Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para...

30
Índice de contenido ! La fotografía de la portada puede mostrar equipo opcional no incluido con la unidad estándar. Para obtener un Manual del operador, así como el kit de calcomanías en francés o inglés, consulte a su distribuidor Land Pride. Lea el Manual del operador en su totalidad. Cuando vea este símbolo, las instrucciones y advertencias subsiguientes son serias, sígalas sin excepción. ¡Su vida y la vida de otras personas dependen de ello! Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 35091 33835 Rastrillo para jardinería y mantenimiento de la serie LR16 Rastrillo para jardinería y mantenimiento de la serie LR26 302-305M-SPA Manual del operador Impreso el 30 de noviembre de 2018

Transcript of Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para...

Page 1: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Índice de contenido

Rastrillos para jardinería y mantenimientoLR1660, LR1672, LR1684, LR1696,LR2684 y LR2696

35091

33835Rastrillo para jardinería y mantenimiento de la serie LR16

Rastrillo para jardinería y mantenimie

nto de la serie LR26

302-305M-SPA

Manual del operador

!La fotografía de la portada puede mostrar equipo opcional no incluido con la unidad estándar. Para obtener un Manual del operador, así como el kit de calcomanías en francés o inglés, consulte a su distribuidor Land Pride.

Lea el Manual del operador en su totalidad. Cuando vea este símbolo, las instrucciones y advertencias subsiguientes son serias, sígalas sin excepción. ¡Su vida y la vida de otras personas dependen de ello!

Impreso el 30 de noviembre de 2018

Page 2: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

30 de noviembre de 2018Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Identificación de la máquinaAnote los detalles de su máquina en el registro que se muestra a continuación. Si reemplaza este manual, asegúrese de transferir esta información al manual nuevo.

Si usted o el distribuidor agregan opciones que no se solicitaron originalmente con la máquina o si eliminan opciones que se solicitaron originalmente, los pesos y medidas ya no son aplicables a su máquina. Actualice el registro añadiendo el peso y las medidas de la máquina proporcionados en la sección Especificaciones y capacidades de este manual con el peso y las medidas de la(s) opción(es).

Información de contacto del distribuidor

Número de modelo

Número de serie

Altura de la máquina

Longitud de la máquina

Ancho de la máquina

Peso de la máquina

Año de fabricación

Fecha de entrega

Funcionamiento inicial

Accesorios

Nombre:

Calle:

Ciudad/estado:

Teléfono:

Correo electrónico:

ADVERTENCIA: Riesgo de daño en órganos reproductivos y cáncer – www.P65Warnings.ca.gov!

Page 3: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Índice de contenido

Índice de contenidoInformación importante de seguridad . . . . . . . . . . . . 1

Busque el símbolo de alerta de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Seguridad en todo momento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Calcomanías de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Usos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Asistencia para propietarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Número de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Sección 1: Armado e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . 8Requisitos del tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Armado del rastrillo para jardinería y mantenimiento LR16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Armado del rastrillo para jardinería y mantenimiento LR26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Montaje en el tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Revisión de los espacios libres del equipo . . . . . . . . . . . . 10

Sección 2: Instalación del equipo accesorio . . . . . 11Kit de angulado hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Instalación de la rueda doble de control de profundidad . . 12Instalación de la cuchilla niveladora . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Instalación de la cuchilla niveladora con ruedas de control de profundidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Instalación de la cuchilla niveladora sin ruedas de control de profundidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Armado de la placa lateral en la cuchilla niveladora . . . 13

Sección 3: Instrucciones de operación . . . . . . . . . 14Lista de comprobación para el funcionamiento . . . . . . . . . 14Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Inspección después del montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Desmontaje del rastrillo para jardinería y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Rastrillos para jardinería y mante

© Copyright 2017 Todos los derechos reservados

Land Pride proporciona esta publicación sin ninguna garantía, exmanual, Land Pride no acepta ninguna responsabilidad por erroreuso de la información contenida en este documento. Land Pride seel estado de este producto al momento de su publicación, es pos

Land Pride

Todas las demás marcas y nombres de productos son ma

Im

30 de noviembre de 2018

Sección 4: Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Alertas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Angulado del rastrillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Angulado manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Angulado hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Ángulo de ataque del rastrillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Inclinación del rastrillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Ruedas de control de profundidad (accesorio) . . . . . . . . . 18Cuchilla abatible (accesorio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Giro de la cuchilla hacia arriba para el almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Giro de la cuchilla hacia abajo para trabajar . . . . . . . . . 18

Sección 5: Mantenimiento y lubricación . . . . . . . . .19Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Almacenamiento a largo plazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Eje vertical de la rueda de control de profundidad . . . . 20Eje de la rueda de control de profundidad . . . . . . . . . . . 20Ganchos del rastrillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Sección 6: Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Kits de angulado hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Rueda doble de control de profundidad . . . . . . . . . . . . . . 21Brazo de soporte para la cuchilla niveladora . . . . . . . . . . 21Cuchilla niveladora abatible con placas en los extremos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Implementos de pala trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Sección 7: Especificaciones y capacidades . . . . . .22Sección 8: Características y ventajas . . . . . . . . . . .23Sección 9: Tabla de valores del par de torsión . . . .24Sección 10: Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

nimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

presa o implícita. A pesar de que se han tomado todas las precauciones para preparar estes u omisiones. Tampoco se acepta ninguna responsabilidad por los daños que resulten del

reserva el derecho de revisar y mejorar sus productos a su criterio. Esta publicación describeible que no refleje el producto en el futuro.

es una marca comercial registrada.

rcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

preso en Estados Unidos.

Page 4: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Índice de contenido (continuación)

Índice de contenido

Vea el Índice de contenido en la página anterior.

Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, L

Localizador QR del Manual de piezasEl código QR (referencia rápida) de la izquierdy de la portada lo llevará al Manual de piezasde este equipo. Descargue la aplicación correspondiente en su teléfono inteligente, abra la aplicación, apunte su teléfono al código QR y tómele una fotografía.

30 de noviembre de 2018R2684 y LR2696 302-305M-SPA

a

Localizador QR de distribuidoresEl código QR de la izquierda lo vinculará a los distribuidores disponibles de los productos Land Pride. Consulte las instrucciones detalladas en el Localizador QR del Manual de piezas en esta página.

Page 5: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Información importante de seguridad

30 de noviembre de 2018 1

Información importante de seguridad

Estas son prácticas comunes que pueden o no ser aplicables a los productos descritos en este manual.

Procedimiento de apagado y almacenamiento del tractor Si está activada, desactive la toma de

fuerza. Estaciónese en suelo sólido y

nivelado, baje el implemento al suelo o colóquelo sobre bloques de soporte.

Coloque la palanca de cambios del tractor en la posición de estacionamiento o aplique la palanca del freno, apague el motor y extraiga la llave del interruptor para impedir que sea puesto en marcha sin autorización.

Libere toda la presión hidráulica que va a las líneas hidráulicas auxiliares.

Espere que todos los componentes se detengan antes de salir del asiento del operador.

Cuando suba y baje del tractor, use los escalones, asideros y superficies antideslizantes.

Desconecte y almacene el implemento en un área en la que normalmente no jueguen los niños. Asegure el implemento con bloques y soportes.

APAGAR EXTRAER

Busque el símbolo de alerta de seguridadEl SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD indica que existe un peligro potencial para la seguridad personal y que es necesario tomar precauciones de seguridad adicionales. Cuando vea este símbolo, esté alerta y lea cuidadosamente el mensaje que le sigue. Además del diseño y configuración del equipo, el control de riesgos y prevención de accidentes dependen de la conciencia, la preocupación, la prudencia y la capacitación adecuada del personal involucrado en el funcionamiento, transporte, mantenimiento y almacenamiento del equipo.

!

Medidas de seguridad para niñosSi el operador no está alerta a la presencia de niños, puede ocurrir una tragedia. Por lo general, los niños se sienten atraídos a los implementos y su funcionamiento.

Nunca suponga que los niños permanecerán en el último lugar en que los vio.

Mantenga a los niños alejados del área de trabajo y bajo la supervisión de un adulto responsable.

Esté alerta y apague el implemento y el tractor si entran niños al área de trabajo.

Nunca lleve niños en el tractor ni en el implemento. No existe un lugar seguro para ellos. Pueden caer y ser atropellados o pueden interferir con el control del tractor.

Nunca permita que niños operen el tractor aún bajo la supervisión de un adulto.

Nunca permita que niños jueguen en el tractor ni en el implemento.

Preste atención especial cuando retroceda. Antes de que el tractor empiece a moverse, vea hacia abajo y atrás para asegurarse de que el área esté despejada.

Seguridad en todo momentoLa operación cuidadosa es su mejor seguro contra un accidente.

Sin importar cuánta experiencia puedan tener, todos los operadores deben leer cuidadosamente este manual y los otros manuales relacionados antes de operar el tractor y junto con este implemento.

Es obligación del propietario instruir a todos los operadores acerca de la operación segura.

Lea y comprenda completamente la sección “Calcomanías de seguridsad”, lea todas las instrucciones que se indican en las mismas.

No opere el equipo si está bajo la influencia de drogas o alcohol ya que pueden afectar la capacidad de operar el equipo de manera segura y correcta.

El operador debe estar familiarizado con todas las funciones del tractor y el implemento montado y debe ser capaz de manejar las emergencias rápidamente.

Asegúrese de que todas las protecciones estén en su posición y aseguradas antes de operar el implemento.

Mantenga a todas las personas alejadas del equipo y del área de trabajo.

Eche a andar el tractor desde el asiento del conductor con los controles hidráulicos en neutral.

Solamente debe operar el tractor y los controles desde el asiento del conductor.

Nunca baje de un tractor que esté en movimiento ni deje el tractor desatendido con el motor encendido.

No permita que nadie se pare entre el tractor y el implemento cuando retroceda hacia el implemento.

Mantenga las manos, pies y ropa alejados de las piezas motorizadas.

Cuando transporte y opere el equipo, esté atento a objetos aéreos y objetos a los lados como cercos, árboles, edificios, cables, etc.

No haga giros tan cerrados que causen que el implemento enganchado se monte en la rueda trasera del tractor.

Almacene el implemento en un área en la que normalmente no jueguen los niños.

Esté atento a las palabras de advertenciaUna palabra de advertencia indica el grado o nivel de gravedad del peligro. Las palabras de advertencia son:

Indica una situación peligrosa que si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves. Esta palabra de advertencia se debe limitar a las situaciones más extremas.

! PELIGRO

Indica una situación peligrosa que si no se evita puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

Indica una situación peligrosa que si no se evita puede producir lesiones menores o moderadas.

! ADVERTENCIA

! ATENCIÓN

Page 6: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Información importante de seguridad

2

Estas son prácticas comunes que pueden o no ser aplicables a los productos descritos en este manual.

Use una cadena de seguridad Una cadena de seguridad ayudará a

controlar la maquinaria remolcada en caso que se separase de la barra de tiro del tractor.

Use una cadena con un grado de resistencia igual o mayor que el peso bruto del implemento remolcado.

Sujete la cadena al soporte de la barra de tiro del tractor o a otro punto especificado para el anclaje. La cadena solamente debe tener suficiente holgura para permitir dar vuelta.

Siempre monte el implemento a la máquina que lo está remolcando. No use la cadena de seguridad para remolcar el implemento.

Seguridad de los neumáticos Cambiar los neumáticos puede ser

peligroso y debe ser realizado por personal capacitado usando las herramientas y equipo adecuados.

Siempre mantenga la presión correcta de los neumáticos. No infle los neumáticos a una presión mayor que la recomendada, indicada en el Manual del operador.

Cuando infle los neumáticos, use una válvula de sujeción y una manguera de extensión lo suficientemente larga que le permita pararse a un lado y NO delante o sobre el conjunto de la rueda. Use una jaula de seguridad si hay una disponible.

Coloque el implemento sólidamente sobre soportes cuando cambie una rueda.

Cuando desmonte e instale ruedas, use equipo para el manejo de ruedas que sea adecuado para el peso involucrado.

Asegúrese de que los tornillos del neumático se hayan apretado al par de torsión especificado.

Realice el mantenimiento de manera segura Comprenda el procedimiento antes de

realizar el trabajo. Vea la información adicional en el Manual del operador.

Trabaje en una superficie nivelada, en un lugar limpio y seco con buena iluminación.

Use tomacorrientes y herramientas que estén adecuadamente conectadas a tierra.

Para el trabajo, use las herramientas y equipo correctos que estén en buen estado.

Baje el implemento al suelo y siga todos los procedimientos de apagado antes de salir del asiento del operador para realizar el mantenimiento.

Permita que el equipo se enfríe antes de trabajar en él.

Desconecte el cable de conexión a tierra (-) de la batería antes de dar servicio o ajustar los sistemas eléctricos o antes de soldar algo al implemento.

No engrase ni lubrique el implemento mientras esté funcionando.

Inspeccione todas las piezas. Asegúrese de que las piezas estén en buen estado e instaladas correctamente.

Reemplace las piezas de este implemento solamente con piezas originales Land Pride. No altere este implemento de manera que afecte su funcionamiento.

Limpie la acumulación de grasa, aceite o suciedad.

Quite todas las herramientas y piezas no usadas del equipo antes de operarlo.

Seguridad en el transporte Cumpla con todas las leyes estatales y

locales. Use un vehículo de remolque y un

tráiler de tamaño y capacidad suficientes. Asegure el equipo remolcado al tráiler con amarres y cadenas.

Frenar repentinamente puede ocasionar que un tráiler remolcado vire brusca-mente y vuelque. Reduzca la velocidad si el tráiler remolcado no tiene frenos.

Evite el contacto con las líneas aéreas de servicios públicos o con cables eléctricos.

Siempre conduzca con el cargador frontal en una posición cerca del suelo.

En las pendientes pronunciadas, siempre conduzca en línea recta, ya sea hacia arriba o hacia abajo, con el extremo pesado del tractor, trátese de un cargador frontal o el implemento montado, “cuesta arriba” .

Active la palanca del freno cuando se detenga en una pendiente.

La velocidad máxima de transporte para un equipo enganchado es de 32 km/h. NO EXCEDA ESTA VELOCIDAD. Nunca viaje a una velocidad que le impida el control adecuado de la dirección y del frenado. Algunos terrenos irregulares requieren una velocidad menor.

Como guía use las siguientes relaciones máximas de velocidad y peso para el equipo montado:

32 km/h cuando el peso del equipo montado es menor o igual que el peso de la máquina que remolca el equipo.16 km/h cuando el peso del equipo montado sea mayor que el peso de la máquina que remolca el equipo pero no más que el doble del peso.

IMPORTANTE: No remolque una carga cuyo peso sea más que el doble del peso del vehículo que está remolcando la carga.

30 de noviembre de 2018

Page 7: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Información importante de seguridad

30 de noviembre de 2018 3

Estas son prácticas comunes que pueden o no ser aplicables a los productos descritos en este manual.

Evite el peligro de los líquidos a presión alta El líquido que se escapa a presión

puede penetrar la piel causando lesiones graves.

Antes de desconectar las líneas hidráulicas o realizar trabajos en el sistema hidráulico, asegúrese de liberar toda la presión residual.

Asegúrese de que todas las conexiones de líquido hidráulico estén apretadas y que todas las mangueras y líneas hidráulicas estén en buen estado antes de aplicar presión al sistema.

Use un pedazo de cartón, NO USE PARTES DE SU CUERPO, para comprobar las posibles fugas.

Use guantes protectores y gafas de seguridad o gafas de protección cuando trabaje en los sistemas hidráulicos.

NO ESPERE. Si ocurre un accidente, vea inmediatamente a un médico que esté familiarizado con este tipo de lesiones. Todo líquido que sea inyectado dentro de la piel u ojos debe tratarse a las pocas horas o puede haber gangrena.

Use equipo de protección Use ropa y equipo de protección

apropiados para el trabajo como zapatos de seguridad, gafas de seguridad, casco y tapones para los oídos.

La ropa debe quedar ajustada sin flecos ni correas colgantes para evitar que se enreden en las piezas móviles.

La exposición prolongada al ruido fuerte puede causar discapacidad auditiva o pérdida del oído. Use protección auditiva apropiada como orejeras o tapones para los oídos.

Operar el equipo de manera segura requiere la atención completa del operador. Evite usar audífonos cuando opere el equipo.

Use el cinturón de seguridad y la estructura protectora contra vuelcos (ROPS) Land Pride recomienda usar una

CABINA o una estructura protectora contra vuelcos (ROPS, por sus siglas en inglés) y un cinturón de seguridad en casi todos los tractores. La combinación de la CABINA o la estructura protectora contra vuelcos (ROPS) y el cinturón de seguridad reducirán el riesgo de lesiones graves o la muerte en caso de que el tractor vuelque.

Si la estructura protectora contra vuelcos (ROPS) está en la posición bloqueada, ajuste firmemente y de forma segura el cinturón de seguridad para ayudar a protegerse contra lesiones graves o la muerte que pueden ser ocasionadas por caídas o vuelco de la máquina.

No lleve pasajeros en la maquinaria Nunca lleve pasajeros ni use el

tractor para levantar o transportar personas.

No existe un lugar seguro para que viaje una persona.

Los pasajeros obstruyen la vista del operador e interfieren con el control del tractor.

Los pasajeros pueden golpearse con objetos o salir expulsados del equipo.Evite los servicios públicos

subterráneos Excavación segura. Siempre

comuníquese con las compañías locales de servicios públicos (electricidad, teléfono, gas, agua, alcantarillado y otros) antes de excavar para que ellos puedan marcar la ubicación de los servicios subterráneos del área.

Asegúrese de preguntar qué tan cerca de las marcas que ellos colocan se puede trabajar.

Esté preparado para las emergencias Esté preparado en caso que ocurra un

incendio. Tenga a la mano un kit de primeros

auxilios y un extintor. Tenga los números de emergencia de

médicos, ambulancias, hospitales y bomberos cerca del teléfono.

911

Use luces y dispositivos de seguridad Los tractores, minicargadores,

máquinas autopropulsadas y el equipo remolcado lentamente pueden representar un peligro cuando se conducen en la vía pública. Son difíciles de ver, especialmente en la noche. Use el letrero de vehículo de movimiento lento cuando viaje en la vía pública.

Se recomienda usar las luces de advertencia intermitentes y las direccionales siempre que conduzca en la vía pública.

Page 8: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Índice de contenido

Calcomanías de seguridadSu rastrillo para jardinería y mantenimiento está equipado con todas las calcomanías de seguridad en su lugar. Las calcomanías se diseña-ron para ayudarle a operar su implemento de manera segura. Lea y siga sus instrucciones.

1. Mantenga todas las calcomanías de seguridad limpias y legibles.2. Consulte en esta sección la colocación adecuada de las calcoma-

nías. Reemplace las calcomanías dañadas o faltantes. Solicite calcomanías nuevas a su distribuidor Land Pride más cercano. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite nuestro locali-zador de distribuidores en www.landpride.com.

3. En algunos casos, el equipo nuevo que se instala durante repara-ciones, requiere que las calcomanías de seguridad se coloquen en el componente que se reemplazó de acuerdo con lo especificado

por Land Pride. Cuando ordene componentes nuevos, asegúrese de que en el pedido se incluyan las calcomanías de seguridad correctas.

4. Consulte en esta sección la colocación adecuada de las calcoma-nías. Para instalar las calcomanías nuevas:a. Limpie la superficie del área donde se va a colocar la

calcomanía.

b. Rocíe agua con jabón sobre el área que se limpió.

c. Despegue la parte posterior de la calcomanía y presione la calcomanía firmemente sobre la superficie.

d. Presione con el borde de una tarjeta de crédito o con otro artículo con un borde recto similar para sacar las burbujas de aire.

, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA 30 de noviembre de 2018

18-202C-SPAecaución: Elementos de sujeción

38-614Codelos LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 solamenteflector rojo de 5 cm x 23 cm

ubicaciones: Lado trasero derecho e izquierdo del rastrillo

8-095C delos LR1660 y LR1672 solamenteflector rojo de 5 cm x 11,43 cm bicaciones: Lado trasero derecho e izquierdo del rastrillo

818-202C-SPA Rev. C

ATENCIÓNELIGRO DE CAÍDA DEL RASTRILLO O DE LA PALA TRASERAara evitar lesiones o daños a la máquina:

La tuerca de pivote y la chaveta partida deben estar en su posición ANTES de angular.

El rastrillo o la pala trasera se caerán si la tuerca y la chaveta no están colocadas.

Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR16964

33835

33889

8Pr

8MRe2

85MoRe2 u

PP•

Page 9: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Índice de contenido

8-615Cdelos LR1696 y LR2696 solamenteflector ámbar de 5 cm x 23 cmbicación: Lado delantero izquierdo del rastrillo

8-335Cflector rojo de 1,91 cm x 10,95 cm en los brazos de la rueda control de profundidad bicaciones: Brazos derecho e izquierdo de la rueda de con-l de profundidad

33890

33891

83MoRe1 u

81Rede2 utro

Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA30 de noviembre de 2018 5

Page 10: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Introducción

Índice de contenido

IntroducciónLand Pride se complace en darle la bienvenida a la creciente

familia de propietarios nuevos de nuestros productos. Este rastri-llo para jardinería y mantenimiento fue diseñado cuidadosa-mente y fue fabricado por personal capacitado usando materiales de alta calidad. El armado, mantenimiento y prácticas seguras de funcionamiento adecuadas, le ayudarán a obtener muchos años de uso satisfactorio de esta máquina.

UsosLos rastrillos para jardinería y mantenimiento de las series LR16 y LR26 han sido diseñados y fabricados por Land Pride para esparcir rocas, mover desechos, para la preparación de las semillas, para la preparación final de la superficie del suelo y cambiar la forma del perfil del suelo y/o agregados.

Los rastrillos de la serie LR16 se ofrecen en anchos de 1,5, 1,8, 2,1 y 2,4 m para el montaje en tractores en el rango de 20 a 40 hp y la serie LR26 en anchos de 2,1 y 2,4 m para el montaje en trac-tores en el rango de 25 a 60 hp. Tienen un enganche de tercer punto Categoría I y se adaptan a los enganches rápidos. Todos los tamaños tienen angulado para satisfacer las necesidades específicas de los acabados.

Se ofrecen paquetes opcionales de ruedas de control de profun-didad para brindar un acabado más consistente en terrenos irre-gulares u ondulados. Se ofrece una niveladora abatible opcional con placas en los extremos para facilitar la distribución y contor-neado de los materiales.

Estos rastrillos para jardinería y mantenimiento Land Pride son perfectos para arquitectura del paisaje y propietarios de vivien-das con aplicaciones en construcción, reacondicionamiento de caminos, proyectos de control de escorrentía y en los sitios de reforestación.

Vea información adicional y opciones para mejorar el rendi-miento en “Especificaciones y capacidades” en la página 22 y “Características y ventajas” en la página 23.

Uso de este manual• Este Manual del operador fue diseñado para familiarizar al

operador con la seguridad, armado, funcionamiento, ajustes, solución de problemas y mantenimiento. Lea este manual y siga las recomendaciones para asegurarse de que el funcio-namiento sea seguro y eficiente.

• La información contenida en este manual estaba vigente al momento de su impresión. Algunas piezas pueden cambiar ligeramente para asegurar un mejor funcionamiento.

• Comuníquese con su distribuidor autorizado para solicitar un Manual del operador o Manual de piezas nuevo. Los manua-les también se pueden descargar, sin costo, de nuestro sitio web www.landpride.com.

TerminologíaA no ser que se indique lo contrario, en este manual los términos “derecha” o “izquierda” se usan pensando que se está viendo hacia adelante, en la dirección hacia la cual la máquina se moverá cuando esté en uso.

Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR6

Definiciones

Asistencia para propietariosEl distribuidor debe completar el registro en línea de la garantía al momento de la compra. Esta información es necesaria para poder brindarle la mejor atención al cliente.

Las piezas de su rastrillo para jardinería y mantenimiento han sido diseñadas especialmente por Land Pride y deben reempla-zarse solamente con piezas originales Land Pride. Si necesita atención al cliente o piezas para reparaciones, comuníquese con un distribuidor Land Pride. Su distribuidor Land Pride tiene el per-sonal capacitado, las piezas y el equipo necesarios para reparar y darle servicio a este implemento.

Número de seriePara tener una referencia y obtener servicio rápidamente, anote el modelo y número de serie en el interior de la portada y también en la página de la garantía. Siempre proporcione los números del modelo y de serie al momento de ordenar piezas y en toda la correspondencia que tenga con su distribuidor Land Pride. Vea la ubicación de su placa de número de serie en la Figura 1 y la Figura 2 en la página 7.

Asistencia adicionalSu distribuidor desea que esté satisfecho con su nuevo rastrillo para jardinería y mantenimiento. Si por alguna razón, no com-prende alguna parte de este manual o no está satisfecho con el servicio que ha recibido, le sugerimos hacer lo siguiente:

1. Hable con el personal de servicio de su distribuidor acerca de cualquier problema que tenga con su implemento para que ellos puedan atender el problema.

2. Si aún no está satisfecho, comuníquese con el propietario o gerente general del distribuidor, explíquele el problema y solicite asistencia.

3. Para obtener asistencia adicional puede escribir a:

Land Pride Service Department1525 East North Street

P.O. Box 5060Salina, KS 67402-5060 EE. UU.

Dirección de correo electró[email protected]

IMPORTANTE: Punto especial de información relacionado con el siguiente tema. Land Pride le recomienda leer y tomar nota de esta información antes de continuar.

NOTA: Punto especial de información que el operador debe conocer antes de continuar.

1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA 30 de noviembre de 2018

Page 11: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Introducción

Índice de contenido

Ubicación de la placa del número de serie de rastrillos de la serie LR16Figura 1

33836

Ubicación de la placa del número de serie de rastrillos de la serie LR26Figura 2

35091

Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA30 de noviembre de 2018 7

Page 12: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Sección 1: Armado e instalación

Índice de contenido

Sección 1: Armado e instalación

Requisitos del tractor

! ADVERTENCIAPara evitar lesiones graves o la muerte:

• Los tractores livianos con implementos montados en la parte trasera posiblemente necesiten que se añada peso a la parte delantera para mantener el control de la dirección y evitar las lesiones graves o la muerte. Para ver los requisitos de peso adecuado y los límites del peso máximo, vea el Manual del operador de su tractor.

• No use un tractor demasiado pequeño ni uno demasiado grande. Los tractores pequeños pueden ser empujados y volcados. Los tractores grandes pueden dañar el implemento enganchado.

La potencia del tractor (en caballos de fuerza) y la categoría del enganche deben estar dentro del rango indicado a continuación. No se deben usar tractores que estén fuera de este rango de caballos de fuerza.

Potencia en caballos de fuerza de la serie LR16 ...20 a 40 hpPotencia en caballos de fuerza de la serie LR26 ...25 a 60 hpCategoría del enganche del tercer punto ...................... Cat. 1Cajas de válvulas para el kit de angulado hidráulico .... 1 doble

Armado del rastrillo para jardinería y mantenimiento LR16Vea la Figura 1-1:

! ADVERTENCIAPara evitar lesiones graves o la muerte:

Los componentes que caigan del implemento pueden lesionar a una persona. Asegúrese de que todos los componentes estén asegurados al implemento antes de levantarlo y que la unidad tenga los soportes ade-cuados en el suelo antes de quitar el dispositivo de levante. Siempre mantenga los pies y demás extremidades alejadas de las áreas donde puedan caer los componentes.

1. Coloque la pieza de soporte de montaje (Nº 3) con las ore-jas apuntando hacia adelante como se muestra y sujétela a la parte inferior de la estructura principal (Nº 2) con dos tor-nillos de cabeza hexagonal estriados grado 5 de 3/8"-16 x 1" (Nº 11) y tuercas ranuradas de seguridad (Nº 16). Apriete las tuercas de seguridad al par de torsión correcto.

2. Coloque el soporte de almacenamiento y montaje (Nº 4) en la pieza de soporte de montaje (Nº 3) con un tornillo grado 5 de 3/8"-16 x 3" (Nº 13) y la tuerca ranurada de seguridad (Nº 16). Enrosque la tuerca de seguridad, no la apriete.

3. Gire el soporte de almacenamiento y montaje (Nº 4) hacia abajo y asegúrelo con la chaveta (Nº 23). Asegúrese de que la chaveta esté asegurada al extremo para sujetar el pasador.

4. Retire el tornillo de cabeza hexagonal estriado (Nº 25), la tapa del pivote (Nº 5), la tapa del pivote de la transmisión (Nº 6) y el buje del eje pivotante (Nº 24) del eje pivotante del rastrillo (Nº 7).

5. Inserte el eje pivotante (Nº 7) dentro del orificio en la estruc-tura principal (Nº 2).

6. Instale el buje del eje pivotante (Nº 24), la tapa del pivote de la transmisión (Nº 6) y la tapa del pivote (Nº 5) en el eje pivo-tante (Nº 7) con un tornillo de cabeza hexagonal estriado grado 5 de 3/4"-10 x 1 1/2" (Nº 25). Apriete el tornillo de cabeza hexagonal al par de torsión correcto.

IMPORTANTE: Retire la pintura del eje pivotante del rastrillo y limpie la grasa del interior de su orificio ubicado en la estruc-tura principal, asegurando así que ésta entre sin dificultad.

Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR8

Armado del rastrillo para jardinería y mantenimiento de la serie LR16 Figura 1-1

7. Alinee el orificio “A” de la placa giratoria del rastrillo con el ori-ficio “B” del perno del enganche e inserte el perno del enganche de 3/4" (Nº 19). Asegure el perno del enganche con la chaveta (Nº 20).

8. Coloque el enganche del tercer punto (Nº 1) en la estructura principal (Nº 2) con tornillos de cabeza hexagonal estriados grado 5 de 1/2"-13 x 3" (Nº 12) y tuercas ranuradas de segu-ridad (Nº 15). Apriete las tuercas de seguridad al par de tor-sión correcto.

9. Instale el buje del enganche rápido (Nº 8) en el enganche superior del tercer punto (Nº 1) con el tornillo de cabeza hexagonal estriado de 3/4"-10 x 3 1/2" (Nº 10) y la tuerca ranurada de seguridad superior (Nº 17). Apriete la tuerca de seguridad superior al par de torsión correcto.

10. Ajuste las tuercas de bloqueo (Nº 21) en los pernos inferio-res (Nº 22) hasta que la distancia del frente de la tuerca de bloqueo al centro del orificio del pasador de seguridad sea, como mínimo, 3,89 cm (1,53").

11. Instale los pernos inferiores (Nº 22) en la estructura princi-pal (Nº 2) con rondanas de bloqueo de resorte (Nº 18) y tuercas hexagonales de 7/8"-14 (Nº 14). Enrosque las tuer-cas hexagonales. No las apriete hasta el siguiente paso.

12. Evite que giren los pernos inferiores (Nº 22) insertando un punzón de alineación dentro del orificio del pasador de seguridad. Mantenga el orificio del pasador de seguridad vertical con el punzón de alineación mientras aprieta las tuercas hexagonales (Nº 14) al par de torsión correcto.

! ADVERTENCIAPara evitar lesiones graves o la muerte: Siempre revise que todos los elementos de sujeción estén apretados antes de usar o trabajar con el rastrillo. Asegúrese de que los elemen-tos de sujeción del pivote no estén flojos o falten. El rastrillo puede caer de su soporte pivotante si los elementos de sujeción están flojos o hacen falta.

33837

1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA 30 de noviembre de 2018

Page 13: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Sección 1: Armado e instalación

Índice de contenido

13. Puede ser necesario reposicionar algunos ganchos del ras-trillo debido a los efectos del embalaje. Afloje las tuercas ranuradas de seguridad de 3/8" (Nº 9B) y ajuste/alinee los ganchos del rastrillo a la posición adecuada. Vuelva a apre-tar los tornillos y las tuercas de seguridad (Nº 9A y Nº 9B) al par de torsión correcto.

Armado del rastrillo para jardinería y mantenimiento LR26Vea la Figura 1-2:

! ADVERTENCIAPara evitar lesiones graves o la muerte:

Los componentes que caigan del implemento pueden lesionar a una persona. Asegúrese de que todos los componentes estén asegurados al implemento antes de levantarlo y que la unidad tenga los soportes ade-cuados en el suelo antes de quitar el dispositivo de levante. Siempre mantenga los pies y demás extremidades alejadas de las áreas donde puedan caer los componentes.

1. Coloque la pieza de soporte de montaje (Nº 4) con las ore-jas apuntando hacia delante como se muestra y sujétela a la parte inferior de la estructura principal (Nº 3) con dos torni-llos de cabeza hexagonal grado 5 de 3/8"-16 x 4 1/4" (Nº 12) y las tuercas ranuradas de seguridad (Nº 15). Apriete las tuercas de seguridad al par de torsión correcto.

2. Coloque el soporte de almacenamiento y montaje (Nº 5) en la pieza de soporte de montaje (Nº 4) con un tornillo grado 5 de 3/8"-16 x 3" (Nº 13) y la tuerca ranurada de seguridad (Nº 15). Enrosque la tuerca de seguridad, no la apriete.

3. Gire el soporte de almacenamiento y montaje (Nº 5) hacia abajo y asegúrelo con la chaveta (Nº 23). Asegúrese de que la chaveta esté ajustada al extremo del pasador.

4. Retire el tornillo de cabeza hexagonal estriado (Nº 24), la tapa del pivote (Nº 6) y la tapa del pivote de la transmisión (Nº 7) del eje pivotante del rastrillo (Nº 8).

5. Inserte el eje pivotante (Nº 8) dentro del orificio en la estruc-tura principal (Nº 3).

6. Coloque la tapa del pivote de la transmisión (Nº 7) y la tapa del pivote (Nº 6) en el eje pivotante (Nº 8) con un tornillo de cabeza hexagonal estriado grado 5 de 3/4"-10 x 1 1/2" (Nº 24). Apriete el tornillo de cabeza hexagonal al par de tor-sión correcto.

7. Alinee el orificio “A” de la placa giratoria del rastrillo con el ori-ficio “B” del perno del enganche e inserte el perno del enganche de 3/4" (Nº 19). Asegure el perno del enganche con la chaveta (Nº 20).

8. Coloque el enganche superior del tercer punto (Nº 2) en la estructura principal (Nº 3) con tornillos de cabeza hexago-nal grado 5 de 5/8"-11 x 3 1/4" (Nº 11) y tuercas ranuradas de seguridad (Nº 16). Apriete las tuercas de seguridad al par de torsión correcto.

9. Instale el buje del enganche rápido (Nº 9) en el enganche superior del tercer punto (Nº 2) con el tornillo de cabeza hexagonal de 3/4"-10 x 3 1/2" (Nº 10) y la tuerca ranurada de seguridad superior (Nº 17). Apriete la tuerca de seguridad superior al par de torsión correcto.

IMPORTANTE: Retire la pintura del eje pivotante del rastrillo y limpie la grasa del interior de su orificio ubicado en la estruc-tura principal, asegurando así que ésta entre sin dificultad.

Rastrillos para jardinería y mantenimiento30 de noviembre de 2018

Armado del rastrillo para jardinería y mantenimiento de la serie LR26

Figura 1-2

10. Ajuste las tuercas de bloqueo (Nº 21) en los pernos inferio-res (Nº 22) hasta que la distancia del frente de la tuerca de bloqueo al centro del orificio del pasador de seguridad sea, como mínimo, 3,89 cm (1,53").

11. Instale los pernos inferiores (Nº 22) en la estructura princi-pal (Nº 3) con la rondana de bloqueo de resorte (Nº 18) y la tuerca hexagonal de 7/8"-14 (Nº 14). Enrosque las tuercas hexagonales. No las apriete hasta el siguiente paso.

12. Evite que giren los pernos inferiores (Nº 22) insertando un punzón de alineación dentro del orificio del pasador de seguridad. Mantenga el orificio del pasador de seguridad vertical con el punzón de alineación mientras aprieta las tuercas hexagonales (Nº 14) al par de torsión correcto.

! ADVERTENCIAPara evitar lesiones graves o la muerte:

Siempre revise que todos los elementos de sujeción estén apretados antes de usar o trabajar con el rastrillo. Asegúrese de que los elemen-tos de sujeción del pivote no estén flojos o falten. El rastrillo puede caer de su soporte pivotante si los elementos de sujeción están flojos o hacen falta.

13. Puede ser necesario reposicionar algunos ganchos del ras-trillo debido a los efectos del embalaje. Afloje las tuercas ranuradas de seguridad de 3/8" (Nº 1B) y ajuste/alinee los ganchos del rastrillo a la posición adecuada. Vuelva a apre-tar los tornillos y las tuercas de seguridad (Nº 1A y Nº 1B) al par de torsión correcto.

35092

LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA 9

Page 14: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Sección 1: Armado e instalación

Índice de contenido

Montaje en el tractor

! ADVERTENCIAPara evitar lesiones graves o la muerte:

• Cuando se monta y desmonta el implemento, existe peligro de aplas-tamiento. Mantenga alejadas a personas y animales cuando retro-ceda hacia el implemento o cuando se aleje del implemento. No opere los controles hidráulicos mientras haya una persona o animal directamente detrás del tractor o cerca del implemento.

• Siempre coloque la palanca de cambios del tractor en la posición de estacionamiento o aplique la palanca del freno, apague el tractor y retire la llave del interruptor antes de permitir que cualquier per-sona, incluyendo el operador, enganche y desenganche el implemento.

• Siempre revise que todos los elementos de sujeción estén apretados antes de usar o trabajar con el rastrillo. Asegúrese de que los ele-mentos de sujeción del pivote no estén flojos o falten. El rastrillo puede caer de su soporte pivotante si los elementos de sujeción están flojos o hacen falta.

Vea la Figura 1-3: 1. Asegúrese de que los brazos inferiores de levante del tercer

punto estén estabilizados para evitar el movimiento lateral excesivo.

2. Retroceda lentamente el tractor hacia el rastrillo mientras usa la palanca de control hidráulico del tercer punto, para alinear los orificios para el enganche de los brazos inferiores de levante con los pernos del segundo punto del implemento.

3. Coloque la transmisión del tractor en la posición de estacio-namiento y aplique la palanca del freno, apague el motor y retire la llave del interruptor antes de bajar del tractor.

4. Con los brazos de levante del segundo punto alineados y posicionados, deslice los orificios de los brazos inferiores de levante sobre los pernos del enganche. Asegure los brazos del segundo punto a los pernos del enganche con los pasa-dores de seguridad proporcionados por el cliente.

NOTA: El enganche rápido de Land Pride se puede colocar en el tractor para proporcionar un montaje y desmontaje fácil del tercer punto. Para adquirir un enganche rápido, consulte a su distribuidor Land Pride más cercano.

Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR10

Enganche del terceFigur

FLECHA DE LA TOMA DE FUERZA

ORIFICIO DE ENGANCHE EN EL ENGANCHE CENTRAL SUPERIORDE 3 PUNTOS

BARRA DE TIRO

ORIFICIOS DE ENGANCHE EN LOS BRAZOS DE ELEVACIÓN INFERIORES DE 3 PUNTOS

37298

5. Conecte el orificio del enganche del brazo central del tercer punto a los orificios de montaje del brazo del tercer punto con el perno del enganche y el pasador de seguridad pro-porcionados por el cliente.

6. Gire el soporte de almacenamiento y montaje hacia arriba y fíjelo en la posición de transporte con la chaveta. Asegúrese de que la chaveta esté enganchada sobre el extremo del pasador.

7. Vuelva al tractor y opere lentamente los controles hacia arriba y hacia abajo para asegurarse que la barra de tiro, los neumáticos y demás equipo del tractor no hagan contacto con la estructura ni los ganchos del rastrillo. Mueva o retire la barra de tiro si está haciendo contacto.

8. Ajuste manualmente uno de los dos brazos de elevación del segundo punto hacia arriba o hacia abajo para nivelar el ras-trillo de izquierda a derecha.

9. Ajuste manualmente la longitud del brazo central del tercer punto para nivelar el rastrillo de adelante hacia atrás.

Revisión de los espacios libres del equipo1. Levante y baje el implemento cuidadosamente para asegu-

rarse que la barra de tiro, los neumáticos y demás equipo del tractor no hagan contacto con el rastrillo para jardinería y mantenimiento.

2. Cuidadosamente gire el rastrillo en sentido de las maneci-llas del reloj para alinear el extremo del rastrillo con el neu-mático izquierdo del tractor. Levante y baje el implemento para asegurarse que el neumático del tractor y el tractor no hagan contacto con el extremo del rastrillo. Ajuste el tope de la palanca de control del tractor para restringir la altura de levante si el rastrillo interfiere con el neumático del tractor.

3. Cuidadosamente gire el rastrillo en sentido contrario a las manecillas del reloj para alinear el extremo del rastrillo con el neumático derecho del tractor. Levante y baje el imple-mento para asegurarse que el neumático del tractor y el tractor no hagan contacto con el extremo del rastrillo. Si el rastrillo interfiere, ajuste el tope de la palanca de control del tractor para restringir la altura de levante.

4. Si se va a inclinar el rastrillo, incline el extremo del rastrillo al ajuste preferido y repita los pasos 2 y 3 anteriores.

Orificios de montaje del brazo

1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA 30 de noviembre de 2018

r punto del tractora 1-3

33838

central del tercer punto Cat. I

Elementos de sujeción del enganche rápido (tornillo, tuerca de seguri-dad y espaciador)

Chaveta

Soporte de almacenamiento y montaje

Perno del segundo punto

Bujes del enganche rápido proporcionados por el cliente

Chavetas con pasador de seguridad proporcionadas por el cliente

Page 15: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Sección 2: Instalación del equipo accesorio

Índice de contenido

4. Retire la chaveta (Nº 13), el perno del enganche (Nº 12), las Sección 2: Instalación del equipo accesorio

Kit de angulado hidráulicoVea la Figura 2-1:El kit de angulado hidráulico se puede instalar fácilmente en el rastrillo para jardinería y mantenimiento para facilitar el control del ángulo del rastrillo. Solicite el kit que corresponda al número de serie de su rastrillo para jardinería y mantenimiento. Vea “Kits de angulado hidráulico” en la página 21.

! ADVERTENCIAPara evitar lesiones graves o la muerte:

• No retire los elementos de sujeción que aseguran la tapa del pivote del rastrillo sin colocar soportes debajo del rastrillo. El rastrillo caerá si no está apoyado y puede provocar lesiones graves o la muerte.

• Nunca extienda ni retraiga completamente el (los) cilindro(s) hidráulico(s) sin primero asegurarse de que el implemento no esté en contacto con los neumáticos del tractor. Extender el implemento hasta los neumáticos del tractor puede provocar la pérdida de con-trol y dañar el implemento y/o tractor.

1. Apoye el rastrillo bajando la unidad al suelo. Si está des-montado del tractor, asegúrese de que el soporte de alma-cenamiento y montaje está girado y asegurado hacia abajo.

2. Con el rastrillo apoyado para evitar que se caiga, retire el tor-nillo de cabeza hexagonal estriado (Nº 20), la tapa del pivote (Nº 3) y la tapa del pivote de la transmisión (Nº 6). Guarde la tuerca y la tapa del pivote para volverlas a usar. Almacene la tapa del pivote de la transmisión (Nº 6).

3. Instale la placa de angulado hidráulico (Nº 5) en el eje pivo-tante del rastrillo (Nº 7) con la tapa del pivote (Nº 3) y el tor-nillo de cabeza hexagonal estriado grado 5 de 3/4"-10 x 1 1/2" (Nº 20), los tornillos grado 5 de 3/4"-10 x 5 1/2" (Nº 8) y las tuercas ranuradas de seguridad (Nº 9). Apriete las tuercas de seguridad (Nº 9) y el tornillo de cabeza hexago-nal estriado (Nº 20) al par de torsión correcto.

Rastrillos para jardinería y mantenimiento30 de noviembre de 2018

Accesorio de angulado hidráulico deFigur

tuercas ranuradas de seguridad (Nº 11) y los tornillos (Nº 10). Almacene los elementos de sujeción que se retira-ron con la tapa del pivote con cabeza hexagonal (Nº 6).

5. Coloque el soporte del cilindro delantero (Nº 4) con nuevos tornillos de cabeza hexagonal grado 5 de 1/2"-13 x 3 1/2" (Nº 10) y tuercas de seguridad hexagonales (Nº 11). Apriete las tuercas de seguridad al par de torsión correcto.

6. Instale los coples adaptadores (Nº 16) en un extremo de las mangueras hidráulicas (Nº 18 y Nº 19) y apriételos.

7. Instale los coples de desconexión rápida (Nº 17) en los coples adaptadores (Nº 16) y apriételos. (Los coples de des-conexión rápida los proporciona el cliente).

8. Coloque el cilindro hidráulico (Nº 14) con los puertos en la parte superior y la base del cilindro hacia el frente como se muestra. Enrosque los codos de 90° (Nº 15) dentro de los puertos del cilindro y apriételos orientados hacia adelante como se muestra.

9. Instale una manguera hidráulica corta (Nº 18) en el codo (Nº 15) en la base del cilindro y apriétela.

10. Instale una manguera hidráulica larga (Nº 19) en el codo (Nº 15) en el extremo del cilindro y apriétela.

11. Instale la base del cilindro hidráulico (Nº 14) en el soporte delantero del cilindro (Nº 4) con el perno del enganche (Nº 2) y la chaveta (Nº 1). Asegúrese de que los puertos hidráulicos estén colocados en la parte superior y que la base del cilindro esté colocada en la parte delantera.

12. Instale el extremo del cilindro hidráulico (Nº 14) en el soporte trasero del cilindro (Nº 5) con el perno del enganche (Nº 2) y la chaveta (Nº 1).

IMPORTANTE: Instale la base del cilindro en el soporte delantero del cilindro. La base interferirá con la estructura principal si se instala en el soporte trasero del cilindro.

LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA 11

l rastrillo (se muestra la serie LR16)a 2-1

33839

El buje del eje pivotante (No 24) también se muestra en la Figura 1-1 en la página 8, se proporciona solamente con el rastrillo de la serie LR16.

Page 16: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Sección 2: Instalación del equipo accesorio

Índice de contenido

Instalación de la rueda doble de control de profundidadVea la Figura 2-2:

1. Sujete el brazo de soporte de la rueda de control de profun-didad (Nº 2) en el lado derecho del soporte del rastrillo (Nº 3) con seis tornillos de cabeza hexagonal grado 5 de 3/8"-16 x 2 3/4" (Nº 4), rondanas de seguridad con dientes interiores/exteriores (Nº 6) y tuercas hexagonales (Nº 5), como se muestra. Apriete al par de torsión adecuado.

2. Inserte dos bujes (Nº 8) en el brazo de la rueda de control de profundidad (Nº 2) como se muestra.

3. Inserte el eje vertical (Nº 1) a través de los dos espaciado-res de 1" (Nº 10), inserte los bujes (Nº 8), dos espaciadores de 1" (Nº 10) y el espaciador de 1/2" (Nº 9) como se mues-tra. Asegure con la chaveta (Nº 7). Asegúrese de que la chaveta esté trabada sobre el extremo del pasador.

4. Repita los pasos del 1 al 3 para instalar el conjunto de la rueda de control de profundidad en el lado izquierdo del rastrillo.

Instalación de la cuchilla niveladoraLa cuchilla niveladora se puede instalar directamente en los bra-zos de las ruedas dobles de control de profundidad. Si las rue-das de control de profundidad no están instaladas, es necesario comprar brazos de soporte para la cuchilla niveladora y montar-los en el rastrillo antes de poder instalar la cuchilla.

Instalación de la cuchilla niveladora con ruedas de control de profundidadVea la Figura 2-3:

1. Vea los pasos 1 al 4 en “Instalación de la rueda doble de control de profundidad” en esta página para instalar las ruedas dobles de control de profundidad.

2. Sujete el mango de bloqueo de la cuchilla (Nº 1) a los bra-zos derecho e izquierdo de la rueda de control de profundi-dad (Nº 3) con tornillos de cabeza hexagonal grado 5 de 1/2" x 3" (Nº 4), rondanas de seguridad (Nº 8) y tuercas hexagonales (Nº 6), como se muestra. Apriete al par de tor-sión adecuado.

3. Inserte los pernos de bloqueo (Nº 9) a través del orificio superior de los brazos de la rueda de control de profundidad (Nº 3). Asegúrelos con chavetas (Nº 10).

4. Instale ambos lados, derecho e izquierdo, de la cuchilla niveladora (Nº 2) en los brazos de la rueda de control de profundidad (Nº 3) con tornillos de cabeza hexagonal grado 5 de 3/4"-10 x 2 3/4" (Nº 5) y tuercas de seguridad (Nº 7) como se muestra. Enrosque las tuercas de seguridad, no las apriete.

5. Para instalar las placas laterales en ambos extremos de la cuchilla niveladora vea “Armado de la placa lateral en la cuchilla niveladora” en la página 13.

NOTA: Las ruedas de control de profundidad están instala-das aproximadamente 3,81 cm hacia adentro del extremo en los rastrillos de 152 cm y 183 cm y a aproximadamente 19 cm en los rastrillos de 213 cm y 244 cm.

NOTA: Si las ruedas dobles de control de profundidad no están instaladas, vea “Instalación de la cuchilla nivela-dora sin ruedas de control de profundidad” en la página 13.

Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR12

Armado de la rueda niveladoraSe muestra el armado del lado derecho

Figura 2-2

Armado de la cuchilla niveladora con rueda de control de profundidad

Se muestra el lado derechoFigura 2-3

33840

33841

1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA 30 de noviembre de 2018

Page 17: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Sección 2: Instalación del equipo accesorio

Índice de contenido

Instalación de la cuchilla niveladora sin ruedas de control de profundidadVea la Figura 2-4:

1. Sujete el brazo de soporte de la cuchilla (Nº 3) al lado dere-cho del soporte del rastrillo (Nº 4) con seis tornillos de cabeza hexagonal grado 5 de 3/8" x 2 3/4" (Nº 7), rondanas de seguridad con dientes interiores/exteriores (Nº 12) y tuer-cas hexagonales (Nº 8). Apriete al par de torsión correcto.

2. Sujete el mango de bloqueo de la cuchilla (Nº 1) al brazo de soporte de la cuchilla con un tornillo de cabeza hexagonal grado 5 de 1/2" x 3" (Nº 5), una rondana de seguridad (Nº 11) y una tuerca hexagonal (Nº 9), como se muestra. Apriete al par de torsión adecuado.

3. Inserte el perno de bloqueo (Nº 13) a través del orificio supe-rior del brazo de soporte de la cuchilla (Nº 3). Asegúrelo con la chaveta (Nº 14).

4. Repita los pasos del 1 al 3 para instalar el brazo de soporte de la cuchilla (Nº 3) en el lado izquierdo del rastrillo.

5. Instale los extremos derecho e izquierdo de la cuchilla nive-ladora (Nº 2) en los brazos de soporte de la cuchilla (Nº 3) con tornillos de cabeza hexagonal grado 5 de 3/4" x 2 1/2" (Nº 6) y tuercas de seguridad (Nº 10). Enrosque las tuercas de seguridad, no las apriete.

6. Para instalar las placas laterales en ambos extremos de la cuchilla niveladora vea “Armado de la placa lateral en la cuchilla niveladora” a continuación.

Armado de la placa lateral en la cuchilla niveladoraVea la Figura 2-5:1. Instale dos coples hexagonales largos tipo tuerca (Nº 5) y

rondanas planas (Nº 7) en la placa lateral (Nº 1) insertando tornillos de cabeza hexagonal grado 5 de 7/16" x 1" (Nº 4) con rondanas de seguridad (Nº 6) y rondanas planas (Nº 7) a través de las ranuras superior e inferior de la placa lateral como se muestra. Enrosque los tornillos de cabeza hexago-nal, no los apriete completamente hasta el paso 3.

2. Instale la placa del lado derecho (Nº 1) en el lado derecho de la cuchilla niveladora insertando el perno pivote (Nº 2) a través del tubo de montaje (Nº 3). Asegúrese de que las tuercas de acoplamiento (Nº 5) estén instaladas detrás de la cuchilla niveladora.

3. Asegure el perno pivote (Nº 2) con la chaveta (Nº 8)

4. Ajuste las tuercas hexagonales de acoplamiento (Nº 5) con-tra la parte trasera de la cuchilla niveladora y apriete los tor-nillos de cabeza hexagonal (Nº 4) al par de torsión correcto.

5. Repita los pasos 1 al 4 para instalar la placa del lado izquierdo (Nº 1) en el lado izquierdo de la cuchilla niveladora.

NOTA: Las ruedas de control de profundidad están instala-das aproximadamente 3,81 cm hacia adentro del extremo en los rastrillos de 152 cm y 183 cm y a aproximadamente 19 cm en los rastrillos de 213 cm y 244 cm.

Rastrillos para jardinería y mantenimiento30 de noviembre de 2018

Armado de la cuchilla niveladora sin la rueda de control de profundidad

Se muestra el lado derechoFigura 2-4

Se muestra el armado de la placa lateral del lado derechoFigura 2-5

33842

33842

LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA 13

Page 18: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Sección 3: Instrucciones de operación

Índice de contenido

• Nunca lleve pasajeros en el implemento ni en el tractor a no ser que Sección 3: Instrucciones de operación

Lista de comprobación para el funcionamientoEl control de riesgos y la prevención de accidentes dependen de la conciencia, la preocupación, la prudencia y la capacitación adecuada durante el funcionamiento, transporte, almacena-miento y mantenimiento del rastrillo. Por ello, es absolutamente esencial, que el rastrillo para jardinería y mantenimiento sea operado solamente por personas mayores de 16 años de edad y que hayan leído, comprendido completamente y estén total-mente familiarizados con el Manual del operador. Asegúrese de que el operador ha prestado atención especial a:

• Información importante de seguridad, página 1

• Sección 1: Armado e instalación, página 8

• Sección 2: Instalación del equipo accesorio, página 11

• Sección 3: Instrucciones de operación, página 14

• Sección 4: Ajustes, página 17

• Sección 5: Mantenimiento y lubricación, página 19

Realice las siguientes inspecciones antes de usar su rastrillo para jardinería y mantenimiento.

Seguridad general

! PELIGROPara evitar lesiones graves o la muerte: El líquido hidráulico a alta presión penetrará en la piel y/u ojos ocasio-nando lesiones graves. Use guantes protectores y lentes o gafas de segu-ridad cuando trabaje en sistemas hidráulicos. Use un pedazo de cartón o de madera en lugar de las manos cuando esté buscando fugas. Un médico familiarizado con este tipo de lesión debe tratar la lesión en un plazo de pocas horas o puede presentarse gangrena. NO SE DEMORE.

! ADVERTENCIAPara evitar lesiones graves o la muerte:

• Siempre revise que todos los elementos de sujeción estén apretados antes de usar o trabajar con el rastrillo. Asegúrese de que los ele-mentos de sujeción del pivote no estén flojos o falten. El rastrillo puede caer de su soporte pivotante si los elementos de sujeción están flojos o hacen falta.

Lista de comprobación para el funcionamiento

Revisión Página

El operador ha leído y comprendido cómo operar el rastrillo. Página 14

Revise el procedimiento de montaje del tercer punto. Asegúrese que estén instalados y asegurados todos los pernos.

Página 10

Se han hecho todos los ajustes y se han instalado y asegurado todos los pernos del rastrillo. Página 17

El operador ha leído y comprendido cómo operar el rastrillo. Página 14

El rastrillo para jardinería y mantenimiento se ha lubricado como se requiere. Página 19

Al inicio y periódicamente, debe revisar si hay per-nos y tornillos del rastrillo sueltos, vea la Tabla de valores del par de torsión.

Página 24

Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR14

el tractor esté equipado con un asiento para pasajeros. Siga las recomendaciones del fabricante cuando use el asiento para pasaje-ros. No existe un lugar seguro para que viaje una persona, excepto el asiento para pasajeros. Los pasajeros obstruyen la visibilidad del operador, interfieren con el control del equipo y pueden ser golpea-dos por objetos o salir expulsados del equipo.

• Solamente debe permitir que este implemento sea operado por per-sonas que hayan leído y comprendido completamente este manual, que hayan recibido la capacitación adecuada en la operación segura de este implemento y que tengan 16 años de edad o mayores. No leer, no comprender y no seguir las instrucciones proporciona-das en este manual puede provocar lesiones graves o la muerte.

• Siempre asegure el equipo con soportes sólidos antes de trabajar debajo del mismo. Nunca trabaje debajo de equipo soportado por bloques de concreto o componentes hidráulicos. Los bloques de con-creto se pueden romper, las líneas hidráulicas pueden explotar y/o los controles hidráulicos se pueden activar aun cuando esté apa-gada la alimentación del sistema hidráulico.

• Siempre manténgase a una distancia prudente de las obstrucciones. El implemento puede extenderse más allá de los neumáticos del tractor y marcar un patrón amplio de oscilación al girar. Nunca gol-pee objetos sólidos con el implemento ya que esto puede provocar daños a la propiedad y provocar que el tractor gire violentamente ocasionando la pérdida de control.

• Nunca debe entrar en contacto con los servicios públicos subterrá-neos como las líneas de alimentación eléctrica, líneas de gas, líneas telefónicas, etc. Éstas pueden provocar lesiones graves o la muerte por electrocución, explosión o incendio. Si tiene alguna duda, antes de excavar, llame a las compañías locales de servicios públicos para que ellos puedan señalar la ubicación de los servicios subterráneos del área. Para obtener la información de contacto vea Excavación segura en “Información importante de seguridad” que empieza en la página 1.

• Siempre coloque la palanca de cambios del tractor en la posición de estacionamiento o aplique la palanca del freno, apague el tractor y retire la llave del interruptor antes de permitir que cualquier persona, incluyendo el operador, enganche y desenganche el implemento.

• En la mayoría de las aplicaciones, la recomendación es operar sola-mente máquinas motorizadas equipadas con una estructura protec-tora contra vuelcos (ROPS) certificada y un cinturón de seguridad. Mantenga la estructura protectora contra vuelcos (ROPS) plegable en la posición “bloqueada” cuando corresponda. Si la estructura protectora contra vuelcos (ROPS) está en la posición bloqueada, ajuste firme y seguramente el cinturón de seguridad para ayudar a protegerse contra lesiones graves o la muerte que pueden ser provo-cadas por la caída o vuelco de la máquina.

• No use el implemento para levantar objetos, para jalar objetos como postes de cercos, tocones, etc., ni lo use para empujar objetos. La unidad no está diseñada ni tiene las protecciones para esos usos.

• Asegúrese de que las mangueras hidráulicas estén colocadas ade-cuadamente para que no se pellizquen ni se retuerzan durante el fun-cionamiento del equipo. Una manguera comprimida o retorcida puede explotar y provocar pérdida de fluido hidráulico.

• Asegúrese de que las mangueras hidráulicas estén colocadas ade-cuadamente para que no se pellizquen ni se retuerzan durante el fun-cionamiento del equipo. Una manguera comprimida o retorcida puede explotar y provocar pérdida de fluido hidráulico.

• Cuando use el soporte de almacenamiento y montaje, asegúrese de que esté completamente extendido hacia abajo con el pasador de protección de la chaveta completamente insertado y la chaveta enganchada sobre él. De no hacerlo, el implemento podría caer.

1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA 30 de noviembre de 2018

Page 19: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Sección 3: Instrucciones de operación

Índice de contenido

• Nunca extienda ni retraiga completamente el (los) cilindro(s) hidráulico(s) sin primero asegurarse de que el implemento no esté en contacto con los neumáticos del tractor. Extender el implemento hasta los neumáticos del tractor puede provocar la pérdida de con-trol y dañar el implemento y/o tractor.

• Evite que las mangueras hidráulicas se enreden en la maleza, pos-tes, ramas de árboles y otras protuberancias que podrían dañarlas y/o romperlas.

• No enganche el implemento a un tractor que tenga un rango no especificado de potencia en caballos de fuerza. Hacerlo puede doblar y/o romper el implemento.

• Nunca opere el (los) cilindros(s) hidráulico(s) con la cuchilla en el suelo o con carga. El uso inadecuado puede provocar la pérdida de control y dañar la pala trasera. Siempre levante la cuchilla antes de operar el (los) cilindros(s) hidráulico(s).

• Tenga cuidado cuando trabaje en áreas donde pueden haber obs-trucciones ocultas. Siempre señale los peligros potenciales con una bandera visible. Debe desplazarse lentamente en las áreas de alto riesgo y estar preparado para detenerse inmediatamente en caso de que el implemento haga contacto con un objeto sólido.

Inspección después del montajeRealice las siguientes inspecciones después de enganchar el rastrillo para jardinería y mantenimiento al tractor:

1. Inspeccione el equipo de seguridad del tractor para asegu-rarse de que está en buen estado de funcionamiento.

2. Asegúrese de que todos los componentes del rastrillo estén adecuadamente lubricados. Vea “Lubricación” en la página 20.

3. Inspeccione si las mangueras hidráulicas están desgasta-das, dañadas y si tienen fugas hidráulicas. Vea “Evite el peligro de líquidos a alta presión” en la página 3. Reem-place las mangueras dañadas y/o desgastadas con piezas originales Land Pride.

4. Revise los espacios libres entre el rastrillo y el tractor en el rango completo de movimiento del rastrillo. Vea las instruc-ciones detalladas en “Revisión de los espacios libres del equipo” en la página 10.

Rastrillos para jardinería y mantenimiento30 de noviembre de 2018

Transporte

! ADVERTENCIAPara evitar lesiones graves o la muerte:

• Siempre manténgase a una distancia prudente de las obstrucciones. El implemento puede extenderse más allá de los neumáticos del tractor y marcar un patrón amplio de oscilación al girar. Nunca gol-pee objetos sólidos con el implemento ya que esto puede provocar daños a la propiedad y provocar que el tractor gire violentamente ocasionando la pérdida de control.

• Cuando viaje por carreteras, desplácese de manera que otros vehí-culos puedan rebasarlo de manera segura. Use luces de LED, reflec-tores limpios y un aviso de vehículo de movimiento lento que sea visible desde atrás, para advertir de su presencia a los operadores de otros vehículos. Siempre cumpla con todas las leyes federales, estatales y locales.

• Cuando transporte el equipo, seleccione una velocidad de marcha segura. Nunca conduzca a una velocidad que le impida el control adecuado de la dirección y frenado; si el equipo está enganchado, nunca exceda los 32 km/h. Algunos terrenos irregulares requerirán una velocidad menor.

• Desplácese con el implemento centrado detrás del tractor. Si un implemento está desplazado a un lado, puede extenderse más allá del neumático del tractor y presenta un mayor riesgo de chocar con el tráfico y otras obstrucciones que pueden provocar lesiones graves o la muerte.

• Asegúrese de que el implemento no obstruya el aviso de vehículo de movimiento lento del tractor cuando lo transporte en la vía pública. Si los conductores que se acercan desde atrás no pueden ver fácil-mente el aviso, instale uno en el implemento que sea visible para advertir de su presencia.

1. No opere el tractor con frenos deficientes ni con neumáticos desgastados.

2. Cuando transporte el equipo de un área a otra, seleccione una velocidad de marcha segura.

3. Asegúrese de reducir la velocidad de marcha al girar y dejar suficiente espacio libre para que el rastrillo no haga contacto con obstáculos como edificios, árboles o cercos.

4. Cuando viaje por carreteras, desplácese de manera que los vehículos más rápidos puedan rebasar de manera segura. Se debe mostrar adecuadamente un aviso de vehículo de movimiento lento cuando viaje por la vía pública o en dere-chos de paso.

5. Disminuya la velocidad cuando viaje por caminos mojados y resbaladizos. Cuando viaje por terreno irregular o sobre terreno accidentado y cuando baje cuestas, cambie de velo-cidad a una más lenta.

LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA 15

Page 20: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Sección 3: Instrucciones de operación

Índice de contenido

Desmontaje del rastrillo para jardinería y mantenimiento

! ADVERTENCIAPara evitar lesiones graves o la muerte:

Cuando use el soporte de almacenamiento y montaje, asegúrese de que esté completamente extendido hacia abajo con el pasador de protec-ción de la chaveta completamente insertado y la chaveta enganchada sobre él. De no hacerlo, el implemento podría caer.

Desmonte el rastrillo para jardinería y mantenimiento del tractor del siguiente modo:

1. Estacione en una superficie nivelada, sólida y dura. Coloque el selector de velocidades del tractor en la posición de esta-cionamiento y aplique la palanca del freno.

2. Gire el soporte de almacenamiento y montaje hacia abajo y asegúrelo con una chaveta. Asegúrese de que la chaveta esté enganchada sobre el extremo del pasador.

3. Baje el rastrillo y el soporte de almacenamiento y montaje sobre suelo nivelado o sobre bloques que sostengan la uni-dad apenas por arriba del suelo.

4. Apague el motor del tractor y retire la llave.

5. Si el cilindro hidráulico está incluido, mueva la palanca de control hidráulico hacia adelante y hacia atrás varias veces para aliviar la presión y luego desmonte los coples de la caja doble de válvulas del tractor. Almacene los coples en la estructura del rastrillo para mantenerlos lejos de la tierra.

6. Si es necesario, ajuste la longitud del brazo del tercer punto hasta que el perno del enganche se pueda retirar de la estructura del enganche.

7. Retire los pasadores de seguridad de los pernos del segundo punto y deslice para sacar los brazos del segundo punto de los pernos del enganche.

8. Vuelva a instalar los pernos del enganche, las chavetas y los pasadores de seguridad en el enganche del rastrillo para almacenarlos.

9. Vea “Almacenamiento a largo plazo” en la página 19 cuando estacione el rastrillo durante períodos prolongados de tiempo y cuando lo estacione al final de una temporada de trabajo.

Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR16

Instrucciones de operaciónYa debería haber leído completamente el Manual del operador y debería haber instalado adecuadamente su rastrillo para jardine-ría y mantenimiento Land Pride en su tractor. Antes de empezar a rastrillar, debe inspeccionar visualmente el sitio de trabajo para asegurarse de que sea seguro y que esté libre de obstáculos extraños. También asegúrese de que todos los aspersores de riego, salidas de servicios públicos y otros obstáculos estén señalizados adecuadamente.

Antes de empezar a rastrillar, deténgase y realice las revisiones anteriores en caso de no haberlas hecho. Esto es indispensable para su seguridad y para la seguridad de los demás.

Ahora que ya está adecuadamente informado, que su rastrillo para jardinería y mantenimiento está instalado adecuadamente y que ha revisado adecuadamente su sitio de trabajo, es tiempo de empezar a rastrillar. Cuando transporte o viaje desde y hacia los sitios de trabajo, asegúrese de que el rastrillo esté en la posi-ción completamente elevada y no esté en contacto con el suelo. Seleccione una velocidad segura y conduzca a su sitio de tra-bajo de modo que los vehículos más rápidos puedan rebasarlo de manera segura. Se debe usar un aviso de vehículo de movi-miento lento si transita en la vía pública o en derechos de paso.

Cuando haya llegado de forma segura a su sitio de trabajo, baje el rastrillo con la palanca de control del tercer punto para que el rastrillo esté ligeramente por arriba del suelo. Asegure el freno del tractor para evitar que ruede, apague el tractor y retire la llave de encendido antes de bajarse. Realice los ajustes necesarios de angulación, ángulo de ataque y de las ruedas niveladoras del rastrillo para lograr los resultados deseados.

• Cambiar el ángulo del rastrillo hacia la izquierda o la derecha distribuirá el material extraño o muy voluminoso en los surcos a la izquierda o a la derecha.

• Cambiar el ángulo de ataque del rastrillo, ajustando el brazo del tercer punto hacia adentro o afuera, para inclinar la parte inferior hacia dentro hacia el tractor, producirá una acción más agresiva y viceversa.

• Ajustar la altura adecuada de las ruedas niveladoras ajusta-bles permite un rastrillado consistente, que es afectado, en menor medida, por las condiciones irregulares del suelo que encuentren las ruedas del tractor.

Después de realizar los ajustes y configuraciones iniciales, vuelva a subir al tractor y seleccione una velocidad y revolucio-nes (RPM) del motor que permitan una velocidad de marcha segura y apropiada para el tipo de suelo y las condiciones de operación. Baje el rastrillo a la posición de funcionamiento y empiece a trabajar. Lograr el efecto deseado puede requerir de ajustes adicionales.

Con un poco de práctica, podrá lograr consistentemente los resul-tados esperados. Siempre mantenga la seguridad como prioridad principal y recuerde que antes de bajar del tractor, siempre debe aplicar la palanca del freno, bajar el accesorio del tercer punto al suelo, apagar el tractor y retirar la llave de encendido. Si es nece-sario estacionar en una cuesta, siempre calce las ruedas del trac-tor con cuñas como medida adicional de seguridad.

Vea información adicional y opciones para mejorar el rendi-miento en “Especificaciones del producto” en la página 22 y “Características y ventajas” en la página 23.

1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA 30 de noviembre de 2018

Page 21: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Sección 4: Ajustes

Índice de contenido

Sección 4: Ajustes33843

Alertas de seguridad

! ADVERTENCIAPara evitar lesiones graves o la muerte:

• Evite las lesiones ocasionadas por la caída del rastrillo. Siempre revise que todos los elementos de sujeción estén asegurados antes de ajustar el rastrillo.

• No debe entrar en contacto con las placas giratorias ni insertar objetos dentro de los orificios de la placa giratoria al ajustar el ángulo de la unidad. Hacerlo puede prensar o amputar las extremi-dades corporales y otros objetos.

• Nunca extienda ni retraiga completamente el (los) cilindro(s) hidráulico(s) sin primero asegurarse de que el implemento no esté en contacto con los neumáticos del tractor. Extender el implemento hasta los neumáticos del tractor puede provocar la pérdida de con-trol y dañar el implemento y/o tractor.

Angulado del rastrilloEl rastrillo para jardinería y mantenimiento se puede angular manual o hidráulicamente hasta 45° en incrementos de 15°. El kit opcional de cilindro hidráulico se debe instalar para angular el rastrillo hidráulicamente.

Angulado manualVea la Figura 4-1:Se proporcionan siete orificios para angular el rastrillo hacia arriba hasta 45° cuando se mueve hacia adelante.

1. Lea y siga todas las “Alertas de seguridad” anteriores.

2. Retire la chaveta (Nº 2) del perno del enganche (Nº 1) y jale el perno del enganche del orificio de la estructura principal.

3. Gire el rastrillo al ángulo deseado y vuelva a insertar el perno del enganche (Nº 1) dentro del orificio de la estructura principal y del orificio de la placa giratoria.

4. Asegure el perno del enganche (Nº 1) con la chaveta (Nº 2).

Angulado hidráulicoVea la Figura 4-2:

1. Lea y siga todas las “Alertas de seguridad” anteriores.

2. Mueva la palanca de control del tractor hacia adelante para retraer el cilindro hidráulico y hacia atrás para extender el cilindro.

3. Si el cilindro opera en sentido opuesto, cambie los coples de desconexión rápida en la caja doble de válvulas.

IMPORTANTE: El implemento debe estar enganchado a un tractor y elevado del suelo varios centímetros para hacer los siguientes ajustes.

NOTA: Asegúrese de que el perno del enganche (Nº 1) en la Figura 4-1 se haya retirado antes de operar el cilindro hidráulico.

Rastrillos para jardinería y mantenimiento30 de noviembre de 2018

Angulado de la cuchillaFigura 4-1

Angulado hidráulico de la cuchillaFigura 4-2

Ángulo de ataque del rastrilloVea la Figura 1-3 en la página 10:El ángulo de ataque del rastrillo (el ángulo al que los ganchos del rastrillo entran al suelo) se puede ajustar para aumentar o dismi-nuir la capacidad del rastrillo para penetrar el suelo.

1. Lea y siga todas las “Alertas de seguridad” en esta página.

2. Alargar el brazo del tercer punto del tractor aumenta el ángulo de ataque del rastrillo, lo que aumenta la agresividad del rastrillo en el suelo.

3. Recortar el brazo del tercer punto del tractor disminuye el ángulo de ataque del rastrillo, lo que disminuye la agresivi-dad del rastrillo en el suelo.

Inclinación del rastrilloEl rastrillo se puede inclinar para que un extremo esté más bajo que el otro ajustando los brazos del segundo punto. Consulte el manual del tractor para ajustar los brazos del segundo punto.

33844

LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA 17

Page 22: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Sección 4: Ajustes

Índice de contenido

Ruedas de control de profundidad (accesorio)Vea la Figura 4-3:Retirar los espaciadores (Nº 4 o Nº 5) de debajo de los brazos de soporte (Nº 2) permitirá que el rastrillo penetre más profunda-mente en el suelo y agregar espaciadores disminuirá la profun-didad a la que el rastrillo puede penetrar en el suelo.

1. Lea y siga todas las “Alertas de seguridad” en la página 17.

2. Retire la chaveta (Nº 3) del eje de la rueda (Nº 1).

3. Retire la rueda de control de profundidad con el eje de la rueda (Nº 1) del brazo de soporte (Nº 2).

4. Coloque el número deseado de espaciadores (Nº 4 y Nº 5) en el eje de la rueda.

5. Vuelva a instalar el conjunto de la rueda de control de pro-fundidad (Nº 1) en el brazo de soporte (Nº 2).

6. Coloque los espaciadores restantes (Nº 4 y Nº 5) en el eje de la rueda por arriba del brazo de soporte (Nº 2) y vuelva a asegurar la chaveta (Nº 3) al eje de la rueda (Nº 1). Asegú-rese de que la chaveta esté trabada sobre el extremo del pasador.

Cuchilla abatible (accesorio)Vea la Figura 4-4:La cuchilla niveladora abatible se puede almacenar en la posi-ción superior cuando no está en uso y se puede bajar cuando sea necesario.

Giro de la cuchilla hacia arriba para el almacenamiento1. Lea y siga todas las “Alertas de seguridad” en la

página 17.

2. Retire las chavetas (Nº 4) y los pernos de bloqueo (Nº 3) de los orificios de almacenamiento “A”.

3. Gire cuidadosamente la cuchilla (Nº 2) hacia arriba hasta que quede atrapada por los mangos de bloqueo de la cuchi-lla (Nº 1).

4. Empuje los mangos de bloqueo de la cuchilla (Nº 1) comple-tamente hacia abajo para atrapar la cuchilla (Nº 2) en la posición superior.

5. Vuelva a colocar el perno de bloqueo (Nº 3) en los orificios inferiores “B” para asegurar la cuchilla (Nº 2) en la posición elevada.

6. Asegure el perno de bloqueo (Nº 3) con la chaveta (Nº 4).

Giro de la cuchilla hacia abajo para trabajar1. Lea y siga todas las “Alertas de seguridad” en la

página 17.

2. Baje la cuchilla (Nº 2) retirando las chavetas (Nº 4) y los per-nos de bloqueo (Nº 3) de los orificios inferiores “B”.

3. Jale del mango de bloqueo de la cuchilla (Nº 1) para permitir que la cuchilla (Nº 2) baje.

4. Almacene los pernos de bloqueo (Nº 3) en los orificios supe-riores “A”.

5. Asegure el perno de bloqueo (Nº 3) con la chaveta (Nº 4).

Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR18

Ajuste de la rueda de control de profundidadSe muestra el armado del lado derecho

Figura 4-3

Posición de bloqueo de la cuchilla niveladoraFigura 4-4

33895

33896

1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA 30 de noviembre de 2018

Page 23: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Sección 5: Mantenimiento y lubricación

Índice de contenido

Sección 5: Mantenimiento y lubricación

MantenimientoEs muy importante dar servicio y realizar los ajustes adecuados para que cualquier implemento tenga una larga vida útil. Con la inspección cuidadosa y el mantenimiento rutinario, puede evitar tiempo inactivo y reparaciones costosas.

Revise todos los tornillos después de usar la unidad varias horas para asegurarse de que estén apretados. Es necesario reempla-zar cualquier calcomanía de seguridad desgastada, dañada o ilegible, obteniendo calcomanías nuevas de su distribuidor Land Pride.

Las piezas de su rastrillo para jardinería y mantenimiento se diseñaron especialmente y deben ser reemplazadas solamente con piezas originales Land Pride. No altere el rastrillo de manera que perjudique su funcionamiento.

! PELIGROPara evitar lesiones graves o la muerte: El líquido hidráulico a alta presión penetrará en la piel y/u ojos oca-sionando lesiones graves. Use guantes protectores y lentes o gafas de seguridad cuando trabaje en sistemas hidráulicos. Use un pedazo de cartón o de madera en lugar de las manos cuando esté buscando fugas. Un médico familiarizado con este tipo de lesión debe tratar la lesión en un plazo de pocas horas o puede presentarse gangrena. NO SE DEMORE.

! ADVERTENCIAPara evitar lesiones graves o la muerte:

• El mantenimiento de este implemento solamente lo deben realizar personas que hayan tenido la capacitación adecuada en su opera-ción segura.

• Siempre asegure el equipo con soportes sólidos antes de trabajar debajo del mismo. Nunca trabaje debajo de equipo soportado por bloques de concreto o componentes hidráulicos. Los bloques de con-creto se pueden romper, las líneas hidráulicas pueden explotar y/o los controles hidráulicos se pueden activar aun cuando esté apa-gada la alimentación del sistema hidráulico.

• Siempre revise que todos los elementos de sujeción estén apretados antes de usar o trabajar con el rastrillo. Asegúrese de que los ele-mentos de sujeción del pivote no estén flojos o falten. El rastrillo puede caer de su soporte pivotante si los elementos de sujeción están flojos o hacen falta.

• Realice el mantenimiento programado. Revise si hay elementos de sujeción sueltos, piezas faltantes, piezas rotas, fisuras estructurales o desgaste excesivo. Realice las reparaciones antes de volver a poner el implemento en servicio. Las fallas serias pueden ocasionar lesiones o la muerte.

• No altere el implemento ni intercambie piezas del implemento con piezas de otras marcas. Las otras marcas pueden no ajustarse ade-cuadamente o no cumplir con las especificaciones del fabricante de equipo original. Pueden debilitar la integridad y comprometer la seguridad, funcionamiento, rendimiento y la vida útil del imple-mento. Reemplace las piezas únicamente con piezas del fabricante de equipo original.

Rastrillos para jardinería y mantenimient30 de noviembre de 2018

Almacenamiento a largo plazoCuando vaya a almacenar el implemento durante periodos prolon-gados y al final de la estación de trabajo, limpie, inspeccione, rea-lice el servicio y haga las reparaciones necesarias al implemento. Esto ayudará a que la unidad esté lista para usarla en el campo la siguiente vez que la enganche.

1. Limpie toda la tierra y grasa que se haya acumulado en el rastrillo y luego lave la superficie exhaustivamente con una manguera de jardín.

2. Inspeccione si hay piezas sueltas, dañadas o desgastadas y ajuste o reemplácelas, según sea necesario.

3. Vuelva a pintar las piezas en los lugares donde están desgas-tadas o rayadas para evitar el óxido. Solicite la pintura de retoque en aerosol a su distribuidor Land Pride. También hay disponibles botellas de retoque con brocha, cuartos de galón y galones; añada TU, QT o GL al final del número de pieza del aerosol.

4. Reemplace todas las calcomanías dañadas o faltantes.

5. Lubrique como se indica en “Lubricación” a continuación. Se puede aplicar una capa de aceite a las superficies no pin-tadas de los ganchos del rastrillo para minimizar la oxidación.

6. Almacene el rastrillo en una superficie nivelada, en un lugar limpio y seco. El almacenamiento bajo techo reducirá el man-tenimiento y ayudará a que el rastrillo tenga una vida útil más larga.

7. Siga todas las instrucciones para el desenganche en la página 16 cuando desmonta el rastrillo del tractor.

Pintura de retoque Land PrideNº de pieza Descripción de piezas

821-011C PINTURA LP LATA DE AEROSOL BEIGE821-066C PINTURA LATA DE AEROSOL NARANJA821-070C PINTURA GP LATA DE AEROSOL

NEGRO BRILLANTE

o LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA 19

Page 24: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Sección 5: Mantenimiento y lubricación

Índice de contenido

Lubricación

Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR20

50 horas

Lubricante multiuso en aerosol

Grasa lubricante multiuso

Aceite lubricante multiuso

Intervalos en horas a los que se requiere lubricación

Leyenda de lubricación

33891

33897

33836

25 horas

(Accesorio)

Eje vertical de la rueda de control de profundidadAplique grasa a través de la grasera de la rueda de control de profundidad cada 25 horas.

Tipo de lubricación: MultiusoCantidad = Hasta que empiece a salir grasa.

25 horas

(Accesorio)

Eje de la rueda de control de profundidadEngrase el eje de la rueda de control de profundidad cada 25 horas.

Tipo de lubricación: MultiusoCantidad = Hasta que empiece a salir grasa.

Estacional-mente

Ganchos del rastrilloDebe engrasarlos antes de la falta prolongada de uso o para cada temporada.

Tipo de lubricación: MultiusoCantidad = Abundante

1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA 30 de noviembre de 2018

Page 25: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Sección 6: Accesorios

Índice de contenido

Sección 6: Accesorios

Kits de angulado hidráulicoConjuntos de los kits para rastrillos para jardinería y mantenimiento con números de serie 986200+

301-526A . . . . . . . . . . . RB16/LR16 KIT DE ANGULADO HIDRÁULICO301-524A . . . . . . . . . . . RB26/LR26 KIT DE ANGULADO HIDRÁULICO

Conjuntos de los kits para rastrillos para jardinería y mantenimiento con números de serie 986199-301-425A . . . . . . . . . . . RB16/LR16 KIT DE ANGULADO HIDRÁULICO301-426A . . . . . . . . . . . RB26/LR26 KIT DE ANGULADO HIDRÁULICO

Rueda doble de control de profundidadNOTA: El brazo de las ruedas dobles de control de profundidad proporciona un soporte para sostener el accesorio de la

cuchilla niveladora abatible.

Conjuntos de los kits302-174A . . . . . . . . . . . RUEDAS DOBLES DE CONTROL DE PROFUNDIDAD, NEUMÁTICO ANCHO DE 13" x 6,5" x 6"302-176A . . . . . . . . . . . RUEDAS DOBLES DE CONTROL DE PROFUNDIDAD, NEUMÁTICO ANGOSTO DE 13" x 4" x 6"

Brazo de soporte para la cuchilla niveladoraNOTA: Incluye dos brazos de soporte para la cuchilla niveladora para sostener el accesorio de la cuchilla niveladora aba-

tible cuando no está instalado el accesorio de ruedas dobles de control de profundidad.

302-260A . . . . . . . . . . . SOPORTE PARA LA CUCHILLA NIVELADORA SIN RUEDA DOBLE DE CONTROL DE PROFUNDIDAD

Cuchilla niveladora abatible con placas en los extremosNOTA: El armado de la cuchilla niveladora abatible se completa con las placas en los extremos. Los brazos de soporte

para la cuchilla niveladora se deben comprar por separado si las ruedas dobles de control de profundidad no están montadas en el rastrillo para jardinería y mantenimiento.

Conjuntos de los kits302-152A . . . . . . . . . . . CUCHILLA NIVELADORA DE 1,5 m302-105A . . . . . . . . . . . CUCHILLA NIVELADORA DE 1,8 m302-106A . . . . . . . . . . . CUCHILLA NIVELADORA DE 2,1 m302-107A . . . . . . . . . . . CUCHILLA NIVELADORA DE 2,4 m

Implementos de pala traseraNOTA: El rastrillo para jardinería y mantenimiento se puede convertir en una pala trasera desmontando el conjunto del rastrillo de su

estructura principal e instalando el “implemento de pala trasera” en la estructura principal.

Conjuntos de los kits de pala trasera de la serie LR16 Cualquiera de los conjuntos de los kits de pala trasera a continuación se adaptan a la estructura principal de todos los rastrillos para jardinería y mantenimiento de la serie LR16 que tienen un perno pivote hexagonal de transmisión. No se ofrece implemento de pala trasera de 244 cm para los rastrillos para jardinería y mantenimiento de la serie LR16.

301-369S . . . . . . . . . . . IMPLEMENTO DE PALA TRASERA DE 152 cm301-370S . . . . . . . . . . . IMPLEMENTO DE PALA TRASERA DE 183 cm301-373S . . . . . . . . . . . IMPLEMENTO DE PALA TRASERA DE 213 cm

Conjuntos de los kits de pala trasera de la serie LR26 Cualquiera de los conjuntos de los kits de pala trasera a continuación se adaptan a la estructura principal de todos los rastrillos para jardinería y mantenimiento de la serie LR26 que tienen un perno pivote hexagonal de transmisión. No se ofrece implemento de pala trasera de 152 cm para los rastrillos para jardinería y mantenimiento de la serie LR26.

301-378S . . . . . . . . . . . IMPLEMENTO DE PALA TRASERA DE 183 cm301-379S . . . . . . . . . . . IMPLEMENTO DE PALA TRASERA DE 213 cm301-380S . . . . . . . . . . . IMPLEMENTO DE PALA TRASERA DE 244 cm

Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA30 de noviembre de 2018 21

Page 26: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Sección 7: Especificaciones y capacidades

Índice de contenido

Sección 7: Especificaciones y capacidades

Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA 30 de noviembre de 201822

* Las ruedas dobles de control de profundidad pueden sostener el accesorio de la cuchilla niveladora abatible.

Rastrillos para jardinería y mantenimiento de las series LR16 y LR26

Serie LR16 Serie LR26

LR1660 LR1672 LR1684 LR1696 LR2684 LR2696Ancho del rastrillo 152 cm 183 cm 213 cm 244 cm 213 cm 244 cm

Peso aproximado 109,3 kg 122,5 kg 132 kg 143 kg 149,7 kg 158 kg

Número de ganchos 30 36 42 48 42 48

Potencia en caballos de fuerza 20 a 40 25 a 60

Categoría del enganche Cat. lSe adapta al enganche rápido Land Pride

Diámetro del tubo del eje pivotante 3 1/2"

Altura del rastrillo 42 cm

Soporte de almacenamiento y montaje Estándar

Ganchos individuales reemplazables Estándar

Tamaño de los ganchos 5/16" x 1" de ancho

Espaciado entre ganchos Centros de 5 cm

Material de los ganchos Acero al alto carbono tipo muelle.

Angulado del rastrillo ManualmenteHidráulicamente (accesorio)

7 posiciones de avance, máximo 45° a la derecha o a la izquierda en incrementos de 15°Número infinito de posiciones de avance, máximo 45° a la derecha o a la izquierda

Ruedas dobles de control de profundidad*(accesorio)

Ruedas dobles angostas de 13" x 4" x 6"o ruedas dobles anchas de 13" x 6,5" x 6"

Cuchilla niveladora abatible (accesorio) Cuchilla niveladora abatible, autoenganchable, con palancas de seguridad y pernos de bloqueo

Implemento de pala trasera (accesorio) Disponible en anchos de trabajo de 152 cm, 183 cm y 213 cm

Disponible en anchos de trabajo de 183 cm, 213 cm y 244 cm

LR1660 = 153,7 cmLR1672 = 184,15 cmLR1684 = 214,6 cm LR1696 = 245 cm

LR2684 = 214,6 cmLR2696 = 245 cm

124,14 cm

101,3 cm

49,53 cm

140 cm

102,24 cm

56,2 cm49,53 cm

Rastrillos para jardinería y mantenimiento de la serie LR26

Rastrillos para jardinería y mantenimiento de la serie LR16

33848

Page 27: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Sección 8: Características y ventajas

Índice de contenido

Sección 8: Características y ventajas

Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA30 de noviembre de 2018 23

Rastrillos para jardinería y mantenimiento de las series LR16 y LR26

Características Ventajas

Anchos de trabajo de 152, 183, 213 y 244 cm Satisface un rango amplio de necesidades de los clientes.

Serie LR16: Rango de tractores de 20 a 40 hpSerie LR26: Rango de tractores de 25 a 60 hp

Se adapta a muchos tractores con enganche del tercer punto Cat. l.

Adaptable al enganche rápido Se adapta al enganche rápido Land Pride para que una persona la pueda montar rápidamente.

Soporte de almacenamiento y montaje retráctil Mantiene la estructura alejada del suelo y facilita el montaje.

Tubo de pivote de 8,89 cm Tubo de uso rudo. El más fuerte de su clase.

Altura del rastrillo de 42 cm Puede mover una gran cantidad de material.

Soporte de los ganchos del rastrillo tipo canaleta

Diseño con soporte tipo canaleta. Este diseño ofrece mejor soporte para los ganchos del rastrillo que los modelos de la competencia. Evita que se enreden los ganchos y evita que se aflojen los elementos de sujeción del accesorio.

Ganchos de acero al alto carbono de 5/16" x 1"

El tamaño está diseñado para evitar que los ganchos se doblen o averíen prematuramente. Fabricados de materiales con “memoria” para que recuperen su forma.

Ganchos individuales reemplazables Permite que reemplazar un gancho sea rápido y fácil sin tener que desmontar todos los ganchos.

Angulado en 7 posiciones Versatilidad en el funcionamiento. Varía la cantidad de material que se va a mover.

Kit de angulado hidráulico (accesorio) Permite que el operador cambie el ángulo del rastrillo desde el asiento del tractor.

Ruedas dobles de control de profundidad(accesorio)

Proporciona al operador un mejor control de la profundidad. Ruedas anchas y angostas disponibles.

Cuchilla niveladora abatible con placas en los extremos (accesorio)

Permite que el rastrillo efectúe trabajos livianos con la cuchilla para mover y nivelar la tierra así como otros materiales. La cuchilla niveladora se puede voltear hacia arriba cuando no se está usando.

Implemento de pala trasera (accesorio) El ensamblaje del rastrillo se puede retirar de la estructura principal y se puede montar una pala trasera para darle versatilidad al rastrillo Land Pride.

Page 28: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Sección 9: Tabla de valores del par de torsión

Índice de contenido

Sección 9: Tabla de valores del par de torsión

Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA 30 de noviembre de 201824

Gráfica de valores del par de torsión para los tamaños comunes de pernos

Identificación de las cabezas de pernos Identificación de las cabezas de pernos

Tamaño de los pernos

(") Grado 2 Grado 5 Grado 8

Tamaño de los pernos

(métrico) Clase 5.8 Clase 8.8 Clase 10.9

"-tpi 1 N·m 2 lb-pie 3 N·m lb-pie N·m lb-pie mm x paso 4 N·m lb-pie N·m lb-pie N·m lb-pie

1/4"-20 7,4 5,6 11 8 16 12 M 5 x 0,8 4 3 6 5 9 7

1/4"-28 8,5 6 13 10 18 14 M 6 x 1 7 5 11 8 15 11

5/16"-18 15 11 24 17 33 25 M 8 x 1,25 17 12 26 19 36 27

5/16"-24 17 13 26 19 37 27 M 8 x 1 18 13 28 21 39 29

3/8"-16 27 20 42 31 59 44 M 10 x 1,5 33 24 52 39 72 53

3/8"-24 31 22 47 35 67 49 M 10 x 0,75 39 29 61 45 85 62

7/16"-14 43 32 67 49 95 70 M 12 x 1,75 58 42 91 67 125 93

7/16"-20 49 36 75 55 105 78 M 12 x 1,5 60 44 95 70 130 97

1/2"-13 66 49 105 76 145 105 M12 x 1 90 66 105 77 145 105

1/2"-20 75 55 115 85 165 120 M14 x 2 92 68 145 105 200 150

9/16"-12 95 70 150 110 210 155 M14 x 1,5 99 73 155 115 215 160

9/16"-18 105 79 165 120 235 170 M16 x 2 145 105 225 165 315 230

5/8"-11 130 97 205 150 285 210 M16 x 1,5 155 115 240 180 335 245

5/8"-18 150 110 230 170 325 240 M18 x 2,5 195 145 310 230 405 300

3/4"-10 235 170 360 265 510 375 M18 x 1,5 220 165 350 260 485 355

3/4"-16 260 190 405 295 570 420 M20 x 2,5 280 205 440 325 610 450

7/8"-9 225 165 585 430 820 605 M20 x 1,5 310 230 650 480 900 665

7/8"-14 250 185 640 475 905 670 M24 x 3 480 355 760 560 1050 780

1"-8 340 250 875 645 1230 910 M24 x 2 525 390 830 610 1150 845

1"-12 370 275 955 705 1350 995 M30 x 3,5 960 705 1510 1120 2100 1550

1 1/8"-7 480 355 1080 795 1750 1290 M30 x 2 1060 785 1680 1240 2320 1710

1 1/8"-12 540 395 1210 890 1960 1440 M36 x 3,5 1730 1270 2650 1950 3660 2700

1 1/4"-7 680 500 1520 1120 2460 1820 M36 x 2 1880 1380 2960 2190 4100 3220

1 1/4"-12 750 555 1680 1240 2730 2010 1 "-tpi = diámetro nominal de la rosca en pulgadas-roscas por pulgada

1 3/8"-6 890 655 1990 1470 3230 2380 2 N·m = Newton·metros

1 3/8"-12 1010 745 2270 1670 3680 2710 3 lb-pie = libras-pie

1 1/2"-6 1180 870 2640 1950 4290 3160 4 mm x paso = diámetro nominal de la rosca en milímetros x paso de rosca1 1/2"-12 1330 980 2970 2190 4820 3560

Tolerancia del par de torsión +0%, -15% de los valores de torsión. A no ser que se especifique lo contrario, use los valores de par de torsión enumerados anteriormente.

5.8 8.8 10.9

Page 29: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Sección 10: Garantía

Índice de contenido

Sección 10: Garantía

Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA30 de noviembre de 2018 25

GarantíaLand Pride garantiza al comprador original que este producto Land Pride estará libre de

defectos en materiales y mano de obra a partir de la fecha de compra por el usuario finalde conformidad con la siguiente lista y cuando se use de la forma prevista de servicio y con-diciones normales para uso personal.

Unidad: Un año sobre piezas y mano de obra.

Ganchos del rastrillo: Artículos que se consideran de desgaste.

Esta garantía se limita a la reparación o reemplazo por Land Pride de cualquier piezadefectuosa, así como la instalación por parte del distribuidor de cualquier pieza de repuestoy no cubre artículos de desgaste común. Land Pride se reserva el derecho de inspeccionarcualquier equipo o pieza del que se haya hecho un reclamo por defecto en los materialeso en la mano de obra.

Esta garantía no se aplica a ninguna pieza o producto, que a juicio de Land Pride, hayasido usado inadecuadamente o dañado por accidente o no haya tenido el mantenimiento ocuidado normales; o que haya sido reparado o alterado de una manera que afecte su fun-cionamiento o confiabilidad, o que haya sido usado para un propósito para el que el pro-ducto no fue diseñado. El uso inadecuado también incluye específicamente no manteneradecuadamente los niveles de aceite, los puntos de engrase y los ejes de la flecha cardánde transmisión.

Las reclamaciones bajo esta garantía deben hacerse al distribuidor que vendió original-mente el producto y todos los ajustes de la garantía deben hacerse a través de un distribui-dor Land Pride autorizado. Land Pride se reserva el derecho de hacer cambios en losmateriales o diseño del producto en cualquier momento, sin dar aviso.

Esta garantía no será interpretada de manera que se haga responsable a Land Pridepor daños de cualquier tipo; directos, consiguientes o eventuales a la propiedad. Además,Land Pride no será responsable de los daños que resulten de cualquier causa fuera de sucontrol razonable. Esta garantía no se extiende a la pérdida de cultivos, cualquier gasto opérdida por mano de obra, suministros, alquiler de maquinaria o de cualquier otra índole.

No se hace ninguna otra garantía de ningún otro tipo, expresa o implícita con res-pecto a esta venta; y se rechaza y excluye de esta venta todas las garantías implícitasde comerciabilidad e idoneidad para cualquier propósito específico que excedan lasobligaciones indicadas en esta garantía escrita.

Esta garantía no es válida si no se registra con Land Pride dentro de los 30 días poste-riores a la fecha de compra.

IMPORTANTE: El distribuidor debe completar el registro en línea de la garantía al momento de la compra. Esta información es necesaria para poder brindarle la mejor atención al cliente.

Número de modelo ____________________ Número de serie ____________________

Page 30: Índice de contenido Rastrillos para jardinería y mantenimiento · 2018-11-30 · Rastrillos para jardinería y mantenimiento LR1660, LR1672, LR1684, LR1696, LR2684 y LR2696 302-305M-SPA

Oficina corporativa: P.O. Box 5060Salina, Kansas 67402-5060 EE. UU.

www.landpride.com