Nokia 101 Uputstvo za korisnikadownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Postavite...
Transcript of Nokia 101 Uputstvo za korisnikadownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Postavite...
Tasteri i delovi
1 2
3
4
56
7
8Izaberi Nazad
1 Slušalica2 Ekran3 Taster Kraj/taster za napajanje4 Tastatura
5 Mikrofon6 Navigator7 Taster za poziv8 Selekcioni tasteri
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
9
10
11
12
13
9 Konektor za punjač10 Blic11 Otvor za memorijsku karticu12 Zvučnik13 Konektor za slušalice
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Ubacivanje SIM kartice i baterije
Skinite zadnju masku.
1
Otvorite držač SIM kartice.
2
Umetnite SIM1 karticu.
3
Zatvorite držač SIM kartice.
4
Gurnite SIM2 karticu pod metalni deo.
5
Proverite da li plastični jezičak drži SIMkarticu na mestu.
6
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Postavite kontakte jedne naspramdrugih.
7
Gurnite bateriju u ležište.
8
Vratite zadnju masku.
9
Ubacivanje memorijskekartice
Otvorite poklopac otvora zamemorijsku karticu. Pogledajte tačkuvi) odeljka „Opšte informacije“.
1
Uverite se da su kontaktne površineokrenute nagore, a zatim ubacitekarticu.
2
Zatvorite poklopac.
3
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Punjenje baterije
Uključite punjač u utičnicu.
1
Uključite punjač u telefon.
2
Telefon pokazuje da je baterijapotpuno napunjena. Telefon možeteda koristite dok se puni.
3
Uključivanje
2 sekunde
Pritisnite i zadržite taster „napajanje“.
1
SIM1
SIM22
1
OK
Dve SIM kartice
Postavljanje SIM kartice koja će sekoristiti. Pritisnite OK. Pogledajtetačku v) odeljka „Opšte informacije“.
2
OK Nazad
:0009
Da biste podesili časove i minute,pritiskajte navigator nagore ili nadole.Možete da koristite i tastere sabrojevima.
3
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
OK Nazad
15:00
Da biste podesili minute, pritisnitenavigator nadesno, zatim nagore ilinadole. Pritisnite OK.
4
Vreme jepodešeno
Vreme je promenjeno.
5
OK Izađi
Datum:
.04.201108
Da biste podesili datum, pritiskajtenavigator nagore ili nadole. PritisniteOK.
6
Meni Favoriti
Telefon je spreman za upotrebu.
7
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Istraživanje telefona
Meni Favoriti
Da biste pogledali dostupne funkcije,pritisnite Meni.
1
Izaberi Izađi
Da biste došli do neke funkcije,pritiskajte navigator nagore, nadole,nalevo ili nadesno.
2
Izaberi Izađi
Da biste izabrali neku funkciju,pritisnite Izaberi.
3
Izaberi Nazad
Da biste izabrali neku stavku, pritisniteIzaberi.
4
Izaberi Nazad
Da biste se vratili na prethodni prikaz,pritisnite Nazad.
5
Izaberi Izađi
Da biste se vratili na početni ekran,pritisnite .
6
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Biranje SIM kartice za pozive i poruke
SIM1SIM2
SIM1SIM2
Možete da koristite dve SIM kartice i dadelite telefon sa članovima porodice.
Meni Favoriti Izaberi Izađi
Pritisnite Meni. IzaberitePodešavanja.
1
Podešavanjatona
Izaberi Nazad
Podeš.dve ...
Podešavanjaekrana
Izaberite Podeš. dve SIM k..Pogledajte tačku v) odeljka „Opšteinformacije“.
2
Izaberi Nazad
Pitaj svaki put
PodrazumevaniSIM za sve ...
Pitaj svaki put
PodrazumevaniSIM za poruke
Izaberite Podrazumevani SIM za svepozive.
3
Izaberi Nazad
Pitaj svaki putSIM1SIM2
Izaberite Pitaj svaki put.
4
OK
Podraz. SIM zapozive:Pitaj svaki putPritisnite taster zazvanje da bistedirektno zvali!
Prilikom upućivanja poziva, telefontraži da izaberete SIM karticu kojuželite da koristite.
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Izaberi Nazad
Pitaj svaki put
PodrazumevaniSIM za sve ...
Pitaj svaki put
PodrazumevaniSIM za poruke
Izaberite Podrazumevani SIM zaporuke.
6
Izaberi Nazad
Pitaj svaki putSIM1SIM2
Izaberite Pitaj svaki put.
7
OK
Podraz. SIM zaporuke:Pitaj svaki putPritisnite taster zazvanje da bistedirektno poslaliporuku!
Prilikom slanja poruka, telefon traži daizaberete SIM karticu koju želite dakoristite.
8
Savet: Da biste otvorili Podeš. dve SIMk. sa početnog ekrana, pritisnite izadržite *.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Korišćenje jedne SIM kartice
Meni Favoriti Izaberi Izađi
Ako želite da baterija traje duže,koristite samo SIM1 karticu. PritisniteMeni. Izaberite Podešavanja.
1
Podešavanjatona
Izaberi Nazad
Podeš.dve ...
Podešavanjaekrana
Izaberite Podeš. dve SIM k..
2
Izaberi Nazad
Pitaj svaki put
PodrazumevaniSIM za poruke
Dve SIM kartice
Mod pripravnosti
Izaberite Mod pripravnosti.
3
SIM22
Izaberi Nazad
Dve SIM kartice
SIM11
Izaberite SIM1. SIM2 kartica jeisključena sa mreže.
4
SIM1
SIM22
1
Izaberi Nazad
Dve SIM kartice
Savet: Da biste aktivirali obe SIMkartice, ponovite korake od 1. do 3,zatim izaberite Dve SIM kartice.
Savet: Da biste otvorili Podeš. dve SIMk. sa početnog ekrana, pritisnite izadržite *.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Zaključavanje iotključavanje tastature
Meni Favoriti
Da biste izbegli slučajno pritiskanjetastera, koristite funkcijuzaključavanja istih.
Pritisnite Meni, a zatim brzo pritisnite*.
1
Tastatura jezaključana
Tastatura se zaključava. Da bisteotključali tastaturu, ponovite korak 1.
2
Pozivanje i odgovaranjena poziv
Pozovite neki broj koji imate.
Opcije Obriši012345
Unesite broj telefona.
1
Izaberi Nazad
SIM2
SIM1
2
1
Ako bude zatraženo, izaberite SIMkarticu koju želite da koristite.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Završi poziv
Pozivam
0123456789
Pritisnite .
3
Tišina
poziva9876543210
Telefon prijatelja zvoni. Da bisteodgovorili na poziv, pritisnite .
4
Možete da uživate u razgovoru sasvojim prijateljem. Da biste prekinulipoziv, pritisnite .
5
Promena jačine zvuka
Previše vam je glasan zvuk tokompoziva ili zvuk radija?
Jačina zvuka
Pritiskajte navigator nalevo da bisteutišali zvuk ili nadesno da biste gapojačali.
1
Bolje.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Korišćenje zvučnika
Ostali prisutni mogu da se uključe upoziv.
Zvučnik
012345678900:00:05
Opcije
Tokom poziva, pritisnite Zvučnik.
1
Stavite telefon na sto.
2
Korišćenje slušalica
Uz pomoć slušalica, možete daupućujete pozive slobodnih ruku(hendsfri).
poziva0123456789
Povežite slušalice.
1
Završi poziv
Pozivam
0123456789
Pozovite nekog.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Isključivanje
Ako želite da baterija traje duže,isključite telefon.
2 sekundeIsključivanje
Pritisnite i zadržite taster „napajanje“.
1
Telefon se isključuje.
2
Memorisanje imena ibroja telefona
Dodajte broj nekog prijatelja u telefon.
Meni Favoriti Izaberi Izađi
Pritisnite Meni. Izaberite Imenik.
1
Izaberi Nazad
Traži
Dodaj ime
Obriši
Izaberite Dodaj ime.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Izaberi Nazad
SIM1SIM2Telefon
Odaberite lokaciju na koju ćetesačuvati kontakt.
3
OK Obriši
Ime kontakta:
Mi
Upišite ime.
4
OK Obriši
Ime kontakta:
Miša
Pritisnite OK.
5
OK Obriši
Broj
0123OK Obriši
Broj
0123456789
Unesite broj telefona. Pritisnite OK.
6
Koristi Nazad
Odite do neke slike, a zatim pritisniteKoristi.
7
Miša
Tišina
poziva9876543210
Kada primite poziv, prikazuje se ime,broj telefona i slika.
8
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Promena tona zvona
Meni Favoriti Izaberi Izađi
Pritisnite Meni. IzaberitePodešavanja.
1
Izaberi Nazad
Podešavanjatona
Podeš.dve ...
Podešavanjaekrana
Izaberite Podešavanja tona.
2
Izaberi Nazad Izaberi Nazad
Melodija zvona
Jačina zvona
Nivo 4
SIM11 Beach
SIM22 Nokia tune
Izaberite Melodija zvona, a zatim SIMkarticu.
3
OK Nazad
AiryBeachBoldBrookCoconutDesk phone
Da biste preslušali zvuk nekog tonazvona, pronađite i pustite ga.
4
NazadOK
AiryBeachBoldBrookCoconutDesk phone
Pritisnite OK.
5
Gotovo
Ton zvona je izabran.
6
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
1 SIM1
2 SIM2
Savet: Da biste izabrali drugačijetonove zvona za SIM1 i SIM2 ponovitekorake od 3. do 5.
Opcije Nazad Izaberi Nazad
Pesma 101:10 01:18
Demo pesme
Mojenajdraže ...
Koristikao ...
Savet: Možete da izaberete neku MP3pesmu za ton zvona.
Blic
Koristite lampu kada vam trebadodatno svetlo. Pogledajte tačku iii)odeljka „Opšte informacije“.
x2
Meni Favoriti
Da biste koristili lampu, pritisnitenavigator dvaput nagore.
1
x1
Meni Favoriti
Da biste isključili lampu, pritisnitenavigator jednom nagore.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Slanje i primanje poruka
Meni Favoriti Izaberi Izađi
Pritisnite Meni. Izaberite Poruke.
1
Izaberi Nazad
Piši poruku
Prijem
Poslate poruke
Izaberite Piši poruku.
2
Opcije Obriši
Ćao, Ana,
Pritiskajte tastere da biste napisaliporuku.
3
Opcije Obriši
Ćao, Ana, štaima novo?
Pritisnite Opcije i izaberite Pošalji.Pogledajte tačku i) odeljka „Opšteinformacije“.
4
Izaberi Nazad
SIM2
SIM1
2
1
Ako bude zatraženo, izaberite SIMkarticu koju želite da koristite.Pogledajte tačku v) odeljka „Opšteinformacije“.
5
OK Obriši
Broj telefona:
0123456789
Unesite broj telefona. Pritisnite OK.
6
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Poruka je poslata.
7
Prikaži Izađi
1 poruka jeprimljena
Da biste pročitali poruku, pritisnitePrikaži.
8
Opcije Nazad
Ćao, Ana, štaima novo?
Da biste pogledali ostatak poruke,pritiskajte navigator nadole.
9
Pisanje teksta
Pritiskajte željeni taster dok se neprikaže željeno slovo.
Promena jezika pisanja: izaberiteMeni > Podešavanja >Podešavanje telefona > Jezik, jeziki OK. Pogledajte tačku iv) odeljka„Opšte informacije“.
Umetanje razmaka: pritisnite 0.
Promena reči: pritiskajte * sve dok seželjena reč ne prikaže.
Umetanje broja: pritisnite i držitetaster sa željenim brojem.
Umetanje specijalnog znaka: pritisnitei držite *.
Promena metoda unosa teksta:pritiskajte #.
Korišćenje intuitivnog načina unosateksta: izaberite Opcije > Rečnik ijezik. Pritisnite taster za svako slovo.Kada se pojavi reč, pritisnite 0. Počnitepisanje nove reči.
Isključivanje intuitivnog načina unosateksta: izaberite Opcije > Rečnik >Rečnik isključen.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Podešavanje alarma
Koristite telefon kao budilnik.
Meni Favoriti Izaberi Izađi
Pritisnite Meni. Izaberite Časovnik.
1
Izaberi Nazad
Vreme alarma
Ton alarma
Ponav. alarma
Isključi
Govorni sat
Alarm jedanput
Izaberite Vreme alarma.
2
OK Nazad
:0008
Da biste podesili časove i minute,pritiskajte navigator nagore ili nadole.
3
OK Nazad
08:30
Da biste podesili minute, pritisnitenavigator nadesno, a zatim gapritiskajte nagore ili nadole.
4
OK Nazad
08:30
Pritisnite OK.
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Alarmuključen
Alarm je podešen.
6
Zaustavi Odloži
Alarm!08:30
Alarm se oglašava u podešeno vreme.Pritisnite Zaustavi.
7
Postavljanje podsetnika
Odloži Prekini
Društvo
Postavite podsetnik za sastanak saprijateljima.
Meni Favoriti Izaberi Izađi
Pritisnite Meni. Izaberite Dodaci.
1
Izaberi Nazad
Kalendar
Tajmer
Radna tabela
Isključeno
Izaberite Kalendar.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Opcije Nazad
Feb 2011 Sedm. 5
2128
P U S Č P S
1 2 3 4 5 6
1 3 4 5 68 9 10 11 12 13
2
22 23 2524 26 2715 16 17 18 2019
N31
147
Idite do željenog datuma i izaberiteOpcije.
3
NazadOK
DodajpodsetnikIdi na datum
Izaberite Dodaj podsetnik.
4
OK Obriši
Podsetnik u vezi:
Društvo
Unesite naziv za podsetnik.
5
NazadOK
Alarm uključenAlarm isključen
Da biste podesili alarm, izaberiteAlarm uključen.
6
OK Nazad
20:30
Da biste podesili časove ili minute,pritiskajte navigator nagore ili nadole.
7
Podsetnikdodat
Pritisnite OK. Alarm je podešen.
8
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Slušanje muzike
Uživajte u muzici u pokretu. Proveriteda li je u telefon ubačena memorijskakartica.
Meni Favoriti Izaberi Izađi
Pritisnite Meni. Izaberite Muzika.
1
Izaberi Nazad
Radio
Mp3muzički ...
Izaberite Mp3 muzički plejer.
2
Izaberi Nazad
Demo pesme
Sve pesmeMojenajdraže ...
Pritisnite Opcije. Izaberite Svepesme.
3
Opcije Nazad
Pesma 1Osnovni nivo
Pesma 2Pesma 3Pesma 4
Izaberite pesmu.
4
Izaberi Nazad
ReprodukujPrethodni folderSledeći folderDodaj u Moje najdr.Koristi kao tonzvona
Pritisnite Opcije. IzaberiteReprodukuj.
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Savet: Da biste pustili prethodnu ilisledeću pesmu, pritisnite 2, odnosno8. Da biste pauzirali reprodukcijupritisnite 5.
Opcije Nazad
Mp3 muzički plejer00:00 00:00
Savet: Pritiskajte navigator nalevo dabiste utišali zvuk ili nadesno da bistega pojačali. Da biste dodali pesmu ufavorite, pritisnite navigator nadole.
Savet: Takođe, navigator možete dapritisnete nagore da biste pustili ilipauzirali muziku, a jačinu zvukamožete da podešavate i pomoćutastera 4 i 6.
Slušanje radija
Slušajte radio na telefonu. Pogledajtetačku ii) odeljka „Opšte informacije“.
Priključite slušalice. Kabl slušalicaobavlja funkciju radio antene.
1
Meni Favoriti Izaberi Izađi
Pritisnite Meni. Izaberite Muzika.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Izaberi Nazad
Radio
Mp3muzički ...
Izaberite Radio. Radio je uključen.
3
OK Nazad
Tražiti svedostupne kanale?
Da biste automatski pronašli radiostanice, pritisnite OK.
4
Opcije Nazad
87.50 MHz87.5 108
Da biste izabrali sledeću sačuvanustanicu, pritisnite navigator nadole.
5
Izaberi Nazad
Podesi frekvencijuObriši stanicu
Isključi
AutopodešavanjeSačuvaj stanicuRučno podešav.
Da biste sačuvali stanicu, pritisniteOpcije, a zatim izaberite Sačuvajstanicu.
6
OK Obriši
Naziv stanice:
Stanica 1
Dajte neki naziv stanici, a zatimpritisnite OK.
7
NazadIzaberi
5. (prazno)6. (prazno)
1. (prazno)2. (prazno)3. (prazno)4. (prazno)
Izaberite mesto na kojem još nijesačuvana nijedna stanica. Da bistesačuvali još stanica, ponovite korakeod 5. do 7.
8
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Izaberi NazadZvučnik
Autopodešavanje
Obriši stanicuPromeni naziv
Sačuvaj stanicu
Podesi frekvenciju
Da biste aktivirali zvučnik, pritisniteOpcije, a zatim izaberite Zvučnik.
9
Radio isključen
Izaberi NazadPromeni naziv
Sačuvaj stanicuAutopodešavanjePodesi frekvencijuObriši stanicu
Isključi
Da biste zatvorili radio, pritisniteOpcije, a zatim izaberite Isključi.
10
Zaustavi Odloži
Alarm!08:30
Savet: Neka vas radio budi ujutru.Pritisnite Opcije i izaberite Radio sbudilicom.
Kalkulator
Koristite telefon za računanje.
Meni Favoriti Izaberi Izađi
Pritisnite Meni. Izaberite Dodaci.
1
Izaberi Nazad
Podsetnici
Kalkulator
Konverter
Izaberite Kalkulator.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
ObrišiJednako50
Da biste uneli brojeve, pritiskajteodgovarajuće tastere.
3
ObrišiJednako
50x
Za menjanje funkcije koristitenavigator.
4
Jednako Obriši
50120
Jednako Obriši
50120
6000
xx
=
Unesite drugi broj telefona, a zatimpritisnite Jednako.
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovonepoštovanje može da bude opasno iliprotivno zakonu. Za više informacija,pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIMZONAMAIsključite uređaj kadakorišćenje mobilnih telefonanije dozvoljeno ili kada ono
može da prouzrokuje smetnje ili opasnost, naprimer, u avionu, bolnicama ili u blizinimedicinske opreme, goriva, hemikalija ili zonadetonacije. Pridržavajte se svih uputstava ukontrolisanim zonama.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JENA PRVOM MESTUPridržavajte se svih lokalnihzakona. Neka Vam ruke u tokuvožnje uvek budu slobodne za
upravljanje vozilom. Vaša prvenstvena brigadok upravljate motornim vozilom treba dabude bezbednost u saobraćaju.
SMETNJESvi bežični uređaji mogu dabudu podložni smetnjama kojeutiču na radne karakteristike.
KVALIFIKOVANI SERVISOvaj proizvod smeju dainstaliraju ili da popravljaju samokvalifikovane osobe.
ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIMVaš uređaj nije vodootporan.Održavajte ga suvim.
ZAŠTITITE SVOJ SLUHKada koristite slušalice, jačinutona podesite na umerenoglasno i nemojte da držiteuređaj uz uho kada se koristi
zvučnik.
Vađenje baterije
Pre vađenja baterije, isključite uređaj iiskopčajte punjač.
Informacije o proizvodu i bezbednosneinformacije
Informacije o funkcijama
Važno: U ovom uređaju nemojte dakoristite mini-UICC SIM karticu, poznatu i podnazivom micro-SIM kartica niti micro-SIMkarticu sa adapterom, odnosno SIM karticukoja ima mini-UICC isečak (pogledajte sliku).Micro SIM kartica je manja od standardne SIMkartice. Ovaj uređaj ne podržava korišćenjemikro SIM kartica, a korišćenjenekompatibilnih mikro SIM kartica može daošteti karticu ili uređaj, kao i podatkesačuvane na kartici.
Opšte informacije
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Vaš uređaj može da poseduje interne ieksterne antene. Izbegavajte nepotrebnododirivanje antene dok se preko nje odvijapredaja ili prijem. Dodirivanje antena utiče nakvalitet radio komunikacija, može daprouzrokuje rad uređaja na višemenergetskom nivou i da skrati životni vekbaterije.
i) Možete da šaljete tekstualne poruke koje suduže od ograničenja broja znakova za jednuporuku. Duže poruke se šalju kao dve ili višeporuka. Vaš provajder servisa će vam naplatitiza prenos podataka.
Znakovi sa akcentima, ostali znakovi, kao ineke jezičke opcije zauzimaju više prostora ishodno tome ograničavaju broj znakova kojise može poslati u sklopu jedne poruke.
ii) Da biste slušali radio, potrebno je da uređajpovežete sa kompatibilnim slušalicama.Slušalice obavljaju funkciju antene.
iii) Nemojte da usmeravate lampu drugima uoči.
iv) Slanje i primanje poruka na nekim jezicimaje mrežna usluga. Informacije o dostupnostizatražite od dobavljača usluge. Poruke šaljitesamo na uređaje koji podržavaju izabranijezik.
v) Kada se uređaj ne koristi, obe SIM kartice suistovremeno dostupne, ali dok je jedna karticaaktivna, na primer ako razgovarate, šaljete iliprimate poruku, odnosno ako preuzimatepodatke, druga kartica je nedostupna.
vi) Koristite samo kompatibilne memorijskekartice koje je Nokia odobrila za upotrebu saovim uređajem. Nekompatibilne kartice moguda dovedu do oštećenja kartice i uređaja, kaoi da oštete podatke uskladištene na kartici.
Vaš uređaj podržava microSD karticemaksimalnog kapaciteta 16 GB.
Važno: Ne vadite memorijsku karticu dokje koristi neka aplikacija. To može da oštetitimemorijsku karticu i sam uređaj, kao ipodatke koji su na njoj upisani.
Mrežni servisi i ceneVaš uređaj je odobren za upotrebu u EGSMmreže od 900 i 1800 MHz.
Da biste koristili ovaj uređaj, potrebno je da sepretplatite kod provajdera servisa.
Usled korišćenja mrežnih servisa ipreuzimanja sadržaja na uređaj, za šta jepotrebna veza sa mrežom, može doći dotroškova prenosa podataka. Za neke funkcijeproizvoda će biti potrebna mrežna podrška imožda ćete morati da se pretplatite na njih.
Briga o uređajuPažljivo rukujte uređajem, baterijom,punjačem i dodatnom opremom. Sledećipredlozi će vam pomoći da očuvate pravo nagaranciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
• Uređaj održavajte suvim. Atmosferskepadavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ilivlage mogu da sadrže minerale kojiprouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako seuređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostaviteuređaj da se osuši.• Nemojte držati uređaj na mestima saniskom temperaturom.• Ne pokušavajte otvarati uređaj osim nanačin koji je opisan u ovom uputstvu zakorisnika.• Neodobrene modifikacije mogu da ošteteuređaj i da predstavljaju kršenje propisakojima se regulišu radio uređaji.• Nemojte uređaj ispuštati, tresti ili udarati.• Koristite samo meku, čistu i suvu tkaninuza čišćenje površina uređaja.• Povremeno isključite uređaj i izvaditebateriju da biste uređaj resetovali radioptimalnog funkcionisanja.• Držite uređaj dalje od magneta imagnetnih polja.• Da biste obezbedili bitne podatke, čuvajteih na najmanje dva različita mesta, kao što suuređaj, memorijska kartica ili računar, ilizapišite bitne informacije.
RecikliranjeKorišćene elektronske proizvode, baterije ipakovanja uvek vraćajte u namenske sabirnepunktove. Na taj način ćete pomoći da sespreči nekontrolisano odlaganje otpada ipospešiti recikliranje materijala. Informacije otome kako reciklirati Nokia proizvodepotražite na adresi www.nokia.com/recycling.
Simbol precrtane korpe za otpatke
Simbol precrtane pokretne korpe naproizvodu, bateriji, pratećoj dokumentaciji ilipakovanju služi kao podsetnik da se svielektrični i elektronski proizvodi, baterije iakumulatori moraju odložiti kao razvrstaniotpad na kraju njihovog radnog veka. Ovajzahtev važi na teritoriji Evropske unije. Neodlažite ove proizvode kao neklasifikovaniurbani otpad. Za više informacija o ekološkimodlikama, pogledajte ekološki profilproizvoda na adresi www.nokia.com/ecoprofile.
Baterije i punjačiInformacije o bateriji i punjačuOvaj uređaj je namenjen za upotrebu sadopunjivom baterijom BL-5CB. Nokia može dastavlja na raspolaganje i dodatne modelebaterija za ovaj uređaj. Uvek koristiteoriginalne Nokia baterije.
Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje sanapajanjem iz sledećih punjača: AC-3. Tačanbroj modela Nokia punjača se razlikuje uzavisnosti od tipa utikača, koji može da imaoznaku E, X, AR, U, A, C, K ili B.
Baterija se može puniti i prazniti na stotineputa, ali će se na kraju istrošiti. Kada vreme zarazgovore i vreme u režimu pripravnostipostane primetno kraće nego što jeuobičajeno, potrebno je da zamenite bateriju.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Bezbednost vezana za baterijuPre vađenja baterije, uvek isključite uređaj iiskopčajte punjač. Kada prekidate vezu sapunjačem ili dodatnom opremom, uvek držitei vucite utikač, a ne kabl.
Kada se punjač ne koristi, izvucite ga izelektrične utičnice i iz uređaja. Ne ostavljajtepotpuno napunjenu bateriju povezanu napunjač, pošto prekomerno punjenje može daskrati životni vek baterije. Ako se ne koristi,potpuno puna baterija će se vremenom samaisprazniti.
Bateriju uvek držite na temperaturi od 15°C do25°C (59°F do 77°F). Ekstremne temperaturesmanjuju kapacitet i skraćuju životni vekbaterije. Uređaj sa toplom ili hladnombaterijom može privremeno da ne radi.
Do slučajnog kratkog spoja može doći uslučaju da neki metalni predmet dodirnemetalne trake na bateriji, na primer kadarezervnu bateriju nosite u džepu. Kratak spojmože da ošteti bateriju ili predmet kojim jeostvaren kontakt.
Ne bacajte baterije u vatru pošto mogueksplodirati. Baterije odlažite u skladu salokalnim propisima. Po mogućstvu ihreciklirajte. Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Nemojte da rasklapate, sečete, otvarate,lomite, savijate, bušite ili seckate ćelije ilibaterije. Ukoliko baterija curi, nemojtedozvoliti da tečnost iz nje dođe u dodir sakožom ili očima. U slučaju da do toga dođe,
zahvaćene delove odmah isperite vodom ilizatražite medicinsku pomoć.
Nemojte da modifikujete ili dorađujetebateriju, da pokušavate da ubacite stranepredmete u bateriju, da je uranjate ili da jeizlažete vodi ili drugim tečnostima. Baterijemogu da eksplodiraju ako su oštećene.
Upotrebljavajte bateriju i punjač isključivo zaono za šta su namenjeni. Neispravnokorišćenje ili korišćenje neodobrenih baterijaili nekompatibilnih punjača može dapredstavlja rizik od požara, eksplozije i drugihopasnosti, i može da poništi sva odobrenja iligarancije. Ukoliko verujete da su se baterija ilipunjač oštetili, odnesite ih u servisni centar napregled pre nego što nastavite da ih koristite.Nikada nemojte da koristite oštećenu baterijuili punjač. Punjač koristite isključivo uzatvorenom prostoru.
Dodatne informacije o bezbednostiHitni poziviUpućivanje hitnog poziva1. Uverite se da je uređaj uključen.2. Proverite da li je jačina signala adekvatna.Možda ćete morati da uradite i sledeće:• ubacite SIM karticu;• uklonite sva ograničenja koja steaktivirali na uređaju, kao što su zabranapoziva, fiksno biranje ili zatvorena grupakorisnika;• uverite se da uređaj nije podešen na profil„Van mreže“ ili „Let“;3. Da biste obrisali sadržaj ekrana, pritisnitetaster „završi“ potreban broj puta.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
4. Unesite zvanični broj službe pomoći zadatu lokaciju. Brojevi za hitne slučajeve nisuisti na svim lokacijama.5. Pritisnite taster "Pozivanje".6. Navedite neophodne informacije što jemoguće tačnije. Ne prekidajte vezu sve dokvam se to ne dopusti.
Važno: Aktivirajte i celularne i Internetpozive ukoliko uređaj podržava Internetpozive. Uređaj može pokušati da uputi hitnepozive i putem celularnih mreža i prekoprovajdera servisa Internet telefonije. Nemogu se garantovati veze u svim uslovima.Nikada se ne oslanjajte isključivo na bežičniuređaj za kritične komunikacije kao što sumedicinski hitni slučajevi.
DecaUređaj i dodatna oprema nisu igračke. Onimogu da sadrže male delove. Držite ih vandohvata dece.
Medicinski uređajiRad radiopredajnika, uključujući i bežičnetelefone, može da stvara smetnjefunkcionisanju neadekvatno zaštićenihmedicinskih uređaja. Obratite se lekaru iliproizvođaču medicinskog uređaja kako bisteutvrdili da li je dati uređaj adekvatno zaštićenod energije spoljašnjih radiofrekventnihtalasa.
Medicinski implantiProizvođači medicinskih uređaja preporučujuminimalnu razdaljinu od 15,3 centimetra (6inči) između bežičnog uređaja i medicinskog
implanta, npr. pejsmejkera ili implantiranogkardioverter defibrilatora, da bi se izbeglepotencijalne smetnje kod tog medicinskoguređaja. Osobe sa takvim uređajima bi trebaloda:• da uvek drže bežični uređaj na razdaljinivećoj od 15,3 centimetra (6 inči) odmedicinskog uređaja;• da ne nose bežični uređaj u džepu nagrudima;• da drže bežični uređaj na suprotnom uhuu odnosu na medicinski uređaj;• da isključe bežični uređaj ukoliko postojibilo koji razlog da posumnjaju da dolazi dosmetnji;• da slede proizvođačeva uputstva za datimedicinski implant.
Ukoliko imate pitanja u vezi korišćenjabežičnog uređaja sa implantiranimmedicinskim uređajem, posavetujte se salekarom.
Sluh
Upozorenje: Kada koristite slušalice,vaša sposobnost praćenja zvukova uokruženju može da bude umanjena. Nemojteda koristite slušalice kada to može da ugrozivašu bezbednost.
Neki bežični uređaji mogu da stvaraju smetnjenekim slušnim aparatima.
Radno okruženjeOvaj uređaj zadovoljava smernice izloženostiradiofrekventnim talasima u normalnompoložaju za korišćenje uz uho ili na rastojanju
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
od najmanje 1,5 centimetar (5/8 inča) od tela.Futrole, kopče za pojas i držači za nošenje natelu ne bi trebalo da sadrže metalne delove itrebalo bi da uređaj održavaju od tela na goredatom rastojanju.
Za slanje datoteka ili poruka neophodna jekvalitetna veza sa mrežom. Slanje datoteka iliporuka može biti odloženo dok takva veza nepostane dostupna. Pridržavajte se instrukcijao rastojanju sve dok se prenos ne završi.
Motorna vozilaRadio signali mogu da utiču na nepropisnoinstalirane ili neadekvatno zaštićeneelektronske sisteme u motornim vozilima kaošto su elektronsko ubrizgavanje goriva,elektronska zaštita od blokiranja kočenja,elektronska regulacija brzine i sistemivazdušnih jastuka. Više informacija potražiteod proizvođača vozila ili opreme.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo dainstalira uređaj u motorno vozilo. Neispravnainstalacija ili servis mogu da budu opasni i daponište garanciju koju imate. Proveravajteredovno da li je celokupna oprema bežičnoguređaja u vašem vozilu propisno montirana ida li pravilno funkcioniše. Ne držite niti nositezapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivnematerije na istom mestu na kojem držite ovajuređaj, njegove delove ili dodatnu opremu.Imajte na umu da se vazdušni jastucinaduvavaju velikom silom. Ne postavljajtesvoj uređaj ili dodatnu opremu u zonuoslobađanja vazdušnog jastuka.
Potencijalno eksplozivne sredineIsključite svoj uređaj u svim zonama sapotencijalno eksplozivnom atmosferom, naprimer u blizini pumpi za gorivo u servisima.Varnice u takvim sredinama mogu daprouzrokuju eksploziju ili požar, što možedovesti do telesnih povreda ili smrti.Pridržavajte se ograničenja u servisima,skladištima i distributivnim zonama za gorivo,hemijskim postrojenjima i mestima na kojimase odvija miniranje. Oblasti sa potencijalnoeksplozivnim okruženjem su često, ali ne uvek,jasno obeležene. One obuhvataju zone ukojima se preporučuje da isključite motorautomobila, potpalublja plovnih objekata,postrojenja za prenos ili skladištenjehemikalija i zone u čijoj atmosferi imahemikalija ili čestica kao što su žitarice,prašina ili metalni prah. Proverite saproizvođačima automobila koji koriste tečnigas (kao što je propan ili butan) da li se ovajuređaj može bezbedno koristiti u njihovojblizini.
Informacije o sertifikaciji (SAR)Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smernicekoje se odnose na izlaganjeradiofrekventnim talasima.
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik iprijemnik. On je projektovan tako da ne prelazigranične vrednosti izloženostiradiofrekventnim talasima koje preporučujumeđunarodne smernice. Ove smernice jerazvila međunarodna naučna organizacijaICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezervenamenjene da osiguraju zaštitu svih osoba,
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
bez obzira na njihovu starosnu dob izdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređajekoriste jedinicu mere koja se naziva stepenspecifične apsorpcije ili SAR (SpecificAbsorption Rate). SAR granična vrednostnaznačena u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0vata po kilogramu (W/kg) raspoređeno na 10grama telesnog tkiva. Testovi za određivanjeSAR vrednosti sprovode se za standardneradne položaje sa uređajem koji emituje nasvojoj najvećoj atestiranoj snazi u svimispitivanim frekventnim opsezima. StvarnaSAR vrednost uređaja u radu može da budeznatno ispod ove maksimalne vrednosti poštoje uređaj projektovan tako da koristi samoonoliko snage koliko je potrebno da dospe domreže. Ta vrednost se menja u zavisnosti odbrojnih faktora, kao što je udaljenost odmrežne bazne stanice.
Najviša SAR vrednost po ICNIRP smernicama zakorišćenje ovog uređaja uz uvo iznosi 1,28 W/kg.
Korišćenje dodatne opreme uređaja može darezultira različitim SAR vrednostima. SARvrednosti mogu biti različite u zavisnosti odnacionalnih zahteva za izveštavanjem iispitivanjem, kao i od frekventnog opsegakomunikacione mreže. Dodatne informacije uvezi SAR su date u sklopu informacija oproizvodu na adresi www.nokia.com.
IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Nokia i Nokia Connecting People su žigovi ilizaštićeni žigovi privrednog društva NokiaCorporation. Nokia tune je audio žigkompanije Nokia Corporation. Ostali naziviproizvoda i kompanija koji se pominju u ovomtekstu mogu biti žigovi ili robne markenjihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društvaNokia, zabranjeno je umnožavanje, prenos,distribucija ili memorisanje nekog dela iličitavih sadržaja ovog dokumenta u bilo komobliku. Nokia vodi politiku permanentnograzvoja. Nokia zadržava pravo da menja ipoboljšava svaki proizvod opisan u ovomdokumentu bez prethodne najave.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
0434
Ovlašćenje za ocenjivanje usaglašenosti Nokiaproizvoda prelazi sa jednog tela prijavljenog uEU na drugo. Oba prijavljena tela ocenila su daje ovaj proizvod usaglašen sa EU propisima. Utoku ovog prelaznog perioda na proizvodu semogu videti obe CE oznake.
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da jeovaj proizvod RM-769 usklađen sa osnovnimzahtevima i drugim bitnim odredbamaDirektive 1999/5/EC. Primerak Izjave ousklađenosti proizvoda možete naći na adresiwww.nokia.com/global/declaration.
posledične ili indirektne štete ma kako da suprouzrokovane.
Sadržaji ovog dokumenta su dati „kao štojesu“. Osim kako to zahteva merodavno pravo,ne daju se nikakve garancije, bilo izričite biloprećutne, uključujući, ali ne ograničavajući sena prećutne garancije u vezi sa svojstvima zaredovnu ili naročitu upotrebu, u odnosu natačnost, pouzdanost ili sadržaj ovogdokumenta. Nokia zadržava pravo na izmeneovog dokumenta ili na njegovo povlačenje ubilo kom trenutku i bez prethodne najave.
Dostupnost proizvoda, funkcija, aplikacija iservisa se može razlikovati u zavisnosti odregiona. Detaljnije informacije potražite odNokia prodavca ili provajdera servisa. Ovajuređaj može da sadrži proizvode, tehnologijeili softver koji podležu zakonima i propisimaza izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno jepreusmeravanje suprotno zakonu.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Do maksimalne granice dopuštenemerodavnim pravom, ni pod kojimokolnostima Nokia, niti ijedno lice koje jedavalac licence privrednom društvu Nokia,nisu odgovorni za ma kakav gubitak podatakaili dobiti, niti za bilo koje posebne, uzgredne,