New Britain Herald Polish Edition

12
POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA, LIZ NEWBERG REDAKTORKA NEW BRITAIN HERALD Seniorzy, którzy od przyszłego roku chcą dokonać zmian w ich ubezpieczeniach na zdrowie i leki poprzez Medicare, muszą działać szybko, bowiem czas na doko- nanie zmian już się rozpoczął. Ze względu na akt o niedro- giej opiece medycznej (Affordable Care Act) uchwalony przez Kongres i podpisany przez prezy- denta Baracka Obamę w zeszłym roku, okres otwartej rejestracji został przedłużony, ale zakończy się 07 grudnia, wcześniej niż zwykle. – Jest to w tym roku duża zmi- ana – powiedziała Jaye Weisman, dyrektor regionalny Medicare. – Wolne zapisy do Medicare rozpoczęły się 15 października. Nasi użytkownicy mogą wprowadzać zmiany w części D lub na ich kontach Medicare Advantage. Podczas gdy czas na wpisy przedłużył się, tym razem będzie to pełne siedem tygodni, to jednak rozpoczął się wcześniej i zakończy wcześniej niż w poprzednich latach. Dzięki nowej uchwale dającej więcej opcji niż kiedykolwiek przedtem, mówiła Weisman, seniorzy i ich rodziny powinni już teraz rozpocząć przegląd swoich polis i rozważyć wszelkie zmiany, których chcieliby dokonać. Jedną z najważniejszych zmian do rozważenia dla seniorów, to rozszerzone ubezpieczenie dla tych, którzy znaleźli się w luce ubezpieczeniowej. – Seniorzy, którzy znaleźli się w tej luce, muszą w 100 procentach płacić za leki na receptę z własnej kieszeni – powiedziała Weisman. Naszym celem jest znalezienie dla nich takiego ubezpieczenia, które zminimalizowałoby ich wkład w zakup lekarstw. Według Weisman, uchwalo- ny przez kongres akt, co roku przynosić będzie coraz większe korzyści z ostatecznym celem wyjścia z powstałej luki ubezpiec- zeniowej. Ludzie, którzy znaleźli się w tej luce w tym roku, odno- towali 50-procentowy upust na lekach markowych i 7-procentowy w lekach generycznych. Każdego roku przewiduje się dodatkową 7-procentową obniżkę na leki generyczne, aż do roku 2020, kiedy luka w ubezpieczeniach zniknie. – W wyborze ubezpiecze- nia na leki, trzeba myśleć o tym, jak zaoszczędzić, mając właściwy plan przy zestawie leków, który spełnia twoje potrzeby zdrowotne – wyjaśniała Weisman. – Naszym celem jest pokrycie kosztów tym, którzy znaleźli się w luce ubezpieczeniowej. Ważne jest, aby upewnić się, że ludzie wiedzą jakie opcje są dla nich dostępne. Zgodnie z Weisman, tylko w By LIZ NEWBERG STAFF WRITER NEW BRITAIN Seniors looking to change their Medicare drug and health plans for the com- ing year need to act fast — open enrollment has already begun. Because of the Affordable Care Act passed by Congress and signed into law by President Barack Obama last year, the open-enroll- ment period has been extended, but the period ends Dec. 7 — earlier than usual. “That’s the big change for this year,” said Jaye Weisman, regional director of Medicare New England. “Medicare open enrollment just started on Oct. 15. Our medicare beneficiaries can make changes to their Part D or to their Medicare Advantage accounts. While the window runs for a longer period of time — a full seven-week period — it started earlier and ends sooner than past years.” With the Affordable Care Act opening more choices than ever before, Weisman said seniors and their families should start now to review their plans and consider any changes they may want to make. One of the most important changes for seniors to consider, she said, is the expanded coverage for those who have entered what is known as the “doughnut hole,” or a gap in coverage. “For seniors who have entered the doughnut hole, their prescrip- tion drugs are 100 percent out of pocket,” Weisman said. “Our goal is to help them have terrific cover- age, which will allow them to have less out of pocket.” According to Weisman, under the Affordable Care Act, every year there is an enhanced benefit with the ultimate goal to end the doughnut hole. People who entered the doughnut hole this year saw a 50 percent discount on brand-name drugs and a 7 percent reduced cost in generic. Each year will see an additional 7 percent reduction on generic until 2020, when the coverage gap will be closed. “In picking a drug plan, you really need to think how you’re going to save money and have a good coverage and formulary of drugs that meet your health needs,” Weisman said. “The goal Do 7 grudnia możesz dokonać zmian w Medicare Changes in Medicare mean seniors must act Wybory Miss Polonia USA

description

Polish headlines from New Britain CT

Transcript of New Britain Herald Polish Edition

POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA,

LIZ NEWBERGREDAKTORKA NEW BRITAIN HERALD

Seniorzy, którzy od przyszłegoroku chcą dokonać zmian w ichubezpieczeniach na zdrowie i lekipoprzez Medicare, muszą działaćszybko, bowiem czas na doko-nanie zmian już się rozpoczął.Ze względu na akt o niedro-

giej opiece medycznej (AffordableCare Act) uchwalony przezKongres i podpisany przez prezy-denta Baracka Obamę w zeszłymroku, okres otwartej rejestracjizostał przedłużony, ale zakończysię 07 grudnia, wcześniej niżzwykle.– Jest to w tym roku duża zmi-

ana – powiedziała Jaye Weisman,dyrektor regionalny Medicare. –Wolne zapisy do Medicare

rozpoczęły się 15 października.Nasi użytkownicy mogąwprowadzać zmiany w częściD lub na ich kontach MedicareAdvantage. Podczas gdy czas nawpisy przedłużył się, tym razembędzie to pełne siedem tygodni,to jednak rozpoczął się wcześnieji zakończy wcześniej niż wpoprzednich latach.Dzięki nowej uchwale dającej

więcej opcji niż kiedykolwiekprzedtem, mówiła Weisman,seniorzy i ich rodziny powinni jużteraz rozpocząć przegląd swoichpolis i rozważyć wszelkie zmiany,których chcieliby dokonać.Jedną z najważniejszych zmian

do rozważenia dla seniorów, torozszerzone ubezpieczenie dlatych, którzy znaleźli się w luceubezpieczeniowej.– Seniorzy, którzy znaleźli się w

tej luce, muszą w 100 procentachpłacić za leki na receptę z własnejkieszeni – powiedziała Weisman.Naszym celem jest znalezienie dlanich takiego ubezpieczenia, którezminimalizowałoby ich wkład wzakup lekarstw.Według Weisman, uchwalo-

ny przez kongres akt, co rokuprzynosić będzie coraz większekorzyści z ostatecznym celemwyjścia z powstałej luki ubezpiec-zeniowej. Ludzie, którzy znaleźlisię w tej luce w tym roku, odno-towali 50-procentowy upust nalekach markowych i 7-procentowyw lekach generycznych. Każdegoroku przewiduje się dodatkową7-procentową obniżkę na lekigeneryczne, aż do roku 2020,kiedy luka w ubezpieczeniachzniknie.– W wyborze ubezpiecze-

nia na leki, trzeba myśleć o tym,jak zaoszczędzić, mając właściwyplan przy zestawie leków, któryspełnia twoje potrzeby zdrowotne– wyjaśniała Weisman.– Naszym celem jest pokrycie

kosztów tym, którzy znaleźli sięw luce ubezpieczeniowej. Ważnejest, aby upewnić się, że ludziewiedzą jakie opcje są dla nichdostępne.Zgodnie z Weisman, tylko w

By LIZ NEWBERGSTAFF WRITER

NEW BRITAIN — Seniorslooking to change their Medicaredrug and health plans for the com-ing year need to act fast — openenrollment has already begun.Because of the Affordable Care

Act passed by Congress and signedinto law by President BarackObama last year, the open-enroll-ment period has been extended, butthe period ends Dec. 7 — earlierthan usual.

“That’s the big change for thisyear,” said Jaye Weisman, regionaldirector of Medicare New England.“Medicare open enrollment juststarted on Oct. 15. Our medicarebeneficiaries can make changes totheir Part D or to their MedicareAdvantage accounts. While thewindow runs for a longer periodof time — a full seven-week period— it started earlier and ends soonerthan past years.”With the Affordable Care Act

opening more choices than everbefore, Weisman said seniors andtheir families should start now toreview their plans and consider anychanges they may want to make.One of the most important

changes for seniors to consider, shesaid, is the expanded coverage forthose who have entered what isknown as the “doughnut hole,” ora gap in coverage.“For seniors who have entered

the doughnut hole, their prescrip-tion drugs are 100 percent out ofpocket,”Weisman said. “Our goalis to help them have terrific cover-age,which will allow them to haveless out of pocket.”According to Weisman, under

the Affordable Care Act, everyyear there is an enhanced benefitwith the ultimate goal to endthe doughnut hole. People whoentered the doughnut hole thisyear saw a 50 percent discounton brand-name drugs and a 7percent reduced cost in generic.Each year will see an additional 7percent reduction on generic until2020, when the coverage gap willbe closed.“In picking a drug plan, you

really need to think how you’regoing to save money and havea good coverage and formularyof drugs that meet your healthneeds,” Weisman said. “The goal

Do7grudniamożesz dokonać zmianwMedicareChanges inMedicaremean seniorsmust act

WyboryMiss Polonia USA

Czytaj Heralda po polsku w każdą środę. | Read the Herald in Polish everyWednesday

By zamieścićOGŁOSZENIE

DROBNE,prosimy dzwonić860-229-8687

(po angielsku)lub

860-225-4601x200

[email protected]

POWIERZCHNIA DONATYCHMIASTOWEGO

WYNAJĘCIANEW BRITAIN

� 2

SCOTT WHIPPLEREDAKTOR NEW BRITAIN HERALD

NEW BRITAIN - grupaseniorów pod opieką Tony Lok,rozbawiona i z różowymi polic-zkami wróciła z sadu RogersOrchards w Southington. Kupilitam jabłka, gruszki i sok z jabłek.Tego popołudnia razem z Tonybędą piec pączki z jabłkami.– Na deser będziemy mieć

gruszki, i ser z miodem –powiedziała Tonya.Kluczowe słowo ośrodka

Marian Heights, to „aktywność”.Seniorzy są ciągle zajęci, bowiempersonel wierzy, że systematycz-na i zdrowa aktywność odstraszadepresję, zachęca seniorów dowzajemnych kontaktów i pobud-za chęć do życia.Rose Baldnucci, 90, wygląda

jak dziewczynka na plakat.Szczupła i atrakcyjna wdowa,powiedziała, że jej mąż byłwłaścicielem stacji benzynowejna Allen Street w New Britain.– Kiedyś pompowałam dla

niego benzynę – powiedziała.– Całe życie byłam aktywna.Dlaczego miałabym zwolnićteraz ?Tonya Lok i wszyscy pra-

cownicy nie mają zamiaru dotego dopuścić.– Staramy się, aby ludzie

wyprostowali się i robili takiećwiczenia, które miałybypozytywny wpływ na ichpostawę – mówi Rob Schmelzer,prowadzący ćwiczenia.– Pracujemy również nad

koordynacją ruchu i nad obrota-mi.Obiekt, który mieści się na

Osgood Avenue w pobliżuCorbin Ave., oferuje swoimrezydentom i nierezydentomwybór comiesięcznych ćwiczeńi plan posiłków. Cały dzień zewszystkimi zajęciami kosztu-je $75; połowa dnia to 41,50dolara. Ośrodek zapewnia takżedowóz do i z ośrodka.Rzut oka na miesięczny

rozkład zajęć Centrum DziennejOpieki Dla Dorosłych da ci ichprzedsmak: robienie cukierków,Tai Chi, szycie tybetańskich flagmodlitewnych, joga, gra w kręglena Wii, masaże dłoni, bingo,taniec, dekoracje babeczek,występy na żywo. Lista wydajesię nieskończona.

Wielu seniorów ma polskiepochodzenie i większość pra-cowników mówi po polsku.Najstarszy mieszkaniec MarianHeights ma 104 lata, najmłodszy,62.Marian Heights jest cen-

trum medycznym, co oznacza,że zawsze pod ręką jestpielęgniarka.Kilka seniorów cierpi na

chorobę Alzheimera lubdemencję. Tonya Lok mówi, żeobiekt jest strzeżony i dla tych,którzymają problemy z pamięcią,działalność jest zmodyfikowana.Odwiedzający centrum mogą

zobaczyć jasną kuchnię, jadalnię,salę do ćwiczeń, salę klubową zestołem bilardowym i SerenitySuite z fotelem do masażu. Jesttam też pokój, w którym możnamedytować i znaleźć wytchnie-nie.Laura Woodie, adminis-

trator nieruchomości, mówi,że zarówno Marian Hights,jak i Mulberry Gardens wSouthington są zdeterminow-ane, aby służyć potrzebom osóbstarszych, takich jak MariaKołodziejczyk, zapewniając imbezpieczne i miłe otoczenie.Mieszkanka Marian Heights,

Maria Kołodziejczyk, 85, mówi,że czasem jest roztargniona. Alejednej rzeczy jest pewna. Jest

pewna tego, że lubi ciepło iżyczliwość jej nowego domu.Od czasu do czasu członkowie

rodzin mieszkańców MarianHeights piszą do pracownikówpodziękowania. Jeden z listów

wyróżnia się.„Wraz z mężem wybraliśmy

się na dancing „ ForeverYoung”, napisała córka jedne-go z rezydentów. „Nigdy niewidzieliśmy naszych rodzicówtak szczęśliwych.Moja mama nietańczyła od lat, ale z pewnościąwczoraj jej stopy „chodziły”.Marian Heights, Dzienne

Centrum Opieki Dla Dorosłych,otwarte jest od poniedziałkudo piątku od 8 rano do 4 popołudniu. Po więcej informacjizadzwoń do licencjonowanejpielęgniarki,Mary Roberts pod numer

(860) 357-4264.

Odrodzenie Klasztoru

Kiedy w październiku 2010roku, burmistrz New Britain,Timothy Stewart przeciąłwstęgęna otwarcie Marian Heights i

Centrum Opieki Dziennej DlaDorosłych, była to kulminacja10-letniego marzenia CórekMaryi Niepokalanego Poczęcia.Klasztor odrodził się dzięki bez-interesownej ofiarności sióstr iich pracy dla społeczności.Odnowa i modernizacja

dawnego klasztoru i szkoły opowierzchni 27.000 metrówkwadratowych kosztowała14.000.000 dolarów i byłamożliwa dzięki funduszomstanowym,miejskimiprywatnym.

MarianHights –na sercu leżą im seniorzyMarianHights – deeply in their hearts are seniors

By SCOTT WHIPPLESTAFF WRITER

NEW BRITAIN — TonyaLok’s group of seniors had justreturned, rosy cheeked and chuck-ling from Rogers Orchards inSouthington where they had pur-chased apples, pears and cider.That afternoon under Lok’s

direction they would make applecider doughnuts.“We’ll have pears, local honey

and cheese for dessert,” Lok said.At Marian Heights, the key

word is “activity.” Its seniors arekept busy by a staff that believessustained, healthy activity willscare away depression and keepthem interacting and embracinglife.Rose Baldnucci, 90, could be a

poster child.Slim and attractive, Baldnucci,

a widow, said her husband owneda gas station on Allen Street inNew Britain.“I used to pump gas for

him,” she said. “I’ve been

active all my life.Why slow downnow?”Lok and the other staff mem-

bers have no intention of lettingthis happen.“We’re trying to get people to

stand up straight and do thingsthat will positively impact pos-ture,” says Rob Schmelzer, wholeads an exercise class. “We’realso working on coordination andcirculation.”The facility,which is onOsgood

Avenue near Corbin Avenue,offers residents and nonresidentsa choice of monthly fitness andmeal plans. A full day with everyactivity costs $75; a half day is$41.50.Transportation is provided; the

center picks up people and dropsthem off. Glance at the monthlyAdult Day Center calendar andone gets a flavor of these activities:candy-making, Tai Chi, knittingTibetan prayer flags, yoga, Wiibowling, hand massages, bingo,

Rob Heyl | Staff

Rob Heyl | Staff

Jeden numer. Setki wspaniałych lekarzy1-800-321-6244.Znalezienie świetnego lekarza jest tak łatwe, jak jeden telefon do naszego szpitala, The Hospital of CentralConnecticut, na linię “Szukam Doktora”. Pomożemy znaleźć dla Ciebie i Twojej rodziny czy to specjalistę, czykogoś prowadzącego praktykę ogólną. Szukaj Doktora również na naszej stronie internetowej pod adresem:www.thocc.org. Listę lekarzy mówiących po polsku uzyskasz pod numerem telefonu: 1-800-321-6244

Zostań naszym fanem na Facebook! www.facebook.com/hospofcentralct

BRENDA MAGUIREKORESPONDENT

Nicole Joanna Pierzchalskiz Newington zdobyła drugiemiejsce w ogólnokrajowych wyb-orach Miss Polonia, które odbyłysię w sobotę w Polskim DomuNarodowym na Brooklynie, wNowym Jorku. Spośród 32 final-istek stanowych konkursów MissPolonia, tylko 10 z nich mogłowziąć udział w wyborach ogól-nokrajowyh. Kandydatki ocenianebyły w czterech kategoriach: krót-ki wywiad, prezentacja kostiumukąpielowego, sukni wieczorowej iodpowiedzi na pytania.Aldona A. von Laube,

właścicielka konkursu,podkreśliła, że najważniejszączęścią sąodpowiedzi na pytania ikonkurs zwycięży zawsze ktoś, ktopoważnie myśli o swojej edukacji,czy oznacza to, że uczęszcza doszkoły, czy planuje iść na studia.Pierzchalski, 17, uczennica

szkoły średniej, Newington HighSchool, planuje studia o kierunkusprawiedliwości w sprawa-ch karnych. 15 październikaPierzchalski zdobyła tytuł MissPolonia Connecticut. Tytuł MissPolonia USA uzyskała PaulinaKowalski,Miss Polonia Michigan.Chociaż wysokości nagród dlavice-Miss Polonia nie mogłybyć podane, władze konkursuwymieniły ogólnie rodzaje nagród,któremogły obejmować: czesne nastudia, bony, prezenty rzeczowe,antenę satelitarną lub obrazy.

By BRENDA MAGUIRECORRESPONDENT

Nicole Joanna Pierzchalskiof Newington was named thefirst runner-up, or second-placefinisher, at the Miss Polonianational pageant Saturday heldat the Polish National home inBrooklyn, N.Y.Although the exact first runner-

up prizes could not be releasedby pageant officials, Pierzchalski’sprizes could include scholarships,gift certificates, cash prizes, a sat-ellite dish or paintings.There were 32 finalists for the

Miss Polonia pageant, but only 10were able to attend.The women were judged in

four categories: short interview,bathing suit, evening gown andquestion.Aldona A. Von Laube, owner

of the pageant, stressed that thequestion is the most importantpart and the pageant winner isalways someone who’s seriousabout their education, whetherthat means she’s in college orplanning to attend college.Pierzchalski, 17, a student at

Newington High School, planson majoring in criminal justice incollege.She is a member of the

National Honor Society and theSpanish National Honor Society.Pierzchalski was named MissPolonia Connecticut on Oct. 15.Paulina Kowalski, Miss PoloniaMichigan, won the national title.

WyboryMissPoloniaUSAMissPoloniaUSA inNY

Czytaj Heralda po polsku w każdą środę. | Read the Herald in Polish everyWednesday

SUSAN CORICAREDAKTORKA THE NEW BRITAIN HERALD

BRISTOL - PierwsiPolacy przybyli do Amerykido Jamestown w 1608 roku,powiedziała LidiaJasiński. Od samego początku

uczestniczyli we wszystkichaspektach amerykańskiego życia,z włączeniem tych w Bristol.Lidia Jasiński zaprezentowała

niedawno przegląd slajdówo polskim wkładzie w USA.Pokaz ten odbył się w bib-liotece Manross Memorial

Library w Forestville z okazjiświęta pod nazwą PaździernikMiesiącem Dziedzictwa Polsko-Amerykańskiego.– Dzisiaj każdy jest Polakiem!

– ogłosiła bibliotekarz, DebbieProzzo, witając około 90przybyłych osób. – A czym jestpolskie dziedzictwo bez pol-skiej kuchni? – dodała, dziękującMarket Polonia w Bristol, któryprzygotował dla uczestnikówwieczoru pierogi, kiełbasę, bigosi babki.Lidia Jasiński, członek

kościoła Św. Stanisława,

mówiła, że pierwsi polscy imi-granci to pięciu mężczyznw Jamestown, którzyzałożyli pierwszą fabrykę naamerykańskiej ziemi,... hutęszkła.– Oni również odbyli pierwszy

strajk – powiedziała.– W tym czasie tylko Anglicy

mogli głosować, więc ogłosili:„Nie głosujemy, nie pracujemy!”W jej prelekcji nie zabrakło

sławnych nazwisk Polaków, w

Mike Orazzi | Staff

PaździernikMiesiącem PolskiegoDziedzictwa w USA

Spać lepiej.

Żyć lepiej.

Brimal B. Patel, MD

Dyrektor MedycznyCentrum Zaburzeń Snu

bristolhospital.org

Jeśli nie pamiętasz, kiedy ostatni raz dobrze się wyspałeś, skontaktuj się zCentrum Zaburzeń Snu szpitala w Bristol. Ten nowoczesny obiekt oferujespecjalistyczne badania, ocenę, diagnozę i leczenie różnych zaburzeńsnu - od bezsenności i bezdechu nocnego, do chrapania i narkolepsji. Podkierunkiem dr Brimala B. Patela, jego zespół certyfikowanych technikówCentrum Zaburzeń Snu zapewnia najwyższą jakość leczenia snu watmosferze komfortu i ciepła, wszystko tutaj w Twoimmieście. Po więcejinformacji o Centrum Zaburzeń Snu, zadzwoń 860.585.3300.

nadzwyczajnykażdy dzień

CentrumZaburzeń Snu

Do7grudniamożesz dokonać zmianwMedicareChanges inMedicaremean seniorsmust act

samym Connecticut, seniorzymają do wyboru 30 różnychplanów i przy takiej ilości łatwosię pogubić.I tutaj wkracza Sandy Luebner

programCHOICES,jako stanowykoordynator, który służy pomocąw podjęciu właściwej decyzji.Koordynowany przez WydziałUsług dla Seniorów, należącydo stanowego DepartamentuUsług Socjalnych (ConnecticutDepartment of Social Services),program posiada ponad 700przeszkolonych wolontariuszy wcałym stanie, którzy zapewniająbezpłatną informację i pomoc oaktualnych możliwościach i pla-nach Medicare.– To może być przytłaczające,

selekcjonowanie dostępnych wMedicare możliwości i dokonaniewyboru, który jest najlepiej

dostosowany do twoich potrzeb– powiedziała Luebner. – Dużeznaczenie będzie mieć to, w jakimjesteś planie. W Connecticut,najniższa miesięczna składka

wynosi 15,10 dolarów miesięcznieza ubezpieczenie pokrycia lekówna receptę. Program CHOICESo f e r u j ecierpliwą osobę,która uważniewysłucha, jakieleki i jakiepotrzeby madana osoba,by na tej pod-stawie ustalićubezpieczenie,które jest dlaniej najlepsze.Dla tych,

którzy niemogą wyjść zdomu, katolickaorganizacjadobroc-zynna (CatholicCharities)oferuje kon-

sultacjewdomu.Dyrektor klin-iczny, DoloresGriffin mówiła, że wiele osóbstarszych broni się przed zmiana-mi. Organizacja służy poradami waglomeracji Bristol i New Britain.

– Wielu naszych seniorówzwykło mówić: „To jest to, cozawsze miałem i to jest to, co

zrobię”, coniekonieczniejest dla nichn a j l e p s z y mwyborem –pow i ed z i a ł aGriffin. – Itutaj możemypomóc izobaczyć, czyrzecz ywiśc iedecyzja jakąpodjęli jestekonomiczniei medycznieuzasadniona itrafna.E k s p e r c i

twierdzą, żeseniorzy jużteraz pow-inni zacząćr e w i d o w a ć

swoje plany Medicare.Podczas gdy 7 grudnia jest

ostatecznym iwcześniejszymniżwostatnich latach terminem doko-

nania zmian w ubezpieczeniach,czas ma na celu umożliwieniełagodniejszego przejścia izapewnienie, aby seniorzy niemieli przerwy w ubezpieczeniu odpoczątku nowego roku.Porady na temat możliwości

zmian i zapisu doMedicare:CHOICES: 800-994-9422Medicare: 800-633-4227Catholic Charities w Bristol:800-547-1452Catholic Charities w NewBritain: (860) 225-3561Lub odwiedź:www.medicare.gov

is to defray costs while they arein the doughnut hole. It’s impor-tant to make sure that folks knowthese options are available.”In Connecticut alone, seniors

have 30 different drug plans fromwhich to choose, according toWeisman.But with so many choices avail-

able, seniors and their families can

easily become lost.That’s where Sandy Luebner,

CHOICES statewide coordina-tor, comes in. CHOICES is anoutreach program that assists theelderly.Coordinated by the Aging

Services Division of theConnecticut Department ofSocial Services, the organizationhas more than 700 trained volun-teers statewide who provide freeinformation and assistance aboutcurrent Medicare choices.“It can be quite overwhelming

to sift through the informationavailable on Medicare and makethe choices that are best suited totheir needs,” Luebner said.“It can make a big differ-

ence what plan you’re on. InConnecticut, the lowest month-ly premium is $15.10 a monthfor a prescription drug plan.CHOICES offers a patient per-son to listen carefully to whattheir needs are and all their differ-ent medications to determine theplan that is best for them.”

– Wielu naszychseniorów zwykłomówić: „To jestto, co zawszemiałem i to jestto, co zrobię”, coniekonieczniejest dla nichnajlepszymwyborem.DOLORES GRIFFINDyrektor Kliniczny

0046

91

Centrum Okulistyczne Grove HillThe Eye Center of Grove Hill

Alan L. Stern, M.D.Chirurgia RogówkiKatarakty & Chirurgia Przedniej Części OkaLaserowa Korekcja Wzroku

Patricia A. McDonald, M.D.Chirurgia RogówkiKatarakty & Chirurgia Przedniej Części Oka

Edward P. Fitzpatrick, M.D.Choroby & Chirurgia Siatkówki & Ciała SzklistegoRetinopatia CukrzycowaZwyrodnienie Żółtej Plamki(Tylko gabinet w New Britain)

Martin C. Seremet, M.D.Katarakty & Chirurgia Przedniej Części OkaLeczenie Jaskry & Chirurgia

Sarit M. Patel, M.D.Plasyczna & Rekonstrukcyjna Chirurgia Oka(Tylko gabinet w New Britain)

Do zabiegów i rutynowych wizyt okulistycznych, do operacji w chorobach oczu.Akceptowana Większość Ubezpieczeń Zdrowotych. Akceptowane Zlecenia “Medicare”.

Mówimy po polsku.By umówić się na wizytę w jednej z naszych dwóch lokalizacji:

One Lake Street,Building CNew Britain, CT 06052860-826-4460

55 Meriden AvenueSuite 1GSouthington, CT 06489860-621-3723

Prosimy dzwonić podnumer

1-800-889-6008

0166

24

815 Pine StreetForestville Commons

Bristol, CT 06010W prawo od trasy I-84 & Rt.72

*Zamównienia na naszejstronie internetowej

Zabawy na Dmuchańcach!

Sala do gier naWii!!Przyjęcia!!

Sala Gimnastyczna &Więcej!!860-582-JUMP

Jesteśmy znaniz naszych

UŚMIECHÓW!

Dr. MikeMaroon39Webster Square Rd ~ Berlin, CT 06037

(860) 828-3933www.AdvancedDental.com

Piękna stomatologia. Przyjazny personel. Dogodne godziny.

Advanced Dental oferuje kompleksowąopiekę stomatologiczną dla całej rodziny,w tym naturalnie wyglądające wypełnienia,

korony i mosty, licówki porcelanowe,niewidoczne aparaty Invisalign ™,

niechirurgiczne leczenie dziąseł, implanty,protezy i kompletne upiększenie uśmiechu.

Umów się na wizytę już dziś!

$99 Oferta Specjalna Dla Nowego PacjentaBadanie i Zdjęcia Rentgenowskie,

Czyszczenie ZębówPlus GRATISWybielanie ZębówW-DomuZ niniejszym kuponem. Minimalna wartość usługi $358. Kupon należy

okazać podaczas wizyty. Nowi pacjenci muszą mieć ukończone 21 lat. Ofertadentystyczna obejmuje czyszczenie zębów powyżej linii dziąseł, aby usunąć

plamy powierzchowne i kamień nazębny. Oferta wybielenia o wartości$100, obejmuje nakładki na górny i dolny łuk zębów, które pacjent zabierado domu. Tylko dla nowych pacjentów. Oferta ważna z pełnym badaniem &zdjęciami rentgenowskimi oraz czyszczeniem. Ubezpieczenie stomatolog-iczne może być wykorzystane wraz z niniejszym kuponem. Oferta nie jest

ważna z poprzednią lub bieżącą rozpoczętą pracą.Po szczegóły zadzwoń do gabinetu. Oferta wygasa 31.12.12.

0128

93

Od pielęgnacji profilaktycznej do upiększania uśmiechu, SMILES of Hartford jest zobowiązany doprowadzenia wysokiej jakości, kompleksowej i niedrogiej opieki stomatologicznej. Oferujemystomatologię dla dzieci i dla dorosłych: od pielęgnacji rutynowej, zabiegów kosmetycznych, w tymlicówek i wybielania zębów, do operacji i poprawy Twojego uśmiechu poprzez protezy i implanty

SMILES OF HARTFORD330 Main St, Parter, Hartford, CT 06106 • 860-899-2804 • Fax 860-899-2803

Aman Syed, DDS • Barbara Stefanczyk, DDSPrzyjmujemy większość ubezpieczeń, w tym Medicaid i HUSKY

Dogodne plany płatności dostępne poprzez CareCreditZadzwoń i umów się na wizytę.

Konsultacja dla Nowych

Pacjentów & Rentgen

GRATIS!

SMILES of Hartford

Nie może być łączone

z ubezpieczeniem.

Ważne do

31 grudnia, 2011

PLAN SPŁATYBEZPROCENTU!

SMILES OF HARTFORD

Widzimy dzieci i dorosłych.Aceptujemy większość ubezpieczeń w tym

Medicaid.Proszę dzwonić na spotkanie.

Vemos a los niños y adultos. Mayoría de los seguros, incluyendoMedicaid aceptados. Por favor llame para una cita.

020377

tym Kazimierza Pułaskiego iTadeusza Kosciuszki, którzy wal-czyli w wojnie o niepodległość,również nazwiska dr MariiZakrzewskiej, która pracowała zElizabeth Blackwell, pierwszą wStanach Zjednoczonych kobietąlekarzem, przy zakładaniu szpi-tala dla kobiet i dzieci w NowymJorku.–W 1870 r.w Connecticut było

83 Polaków – opowiadała LidiaJasiński – W roku 1930 było ich133.813, i wielu z nich osiedliłosię w Bristol.W 1902 r. utworzyli tutaj

towarzystwo Św. StanisławaKostki,jednązkilkugrupreligijno-społecznych, aby uzyskać prawodo posiadania własnego kościoław mieście. Wreszcie, około 1918r. grupy te zebrały dość pieniędzy,by kupić dom i otaczającą godziałkę przy West Street.

Zwrócili się do biskupa i ostate-cznie otrzymali pozwolenie iksiędza – powiedziała, pokazującslajd ks George’a Bartlewskiego.– Widać był tutaj młody, nie takijakiego większość z nas pamięta.Jasiński pokazała zdjęcia

wielu oryginalnych członków izałożycieli Kościoła, ludzi,którychnazwiska wielu uczestników wiec-zoru rozpoznało, nazwiska takiejak: Kaczka, Tabor, Keltonic,Klimek, Bromierski, Piróg,Jankowski i Latała.– Kiedy próbowałam znaleźć

członków ich rodzin w kata-logach miejskich, nie było o nichżadnej wzmianki – mówiła. – Ciludzie przybyli tutaj, mieszkali ukogoś przez jakiś czas, zarobilidość pieniędzy, by kupić dom wTerryville.Więc już w następnym roku

ich nazwiska z Bristol zniknęły.Pokazała kilka slajdów ze szkołyŚw. Stanisława na przestrzeni

lat, w tym klasę komunii, klubówsportowych oraz klasy maturalneod 1930 do 1960 r.– Czy ktoś chce się przyznać,

że jest na jednym z tych zdjęć? –zapytała Jasiński wśród śmiechówpubliczności. Na jednym z nichz końca lat 50. do początku lat60. pokazała siebie i swoje dwiesiostry. Wspomniała równieżkilka innych, znaczących nazwisklokalnych Amerykanów polskiegopochodzenia, w tym kapitanaEdmunda Żbikowskiego, któryzginął w Corregidor.Był on pierwszą ofiarą II wojny

światowej pochodzącą z Bristol.Jego żona, Helen Wozenski, byłapierwszą kobietą z Bristol, którazostała wybrana do ZgromadzeniaOgólnego Connecticut, a jej brat,generał brygady, Gen. EdwardWozenski, był najwyższym rangąi najbardziej utytułowanymweteranem II wojny światowej zBristol.

By SUSAN CORICATHE NEW BRITAIN HERALD

BRISTOL — The first Polescame to America at Jamestown in1608, said Lidia Jasinski. They’vebeen involved in every part ofAmerican life, including in Bristol,ever since.Jasinski recently presented

a slideshow program on thePolish contribution in the U.S.at Manross Memorial Library inForestville, in honor of Octoberas Polish-American HeritageMonth.“Today everyone is Polish!”

proclaimed librarian DebbieProzzo, welcoming some 90 peo-ple to the program. “And what’sa Polish heritage social withoutPolish food?” she added, thankingPolonia Market of Bristol for con-tributing pierogis, kielbasa, bigos,and babka for the event.Jasinski, a member of St.

Stanislaus Church, said the firstPolish immigrants were five menin Jamestown who established thefirst factory on American soil — aglassworks.“They also held the first strike,”

she said. “At this time only theEnglish could vote, so they said,‘No vote, no work!’”She listed famous Poles,

including Casimir Pulaski andTadeusz Kosciuzsk, who foughtin the RevolutionaryWar; and Dr.Maria Zakrzewska who workedwith Elizabeth Blackwell, the firstfemale physician in the U.S., tostart a hospital for women andchildren in New York.“In 1870 there were 83 Poles

in Connecticut,” Jasinski said. “By1930 there were 133,813, andmany came into Bristol.”In 1902, they formed the

St. Stanislaus Kostka Society

WkładPolakówwpoczątkachBristolPolish heritage comes alive at the library

Czytaj Heralda po polsku w każdą środę. | Read the Herald in Polish everyWednesday

www.palacetheaterct.orgcall 203.346.2000

100 East Main Street,Waterbury, CT

Sponsored by

BobbyBobbyVintonVinton

Bobby Vinton ... synonimemsupergwiazdy i romansu, nadal

0162

38

12 listopada

POLSKIE RADIO SHOWNAJDŁUŻEJ EMITUJĄCE - Z TERENU -

RADIOW KRAJU

840 AM WRYM

860-883-2278

one of several religious andsocial groups, so they could workon getting their own church intown, she said.“Finally, about 1918 these

groups raised enough money tobuy a house on West Streetand the land surrounding it.They petitioned the bishop andeventually they got permissionand a priest,” she said, show-ing a slide of the Rev. GeorgeBartlewski. “You can see he wasyoung here, not the person mostof us remember.”Jasinski showed photos of

many of the original chartermembers of the church, peoplewith last names many in theaudience recognized, names likeKaczka,Tabor, Keltonic, Klimek,Bromierski, Pirog, Jankowski,and Latala.“When I tried to look up

all the charter member fami-lies in the city directories therewas no mention of them,” shesaid. “These people came, theylived with someone here for awhile, they raised enough moneyand they bought a house in

Terryville. So they were gone thefollowing year.”Some came here for a while

to make money, then they wentback to Poland to buy a farm,she added.She showed a number of slides

from St. Stanislaus School overthe years, including communionclasses, sports clubs, and gradu-ation classes from the 1930sthrough the 1960s.“Does anyone want to admit

they were in one of these pic-tures?” Jasinski said, to laughterfrom the audience. She pointedout herself and her two sisters inphotos from the late ‘50s to theearly ‘60s.She highlighted some notable

local Polish-Americans, includ-ing Capt. Edmund Zbikowski,who died at Corregidor, thefirst Bristol casualty of WorldWar II; Zbikowski’s wife, HelenWozenski, the first Bristolwoman to be elected to theConnecticut General Assembly;and her brother, Brig. Gen.Edward Wozenski, who wasthe highest ranking and mostdecorated WWII veteran fromBristol.

Mike Orazzi | Staff

Continued from page 8

CelebratingPolishheritagemonth

OGŁOSZENIA DROBNE

By zamieścićOGŁOSZENIE

DROBNE,prosimy dzwonić860-229-8687

(po angielsku)lub

860-225-4601x200

Rob Heyl | Staf

Zostałyutworzoneczterdzieścidwa mieszkania dla seniorów iCentrum Opieki Dziennej dlaDorosłych.Budynek, który w 1904 r. był

sierocińcem, przekształcił się wklasztor. Następnie w 2001 rokuCórki Maryi NiepokalanegoPoczęcia zdecydowały, żenajpilniejsze potrzeby w mieścieto tanie mieszkania i opieka dlaseniorów.Remont rozpoczął się w 2005

roku. Mimo, że budynek miałswój wiek i przeszedł różnewcielenia, generalny wykonawcazachował wiele z jego dawnegouroku.Nowe zastosowanie budynku

jako obiekt dla seniorów, niewyparło jego darczyńców.Siostrywciąż nazywają Marian Heightsswoim domem. Czwarte piętro,gdzie mieszkają, zostało przys-tosowane do ich potrzeb.

dancing, decorating cupcakes,live entertainment. The listseems endless.Many seniors are of Polish

descent; most of the staff speaksthe language.Marian Heights’ oldest resi-

dent is 104; its youngest, 62.Marian Heights is a Medical

Model Day Center, which meansa nurse is always on hand.Several seniors suffer from

Alzheimer’s disease or dementia.To handle this challenge andkeep all their residents safe, Loksays the facility is secured andactivities modified for those whomight have memory challenges.Visitors to the center can

check out the bright kitchenand dining area, a fitness room,the club room with its pooltable and a Serenity Suite witha massage chair. It’s a room thatinvites meditation and offers arespite from the day’s activities.Laura Woodie, proper-

ty administrator, says bothMarian Heights Adult DayCare and Mulberry Gardens ofSouthington are committed toserving the needs of older adultslike Mary Kolodziejczyk in a

safe, inviting environment.A resident of Marian Heights,

Kolodziejczyk, 85, says some-times she’s forgetful.But one thing she is cer-

tain about is that she likes thewarmth and friendliness of hernew home.From time to time fam-

ily members of residents writeMarian Heights to thank thestaff.One letter stands out.“My husband and I attended

your ‘Forever Young’ dance,” adaughter of one resident wrote.“We have never seen our par-

ents so happy. My Mom hasn’tdanced for years, but she cer-tainly had her dancing feet goingyesterday.”Marian Heights Adult Day

Center is open Monday throughFriday from 8 a.m. to 4 p.m.For more information call

registered nurse Mary Robertsat (860)357-4264.

A convent reborn

When New Britain MayorTimothy Stewart cut the rib-bon on the new Marian HeightsSenior Housing and Adult DayCenter in October 2010, it wasthe culmination of a dream

over 10 years in the making forthe Daughters of Mary of theImmaculate Conception. Theconvent was reborn thanks tothe sisters’ selfless devotion tothe community.The $14 million,

88,000-square-foot renova-tion of the former convent andschool was the result of federal,state, city and private funding.Forty-two assisted-living apart-ments and an adult day enterwere created.What began as an orphanage

in 1904 evolved into a convent.Then in 2001 the Daughters

of Mary of the ImmaculateConception decided the com-munity’s most pressing needswere low-cost housing and adultday care.Renovation began in 2005.

Despite the building’s age andvarious incarnations, the generalcontractor retained much of thebuilding’s original charm.The facility’s new use for

seniors has not crowded out itsbenefactors.The sisters still call Marian

Heights their home.The building’s fourth floor

was retrofitted for their needsand converted into full apart-ments for them.

Gdzie seniorzymogą się odrodzićWhere seniors cangrowyoung

PotrzebniOchotnicy,NauczycieleAngielskiego

Bycie DwujęzycznymNie Jest Wymagane

TygodniowoWSZYSTKO JEST

ZA DARMO!

daje wsparcie i zachętę w przyjemnym i bezpiecznym miejscu29 Edson Street, New Britain, CT 06051

DARMOWE LekcjeJęzyka Angielskiego

Dla Dorosłych!

ESL

014150

ZAINTERESOWANY ?Dzwoń do Siostry Virgini Bruen

860-348-0622 po więcej informacji i rozmowę.

OPTYCYSTEPENSKYOPTICIANS

513 South Main St.New Britain, CT860-223-3973

020242

FEDERATIONHOMESWTrosce o Życie Samodzielne

Przyjmuje zapisy na listę oczekujących nanasze 2 pokojowe mieszkania.

By ubiegać się, wnioskodawcy muszą byćniepełnosprawni

i być w wieku minimum 62 lat.Obowiązują restrykcje związane z dochodami.

Po podanie prosimy o kontaktFEDERATIONHOMES

tel. 860-243-1603 lub 860-243-2535.156Wintonbury Ave., Bloom eld

018289

Otwarte: Od wtorku do soboty 5:30 rano - 7:00 wieczoremNiedziela od 6 - 2:00 po po udniu

Serdecznie Zapraszamy

ROLY POLYROLY POLYPiekarnia i Delikatesy

587 Main St., New Britain, CT 06051 860-229-5109

NOWO

Szynka od Kości $4.99

Ser Morski $4.49

Ptasie Mleczko $4.49

Czekolada Milka - Wszystkie Smaki $1.10020272

READERS’ CHOICE READERS’ CHOICE

READERS’ CHOICE READERS’ CHOICE

RE

AD

ER

S’

CH

OIC

ER

EA

DE

RS

’C

HO

ICE

RE

AD

ER

S’

CH

OIC

E

ER

S’

CH

OIC

E

RE

AD

ER

S’

CH

OIC

E

BESTOF

ZATRUDNIMY

box

lb.

lb.

ea.