuite 1000.› Saisir le code de sécurité à l'aide des touches de fonction 1 - 4 8 .› Confirmer le code de sécurité en appuyant longuement sur la touche de fonc-

tion 6 8 .

Lors de la saisie du code, si un code erroné est validé, le processus peut être ré-pété encore une fois.

Si un numéro de code erroné devait être introduit une deuxième fois, l'appareilest verrouillé pendant une heure environ. Ce n’est qu’au bout d’une heure pen-dant laquelle l’appareil a été allumé et le contact a été mis, qu’il est possible d’en-trer à nouveau le code de sécurité.

Le cycle - deux tentatives, une heure de blocage - continue à être valable

Description et utilisation de l'appareil

Description de l'appareil

Fig. 1 Aperçu de l'appareil

– Bouton de réglage› pour l'allumage et l'extinction de l'appareil (appuyer)› Réglage du volume (tourner)Bouton de menu› pour activer la fonction Scan› pour effectuer des réglages dans les différents modes de fonctionnementTouche RADIO pour activer le mode RadioTouche MEDIA pour activer la retransmission d'une source audioTouches › Recherche manuelle de stations, choix d'un titre en mode CD (bref appui)› Recherche rapide de stations, avance et retour plus rapides en mode CD

(appui long)Touche TP pour activer la réception des messages d'information routière

1

2

3

4

5

6

3Remarques générales

Page 6: Notice d'utilisation Radio Blues... Blues: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid Rádio francouzsky 11.2013 S00.5615.01.40 5J0 012 740 CD SIMPLY CLEVER Radio Blues Notice d'utilisation Structure

Touche MENU pour ouvrir un menu et régler les paramètres de l'appareil oudu lecteur CDTouches de fonction› Mémoriser et choisir la station de radio› Introduire le code› Accéder au menu SetupTouche pour le réglage du sonLecteur de CDTouche d'éjection du CD

Allumage / arrêt de l'appareil

› L'appareil est allumé ou arrêté en appuyant sur le bouton de réglage 1 .

Si la clé de contact est retirée alors que l'appareil est allumé, l'appareil s'arrêteautomatiquement. L'appareil est rallumé en appuyant sur le bouton de réglage1 . Lorsque le contact est coupé, l'appareil s'arrête automatiquement au bout

d'une heure env. (protection contre le déchargement de la batterie).

Si la radio a été éteinte en enlevant la clé de contact, elle se rallume dès que lecontact est remis.

Réglages de l'appareil

Régler le son

› Vous pouvez sélectionner le paramètre souhaité en appuyant de nouveau sur latouche

› Régler la valeur souhaitée en tournant le bouton de menu 2 .

Il est possible de choisir entre les paramètres suivants :

› TRE - Réglage des aiguës ;› BAS - Réglage des basses ;› BAL - Réglage du rapport des niveaux sonores entre le côté gauche et le côté

droit ;› FAD - Réglage du rapport des niveaux sonores entre l'avant et l'arrière.

7

8

9

10

11

Réglage des fonctions spéciales

› Appuyer sur la touche MENU , puis sur la touche de fonction SET, afin d'activer lemenu Setup.

› Choisir les différentes fonctions de menu en appuyant sur les touches de fonc-tion.

› Régler la valeur souhaitée en appuyant sur la touche ou .

SKM (SEEK MODE)Recherche automatique de stations.

› ALL - arrête la recherche sur toutes les stations disponibles.› PRESET - arrête la recherche uniquement sur les stations mémorisées.

VOLVotre autoradio mémorise le dernier volume réglé avant l'arrêt. Si cette valeur estplus élevée, le volume est réduit à la valeur du paramètre ON VOLUME au pro-chain allumage de la radio.

GAL (GALA)Votre appareil adapte automatiquement le volume à la vitesse du véhicule. Leschiffres élevés indiquent une augmentation du volume.

DIS (DISPLAY)Réglage de l'éclairage de l'écran.

PHONESi votre véhicule est équipé d'un dispositif mains libres, la retransmission mono-phonique des conversations téléphoniques via les haut-parleurs du véhicule peutêtre allumée ou éteinte.

PDC ATSi votre véhicule est équipé d'une « aide au stationnement », le volume descendautomatiquement sur une valeur préalablement définie, si « l'aide au stationne-ment » est active.

› 0 - aucune limitation de volume ;› 1 - limitation moyenne de volume ;› 2 - limitation minimale de volume ;› 3 - muet (Mute).

AUXRéglage de la sensibilité d'entrée AUX VOL LEVEL :

4 Remarques générales

Page 7: Notice d'utilisation Radio Blues... Blues: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid Rádio francouzsky 11.2013 S00.5615.01.40 5J0 012 740 CD SIMPLY CLEVER Radio Blues Notice d'utilisation Structure

› AUX VOL LEV 1 - Niveau élevé, utilisation en particulier pour les ordinateurs por-tables ;

› AUX VOL LEV 2 - Niveau moyen, utilisation pour les lecteurs de cassettes ou deCD ;

› AUX VOL LEV 3 - Niveau bas, utilisation pour les lecteurs MP3 ;

Nota

Chaque modification de réglage est mémorisée en passant sur un autre point dumenu.

5Remarques générales

Page 8: Notice d'utilisation Radio Blues... Blues: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid Rádio francouzsky 11.2013 S00.5615.01.40 5J0 012 740 CD SIMPLY CLEVER Radio Blues Notice d'utilisation Structure

Autoradio

Utilisation

Changer la plage de fréquence

La réception radio de votre appareil concerne les plages de fréquence analogi-ques FM et AM.

› Pour changer la plage de fréquence, appuyer brièvement sur la touche RADIO

avant d'appuyer sur la touche de fonction FM1, FM2, AM1 ou AM2.

ou

› Appuyez brièvement sur la touche RADIO .

Sur ces niveaux, 6 emplacements de mémoire sont disponibles à chaque fois.

Rechercher et mémoriser des stations de radio

Recherche manuelle› Régler la fréquence de la station de radio souhaitée en tournant le bouton de

menu 2 .

Recherche automatique des stations› L'autoradio recherche la station de radio la plus proche dans la gamme d'ondes

choisie en appuyant brièvement sur la touche ou .

Fonction BALAYAGE› Les stations de radio de la gamme d'ondes actuelle s'affichent brièvement (pen-

dant 10 secondes) en appuyant sur le bouton de menu 2 ou en appuyant sur latouche MENU , et en appuyant ensuite sur la touche de fonction SCN 8 .

› Cette fonction s'arrête et la station momentanée retransmet en appuyant denouveau sur le bouton de menu 2 .

Fonction AS› Appuyer sur la touche MENU et ensuite sur la touche de fonction AS 8 . Une re-

cherche automatique des stations démarre, au cours de laquelle les 6 stationsémettant le signal le plus fort sont enregistrées dans le niveau de mémoire FM1ou AM1.

Mémoriser une station› Après avoir choisi la station de radio, appuyer sur la touche de fonction 8 , où

celle-ci doit être mémorisée, jusqu'à ce que le son soit brièvement coupé etqu'un bref signal retentisse.

Fonction RDS

Certaines stations de radio envoient en plus des informations textuelles - quisont désignées par Texte Radio.

Nota

■ Les informations textuelles ne sont pas disponibles sur toutes les stations deradio.■ Selon la qualité du signal reçu, l'autoradio a besoin d'un certain temps pour pou-voir lire correctement tous les caractères affichés.

Fonction messages d'information routière

Activation/désactivation› Appuyez sur la touche TP .

La station d'information routière est désactivée en appuyant à nouveau sur latouche TP . Le symbole s'éteint.

Activation et désactivation des messages d'information routièreLe symbole apparaissant à l'écran de l'appareil indique que la fonction de re-cherche de station d'information routière est prête à fonctionner.

Pendant la lecture dans le menu Médias, la réception de la dernière station radiosélectionnée reste suivie en arrière-plan si celle-ci prend en charge la radiodiffu-sion d'information routière. Si aucune station d'information routière n'a été pré-alablement réglée, la station la plus adaptée est alors réglée en arrière-plan. Lorsde la recherche d'une station adaptée, TP SEEK s'affiche à l'écran.

Dans le cas où la station radio réglée n'émet aucun message d'information routiè-re, le symbole apparaît à l'écran.

Un message d'information routière entrant interrompt automatiquement la re-transmission d'un CD ou l'écoute d'une station de radio, qui n'envoie aucun mes-sage d'information routière. INFO et Nom de la station apparaît à l'écran. Après lemessage d'information routière, l'autoradio retourne directement à la lecture ini-tiale.

6 Autoradio

Page 9: Notice d'utilisation Radio Blues... Blues: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid Rádio francouzsky 11.2013 S00.5615.01.40 5J0 012 740 CD SIMPLY CLEVER Radio Blues Notice d'utilisation Structure

Nota

Certaines stations radio s'identifient de manière trompeuse comme stations d'in-fos routières. Il ne s'agit donc pas d'un défaut de l'appareil si ces stations radio neproposent pas de radioguidage.

7Autoradio

Page 10: Notice d'utilisation Radio Blues... Blues: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid Rádio francouzsky 11.2013 S00.5615.01.40 5J0 012 740 CD SIMPLY CLEVER Radio Blues Notice d'utilisation Structure

Lecteur de CD

Utilisation

Remarques concernant l'utilisation de CD

Dans le lecteur interne, seuls les CD-ROM, les CD-R et les CD-RW peuvent êtrelus.

Insertion d'un CDInsérez un CD, face gravée vers le haut, dans la fente d'introduction des CD 10 ,jusqu'à avalement automatique.

La lecture démarre automatiquement.

Ejection du CDAppuyer sur la touche – le CD est éjecté.

Si le CD « éjecté » n'est pas retiré dans les 10 secondes environ, il est de nouveauavalé pour des raisons de sécurité.

Touches de l'appareil pour la commande des sources audio actuellesLes touches fléchées ou de l'appareil agissent toujours sur la source audioen cours de diffusion, quel que soit le menu dans lequel vous vous trouvez.

- un appui bref dans les 2 s de la lecture entraîne le passage vers le début dutitre ou chapitre précédent, le cas échéant; passe après 2 s au début du titre ouchapitre actif.

– un appui bref fait passer au début du titre suivant ou du chapitre suivant, unnouvel appui fait passer au début du titre suivant ou du chapitre suivant.

Changement entre les sources audioAppuyer sur la touche MEDIA pour choisir la source de retransmission : CD (lecteurde CD interne), EXT (changeur de CD, si raccordé à l'appareil) ou AUX.

AVERTISSEMENT

Le lecteur de CD est un produit laser. Ce produit laser a été classé, à la date defabrication, comme produit laser de la classe 1 en accord avec les normes na-tionales/internationales DIN EN 60825-1 : 2008-05 et DHHS Rules 21 CFR,Subchapter J. Le faisceau laser généré par ce produit laser de la classe 1 est sifaible qu'il ne représente aucun danger lors d'une utilisation conforme. Ce pro-duit a été conçu de façon à ce que le faisceau laser soit confiné à l'intérieur del'appareil. Ceci ne signifie cependant pas que le laser monté dans le boîtier nepourrait pas être affecté à une classe laser supérieure hors de son boîtier.C'est pourquoi il ne faut ouvrir en aucun cas le boîtier de l'appareil.

ATTENTION

■ Ne jamais insérer de CD portant l'inscription « Ne pas insérer dans des lecteurssans tiroir » ou Eco Disc dans le lecteur interne.■ Après l'appui de la touche , il faut patienter quelques secondes avant l'éjec-tion du CD. Pendant ce temps, le dispositif de verrouillage devant le lecteur de CDest ouvert.■ Attendre impérativement que le CD a été éjecté avant d'essayer d'insérer unnouveau CD. Dans le cas contraire, le lecteur de l'appareil pourrait être endomma-gé.■ Un CD sale, mécaniquement endommagé, illisible ou mal inséré peut entraînerdes problèmes de lecture. Pour cette raison, il est possible que le CD ne puissepas être lu ou qu'il provoque des sauts de lecture. Contrôler le CD et l'insérer cor-rectement dans le lecteur. En cas de problèmes persistants, essayer un autre CDet se rendre chez un concessionnaire ŠKODA le cas échéant.■ Si la température intérieure de l'appareil est trop élevée, aucun CD ne peut plusêtre accepté. L'appareil s'arrête sur le dernier mode de fonctionnement activé.■ Ne jamais nettoyer la surface du CD avec des liquides tels que de l'essence, dudiluant ou un produit nettoyant pour disque vinyle - celui-ci pourrait être endom-magé.■ Ne jamais exposer le CD directement aux rayons du soleil !■ N'utiliser que des outils appropriés pour le gravage du CD.■ Ne rien coller sur le CD !

8 Lecteur de CD

Page 11: Notice d'utilisation Radio Blues... Blues: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid Rádio francouzsky 11.2013 S00.5615.01.40 5J0 012 740 CD SIMPLY CLEVER Radio Blues Notice d'utilisation Structure

Nota

■ Des sauts de lecture sont susceptibles de se produire en roulant sur des routesdégradées ou non asphaltées ou en présence de vibrations prononcées.■ Lorsqu'il fait froid ou après des averses, de l'humidité peut se déposer dans l'ap-pareil (condensation). Cela peut provoquer des sauts de lecture ou empêcher lalecture. Dans ce cas, il faut attendre que l'humidité se soit évaporée.■ En cas de salissures sur un CD, prière de ne pas le nettoyer avec des mouve-ments circulaires mais depuis l'intérieur vers l'extérieur. Utiliser à cet effet unchiffon doux non pelucheux. En cas de salissure prononcée, nous vous recom-mandons de nettoyer le CD avec un nettoyant pour CD disponible dans le com-merce et de le laisser sécher.■ Dans certains cas, les CD protégés contre le piratage ou les CD-R et CD-RW au-togravés ne peuvent pas être lus, ou seulement de façon partielle.■ Veuillez également tenir compte des remarques complémentaires relatives aumode MP3.■ Tenir compte des dispositions légales en vigueur dans votre pays concernantles droits d'auteur.■ Le lecteur de CD ne contient aucune pièce sujette à maintenance ou à répara-tion. Veuillez faire appel à un atelier spécialisé en cas de lecteur CD défectueux.■ Si le CD éjecté n'est pas retiré, celui-ci est de nouveau avalé pour des raisons desécurité.■ Dans le cas où une station TP a été réglée avant le changement vers le modeCD, la lecture du CD est interrompue durant les messages d'information routièreet l'appareil commute vers le mode radio. Après le message d'information routiè-re, la lecture du CD reprend.

Remarques générales concernant le mode MP3

Conditions pour les fichiers MP3 et les supports de données MP3› CD-ROM, CD-R, CD-RW avec une capacité entre 650 Mo et 700 Mo.› Les CD doivent répondre au standard ISO 9660 Level 2 et au système de fichiers

Joliet (single session et multisession).› Le nom des fichiers ne doit pas comporter plus de 64 signes.› La structure du répertoire est limitée à 8 niveaux de répertoire.› Le nom de l'artiste, de l'album et le titre du fichier MP3 en lecture peuvent être

affichés lorsque ces informations sont disponibles en tant que balise ID3. L'ab-sence de balise ID3 entraîne l'affichage du nom du fichier ou du dossier.

› Appuyer sur la touche de fonction avec le symbole du dossier avec la flèche 8(valable pour les fichiers MP3) pour parcourir les dossiers ou les listes de lecture(dans le cas où celles-ci sont disponibles sur le CD).

Débit binaire (flux de données par unité de temps)› Le fichier supporte les fichiers MP3 avec un débit binaire allant de 32 à 320 kbit/

s et les fichiers MP3 avec des débits binaires variables.› L'affichage de la durée de retransmission peut être imprécis sur les fichiers avec

débit binaire variable.

Fonction BALAYAGE

Lecture à la suite des 10 premières secondes de chaque titre.

› Appuyer sur la touche de menu 2 pour commencer la recherche du CD.› Pour retourner en mode normal, appuyer à nouveau sur le bouton de menu 2 .› Appuyer la touche ou pour sélectionner le titre précédent ou suivant.

Fonction MIX

Lecture des titres dans un ordre aléatoire.

› Appuyer sur la touche de menu 2 pour commencer la recherche du CD.› Appuyer sur la touche de fonction MIX 8 pour activer ou désactiver la fonction.› L'appui répété de MIX 8 entraîne la sélection d'un autre menu pour la lecture

aléatoire, lorsque cette option est disponible.

MIXLa fonction MIX activée est soulignée.

› MIX CD - Lecture des titres d'un CD dans un ordre aléatoire ;› MIX FOLDER - Lecture des titres d'un dossier spécifique (folder) dans un ordre

aléatoire ;› MIX PLAYLIST - Lecture de la liste de lecture (dossier des titres sélectionnés à

partir de dossiers individuels ou enregistrée sur le CD). L'affichage ne se fait quelorsqu'une liste de lecture est disponible sur le CD en lecture.

Fonction INF

L'affichage des informations des titres MP3 lu à partir de la balise ID3. Le texted'information est limité par la longueur des lignes de l'écran.

› Appuyer sur la touche de menu 2 pour ouvrir le menu de la lecture du CD.› Appuyer sur la touche de fonction INF 8 pour activer la fonction.

9Lecteur de CD

Page 12: Notice d'utilisation Radio Blues... Blues: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid Rádio francouzsky 11.2013 S00.5615.01.40 5J0 012 740 CD SIMPLY CLEVER Radio Blues Notice d'utilisation Structure

Fonction SCR

L'affichage de l'ensemble des informations du titre MP3 lu à partir de la balise ID3.L'affichage des informations à l'écran se fait graduellement avant d'être répété.

La fonction n'est disponible que lorsque la fonction INF est active.

› Appuyer sur la touche de menu 2 pour ouvrir le menu de la lecture du CD.› Appuyer sur la touche de fonction SCR 8 pour activer la fonction.

10 Lecteur de CD

Page 13: Notice d'utilisation Radio Blues... Blues: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid Rádio francouzsky 11.2013 S00.5615.01.40 5J0 012 740 CD SIMPLY CLEVER Radio Blues Notice d'utilisation Structure

Sources externes

Utilisation

Remarques et utilisation des sources externes

L'autoradio permet de lire une source audio branchée à une entrée AUX-IN.

Les sources audio externes ne peuvent pas être commandée depuis l'appareil.

Il est possible de sélectionner à tout moment une autre source audio depuis l'ap-pareil. Tant que la source audio externe n'est pas désactivée, celle-ci reste cons-tamment active en arrière-plan.

Prière de consulter la notice d'utilisation du fabricant concernant l'utilisation de lasource audio externe.

Conditions pour un branchement réussiLa prise Jack 3,5 mm standard est utilisée pour le branchement de sources audioexternes à l'entrée AUX-IN. Si la source audio externe ne dispose pas d'une telleprise Jack, il faut utiliser un adaptateur.

› Seuls des appareils USB de la spécification 2.0 peuvent être branchés.› La version de la table d'allocation de fichiers FAT (File Allocation Table) de l'ap-

pareil branché doit être soit FAT16 (< 2 Go), soit FAT32 (> 2 Go).› En cas de retransmission d'un appareil avec disque dur (HDD) sur lequel se trou-

vent de très grands volumes de données, il se peut que la lecture de l'aperçudes fichiers de musique ait lieu avec un temps de retard.

› En cas de retransmission d'un appareil sur lequel la structure d'un classeur estcomplexe, il se peut que la lecture de l'aperçu des fichiers de musique ait lieuavec un temps de retard.

› La structure des classeurs sur l'appareil raccordé ne devrait pas dépasser huitniveaux. Un classeur ne devrait pas contenir plus de 1000 fichiers.

› Il ne faut pas utiliser une rallonge USB ou un répartiteur USB (HUB) pour bran-cher l'appareil.

AdaptateurNous recommandons d'acquérir un adaptateur pour brancher les clés USB, les ap-pareils avec sortie mini USB ou un iPod issu des accessoires d'origine ŠKODA.

Adaptation du volume de lecture de la source audio externeLe volume de lecture de la source audio externe peut être réglé grâce au boutonapproprié de l'autoradio.

Le volume de sortie de la source audio externe peut être modifié en fonction de lasource audio branchée.

Vous pouvez en outre modifier la sensibilité d'entrée de la source audio externede manière à adapter le volume de lecture de la source audio externe aux autressources audio ou éviter les distorsions » page 4, AUX.

AVERTISSEMENT

■ Ne jamais déposer les sources externes sur le tableau de bord. Celles-cipourraient être projetées dans l'habitacle en cas de manœuvre brusque etblesser les passagers.■ Ne jamais déposer les sources externes à proximité des airbags. Celles-ci ris-quent d'être projetées dans l'habitacle en cas de déclenchement de l'airbag etde blesser les passagers.■ Ne pas garder pas la source externe dans les mains ou sur les genoux pen-dant la conduite. Celles-ci pourraient être projetées dans l'habitacle en cas demanœuvre brusque et blesser les passagers.■ Faire passer le câble de raccordement de la source externe de sorte qu'il negêne pas pendant la conduite.

ATTENTION

L'entrée AUX-IN ne doit être utilisée que pour les sources audio !

Nota

■ Prière de consulter la notice d'utilisation du fabricant concernant l'utilisation dela source externe.■ Si une source audio externe, équipée d'un adaptateur pour une alimentation encourant externe, est branchée via AUX-IN, il se peut que le signal audio soit per-turbé. Cela dépend de la qualité de l'adaptateur utilisé.

Entrée AUX-IN

L'entrée pour les sources audio externes AUX-IN se trouve sous l'accoudoir dessièges avant et est identifiée par l'inscription .

› L'entrée AUX-IN est activée via la touche MEDIA et en appuyant ensuite sur latouche de fonction AUX .

La lecture démarre automatiquement dès que la source est branchée.

11Sources externes

Page 14: Notice d'utilisation Radio Blues... Blues: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid Rádio francouzsky 11.2013 S00.5615.01.40 5J0 012 740 CD SIMPLY CLEVER Radio Blues Notice d'utilisation Structure

Les sources audio externes branchées par l'entrée AUX-IN ne peuvent pas êtrecommandées depuis l'autoradio.

12 Sources externes

Page 15: Notice d'utilisation Radio Blues... Blues: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid Rádio francouzsky 11.2013 S00.5615.01.40 5J0 012 740 CD SIMPLY CLEVER Radio Blues Notice d'utilisation Structure

ŠKODA AUTO a.s. veille sans relâche à la poursuite du développement de l'ensem-ble des types et des modèles. Et nous vous prions donc de faire preuve de com-préhension pour les modifications susceptibles de survenir sur la livraison en ter-mes de forme, agencement et technique. Les informations relatives à l'apparence,aux performances, aux cotes, aux poids, aux normes et aux fonctions du véhiculecorrespondent à la date de l'issue de la rédaction. Certains accessoires peuventêtre éventuellement installés plus tard ou ne sont uniquement disponibles quesur des marques spécifiques, veuillez vous adresser à votre partenaire ŠKODApour plus d'informations. Par conséquent, il n'est pas possible de se prévaloir desindications, illustrations et descriptions figurant dans la présente notice.

Reproduction, polycopie, traduction ou toute autre utilisation, même partielle, in-terdite sans autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s..

Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur expressément réservésà ŠKODA AUTO a.s..

Sous réserve de modifications.

Publication par : ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2013

Page 16: Notice d'utilisation Radio Blues... Blues: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid Rádio francouzsky 11.2013 S00.5615.01.40 5J0 012 740 CD SIMPLY CLEVER Radio Blues Notice d'utilisation Structure

www.skoda-auto.com

Blues: Fabia, Roomster, Praktik, RapidRádio francouzsky 11.2013S00.5615.01.405J0 012 740 CD

SIMPLY CLEVER

Radio BluesNotice d'utilisation