Nazaret book partial_2

161
Юрий Полторак Назарет и окрестности Кафр-Кана, гора Фавор, Наин, Циппори Фотограф Константин Ошана Издательство Евгения Озерова Модиин 2013

Transcript of Nazaret book partial_2

Page 1: Nazaret book partial_2

Юрий Полторак

Назарет и окрестностиКафр-Кана, гора Фавор, Наин, Циппори

Фотограф Константин Ошана

Издательство Евгения Озерова

Модиин 2013

Page 2: Nazaret book partial_2

Юрий ПолторакНазарет и окрестности : Кафр-Кана, гора Фавор, Наин, Циппори

راك لت ري ب يري صف نين ر جبل طا ث ا: كفر قنا احي ض الناصرة

פפ , , , ת - פ . ת ת

Yuri PoltorakNazareth and Surroundings. Kafr Kanna, Mount habor, Nain, Tzippori

Редактор: Людмила ПетраковаНаучный редактор: Евгений ОзеровДизайн, верстка, карты: Studio Orlov Корректоры: Людмила Петракова, Аркадий Кацман

Автор фотографий – К. Ошана, за исключением:с. 12(внизу, далее – н), 16(вверху, далее – в), 20, 37, 47(обе), 58(н), 73, 78, 84, 102, 103, 105(справа, далее – п), 114(в), 119, 152(слева, далее – л), 164(н), 174, 180(п), 185(л), 196, 208(л), 209, 213, 214, 216(в), 228(обе), 230(обе), 231, 232, 248 – Евгений Озеров, с. 101, 134(л), 179(п), 236(л) – Юрий Полторак, с. 71(н), 125, 152(н), 165 – Офир Бен-Тов, с. 18(в), 61, 155(п) – Сергей Баландин, с. 21, 75(обе) – Михаил Дахневский, с. 66(н), 68(обе) – Надя Кушнир, с. 88, 186(н), 187 – Игорь Лаберов, с. 9, 23, 50(в) – Станислав Огурцов, с. 55 – Бертольд Вернер, с. 247(н) – Михаил Лин, с. 25(н) – Ида Озерова, с. 180(л) – Людмила Петракова, с. 107 – Шариф Шариф-Сафади.Фотографии на с. 33, 34, 114(н), 123(в), 143, 154(л), 167(в), 185(п) предоставлены фондом «Альсебат» в лице его руководителя Халеда Авада.Фотографии и иллюстрации на с. 27(н), 31, 51, 71(в), 85(в), 154, 198, 215, 218 взяты с интернет-сайта архива Эрика Матсона.Фотография на с. 205(в центре) предоставлена архивом Австралийского военного мемориала.Фотография на с. 36 предоставлена архивом Еврейского национального фонда (Керен Кайемет ле-Исраэль).Фотография на с. 27(в) переснята Львом Рейтблатом со стенда в Русском музее, г. Иерихон.Карта на с. 28 (фрагмент повторен на стр. 99(н)) предоставлена Национальной библиотекой Израиля (картографическая коллекция Эрана Лаора совместно с проектом «Исторические города» кафедры географии Еврейского университета в Иерусалиме).Открытка на с. 142(в) предоставлена Хазой Абу-Рабиа. Иллюстрация на с. 16(н) предоставлена Энрико Туччинарди.Иллюстрации на с. 86, 89(п), 121(п), 122, 176 взяты с сайта Wikipedia.org.

Фото на обложке – Вид на ночной Назарет с Малой горы Свержения (фотограф К. Ошана).Фото на переднем форзаце – Назарет, 1932 г. (из архива Э. Матсона).Фото на заднем форзаце – Назарет в наши дни (фотограф О. Бен-Тов).

ISBN 978-965-92156-0-7 © Юрий Полторак, 2013 © Евгений Озеров, 2013

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения издательства и автора.

У вас в руках первый русскоязычный путеводитель по одному из важнейших центров Святой Земли – городу Назарету. До настоящего времени в книгах на русском языке ему были посвящены лишь небольшие разделы.

Многие сведения, приведенные в путеводителе, публикуются впервые. В частности, информация о современном состоянии объектов, связанных с русским православным присутствием в Назарете, собрана специально для данного издания.

Целью книги было максимально полно осветить представляющие интерес объекты – и религиозные (христианские, мусульманские, иудейские), и культурно-исторические, и этнографические. В количественном отношении безусловное большинство составляют описания мест, значимых для христианской традиции.

Издание включает 11 маршрутов по Назарету, каждый из которых снабжен картой и отдельным введением, а также большим количеством фотографий, в том числе архивных. Для всех объектов (их более шестидесяти) приведены адрес и часы работы, а также номера телефонов и адрес интернет-сайта, если они существуют.

Кроме непосредственно Назарета, в путеводителе представлена информация об исторических объектах, находящихся неподалеку от него – в Кафр-Кане (Кане Галилейской), на горе Фавор, в Неине (Наине) и Циппори.

При подготовке путеводителя использовалось огромное число разнообразных источников – от бесед с местными жителями до отчетов об археологических раскопках. Из них была почерпнута масса интересной информации, которую автор, после некоторых колебаний и необходимых проверок и уточнений, все же включил в книгу. При этом в тексте появились достаточно спорные положения и выводы, отличающиеся от наиболее известных. Сделано это для того, чтобы как можно больше разнообразных фактов и их интерпретаций стало доступно широкой публике.

Основные сведения в путеводителе приведены по состоянию на 1 октября 2013 г. Фотографии, за некоторым исключением, были сделаны в 2012–2013 гг.

При посещении церквей и мечетей следует соблюдать простое, но необходимое правило: быть в скромной одежде. Не допускаются короткие юбки и шорты, оголенные плечи, глубокое декольте, прозрачные блузки. В православных храмах и мечетях замужним женщинам желательно быть в головных уборах, а также в юбках (не в брюках). При входе в церкви мужчины обязаны снять головной убор.

Автор выражает глубокую признательность всем, кто на разных этапах помогал в работе над книгой: Сергею Баландину, Дмитрию Брикману, Лизе Гриц, Марине Карповой, Михаилу Королю, Дине Лиснянской, Михаилу Маламуду, Наталье Меирович, Диляре Мурадовой, Анне Нисневич, Станиславу Огурцову, Ларисе Смаглюк, Владиславу Соколовскому (посмертно), Михаилу Фатееву, Мите Фрумину, Зоар Хальфан, Игорю Царицыну, Шарифу Шариф-Сафади и многим другим. Особая благодарность – Евгению Озерову, взявшему на себя труд по изданию путеводителя и принявшему участие в подготовке и написании многих его разделов.

Автор с благодарностью примет отзывы и комментарии, а также готов оказать профессиональную помощь в организации и проведении экскурсий по Назарету и другим городам Израиля. Связаться с ним можно по эл. почте [email protected], а также по телефонам 972-4-8641-617 и 972-50-5438-776 (в Израиле 04-8641-617 и 050-5438-776).

Юрий Полторак

Page 3: Nazaret book partial_2

4 5

С а

Список дополнительных текстов.......................................................................................................................................................................................7Список принятых сокращений...........................................................................................................................................................................................8Назарет.....................................................................................................................................................................................................................................9 Географическая справка.....................................................................................................................................................................................11 Исторический обзор...........................................................................................................................................................................................12 Стоянка первобытных людей........................................................................................................................................................12 Поселения бронзового (3500–1200 гг. до н. э.) и железного (1200–586 гг. до н. э.) веков ................................................12 Персидский период (586–332 гг. до н. э.)......................................................................................................................................13 Эллинистический период (332–63 гг. до н. э.).....................................................................................................................................13 Раннеримский период (63 г. до н. э. – 135 г. н. э.)......................................................................................................................14 Позднеримский период (135–324 гг.)............................................................................................................................................16 Византийский период (324–638 гг.)...............................................................................................................................................17 Раннеарабский период (638–1099 гг.)...........................................................................................................................................19 Период крестоносцев (1099–1291 гг.)...........................................................................................................................................20 Период мамлюков (1291–1516 гг.)..................................................................................................................................................23 Начало османского правления (1516 г. – начало XVIII в.).......................................................................................................24 Правление Да'эр эль-Омера (начало XVIII в. – 1775 г.)........................................................................................................... 25 Правление Ахмада эль-Джаззара (1775–1804 гг.)......................................................................................................................28 Правление Сулеймана-паши (1805–1819 гг.)...............................................................................................................................29 Правление Абдаллы-паши (1819–1832 гг.)................................................................................................................................. 29 Египетское правление (1832–1840 гг.).....................................................................................................................................30 Последние десятилетия османского правления (1841 г. – начало XX в.).............................................................................30 Первая мировая война (1914–1918 гг.).....................................................................................................................................32 Британское правление (1918–1948 гг.).....................................................................................................................................32 Арабо-израильская война (Война за независимость Израиля, 1947–1949 гг.).....................................................................35 В составе государства Израиль (1948 г. – настоящее время)...............................................................................................35 История археологических исследований......................................................................................................................................................38 Полезная информация.......................................................................................................................................................................................42 Маршрут 1. Комплекс базилики Благовещения...........................................................................................................................................43 1. Базилика Благовещения...............................................................................................................................................................44 2. Францисканский монастырь.......................................................................................................................................................70 3. Археологический музей...............................................................................................................................................................72 4. Церковь Святого Иосифа.............................................................................................................................................................76 Маршрут 2. Улица Каза-Нова..........................................................................................................................................................................83 5. Макам Шихаб ад-Дин...................................................................................................................................................................84 6. Хан «Эль-Баша»..............................................................................................................................................................................85 7. Гостиница «Каза Нова»................................................................................................................................................................86 8. Монастырь Назаретских Сестер ..............................................................................................................................................87 9. Англиканская церковь..................................................................................................................................................................89 10. Международный центр «Мария из Назарета»......................................................................................................................90 11. Макам эль-Шейх Амер...............................................................................................................................................................92 Маршрут 3. Городской рынок...........................................................................................................................................................................93 12. Церковь Синагоги........................................................................................................................................................................94 13. Мелькитская церковь Благовещения.....................................................................................................................................96 14. Белая мечеть (эль-Джама эль-Абьяд).....................................................................................................................................97 15. Сарайя...........................................................................................................................................................................................100 16. Маронитская церковь Святого Антония............................................................................................................................102 17. Церковь Менза Кристи.............................................................................................................................................................103 18. Дом семьи Манвар.....................................................................................................................................................................107 19. Гостиница «Фаузи Азар Инн».................................................................................................................................................109 Маршрут 4. Православный квартал и его окрестности........................................................................................................................111 20. Православная церковь Благовещения...................................................................................................................................112 21. Колодец Марии...........................................................................................................................................................................120 22. Древние бани (магазин «Кактус») ...................................................................................................................................................... 122 23. Дом дружбы («Бейт Садака»).................................................................................................................................................124

24. Сергиевское подворье (Москубия)....................................................................................................................................125 25. Дом семьи эль-Раис (здание бывшей семинарии им. В. Н. Хитрово)........................................................................127 26. Греческая православная митрополия................................................................................................................................128 27. Гостиница «Эль-Мутран»......................................................................................................................................................131 28. Лавка пряностей «Эль-Бабур» («Галилейская мельница»)............................................................................................131 29. Мечеть Мира (Масджид эс-Салам)..................................................................................................................................133 30. Коптская церковь Благовещения.......................................................................................................................................133 31. Памятник «Палатка Агари».................................................................................................................................................135 32. Баптистская церковь..............................................................................................................................................................135 33. Хан «Кавар»..............................................................................................................................................................................136 Маршрут 5. Улица Павла VI и ее окрестности..........................................................................................................................................137 34. Монастырь Малых Братьев Иисуса Милосердного........................................................................................................138 35. Центр Святого Семейства (Старый монастырь кларисс).............................................................................................139 36. Гостиница «Галилея»...............................................................................................................................................................141 37. Католическая церковь Богородицы в Трепете..................................................................................................................143 38. Новый монастырь кларисс...................................................................................................................................................144 39. Больница «Сент-Винсент де Поль» (Французская больница).......................................................................................145 40. Этнографический парк «Кфар Нацерет»..........................................................................................................................147 Маршрут 6. Монастырь кармелиток и его окрестности........................................................................................................................149 41. Монастырь Сестер Святого Розария................................................................................................................................150 42. Кармелитский монастырь Святого Семейства...............................................................................................................151 43. Пансион «Бетаррам»...............................................................................................................................................................153 44. Больница «Назарет» (Английская больница)...................................................................................................................154 45. Приют Шнеллера.....................................................................................................................................................................156 Маршрут 7. Гора Наби-Сеин........................................................................................................................................................................157 46. Салезианский монастырь......................................................................................................................................................158 47. Монастырь Дочерей Марии Помощницы Христиан .................................................................................................... 162 48. Маронитская церковь Благовещения................................................................................................................................162 49. Мечеть Наби-Сеин..................................................................................................................................................................164 50. Гостиница «Сент-Габриель»..................................................................................................................................................165 51. Гостиница «Сент-Маргарет».................................................................................................................................................166 Маршрут 8. Гора Свержения.......................................................................................................................................................................169 52. Смотровая площадка.............................................................................................................................................................170 53. Амфитеатр................................................................................................................................................................................173 54. Византийская часовня........................................................................................................................................................... 173 55. Пещера доисторического человека.....................................................................................................................................174 Маршрут 9. Малая гора Свержения..........................................................................................................................................................177 56. Православная церковь Воздвижения Креста Господня................................................................................................ 178 Маршрут 10. Квартал Эль-Нимсауи...........................................................................................................................................................181 57. Больница Святого Семейства (Итальянская больница).............................................................................................. 182 58. Немецкое военное кладбище................................................................................................................................................184 59. Монастырь Сестер Явления Святому Иосифу................................................................................................................ 187 60. Гончарная мастерская «Фахорет Мусмар»........................................................................................................................188 Маршрут 11. Квартал Джабель-эль-Мутран..........................................................................................................................................189 61. Мелькитский монастырь Благовещения и Иоанна Крестителя.................................................................................. 190 62. Семинария Святого Иосифа................................................................................................................................................192Кана..............................................................................................................................................................................................................193 Кана в древних источниках..........................................................................................................................................................................194 Традиции почитания Каны Галилейской................................................................................................................................................196 Кафр-Кана – преемница Каны Галилейской............................................................................................................................................196 История археологических раскопок в Кафр-Кане.............................................................................................................................. 199 Прогулка по Кафр-Кане................................................................................................................................................................................200 1. Католическая церковь Венчания...........................................................................................................................................200 2. Православная церковь Святого Георгия Победоносца.................................................................................................. 204 3. Католическая часовня Святого Варфоломея......................................................................................................................208 4. Мелькитская церковь Благовещения...................................................................................................................................209 5. Родник..........................................................................................................................................................................................209 6. Могила раббана Шимона бен Гамалиила I...........................................................................................................................210

Page 4: Nazaret book partial_2

6 7

Гора Фавор.........................................................................................................................................................................................................................211 Исторический обзор......................................................................................................................................................................................212 Фавор в Ветхом Завете................................................................................................................................................................212 Период Второго храма.................................................................................................................................................................212 Гора Фавор в иудаизме.................................................................................................................................................................213 Гора Фавор в христианстве.........................................................................................................................................................213 Византийский период (IV – начало VII вв.)...........................................................................................................................214 Раннеарабский период (637–1099 гг.)......................................................................................................................................215 Период правления крестоносцев (XII–XIII вв.)....................................................................................................................215 Период правления мамлюков (XIII–XVI вв.).........................................................................................................................215 Возобновление христианского присутствия на Фаворе (XVII–XIX вв.).......................................................................217 ХХ век...............................................................................................................................................................................................218 История археологических раскопок..........................................................................................................................................................219 Прогулка по вершине горы Фавор............................................................................................................................................................221 А. Католический участок.............................................................................................................................................................221 А1. Баб эль-Хава (Врата ветров)..............................................................................................................................221 А2. Базилика Преображения.....................................................................................................................................221 А3. Руины монастыря XII в.......................................................................................................................................226 А4. Францисканский монастырь..............................................................................................................................226 А5. Часовня Descendentibus.......................................................................................................................................227 Б. Православный участок............................................................................................................................................................228 Б1. Спасо-Преображенский православный монастырь.....................................................................................228 Б2. Пещерная часовня Мелхиcедека........................................................................................................................231Наин.......................................................................................................................................................................................................................................233 Исторический обзор......................................................................................................................................................................................234 Часовня Воскрешения Сына Вдовы...........................................................................................................................................................236Циппори ..................................................................................................................................................................................................................................237 Исторический обзор......................................................................................................................................................................................238 История археологических раскопок..........................................................................................................................................................240 Прогулка по Циппори...................................................................................................................................................................................241 А. Древняя система водоснабжения Циппори.....................................................................................................................241 А1. Водохранилище.....................................................................................................................................................242 А2. Туннель....................................................................................................................................................................243 А3. Бассейн....................................................................................................................................................................244 А4. Старые водохранилища......................................................................................................................................245 Б. Город.............................................................................................................................................................................................245 Нижний город..............................................................................................................................................................245 Б1. Улицы Кардо и Декуманус.................................................................................................................246 Б2. Мозаичные надписи............................................................................................................................246 Б3. Изображение семисвечника..............................................................................................................247 Б4. Дом праздника Нила............................................................................................................................247 Б5. Дом Орфея............................................................................................................................................ 248 Б6. Рынок......................................................................................................................................................249 Б7. Здание византийского периода........................................................................................................249 Б8. Синагога.................................................................................................................................................250 Верхний город (акрополь)........................................................................................................................................251 Б9. Здание архива ......................................................................................................................................252 Б10. Вилла Диониса...................................................................................................................................252 Б11. Сторожевая башня............................................................................................................................253 Б12. Склады.................................................................................................................................................255 Б13. Жилой квартал II–I вв. до н. э.......................................................................................................255 Б14. Смотровая площадка.......................................................................................................................255 Б15. Театр.....................................................................................................................................................256 В. За пределами археологического парка...............................................................................................................................258 В1. Развалины церкви крестоносцев.......................................................................................................................258 В2. Еврейский погребальный комплекс III в........................................................................................................ 261Приложение 1. Таблица «Традиции почитания мест, связанных со Святым Семейством»......................................................................... 263Приложение 2. Изображения Богородицы в верхней церкви базилики Благовещения................................................................................ 264Приложение 3. Изображения Богородицы в крытой галерее базилики Благовещения................................................................................ 265Избранная библиография.............................................................................................................................................................................................. 267Алфавитный указатель...................................................................................................................................................................................................269

С х вАнтонио Барлуцци......................................................................................................................................................................................................225Армия Андерса.............................................................................................................................................................................................................162Археологические раскопки в международном центре «Мария из Назарета»...................................................................................91Археологические раскопки в монастыре Назаретских Сестер...................................................................................................................88Археологические раскопки на территории парка «Кфар Нацерет».....................................................................................................148Археологические раскопки на территории церкви Святого Иосифа.....................................................................................................82Археологические раскопки у колодца Марии.................................................................................................................................................121Архимандрит Иринарх..............................................................................................................................................................................................229Базилика...........................................................................................................................................................................................................................47Беллармино Багатти......................................................................................................................................................................................................39Василий Дмитриевич Поленов.............................................................................................................................................................................122Гавриил...........................................................................................................................................................................................................................62Готлиб Шумахер...........................................................................................................................................................................................................127Да'эр эль-Омер...............................................................................................................................................................................................................101Дата праздника Преображения Господня.........................................................................................................................................................214Джованни Муцио...........................................................................................................................................................................................................53Дом Святого Семейства..............................................................................................................................................................................................78Иван Алексеевич Бунин.............................................................................................................................................................................................142Игумен Даниил.............................................................................................................................................................................................................113Ирис Вартана.................................................................................................................................................................................................................155Иудео-христиане......................................................................................................................................................................................................17Мариам Бауарди...........................................................................................................................................................................................................152Мария Михайловна Киселева.................................................................................................................................................................................180Место рождения Марии...........................................................................................................................................................................................259Назарет в Новом Завете..............................................................................................................................................................................................15Назарет и Россия............................................................................................................................................................................................................26Назаретская кухня.........................................................................................................................................................................................................38Назорей....................................................................................................................................................................................................................................15Нацрат или Нацерет?...................................................................................................................................................................................................16Основные версии идентификации Каны..........................................................................................................................................................195От Даврафа до Дабурии............................................................................................................................................................................................216Падре Пио..........................................................................................................................................................................................................................95Паломническая поездка Марка Твена.................................................................................................................................................................106Праздник Благовещения.............................................................................................................................................................................................19Происхождение названия «Назарет»....................................................................................................................................................................17Рабби Йегуда ха-Наси.................................................................................................................................................................................................262Симон Кананит.............................................................................................................................................................................................................196Синагога времен Иисуса Христа в православной традиции.....................................................................................................................130Сражение у горы Фавор............................................................................................................................................................................................217Темплеры........................................................................................................................................................................................................................132Фаворский дуб.............................................................................................................................................................................................................. 213Фахр ад-Дин II................................................................................................................................................................................................................. 24Францисканский католический орден.................................................................................................................................................................25Царь Ирод Великий.....................................................................................................................................................................................................238Чудо воскрешения в Сунаме...................................................................................................................................................................................235Шарль де Фуко............................................................................................................................................................................................................... 140

Page 5: Nazaret book partial_2

8

С я х ащ

англ. английскийап. апостолараб. арабскийарам. арамейскийарх. археологическийблж. блаженныйв. веквв. векаг. годгг. годыгреч. греческийдр.-евр. древнееврейскийивр. ивритистор. историческийитал. итальянскийлат. латыньмежд. международныйн. э. новая эранаст. настоящийофиц. официальныйперс. персидскийпольск. польскийпр. пророкправ. праведныйпрп. преподобныйсв. святойсвв. святыеск. скульптортыс. тысячафр. французскийэтнограф. этнографическийяпон. японский

Ветхий Завет

Быт Книга БытияВтор Второзаконие Дан Книга пророка ДаниилаЗах Книга пророка ЗахарииИез Книга пророка ИезекииляИер Книга пророка ИеремииИона Книга пророка ИоныИс Книга пророка ИсайиНав Книга Иисуса НавинаОс Книга пророка Осии1 Пар 1-я Книга ПаралипоменонПесн Песнь ПеснейПс ПсалтырьЧис Книга ЧиселСоф Книга пророка СофонииСуд Книга Судей2 Цар 2-я Книга Царств3 Цар 3-я Книга Царств4 Цар 4-я Книга Царств

Новый Завет

Деян Деяния АпостоловИн Евангелие от ИоаннаЕвр Послание к евреямИуд Послание ИудыЛк Евангелие от ЛукиМк Евангелие от МаркаМф Евангелие от МатфеяОткр Откровение Иоанна Богослова

Page 6: Nazaret book partial_2

9

На а

Назарет – город с древней и до сих пор не до конца исследованной историей. Уже в византийский период это был один из важнейших пунктов для христианских паломников – как место, в котором архангел Гавриил огласил весть о рождении Мессии и в котором Иисус Христос провел детство и юность. «Цветок Галилеи» – так назвал Назарет живший в IV–V вв. Иероним Стридонский – и сейчас

является крупнейшим паломническим центром Святой Земли, уступая только Иерусалиму и Вифлеему.Впоследствии Назарет оказывался под властью персов, арабов, крестоносцев, айюбидов, мамлюков, турков,

англичан – и все они оставили свой след в его истории.Сегодняшний Назарет – самый большой арабский город государства Израиль. В нем проживают как

мусульмане, так и христиане. На соседних холмах расположился его еврейский город-спутник Нацрат-Илит.Историческое прошлое делает Назарет практически обязательным к посещению для гостей Святой Земли.

Page 7: Nazaret book partial_2

10 11

ул. М

ардж

-Абу

-Ам

ар

61

53

3009

3942

30

13

30

12

3011

3020

30

19

6183

5078

50

60

5057

50

57

50

48

5055

5045

5048

50475015

6139

6051

60426031

6032

6038

6163

6004

5007

5005

50355034 5

02

2 5010

5002

60

15

6010

6024

4011

4028

4037

4026

4057

4062

4058 4047

4073

4095

40903033

3043

30283027

3050

3030

4059

4022

4076

6009

6008

7052

7071

7031

5009

5112

30263028

1015

1034

1006

1057

10

59

10

55

1032

1019

1008

1010

3024

5083

5080

5082

5122

50765075

5070

5097

5099

5093

5100

4000

4091 4029

ул. Иксал

ул. А-Ш

аада

ул.

Эль

-Вад

и-э

ль-Д

жав

ани

ул. Халт-ад-Дир

шоссе №

60

на Аф

улу

на Хайфу

ул. С

алез

иан

ул. Ха-Галильул. Ха-Галиль

ул. Т

ауфи

к-З

иа

д

ул. Э

ль-Биш

ара

ул. Руус-эль-Д

жибаль

ул. Анис-Кардош

5089

ул. Эль-Кур

ум

НАЦРАТ-

ИЛИТ

2015

2005

2004

20

17

2008

2009

4084

ул. Павл а V

I

на

Рейну,

Маш

хад,

Каф

р-Кан

у

маршр 1маршр 2

маршр 3

маршр 4маршр 10

маршр 7

маршр 6

маршр 5

маршр 11

маршр 9

маршр 8

С

Ю

ВЗ

Масштаб : в 1 см — 100 м

Г ч Назарет находится в Галилее, исторической области на севере Израиля,

на расстоянии примерно 100 км от Тель-Авива и 40 км от Хайфы. Дорога из Иерусалима составит около 130 км.

Исторический центр города расположен на склоне горы, обращенном к небольшой долине (длина – около 3 км, ширина – менее 1 км). Она окружена горами высотой около 400–500 м и находится на высоте примерно 350 м над уровнем моря. Это самая южная из долин, образованных идущими с востока на запад хребтами в Галилее.

В ее северной части преобладают меловые породы, легкие для обработки и поэтому применявшиеся при сооружении водосборников и зданий уже в древние времена. Застройка Назарета начиналась именно там, оставляя дно долины для земледелия. Южный склон состоит из более твердых пород (известняковых и доломитовых), которые стали применяться в строительстве только во второй половине XIX в.

К настоящему времени город сильно разросся, и теперь он занимает почти весь северный, восточный и западный склоны долины. Свободным пока остается только южный склон, но в скором будущем планируется застроить и его.

Климат Назарета – средиземноморский, с характерным для него отсутствием дождей в летний период. Среднегодовое количество осадков соответствует норме в центральных районах Израиля – 653 мм (больше, чем в Киеве, но немного меньше, чем в Москве), при этом дожди идут, как правило, в период с октября по апрель. Снег выпадает крайне редко. Дневная температура в среднестатистический зимний день – 13–16 ºС, летний – 32–34 ºС.

Растительность в окрестностях Назарета характерна для гористых районов Средиземноморья. Северные склоны Назаретских гор частично покрыты вечнозелеными дубравами и фисташковыми рощами, на южных преобладает травянистая растительность и низкорослый кустарник. Ранней весной горы покрываются яркими цветами анемонов, лютиков, маков и др. В нескольких местах встречаются редкий ирис Вартана (см. Больница «Назарет», № 44) и находящийся под угрозой исчезновения ирис назаретский (см. врезку «Ирис назаретский»).

Земли вокруг Назарета бедны водными источниками. В древние времена жители этих мест собирали дождевую воду в выдолбленных в камне водосборниках. В черте современного города бьет только один родник, летом напор воды в нем небольшой.

Назарет является крупнейшим арабским городом Израиля. Население – около 73 тыс. жителей (2011 г.). Подавляющее большинство проживающих в городе – арабы (исключение составляют некоторые священники и монахини в монастырях и миссиях, иностранные волонтеры в школах и приютах, старший медперсонал в больницах и т. п.). Около 70% жителей – мусульмане-сунниты, остальные – христиане. Православная община Назарета – самая большая в Израиле (православие исповедует примерно половина христиан города).

Вокруг Назарета расположены несколько арабских поселков-спутников: Яфия, Рейне, Илут, Кафр-Кана, Эйн-Ма’эль и Иксал. Они тесно связаны с Назаретом в экономическом, культурном и религиозном планах. В отличие от них, соседние еврейские населенные пункты – город Нацрат-Илит и кибуц Кфар-ха-Хореш – ведут практически независимую от Назарета жизнь.

И ри с н а з а р е т с к и й ( Ir i s Bismarckiana) – редкое растение семейства ирисовых. Впервые описано в 1890 г. Эдуардом Л ю д в и г о в и ч е м Р е г е л е м , директором Императорского ботанического сада в Санкт-П е т е р б у р г е . Н е м е ц п о п р о и с х о ж д е н и ю , о н д а л найденному растению название в честь рейхсканцлера Германии Отто фон Бисмарка, но поскольку о с н ов н ой а р е а л о б и т а н и я растения находится в районе Назарета, принято называть его назаретским ирисом.

О т л и ч а е т с я н е о б ы ч а й н о пышными даже для ирисов ц в е т к а м и : в н у т р е н н и е лепестки – белые с пурпурными прожилками, внешние – почти с п л о ш ь т е м н о - п у р п у р н ы е . П р ои з р а с т а е т н е б ол ь ш и м и колониями на южных склонах На з ар е тских г ор , т а кже в некоторых других частях Галилеи и на Голанских высотах, недавно был найден в Иордании. Ранее наблюдался также в южных районах Ливана. Время цветения – март. В засушливые годы не цветет.

В восточной части Нацрат-И л и т а , г о р о д а - с п у т н и к а Назарета, находится заповедник назаретских ирисов (проехать до кладбища и пройти через него к склону горы). Еще один заповедник находится на холме Море (Гив'ат-ха-Море) примерно в 15 км к юго-востоку от Назарета.

Изображен на гербе Нацрат-Илита.

Page 8: Nazaret book partial_2
Page 9: Nazaret book partial_2
Page 10: Nazaret book partial_2

16На а 17 На а

П (135—324 .)После подавления еврейского восстания в 132–135 гг. н. э. (известного

также как восстание Бар-Кохбы) в Галилее поселились изгнанные римлянами еврейские жители Иудеи. Существует предположение, что в Назарете обосновалась священническая череда (священнический род) Гапицец (Хапицец) – одно из 24 семейств священников, служивших ранее в Иерусалимском храме. Известно, что священнические семьи не селились в городах язычников и самаритян. На основе этого можно утверждать, что Назарет был по большей части или целиком городом иудейским. Это подтверждается многочисленными еврейскими захоронениями того времени, найденными археологами на территории современного города. Этим Назарет отличался от других важнейших городов христианства, где евреям было запрещено селиться, – Иерусалима и Вифлеема: тогда главными в них были языческие храмы, посвященные римским богам.

В то же время нельзя исключать того, что в Назарете действовала – возможно, тайно – и иудео-христианская община, члены которой продолжали соблюдать иудейские обычаи, но при этом приняли Иисуса как Мессию (см. врезку «Иудео-христиане»). Образ жизни позволял им не выделяться среди иудейского окружения. Ряд католических исследователей считают, что иудео-христианами стали члены семьи Иосифа, мужа Марии, и их потомки (о том, что такие проживали в Назарете, в начале III в. упоминал историк Секст Юлий Африкан)2. Согласно этому подходу, иудео-христиане почитали дом Марии (пещеру Благовещения) и дом Иосифа (в котором Святое Семейство проживало по возвращении из Египта),

2 Согласно евангелиям, у Иисуса Христа были братья: Иаков, Иосий, Симон, Иуда (Мк 6:3, Мф 13:55–56), а также сестры (Мк 6:3), имена которых, Ассия и Лидия, указаны только в апокрифах. Согласно католической традиции, они приходились Иисусу двоюродными, протестанты считают их общими детьми Иосифа и Марии, рожденными после Иисуса, а в апокрифической «Книге Иосифа Плотника» (VI–VII вв.) они указаны как дети Иосифа от первого брака (т. е. не состоящие с Иисусом в кровном родстве).

и возвели там свои синагоги, что позволило сохранить эти традиции до начала христианского паломничества в IV в.

Сохранилось и предание о жителе Малой Азии по имени Конон, казненном во время правления преследовавшего христиан императора Деция Траяна (правил в 249–251 гг.). На суде Конон утверждал, что родился в Назарете, был родственником Иисуса и христианином по рождению.

Несмотря на то, что в Назарете поселились беженцы из Иудеи, он продолжал оставаться очень небольшим населенным пунктом. Об этом свидетельствует тот факт, что он не указан на подробной карте римских дорог (известной как «Пейтингерова таблица»), созданной примерно в III в. н. э. Нет упоминаний о населенном пункте с таким названием и в талмудических источниках.

В а (324—638 .)Изменения начались при императоре Константине I, который

благоволил христианству, так что ранее гонимая религия стала приобретать характер господствующей. Власть стала особо выделять места, связанные с историей возникновения христианства. Назарет был выведен из административного подчинения городу Циппори – крупному еврейскому центру Галилеи. Помимо Назарета, новый округ с центром в Еленополисе включал в себя гору Фавор.

Епископ Евсевий Кесарийский в 325 г. упоминает о Назарете в своем труде «О названиях местностей, встречающихся в священном писании», где довольно точно указывает его местоположение.

Около 326 г. мать Константина, царица Елена, совершила путешествие на Святую Землю и заложила храмы на местах, связанных, по ее мнению, с жизнью Иисуса Христа, – в Вифлееме (церковь Рождества) и Иерусалиме (церкви на Масличной горе и Голгофе). Сохранилась традиция о том, что Елена доехала и до Назарета, где также заложила церковь. Однако источник, сообщающий об этой традиции, – один из поздних вариантов

Иудео-христиане – общины, признавшие Иисуса Христа

как Мессию, но продолжавшие соблюдать предписания

иудаизма (субботу, обрезание и др.). Сформировались в

Иудее в I–II вв. Среди них было несколько обособленных

групп, основным различием между которыми было

отношение к распространению христианства среди

язычников – некоторые это допускали, другие выступали

против. Иудео-христиане не признавались ни иудеями, ни

христианами. Первые отлучили их от иудейской общины,

вторые – рассматривали как еретиков.

Существуют разногласия относительно определения роли

иудео-христиан в истории христианства. Католическая церковь

считает ее очень весомой и подчеркивает существование двух

церквей в раннем христианстве – церкви евреев (т. е. иудео-

христиан) и церкви язычников (т. е. остальных христиан). Но

большинство историков считает влияние иудео-христиан на

развитие христианства незначительным.

При каких обстоятельствах исчезли иудео-христианские

общины, точно не известно. Последние упоминания о них

относятся к VII в.

Исторические источники скупо описывают жизнь иудео-

христиан, свидетельств о них сохранилось мало.

Поиск следов иудео-христианских общин стал одним

из важнейших направлений католической археологии

второй половины ХХ в. В 60–70-е гг. итальянские археолог

Беллармино Багатти и библеист Эмануэле Теста высказали

предположение, что центр иудео-христиан находился

в Иерусалиме, куда они, в отличие от иудеев, смогли

вернуться после разгрома антиримского восстания 132–135

гг. По их мнению, иудео-христианами был выработан свой

порядок отправления культа с использованием уникальной

для этой общины символики, который включал в себя

почитание мест, связанных с новозаветными событиями

(в то время к а к и х о б щ е х ри с т и а н с ко е п о ч и т а н и е

н ач а л о с ь т ол ь ко с I V в . ) . Вместе с тем в научном

мире нет устоявшегося мнения относительно трактовок,

предложенных католическими учеными. Оппоненты

указывают на спорность выводов, основанных больше

на исторической интерпретации, чем на археологических

доказательствах.

Происхождение названия « Н а з а р е т » д о с т ов е рн о н е установлено. Одна из версий связывает его со словом «нецер» (ветвь, цветок, росток, др.-евр.) . Св. Иероним первым из хрис тианских теологов в конце IV в. указал на слова пророка Исайи: «И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его» (Ис 11:1), считая, что этим было предсказано появление Иисуса из Назарета. Е г о т р а к т о в к а ш и р о к о р а с п р о с т р а н и л а с ь . Д р у г а я в ер сия гласит, что н а з в а н и е п р о и з о ш л о о т слова «нацар» (сторож, др.-евр.), и объясняет это тем, что из Назарета с в е р х у в е л о с ь н а бл юд е н ие над плодородными долинами, расположенными у отрогов Назаретских гор.

Фрагмент сооружения позднеримского периода, найденного в Назарете

Нацрат или Нацерет? До последнего времени считалось,

что самое раннее упоминание Назарета на древнееврейском

языке найдено на мраморной табличке, обнаруженной на

развалинах синагоги III в. н. э. в Кесарии. Однако недавние

публикации поставили под сомнение подлинность этого

текста. Как бы то ни было, название נצרת прописано на

ней без огласовок, обозначающих гласные звуки, и поэтому

может быть прочтено и как «Нацерет», и как «Нацрат».

Древнейшие написания с огласовками сохранились в пиютах

(религиозных гимнах), составленных Элеазаром Калири, по-

видимому, в VII в. Согласно им, название следует произносить

как «Нацрат», и переводчики еврейских текстов на другие

языки следуют именно такой форме:

Вершится в Сионе борьба неземная,Волною своей и меня заливая.Злодеи собрались в Нове, замышляяНапасть на Нацрат, но орава их злаяПодняла народ, как во дни Бен Диная.Господь справедлив, силу свою зная!

(«Плачи Девятого Ава: Храм, который мы потеряли». –

Москва, изд-во «Лехаим», 2007. – С. 55.)

Так же – Нацрат – официально называется город в

современном Израиле, хотя укоренившееся в европейских

языках название Назарет привело к тому, что часто

используется неверная форма – Нацерет. В арабском языке

название города звучит как «ан-Насира».Памятная медаль, 1981 г. На реверсе – табличка с возможным упоминанием Назарета

Page 11: Nazaret book partial_2
Page 12: Nazaret book partial_2
Page 13: Nazaret book partial_2
Page 14: Nazaret book partial_2

24а а е 25 а а е

францисканцев – единственного на тот момент католического ордена на Святой Земле (см. врезку «Францисканский католический орден») – закрепиться в городе успеха не имели.

ача а а е я (1516 . л ача XVIII .)В 1516 г. Палестина вошла в состав Османской империи. Согласно

переписи населения, проведенной в 1556 г., в Назарете было 232 хозяйства: 215 – мусульманских, 17 – христианских.

В 1546 г. османский султан Сулейман Великолепный даровал францисканцам право построить церковь над пещерой Благовещения, но оно не было реализовано из-за непрекращающихся набегов бедуинских племен. Вскоре после получения разрешения европейцы были вынуждены оставить Назарет.

Большие изменения произошли в период правления местного феодала, друзского16 эмира Фахр ад-Дина II (см. врезку «Фахр ад-Дин II»), благоволившего христианам. В 1620 г. управляющий кустодией17 Святой Земли Томмазо да Новара18 получил от эмира подтверждение права на владение участком бывшей церкви Благовещения. От развалин церкви крестоносцев к тому времени уже практически ничего не сохранилось, и рядом со Святой пещерой был построен огромный монастырь, фактически крепость, ставший форпостом христианского присутствия в Галилее (он простоял до 1930 г., когда на его месте было возведено новое здание, см. Францисканский монастырь, № 2).

Через несколько лет францисканцам было выдано разрешение на владение участком вокруг еще одной святой пещеры – над источником. Здесь была возведена небольшая часовня. Несмотря на неприязнь местного населения и продолжавшиеся набеги бедуинов, которые заставляли их надолго покидать Назарет, число христиан там продолжало расти. Наиболее близкой к католикам латинского обряда восточной церковью была маронитская (впоследствии она вошла в унию с Ватиканом), и францисканцы обратились к ее патриарху с просьбой о поддержке. После этого в Назарете начали селиться семьи ливанских маронитов (см. Маронитская церковь Святого Антония, № 16), и к западу от францисканского монастыря возник квартал, получивший название латинского.

Тогда же, в XVI в., в назаретскую православную общину влились несколько семей из Заиорданья. Францисканцы в то время видели в православных своих союзников и передали в их распоряжение часовню над источником (по другой версии, православные возвели ее сами), тем самым положив начало православному кварталу.

Самый большой квартал – мусульманский – располагался тогда в восточной части Назарета (сейчас это примерно соответствует территории между улицей Павла VI и рынком).

16 Друзы – конфессиональная община, отколовшаяся от ислама в XI в. и приобретшая характер самостоятельной религии, а со временем – и нации. Численность в настоящее время – около 1,5 млн. человек. Самые большие друзские общины проживают в Сирии (более 800 тыс.), Ливане (около 300 тыс.) и Израиле (120 тыс.).

17Кустодия – административный округ францисканского ордена (см. врезку), занимающийся охраной христианских объектов на Святой Земле. Кустод – глава этого округа.

18 Встречается также руcифицированное написание имени – Фома Новарский.

а е е Да' - е а ( ача XVIII . л 1775 .)

Развитие Назарета в XVIII в. связано в первую очередь с именем бедуинского правителя Да'эр эль-Омера (см. врезку «Да'эр эль-Омер»). Как и Фахр ад-Дину, ему удалось добиться фактической автономии Галилеи от османских властей.

Получив контроль над портом в Акре, Да'эр эль-Омер монополизировал торговлю с европейскими странами и сосредоточил в своих руках большую власть и богатство. Возросло и благосостояние жителей галилейских городов и деревень. Многочисленные укрепления, возведенные вдоль главных дорог, вернули забытое в этих местах ощущение безопасности, что также благоприятствовало экономическому развитию региона.

Построив в Назарете одну из своих резиденций (см. Сарайя, № 15), Да'эр эль-Омер превратил его в важный торговый узел: здесь проходили караваны, направлявшиеся к морю из Дамаска и Наблуса (Шхема). Но основной деятельностью местных жителей продолжало оставаться земледелие – плодородная Изреельская19 долина, протянувшаяся к юго-востоку от Назаретских гор, стала одним из главных поставщиков хлопка на мировой рынок.

Да'эр эль-Омер всячески способствовал заселению Галилеи религиозными меньшинствами (в случае Назарета – христианами), что было исключительным явлением для Османской империи. Помимо экономической выгоды, такая политика служила укреплению связей с мировыми державами, в особенности с Францией – покровительницей католиков Святой Земли. В годы правления Да'эр эль-Омера в Назарете были построены новая базилика Благовещения (здание снесено в ХХ в.), православная (см. Православная церковь Благовещения, № 20) и

19 В Ветхом Завете употребляются также два других названия этой долины – Ездрилонская и Мегиддонская.

Францисканский католический орден (Ordo Fratrum

Minorum) – орден, основанный св. Франциском Ассизским в

1209 г. в Италии. Первый т. н. нищенствующий орден, монахи

которого существуют на пожертвования

и не имеют собственности.

Впоследствии были основаны еще два

францисканских ордена: женский Орден

кларисс (1224 г.) и Орден терциариев

(мирян) (1401 г.). На основе последнего

были созданы многочисленные

м о н а ш е с к и е к о н г р е г а ц и и :

Францисканки Миссионерки Марии,

Францисканки Святого Семейства,

Францисканцы Святого Креста и др.

В XIII в. европейцы покинули

Святую Землю, и мамлюкский султан

Бейбарс разрешил остаться только

францисканским монахам. В 1342 г.

папской буллой они были уполномочены

охранять и содержать христианские места на Святой Земле.

До XIX в. францисканцы оставались единственным

представленным здесь католическим орденом. Они и по сей

день управляют большинством святых мест, находящихся

во владении католической церкви на территории Израиля,

Иордании, Сирии, Ливана и Кипра.

Ф р а н ц и с к а н ц ы в ед у т а к т и в н у ю

н а у ч н у ю и п р о с в е т и т е л ь с к у ю

деятельность на Святой Земле. Под их

руководством действуют многочисленные

школы (первая открылась в XVI в.),

научный институт, два археологических

музея (в Иерусалиме и Назарете).

Основанное францисканцами в 1847 г. в

Иерусалиме издательство публикует

работы по различным аспектам жизни и

истории Святой Земли, в т. ч. периодику.

Во владении францисканского ордена

н а х од я т с я т а к же п а л ом н и ч е с к и е

гостиницы «Каза Нова».

В Н а з а р е т е ф р а н ц и с к а н ц ы

присутствуют постоянно с 1620 г. (до этого они только

совершали здесь службу).

Две скрещенные руки, Иисуса Христа и св. Франциска, – символ ордена

Фахр ад-Дин II (1572–1635)– дру з ский пр а витель конца XVI – начала XVII вв., добился б ольшой а втономии св оих владений от Османской империи. Подчиненная ему территория со временем распространилась от Бейрута на севере до Дженина на юге. Растущее влияние Фахр ад-Дина вызвало обеспокоенность османских властей, и против него были посланы войска. В 1613 г. он на пять лет был вынужден покину ть родные края. Это время он провел в Италии, где был принят при дворах местных монархов, но все его попытки заключить с ними союз против османских властей окончились не удачей. По в озвращении н а р о д и н у е м у у д а е т с я самостоятельно вернуть контроль над утраченными территориями. О н с о х р а н я е т с в я з ь с итальянскими королевскими дом а м и , и бла г ов ол и т и х религиозным организациям. При посредничестве Фахр ад-Дина католикам удалось вернуться в Назарет (1620 г.) и на гору Фавор (1631 г.). В 1633 г. османские влас ти вновь организова ли поход против Фахр ад-Дина. На этот раз им удалось не только разбить его войско, но и взять его самого в плен. В 1635 г. он был казнен вместе со своей семьей. Покровительство, которое Фахр ад-Дин оказывал христианам Святой Земли, создало почву для легенд. Одна из них гласит, что он тайно принял христианство, и что после казни на нем был найден нательный крест.

Первый этаж сарайи возвели в XVIII в.

Page 15: Nazaret book partial_2
Page 16: Nazaret book partial_2
Page 17: Nazaret book partial_2

30На а 31 На а

Е а (1832л1840 .)В 1831 г. египетский султан Мухаммед Али предпринял попытку выйти

из-под контроля Османской империи, и уже год спустя его сын Ибрагим-паша контролировал всю территорию Палестины.

Восемь лет египетского правления положительно сказались на экономике галилейских городов. Новая власть всячески содействовала заселению завоеванных земель крестьянами и солдатами из Египта. Поселившаяся в Назарете семья египетских христиан положила начало коптской общине (см. Коптская церковь Благовещения, № 30).

Американский библеист Эдвард Робинсон, посетивший город в 1838 г., зафиксировал, что в нем проживало 3 тыс. человек, из которых более двух третей составляли христиане различных направлений. Это первое свидетельство о том, что в Назарете христиане стали большинством. Поэтому естественно, что город выступил на стороне Мухаммеда Али, когда тому объявила войну Османская империя.

П я я а а я

(1841 . л ача XX .)

После изгнания войска Ибрагима-паши османские власти стали более серьезно подходить к управлению Галилеей. Новый бедуинский правитель, Агиль-ага, не стремился выйти из-под их контроля. К тому же он лояльно относился к христианам, что способствовало спокойствию в регионе.

В обмен за помощь в подавлении мятежа европейские державы получили возможность открывать в Палестине свои больницы, школы, почту и другие учреждения, которые обычно находятся в ведении государства. В Назарете в большом количестве стали появляться миссионерские заведения. Первыми были протестантские миссии – в 1848 г. в городе появились англикане, и уже через три года они открыли здесь школу. Среди католиков пионерами выступили приехавшие в 1855 г. из Франции Назаретские Сестры, открывшие здесь школу, лечебницу, а чуть позже – и приют; за ними последовали Сестры Святого Иосифа (открыли школу), салезианцы (тоже открыли школу). В конце XIX в. католики открыли первую в городе больницу (см. Больница Святого Семейства, № 57). Не оставались в стороне и православные христиане. В дополнение к действовавшей греческой православной школе, в 1880-е гг. при участии России в Назарете были открыты школы для мальчиков и девочек.

Во второй половине XIX в. значительно улучшилось транспортное сообщение Назарета с прибрежными городами. В 1870-е гг. немецкими поселенцами (см. врезку «Темплеры») между Назаретом и Хайфой была проложена первая в Палестине дорога, пригодная для проезда дилижансов. Несколько лет спустя она была продлена до Тиверии (Тверии) через Кафр-Кану. В свою очередь, из Хайфы было налажено пароходное сообщение с Европой. Все это вызвало резкое увеличение потока христианских паломников. Для их обслуживания начали открываться гостиницы (см.

Гостиница «Галилея», № 36) и новые постоялые дворы (см. Сергиевское подворье, № 24).

Проведенные османскими властями реформы вызвали рост экономической деятельности. Через Назарет проходили караваны по дороге к морским портам Хайфы и Акры. Здесь, найдя работу, селились крестьяне из близлежащих деревень. К началу ХХ в. Назарет уже был городом, в нем проживало около 8000 человек.

Проведенная в 1905 г. в соседней Изреельской долине железная дорога нанесла ощутимый удар по экономике Назарета, т. к. торговые потоки стали проходить мимо города. С тех времен Назарет – экономический центр местного значения, в котором проходит торговля с окрестными поселениями.

К наиболее значительным постройкам этого периода можно отнести здания монастыря кларисс (см. Центр Святого Семейства, № 35), французской больницы (см. Больница «Сент-Винсент де Поль», № 39) и новой церкви Святого Иосифа (см. Церковь Святого Иосифа, № 4). Среди других представляющих интерес построек – францисканский (см. Церковь Менза Кристи, № 17), православный (см. Православная церковь Воздвижения Креста Господня, № 56) и новый греко-католический (см. Мелькитская церковь Благовещения, № 13) храмы. В 1860-е гг. была надстроена резиденция городского главы (см. Сарайя, № 15), в 1870-е гг. – расширена католическая базилика и возведена колокольня рядом с ней (см. Базилика Благовещения, № 1).

Назарет в 1839 г. Худ. Д. Робертс

Коптская община возникла в Назарете в период египетского правления

Page 18: Nazaret book partial_2
Page 19: Nazaret book partial_2
Page 20: Nazaret book partial_2

36На а 37 На а

города находится во владении различных христианских организаций. По соглашению, подписанному Османской империей еще в 40-е гг. XIX в., они освобождены от уплаты муниципальных налогов.

Основанный в 1956 г. к северо-востоку от Назарета город Нацрат-Илит (Верхний Назарет, ивр.) был заселен еврейскими беженцами из стран Европы и Северной Африки. Со временем в него перевели часть административных учреждений Северного округа.

Улучшившееся материальное положение жителей Назарета позволило начать строительство новых кварталов на окраинах, где возводились большие и просторные дома. Отток состоятельного населения из центра города привел к тому, что многие исторические здания оказались в запущенном состоянии – они или пустовали, или были заселены малоимущими, не способными поддерживать их в надлежащем виде.

В городе были возведены многочисленные мастерские и небольшие фабрики по производству мебели и строительных материалов. Значительное число мужчин работали на стройках в других местах Израиля.

С конца 50-х гг. проектированием многих новых зданий в Назарете стали заниматься местные архитекторы. Это стало важной вехой для города, ведь ранее над значимыми архитектурными объектами здесь работали преимущественно иностранцы. Первым таким проектом стало здание монастыря на горе Наби-Сеин, сейчас гостиница (см. Гостиница «Сент-Габриель», № 50).

Знаменательным событием в жизни Назарета стал визит папы римского

Павла VI в 1964 г. В честь этого события его именем была названа главная улица города (впоследствии город посетили еще два понтифика – Иоанн Павел II в 2000 г. и Бенедикт XVI в 2009 г.).

Главным событием в жизни города в израильский период стало возведение новой базилики Благовещения, освященной в 1969 г. Ее купол фигурирует на бесчисленных открытках, рекламных буклетах и материалах, посвященных городу. Построенный храм стал главным объектом паломничества в Назарете.

Большая работа была проделана во второй половине 1990-х гг., в преддверии празднеств, посвященных 2000-летию христианства, на которые возлагались большие надежды – ожидалось существенное увеличение потока туристов. На улицах установили указатели на трех языках (арабский, иврит, английский), был переоборудован городской рынок, восстановлен колодец Марии, заново вымощена площадь у православной церкви Благовещения, реконструирована церковь Менза Кристи и др.

В ходе арабо-еврейских столкновений, произошедших в 2000 г. (они получили название «вторая интифада»), погибло 13 жителей Назарета. Последующие годы были отмечены резким спадом туризма, что привело к серьезному кризису в экономике города. Тем не менее уже через несколько лет ситуация начала улучшаться, и в настоящее время каждый год становится рекордным по количеству туристов, посещающих Назарет (более 1 млн человек в 2012 г.). К их услугам – более 20 гостиниц разного уровня.

Через город проходят две туристические тропы для христианских паломников, желающих пройти по новозаветным местам пешком, а не осматривая их из окон автобуса. Тропа Иисуса (Jesus Trail, англ.) начинается в Назарете и идет до горы Блаженств на берегу Тивериадского моря21. Она проходит как по сельской местности, так и внутри городов и поселков, ее длина – 65 км. Евангельская тропа (Gospel Trail, англ.) начинается на горе Свержения в Назарете и идет до Капернаума (Кфар-Нахума), предположительно повторяя маршрут Иисуса: «…и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском…» (Мф 4:13). Она проходит в основном по сельской местности, ее длина – 62 км.

В последние годы наблюдается значительный рост внутреннего туризма. Назарет успешно позиционирует себя как центр кулинарного искусства, и по выходным и праздничным дням израильтяне заполняют многочисленные рестораны города. Большой интерес вызывают также проходящий летом музыкальный фестиваль «Ночи Назарета» и традиционная рождественская ярмарка.

Значительно улучшена транспортная доступность города. До 2008 г. единственной дорогой, связывавшей Назарет с Изреельской долиной, был опасный горный серпантин. Новое шоссе проходит через туннель в горе Свержения.

В 2009 г. Назарет был упомянут в книге рекордов Гиннесса: местная фабрика сладостей изготовила самую большую халву – весом 3811 кг. Длина изделия составила более 200 м. (Позднее этот рекорд был побит.)

Предметом гордости жителей Назарета является развитая система школьного образования. Помимо государственных, в городе действует несколько частных школ, дотируемых иностранными спонсорами. Школа

21 Тивериадское море – только одно из многочисленных названий этого водоема. Оно взято из Нового Завета (Ин 21:1). Там же встречаются и другие его названия – Галилейское море (Мк 1:16 и др.) и Геннисаретское озеро (Лк 5:1). В Ветхом Завете оно упоминается как море Киннереф (Чис 34:11) или как Хиннерефское море (Нав 12:3). Его название в иврите – Кинерет.

Главная улица Назарета. Снимок 1959 г.

Колокольня – одна из первых работместных архитекторов

Page 21: Nazaret book partial_2
Page 22: Nazaret book partial_2
Page 23: Nazaret book partial_2

42Н е

е я ц яПри планировании программы надо учитывать, что

посещение ряда объектов требует предварительного

согласования. Также необходимо принять в расчет, что

церкви, монастыри и мечети имеют ограничения по

времени осмотра и некоторые из них открыты всего пару

часов в неделю во время службы.

Большинство улиц в Назарете до середины ХХ в. не

имело названий. Потом они их получили, но многие – в

виде четырехзначных чисел. Это трудно запомнить, поэтому

настоятельно рекомендуется пользоваться картой города.

Назарет связан с другими городами Израиля

автомобильным и автобусным сообщением. Основные

компании-перевозчики – «Эгед» (рейсы из Иерусалима,

Тель-Авива, Хайфы и других городов), GB и NTT

(последние две базируются в Назарете и связывают город

с ближайшими населенными пунктами, включая Хайфу).

Внутри города действуют автобусы местного

перевозчика UNBS, маршруты которого охватывают

также соседний Нацрат-Илит и пригороды. В отличие

от большинства израильских городов, автобусы в

Назарете и Нацрат-Илите ходят и по субботам (это не

распространяется на междугородние маршруты «Эгеда»).

Перемещение на личном транспорте в историческом

центре города затруднено, поэтому рекомендуется

оставить автомобиль на одной из автостоянок и продолжить

осмотр пешком. В воскресенье общественные парковки (их

можно узнать по сине-белым бордюрам) бесплатны.

При осмотре церквей и монастырей следует

воздержаться от открытой одежды (майки, шорты, платья

с глубоким декольте и т. д.). Перед входом в мечети

необходимо снять обувь. Осмотр строений на школьных

участках возможен, как правило, только со стороны, без

захода на территорию.

В центре города (ул. Эль-Бишара, она же ул. Каза-Нова,

д. 5) действует отделение министерства туризма Израиля,

в котором можно бесплатно получить карты города,

рекламные буклеты, а также уточнить информацию о часах

работы различных объектов. Время работы центра – с 8:30

до 17:00, сб – с 9:00 до 13:00, вс – выходной, тел. 04-6570555.

С Абу Саид – ул. 6086, д. 4, тел. 04-6462799,

http://www.abusaeedhostel.com

Альрада – ул. Эль-Бишара (ул. Каза-Нова), д. 21, тел 04-6084404

Вилла Назарет – ул. 6056, д. 1, тел. 04-6000569,

http://villa-nazareth.co.il

Витраж – ул. 6083, тел. 04-6012130,

http://www.vitrage-guesthouse.com

Галилея – ул. Павла VI, д. 63, тел. 04-6571311

Гардения – ул. 1105, д. 3, тел. 073-2115200,

http://www.gardeniahotel.co.il

Голден Краун – ул. 2015, тел. 04-6508000,

http://english.goldencrown.co.il/golden-crown-nazareth-hotel

Голден Краун «Олд Сити» – ул. Ха-Галиль, д.14, тел. 04-6508000,

http://english.goldencrown.co.il/golden-crown-old-city-hotel

Каза де Мария – ул. 3001, д. 27, тел. 04-6599700,

http://www.casademarianaz.com

Назарет Хостел – ул. 6140, д. 26-38, тел. 052-8766053,

http://www.nazareth-hostel.com

Нотрдам – ул. Павла VI, д. 77-79, тел. 04-6013434,

http://www.notredame-nazareth.com

Плаза – Нацрат-Илит, ул. Хермон, д. 2, тел. 04-6028200,

http://www.plaza-nazarethilit.co.il

Римоним («Ха-Маайян») – ул. Павла VI, д. 22, тел. 03-6754591,

http://russian.rimonim.com/rimonim-nazareth-hotel.html

Самира – ул. 6098, д. 10, тел. 077-5517275, http://www.samira.co.il

Сент-Габриель – ул. 5002, д. 2, тел. 04-6572133, 04-6466613,

http://stgabrielhotel.com

Сент-Маргарет – спуск со стороны ул. Салезиан, тел. 04-6573507,

04-6466838

Табар – ул. 5053, д. 1, тел. 04-6085400, http://www.tabarhotel.com

Фаузи Азар Инн – ул. 6108, д. 2, тел. 04-6020469,

http://www.fauziazarinn.com

Эль-Мутран – ул. 6099, тел. 04-63457947, 052-7229090,

http://www.al-mutran.com

П е е ыКазанова – ул. Эль-Бишара (ул. Каза-Нова), д. 9,

тел. 04-6554304, http://www.custodia.org/default.asp?id=1605

Пансион при монастыре Сестер Розария – ул. 6141, д. 2, тел.

04-6554435

Пансион «Бетаррам» – ул. Эль-Вади-эль-Джавани, д. 85,

тел. 04-6570046, http://holylandcgh.org/guesthouses/Nazareth/

betharram_center/index.htm

Женский пансион при монастыре Назаретских Сестер –

ул. 6167, д. 1, тел. 04-6554304

П е ые ыhttp://www.nazareth.muni.il/ – мэрия Назарета (араб.)

http://www.nazarethinfo.org/ – городское общество по

развитию туризма (англ., араб., ивр.)

http://www.nazarethtoday.net/ – журнал «Назарет сегодня»(англ., араб., ивр.)

http://www.alarab.net/ – новостной интернет-портал о Назарете

«Аль-Араб» (араб.)

http://www.egged.co.il/RU/ – «Эгед», израильский автобусный

перевозчик (ивр., англ., рус.)

http://www.ntt-buses.com – Nazareth Transport and Tourism,

региональный автобусный перевозчик (ивр.)

http://www.gb-tours.com – GB Tours, региональный автобусный

перевозчик (ивр.)

http://www.nazareth-unbs.com – UNBS, городской автобусный

перевозчик (ивр.)

Page 24: Nazaret book partial_2

43 К е Б е е я 1

К е еще я

Маршр 1

Комплекс церкви Благовещения является самой известной достопримечательностью Назарета и одним из основных паломнических мест Святой Земли. С XVII в. он находится в управлении францисканского ордена. Уже тогда эта территория была огорожена массивной каменной стеной, что делало монастырь (примыкающая к нему церковь была построена позже) похожим на крепость. Кроме самой базилики

Благовещения, в комплекс входят монастырь (см. Францисканский монастырь, № 2), церковь Святого Иосифа (см. Церковь Святого Иосифа, № 4) и небольшой музей (см. Археологический музей, № 3). Все они находятся в непосредственной близости друг от друга.

Автомобили следует оставить на одной из многочисленных стоянок поблизости от комплекса, передвижение внутри него возможно только пешком. Время осмотра маршрута – около 1–1,5 часов.

Page 25: Nazaret book partial_2

44 1 К е Б е е я 45 К е Б е е я 1

1 Б Б е е я

Современная католическая церковь Благовещения была освящена в 1969 г. Она является самым большим христианским храмом на Ближнем Востоке: ширина – 27 м (со стенами – 30 м), длина – 44,6 м (со стенами и апсидами – 60–65 м), высота купола – 55 м. Имеет статус малой базилики (см. врезку «Базилика»).

Церковь возведена над пещерой, в которой, по преданию, находилась Дева Мария, когда архангел Гавриил сообщил ей, что она избрана – именно она родит Спасителя по имени Иисус. Сцена Благовещения подробно описывается в Евангелии от Луки (и не имеет параллелей в других евангелиях):

В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет,

к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.

Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами.

Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие.

И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога;

и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.

Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;

и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.

Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?

Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим.

Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц,

ибо у Бога не останется бессильным никакое слово. Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по

слову твоему.Лк 1:26–38

Вид на базилику Благовещения с юго-запада

нижняя церковь – ежедневно 5:45–21:00, верхняя – ежедневно 8:00–18:00

http://www.nazareth-en.custodia.org

4

2

3 VII

III II

I IV VIV

ул.

Эль

-Би

шар

а

ул

. Пав

ла

VI

1 Базилика Благовещения

I Главный фасад (Врата Иисуса Христа)

II Южный фасад (Врата Богородицы)

III Крытая галерея

IV Нижняя церковь

V Лестницы

VI Верхняя церковь

VII Терраса

2 Францисканский монастырь

3 Археологический музей

4 Церковь Святого Иосифа

Считается, что купол базилики похож на маяк

С

ЮЗ

Масштаб: в 1 см — 20 м

Page 26: Nazaret book partial_2

46 1 К е Б е е я 47 К е Б е е я 1

Не позднее конца IV в. зародилось представление о том, что Мария жила в естественной пещере, над которой в настоящее время возведена церковь. К приходу крестоносцев (XII в.) традиция несколько изменилась – стали считать, что Мария жила в доме у самого входа в пещеру и часто в ней бывала, и что там же произошло Благовещение. В такой форме традиция лучше согласуется с позицией археологов, которые указывают, что евреи того времени уже не жили в пещерах, а строили каменные дома.

Нам точно известно о построенных здесь в разное время четырех церквях: в IV–V вв. (эту церковь обычно называют византийской), XII в. (церковь крестоносцев), XVIII в. (первая францисканская церковь) и XX в. (современная францисканская церковь).

Помимо этого, не утихают споры относительно того, находилась ли здесь церковь ранних христиан. Возможно также, что крестоносцами были построены две церкви – первая, возведенная второпях, заменила разрушенную византийскую, а уже затем был сооружен большой храм.

ы IIлIV .При раскопках в 50 – 60-е гг. ХХ в. были обнаружены фрагменты

сооружения неизвестного предназначения. Они были использованы для разравнивания площадки под византийскую церковь, построенную в конце IV – начале V вв. и, соответственно, являются более ранними. На некоторых из них сохранились слои штукатурки с надписями на греческом

и армянском языках. По крайней мере часть из них носит отчетливо христианский характер и свидетельствует о почитании этого места еще до строительства большого храма в византийский период.

Отличается от остальных и одна из стен византийской церкви, выложенная из другого, более мягкого, камня. Скорее всего, она оставалась от предыдущего здания и была целиком встроена в новое.

Среди напольных мозаик в византийской церкви есть несколько более древних, чем остальные. Возможно, они тоже остались от здания, которое стояло здесь ранее. На основе анализа изображений на них и надписей, сохранившихся на найденных архитектурных деталях, работавшие здесь археологи во главе с Беллармино Багатти предположили, что во II–III вв. на этом месте располагалась синагога иудео-христиан (см. врезку «Иудео-христиане»). По их мнению, эти мозаики являлись элементами ритуального цикла крещения, а имеющееся здесь же углубление в полу использовалось в качестве баптистерия.

Существует также мнение, что это была не синагога, а небольшая церковь, возведенная в середине IV в. – в период, когда христианство только вышло из подполья. В таком случае она могла быть построена Иосифом Тивериадским (см. раздел «Истор. обзор»). Одним из главных аргументов в пользу этой позиции является то, что под базиликой были найдены также еврейские захоронения I–II вв. н. э. (правда, францисканцы с этим не согласны – они датируют могилы периодом крестоносцев). Поскольку у иудеев существует запрет на строительство зданий на расстоянии в 50 локтей (около 25 м) от могил, то синагога, по этому мнению, здесь находиться не могла (иудео-христиане выполняли предписания иудаизма). По этой версии, углубление служило винодавильней еще до строительства здесь церкви, и никакого отношения к ней не имело.

Кто бы ни был прав, найденное на основании одной из колонн этого сооружения восхваление Марии – самая ранняя надпись в ее честь, нанесенная на камень. Она была создана еще до Эфесского Вселенского собора 431 г., когда было сформулировано почитание Богородицы. До этого случаи восхваления Марии были весьма редки.

Артефакты, сохранившиеся от этого здания, демонстрируются в археологическом музее при базилике. Мозаики можно увидеть в нижней церкви современного храма.

Слово «базилика» исторически обозначало дом, в котором

жил или вершил суд базилевс – монарх в Древней Греции.

Позднее в Древнем Риме оно обозначало место сбора населения,

причем многие базилики носили имя консула или императора.

В архитектуре базиликами называются общественные

здания прямоугольной формы, внутреннее пространство

которых разделяется рядами колонн на нечетное количество

нефов (рядов), обычно их три.

В IV в. императором Константином I базилика была принята

в качестве основного типа христианских храмов и до сих пор

остается таковым в западном христианстве. Встречались также

синагоги, построенные в виде базилик.

В XIV в. статус «базилика» вошел в обиход католической

церкви. Четыре храма с троном понтифика в Риме – собор

Святого Иоанна Крестителя на Латеранском холме, собор

Святого Петра, собор Святого Павла за городскими стенами

и собор Санта-Мария Маджоре (Пресвятой Девы Марии) –

имеют статус великих базилик. Другим церквям, имеющим

важное значение (соборы, церкви на местах почитания и т. д.),

присваивается статус малых базилик. Все базилики имеют право

использовать символ Папы Римского – пересеченные ключи

(как во внутреннем убранстве, так и на документах). Кроме

того, верующие при соблюдении определенных условий могут

получить в них индульгенцию – прощение за совершенные

грехи. Всего в мире насчитывается более полутора тысяч малых

базилик, и их число продолжает увеличиваться.

На территории Израиля и Палестинской автономии

находятся девять малых базилик: храм Гроба Господня, базилика

Страстей Христовых (Всех Наций), церковь Святой Анны,

церковь Святого Стефана, храм Успения Приснодевы Марии

(Дормицион) (все – в Иерусалиме), церковь Благовещения

в Назарете, церковь Преображения на горе Фавор, церковь

на месте дома Клеопы в Эммаус-Кубейбе, а также церковь в

кармелитском монастыре Стелла Марис в Хайфе.

С е я е е еще я

развалины II — IV вв.

византийская церковь

конца IV — начала V вв.

церковь крестоносцев XII в.

церковь 1730 г.

церковь 1969 г.

Основание колонны с восхвалением Марии. Вверху – его схема и прорисовка надписи

Page 27: Nazaret book partial_2
Page 28: Nazaret book partial_2
Page 29: Nazaret book partial_2
Page 30: Nazaret book partial_2

54 1 55 1

I ( )

Парадный вход в современную церковь находится с западной стороны, там же в свое время располагался вход в церковь крестоносцев (фрагмент ее переднего фасада можно увидеть здесь же). По сравнению с последней длина современной церкви была несколько уменьшена, и созданная при этом небольшая свободная площадка позволяет посетителям подробно осмотреть детали переднего фасада. Он имеет слегка вогнутую форму и богато декорирован, а две башенки придают ему парадность. Тема оформления – явление Бога во плоти.

По всей ширине фасада высечены две надписи на латыни (см. схему «Главный фасад», 4 , 11 ) – возвещение пророчества о рождении Мессии и его чудесное исполнение. Сверху – «Ангел Господень возвестил Марии» (слова из католической молитвы «Ангел Господень») и внизу – «Слово стало плотию, и обитало с нами» (Ин 1:14).

По бокам фасада буквами меньшего размера высечены еще два пророчества, из Ветхого Завета (там же, 5 , 6 ). Первое, в его христианской интерпретации, утверждает, что потомок Евы поразит Сатану в образе змея, второе – что Спаситель, одолеющий Сатану, родится от девственницы. Расположение надписей указывает на то, что они соотносятся друг с другом по смыслу, т. е. что Спаситель будет потомком Евы.

Венчает фасад трехметровая скульптура Спаса Вседержителя (Иисуса Пантократора) с Евангелием в руке (там же, 1 ). Под ней на двух уровнях находятся шесть контррельефов: архангел Гавриил, Мария и евангелисты (там же, 2 , 3 , 7 – 10 ).

На четырех орнаментальных полосах красного песчаника изображены символы основ мироздания: земли – в виде цветов и птиц, воды – в виде волн и рыб, огня – в виде языков пламени, небес – в виде звезд (проект А. Майокки (Италия), скульптор Н. Нуфи (Назарет)). Смысл – как мир был сотворен словом Божьим, так и Иисус воплотился от слова Божия.

Над центральным входом в притвор храма изображена т. н. монограмма Христа, представляющая собой сочетание двух первых букв написанного по-гречески имени «Христос». Над двумя боковыми входами в небольших нишах расположены скульптурные изображения иерусалимских крестов и скрещенных рук Иисуса Христа и Франциска Ассизского – герб ордена францисканцев, в попечении которого находится назаретская церковь Благовещения.

Из притвора в базилику ведут трое отчеканенных из бронзы ворот (работа немецкого скульптора Роланда Фридерихсена, 1910–1992).

Центральные ворота (там же , 13 и «Двери главного фасада») украшены рельефами на сюжеты из жизни Иисуса. Шесть основных рельефов из бронзы посвящены ключевым событиям, десять малых рельефов из меди отражают события второго плана. На дверных косяках этого входа из светлого гранита высечены образы ветхозаветных и новозаветных персонажей: слева – Адама и пророков от Моисея до Иоанна Крестителя, справа – всех апостолов (место Иуды, предавшего Иисуса, занимает

( )

2

4

5 67

11

12

13

14

8 9 10

3

1

Контррельефы евангелистов Матфея и Марка (справа)

Фрагмент центральной двери главного фасада

1. Иисус Пантократор (ск. А. Бианчини)

2, 3. Арх. Гавриил и Дева Мария (проект А. Бианчини, ск. К. Турелли)

4. «Ангел Господень возвестил Марии» (из молитвы «Ангел Господень»)

5. «…Сказал Господь Бог змею… оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту» (Быт 3:14–15)

6. «Дева… приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил» (Ис 7:14)

7, 8, 9, 10. Изображения евангелистов – Матфей, Марк, Лука и Иоанн (проект А. Бианчини, ск. К. Турелли)

11. «…Слово стало плотию, и обитало с нами…» (Ин 1:14)

12, 13, 14. Проходы в притвор церкви

Angelus Domini nuntiavit Mariae Ait Dominus

ad serpentemipsa conteretcaput tuum

et tu insidiaberuscalcaneo eius

Ecce Virgoconcipiet

et pariet iliumet vocabiturnomen eiusEmmanuel

Verbum caro factum est et

habitaviit in nobis

Page 31: Nazaret book partial_2
Page 32: Nazaret book partial_2
Page 33: Nazaret book partial_2
Page 34: Nazaret book partial_2

62 1 63 1

Из-за угрозы обвала вход в пещеру Благовещения разрешен теперь только церковным служителям. Посетителям можно лишь приблизиться к ее входу и сквозь ажурную решетку, украшенную многочисленными религиозными символами, увидеть пещеру, в центре которой расположен алтарь с латинской надписью «Verbum caro hic factum еst» – «Здесь слово стало плотию» (Ин 1:14). Место перед алтарем, где, согласно традиции, произошло воплощение Иисуса Христа в утробе Марии, отмечено круглым мраморным знаком с изображением иерусалимского креста. Место, где в момент Благовещения стоял архангел Гавриил, традиционно почитается в небольшом углублении в пещере справа (через решетку видно плохо). Ранее в нем стоял алтарь.

Позади пещеры Благовещения открывается проход к монастырю, который был прорублен францисканцами в XVII в. (там же, 4 ). У его начала ранее стоял еще один алтарь – во имя св. Иосифа (до конца XIX в. считалось, что он был похоронен в этой пещере).

Вдоль прохода расположены еще несколько пещер. Одна из них (она находится за стенами современного храма) была раскопана в начале XX в. и некоторое время почиталась как «кухня Марии». Эта вызывавшая возражения традиция была окончательно оставлена со строительством новой церкви.

Слева от входа в пещеру можно увидеть фрагменты трех гранитных колонн, сохранившихся от церкви крестоносцев (там же, 3 ). Одну из них традиция называет колонной Марии. Она считалась чудотворной среди местных жителей, которые приходили прикоснуться к ней, веря в то, что это излечит их от болезней. Эта колонна как бы «держится» за скалу средней частью, в то время как ее нижняя часть висит над полом, а верх торчит над

пещерой26. Ее основание было отломано в XVII в. искателями сокровищ. После того, как проход в пещеру закрыли, через решетку колонну Марии можно увидеть с трудом, и только под острым углом (она темного цвета и выделяется на фоне светлых стен). Целая колонна, примыкающая к пещере снаружи, в традиции носит имя архангела Гавриила.

Над пещерой нависает медный балдахин с изображением Девы Марии и архангела Гавриила, фигурами ангелов, а также надписями на латыни, прославляющими Богородицу: «Радуйся, Мария, Благодати полная» (из одноименной католической молитвы) и «И воплотившегося от Духа Святого» (Символ веры).

Вокруг пещеры установлены артефакты различных периодов. На некотором отдалении от входа в нее установлены четыре колонны, сохранившиеся от византийской церкви, – они были найдены при раскопках и перенесены сюда (там же, 15 ).

Позади пещеры в храм «вписана» часть стены церкви крестоносцев, а в ее правой части расположено витражное окно работы австрийского мастера Лидии Роппольт (1922–1995) с изображением сцены Благовещения (там же, 19a). Ею же, но в более абстрактной манере, выполнены семь витражей по мотивам Ветхого и Нового Заветов, находящихся на южной стене церкви (там же, 19 – 19 ).

Слева от входа в пещеру сохранилось вырубленное в скале полуовальное

углубление, напоминающее апсиду (там же, 5 ). По-видимому, раньше это тоже была пещера, но ее верх был снесен при строительстве одной из церквей, стоявших на этом месте. Когда археологи нашли ее в конце XIX в., на стене было несколько слоев штукатурки. Реставраторы сняли поздние наслоения, и на самом раннем слое нашли изображение, напоминающее цветы. Для него были использованы яркие краски красного и зеленого цвета. Исследователи предположили, что это аллегорическое изображение рая, и дали ему название «Эдемский сад». Ранее на нем также можно было рассмотреть надписи, но от контакта с воздухом они быстро поблекли и стали трудно различимыми (четкие копии надписей можно увидеть в музее, см. Археологический музей, № 3).

Перед входом в углубление находится мозаичный пол с геометрическими узорами и крестами и надписью на греческом языке: «Пожертвование диакона Конона из Иерусалима» (там же, 7 ). Поперек этой наиболее ценной части мозаики в целях ее сохранности установлена решетка. Большинство археологов относят эту мозаику к V–VI вв.

В самой пещере Конона есть еще одна напольная мозаика, получившая название «Мозаика Зодиака» (там же, 6 ), т. к. францисканцы сочли ее символически представляющей популярный в позднеримский период зодиакальный круг.

На основе надписей на стенах и на мозаике францисканцы считают, что здесь находилось место почитания св. Конона, уроженца Назарета, казненного в III в. (см. раздел «Истор. обзор»), и что диакон Конон, на чьи средства была выложена мозаика, предподнес этот дар в честь своего тезки.

26 Чтобы объяснить такое необычное расположение колонны Марии, было выдвинуто предположение, что на поверхности пещеры крестоносцами был установлен круг из колонн, т. ч. иногда говорят о «верхнем алтаре» или «ротонде», от которых сохранилась одна-единственная колонна.

Сохранившаяся часть пещеры Конона

Колонна Марии почиталась как чудотворная

Нижняя церковь. Справа от центра – пещера Благовещения

Гавриил (Гавриэль, букв. Бог– моя сила, др.-евр.) – в Ветхом и Новом Заветах – ангел, который приносил важные вести от Всевышнего избранным людям. В Ветхом Завете он сообщает пророку Даниилу з наче н ие о т к р ов е н и й ( Да н 8:16, 9:21), а в Новом рассказывает священнику Захарии о рождении Иоанна Крестителя (Лк 1:19) и Деве Марии – о рождении Иисуса (Лк 1:26). В этих книгах он назван просто ангелом, а не архангелом (в отличие от Михаила, Иуд 1:9). Как архангел он упоминается в апокрифической книге Еноха, составленной в III–I вв. до н. э.

Для православных – один из семи архангелов, для католиков и протестантов – ангел.

Ангел Гавриил многократно упоминается в талмудической и каббалистической литературе, где ему приписывается роль в ветхозаветных и современных авторам событиях. В исламе Гавриил (Джибриль) – один из самых почитаемых ангелов, именно он передал Коран пророку Мухаммеду.

Page 35: Nazaret book partial_2

64 1 65 1

По мнению францисканцев, пещера почиталась еще иудео-христианами (см. врезку «Иудео-христиане») и входила в состав их синагоги II–III вв. (см. раздел «Развалины II–IV вв.»). Такая трактовка, однако, подверглась серьезной критике.

В 2012 г. роспись «Эдемский сад» была отреставрирована.

В центральной части зала находится алтарь, используемый

современными паломниками для религиозных церемоний (там же, 12 ). При этом верующие сидят на креслах, вплотную примыкающих к дугообразному возвышению, бывшему некогда частью апсиды византийского храма (там же, 14 ). Возможно, от последнего осталось и основание алтаря (сам он современный).

К апсиде византийской церкви ведет стена – бывший стилобат, на котором были установлены колонны, разделявшие центральный и южный проходы (там же, 11 ). Эта стена осталась от еще более древнего здания – того самого, которое идентифицируется либо как синагога иудео-христиан, либо как церковь IV в. Вдоль нее уложены полосы мозаик, сохранившиеся как от этого древнего здания (ближний к апсиде ряд), так и от церкви, построенной на этом месте позднее, в конце IV – начале V вв. (там же, 13 ). Они были перенесены сюда для более удобного осмотра. Здесь можно увидеть действие запрета на изображение крестов на полах, введенного в 427 г., – на поздних мозаиках их уже нет.

Еще одна мозаика с изображением большого креста находится недалеко от алтаря (там же, 9 ). Францисканские ученые считают, что она имеет то же происхождение, что и две мозаики в пещере Конона (см. выше), – т. е. была создана для синагоги иудео-христиан II–III вв. В научной среде существуют, однако, сомнения относительно такой интерпретации (подробнее см. раздел «Развалины II–IV вв.»).

Три апсиды в восточной части базилики сооружены на основаниях

апсид церкви крестоносцев и точно повторяют их в плане.Центральную часовню украшает медный крест – работа израильского

мастера Бен-Шалома (там же, 17 ). Это современная стилизованная копия креста из церкви Святого Дамиана в Ассизи, первого храма, восстановленного, по преданию, основателем францисканского ордена. Эта часовня используется для совершения литургии для паломников. По сторонам от нее – новый орган, установленный в 2012 г. (подарок из Австрии).

В южной часовне (справа от центральной) помещена икона Благовещения итальянского мастера Таралли (конец XVII – начало XVIII вв.) и деревянное распятие, находившиеся ранее в крипте церкви XVIII в. (там же, 18 ).

В северной часовне, освященной в честь родителей Богородицы, свв. Иоакима и Анны (их имена упоминаются в апокрифическом Протоевангелии Иакова), установлены их керамические фигуры (там же, 16 ). Эта часовня используется для проведения литургии для паломников по предварительной договоренности.

Справа от входа в церковь установлены три мемориальные доски (там

же, 21 ). Правая посвящена передаче в 1620 г. управления назаретскими христианскими святынями ордену францисканцев. Над ней – бронзовые медальоны с портретами главных участников этого исторического события: галилейского эмира Фахр ад-Дина (см. врезку «Фахр ад-Дин II») и францисканского кустода Томмазо да Новара.

Слева – мемориальная доска с медальонами, посвященная основным участникам строительства новой базилики: археологу Беллармино Багатти, проводившему раскопки на территории церкви (см. врезку «Беллармино Багатти»), архитектору современного храма профессору Джованни Муцио (см. врезку «Джованни Муцио») и Бенедикту Антонуччи, курировавшему возведение здания. Позднее над ней была установлена доска с медальоном, посвященная Альфонсо Калабрезе, коллеге Б. Антонуччи.

V Подъемы из нижней церкви в верхнюю представляют собой широкие

винтовые лестницы. Они находятся, как это было принято в средневековых замках, внутри двух боковых башен.

Над входами на эти подъемы установлены деревянные барельефы авторства художницы Ольги Ленгард (род. 1944). В отличие от известных мастеров, работавших над оформлением церкви, она была начинающим художником, когда приехала в Израиль из Аргентины в конце 60-х гг. На барельефе южной лестницы изображены люди, сыгравшие важную роль в истории церкви Благовещения. Первый из них – паломник из Пьяченцы, автор самого раннего дошедшего до нас описания этой церкви

Центральный алтарь

Икона и распятие в южной апсиде – из предыдущей церкви

Page 36: Nazaret book partial_2
Page 37: Nazaret book partial_2
Page 38: Nazaret book partial_2

70 1 71 1

VII В верхней церкви базилики Благовещения есть два выхода на террасу,

возведенную над зоной раскопок. Бронзовые двери (схема «Двери северного фасада») оформлены голландским художником Нилом Стеенбергеном (1911–1997). Они посвящены теме, очень важной в католической теологии, но практически не известной в русскоязычном пространстве, – теме двух церквей в раннем христианстве. Первая – церковь иудеев (Ecclesiae circumcisione, букв. церковь обрезанных, лат.), т. е. еврейского народа (см. врезку «Иудео-христиане»). Вторая – церковь язычников (Ecclesiae gentiles, лат.), т. е. всех остальных народов. Соответственно, изображения на левой двери посвящены новозаветным эпизодам с подчеркиванием еврейского происхождения их участников, на правой – библейским персонажам, связанным с неевреями.

Над дверями установлены два керамических барельефа, символизирующие рождение Марией Спасителя еврейского народа и Марию – покровительницу церкви. Латинские надписи на дверях взяты из Евангелия от Луки (Лк 2:32): «Свет... и славу народа Твоего Израиля» и «Свет к просвещению язычников» соответственно.

Ворота ведут к большой террасе, нависающей над территорией раскопок, проведенных во время подготовки к строительству современной базилики. Она выложена мозаичным панно работы художника А. Алессандрини (Италия) – с иллюстрацией евангельской притчи о горчичном дереве, олицетворяющем Царство Небесное в душе человеческой, разросшемся из малого в великое (Мф 13:31–32). В соответствии с притчей, в ветвях изображены птицы. У основания дерева расположен павлин – символ вечности.

Единственным сооружением на этой террасе является часовня с баптистерием – подарок немецких католиков. Баптистерий установлен вне церкви согласно традиции ранних христиан, у которых некрещеным был запрещен вход в храм. Внутри часовни находится скульптурная композиция, изображающая Иоанна Крестителя и Иисуса Христа в момент Крещения (работа супругов Бернда Хартманна (1905–1972) и Имы Рошель (1927–2013) из Германии), в окружении мозаик и витражей, символизирующих воды Иордана.

Пройдя за баптистерий и обернувшись в сторону базилики, можно разглядеть пирамидальную крышу над пресвитерием в ее восточной части. Крышу венчает изображение распятия со стоящими рядом с крестом Марией и апостолом Иоанном – работа миланского скульптора Натале Гальванони (1911–1966).

2

История монастыря восходит к первой половине XVII в. Тогда, получив от османских властей разрешение обосноваться в городе, францисканцы построили большой монастырский комплекс, долгое время являвшийся самым крупным на территории Палестины. Ранее на этом месте находилась резиденция назаретского епископа, возведенная крестоносцами и, как и церковь крестоносцев, к возвращению францисканцев находившаяся в руинах. До того, как францисканцы смогли возвести новую церковь (см. Базилика Благовещения, № 1) в 1730 г., монастырь оставался единственным

закрыт для посещения

Францисканский монастырь (в центре) в 1932 г. и сейчас

Баптистерий

Page 39: Nazaret book partial_2

72 1 73 1

зданием на их участке. Сейчас из-за плотной застройки это незаметно, но монастырь находится на вершине небольшого холма, господствующего над окрестностями.

Долгое время огромное здание продолжало служить, в основном, для приема паломников. Три дня здесь можно было жить бесплатно, далее требовалась плата. По свидетельствам современников, в монастыре размещались до тысячи человек. В целях безопасности уже тогда участок был огорожен массивной каменной стеной, что делало монастырь похожим на крепость. Только в начале XIX в., с началом работы подворья для паломников (см. Гостиница «Каза Нова», № 7), монастырь был полностью передан в распоряжение монахов.

Действовавшая здесь аптека до начала XIX в. была единственной в Палестине.

В 1930 г. старое здание было разрушено, и на его месте возвели современную трехэтажную постройку из светлого камня по проекту немецкого архитектора Иоганна Шоппена. В нем, помимо монастырских помещений, расположены административные службы католической общины города, в частности – общинный суд, а также одна из самых больших католических школ в стране «Терра Санта», в которой обучаются около 700 мальчиков и девочек. Территория школы находится на краю небольшого обрыва (виден со стороны спортплощадки). Была выдвинута версия, что здесь Иисус ушел от преследователей после выступления в городской синагоге (см. Церковь Синагоги, № 12), но она не получила распространения.

Недалеко от входа в монастырь установлена скульптура Марии и архангела Гавриила со списком стран южной части африканского континента на постаменте – подарок католиков Намибии.

Напротив монастыря разбит сквер. В нем установлена скульптурная композиция работы испанского мастера Елены Пилар. В центре – старец Иосиф, защищающий спрятавшуюся за ним Марию. В его руке – посох (согласно апокрифическому Евангелию Псевдо-Матфея, он был выбран мужем Марии потому, что из его посоха вылетела голубка как знак Божьей воли). Вокруг – барельефы с новозаветными сюжетами, связанными с Назаретом (по порядку против часовой стрелки): Благовещение (Лк 1:31), возвращение Святого Семейства из Египта (Мф 2:23), взросление Иисуса-отрока (Лк 2:52) и проповедь Иисуса Христа в синагоге (Лк 4:21). В задней части сквера можно увидеть основания четырех колонн, найденных в районе Белой мечети (см. Белая мечеть, № 14) и впоследствии выкупленных францисканцами.

3

Еще на рубеже XIX–XX вв. на территории базилики Благовещения и вокруг нее было сделано немало значительных археологических открытий. Некоторые найденные артефакты выставлялись тогда внутри церкви, остальные хранились в монастыре францисканцев.

В ходе раскопок, проведенных в 50–60-е гг. XX в. в связи со строительством нового храма, коллекция значительно пополнилась. Встал вопрос о создании музея – и он начал действовать в 1970 г. в отдельном небольшом здании. Экспозиция была подготовлена под руководством известного археолога Микеле Пичирилло.

пн-сб 8:00–12:00 и 14:00–18:00 (зимой – до 17:00). Закрыт по воскресеньям и в дни католических праздников

Осмотр экспозиции музея возможен только в составе группы. О ходе формирования групп можно узнать в информационном пункте напротив главного входа в базилику Благовещения

04-6572501 (арабский, иврит, английский)

Вход платный

План экспозиции

В музее

Иосиф с отроком Иисусом

Скульптура Благовещения – подарок католиков Намибии

Названия даны в соответствии с подписями в музее. Среди археологов нет единства относительно идентификации и датировки объектов.

2

3

46

9

7

10

58a

1a1в1б 1г 1д

8в 8г8д

Бюст св. Петра XII в.

Фрагмент колонны II–III вв.

Фрагменты здания II–III вв.Карта раскопок

Фрагмент колонны II–III вв.

Изображение Иоанна Крестителя II–III вв.

Архитектурные детали церкви XII в.

Архитектурные детали церкви V в.

Капители колонн XII в.

Период средней

бронзы – 2200–1550 гг.

до н.э.Период поздней бронзы –

1550–1200 гг. до н.э.

Период железного

века – 1200–800 гг.

до н.э.

Иродианско-римский период –

40 г. до н. э. – 325 г. н. э.

Византийский период – 325–614 гг.

Page 40: Nazaret book partial_2
Page 41: Nazaret book partial_2

76 1 77 1

надпись на армянском языке – «Прекрасная Мария», сделанная в V в. вскоре после создания армянского алфавита.

У западной стены музея установлено несколько архитектурных деталей, сохранившихся от церкви крестоносцев 10 . Среди них выделяются три фрагмента, возможно, это части дверного наличника. Надписи на них сделаны на латыни. Попытки объединить текст дают следующее прочтение (в скобках приведен вариант заполнения отсутствующих частей): «(anci)lla do(mini) conce(pit) de spirit(u) (Sancto)» – «Дева Божия понесла от Святого Духа».

Рядом с музеем можно осмотреть территорию, на которой в 1955–1962 гг. проводил раскопки францисканский археолог Б. Багатти. На этом месте в период средней бронзы находилось кладбище, а через несколько столетий, в период железного века, эта территория стала использоваться для сельскохозяйственных нужд. В таком качестве участок прослужил до римского периода (возможно, с перерывами – это предмет научной дискуссии). Были найдены вино- и маслодавильня, ямы для хранения зерна, водосборники, углубления для хранения сосудов, каменоломня, а также пещера, которая, возможно, была жилой.

У стены церкви, выходящей в сторону раскопок, установлены несколько напольных мозаик, найденных при раскопках византийского монастыря (располагался к югу от нынешней базилики). Они проще, чем мозаики, найденные в церкви. Крестов на них нет – это говорит о том, что они были, по-видимому, созданы после запрета на такие изображения в 427 г.

4

Первая церковь на этом месте была воздвигнута, по-видимому, вскоре

после прихода крестоносцев в XII в. Ее немногочисленные развалины встроены в современный храм. Поскольку эта церковь ни разу не упоминалась в летописях современников, то очевиден незначительный статус, которым она обладала. Распространено мнение, что это была приходская церковь Назарета. Ее постройка могла быть связана с тем, что, когда крестоносцы перевели в Назарет резиденцию епископа, церковь Благовещения стала кафедральным собором. В таких случаях для нужд прихода обычно строили небольшую церковь неподалеку, потому что совмещать работу приходского храма и собора в едином пространстве становилось неудобно.

Самое раннее сохранившееся упоминание об этой церкви относится к концу XVI в., когда она уже была разрушена. Местные христиане почитали ее как дом Иосифа. К началу следующего века относятся первые свидетельства паломников о почитании развалин как мастерской Иосифа, где он работал и куда приходили к нему Мария и Иисус (но не дома, где он жил, как раньше считали жители Назарета). По профессии Иосиф был, по-видимому, плотником (Мф 13:55), хотя есть споры относительно правильного перевода с греческого оригинала (слово «тектон» буквально означает «строитель», а здания в Галилее возводили из камня). Согласно этой традиции, здесь же Иисус плотничал, когда подрос (о том, что он наследовал профессию

приемного отца, известно из евангелий – Мк 6:3).В 1745 г. францисканцы приобрели участок, на котором находились

развалины. На нем находилось небольшое арабское строение, в котором спустя девять лет была обустроена часовня во имя св. Иосифа. В 1837 г. здание было разрушено сильным землетрясением, но вскоре его восстановили.

В 1890 г. францисканцы приобрели участки вокруг часовни и начали подготовку к возведению большого храма. Были проведены археологические раскопки, в ходе которых было положено начало новой традиции (а на деле – возврат к старой местной традиции) – о том, что здесь находилась не только мастерская, но и дом Иосифа, в котором он жил до обручения с Марией и в который он и его семья вернулись по возвращении из Египта. Соответственно, появилось еще одно название – церковь Кормления, указывающее на то, что здесь рос и воспитывался Иисус.

В 1914 г. было завершено строительство церкви по проекту францисканского монаха Венделина Хинтеркойзера, уроженца Германии. Она напоминает другие церковные постройки этого архитектора в Рамле и Эммаус-Кубейбе. С юго-востока к ней примыкает колокольня в стиле неоренессанса.

Церковь Святого Иосифа стала первым звеном архитектурного ансамбля, возведенного францисканцами в XX в. Позднее в него вошли также новые здания монастыря и церкви Благовещения.

Внутреннее оформление церкви было завершено только в 50-е гг. Вскоре, в 1975 г., оно было изменено согласно новым литургическим нормам, введенным после II Ватиканского собора.

ежедневно 7:00–18:00 (зимой до 17:00)

4

5

10

11

12

13

131415161718192021222324

123456789101112

9

1

2

3

8

7

6

Старое здание церкви Святого Иосифа

Святое Семейство

Витражи на южной и северной стенах "24 добродетели Иосифа"

1. Любящий убогих

2. Иосиф благоразумный

3. Иосиф послушный

4. Иосиф справедливый

5. Иосиф пречистый

6. Христа заботливый защитник

7. Глава Святого Семейства

8. Сына Божия кормилец

9. Обручник Богородицы

10. Целомудренный хранитель Пречистой Девы

11. Свет патриархов

12. Славный потомок Давида

13. Семейной жизни украшение

14. Иосиф мужественный

15. Хранитель девственниц

16. Иосиф верный

17. Несчастных утешение

18. Пример терпения

19. Покровитель умирающих

20. Пример труженикам

21. Злых духов устрашение

22. Семей опора

23. Святой Церкви покровитель

24. Болящих упование

1. Главный алтарь

2. Скульптура св. Иосифа с Иисусом

3. Скульптура св. Антония Падуанского

4. Скульптура св. Франциска

5. Полотно «Сын плотника»

6. Спуск в крипту

7. Выход из крипты

8. Центральная апсида. Роспись «Святое Семейство»

9. Левая апсида. Роспись «Смерть Иосифа»

10. Правая апсида. Роспись «Иосиф получает откровение [с наказом] о бегстве в Египет»

Витражи на западной стене

11. Св. Франциск Ассизский

12. Св. Клара Ассизская

13. Триптих «Иосиф-плотник»

Page 42: Nazaret book partial_2
Page 43: Nazaret book partial_2

80 1 81 1

Здание церкви Святого Иосифа расположено на участке очень плотной застройки, и осмотреть его снаружи не так-то просто. Наилучшая точка для осмотра находится вне участка францисканцев: для этого нужно выйти через ворота и пройти около 100 м наверх по ул. Эль-Бишара (она же ул. Каза-Нова).

Церковь представляет собой трехнефную базилику, в плане

повторяющую церковь XII в. Она находится на участке с наклонным рельефом – восточная ее часть ниже западной. В церкви крестоносцев алтарь находился внизу, к нему вели, видимо, ступени. В современном храме – два уровня, и сохранившиеся апсиды крестоносцев оказались в крипте.

Оставшиеся от постройки крестоносцев фрагменты были встроены в современную церковь. Часть из них можно увидеть снаружи здания – на западной стене (где расположен главный вход), некоторые другие – изнутри: в главном зале, в нижней части стен.

Верхняя церковь разделена на центральный и боковые нефы рядами колонн. Две колонны, находящиеся вблизи алтаря (их легко заметить, они более темного цвета), сделаны из камня, добытого в знаменитых асуанских каменоломнях в Египте.

В оформлении церкви широко использованы витражи. Их автор – известный французский мастер по стеклу Жак Грубер (1870–1936). У входа он изобразил свв. Франциска и Клару Ассизских, стоявших у истоков францисканского ордена. Триптих на балконе посвящен св. Иосифу. Количество верхних витражей (их 24) соответствует упоминаниям добродетелей в литании св. Иосифу – молитве-обращении, которую читают в католических церквях.

Апсиды украшают фрески итальянского художника Анджело Делла Торре (1903–1997), все они посвящены Иосифу. В центральной апсиде изображено Святое Семейство. Сюжет фрески в правой апсиде – первое явление ангела Иосифу, в Назарете, во время раздумий о разрыве помолвки с Марией (Мф 1:20). Всего ангелы (или, возможно, один и тот же ангел) являлись Иосифу трижды: второй раз – в Вифлееме, с предупреждением о грядущем избиении младенцев (Мф 2:13), и третий – в Египте, с повелением возвращаться обратно домой (Мф 2:19–20).

Сюжет фрески в левой апсиде – смерть Иосифа. На ней он представлен весьма пожилым человеком. В канонических евангелиях не указано, в каком возрасте Иосиф был обручен с Марией и в каком скончался, поэтому в изобразительном искусстве прибегают к апокрифу – «Книге Иосифа Плотника» (предположительно составлена в VI–VII вв. в Египте. В деталях она весьма существенно отличается от канонических евангелий, предлагая во многом другую интерпретацию новозаветных событий). В ней сообщается, что ему было на момент обручения 90 лет, а умер он в возрасте 111 лет.

На северной стене демонстрируется работа Франсуа Лафона «Сын плотника». Эта картина имела большой успех на родине художника, во Франции, и в конце XIX в. была преподнесена в дар францисканцам, которые установили ее над алтарем в часовне Святого Иосифа. С возведением современного храма картина была перенесена в него.

В центре стены над алтарем – монограмма IHS в лучах солнца. Это латинизированные формы первых трех букв в слове «Иисус» в греческом написании – йота, эта и сигма.

В крипту ведут два прохода – один на вход, другой на выход. В ней можно увидеть систему подземных сооружений железного века: пещеры, коридоры между ними и несколько ям для хранения зерна. В одном случае четыре таких ямы находятся друг над другом, образуя шахту глубиной 9 м.

Церковь Святого Иосифа со стороны ул. Эль-Бишара

Центральная апсида

Колокольня в стиле неоренессанса

Роспись «Смерть Иосифа» в левой апсиде

Page 44: Nazaret book partial_2
Page 45: Nazaret book partial_2

83 - 2

К -

Маршр 2

лицы Каза-Нова нет на картах Назарета, поскольку ее официальное название – улица Эль-Бишара (Благовещение, араб.). Народное название «Каза-Нова» она получила по одноименной гостинице для паломников, основанной здесь в конце XVIII в. при францисканском монастыре (см. Гостиница «Каза Нова», № 7). До середины XIX в. это была практически единственная улица в Назарете. Между

ней и проезжей дорогой пролегал глубокий овраг, через который был построен мост. Вела улица наверх, к воротам монастыря. О прошлом напоминает здание постоялого двора (см. Хан «Эль-Баша», № 6), в котором останавливались прибывавшие в город торговцы. С развитием города в конце XIX в. овраг засыпали, а улица и примыкающие к ней переулки были быстро застроены. Из этих зданий следует выделить католический монастырь (см. Монастырь Назаретских Сестер, № 8) и англиканскую церковь (см. Англиканская церковь, № 9). В 90-х годах XX в. несколько построек в южной части улицы Каза-Нова были снесены, и на их месте появилась площадь. Отсюда хорошо видна базилика Благовещения, и многие останавливаются полюбоваться ею при подъеме с главной улицы.

Продолжительность осмотра – 1,5–2 часа. К этому следует добавить 1 час на просмотр фильма в центре «Мария из Назарета» и еще 1 час на экскурсию по раскопкам в монастыре Назаретских Сестер.

Page 46: Nazaret book partial_2

84 2 - 85 - 2

5 -

Шихаб ад-Дин был племянником айюбидского султана Салах ад-Дина, разбившего войско крестоносцев в решающем сражении при Хаттине (Карней-Хитим) летом 1187 г. Согласно арабской легенде, Шихаб ад-Дин получил в этой битве смертельное ранение и был похоронен в Назарете.

Здание, стоящее над предполагаемой могилой Шихаб ад-Дина (по-арабски такие культовые сооружения называются «макам»), является главной мусульманской святыней города. Оно возведено, по-видимому, в XVI в. В 1886 г. рядом с ним построили небольшую мечеть с куполом.

Долгое время макам и мечеть находились в запущенном состоянии. Лишь в 1971 г. был произведен ремонт на средства вакфа семейства эль-Фахум (см. Белая мечеть, № 14) при поддержке израильского министерства религий.

Рядом с макамом ранее находилось здание школы османской постройки. В 1997 г. его разрушили по решению муниципальных властей, которые планировали разбить на этом месте сквер. Однако свои претензии на эту землю предъявили назаретские мусульмане – они захотели возвести здесь большую мечеть. Им удалось заложить ее фундамент, но тут вмешались христиане – минареты строящейся мечети по плану должны были оказаться выше соседней католической церкви (см. Базилика Благовещения, № 1). После нескольких лет протестов и демонстраций фундамент разобрали и все-таки разбили городской сквер (он получил в

народе название «Площадь разногласий»). Так и не смирившиеся с этим решением, мусульмане еженедельно собираются здесь на пятничную молитву.

В настоящее время снаружи виден только купол мечети при макаме, само здание загораживает современная крытая галерея. Внутри нее с левой стороны расположена дверь в макам (если она заперта, можно обратиться за помощью к молящимся, обычно они знают, где находится ключ). Второй вход расположен с северной стороны здания.

В соседнем квартале находится еще одно захоронение – в нем покоится другой участник хаттинской битвы, эль-Шейх Амер (см. Макам эль-Шейх Амер, № 11).

6 б - в

«Хан» – персидское слово, обозначающее постоялый двор. В Палестине османского периода действовало несколько сотен ханов. В Назарете их было не менее пяти, «Эль-Баша» считается самым старым из них (см. также Хан «Кавар», № 33).

Хан «Эль-Баша» был построен по указу османского наместника Галилеи – паши («баша» в арабском произношении), что и дало название сооружению. Кто был этот паша, точно не известно: либо Сулейман-паша (правил с 1805 г.), либо его преемник Абдалла-паша (правил с 1819 г.). Впоследствии хан был передан в управление вакфу29, и доходы от него шли на нужды городской мечети (см. Белая мечеть, № 14).

Изначально хан представлял собой одноэтажное четырехугольное строение с внутренним двором, по трем сторонам которого были обустроены большие помещения, где ставились повозки постояльцев и хранились их товары. Останавливались в хане «Эль-Баша» в основном крестьяне-феллахи из окрестных деревень, приезжавшие продавать свой урожай. На крышу вели два хода внутри ворот (один из них сохранился). Именно таким в 1839 г. изобразил хан шотландский живописец Дэвид Робертс на своем знаменитом рисунке.

В начале XIX в. здесь начинался город. Перед ханом располагалась большая площадь, которая использовалась в качестве стоянки гужевого транспорта. Здесь же заключались торговые сделки. Позднее именно отсюда отправлялись дилижансы в Хайфу.

Расцвет хана пришелся на конец XIX в. Единственный этаж не мог вместить всех желающих, и была сделана надстройка на втором, под гостиницу.

Открытие в 1905 г. Хиджазской железной дороги, которая соединила Хайфу с Заиорданьем, привело к резкому сокращению количества караванов и дилижансов, проходивших через Назарет, вследствие чего хан пришел в упадок. Тем не менее гостиница в его здании продолжала действовать вплоть до 1948 г. По иронии, она носила название «Хиджаз» – в честь невольного виновника своего разорения.

С тех пор в помещениях хана располагаются различные конторы, склады и мастерские, а во дворе находится автомобильная стоянка. В 70-е гг. по инициативе вакфа, остающегося владельцем здания и по сей день, второй

29 В исламе – имущество, предназначенное для религиозных или благотворительных целей, а также лицо или учреждение, управляющее им.

ул. 6169, д. 3. Есть вход со стороны ул. Эль-Бишара (ул. Каза- Нова)

в любое время, когда нет молитвы. В пятницу посещение затруднено

6169

6167

4076

4089

4066

61

71

61

53

61

50

6156

6164

6165

61

50

ул. Пав

ла V

I

ул. Э

ль

-Би

шар

а

ул. Эль-Б

иш

ара

10

8

7

6

11

5

9

5 Макам Шихаб ад-Дин

6 Хан «Эль-Баша»

7 Гостиница «Каза Нова»

8 Монастырь Назаретских Сестер

9 Англиканская церковь

10 Международный центр «Мария из Назарета»

11 Макам эль-Шейх Амер

Купол макама на фоне базилики Благовещения

Д. Робертс (1839 г.). Фрагмент картины

Ворота хана

Масштаб: в 1 см — 20 м

ул. Эль-Бишара (ул. Каза-Нова), д. 5

пн-сб 7:00–15:00

04-6106611 (городское общество по развитию туризма), 04-6570555 (отделение министерства туризма Израиля)

Page 47: Nazaret book partial_2
Page 48: Nazaret book partial_2
Page 49: Nazaret book partial_2
Page 50: Nazaret book partial_2
Page 51: Nazaret book partial_2

93 3

Маршр 3

Как и в других восточных городах, рынок в Назарете бурлит с раннего утра до позднего вечера. Он работает шесть дней в неделю, в воскресенье – выходной. Рынок был основан в конце XVIII в. на пустовавшем тогда участке к северу от участка францисканцев (см. маршрут № 1 «Комплекс базилики Благовещения»). С ростом города в конце XIX в. резко возросла и роль рынка, ставшего главным

местом торговли для крестьян из окрестных деревень. Со временем его значение пошло на спад, но и по сей день рынок привлекает многочисленных туристов.

Как в старые времена, здесь можно найти лавки кожевников, сапожников, знаменитые кофейные лавки и даже улочку, прозванную в народе «рынком невест», на которой продают свадебные платья. В рамках подготовки к празднованию 2000-летия христианства рынок был реконструирован.

Среди этой пестроты легко не заметить несколько важных исторических памятников. В первую очередь, это церковь, которая, по преданию, находится на месте синагоги I в. н. э. (см. Церковь Синагоги, № 12), старейшая мечеть города (см. Белая мечеть, № 14) и бывшая резиденция городского главы (см. Сарайя, № 15).

На прилегающих к рынку улочках рекомендуется заглянуть в небольшую францисканскую часовню (см. Церковь Менза Кристи, № 17) и дома с расписными потолками (см. Дом семьи Манвар, № 18 и Гостиница «Фаузи Азар Инн», № 19).

Продолжительность прогулки с осмотром всех объектов – 3–4 часа. Перемещение по маршруту возможно только пешком, автомобильное движение в этой части города запрещено.

Page 52: Nazaret book partial_2

94 3 95 3

12

Согласно католической традиции, на месте этой церкви в начале I в. н. э. находилась синагога, которая упоминается во всех синоптических евангелиях (от Матфея, Марка и Луки). В них рассказывается, что вернувшись в Галилею после крещения на Иордане, в одну из суббот Иисус посетил синагогу в Назарете. Он зачитал отрывок из книги Исайи (Ис 61:1–2) о приходе Мессии, завершив его словами: «…ныне исполнилось писание сие» (Лк 4:21). Присутствующие не приняли этих слов и выгнали Иисуса из города.

Произнесенная в назаретской синагоге фраза «Никакой пророк не принимается в своем отечестве» (Лк 4:24) стала крылатой. В русском языке чаще используется ее короткий и емкий вариант: «Нет пророка в своем отечестве».

Христиане начали почитать место, где произошло это событие,

Самые древние камни в стенах относятся к периоду крестоносцев

не позднее VI в. Синагога упоминается в записях паломницы Эгерии, посетившей Назарет в 383 г., но есть сомнения в достоверности этого эпизода (возможно, это более поздняя вставка). Паломник из Пьяченцы, побывавший в Назарете в 570 г., также оставил свидетельство о синагоге, причем более подробное, чем у Эгерии, но и оно не содержало указания на точное место ее расположения. По его словам, в ней Иисус учился, когда был ребенком, – паломникам показывали его азбуку и бревно, на котором он сидел во время занятий (передвинуть его могли только христиане, иудеям это не удавалось). Паломник Аркульф, побывавший здесь в 680 г., уже не оставляет описания синагоги. Очевидно, она перестала действовать с изгнанием еврейского населения из Назарета в середине VII в.

Следующее упоминание синагоги относится к периоду крестоносцев – в 1137 г. монах Петр Диакон, основываясь на рассказах паломников, писал о церкви, возведенной на месте синагоги, где проповедовал Иисус Христос. Точно не известно, об одной ли синагоге оставили свидетельства Эгерия (если принять его за достоверное), паломник из Пьяченцы и Петр Диакон. Возможно, речь у них идет о разных зданиях, доказательствами той или другой версии современные историки не располагают.

В записках паломников последующих веков синагога упоминается неоднократно. Непрерывность этих упоминаний дает основания предполагать, что все они имели в виду церковь, описанную Петром Диаконом. С уходом крестоносцев местные жители использовали ее развалины и как укрытие для верблюдов (в таком виде ее застал в 1647 г. францисканский монах Бернардин Сурий), и как загон для домашнего скота, и как ткацкую мастерскую.

К 1730 г., когда здание было возвращено христианам, оно находилось в плачевном состоянии. Новым владельцам, францисканским монахам, пришлось произвести серьезный ремонт. В это время здание и приняло

ул. 6120, д. 57-алеф

пн-сб: апрель-сентябрь 8:00–17:00, октябрь-март 8:00–16:00

050-5506981

1415

12

18

19

13

16

17

61

33

61

53

61

50

61

52

6185

6140

6139

61

38

61

40

6141

6131

6089

6136

6129

6156

6156

6145

6127

6130

61

20

611261136126

612661

26

61186127

61156114

6116

6005

6108

6083

6112

6094

6158

6151

6134

ул.

Эль

-Би

шар

а

61

43

12 Церковь Синагоги

13 Мелькитская церковь Благовещения

14 Белая мечеть (эль-Джама эль-Абьяд)

15 Сарайя

16 Маронитская церковь Святого Антония

17 Церковь Менза Кристи

18 Дом семьи Манвар

19 Гостиница «Фаузи Азар Инн»

Справа от входа на подворье церкви Синагоги и мелькитской церкви Благовещения установлен бю с т па др е Пио (в миру Франческо Форджоне, 1887–1968) – подарок паломников из Италии. Этот капуцинский мон а х и з в е с т е н с о з д а н ие м в 1 9 5 6 г. госпита ля «Дом облегчения страданий», который за годы работы принял тысячи больных. Говорили, что во время проведения богослужений на теле падре Пио появлялось пять ран, как у Иисуса Христа. Эти раны он никому не показывал, но слухи о них привлекали многочисленных в еру ющих, н а з ы в а в ш и х е г о « ж и в ы м распятием». Останки падре Пио покоятся сегодня в монастыре Сан-Джовани Ротонда в городе Бари на юге Италии. В 2002 г. он был причислен католической церковью к лику святых.

Бюст падре Пио в Назарете был

установлен до канонизации. После

нее к надписи под бюстом краской

была приписана буква «S» – святой.

Масштаб: в 1 см — 30 м

Page 53: Nazaret book partial_2
Page 54: Nazaret book partial_2
Page 55: Nazaret book partial_2

100 3 101 3

Он пользовался большим уважением среди жителей города, которые называли его «эль-Фахум» (прибл. «мудрец», араб.). Он был похоронен рядом с мечетью, а его надгробие увенчивает тюрбан, символ учености, – как подтверждение особых заслуг и дарований. Потомки эль-Неини носят фамилию эль-Фахум, это одно из самых уважаемых семейств в Назарете. Руководство мечетью передается по наследству (т. н. «семейный вакф»).

В конце ХХ в. Белую мечеть реконструировали и модернизировали. Был укреплен минарет, построены дополнительные подсобные помещения, сооружен новый фонтан для омовений, установлена крытая галерея во внутреннем дворе для защиты молящихся от солнца и дождя. Оказалась под крышей и могила эль-Фахума. Ее огородили отдельной стеной для того, чтобы не нарушать запрет на нахождение захоронений под крышей мечети. Был также произведен ремонт внутри помещений, в результате которого старинные интерьеры практически не сохранились. Недавно началась реконструкция примыкающего к мечети здания бывшей школы для детей мусульманской общины – в нем собираются устроить зал торжеств, лекторий, библиотеку и детский сад.

Долгое время эль-Джама эль-Абьяд была единственной мечетью Назарета. Возведенная в 1886 г. мечеть при макаме (см. Макам Шихаб ад-Дин, № 5) была очень небольшой, и эль-Джама эль-Абьяд продолжала оставаться главным местом молитвы для мусульман Назарета. Только во второй половине ХХ в., с изменением демографической ситуации, в городе началось строительство новых мечетей. В 60-е гг. была возведена мечеть эс-Салам (см. Мечеть Мира, № 29), ставшая самой большой в городе. Однако Белая мечеть сохранила за собой статус главной.

В подвальном помещении мечети действует небольшая выставка, посвященная истории сооружения. О ее посещении следует договариваться отдельно.

С крыши мечети открывается вид на центр города (чтобы подняться на нее, надо спросить разрешения у служащих). В полдень с нее хорошо слышен колокольный звон из соседних церквей.

15

Назаретская сарайя («дворец» в переводе с турецкого, в русском языке используется форма «сарай») была построена в 40-е гг. XVIII в. как резиденция правителя Галилеи Да'эр эль-Омера.

С Назаретом его связывала семейная жизнь. Первой женой Да'эр эль-Омера стала Нафиса, дочь дамасского купца. Богатая горожанка, она не смогла вести кочевой образ жизни вместе с мужем, и тот построил ей дом в Назарете. Впоследствии он встретил местную жительницу, которая стала его второй женой и матерью старшего сына (ее имя не сохранилось). Всего у него было шесть жен.

Поначалу Нафиса проживала в небольшом домике (народная традиция связывает с ним одноэтажную пристройку справа от входа в сарайю – сейчас здесь располагается ресторан), а после окончания строительства сарайи переехала в новое здание. Здесь же находились конюшни, тюремные казематы, а также зал, который Да'эр эль-Омер передал местным мусульманам для проведения совместных молитв (использовался в таком качестве вплоть до строительства мечети в 1785 г.).

В 1860-е гг. турецкие власти конфисковали здание у наследников Да'эр эль-Омера, предоставив им в качестве компенсации участки вокруг сарайи – в домах, построенных там, до сих пор живут его потомки.

Дворец же стал резиденцией городского главы. Построили второй этаж. Внутри он приобрел еще более роскошный вид: оконные рамы и карнизы были сделаны из дерева, привезенного с горных склонов южной Турции. Потолки расписывали геометрическими и растительными орнаментами ливанские мастера. Полы были выложены черными мраморными плитами с полуострова Мармарис. Крышу покрыли марсельской черепицей.

Теперь на первом этаже дворца находились торговые лавки и комнаты слуг, на втором – апартаменты главы города.

В начале ХХ в. к зданию была пристроена башня с часами. Сама сарайя построена в традиционном для османской архитектуры стиле, но башня выполнена в стиле неоренессанса. Некоторые исследователи полагают, что строительство башни могло быть осуществлено в рамках празднования 25-летия правления турецкого султана Абдул-Хамида II в 1901 г. Всего к этой дате на территории Османской империи было возведено 100 башен (по другим источникам – 60), каждая – по индивидуальному проекту. Но документов, подтверждающих связь назаретской башни с этим событием, не найдено.

Сарайю до 1991 г. занимали муниципальные учреждения, после чего они переехали в современное здание в другой части города. Сейчас в ней время от времени проводятся выставки современных художников, скульпторов, фотографов. По плану местных властей, в будущем здесь будет размещен музей истории Назарета.

ул. 6134

только во время проведения выставок и фестивалей

Сарайя – бывшая резеденция городского главы

Да'эр эль-Омер (принято т а к ж е н а п и с а н и е З а х и р а л-Омар, ок. 1690–1775) – правитель Галилеи, добившийся значительной автономии этой области от османских властей. П р о и с х о д и л и з з н а т н о г о бедуинского рода аз-Зейдани – потомков Али ибн Абу-Талиба, зятя пророка Му хаммеда. В конце XVII в. клан аз-Зейдани обосновался в северной части Га лилеи и взял в свои руки сбор налогов в этой местности. П р о д о л ж и в ш е м у с е м е й н о е дело Да'эр эль-Омеру удалось, умело используя разногласия м е ж д у ч а с т о м е н я в ш и м и с я гу б ернаторами, с ущес твенно расширить границы собственного в л и я н и я . Ж е н и в ш и с ь н а единственной дочери богатого дамасского эмира, Да'эр эль-Омер стал обладателем значительного наследства. Шаг за шагом, к 30-м гг. XVIII в. он подчинил своей власти внутренние области Галилеи, а позже установил контроль и над побережьем. Да'эр эль-Омер перенес столицу своих владений в Акру. Располагая дост упом к морю, он одним из первых в регионе наладил экспортную торговлю хлопком и зерном с Европой.

В истории Да'эр эль-Омер остался не только успешным с о бир ателем з емель , но и м у д р ы м , д а л ь н о в и д н ы м правителем. Он поддерживал в своих владениях не только б е з о п а с н о с т ь и п о р я д о к , но т а кже спра в едлив о с ть и веротерпимость, привлекая к себе экономически активные группы населения, что в немалой степени спосо б с твов а ло повышению благосостояния Галилеи. Да'эр эль-Омер покровительствовал национальным и религиозным м е н ь ш и н с т в а м , н а д е я с ь заручиться их поддержкой в борьбе против османских властей.

Page 56: Nazaret book partial_2
Page 57: Nazaret book partial_2
Page 58: Nazaret book partial_2

104 3 105 3

Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: кто Ты?, зная, что это Господь.

Иисус приходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу.Это уже в третий раз явился Иисус ученикам Своим по

воскресении Своем из мертвых.Когда же они обедали, Иисус говорит Симону Петру:

Симон Ионин! любишь ли ты Меня больше, нежели они? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси агнцев Моих.

Еще говорит ему в другой раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.

Говорит ему в третий раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр опечалился, что в третий раз спросил его: любишь ли Меня? и сказал Ему: Господи! Ты все знаешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.

Ин 21:11–17

Церковь Менза Кристи. Вид с крыши дома семьи Даниель

В византийский период (уже после того, как здесь побывала Эгерия) над камнем была возведена часовня. Как и большинство церквей в Палестине, она была разрушена воинами султана Бейбарса в 1263 г.

После этого традиция забылась. Только в XVII в. паломники вновь начали упоминать о почитании «Стола Господня» среди христиан Назарета. Но этот камень находился не на берегу, как в описании Эгерии, а в Назарете, более чем в двадцати километрах от моря. Возможно, постепенно традицию стали связывать с другим, более спокойным местом, поскольку в те времена дорога к Тивериадскому морю для христиан была небезопасной.

Назаретский камень стал объектом паломничества. Сомнения в его святости окончательно исчезли у паломников в середине XVII в., когда появились сообщения о следах тела Иисуса, видимых на нем. Паломники откалывали от камня кусочки, в результате чего он стал уменьшаться в размерах. Обеспокоенные, местные христиане установили вокруг него изгородь, но мусульмане, которые владели участком, ее сняли.

В 1770 г. с разрешения Да'эр эль-Омера францисканцы выкупили этот участок и установили на нем небольшую часовню.

Вскоре встал вопрос о достоверности истории, связанной с этим местом. Ведь Эгерия упоминала о камне на берегу Тивериадского моря. К тому же, евангелия ничего не говорят о возвращении Иисуса в Назарет после того, как он был из него изгнан в начале своей миссии. Имела хождение версия о том, что Иисус обедал здесь с учениками во время другой встречи, уже после Воскресения; о ней рассказывается в Евангелии от Матфея (Мф 28:9-20) как о состоявшейся на горе в Галилее, но без привязки к какому-либо конкретному месту.

За гору была принята вершина Наби-Сеин, а камень считался скатившимся с нее вниз. Согласно преданию, источник Апостолов, который ранее находился рядом с церковью Менза Кристи, образовался от удара этого камня о землю (на самом деле вода в источнике была дождевой, и летом он пересыхал, а в начале ХХ в. засох совсем).

В 1861 г. на месте часовни была возведена современная церковь (из-за своих небольших размеров часто по-прежнему называемая часовней). Все эти годы «Стол Господень» оставался популярным объектом паломничества. Вот как описывал свое посещение церкви американский писатель Марк Твен:

Мы побывали также в новой часовне, среди города, построенной над каменной глыбой футов двенадцати в длину и четырех в поперечнике33: несколько лет назад священники открыли, что однажды, возвращаясь из Капернаума, апостолы отдыхали на этом камне. Они поспешили позаботиться о сохранности этой реликвии. Подобные реликвии – выгодная недвижимость. Странно было бы, если бы путешественники любовались ею даром, и они в самом деле охотно платят за это удовольствие. И мы тоже не возражали. Всякому приятно сознавать, что он уплатил все, что с него причитается. Наши паломники уже готовы были достать из своих запасов сажу и

33 Т. е. 3,6 х 1,2 м. В то время камень был существенно больше по размерам, чем сейчас.

«Стол Господень». Фото начала ХХ в.

Купол

Page 59: Nazaret book partial_2
Page 60: Nazaret book partial_2

108 3 109 3

художников), сцены военных баталий, религиозные сюжеты, виды городов, в том числе и отстоящих на многие тысячи километров от стран Средиземноморья. До настоящего времени в Назарете сохранилось более 70 зданий с расписными потолками – больше, чем в каком-либо другом городе Израиля.

Эти особняки рассредоточены по городу, так что часто трудно догадаться, что какое-нибудь неказистое с виду сооружение хранит в себе жемчужину позапрошлого века. К тому же в этих зданиях сегодня нередко проживают люди, весьма далекие от искусства и отнюдь не являющиеся потомками первых хозяев этой былой роскоши. К таким домам относится скромный и малоприметный особняк постройки 80-х гг. XIX в., ныне принадлежащий семейству Манвар. Это одно из немногих открытых для публики зданий города с расписным потолком.

Здание построено семейством Азар (см. также Гостиница «Фаузи Азар Инн», № 19) во второй половине XIX в., строительство верхнего этажа было завершено в 1885 г. Лестница с улицы ведет прямо на второй этаж, на котором расположена гостиная комната. Тройные стрельчатые окна в ней выполнены в характерном для арабских особняков того времени стиле, называемом в Назарете венецианским. Главной достопримечательностью здания является смежная с гостиной комната. Только в ней до настоящего времени великолепно сохранился расписной потолок, ранее таких комнат в доме было три. Автором росписи является художник Йоханна Салиба. Выходец из Ливана, он учился искусству иконописи в Антакии (древняя Антиохия, территория современной Турции). Позже работал иконописцем в Иерусалиме. Работы Салибы сохранились в домах Назарета (см. то же), Хайфы и Акко.

В центре потолка художник поместил цветочные узоры и изображения четырех ангелов, а по периметру – виды различных мест. Особый интерес вызывает изображение некоего портового города, над зданиями которого реют флаги Российской империи, – предположительно Севастополя 7 . Не исключено, что в качестве прототипа для одного из зданий Салиба выбрал

хорошо знакомую ему башню Сергиевского подворья в Иерусалиме – он никогда не был в России и не имел точного представления ни об одном русском городе.

19 б в

Гостиница занимает трехэтажный особняк конца XIX – начала ХХ вв., один из тех, что определили сегодняшний облик города.

Первое здание на этом месте было возведено Хабибом Азаром в 30-х гг. XIX в. как помещение для хранения сельскохозяйственной продукции. В 1880-е гг. его перестроили и превратили в особняк, который мы видим сейчас. Постройка представляет собой характерный пример османской архитектуры. Внутренний дворик окружен аркадой. Главная гордость владельцев дома – потолки, которые расписывал художник Йоханна Салиба. Говорят, что за день работы ему платили золотую лиру и бутылку арака – водки, приготовленной на основе плодов местных съедобных кактусов.

Здание по-прежнему принадлежит семейству Азар, одному из самых влиятельных в православной общине города. Название гостиницы происходит от имени Фаузи Азара (1907–1980). В 1948 г., когда многие жившие в Назарете состоятельные арабы бежали из Израиля, Фаузи остался в своем доме и продолжал в нем жить долгие годы. Пять его дочерей после смерти родителей по примеру многих своих соседей перебрались в новые благоустроенные кварталы города. Долгое время особняк стоял запущенным, пока его не нашел еврейский предприниматель Маоз Янон. Увлеченный созданием в Израиле сети гостиниц для молодых путешественников, он уговорил дочерей Азара переоборудовать здание в отель. Официальное открытие состоялось в 2005 г.

Дворик гостиницы

4

5

10

9

1 2 3

8 7 6

1. Яффа (Яффо)

2. Немецкое поселение в Хайфе

3. Пролив Босфор в Стамбуле

4. Акра

5. Хайфа

6. Антиохия

7. Севастополь (?)

8. Дилижанс Хайфа — Акра

9. Мушиный остров рядом с Акрой

10. Американские паломники

ул. 6108, д. 2

04-6020469

посетителей, не проживающих в гостинице, сотрудники могут попросить оставить за осмотр потолков небольшую плату

http://www.fauziazarinn.com

Ул. 6108 типична для старой части Назарета

Page 61: Nazaret book partial_2
Page 62: Nazaret book partial_2

111 4

Маршр 4

течение многих веков родник к северу от Назарета был главным, а летом и единственным источником воды для его жителей. Он находился за пределами жилой зоны, однако представить себе Назарет без этого родника было невозможно. Указания на его существование есть в апокрифических евангелиях. Согласно Протоевангелию Иакова, возле этого источника архангел Гавриил в первый раз явился Деве

Марии. В Евангелии детства от Фомы рассказывается о том, как шестилетний Иисус разбил кувшин, направляясь к источнику. Он набрал воды в полы своей одежды и смог донести ее до дома (этот же мотив повторен в Евангелии Псевдо-Матфея).

Первая церковь рядом с ним была построена, возможно, уже в византийский период. Во времена крестоносцев для общественных нужд было возведено сооружение, к которому вода подводилась из родника (см. Колодец Марии, № 21). Но только в XIX в. городская застройка начала подступать к источнику. Поскольку большинство жителей образовавшегося здесь квартала составляли православные христиане, он получил название Рум («православный», араб.).

В середине XIX – начале ХХ вв. здесь было возведено несколько значительных построек, в частности – резиденция греческого митрополита (см. Греческая православная митрополия, № 26) и подворье для русских паломников (см. Сергиевское подворье, № 24). Последних было так много, что дорогу от подворья до церкви назвали «Дорогой паломников».

Продолжительность маршрута – 3–4 часа. Водителям автомобилей рекомендуется оставить их на одной из автостоянок и производить осмотр пешком.

Page 63: Nazaret book partial_2

112 4 113 4

20

Православная церковь Благовещения – одна из старейших в городе, она возведена в середине XVIII в. Ее история связана с родником, бьющим из горных пород примерно в 30 метрах севернее (сейчас над этим местом проходит асфальтированная дорога).

Вода из родника течет по каналу вниз по склону, проходит под церковью (из ее крипты есть спуск к нему) и подводится к фонтану (см. Колодец Марии, № 21). Принято говорить, что церковь стоит «над источником» – пренебрегая фактическим расстоянием до него.

Традиция почитания назаретского источника берет начало от апокрифических евангелий. В Новом Завете он не упоминается, там рассказывается только о Благовещении в доме Марии. В Проевангелии Иакова (составлено предположительно во II в. н. э.) этот сюжет сложнее – рассказывается о двух явлениях архангела Гавриила Марии. Первое имело место у источника, второе – в ее доме:

ул. Анис-Кардош, д. 2

пн-сб 7:00–19:00, вс 7:00–14:00 Церковь закрыта для туристов во время службы

04-6554914, 04-6456463

4004

4003

6026

60

26

6055

60

5460

53

6089

607760

60

6070

60

60

6042

6090

6091

6024

6025

40054

00

5

4011 4011

4010

4085

4009

61

01

40

12

ул. Э

ль-Б

ишар

а

ул.

Пав

ла V

I

ул. Ха-Галиль

ул. Анис-К

ардош

Дере х-ас

-Са

лам

6089

6089

6083

25

24

20

21

22

33

31

32

23

28

29

30

26

27

И, взяв кувшин, пошла за водой; и услышала голос, возвещающий: Радуйся, благодатная! Господь с тобою; благословенна ты между женами. И стала оглядываться она, чтобы узнать, откуда этот голос. И, испугавшись, возвратилась домой, поставила кувшин и, взяв пурпур, стала прясть его. И тогда предстал перед нею ангел Господень и сказал: «Не бойся, Мария, ибо ты обрела благодать у Бога и зачнешь по слову Его». Она же, услышав, размышляла, говоря сама себе: «Неужели я зачну от Бога живого и рожу, как женщина любая рожает?» И сказал ангел: не так, Мария, но сила Всевышнего осенит тебя, потому и рожденное тобой Святое наречется сыном Всевышнего. И наречешь ему имя Иисус, ибо Он спасет народ свой. И сказала Мария: Я – раба Господа, да будет мне по слову твоему.

Протоевангелие Иакова, глава XI

Историю церкви приходится восстанавливать, главным образом, на основании записей паломников.

Возможно, об этом месте упоминал паломник Аркульф, посетивший Святую Землю примерно в 680 г., когда рассказывал о доме Святого Семейства над источником (см. врезку «Дом Святого Семейства»). Найденные к северу от церкви в 70-е гг. XX в. (по другим источникам – в 90-е) при ремонте водопровода фрагменты византийской мозаики (потом закопанные обратно из-за нехватки средств на реставрацию) служат подтверждением того, что район источника во времена Аркульфа был уже застроен. Но поскольку археологических раскопок на территории самой церкви никогда не проводилось, то неизвестно, что именно здесь находилось.

Сейчас уже не представляется возможным сказать, какой апокрифической книгой руководствовались при установлении традиции о двух Благовещениях – Протоевангелием Иакова или более поздним Евангелием Псевдо-Матфея, в котором этот эпизод также описан и которое в Средние века стало очень популярным описанием жизни Марии. К началу XII в. относится самое раннее упоминание о церкви над источником как о месте первого из двух Благовещений – оно принадлежит русскому паломнику игумену Даниилу (см. врезку «Игумен Даниил»). Второе же из них, по его словам, произошло на месте католической церкви Благовещения. Он писал, что церковь над источником освящена во имя архангела Гавриила и «есть круга образом» (круглая по форме). Непонятно, когда была возведена церковь, которую видел Даниил. Скорее всего – еще до прихода крестоносцев (и, возможно, ее и описал Аркульф). Но нельзя исключать и того, что ее построили крестоносцы – сразу после своего прихода (Даниил посетил Назарет вскоре после этого).

Через несколько десятилетий после Даниила о новой церкви упоминает Фока, православный паломник из Греции. В записях же западных паломников вплоть до конца XIII в. значится только располагавшийся неподалеку колодец, церковь Святого Архангела Гавриила они игнорировали. Это дает основание предположить, что церковь принадлежала местным православным христианам.

Упоминание т. н. колодца (фактически же – фонтана) свидетельствует о том, что к этому времени был построен канал – возведение церкви вызвало необходимость провести воду из источника дальше, чтобы обеспечить назаретянам доступ к ней.

Как и остальные христианские храмы города, церковь Святого

20 Православная церковь Благовещения

21 Колодец Марии

22 Древние бани (магазин «Кактус»)

23 Дом дружбы («Бейт Садака»)

24 Сергиевское подворье (Москубия)

25 Дом семьи эль-Раис

26 Греческая православная митрополия

27 Гостиница «Эль-Мутран»

28 Лавка пряностей «Эль-Бабур»

29 Мечеть Мира (Масджид эс-Салам)

30 Коптская церковь Благовещения

31 Памятник «Палатка Агари»

32 Баптистская церковь

33 Хан «Кавар»

Игумен Даниил – автор «Жития и хождения игумена Даниила из Русской земли», первого описания Святой Земли на русском языке. Жил в конце XI – начале XII вв. Исследователи с чи т а ю т ег о выходцем из Черниговского княжества, также с у ще с твуе т пр едположение, что он был монахом Киево-Печерского монастыря.

Русские паломники посещали Святую Землю и до него, но Даниил был первым, кто записал свои наблюдения. Он побывал в Палестине вскоре после ее з а в о ев а ния кр е с тоно сцами, пр едположительно в 1106–1 1 0 8 г г. , п р о й д я п е ш к о м значительную часть дороги. Из Иерусалима, где он прожил около полутора лет, игумен Даниил совершил ряд путешествий по Святой Земле. Владея греческим и латынью, он имел возможность п ол у ч ат ь и н ф о р м а ц и ю о б увиденном от местных жителей. Оригинал «Жития и хождения» до нас не дошел, но сохранились его многочисленные списки (самый старый из них относится к 1475 г.) – произведение игумена Даниила было чрезвычайно популярно на Руси. Представляя собой немалую историческую ценность, оно также является в а ж н ы м п а м я т н и к о м древнерусской словесности.

Масштаб : в 1 см — 20 м

Page 64: Nazaret book partial_2
Page 65: Nazaret book partial_2
Page 66: Nazaret book partial_2
Page 67: Nazaret book partial_2

120 4 121 4

21

Нынешнее сооружение – пятое по счету на этом месте. Источник, из которого в течение веков поступала вода, находится в горных породах примерно в 150 м выше от этого места, протекает под церковью (см. Православная церковь Благовещения, № 20) и по каналу спускается сюда. Сооружение, из которого выходит вода, называют колодцем, хотя в собственном смысле слова оно им не является. Ранее его называли колодцем Гавриила, а начиная примерно с середины XVII в. – колодцем Марии.

Первые два канала, по которым вода шла от источника, были проложены уже в римский период (II–IV вв. н. э.). Причем они шли дальше вниз по склону горы, в направлении центра современного города.

В византийский период эти каналы уже не использовались, и мы не знаем, где в то время люди набирали воду – непосредственно у источника или в каком-то месте неподалеку от него, куда отводилась вода. Паломник Аркульф, посетивший Назарет около 680 г., упоминал о церкви, из крипты которой брали воду. Возможно, она находилась на месте современной православной церкви Благовещения, но подтверждений этому пока не найдено.

Во времена крестоносцев, не позднее середины XII в., был возведен первый «колодец» на этом месте. Вода к нему подводилась по вновь проложенному каналу. Возможно, это было связано с тем, что церковь рядом с источником была занята православными, а католики Назарета предпочитали не брать воду из ее крипты (или по каким-то иным причинам не могло ею пользоваться). Согласно записям паломников, выход воды из

источника был красочно оформлен. Упоминаются мраморные колонны и панели и даже скульптурное изображение в виде львиной пасти, из которой лилась вода.

Уже вскоре появились легенды, связанные с колодцем. Так, из записей паломника второй половины XII в. мы знаем о том, что в Назарете почитали традицию, основанную на Евангелии детства от Фомы, но видоизмененную: будто Иисус принес домой воду в полах одежды, а Мария отказалась ее взять как недостаточно чистую – тогда он разлил воду, и на этом месте чудесным образом появился фонтан (в оригинале Мария расценивала принесенную воду как чудо и принимала ее).

Со временем колодец приобрел все то значение, которое принадлежало самому источнику: полагали, что Мария стирала пеленки своего сына именно здесь, а потом он ходил сюда за водой для дома.

Вода из источника считалась священной – причем как у христиан, так и у мусульман. Паломники набирали воду в емкости и везли ее себе на родину как чудодейственную. В XVII в. был даже налажен экспорт бутылок с этой водой в Европу.

В XIII в. церковь была разрушена мамлюками, но колодец продолжал использоваться. Мамлюки же и перестроили его в XIV в., во многом используя кладку крестоносцев. На выходе из колодца появился мраморный саркофаг, взятый из захоронения римского периода, по-видимому, где-то неподалеку. Он использовался как емкость для воды, в частности как поилка для скота.

Самое раннее описание мамлюкского колодца было дано русским паломником Агрефением (около 1370 г.). Согласно ему, над колодцем был установлен купол на четырех столбах.

Древние бани

Современный фонтан

Подземныйрезервуар

Православная церковьБлаговещения

Горныйисточник

пл. Колодца Марии (рядом с д. 1 по ул. Ха-Галиль)

Фонтан Марии – символ Назарета

Колодец времен Османской империи был воссоздан к празднованиям 2000-летия христианства

Археологические раскопки у колодца Марии были проведены в 1997–1998 гг. , перед его реконструкцией, под руководством археолога Ярдены Александр из израильского управления древностей. Были исследованы два небольших участка – сам колодец и площадь вокруг него, а также часть территории вдоль водного канала ближе к церкви.

Как это и характерно для раскопок берегов водоемов, они затруднены из-за проводившихся время от времени чисток канала, во многом уничтожавших культурный слой, образовавшийся до того времени. Тем не менее, на основе сохранившихся архитектурных фрагментов удалось практически полностью восстановить историю этого места. Важнейшей находкой стали три монеты хасмонейского периода (II–I вв. до н. э.) и развалины построек, которые также, возможно, относятся к этому периоду. Эти находки стали первыми подобными на территории современного города, и они усилили позиции тех археологов, которые считают, что Назарет был основан именно в это время. Их противники указывают на то, что использование источника не доказывает существования поселения; к примеру, он мог быть предназначен для путников. Также были найдены свидетельства непрерывного его использования, начиная со времен крестоносцев и по сей день.

Среди найденных артефактов и н т е р е с в ы з ы в а ю т т а к ж е м о н е т ы р а н н е р и м с к о г о периода, капитель колонны византийского периода, которая предположительно вторично использовалась крестоносцами д л я у к р а ш е н и я ф о н т а н а , саркофаг мамлюкского периода, находившийся в пользовании в качестве сборника воды вплоть до XIX в. и камень с печатью еврейского купца XIII–XIV вв.

Page 68: Nazaret book partial_2
Page 69: Nazaret book partial_2

124 4 125 4

23 (б в)

Внешне непримечательное четырехэтажное здание интересно тем, что находится на единственном в Назарете участке, по-прежнему принадлежащем Русской духовной миссии (РДМ).

В 1964 г., когда СССР и Израиль подписали т. н. «апельсиновую сделку» (см. врезку «Назарет и Россия»), израильской стороне были проданы земельные участки и строения, принадлежавшие Императорскому православному палестинскому обществу (ИППО). Участки, принадлежавшие РДМ, проданы не были.

РДМ планировала построить в Назарете церковь для русских паломников, и в 1913 г. приобрела для этого надел земли по обе стороны дороги на Тиверию (Тверию) – сейчас это улица Павла VI.

Начавшаяся Первая мировая война не дала реализовать эти планы. Участок пустовал до 1960 г., когда советская сторона сдала его в долгосрочную аренду Коммунистической партии Израиля. Сейчас он разделен дорогой. На большей части было построено трехэтажное здание, в котором разместились органы управления назаретского отделения партии, а также многочисленные торговые помещения (на меньшей части, к западу от дороги, теперь находится небольшая постройка, используемая под магазин). Это здание получило название «Бейт Садака» (дом дружбы, араб.) и быстро стало одним из центров политической жизни города. Здесь проводятся митинги и собрания, из мегафонов звучат речи, отсюда начинаются ежегодные первомайские демонстрации. В период предвыборной агитации здание увешано красными флагами. Большое значение этого здания для Назарета обусловлено тем, что коммунистическая партия здесь очень сильна – она набирает около половины голосов избирателей на выборах в кнессет (для нее это самый высокий результат в стране). Кроме того, на выборах мэра Назарета с 1975 г. побеждает представитель коалиции, которую возглавляет компартия.

Ситуация со зданием изменилась после распада Советского Союза. В

1993 г. РДМ решило не продлевать договор об аренде, что стало полной неожиданностью для съемщиков. Компартия сдавала часть помещений в субаренду небольшим магазинам, и некоторые из них отказались выезжать с занимаемых площадей. Осознавая, что выселение займет время, не спешили и остальные. Началась многолетняя судебная тяжба, и только в 2012 г. в этом деле, по-видимому, была поставлена точка. Согласно постановлению суда, вскоре все аренданторы должны освободить помещения.

В планах РДМ возвести здесь большой паломнический центр. Уже начат сбор пожертвований для этих целей. Здание «Бейт Садака», скорее всего, будет снесено.

24 ( )

До Первой мировой войны русские составляли значительную часть паломников в Назарете. В отличие от западных пилигримов, они были в большинстве своем бедны и не могли позволить себе относительно комфортный переезд из Иерусалима в Яффу (Яффо), оттуда – на корабле до Хайфы, а затем по наезженной дороге – до Назарета. Вместо этого русские паломники собирались в караваны и шли пешком по малопроходимым в то время дорогам Самарии, через город Наблус (Шхем). Это небезопасное путешествие длилось полторы-две недели и обычно включало в себя восхождение на гору Фавор и посещение Тиверии (Тверии). Обратно в Иерусалим паломники возвращались той же дорогой. Многим из них, изнуренным тяжелым переходом, требовалась медицинская помощь.

В целях улучшения условий для паломников в 1859 г. императором Александром II был основан Палестинский комитет, в обязанность

ул. Павла VI, д. 148

в любое время

пересечение улиц 6077 и 6089

закрыто. Осмотр здания возможен только снаружи

Граффити в Доме дружбы

Границы участка предопределили сложную форму здания

Page 70: Nazaret book partial_2
Page 71: Nazaret book partial_2

128 4 129 4

начальное школьное образование (обычно два класса в одной из школ ИППО). Программа обучения составляла три года, при этом последний год посвящался практике в школах. В здании семинарии действовала библиотека с выбором книг на разных языках.

Помимо изучения общеобразовательных предметов, семинаристы занимались столярными и переплетными работами. Они также обрабатывали небольшой участок на тогдашней окраине города, находившийся во владении ИППО (т. н. семинарский сад, см. Памятник «Палатка Агари», № 31).

Преподавали в семинарии двое русских учителей, а также местные учителя арабского, турецкого и греческого языков. Она была рассчитана на 40 мест (хотя фактически в отдельные годы количество учеников было большим). Для приезжих семинаристов в этом же здании были выделены жилые комнаты.

ИППО планировало увеличить число русских школ, а это требовало подготовки новых учителей. Помещения семинарии, однако, не позволяли расширить прием учащихся. В связи с этим еще в конце XIX в. был поднят вопрос о строительстве нового здания, рассчитанного на 150 человек. Участок под него был приобретен только в 1914 г. – было выбрано место к востоку от города (сейчас это территория Нацрат-Илита, рядом со зданием правительственных учреждений). Из-за начавшейся войны проект так и не был реализован.

Вскоре началась Первая мировая война, и назаретская семинария вместе с другими учебными заведениями ИППО была закрыта, и ее работа больше не возобновлялась. В 20-е гг. семья эль-Раис продала здание одному из представителей семейства Кавар. В ходе арабо-израильской войны 1947–1949 гг. новый владелец бежал, и дом был передан в собственность государства. Здание было решено разделить на квартиры и предоставить их в долгосрочную аренду нескольким съемщикам. Одну из них заняла семья Сейф ад-Дина эль-Зоаби (1913–1986), который был главой города в 1959–1965 и 1971–1974 гг., поэтому дом иногда называют его именем. В настоящее время здание постепенно разрушается, поскольку у него нет владельца, заинтересованного в капитальном ремонте.

Главная достопримечательность дома – 13 комнат с расписными потолками. Основная тематика изображений (они созданы в начале XX в.) – бытовые сцены из жизни богатых арабских семей того времени.

26

Назаретская митрополия является одной из епархий Иерусалимской православной церкви и состоит из семи приходов. Ее здание было построено в 1860 г. митрополитом Нифонтом. Три года спустя к нему пристроили церковь, которую освятили во имя св. Георгия Победоносца.

Особый интерес вызывают подземные пещеры – катакомбы, к которым ведет спуск, находящийся рядом с главными воротами митрополии. Называются они «эль-килай», что является арабизированным вариантом греческого слова «келлион» – комнатка. Келлионами называли пещеры, в которых уединялись первые христианские отшельники (III–V вв. н. э.). В русском языке есть слово того же происхождения – келья.

Сохранившееся в народной памяти название дает основание предположить, что эти пещеры были заселены в византийский период. Эта версия тесно переплетается с традицией почитания здесь места гибели 40 христианских мучеников от рук преследовавших их римлян. Изначально такая традиция сформировалась в IV в. в Себастии (современный город Сивас в Турции). Со временем она широко распространилась по христианскому Востоку, и в разных городах, в том числе в Назарете, появились местные традиции о мученической смерти 40 христиан. В память об этом и освящен алтарь, установленный в пещерах.

В православной традиции считается, что пещеры-катакомбы использовались в еще более раннее время. По преданию, в них бывали

Трехэтажный особняк сдавался под школу

ул. 6089. На участок можно попасть также со стороны автостоянки у Сергиевского подворья

пн, ср, пт, сб 9:30–16:00, вт и чт 9:30–15:00, вс – выходной

Рекомендуется оставить символическое вознаграждение

04-6574566, 050-8852619 (арабский, греческий, иврит)

Исследование катакомб может открыть новые страницы в истории Назарета

Церковь носит имя св. Георгия Победоносца, но посвящена Свержению Иисуса Христа с горы (икона справа)

Page 72: Nazaret book partial_2
Page 73: Nazaret book partial_2
Page 74: Nazaret book partial_2
Page 75: Nazaret book partial_2
Page 76: Nazaret book partial_2

137 VI 5

VI

Маршр 5

лица Павла VI – главная в современном Назарете. Свое название она получила после посещения города римским понтификом Павлом VI в январе 1964 г. Он стал первым папой, побывавшим в Назарете. Раньше это была безымянная дорога, проложенная в низинах между холмами к западу от города. Именно по ней в течение столетий подходили к Назарету паломники – прибывавшие на Святую Землю по

морю, они продолжали путь пешком или нанимали вьючных животных. Древняя дорога упиралась в овраг рядом с участком францисканцев (см. маршрут № 1 «Комплекс базилики Благовещения»). Он был засыпан только во второй половине ХIХ в., и тогда улица была продолжена – она связала католическую и православную церкви Благовещения.

К началу XX в. места в центре города больше не осталось, и территория вдоль дороги начала застраиваться. Одними из первых там поселились монахини-клариссы (см. Центр Святого Семейства, № 35), вскоре после этого были построены гостиница (см. Гостиница «Галилея», № 36) и больница (см. Больница «Сент-Винсент де Поль», № 39). Именно в этих местах прошел назаретский период жизни известного французского священника и ученого-востоковеда Шарля де Фуко (см. врезку «Шарль де Фуко»). Современный вид улица приобрела в 1960-е гг.

Маршрут проходит по старой части улицы Павла VI и прилегающим к ней холмам. Он рассчитан примерно на 3–4 часа. Объекты в новой, восточной, части улицы включены в маршрут № 4 «Православный квартал и его окрестности».

Page 77: Nazaret book partial_2

138 5 VI 139 VI 5

3041

30433

04

4

3038

3042

30

32

30333

03

1

3030

3029

31053050

5122

50

70

5079 6184

6153

61

71

3027 3028

31

03

ул

. Пав

ла V

I

ул

. Эл

ь-В

ади

-эл

ь-Д

жав

ани

ул. Т

ауф

ик

-Зи

яд

40

39

34

35

36

3738

34 Монастырь Малых Братьев Иисуса Милосердного

35 Центр Святого Семейства (Старый монастырь кларисс)

36 Гостиница «Галилея»

37 Католическая церковь Богородицы в Трепетe

38 Новый монастырь кларисс

39 Больница «Сент-Винсент де Поль» (Французская больница)

40 Этнографический парк «Кфар Нацерет»

34

Малые Братья Иисуса Милосердного – последователи Шарля де Фуко, монаха и подвижника, причисленного католической церковью к лику блаженных (см. врезку «Шарль де Фуко»). Монастырь Малых Братьев Иисуса Милосердного находится в доме, история которого связана с назаретским периодом жизни Фуко.

В конце XIX в. этот старый арабский дом вместе с довольно большой территорией был выкуплен францисканцами. В 1884 г., когда в Назарет приехали жить монахини-клариссы, они получили этот участок от францисканцев и начали возводить здесь свой монастырь (см. Центр Святого Семейства, № 35), а дом использовался в качестве временного пристанища, и в нем же была устроена часовня.

В 1897 г., когда в Назарете поселился Шарль де Фуко, он начал работать садовником в монастыре кларисс. Ему был предоставлен сарай через дорогу (мужчинам на территории женского монастыря жить не разрешалось). Там он обустроился более чем скромно – спал на соломе, используя камень как подушку. Он также проводил много времени, особенно по ночам, в опустевшей часовне (монахини к тому времени уже перебрались в новое здание), где предавался размышлениям и молитве. Рядом с часовней есть

комната, в которой Фуко читал и рисовал (в ней он написал икону Божьей Матери Непрестанной Помощницы, и здесь на стене можно видеть ее копию). Так прошли три года, после чего он вернулся во Францию. Считается, что назаретский период стал определяющим в жизни Фуко.

Последователи учения Фуко живут в доме с 1949 г.: вначале это были Малые Сестры Иисуса Милосердного (Piccole Sorelle di Jesus Caritas), а с 1996 г. – Малые Братья Иисуса Милосердного (Piccoli Fratelli di Jesus Caritas), сестры же переехали в другое здание (их новый адрес – ул. 5050, д. 5).

Каждый год 1 декабря – в день смерти Шарля де Фуко – его последователи устраивают праздничную службу, придерживаясь очередности: в первый год она проходит в часовне Фуко, во второй – в монастыре Малых Сестер Иисуса, в третий – в новом монастыре кларисс.

После причисления Фуко к лику блаженных часовня превратилась в место массового паломничества. Ее интерьер практически не изменился за прошедшее столетие. А вот сарай, где жил Фуко, не сохранился, он был снесен в 1920 г. Личные вещи, портрет и книги этого католического подвижника можно увидеть в его музее в новом монастыре кларисс (см. Новый монастырь кларисс, № 38).

35 ( )

Территория, на которой сейчас расположен Центр Святого Семейства, ранее находилась во владении кларисс37 (монахинь созданного в начале XIII в. второго, женского, ордена францисканцев – ордена Святой Клары Ассизской (Ordo Sanctae Clarae)).

Монастырский комплекс возводился на протяжении почти двадцати лет: начали с жилых помещений в 1884 г., закончили церковью с колокольней – ее освятили в 1903 г. Четкого плана у монахинь не было: здания пристраивали друг к другу, не задумываясь об архитектурном единстве. В итоге образовался замкнутый прямоугольник с уютным внутренним двориком – в нем расположен колодец и посажены масличные деревья. Пространство между глухим каменным забором и стенами занято деревьями и кустами, так что комплекс монастыря выглядит совершенно закрытым от внешнего мира. На монастырский участок вел вход со стороны современной ул. Павла VI (сейчас он не действует).

Обособленное положение монастыря стало причиной того, что после Первой мировой войны английские власти на время превратили его в тюрьму для немецких и турецких военнопленных.

Город «подобрался» к монастырю в середине XX в. Тогда клариссы, которые предпочитали селиться вдали от людей, на окраинах, решили построить новый монастырь в некотором отдалении – на холме. Строительство было завершено в 1968 г., и клариссы перебрались на новое место.

В 1975 г. в старом монастыре открыли реабилитационный центр для детей-инвалидов, чуть позже – детский сад и школу-интернат. Об

37 В русском языке также используется название «клариссинки». В данном путеводителе принято написание в соответствии с изданием: Католическая энциклопедия. Т. 2. – М., 2005.

ул. Павла VI, д. 78. Здание находится на территории Центра Святого Семейства (у них общая каменная ограда), но у него отдельный вход – со стороны ул. Павла VI

во время службы: пн–сб 7:00, вс 8:00. В другое время – по предварительной договоренности

04-6573188, 054-4280629

http://www.jesuscaritas.it

ул. 3033

в любой день, кроме сб и вс. Желательно предупредить о приходе по телефону. Ворота обычно закрыты. Звонок находится слева от ворот

04-6460545, 04-6573443

http://www.guanella.org

Старинный колодец

Масштаб: в 1 см — 50 м

Page 78: Nazaret book partial_2
Page 79: Nazaret book partial_2
Page 80: Nazaret book partial_2
Page 81: Nazaret book partial_2
Page 82: Nazaret book partial_2
Page 83: Nazaret book partial_2

149 6

Маршр 6

тот маршрут проходит вдоль дороги, которая ведет из центра города на вершину Наби-Сеин. В начале ХХ в. здесь был возведен монастырь кармелиток (см. Кармелитский монастырь, № 42). Они намеренно обосновались вдалеке от города, чтобы оградиться от шума и суеты. Но уже через несколько десятилетий Назарет настолько разросся, что монастырь оказался в глубине густонаселенного

квартала. Подобная участь постигла и английскую больницу (см. Больница «Назарет», № 44). В конце века город «добрался» до военной базы, располагавшейся выше по склону горы (см. Приют Шнеллера,

№ 45). После того, как на ее территории появился жилой квартал, в Назарете практически не осталось мест для нового строительства.

К точке начала маршрута желательно приехать на автомобиле или автобусе № 15, т. к. подъем в этом месте весьма крутой. Развалины приюта Шнеллера находятся на расстоянии примерно 1 км от остальных объектов, и к ним тоже лучше подъехать.

Продолжительность прогулки – 2–3 часа.

Page 84: Nazaret book partial_2

150 6 151 6

41

Монастырь известен прежде всего тем, что в нем действует популярная гостиница для паломников. К нему можно попасть по узкой улочке, идущей вдоль глухого забора другого монастыря – кармелитского (см. Кармелитский монастырь, № 42).

Ранее этот монастырь принадлежал немецкой ветви конгрегации Сестер Святого Карла Барромео (Congregatio Misionariorum a San Carolo). В 2003 г. они решили вернуться в Германию и продали свои постройки сестрам Святого Розария. На картах города до сих пор часто используется старое название «Немецкий монастырь».

Конгрегация Сестер Святого Розария (Святых Четок) (Suore del Santo Rosario di Gerusalemme dei Latini) была образована в 1880 г. в деревне Айн-Карим (Эйн-Керем) под Иерусалимом. Ее основательница – монахиня Мария-Альфонсина Даниль Гаттас (1843–1927). Однажды во время чтения молитвы Розария41 Марии-Альфонсине было видение Девы Марии. Потом видения продолжились, и в одном из них монахиня получила наказ основать новую конгрегацию.

Если в Средние века на Святой Земле были основаны несколько орденов– госпитальеров, кармелитов и др., то после ухода крестоносцев здесь была

41 Молитва Розария (венок роз, лат.) – католическая молитва, читаемая по четкам. Представляет собой чередование молитв, во время которых следует размышлять над Тайнами жизни Христа и Девы Марии (т. е. определенными событиями из их жизни, например, Благовещение или Преображение на горе Фавор). Всего этих Тайн двадцать: пять радостных – из детства Иисуса Христа, пять светлых – из его жизни, пять скорбных – связанных со страданиями и распятием Иисуса и пять славных – напоминающих о вечной жизни Иисуса и Девы Марии на небесах.

основана всего одна конгрегация – сестер Святого Розария.Поначалу конгрегация работала в странах Ближнего Востока и почти

все монахини были арабками, со временем она распространилась на другие страны и континенты. Главное направление деятельности сестер Святого Розария – школьное образование девочек. Символично, что процедура причисления Марии-Альфонсины к лику блаженных была проведена на Святой Земле, в Назарете. Это произошло в 2009 г.

Назаретская гостиница для паломников состоит из нескольких зданий. Самое старое – бывшая мельница – было возведено в конце XIX в., сейчас в нем располагаются складские помещения. Главное здание гостиничного комплекса было построено в 1934 г. как обитель сестер Святого Карла Барромео, а после покупки территории сестрами Святого Розария превращено в гостиницу.

Часовню, которая в настоящее время действует в основном здании, в будущем планируется перенести в здание в глубине двора – построенное, скорее всего, в начале ХХ в. (сейчас оно стоит заброшенным и требует реставрации).

42

Католический орден кармелитов возник в эпоху крестоносцев. Женская ветвь ордена (Ordo Carmelitarum Discalceatorum) появилась позже, в XV в. Устав женских кармелитских монастырей был составлен в ходе реформ, проведенных в конце XVI в. испанской монахиней Терезой Авильской, и действует практически без изменений до сих пор. На Святой Земле кармелитки появились благодаря деятельности Мариам Бауарди,

ул. 6141, д. 2

в любое время

04-6554435

http://www.rsisters.com

5015

5027

5112

5103

5105

5011 50

05

6139

50

18

6141

6140

6174

6184

50

70

5078

5076

50

60

5058

5057

50

57

5058

5055

5045

504650475048

5070

50

64

5075

5068

ул

. Эль-В

ади

-эль

-Дж

аван

и

ул. Э

ль-Курум

ул. Ум-Куби

ул.

Эль

-Ум

аль-

эль-

Ар

ав

ул. Павла VI

ул. Эль-Вади-эл

ь-Д

жаван

и

44

45

41

42

43

41 Монастырь Сестер Святого Розария

42 Кармелитский монастырь Святого Семейства

43 Пансион «Бетаррам»

44 Больница «Назарет» (Английская больница)

45 Приют Шнеллера

ул. Эль-Вади-эль-Джавани, д. 68

во время службы: пн-сб 7:30–9:00, вс 8:00–10:00 (желательно предварительно позвонить)

04-6573553

http://carmelholyland.org

Статуя Девы Марии в монастырском саду

Масштаб : в 1 см — 50 м

Page 85: Nazaret book partial_2
Page 86: Nazaret book partial_2
Page 87: Nazaret book partial_2
Page 88: Nazaret book partial_2

157 - 7

-

Маршр 7

ора Наби-Сеин (пророк Сеин, араб.) является частью горного хребта, начинающегося в северо-восточной части Назарета и идущего в западном направлении. Ее высота – 497 м над уровнем моря. Имя горе дал небольшой макам – Наби-Сеин. Еще 150 лет назад это была единственная постройка на горе (см. Мечеть Наби-Сеин, № 49). Интенсивное строительство на склонах горы началось во второй

половине XIX в. Наряду с домами местной знати до Первой мировой войны на горе Наби-Сеин были построены несколько зданий для миссионерских организаций, сыгравших значительную роль в истории города. Среди них – протестантский приют для девочек (см. Гостиница «Сент-Маргарет», № 51) и католическая ремесленная школа (см. Салезианский монастырь, № 46). Высокие здания – монастырь Белых Сестер с колокольней (см. Гостиница «Сент-Габриель», № 50) и мечеть Наби-Сеин с минаретом, которые сейчас видно со всех точек города, – появились здесь только в ХХ в.

На вершину Наби-Сеин можно доехать на городском автобусе № 15 или подняться пешком по лестнице от ул. 6126 в центральной части города, состоящей более чем из 200 ступеней.

Page 89: Nazaret book partial_2

158 7 - 159 - 7

46

Монастырский комплекс салезианцев состоит из нескольких зданий: жилого корпуса для монахов, ремесленной школы и церкви Иисуса-Отрока. Они видны почти из любой точки города. Наибольший интерес представляют здания школы и церкви, которые были возведены в разное время и в разных стилях, но воспринимаются как единый ансамбль.

Монастырь принадлежит конгрегации салезианцев (Societas Sancti Francisci Salesii), основанной в 1879 г. Джованни Боско, более известным как дон Боско (1815–1888, причислен к лику святых в 1934 г.). Цель этой организации, как сказано в ее уставе, – «Забота о покинутых детях, их воспитание и подготовка к священству склонных к этому юношей». Конгрегация получила название в честь своего небесного покровителя, св. Франциска Сальского (1567–1622).

Приехав в Назарет в 1896 г., салезианцы арендовали небольшое помещение неподалеку от колодца Марии (см. Колодец Марии, № 21) и приступили к строительству монастыря на горе Наби-Сеин. Строительство велось силами монахов при финансовой поддержке католиков Франции и Бельгии. Монастырский комплекс, возведение которого было закончено в 1902 г., состоял из двух зданий: в одном жили монахи-воспитатели, во

втором – мальчики-сироты, здесь же находились учебные классы начальной школы и мастерские, где воспитанников обучали ремеслу (преподавание ремесел – одна из главных задач учебных заведений салезианцев).

Церковь при монастыре появилась позже. Инициатором ее возведения стал ректор версальской малой семинарии42 Максим Карон, посетивший Назарет в 1905 г. Вдохновившись увиденным на родине Иисуса Христа, Карон предложил возвести рядом со школой храм, посвященный его юношеским годам, и начал сбор средств для этой цели. Средства на строительство предоставила соотечественница Карона – Шарлотта де Севильи. Одним из условий финансовой помощи было захоронение в церкви останков ее мужа, генерала Леона Фоаша, и впоследствии ее самой. Могилы Карона, Фоаша и де Севильи можно увидеть в крипте (вход в нее обычно закрыт, попасть туда можно по договоренности с администратором школы. Внутри также находится статуя французского короля Людовика IX Святого, участвовавшего в крестовых походах).

Строительство началось в 1906 г. по проекту французского архитектора Люсьена Готье, но было прервано на период Первой мировой войны.

42 Малыми семинариями во Франции называют школы, в которых обучают как светским, так и духовным дисциплинам.

въезд на территорию монастыря находится недалеко от западного перекрестка улиц Салезиан и Руус-эль-Джибаль

в часы работы школы при монастыре

04-6468954, 04-6468955, 04-6468956, 04-6468957

http://www.donbosco-naz.org

6051

6058

6042

5002

6102 60

64

6075

6102

7052

7071

7057

5010

7024

7030

5005

ул. С

алезиан

60

64 ул. Руус-эль-Джибаль

49

50

514647

48

46 Салезианский монастырь

47 Монастырь Дочерей Марии Помощницы Христиан

48 Маронитская церковь Благовещения

49 Мечеть Наби-Сеин

50 Гостиница «Сент-Габриель»

51 Гостиница «Сент-Маргарет»

И фасад, и интерьер церкви – яркие примеры неоготики в Назарете

Масштаб : в 1 см — 30 м

Page 90: Nazaret book partial_2
Page 91: Nazaret book partial_2
Page 92: Nazaret book partial_2
Page 93: Nazaret book partial_2
Page 94: Nazaret book partial_2
Page 95: Nazaret book partial_2
Page 96: Nazaret book partial_2
Page 97: Nazaret book partial_2

169 8

Маршр 8

юго-западной части Назарета, примерно в 2 км от центра города, находится гора Хар-ха-Кдумим (гора древностей, ивр.). Такое название призвано указывать на находки эпохи палеолита, сделанные в одной из пещер на ее склонах (см. Пещера доисторического человека, № 55). Народное название – Джабель-Кафзе (гора прыжка, араб.) – указывает на традицию, связывающую это место с евангельским

событием – попыткой сбросить Иисуса с этой горы (см. Смотровая площадка, № 52). Это ее древнее название, впервые она была так названа еще крестоносцамии – Сальтус-Домини (прыжок Господа, лат.).

Гора Свержения (в записях русских паломников встречается также название «гора Низвержения») является частью небольшого хребта, протянувшегося с востока на запад в южной части города. Православная традиция различает ее и соседнюю (к востоку) гору – Большая и Малая горы Свержения (см. маршрут № 9 «Малая гора Свержения»).

Большая часть горы объявлена заповедником. Эта территория находится в управлении Еврейского национального фонда (Керен Кайемет ле-Исраэль), который занимается развитием и сохранением природных ресурсов страны, в частности – финансирует посадку деревьев и следит за порядком в парках.

Несмотря на относительную пологость склонов горы со стороны Назарета, ее предпочтительнее посещать на автомобиле. К стоянке на вершине ведет асфальтированная дорога, на нее можно въехать с 60-го шоссе (только если двигаться в южном направлении, к Изреельской долине) и 75-го шоссе (повороты на обеих автострадах обозначены знаками коричневого цвета). Въезд на гору открыт ежедневно с 6:00 до 17:00.

Page 98: Nazaret book partial_2

170 8 171 8

Дорожный указатель на гору

52

Находится на самой высокой точке горы Свержения. Была обустроена в 2000 г. в ходе подготовки к приезду папы Иоанна Павла II, но незадолго до назначенной даты программа его пребывания в Назарете поменялась, и он не смог посетить это место.

Высота горы составляет 397 м над уровнем моря. Она далеко не самая высокая в окрестностях, но от других гор ее отличает начинающийся прямо с вершины обрывистый спуск – перепад высот здесь достигает 300 м.

Такой обрыв дал основание для возникновения традиции о том, что это и есть место, на которое разъяренные жители Назарета повели (часто встречается интерпретация – преследовали до него) Иисуса после его субботней проповеди в местной синагоге:

Вид на Изреельскую долину с вершины горы

Услышав это, все в синагоге исполнились ярости и, встав, выгнали Его вон из города и повели на вершину горы, на которой город их был построен, чтобы свергнуть Его; но Он, пройдя посреди них, удалился.

Лк 4:28–30

Самые ранние упоминания об этой традиции относятся к началу IX в., но нельзя исключать, что она существовала уже в византийский период (см. Византийская часовня, № 54).

Ранее в память о событиях в синагоге католическая церковь проводила ежегодное шествие из церкви Синагоги (см. Церковь Синагоги, № 12) до вершины горы Свержения. Но в 50–60-е гг. ХХ в. в ходе раскопок францисканцы пришли к выводу, что Назарет в I в. н. э. был небольшой деревней, и от этой традиции пришлось отказаться. Ведь евангельский текст гласит, что «город их был построен» на горе, следовательно, они не могли находиться на расстоянии более двух километров друг от друга, как в данном случае. Это противоречит и иудейским предписаниям, ограничивающим в субботу передвижение расстоянием в 2000 локтей (около 1 километра)44 от населенного пункта. Предлагались альтернативные места Свержения в центре города (см. Францисканский монастырь, № 2 и Церковь Менза Кристи, № 17), но они не были признаны католической церковью.

Тем не менее, в 2012 г. шествие после долгого перерыва было проведено вновь, и есть намерения сделать его регулярным.

Православная церковь не высказывала своего мнения относительно решений католиков, и в ее традиции гора Свержения сохранила свое значение, хотя шествие, которое православные проводили по своему маршруту (см. Православная церковь Воздвижения Креста Господня, № 56), было прекращено уже около ста лет назад.

44 В то время свод правил Мишны еще не был кодифицирован. Но правила уже действовали, хотя и могли незначительно различаться в разных общинах.

3005

3004

3013

3012

3011

2005

2008

2004

2003

2009

3009

3003

3002 ул. Халт-ад-Дир

20

17

3002

шоссе №

60

53

52

54

55

52 Смотровая площадка

53 Амфитеатр

54 Византийская часовня

55 Пещера доисторического человека

Масштаб : в 1 см — 75 м

Page 99: Nazaret book partial_2
Page 100: Nazaret book partial_2
Page 101: Nazaret book partial_2
Page 102: Nazaret book partial_2

177 9

Маршр 9

ребет, протянувшийся к юго-востоку от Назарета, включает в себя несколько невысоких (около 400 м над уровнем моря) холмов. На самом восточном из них возвышается скромная православная церковь, возведенная в конце XIX в. на средства русской благотворительницы М. М. Киселевой (см. врезку «Мария Михайловна Киселева»).

В записях паломников место, где находится церковь, называлось Малой горой Свержения. Это было сделано с целью отличить его от более высокого холма к юго-западу, который почитается как место, где Иисус чудесным образом прошел сквозь толпу преследователей, которые хотели сбросить его со скалы после проповеди в синагоге (см. маршрут № 8 «Гора Свержения»). Ранее эти холмы связывала пешеходная дорожка. Посетив церковь, паломники продолжали путь к обрыву, который открывался на краю высокого холма. Но недавно между этими холмами была проложена автострада, и пройти с одного на другой теперь стало невозможно.

Территориально это место относится к Нацрат-Илиту, и подъехать к нему можно только со стороны торгового комплекса «Додж-центр» (Дерех-ха-Эмек, д. 41) в этом городе. Следует оставить автомобиль на парковке у супермаркета «Мега» и пройти немного южнее к воротам, ведущим на вершину холма. Ворота обычно закрыты, но справа от них есть проход для пешеходов.

Рядом с торговым комплексом останавливаются автобусы № 1-алеф, 3, 19, 27 и др., идущие из центра Назарета. Непосредственно у супермаркета останавливается автобус № 14.

Page 103: Nazaret book partial_2

178 9 179 9

56

Название возвышенности, на которой расположена церковь, по-арабски звучит как «Каср-эль-Мутран» («Дворец митрополита»), потому что ранее здесь, на некотором удалении от города, находилась летняя резиденция назаретских православных митрополитов.

Испытывавшая финансовые затруднения Иерусалимская патриархия в течение долгого времени не могла позволить себе назначить представителя в назаретской митрополии. Это было сделано только в середине XIX в., к тому времени дворец пришел в упадок и от него оставались только развалины (время и обстоятельства его постройки неизвестны).

Было принято решение о строительстве на этом месте православной церкви45 в память о том, что Иисус Христос избежал расправы, которую хотели учинить над ним назаретяне – сбросить с горы (само это событие почитается на соседней горе Свержения). Средства на строительство предоставила благотворительница из России – Мария Михайловна Киселева (см. врезку «Мария Михайловна Киселева»). Митрополит

45 В некоторых израильских источниках эта церковь ошибочно называется «Церковью Марии в Трепете», по аналогии с одноименной католической часовней часовней (см. Католическая церковь Богородицы в Трепете, № 37).

Нифонт получил «фирман» – специальное разрешение турецкого султана на строительство храма.

М. М. Киселева к тому времени была уже стара и не смогла посетить Назарет ни в период возведения храма, ни в день его освящения. От ее имени за ходом работы наблюдала племянница, Александра Степановна Радищева (по линии отца она была племянницей известного писателя), которая прожила в Назарете три года.

Церковь до (вверху) и после (внизу) реконструкции

Церковь была торжественно освящена 15 мая 1880 г. По поручению благотворительницы на церемонии присутствовал известный историк и археолог Иван Егорович Забелин. При его же участии четыре года спустя в церкви был установлен иконостас.

Здание необычно для православного храма – с плоской крышей, без купола. Попасть в него можно по ведущим ко входу с двух сторон каменным лестницам. Развалины резиденции назаретского митрополита, находившейся ранее на этом месте, были встроены в цокольный этаж церкви.

После окончания строительства М. М. Киселевой внесла в казну ИППО вклад на сумму 5000 рублей, с которого на нужды храма выделялся ежегодный процент.

У церкви завершалось шествие, которое ежегодно организовывала православная община города в память об изгнании Иисуса из синагоги (Лк 4:16–30). Оно начиналось от здания митрополии, где, по православной традиции, во времена Иисуса находилась городская синагога (см. врезку «Синагога времен Иисуса Христа в православной традиции»). Длина пути составляла около 2 км.

С прекращением русского паломничества церковь стала приходить в упадок. Было прекращено и шествие. Во время арабских беспорядков в Палестине 1936–1939 гг. зданию был нанесен серьезный ущерб, его

постоянные часы на время написания путеводителя не установлены. Возможна предварительная договоренность через митрополию (см. Греческая православная митрополия, № 26)

Дер

ех-х

а-Эм

ек

шоссе №

60

3002

3001

4070 4073

ул. Иксал

56

НАЦРАТ-ИЛИТ

Масштаб: в 1 см — 30 м

Page 104: Nazaret book partial_2
Page 105: Nazaret book partial_2

181 - 10

К -

Маршр 10

Квартал Эль-Нимсауи находится на восточной окраине Назарета, где город вплотную подходит к своему еврейскому соседу Нацрат-Илиту. Тем не менее, до Эль-Нимсауи несложно дойти пешком – от православного квартала (см. маршрут № 4 «Православный квартал и его окрестности») до него всего 15–20 минут ходьбы. Главным ориентиром может служить видный издалека серый параллелепипед

кладбищенской колокольни (см. Немецкое военное кладбище, № 58). История освоения квартала начинается в конце XIX в., когда обширный участок пустовавших земель был

куплен для строительства больницы (см. Больница Святого Семейства, № 57). Уже в начале ХХ в. на территории больничного участка проложили дорогу, ведшую из Назарета к Тивериадскому морю. Участок оказался разделенным на две неравные части. Большая часть осталась за больницей, малую выкупила католическая конгрегация Сестер Святого Иосифа (см. Монастырь Сестер Явления Святому Иосифу, № 59). В настоящее время это район, в котором проживают состоятельные горожане, в основном христиане.

Все объекты, кроме гончарной мастерской, расположены в верхней части квартала, поэтому рекомендуется воспользоваться автомобилем. Если такой возможности нет, то к больнице Святого Семейства можно доехать на автобусах № 1, 18, 21, 22 и др. После осмотра больницы и прилегающего к ней кладбища можно спуститься и осмотреть фасад школы сестер Святого Иосифа. До гончарной мастерской (см. Гончарная мастерская «Фахорет Мусмар», № 60) можно добраться только на автомобиле или пешком. Следует принять во внимание крутой подъем, который при этом надо будет одолеть.

Примерная продолжительность осмотра всех объектов (без учета времени на перемещения) – 2–2,5 часа.

Page 106: Nazaret book partial_2

182 10 - 183 - 10

57 ( )

Больница Святого Семейства (более известная как Итальянская больница) – самая крупная в Назарете, она рассчитана на более чем 200 мест. Своим существованием больница обязана католическому ордену госпиталитов св. Иоанна Божьего (Ordo Hospitalarius Sancti Joannis de Deo).

Община бонифратров (так называют монахов этого ордена) была основана в XVI в. в Испании Иоанном Божьим (в миру – Жуан Сидаде Дуарте). Ее целью стала помощь больным, поэтому среди монахов-бонифратров всегда было много врачей. Члены ордена открыли сотни больниц по всему миру. Основателем назаретской больницы был монах немецкой ветви ордена Отмар Майр.

Майр приехал в Назарет в 1881 г. Вскоре он открыл лечебницу, а еще через некоторое время – небольшую больницу на шесть коек.

В нынешнее здание в восточной части Назарета больница переехала спустя три года, в 1884 г. Средства на строительство больницы предоставил наследник австрийского престола, кронпринц Рудольф (в одной из комнат, занятых монахами, сохранился его портрет). Работы в здании продолжались и после переезда.

В 1893 г. управление заведением было передано членам австрийской ветви ордена св. Иоанна Божьего. В 1905 г. они завершили строительство больницы и освятили при ней небольшую церковь. Появление в этих

местах большой по тем временам больницы привело к тому, что квартал, где она находилась, стал называться «Эль-Нимсауи» (австрийский, араб.).

В годы Первой мировой войны здесь был организован военный госпиталь: сначала для турецких, потом для немецких солдат. Тогда же рядом появилось и кладбище, на котором хоронили умерших пациентов (см. Немецкое военное кладбище, № 58).

По окончании войны в городе продолжали работать британская и французская больницы, но австрийским монахам в возобновлении медицинской деятельности было отказано. Причиной этого стала политика британских властей, не жаловавших подданных государств побежденной коалиции.

Скульптура св. Иоанна Божьего на входе в больницу

Бонифратрам пришлось открыть в здании больницы гостиницу для паломников. Начинание оказалось удачным. Большой поток пилигримов, в особенности из Германии, привел к тому, что со временем гостиница стала форпостом немецкоязычного присутствия в Назарете.

В начале Второй мировой войны австрийские и немецкие граждане, находившиеся на территории Палестины, были интернированы. Гостиница прекратила свое существование, и несколько лет здание использовалось для проживания английских, австралийских и польских солдат.

После образования государства Израиль здания бывшей больницы были возвращены ордену св. Иоанна Божьего, но в находившейся в тяжелом экономическом положении Австрии не нашлось средств на восстановление больницы. В 1959 г. обветшавшие здания передали представителям итальянской ветви ордена. Был произведен ремонт, и вскоре больница Святого Семейства вновь распахнула свои двери – после почти 50-летнего перерыва. Началось строительство новых корпусов.

Со временем монахи отошли от повседневного ухода за пациентами, сосредоточившись на финансовой и организационной деятельности заведения. Поэтому в 1984 г. управление младшим медицинским персоналом (состоящим, в основном, из местных медсестер) было передано итальянской женской конгрегации Сестер Марии Бамбины (Suore di Maria Bambina).

ул. 6004

пн-сб 8:00–15:00

парковка бесплатная

04-6508900

http://www.hospitalnazareth.org

на

Аф

улу

6003

6011

6010

6009

6004

6193

6004

60

13

ул. Ха-Галиль

6008

4000

4011

40274026

4029

4028

40

20

НАЦРАТ-

ИЛИТ

59

57

58

60

57 Больница Святого Семейства (Итальянская больница)

58 Немецкое военное кладбище

59 Монастырь Сестер Явления Святому Иосифу

60 Гончарная мастерская «Фахорет Мусмар»

масштаб 1 см — 50 м

Page 107: Nazaret book partial_2
Page 108: Nazaret book partial_2
Page 109: Nazaret book partial_2
Page 110: Nazaret book partial_2

189 - - 11

К - -

Маршр 11

жабель эль-Мутран – один из новых кварталов на юго-западе Назарета. В переводе с арабского это название означает «Гора епископа». Дано оно в честь греко-католического архиепископа Джорджа Селима Хакима (1909–2001), впоследствии – патриарха Антиохии Максима V. Благодаря усилиям Хакима в квартале теперь сосредоточена основная жизнь греко-католической (мелькитской) общины,

одной из самых многочисленных и влиятельных в Назарете. Он приобрел земли на пустовавшем холме вскоре после основания государства Израиль. В 50-е гг. здесь были построены жилые кварталы, гостиница, школа, семинария и новая церковь, освященная в честь св. Иосифа (см. Семинария Святого Иосифа, № 62). Несколько позднее сюда переехали сестры Благовещения (см. Мелькитский монастырь, № 61).

Доехать от центра города до Джабель-эль-Мутран можно на автобусе № 18 (остановка «Гостиница "Табар"») или на такси. Осмотр монастыря обычно занимает около получаса.

Page 111: Nazaret book partial_2

190 11 - - 191 - - 11

61

Мелькитский (греко-католический) монастырь в Назарете основан прежде всего усилиями матушки Вероники (в миру – Клотильд Вашрон, 1909–1981). В молодости она, увлекшись идеями Шарля де Фуко (см. врезку «Шарль де Фуко») о сближении Запада и Востока, стала послушницей в монастыре кларисс в городе Рабат (Марокко). Личные качества и активная деятельность позволили ей уже через несколько лет стать настоятельницей этого монастыря. В 1958 г., после случайной встречи с архиепископом Хакимом (см. введение в маршрут), она приняла решение переехать в Назарет – город, сыгравший такую важную роль в жизни Фуко. Часть монахинь последовала за ней, остальные остались в Марокко. Хаким выделил новому монастырю надел земли в строящемся квартале

Джабель-эль-Мутран. Обе части названия обители отсылают к периоду, непосредственно предшествующему мессианской деятельности Иисуса Христа – Благовещение говорило о рождении Спасителя, которым станет сын Марии, а Иоанн Креститель свидетельствовал, что Иисус есть Мессия, приход которого предвещали ветхозаветные пророчества.

Монахини быстро сблизились с местным населением. Их увлечение исламом, характерное для многих последователей Фуко, сменилось интересом к арабам-мелькитам, в которых они видели потомков первых христиан. Вскоре монахини решили стать полноценными членами мелькитской общины: торжественная церемония их перехода в лоно греко-католической церкви прошла в 1962 г. Они стали называться сестрами Благовещения.

Белокупольная церковь напоминает храмы Греции

Однако уже в следующем году матушка Вероника, обеспокоенная судьбой оставшихся в Марокко монахинь (в то время бывшие французские колонии обрели независимость, и связь с Израилем была прервана), вернулась во Францию и осталась там. Монастырь продолжил существовать без нее: в 1966 г. завершили строительство жилых сооружений, а спустя еще десять лет была возведена церковь в византийском стиле с необычным для этих мест белым куполом.

Интерьеры церкви расписаны румынскими художниками Гаврилой и Михалем Мотошанами, которые в это же время занимались оформлением церкви у источника (см. Православная церковь Благовещения, № 20). В куполе церкви – изображение Спаса Вседержителя в окружении библейских пророков, а на его парусах – евангелисты Матфей, Марк, Лука и Иоанн. Сюжеты фресок в верхней части основаны на новозаветных событиях. На нижних фресках – изображения православных святых, за двумя примечательными исключениями: образы католических святых Франциска и Клары призваны напоминать об истории этой необычной монашеской общины.

Большую известность приобрела монастырская мастерская иконописи.

ул. 5093, д. 3

пн-сб 9:00–11:00, 14:00–17:00. Желательна предварительная договоренность (среди монахинь есть русскоговорящие, можно попросить их к телефону)

04-6576890

5053

5070

50935093

5121

5096

5070

5091

5092

5090

1004

5100

5104

5109

5101

5099

5097

5104

на Х

айфу

61

62

:

61 Мелькитский монастырь Благовещения и Иоанна Крестителя

62 Семинария Святого Иосифа

Масштаб : в 1 см — 30 м

Page 112: Nazaret book partial_2
Page 113: Nazaret book partial_2

193

К

христианской традиции Кана – место совершения первого чуда Иисуса Христа, а в иудейской – место проживания семьи первосвященников Елиашив (Эльяшив). Обе традиции отождествляют Кану с современным арабским поселком Кафр-

Кана, который является центром массового паломничества. Он расположен примерно в 7 км к северо-востоку от Назарета, по дороге на Тивериадское море (озеро Кинерет). В научной среде нет единого мнения на этот счет. Многие археологи считают, что новозаветная и талмудическая Кана находилась в другом месте, и предлагают свои варианты идентификации.

Page 114: Nazaret book partial_2

194 195

Кана – часто встречающееся название в семитских языках. Возможный

первоисточник в древнееврейском языке – слово (произносится как «кнэ»), «тростник» (намек на обилие этого растения в той или иной местности в древности)48.

Поселение «Кана» упоминается на глиняных табличках XIX–XVIII вв. до н. э., найденных в Египте и повествующих о боевых действиях в Ханаане. Фигурирует это название и в египетских письмах Амарны XIV в. до н. э. По-видимому, речь в этих источниках шла о территории Галилеи.

В Ветхом Завете говорится о городе (Нав 19:28) и потоке (Нав 16:8, 17:9) с названием Кана, но они находились на территории современного Ливана и в Самарии соответственно.

Первое достоверное упоминание о Кане именно на территории Галилеи содержится в списках пленных, которых увели с собой ассирийцы после захвата Северного Израильского царства в 732 г. до н. э.

Затем о Кане Галилейской заходит речь в источниках конца I в. н. э. – в Евангелии от Иоанна (в других новозаветных книгах о ней ничего не говорится) и в работах еврейского историка Иосифа Флавия.

Согласно Иоанну, Иисус совершил здесь два чуда – превращение воды в вино на свадьбе (Ин 2:1–11) и излечение сына царедворца (мальчик в тот момент находился в Капернауме, в Кану просить об исцелении пришел его отец) (Ин 4:46–54). Превращение воды из шести водоносов в вино было первым из всех чудес, совершенным Иисусом:

На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там.

Был также зван Иисус и ученики Его на брак.И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему:

вина нет у них.Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? еще не пришел

час Мой.Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то

сделайте.Было же тут шесть каменных водоносов49, стоявших по

обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры50.

Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их до верха.

И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли.

Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, – а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпавшие воду, – тогда распорядитель зовет жениха

и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег

48 В ветхозаветных и талмудических источниках Кана пишется с буквой «куф». Написание через «каф», а также с «алеф» ( ) используется в современном иврите в соответствии с правилами транслитерации арабских названий.

49 Более правильным считается переводить это слово с греческого языка как «чан» – так как описываемые сосуды были массивными и предназначались для хранения воды. Однако в синодальном переводе используется вариант «водонос», который вызывает ложные ассоциации – как будто в этих сосудах воду переносили.

50 В оригинальном тексте – метрет, древняя мера жидкости, около 40 литров. Таким образом, объем каждого чана (водоноса) в Кане составлял 80–120 литров.

доселе.Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской и

явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его.Ин 2:1–11

И для католиков, и для православных чудо в Кане является богословским обоснованием молитвенного обращения к Марии: она выступает посредницей между людьми и своим сыном Иисусом.

Иоанн также рассказывает, что в Кане Галилейской жил один из 12 учеников Иисуса, апостол Нафанаил (он же Варфоломей) (Ин 21:1–2). Судя по тексту Евангелия от Иоанна, Кана представляла собой еврейскую деревню, небольшую, но превосходившую по размерам Назарет.

Еврейский военачальник и историк I в. н. э. Иосиф Флавий в своем труде «Иудейская война» рассказывает о том, что Кана была укреплена в ходе восстания против римлян в 66–73 гг. н. э. Упоминается она и в его биографической повести «Моя жизнь».

После подавления этого и последующего (132–135 гг.) антиримских восстаний евреи были вынуждены покинуть Иерусалим, и многие из них обосновались в Галилее. Среди переселенцев были 24 священнических семейства, ранее поочередно служивших в Иерусалимском храме. Согласно Талмуду (Трактат Софрим, 21), в галилейскую Кану переехал священнический род Елиашив (Эльяшив).

Кафр-Кана (деревня Кана, араб.). Доказательством в

пользу существующей традиции служат найденные здесь развалины жилых строений, которые при некотором допущении можно отнести к I в. н. э., т. е. как раз тому периоду, когда о Кане рассказывают евангелист Иоанн и Иосиф Флавий. Но в правильности такой датировки не уверены даже сами францисканцы, которые производили раскопки (используется расплывчатая формулировка – «I–IV вв. н. э.»). Против этой точки зрения выступает большая группа археологов, считающая, что здесь находился город с иным названием (но с каким – неизвестно). По их мнению, существующая традиция объясняется тем, что с возобновлением паломничества в XVII в. христиане получили право передвижения только по отдельным дорогам, и деревня Кафр-Кана оказалась на новом паломническом пути из Назарета к Тивериадскому морю, и схожесть названий послужила причиной начала почитания этого места. Указывается также, что многие местные жители произносят название поселка не как «Кафр-Кана», а как «Кафр-Кенна», и что оно, возможно, происходит от другого слова.

Карм-эр-Рас (виноградник на вершине, араб.) – небольшой холм в 600 м к западу от центральной части Кафр-Каны, сейчас он находится в границах города. Современное название холма известно с XIV в. Здесь были найдены следы поселений железного века, персидского, эллинистического, римского и византийского периодов. Характер находок римского периода (синагога, ритуальные водоемы) указывает на то, что поселение в это время было еврейским. Была высказана гипотеза, что уже в

византийский период застройка Каны сместилась на склоны холма, а его вершина со временем была оставлена – если это так, то старая и новая Кана находятся совсем рядом друг с другом. Не согласные с таким подходом указывают, что название поселения на холме так и не удалось установить.

Хирбет-Кана (развалины Каны, араб.) – в настоящее время незаселенный холм в 14 км севернее Назарета, вблизи поселения Йодфат. Во времена крестоносцев (XII–XIII вв.) новозаветная Кана почиталась, по-видимому, здесь. Помимо названия, в пользу Хирбет-Каны свидетельствуют многочисленные развалины (в т. ч. римского периода), разбросанные по холму, а также недавно найденная пещера, использовавшаяся для отправления культа. Действительно, в хрониках упоминается, что крестоносцы отказались от строительства церковного здания, почитая некую пещеру, в которой, по их мнению, и произошло чудо превращения воды в вино.

С другой стороны, почитание крестоносцами этого места как новозаветной Каны совсем не служит научным доказательством этой версии – крестоносцы тоже могли ошибиться. К сожалению, объем проведенных здесь археологических раскопок не позволяет пока говорить об окончательных выводах.

Кана – город в Ливане, недалеко от Тира. По-видимому, он упомянут в Ветхом Завете как город из надела Насирова (Нав 19:28). Его в качестве места свершения первого чуда в 325 г. называл Евсевий Кесарийский. Однако этот город не находится в Галилее. Описание Флавия также не может быть отнесено к Ливану.

Page 115: Nazaret book partial_2
Page 116: Nazaret book partial_2
Page 117: Nazaret book partial_2

200 201

-

1

Францисканцы пытались приобрести участок, на котором тогда стояла мечеть, а сейчас возведена церковь, на протяжении более 200 лет. Упорство монахов объяснялось их верой в то, что именно здесь находятся развалины церкви, возведенной в IV в. св. Еленой.

Строительство приходской церкви для католиков латинского обряда началось в 1880 г., как только османские власти дали разрешение на покупку участка, – и велось в крайней спешке, чтобы другие претенденты на эту территорию не успели ничего предпринять.

Уже скоро размеры церкви перестали удовлетворять нуждам прихода, и в 1901 г. на ее месте началось строительство новой. Оно велось под

руководством стоявшего во главе католической общины Кафр-Каны священника Эгидио Гайсслера. Именно по его настоянию фасад церкви Венчания51 напоминает очертания фасада кафедрального собора Зальцбурга (Австрия), откуда он был родом.

В 1906 г. церковь была освящена в присутствии многочисленных гостей, среди которых был и 24-летний Анжело Джузеппе Ронкали, будущий папа римский Иоанн XXIII, а тогда секретарь епископа города Бергамо, сопровождавший его в поездке.

Здание представляет собой сооружение с двумя звонницами, олицетворяющими супругов на свадьбе. Считается, что перекрытое куполом внутреннее пространство церкви символизирует крепкий семейный дом. На вершине фронтона установлена скульптура Марии, под ней – герб ордена францисканцев, по обеим сторонам от которого размещены фигуры ангелов, а под гербом – статуя Иисуса Христа в царском облачении. Надпись на табличке на латыни – слова из Нового Завета: «Был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там» (Ин 2:1). Приведен и год закладки церкви.

51 Закрепившийся в русском языке вариант названия неточен. Правильнее – церковь Свадьбы.

пн-сб 08:00–12:00 и 14:00–18:00 (зимой до 17:00), вс 14:00–17:00

04-6517011 (английский, итальянский, арабский)

Три главные церкви (две католические и православная) р а с положе н ы вдол ь од ной небольшой пешеходной улицы, недалеко от них находятся и остальные объекты.

Парковка автомо билей – бесплатная. Через Кафр-Кану проходят автобусы, связывающие Назарет с другими городами севера Израиля (№ 22, 25–31 и др.). Автобус № 430, следующий из Хайфы (автовокзал «Мерказит ха-Мифрац») в Тиверию (Тверию), останавливается на перекрестке Бейт-Римон на северном въезде в Кафр-Кану. Продолжительность прогулки – 1,5–2 часа.

Гостиница:

Cana Wedding Guest House – тел.: 04-6517186, 04-6412375, 0 5 0 - 4 0 0 7 6 3 6 , р а с п о л о ж е н а в переулке за католической церковью Венчания (адреса нет), http://canaguesthouse.com

12

3

4

6

5

к перекрестку

Бейт-Р

имон,

шоссе №

77

на

Маш

хад,

Рей

ну,

Наз

арет

ул. Ц

ерк

вей

шо

ссе

№ 7

54

1 Католическая церковь Венчания

2 Православная церковь Святого Георгия Победоносца

3 Католическая часовня Св. Варфоломея

4 Мелькитская церковь Благовещения

5 Родник

6 Могила раббана Шимона бен Гамалиила I

Масштаб : в 1 см — 40 м

Барочный фасад церкви характерен для европейской архитектуры XVII в.Справа – одна из фигур на фасаде

Page 118: Nazaret book partial_2
Page 119: Nazaret book partial_2
Page 120: Nazaret book partial_2
Page 121: Nazaret book partial_2
Page 122: Nazaret book partial_2
Page 123: Nazaret book partial_2

211

аходящаяся в 7 км к юго-востоку от Назарета, гора Фавор является одной из самых известных в Израиле. По высоте – 562 м над уровнем моря – Фавор уступает другим вершинам Галилеи, однако его выделяют удачное расположение, правильная

полукруглая форма и крутизна склонов.Занимая важное место в иудейской и христианской традициях, Фавор

является центром массового паломничества. Природное разнообразие и красота окружающих пейзажей сделали заповедник на склонах горы одним из самых посещаемых в Израиле.

Page 124: Nazaret book partial_2

212 213

Еще в древности люди оценили стратегическое значение этой горы,

окруженной с трех сторон долинами. Заняв ее, можно было без труда контролировать окрестную равнину и проходящие рядом торговые пути, в том числе знаменитую дорогу Виа Марис, связывавшую Сирию и Египет. Вершина Фавора представляет собой почти ровное плато, что в сочетании с расположением горы делает ее привлекательным местом для основания поселений, однако из-за отсутствия своих источников воды первая крепость появилась здесь только в эпоху Второго храма.

Характерной особенностью Фавора является богатая растительность на склонах, что нетипично для этих мест. Фаворская фауна в прошлом также отличалась разнообразием.

На иврите название горы звучит как «Тавор»54. Вероятно, оно происходит от имени аккадского бога Тибура (одно из имен Таммуза) – покровителя кузнечного дела. Можно встретить и другое объяснение этого названия – народная этимология связывает его со словом «пуп», которое имеет схожие звучание («табур») и написание. Разница только в начальных буквах – «тет» ( , «пуп») и «тав» ( , название горы). Однако эти буквы, в современном иврите обозначающие один и тот же звук «т», ранее произносились по-разному, и поэтому нельзя говорить о том, что одно из этих слов произошло от другого – они появились независимо друг от друга.

Первое упоминание о Фаворе содержится в Ветхом Завете. После

возвращения евреев из египетского рабства и заселения ими Земли Обетованной (по мнению исследователей, это произошло в XIII–XII вв. до н. э.), Фавор оказался на границе наделов трех израильских колен – Завулона (Звулуна), Иссахара и Неффалима (Нафтали) (Нав 19:22, 1 Пар 6:77).

В эпоху Судей – период между заселением Ханаана и основанием царской династии – Фавор упоминается дважды. Израильский полководец Варак (Барак), ведомый предсказанием пророчицы Деворы (Дворы), пришел сюда во главе десятитысячного войска для сражения с асорским царем Иавином (Суд 4:6–14). А несколько десятилетий спустя мадианитянские цари убили на Фаворе братьев израильского предводителя – судьи Гедеона (Гидона) (Суд 8:18). Эти события принято датировать XII–XI вв. до н. э. В X в. до н. э. еврейское государство разделилось на северное царство – Израиль и южное – Иудею. Жители северного царства стали поклоняться идолам и сооружать капища. Одно из них было устроено на вершине Фавора, о чем мы знаем из обличений пророка Осии (Ос 5:1).

В псалмах Фавор упоминается наравне с Ермоном (Хермоном) – самой высокой горой Древнего Израиля (Пс 88:13). Пророк Иеремия подчеркивает могущество Господа, сравнивая его с горой Фавор (Иер 46:18).

54 Различие русского и ивритского названий объясняется следующим образом. В русский язык название «Фавор» пришло из греческого языка. В Септуагианте (перевод Ветхого Завета с древнееврейского на древнегреческий язык, выполненный в Египте в III–II вв. до н. э.) слово «Тавор» начинается с буквы «тета» – Θαβώρ, которая в древнегреческой транскрипции читалась как придыхательный «т», а в русской – как «ф» (ср. Теодор – Федор).

Согласно Тосефте (еврейскому сборнику религиозных постановлений

и комментариев III в. н. э.), в период Второго храма (516 до н. э. – 70 н. э.) на вершине Фавора зажигались сигнальные огни, возвещавшие о наступлении новолуния – начала нового месяца по еврейскому календарю (Тосефта Рош ха-Шана 1:15).

Римский историк Полибий, живший во II в. до н. э., сообщает о существовании на вершине горы в III в. до н. э. еврейского укрепления, которое в дальнейшем было захвачено греческими войсками Селевкидов.

В 67 г. н. э. Фавор снова становится местом боев. Военные действия велись между еврейскими повстанцами в Галилее под руководством Иосифа Флавия и римлянами во главе с военачальником Плацидом. Плациду удалось победить в открытом бою, построенные евреями мощные укрепления на вершине горы им не помогли. Подробный рассказ об этом событии содержится в «Иудейской войне» Иосифа Флавия. Автор использует греческое название горы – Итавирион.

На Фаворе сохранились следы укреплений этого времени – они находятся ниже крепостных стен мамлюков.

В мидрашах (толкованиях к Ветхому Завету) написано, что Третий

храм будет построен на трех горах: Ермоне (Хермоне), Кармиле (Кармеле) и Фаворе (Таворе). Именно так авторы мидрашей интерпретировали пророчество Исайи: «И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами» (Ис 2:2).

Гора Фавор оставалась в памяти евреев и после изгнания из Святой Земли. Предположительно в XI в. в среде ашкеназских евреев появился обычай петь пиют (религиозный гимн) со словами «Истина твоя несокрушима, как гора Тавор» во время церемонии, символизирующей окончание субботы и переход к будням.

Гора Фавор ни разу не упоминается в Новом Завете. Тем не менее,

она играет важнейшую роль в христианстве. Согласно традиции, на ней произошло одно из главных новозаветных событий – Преображение Иисуса Христа:

По прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возвел их на гору высокую одних,

и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.

И вот, явились им Моисей и Илия, с Ним беседующие.При сем Петр сказал Иисусу: Господи! хорошо нам здесь

быть; если хочешь, сделаем здесь три кущи: Тебе одну, и Моисею одну, и одну Илии.

Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте.

Фаворский, или Таворский, д у б ( Q u e rc u s i thabure n s i s ) широко распространен в странах восточного Средиземноморья. Это довольно высокое дерево – до 15 м, обычно 6–12 м, с прочной древесиной, которая используется в строительстве. Путешественник Николас Бове в 1832 г. привез в Европу образцы растения и передал их известному французскому ботанику Жозефу Декену. Образцы были собраны на горе Фавор, поэтому дуб и получил такое название. Есть предположение, что деревья эти упомина лись в Ве тхом Завете как «дубы Васанские» (Ис 2:13, Зах 11:2). К началу ХХ в. большую часть дубов Палестины, в т. ч. и фаворские, вырубили для использования в качестве топлива для паровозов. После образования государства Израиль лесной массив на Фаворе восстановили, но были посажены только дубы других видов, не фаворского. Он же сохранился в основном в местах, почитавшихся как святые, в частности, вблизи некоторых кладбищ.

Фавор. Открытка начала ХХ в.

Page 125: Nazaret book partial_2
Page 126: Nazaret book partial_2
Page 127: Nazaret book partial_2
Page 128: Nazaret book partial_2
Page 129: Nazaret book partial_2

220 221

.

A1 - ( )

Католический участок окружен стеной, возведенной в середине XIX в. Ворота на въезде были построены еще в XIII в. айюбидским султаном эль-Маликом эль-Адилем. Раньше перед ними находился ров, пересечь который можно было по подъемному мосту. К моменту возвращения на Фавор христиан ворота находились в полуразрушенном состоянии и были перестроены францисканцами в 1897 г. На воротах расположен герб францисканского ордена.

Врата ветров в конце XIX в. (справа) и в настоящее время

A2

Работа над проектом католической базилики на Фаворе началась в 1912 г. По просьбе францисканцев им занимались братья Джулио и Антонио Барлуцци. Первый был инженером, второй – архитектором.

На месте будущего храма францисканские археологи нашли остатки двух зданий – одно было возведено в византийские времена, другое – в эпоху крестоносцев. Братьям Барлуцци было предложено реконструировать второе. Однако уже в самом начале работ стало ясно, что данных о внешнем виде церкви крестоносцев недостаточно, и потому ее реконструкция невозможна. Тогда было решено взять за основу нового здания византийское строение VI–VII вв.

К

2

1

A1

A2A3

A4

1

A5

Католический участок

1 Баб эль-Хава (Врата ветров)

2 Базилика Преображения

3 Руины монастыря XII в.

4 Францисканский монастырь

5 Часовня Descendentibus

Православный участок

1 Спасо-Преображенский православный монастырь

2 Пещерная часовня Мелхиcедека

укрепления периода айюбидов (XIII в.)

укрепления римского периода (I в. н. э.)

На автомобиле: от шоссе № 65 следует

поверну ть на дорогу № 7266. Эта дорога идет вокруг Фавора: в одном направлении вы попадаете к подъему на вершину через деревню Дабурию, в другом – через деревню Шибли. Подъем сложный – более 20 поворотов, многие из них очень кру тые. Ехать следует осторожно.

На общественном транспорте: рейсовый автобус № 350, отправляющийся от центральной

автобусной станции города Афула, до подъема на гору Фавор (остановка по требованию). Оттуда можно пойти вверх пешком (дорога займет около часа) или поехать на маршрутном такси (компания «Абу эль-Асаль», вызов по тел. 04-6574076). Автобусы на вершину не поднимаются из-за узости дороги.

Осмот р главных достопримечательностей займет 1–2 часа, прогулка по тропе вокруг вершины – около 1 часа.

ежедневно 8:00–11:45 и 14:00–17:00 сб 8:00-11:30

Масштаб : в 1 см — 50 м

Page 130: Nazaret book partial_2
Page 131: Nazaret book partial_2

224 225

можно осмотреть только с тропы «Совев Тавор», начинающейся у Врат ветров. Два уровня колонн на этом фасаде символизируют преемственность византийской, средневековой и современной церквей.

Внутреннее пространство сооружения представляет собой разделенную двумя рядами колонн трехнефную базилику. Все три нефа заканчиваются полукруглыми апсидами. Фреска центральной апсиды посвящена Преображению – на ней изображен Иисус Христос в белых одеждах, явившиеся ему пророки Моисей и Илия, а также присутствовавшие при этом ученики Петр, Иаков и Иоанн. Апсиды объединены изображениями Троицы: Бог Сын в центре, Бог Отец в виде всевидящего ока в левой апсиде 7 , Дух Святой в виде голубя – в правой 8 .

В центре зала находится спуск в крипту, сохранившуюся от церкви времен крестоносцев. В ней установлен алтарь, по одной версии– современный крипте, по другой – оставшийся от византийской церкви.

В деревянном полу крипты прорублены два отверстия прямоугольной формы, они закрыты стеклом 11 , 12 . Сквозь одно из них можно рассмотреть скалу, на которой, по преданию, находился Иисус в момент Преображения. Сквозь другое отверстие при включенной изнутри подсветке можно увидеть пещеру, обнаруженную во время строительства современной церкви.

Полукруглые своды крипты украшены мозаичными изображениями четырех групп ангелов. Как и росписи в боковых часовнях, они выполнены итальянским художником Рудольфо Виллани. Эти мозаики посвящены событиям, которые, подобно Преображению, явили Божественную сущность Христа. Каждый сюжет сопровождает тематическая цитата: Воплощение – «Сын дан нам» (Ис 9:6), Евхаристия – «Я есть хлеб жизни» (Ин 6:48), Распятие – «Был мертв и се жив» (Откр 1:18), Воскресение – «Он воскрес. Здесь Его нет» (Мк 16:6).

Важную роль в оформлении алтарного пространства играет витражное окно – в отличие от большинства крипт в других церквях, эта залита светом. Два павлина в центре витража – символ вечной жизни, которую дарует Иисус своим последователям. Между ними – изображение всевидящего ока Божьего и кубка с вином, символизирующего пролитую кровь Иисуса.

Рядом с входом в собор расположены часовни Моисея (слева) и Илии

(справа), попасть в которые можно из центрального зала 3 , 4 . Обе часовни были расписаны Рудольфо Виллани. Моисея художник изобразил со скрижалями Завета на фоне синайского пейзажа, Илию – во время противостояния с жрецами финикийского бога Ваала на горе Кармил (Кармель).

Полы часовен выложены мозаикой: в первом случае – современной, во втором – древней, предположительно византийской. В часовне пророка Моисея, слева от входа, сохранились остатки гробницы периода крестоносцев 5 .

Антонио Барлуцци (1884–1960) – итальянский архитектор, проживший более 30 лет на Святой Земле. Тесно сотрудничал с францисканским орденом. По его проектам возведены церкви в Иерусалиме, Вифлееме, Эль-Аз арии, Иерихоне , на г ор е Блаженс тв , в Ха йф е. Церковь на горе Фавор стала первой полноценной работой архитектора (его брат Джулио был задействован только в начале проект а) . Занима лся т акже реставрационными работами в ряде католических храмов, в т. ч. в храме Гроба Господня в Иерусалиме.

Н е п р и д е р ж и в а я с ь определенного архитектурного стиля, А. Барлуцци старался « п ри в я з а т ь » п о с т р ой к и к евангельским событиям, на месте которых они были возведены. Это выражалось как во внешней ф о рме х р а мов ( н а п ри ме р , церковь в виде бедуинского шатра на Поле паст ушков в Вифлееме), так и в оформлении в н у т р е н н е г о п р о с т р а н с т в а (полумрак в церкви Страстей Христовых в Гефсиманском саду в Иерусалиме).

Делом жизни архитектора стало проектирование нового храма Благовещения в Назарете, он занимался этим около 20 лет. Однако уже одобренный проект был заменен на новый, подготовленный архитектором Джованни Муцио. Разочарование Антонио Барлуцци было столь велико, что у него случился инфаркт. Он уехал в Рим, где два года спустя скончался, и там же был похоронен.

Крипта церкви расписана художником Р. Виллани

Центральный неф церкви имеет два уровня

Page 132: Nazaret book partial_2
Page 133: Nazaret book partial_2
Page 134: Nazaret book partial_2
Page 135: Nazaret book partial_2
Page 136: Nazaret book partial_2

233

ебольшая арабская деревня Неин находится примерно в 2 км к юго-западу от горы Фавор. Традиция связывает ее с Наином – городом, упоминаемым в Новом Завете и Талмуде. Особое значение это место имеет для христиан – в Евангелии от Луки

рассказывается о том, как Иисус воскресил в Наине сына вдовы. Это было первое из совершенных им воскрешений (более ранние чудеса Иисуса – превращение воды в вино и исцеления больных).

Сейчас неинская традиция малоизвестна, и большинство туристов и паломников проезжает мимо поворота на деревню, не останавливаясь в ней.

Page 137: Nazaret book partial_2
Page 138: Nazaret book partial_2
Page 139: Nazaret book partial_2

237

азвание «Циппори», вероятно, происходит от слова «ципор», что на иврите означает «птица», – в Талмуде сказано, что этот город, «словно птица, восседает на вершине горы» (Трактат Мегила, 6а).

История Циппори насчитывает более двух тысяч лет. Еврейский историк I в. н. э. Иосиф Флавий назвал Циппори «красивейшим городом всей Галилеи», имея в виду не только его сооружения, но и замечательный вид, открывающийся с холма на живописную долину Нетофа.

Расцвет города пришелся на II–IV вв. н. э. В те времена Циппори мало отличался от других эллинистических городов по типу застройки и по обычаям его жителей. Это особенно интересно, если учитывать преобладание в нем еврейского населения. В Циппори проживали наси (предводители еврейского народа) и некоторое время заседал Синедрион – высший еврейский законодательный орган.

Проведенные в ХХ в. раскопки заново открыли древний Циппори, который сотни лет оставался засыпанным. С 1992 г. здесь действует национальный археологический парк – один из самых популярных в Израиле.

Page 140: Nazaret book partial_2
Page 141: Nazaret book partial_2
Page 142: Nazaret book partial_2

242 243

1

Огромное высеченное в меловых породах водохранилище составляло 250 м в длину, 2–4 м в ширину и 10–12 м в глубину. Оно могло вместить около 4300 кубометров воды – такого количества хватило бы на две недели всему населению Циппори (в период наивысшего расцвета города оно составляло 18 тыс. человек).

Когда воды в северном водоводе было достаточно, выход из этого водохранилища закрывался специальной задвижкой диаметром около 15 сантиметров (сейчас хранится в музее Израиля в Иерусалиме). Если возникала необходимость в дополнительной воде, задвижку открывали,

и вода из водохранилища направлялась в сторону города по свинцовой трубе диаметром около 10 см, которая через 6 м переходила в подземный туннель. Зимой, когда воды было много, задвижка почти всегда была закрыта. Летом положение задвижки меняли в зависимости от времени суток: днем воды нужно было больше, ночью – меньше. Известно всего два примера использования таких задвижек на Ближнем Востоке (вторая была найдена в Иордании).

Водонепроницаемая штукатурка, которой было облицовано водохранилище, имеет два оттенка. Светло-розовая штукатурка датируется концом I – началом II вв., темно-розовая – более поздняя, она появилась в результате ремонтных работ в IV в.

2

Из водохранилища вода текла в город по трубе, потом по подземному туннелю и уже оттуда попадала в канал, который находился на поверхности земли. Для строительства туннеля было вырыто шесть шахт – через них рабочие выносили на поверхность горную породу. Существует предположение, что на этом месте уже была пещера, что облегчило работу.

Шахты сохранились: сейчас можно спуститься в четвертую из них, пройти по туннелю около 90 м (общая длина туннеля – 235 м) и подняться

A1

A2

A3

A4

1210

15

11

1

62

5

23

4

13

14 7

8

1

2

на

шос

се№

79

въезд в парк

1 Водохранилище

2 Туннель

3 Бассейн

4 Старые водохранилища

1 Улицы Кардо и Декуманус

2 Мозаичные надписи

3 Изображение семисвечника

4 Дом праздника Нила

5 Дом Орфея

6 Рынок

7 Здание византийского периода

8 Синагога

9 Здание архива

10 Вилла Диониса

11 Сторожевая башня

12 Склады

13 Жилой квартал II — I вв. до н. э.

14 Смотровая площадка

15 Театр

1 Развалины церкви крестоносцев

2 Еврейский погребальный комплекс III в.

Масштаб : в 1 см — 50 м

Часть карты в середине, соответствующая 300 м, опущена

Огромные размеры водохранилища поражают и по сей день

Page 143: Nazaret book partial_2
Page 144: Nazaret book partial_2
Page 145: Nazaret book partial_2

248 249

Подсчитано, что при изготовлении этой мозаики древние мастера использовали камешки 18 цветов, а на каждый квадратный дециметр ее площади уходило порядка 180 таких камешков. Масштаб работы впечатляет – мозаика почти полностью покрывала пол комнаты 6,2 на 6,7 м.

Наличие в доме мозаики с египетским сюжетом дает основание предположить, что его владельцы либо торговали с Египтом, либо происходили оттуда.

В доме также найдено несколько мозаик с изображениями мифологических существ – амазонок и кентавра. В руках у кентавра табличка с надписью «Бог помогающий». Какого бога имел в виду художник, точно не известно.

На примере Дома праздника Нила хорошо видно, какие изменения произошли в мозаичном искусстве к V в. Теперь мозаики представляют собой единое художественное полотно вместо панелей небольшого размера с разными сюжетами (см. мозаики в объектах «Вилла Диониса, Б10» и «Дом Орфея, Б5»).

Здесь же представлен еще один интересный объект – римская повозка, сконструированная на основе рисунков того времени. Расстояние между колесами в точности соответствует расстоянию между колеями, сохранившимися на улице Кардо.

5

Дом Орфея – это фрагмент здания конца III в. н. э., представлявшего собой в то время обширную усадьбу (17 х 28 м). Она включала в себя обеденный зал – триклиний, открытый внутренний двор и несколько дополнительных комнат, расположенных вокруг этих помещений. От стен практически ничего не осталось, зато уцелели напольные мозаики. Самая красивая из них находится в комнате, которая когда-то была столовой. Она состоит из четырех цветных панелей. На главной из них изображен Орфей – персонаж древнегреческой мифологии, искусный музыкант: он играет на лире, и на ее звуки сбегаются дикие звери и слетаются птицы. Эта мозаика и дала дому его условное название.

Сюжеты трех других панелей не связаны с Орфеем – они изображают

обнимающих друг друга хозяина и гостя, трапезу и игры после трапезы.По всей вероятности, дом был разрушен во время землетрясения 363 г.

В конце V – начале VI вв. на старом фундаменте было построено новое здание (возможно, церковь) – это можно понять по наложенным на мозаики фрагментам стен.

Для осмотра мозаик в доме Орфея сооружен специальный помост.

6

В Гемаре (одной из талмудических книг) рассказывается о рабби Элиэзере бен Педате из Циппори, который был настолько погружен в изучение Пятикнижия, что забывал одеваться: «Говорили о р. Элиэзере, что когда он учил Тору на нижнем рынке Сепфориса, его льняное платье находилось на верхнем рынке» (Трактат Эрувин, 54б).

Следовательно, в начале IV в., при жизни рабби, в Циппори было, как минимум, два рынка. Верхний рынок пока не был найден, а вот нижний, скорее всего, располагался в северо-западной части нижнего города, у подножия холма. Здесь было раскопано большое общественное здание – 70 на 95 м. Скорее всего, оно было построено в то же время, когда был заложен нижний город, т. е. в конце I в. н. э. Главный вход в здание находился со стороны улицы Кардо. Размеры здания позволили некоторым археологам предположить, что именно здесь располагался городской рынок.

Сохранившиеся напольные мозаики можно увидеть со специального помоста. В основном это изображения животных и геометрические рисунки.

7

Так это здание называется на карте археологического парка. Находится оно на склоне холма неподалеку от автостоянки. Когда-то это небольшое строение было частью квартала, возведенного, видимо, уже

Стенд с объяснениями в Доме праздника Нила Мозаика в доме Орфея

Page 146: Nazaret book partial_2
Page 147: Nazaret book partial_2
Page 148: Nazaret book partial_2

250 251

после землетрясения 363 г. Внутри здания можно осмотреть мозаики с геометрическими узорами и птицами. Они частично повреждены: остатки каменной потолочной балки, рухнувшей на них, можно увидеть здесь же.

8

В Талмуде упоминается, что в начале III в. в Циппори было 18 синагог. Пока археологам известны только две: одну еще в начале XX в. нашли под церковью крестоносцев францисканцы (см. врезку «Францисканский католический орден»), вторую обнаружил в 1993 г. водитель экскаватора, расчищавший место для общественных сооружений в только что открывшемся археологическом парке «Циппори». Вторая находка сразу привлекла внимание археологов, которые датировали ее V – началом VI вв. В те времена это было внушительное двухнефное сооружение 15 м в длину и 7 м в ширину, с деревянной двускатной крышей. Его внутреннее пространство было разделено рядом колонн на две неравные части. Главным украшением помещения служили мозаики.

Синагога

Синагога была частью жилого квартала, до сих пор не исследованного археологами. Наличие зданий вокруг определило ее необычную ориентацию – по оси восток-запад, в то время как обычно синагоги обращались в сторону Иерусалима, который находится к юго-востоку от Циппори. Но можно предположить, что во время службы арон ха-кодеш – ковчег со свитками Торы – устанавливался у входа в синагогу, а не в конце мозаичного панно – в таком случае молящиеся стояли лицом к Иерусалиму.

Мозаичный ковер разделен на семь полос. В верхней части

находятся изображения двух грозных львов, символизирующих самое могущественное из 12 израильских колен – колено Иуды (популярный мотив в иудейской символике). На полосе ниже – различные предметы религиозного культа, жертвоприношения в Иерусалимском храме, а также эпизоды из Ветхого Завета. По мнению исследователей, таким образом евреи визуализировали свою мечту о возрождении Храма.

В центре мозаичной композиции находится круг, в котором расположены Солнце и знаки Зодиака. В этом языческом сюжете обычно изображался бог Гелиос в человеческом облике, однако в большинстве синагог он по религиозным причинам замещался на диск с лучами – и здесь мы видим именно его. Знакам Зодиака (некоторые из них представляют собой реалистические рисунки людей и животных) соответствуют названия месяцев еврейского календаря на иврите. Поскольку они выполнены с орфографическими ошибками, высказывались предположения, что мастера не были евреями.

В углах мозаичного панно изображены четыре женщины, символизирующие времена года и одетые в соответствующие сезонам одежды. Несмотря на то, что использование языческих символов запрещено иудейской религией, знаки Зодиака не были чем-то исключительным в оформлении синагог того времени. На территории Израиля найдено семь синагог с подобными изображениями.

В нижней части мозаики находятся сюжеты, связанные с Авраамом: жертвоприношение Исаака (Ицхака) и явление ангелов в дубраве Мамре.

Благодаря мозаикам вокруг колонн и в боковом нефе удалось узнать имена тех, на чьи средства была построена синагога. Мозаичные надписи с благодарностями были сделаны на арамейском языке.

На внутренних стенах современного павильона, возведенного над развалинами, установлены эскизы с реконструкцией как внешнего вида, так и интерьеров синагоги, что позволяет зрителям представить, как это сооружение выглядело полторы тысячи лет назад.

( )Первые постройки в Циппори располагались на вершине холма, которая

представляла собой достаточно ровное плато. Это благоприятствовало строительству здесь жилых зданий. Благодаря крутым склонам жители древнего города могли чувствовать себя в безопасности. Известно, что еще в хасмонейский период (II–I вв. до н. э.) на вершине были сооружены крепость (на том же месте, где сейчас стоит сторожевая башня), дом правителя (сейчас на его месте находятся развалины виллы Диониса, построенной уже в римский период) и жилые кварталы в западной части холма и, предположительно, на его южном склоне.

К сожалению, раскопки акрополя велись фрагментарно, так что структура его улиц и кварталов остается малоизученной. Однако известно, как жители Циппори в древности строили свои дома: их возводили на участках примерно 15 х 15 м по однотипному плану. В центре дома находился небольшой внутренний двор, в который выходили все комнаты. Вход в дом располагался со стороны главной улицы.

К концу I в. н. э. возможности строительства в верхнем городе были исчерпаны, и застройка продолжалась уже внизу, в долине к востоку от холма. После землетрясения 363 г. центр городской жизни окончательно переместился в нижний город.

Фрагмент зодиакального круга – знак Рыб

Page 149: Nazaret book partial_2
Page 150: Nazaret book partial_2
Page 151: Nazaret book partial_2
Page 152: Nazaret book partial_2
Page 153: Nazaret book partial_2

260 261

В сохранившейся северной апсиде францисканцы обустроили часовню свв. Иоакима и Анны. Поскольку постоянного представительства францисканского ордена в Циппори сейчас нет, службу здесь совершают священники из Назарета. В остальное время часовня, как правило, закрыта. Если попасть сюда во время службы (26 июля, в день памяти свв. Иоакима и Анны), на правой стене можно увидеть табличку с фрагментом мозаичного текста на арамейском языке: «Вспомним добром рабби Йудана бен Танхума бен Бота, который пожертвовал динар для синагоги». Эта мозаика ранее находилась на полу синагоги, раскопанной францисканцами.

Следует отметить, что сейчас в Циппори почитается только дом Иоакима и Анны, но не место рождения Марии, как это было в VI в. Основная традиция связывает теперь место рождения Марии в Иерусалиме. В соответствии с ней, Иоаким и Анна проживали в Циппори до переезда в Иерусалим.

В центральной апсиде церкви в земле расположено отверстие, предположительно ведущее в пещеру, которая, согласно преданию, некогда была частью дома Иоакима и Анны.

Часовня свв. Иоахима и Анны. Слева – мозаика, найденная при раскопках

На территории церкви можно увидеть несколько интересных артефактов. В северо-западном углу здания рядом с водосборником находится оссуарий– небольшой каменный ящик для хранения костей умерших. Рядом с входом лежит мраморная балка с текстом на греческом языке, прославляющим главного раввина одной из городских синагог античного периода (той ли синагоги, которая была ранее на месте церкви, – неизвестно).

Монастырь и развалины с 1926 г. находятся в ведении католической конгрегации Дочерей Святой Анны (Filles de Sainte Anne). При монастыре действует небольшая школа для девочек из окрестных арабских поселений. На территории двора, примыкающего к главному учебному корпусу, установлены несколько скульптур, изображающих Анну с маленькой Марией.

2

К северу от Циппори находится еврейский погребальный комплекс. Его стены сложены из тщательно обработанных каменных блоков, а внутрь здания можно попасть через открытый вход. Существует предположение, что некогда он запирался каменными дверьми, которые, возможно, были использованы крестоносцами при строительстве церкви (см. Развалины церкви крестоносцев, В1).

Внутри помещение представляет собой просторную комнату. Напротив входа находится облицованная мрамором ниша, служившая местом захоронения. Вдоль боковых стен также расположены захоронения – по пять с каждой стороны. Раскопки позволили датировать этот погребальный комплекс II–III вв. н. э. и констатировать, что он был неоднократно ограблен. Не вызывает сомнений, что это было иудейское захоронение. Размеры мавзолея свидетельствуют о том, что здесь (скорее всего, в мраморной нише) был похоронен человек, занимавший высокое положение в обществе.

Такие просторные усыпальницы строились только для выдающихся людей

ежедневно. Погребальный комплекс можно посетить и после захода солнца — внутри мавзолея есть искусственное освещение, выключатель находится внутри, рядом с дверным проемом

на машине - по главной улице современного поселка Циппори доехать до ворот, за которыми начинается дорога к мавзолею. Их открывают несколько раз в час. Проход для пешеходов - через калитку рядом. Калитка открыта всегда. От ворот до захоронений — около 600 м

Page 154: Nazaret book partial_2
Page 155: Nazaret book partial_2
Page 156: Nazaret book partial_2

264 265

2

Описания приведены в порядке расположения изображений по состоянию на 1 декабря 2013 г. (см. схему на с. 67).

1. Богоматерь Африканская (Камерун). Работа священника из Камеруна Энгельберта Мвенга. Это известный историк и искусствовед, который одновременно является и оригинальным мастером, использующим народные мотивы. Сюжет композиции – женщины предлагают плоды своего урожая Деве Марии и Иисусу Христу. Ниже приведены слова из книги пророка Софонии: «Из заречных стран Ефиопии поклонники Мои, дети рассеянных Моих, принесут Мне дары» (Соф 3:10) – на языке эвондо, одном из самых распространенных в стране, и на латыни.

2. Богоматерь Венгерская (Венгрия). Покровительница страны. Над изображением Богородицы с Иисусом Христом – два ангела с короной св. Иштвана, бывшей атрибутом действующего монарха с X по ХХ вв. В настоящий момент корона хранится в экспозиции в здании национального парламента и является одним из главных символов страны.

3. Богоматерь Коромотская (Венесуэла). Покровительница страны. Ее почитание восходит к временам колонизации Венесуэлы в середине XVII в., когда Богородица дважды явилась предводителю местного индейского племени Коромото, убеждая его принять христианство. Скульптура установлена в базилике в городе Гуанаре на севере страны. Автор работы из дерева, установленной в Назарете, – известный венесуэльский скульптор Франциско Нарваез.

4. Богоматерь Китайская (Тайвань). Богато декорированная статуэтка из камфорного дерева. Богоматерь и Сын одеты в древние национальные костюмы. Согласно традиции, в 1900 г., во время Ихэтуаньского восстания, жителям деревни Донглу было явление Богородицы и арх. Михаила. В благодарность за то, что военные действия обошли деревню, местные католики (около 1 тыс. человек) построили церковь во имя Девы Марии. Ее образ, созданный на основе показаний очевидцев, был утвержден папой Пием IX в 1928 г. В ходе Второй мировой войны эта церковь была разрушена, а в 1990 г. построена новая. В 1995 г. совершилось повторное явление Богородицы, что сделало деревню местом массового паломничества. Опасаясь роста религиозных настроений, китайские власти разрушили и этот храм.

5. Богоматерь Здравия (Индия). Скульптура – подарок индийских католиков. Предание гласит, что Богоматерь трижды являлась людям в районе деревни Вайлаканни на юго-востоке Индии в XV–XVII вв. На месте первого явления была построена небольшая часовня, покрытая соломенной крышей. Впоследствии она много раз перестраивалась и в настоящее время представляет собой внушительный каменный храм. Имеет статус базилики с 1962 г.

6. Богоматерь Пуэрта (Перу). Копия скульптуры, установленной в церкви города Отузко на севере страны. По преданию, опасаясь нашествия пиратов, в XVII в. местные жители установили эту скульптуру на въезде в город («пуэрта» по-испански означает «ворота»), что спасло их.

7. Богоматерь Апаресидская (Бразилия). Покровительница страны. Изображен сюжет, к которому восходит почитание образа. В 1717 г. рыбаки выловили плывшую по реке Параиба статуэтку из терракоты высотой 40 см. Она находится в базилике в городе Апаресида к северу от Сан-Паулу.

8. Богоматерь Ченстоховская (Польша). Национальная польская святыня. Оригинальный образ – деревянная византийская икона, которую исследователи датируют IX–XI вв. (однако предание гласит, что она была создана евангелистом Лукой, жившим в I в. н. э.). В Польше икона находится с XIV в., хранится в Ясногорском монастыре в городе Ченстохова. Из-за цвета образ также носит название «Черной Богоматери».

9. Богородица, Облеченная в Солнце (США). Подарок американских католиков. Композиция символизирует слова Иоанна Богослова: «…явилось на небе великое знамение: жена, облеченная в солнце; под ногами ее луна, и на главе ее венец из двенадцати звезд. Она имела во чреве, и кричала от болей и мук рождения» (Откр 12:1–2). Представляет собой рельефную металлическую фигуру, покрытую серебром (кроме кистей рук и лица – они позолочены), которая прикреплена к керамической основе.

10. Богоматерь Фатимская (Португалия). Образ Девы Марии, явившейся несколько раз в 1915–1917 гг. в городе Фатима – сначала трем детям, затем многим людям одновременно. Это событие официально признано Ватиканом. Со слов детей были записаны три пророчества Девы Марии. В одном из них Богородица передала детям просьбу молиться за Россию, которая в то время находилась накануне прихода безбожной власти. В 1953 г. на месте явлений была построена базилика.

11. Богоматерь Пиларская (Испания). Изображено явление Богоматери Иоанну Заведееву, одному из двенадцати апостолов, который после смерти Иисуса Христа проповедовал христианство в Испании. Здесь ему явилась Дева Мария, тогда еще продолжавшая свой земной путь, – она стояла на мраморной колонне. Вокруг этой колонны (на испанском – пилар) была построена часовня, потом церковь и собор. Сохранившийся до нашего времени храм возведен в конце XVII в.

12. Богоматерь Шартрская (Франция). Известна также как Богоматерь из Красивого Стекла. Оригинал представляет собой витраж в окне собора города Шартра – первого собора во Франции, посвященного Деве Марии (построен в середине XII в., тогда же был выполнен витраж). Композиция мозаики в Назарете: Богоматерь держит на коленях Сына, под ними изображен собор. Слева и справа внизу – слова из поэмы «Гобелен Богоматери» французского поэта Шарля Пеги, в начале ХХ в. организовавшего массовые шествия к собору.

13. Богоматерь (Канада). Панно из красной глины с изображением Богоматери в виде индейской женщины.

14. Святая Мать с Ребенком и Цветами (Япония). Мозаика, целиком составленная из блестящих жемчужин «кеши» (маковое зернышко, япон.) небольшого размера (менее 2 мм в длину). Мария и Иисус Христос одеты в национальные костюмы. Кимоно Марии украшено рисунками хризантем – одежду с таким орнаментом могут носить только члены императорского дома.

15. Богоматерь Гваделупская (Мексика). Покровительница Северной и Южной Америк, национальный символ Мексики. В Назарете находится копия образа, который установлен в базилике, расположенной в окрестностях города Мехико-Сити (это самый посещаемый храм Богородицы в мире - около 20 млн. человек за 2012 г.). На этом месте в 1531 г. индейцу, незадолго до этого принявшему католичество, в первый раз было видение Девы Марии (всего явлений было четыре).

16. Благовещение (Австралия). Сцены Благовещения и других евангельских событий в обрамлении национальных символов страны – горы Костюшко и созвездия Южного Креста (наверху), лирохвоста и каучукового дерева (внизу).

17. Богоматерь Ливанская (Ливан). Покровительница страны. Дар маронитской церкви, центр которой находится в Ливане. Изображение 10-тонной статуи Богоматери в деревне Хариса. Возведена в 1907 г. на высоте 650 м над морем, от побережья которого к статуе ведет канатная дорога. На панно изображены также кедр и финикийское судно – символы страны.

18. Богоматерь Луханская (Аргентина). Покровительница страны. Изображен сюжет, связанный с началом традиции почитания этого образа. 38-сантиметровая статуэтка из терракоты была изготовлена в Бразилии в XVII в. и куплена (с еще одной фигуркой) для церкви в Аргентине. Когда повозка с ценным грузом оказалась у реки Лухан, лошади встали и отказались продолжить путь. Не помогли и волы, которых впрягли

вместо лошадей. Только когда ящик со статуэткой Богоматери был выгружен из него, экипаж смог продолжить путь (со второй частью груза). Это было расценено как знак свыше, и на этом месте вскоре возвели церковь.

19. Богоматерь Уолшинхемская (Англия). На мозаике изображен образ, почитание которого восходит к XI в. В 1061 г. в деревне Уолшинхэм на востоке Англии Дева Мария явилась во сне знатной даме по имени Ришельдис де Фаверше. В честь этого события де Фаверше возвела часовню, стремясь воссоздать дом в Назарете, в котором произошло Благовещение. Часовня на несколько веков стала местом паломничества. Во время Реформации в XVI в. она была закрыта, а находившаяся в ней статуя Девы Марии бесследно исчезла. В начале ХХ в. на основе старого изображения были изваяна новая статуя и построен новый храм, также ставший местом массового почитания.

3 Описания приведены в порядке расположения изображений по состоянию на 1 декабря 2013 года. Начало осмотра – от главных ворот.

1. Богоматерь де ла Трей (Франция). Изображение статуэтки Богородицы, которая была изготовлена в XII в. в городе Лилль и почиталась его жителями. Она получила название по местности вблизи города, но со временем возникла традиция соотносить его с решеткой в виде виноградной лозы (treille, фр.), установленной внизу перед статуэткой. Строительство кафедрального собора для нее было начато в конце XIX в. и завершилось только век спустя. В 1959 г. оригинальный образ был украден, сейчас на его месте демонстрируется копия.

2. Тамра Марьям (Эфиопия). Мозаика – подарок Абиссинской униатской церкви. Классическое изображение Богоматери, сложившееся в Эфиопии к XVI в., его название означает «чудеса Марии». Надпись под изображением – «Мария родила символ любви» – сделана на языке геэз, на котором ведется церковная служба. В двух нижних строках на геэзе и английском указаны название страны и дата вручения дара – 2005 и 2013 гг. соответственно (разница между эфиопским и григорианским календарями составляет 7 лет и 9 месяцев).

3. Богоматерь – королева Богемии и Моравии (Чехословакия). Подарок католиков Чехословакии, сделанный еще во время коммунистического правления. На мозаике изображена Дева Мария, к которой обращены мольбы трех людей, одетых в цвета национального флага. После раскола страны в 1992 г. католики Словакии подарили для галереи еще одно панно.

4. Богоматерь из Суйяпы (Гондурас). Покровительница страны. В центре мозаики изображена статуэтка Девы Марии XVIII в. высотой всего 6 см, установленная в церкви в окрестностях города Тегусигальпа.

5. Богоматерь Свободы (Италия). Изображение почитаемой фрески XVI в. Фреска выполнена на колонне, вместе с которой в 1852 г. была перенесена в церковь Санта-Мария Маджоре в городе Алатри.

6. Богоматерь из Эль-Кинче (Эквадор). Покровительница страны. Изображена Дева Мария с Иисусом Христом на руках, облаченная в мантию цветов национального флага. Оригинал – статуэтка, вырезанная местным мастером из кедрового дерева в середине XIX в., которая была установлена в деревне Эль-Кинче на севере страны. С ростом паломничества в деревне была возведена большая церковь, в которой теперь хранится статуэтка.

7. Благовещение Богоматери (Филиппины). Дева Марии изображена в традиционной народной одежде – барот сая (блуза с юбкой). Надпись на филиппинском языке – «Благовещение ангела Марии».

8. Зарваницкая Богоматерь (Украина). В центре мозаичного панно – изображение иконы XVII в., находящейся в греко-католической (униатской) церкви в селе Зарваница Тернопольской области. В годы советской власти местные жители прятали икону. Возвращена церкви в 1988 г. В ходе посещения папой Иоанном Павлом II Украины в 2001 г. икона была привезена ему в Киев. По краям панно изображены два главных храма страны – православный Софийский собор в Киеве и униатский собор Святого Юра во Львове.

9. Богоматерь, Внимающая Ангелу (Назарет). Подарок жителей Назарета. Автор – местный мастер Саид Табар.

10. Богоматерь из Копакабаны (Боливия). Покровительница страны. Копия образа, который был высечен из агавы в конце XVI в. местным художником и установлен в церкви города Копакабана.

11. Богоматерь Меритшелльская (Андорра). В центре мозаики изображена статуэтка Богоматери, которая почиталась с конца XII в. По преданию, на том месте, где ее нашли, была построена церковь. В 1972 г., после пожара, было построено новое здание, в котором установлена копия статуэтки.

12. Благовещение Богородицы (Ватикан). В центре мозаичного панно – изображение базилики Благовещения и сцены Благовещения. Слева изображен папа Павел VI, посетивший Назарет в 1964 г., справа – родственники Иисуса Христа, которые, согласно католической теологии, сформировали первую христианскую общину города.

13. Богоматерь Нокская (Ирландия). Изображено явление Девы Марии, св. Иосифа и ап. Иоанна 21 августа 1879 г. в деревне Нок. Оно не признано официально Ватиканом, но построенная на этом месте церковь стала объектом массового паломничества и была посещена папой Иоанном Павлом II в 1979 г.

14. Богоматерь Зейтунская (Египет). Изображено явление Девы Марии над церковью в Зейтуне (район Каира) – их было несколько в период с 2 апреля 1968 г. по 29 мая 1971 г. Официально признаны коптской православной церковью. На иконе можно видеть буквы арабского, коптского и латинского алфавитов, а также древнеегипетские иероглифы.

15. Богоматерь Сингапурская (Сингапур). На мозаичном панно Богоматерь изображена в национальной одежде, украшенной цветами орхидеи сорта «ванда мисс джоаким» – символа страны.

16. «Мария – Королева Румынии» (Румыния). Копия традиционной византийской иконы Оранта с изображением Богородицы с поднятыми руками и с Сыном на уровне груди. В России такая икона получила название Знамение, как являющая тайну Боговоплощения.

17. Богоматерь Надежды (Международный католический союз эсперантистов, IKUE). Покровительница языка эсперанто с 1913 г. (название языка переводится как «надеющийся», так что именно этот образ Богородицы был выбран неслучайно). Мозаика – копия хранящейся в штаб-квартире союза в Риме.

18. Богоматерь Тридцати Трех (Уругвай). Покровительница страны. Керамический барельеф изображает статуэтку из кедрового дерева, высеченную индейским скульптором в XVIII в. В 1825 г. ей пришли поклониться 33 повстанца, начавшие вооруженную борьбу за независимость страны. В настоящее время статуэтка установлена в церкви города Трейнта-и-Трес.

19. Вознесение Богоматери (Индонезия). Керамическое панно, созданное известным индонезийским скульптором Ф. Видаянто. Богородица изображена в традиционной народной одежде – каине (куске материи вокруг нижней части тела) и кебайе (кофте с длинными рукавами).

Page 157: Nazaret book partial_2
Page 158: Nazaret book partial_2

268

Hoade E. F. Marian Shrines in Mary's Land. – Ottawa, 1958Horn E. Iconographiae Monumentorum Terrae Sanctae, 1724-1744 / 2nd ed. of the Latin text with English version by E. Hoade and preface and notes by B. Bagatti. – Jerusalem, 1962J. M. J. How the grottoes of an ancient church were discovered in the convent of the "Dames de Nazareth" at Nazareth in Galilee. – Beyrouth, 1943Kopp C. he Holy Places of the Gospels / Translated from the German by Ronald Walls. – London, 1963 (название оригинального издания см. в немецком разделе)Ludwig F. G. he Basilica of Nazareth. Where Jesus Became Our Brother. – Munich, 1986 (название оригинального издания см. в немецком разделе)Nazareth // Series of Holy Places of Palestine. – Jerusalem, 1995.Nazareth, Archaeology, History and Cultural Heritage / Ed. by Mahmoud Yazbak, Sharif Sharif. – Nazareth, 2012Salm R. he Myth of Nazareth. he Invented Town of Jesus. – Cranford, 2008Srouji E. S. Cyclamens from Galilee. Memoirs of a Physician from Nazareth. – Lincoln, 2003Taylor J. E. Christians and the Holy Places: he Myth of Jewish-Christian Origins. – Oxford, 1993he New Encyclopedia of Archaeological Excavations in the Holy Land: In 4 vol. and Supplement volume. Vol. III. P. 1103—1106 / Ed. by Stern E. – Jerusalem, 1993—2008Petersen A. A gazetteer of buildings in Muslim Palestine. Volume 1. – Oxford, 2002Pringle D. he Churches of the Crusader Kingdom of Jerusalem: A Corpus: In 4 vol. – Cambridge, 1998— .Weiss Z., Netzer E. Promise and Redemption, A Synagogue Mosaic from Sepphoris. – Jerusalem, 1998

На итальянском языке:Adinoli M. Il messaggio di Maria di Nazareth. – Gerusalemme, 1973Monte Tabor. – Jerusalem, 1990Petrozzi M. T. Monte Tabor e Dintorni. – Gerusalemme, 1976

На немецком языке:

Kopp C. Die heiligen Stätten der Evangelien. – Regensburg, 1959Ludwig Fr. G. Die Basilika in Nazareth: Wo Jesus unser Bruder wurde. – München, [copyright 1985]Schwake N. Deutsche Soldatengräben in Israel. – Münster, 2009Stiassny M. J. Nazareth. – Siegburg, 1969

На польском языке:

Chrupcala L. D. Nazaret Kwiat Galilei. – Krakow, 2005

На французском языке:

Charles de Foucauld a Nazareth 1897-1900. – Nazareth, 1994

На арабском языке:صرة, 2013 تجريد. – الن ل معن اأبيض: رس ج

صرة,2013 ر1948-1856 . – الن صرة سجل مص ض. الن لد ع خصرة, 2000 ر– . الن صرة, مسيرة عبر العص ريخ الن ار. ت ن زعر قع

2006 , يل– . كفر كن ن الج ن عرس في ق ك رف مطر. سف ع يني 1856-1917ס . را ه2008 , اخر الفترة العثم سطين في ا ن ف م بي اعي . رس شريف شريف- صفد

2011 , رطס . كفر كن يل; كفر كن عبر العص ن الج رف مطر. ق سف ع ي

На иврите:1966 , (. ס ( . , , , , , : . ס

2012 . 107-1969 . , . ' 1994 , . ס . ,

1993 . , . 2005 . , . -

2011 , . ס . . '2001 , . ס " , .

1995 , " 109. ס " \\ . 1982 , " 20. ס " \\

" . 1982 , " 19. ס " \\

2009 , . ס ,

Page 159: Nazaret book partial_2

269

homo sapiens 12, 175-176II Ватиканский собор 53, 67, 77II Вселенский собор в Константинополе 68Абдалла-паша 29, 85, 217Абдалла эль-Неини см. эль-Фахум, семействоАбдель Массих Хадад 27Абдул-Хамид II 101, 254Августин 184Аверино, Константин 126Ависага (Авишаг) 235Авраам 57, 135, 214, 230, 231, 251Австралия 32, 67Австрия 64, 183, 201, 230Агарь (Хагар) 135Агиль-ага 30Агрефений 26, 121Агриппа II 238Адам 54, 57Азар, семейство 108Айн-Карим (Эйн-Керем) 150айюбиды 219Акко 35, 102, 108 тж. АкраАкра 23, 25, 28, 31, 35, 217, 253 тж. Акко Албан, или Альбанополь 209Александр III, папа римский 22Александр Македонский 13Александр Янай 238Александр, Ярдена 40, 91, 121, 199Алексий I 27Алексий II 27Алессандрини А. 67, 70Алжир 140Аллиата, Эугенио 199амарна 194Амврозий Мелиоланский 184амфитеатр 173англикане 30Англия см. ВеликобританияАндерса, армия 34, 162, 226Андрей Первозванный 196Анна 61, 64, 67, 144, 239, 255, 258-260Антиохийская православная церковь 96Антипатр 238Антоний Великий 103, 117Антоний Падуанский 51, 52, 77Антонин 18Антонуччи, Бенедикт 65апельсиновая сделка 27Аристобул I 13Аркадий 196Аркульф 20, 78, 79, 88, 95, 113, 120Архелай 15ассирийцы 12Ассия, сестра (?) Иисуса 16Афанасий Великий 117, 231Афинагор I 58, 67Афон 196, 206, 229Афула 220, 235Ахмад эль-Джаззар 28-29, 97, 99, 216Ахмед Джемаль-паша 219Багатти, Беллармино 17, 39*, 47, 65, 76, 88, 199, 219базилика 47 Благовещения 43-70 Преображения 221-226

баптистерий 226Бар-Йосеф, Офер 176Бар-Кохбы, восстание, или II антиримское восстание 16, 17, 91, 210, 238Барак см. ВаракБарлуцци, Антонио 52, 218, 221, 223, 225*, 226, 227Барлуцци, Джулио 218, 221Бассола, Моше 123, 210Бауарди, Мариам 151, 152, 154Баумхауэр, Ханс 156Бейбарс 23, 25, 50, 103, 114, 217, 229Бейрут 24, 154Бейсан (Бейт-Шеан) 22Бейт-Шеарим 262Беларусь 60Бельгия 158, 192Бенедикт XV 68Бенедикт XVI 37, 60, 173Бен-Гурион, Давид 35Бен-Шалом 61, 64Бервальд, Александр 185Бернардин Сурий 95Беф-Гарам (Бейт-ха-Рам) 153Бианчини А. 53, 55, 60, 69Бир'им 103Бисмарк, Отто фон 11Блаженств, гора 37, 225Бове, Николас 213Божино, Фредерик Луи 160Бордо см. паломник из БордоБоско, Джованни 158, 160Босния 28Британский совет 156Британский фонд изучения Палестины 38, 240Бунин И. А. 26, 142Бурхардт Сионский 217Ваал 225Вагнер, Мельхиор 131, 132вакф 84, 85*, 100Вандермеерш, Бернар 176Вар 238Варак (Барак) 212Вартан, Калуст 154, 155Варфоломей 57, 117, 118, 195, 202, 206, 208, 209Ватикан 24, 79, 88, 96, 102Великобритания 29, 32, 67, 142, 156, 162, 166, 185Вениамин 262Вероника, или Вашрон, Клотильд 190Веррока, Франко 53, 56Ветхий Завет 54, 56, 62, 63, 168, 194, 212, 213, 235Виктор IV 22Виллани, Рудольфо 225Виллибальд 196Вильгельм Тирский 259Вифания 145Вифлеем 9, 15, 16, 17 127, 152, 225, 238, 259Вламинк, Бенедикт 39, 82Вогюэ, Эжен-Мельхиор де 219Вьо, Проспер 39, 75, 82Гавриил 9, 15, 20, 44, 54, 55, 62*, 63, 69, 72, 78, 111, 115, 160, 163, 259Гагара В. Я. 26

Гайсслер, Эгидио 199, 201, 209Гальваноне, Натале 70Гапицец (Хапицец) 16Гарикоитс, Мишель 153Гванелла, Луиджи 141Гватемала 255Гедеон (Гидон) 212Герен, Виктор 38, 88Германия 22, 32, 34, 127, 132, 142, 150, 166, 183, 185, 186, 187, 204Гибсон, Роберт 155Гидон см. ГедеонГильвуйские горы (Гильбоа) 172Гитлер, Адольф 186Гоголь Н. В. 26Голанские высоты 11, 127, 148Готье, Люсьен 159Греция 116Григорович-Барский В. Г. 26Грубер, Жак 80Грузия 60д’Арк, Жанна 160, 161д’Ювиль, Маргерит 204Да’эр эль-Омер 23, 28, 51, 99, 100, 101*, 103, 105, 114, 115, 240, 254Дабурия, или Давраф 216, 219, 220Давид 56, 57, 69, 91, 235Давраф см. ДабурияДамаск 25, 26Даниил, игумен 21, 49, 113*, 232Даниил, пр. 62Даниль-Гаттас, Мария-Анфольсина 150, 151Дарк, Кен 40, 88Двора см. ДевораДевернье, Шарль 160Девора (Двора) 212Дейр-эль-Банат 143, 144, 145Декен, Жозеф 213Деций Траян 16Джабель-эль-Мутран 97Дженин 24Дзумакис, Константинос 230Диоклетиан 247Дионис 240, 252-253Доминик 51, 52друзы 24Ева 54, 57Евангелие детства от Фомы 21, 111, 121 евреев 214 от Иоанна 194, 195, 208, 209 от Луки 15, 44, 70, 94, 233, 234 от Марка 94 от Матфея 15, 74, 94, 105, 187, 223 Псевдо-Матфея 21*, 50, 72, 78, 111, 113Евсевий Кесарийский 17, 195Евтропий 247Египет 27, 30, 35, 57, 78, 80, 194, 212, 217, 247, 248Ездрилонская долина см. ИзреельскаяЕлена 17, 18, 117, 198, 200, 202, 204, 216Еленополис 17, 214, 216Елиашив (Эльяшив) 195Елисавета 68, 119, 143, 206Епифаний Кипрский 18, 117Ермон (Хермон) 212, 213

Page 160: Nazaret book partial_2

270 271

Забелин И. Е. 180Завулон (Звулон) 12, 212Заиорданье 24, 85, 188Захария 62, 143Захле 156Звулон см. ЗавулонЗевульф 20Иаков, ап. 74, 225Иаков, брат (?) Иисуса 16Ибилин 152Ибрагим-паша 30Иедайя 239Иеремия 212Иерихон 180, 225Иероним Стридонский 9, 17, 18, 78, 196, 214, 259Иерусалим 9, 11, 16, 17, 47, 51, 59, 90, 102, 108, 113, 125, 132, 143, 145, 175, 180, 187, 195, 214, 225, 229, 238, 239, 240, 250, 253, 259Измаил (Ишмаэль) 135, 164Изреельская долина 25*, 31, 37, 171, 172, 174, 217Иксал 11Илия 152, 214, 225Илут 11Императорское православное палестинское общество см. ИППОИннокентий III 216Иоаким 61, 64, 67, 144, 239, 255, 258-260Иоанн XXIII 53, 60, 67, 68, 173, 201, 202Иоанн Божий 182-183Иоанн Креста 152Иоанн Креститель 54, 57, 62, 70, 72, 75, 117, 135, 143, 191Иоанн Павел II 36, 60, 170Иоанн, ап. 55, 57, 70, 191Иордания 11, 19, 35, 155Иосий, брат (?) Иисуса 16Иосиф Обручник 15, 16, 48, 49, 50, 72, 76, 77Иосиф Тивериадский 18, 47, 239Иосиф Флавий 14, 195, 196, 213, 216, 237, 238ИППО (Императорское православное палестинское общество) 26*, 33, 126, 127, 128, 179, 206Иран 162Иринарх 218, 229ирис Вартана 11, 155 назаретский 11Ирод Агриппа I 4Ирод Антипа 15Ирод Великий 14, 15, 238Исаак (Ицхак) 57, 135, 251Исаак, Жюль 173Испания 18, 67Иссахар 212Италия 19, 23, 24, 25, 32, 34, 50, 53, 60, 95итуреи 13Иуда 54, 57Иуда, брат (?) Иисуса 16Иудея 13б 16б 17б 212б 238иудео-христиане 16, 17*, 39, 47, 63, 70, 83, 202Ицхак см. ИсаакИшмаэль см. ИзмаиилИшмаэль бен Элиша 210Йегуда Несиа, или Йегуда Второй 262Йегуда ха-Наси 240, 252, 262

Йодфат 195Йоханна Салиба 108, 109Кавар, семейство 122, 128, 136Калабрезе, Альфонсо 65Каляев И. П. 127Кана см. Кафр-КанаКаназе, семейство 132Кандауров Л. В. 122Капернаум (Кфар-Нахум) 37, 172, 194, 230Кармил (Кармель) 172, 213, 225Карм-эр-Рас 195, 199Карней-Хитим см. ХаттинКарон, Максим 159Картер, Джимми 147Катуф, семейство, 90Кафзе 174-176Кафр-Кана 11, 30, 35, 106, 195-211Кварезми, Франческо 114Кезма А. Г. 127Кесария 16, 22, 238Кесария Филиппова 214Кинерет см. Тивериадское морекиновия 173Кипр 238Кир 13Кирилл 27Киселева М. М. 27, 178-180Киселев А. Г. 180Клара Ассизская 77, 80, 191Клебер, Жан-Батист 217Клермон-Ганно 38книга Деяний Апостолов 15 Еноха 62 Иисуса Навина 216 Иосифа Плотника 81, 88 «Откровения Пресвятой Богородицы» 74 пророка Иезекииля 57, 67 пророка Исайи 17, 94, 213 Песни Песней 58, 69 Псевдо-Авдия 74 рекордов Гиннесса 37Книспель, Гершон 135Кокина О. 230Колройт К. 53, 67конгрегация 87 Братьев Святейшего Сердца Иисуса из Бетаррама 153 Дочерей Марии Помощницы Христиан 162 Дочерей Милосердия Сент-Винсента де Поля 145 Дочерей Святой Анны 144, 260 салезианцев 30 Малых Братьев Иисуса Милосердного 140 Малых Сестер Иисуса Милосердного 140 Назаретских Дам 87, 88 Назаретских Сестер 30, 87 Сестер Марии Бамбины 183-184 Сестер Святого Иосифа 30 Сестер Святого Карла Барромео 150, 151 Сестер Святого Розария (Святых Четок) 150 Сестер Явления Святому Иосифу 30

Служителей Милосердия 141 Францисканок Миссионерок Марии 25, 165Конон, диакон 63Конон, житель Малой Азии 16, 18, 63Константин I 17, 18, 47, 117, 202, 216, 239Констанций Галл 239Копп, Клеменс 40копты 133Коран 164Крит 118Крым 106кустодия 24Кфар-Нахум см. КапернаумКфар-ха-Хореш 11Лабуре, Катерина 147Лазарь 187Ламанья, Эрнесто 163Лафон, Франсуа 81Ленгард, Ольга 65Леомбруни, Джузеппе 198Ливан 11, 67, 88, 102, 127, 156, 197, 240Лига Наций 185Лидия, сестра (?) Иисуса 16Лион 88Литва 60Лихач, Шейла 204Лорето 50Лоффреда, Станислао 199Лузиньян, Ги де 239Лука 55, 191Луцк 116Людовик IX 23, 159, 240лютеране 156Маалуль 35Мадаба 24Майокки А. 54Майр, Отмар 182макам 84 Наби-Сеин 164 Шихаб ад-Дин 14 эль-Шейх Амер 92Макарий 118Максим V, или Джордж Селим Хаким 189, 190Манвар, семейство 108Манго, Леонардо де 106Маргарита Антиохийская, или св. Марина 168Марийак, Луиза де 145Мария 15, 16, 19, 20, 23, 44, 46, 48, 49, 50, 52, 54, 56, 57, 60, 61, 62, 63, 67, 69, 72, 74, 75, 76, 77, 78, 109, 121, 143, 195, 202, 209Марк 34, 55, 134, 191Мармарис 101Марокко 190, 191Марон 102, 103, 160марониты 24, 88, 102, 152, 160Матфей 54, 55, 57, 74, 191Матфий 56, 57Махули, Наим 39Машхад 35Мегиддо 127Мегиддонская долина см. ИзреельскаяМедицинское миссионерское общество Эдинбурга 155Мейстерман, Барнаба 219Мекка 51, 164Мелхил 231

Мелхиседек (Малькицедек) 214, 230-232мелькиты 96мечеть Белая 29, 97-100 Мира, или эс-Салам 132 Наби-Сеин 164-165Микорей, Франц 187Михаил Нуайме 26Мишна 171, 262Моисей 54, 57, 214, 225монастырь Благовещения и Иоанна Крестителя 190-192 Дочерей Марии Помощницы Христиан 162 Дочерей Святой Анны 255 Малых Братьев Иисуса Милосердного 138-139 Назаретских Сестер 78, 87-89 новый монастырь кларисс 139, 144-145 салезианский 158-161 Святого Семейства, кармелитский 151-153 Сестер Милосердия Воплощенного Слова 236 Сестер Святого Розария 150-151 Сестер Явления Святому Иосифу 187-188 Спасо-Преображенский православный монастырь 228-230, 146 старый монастырь кларисс 139-141 францисканский в Назарете 70-72 францисканский на горе Фавор 226-227Монте-Кассино 162Монца 19Мордовия 180Море, или Гив’ат-ха-Море 11, 172, 235Москва 11, 122Московская духовная семинария 127Мотошан, Гаврила 118, 191 Мотошан, Михаль 118, 191Муджадиль 35музей археологический 72-76Мукки Г. 53, 58Муравьев А. Н. 26Муромцева В. Н. 142Муса Шукри 135Мусмар, семейство 188Мухаммед 62, 92Мухаммед Али 30, 133Муцио, Джованни 53*, 65, 225Наби-Сеин, гора 103, 147, 157-168Наблус (Шхем) 25, 125, 217Назарет библиотека периода крестоносцев 22 землетрясение 23, 86 информационный центр назаретского отделения министерства туризма 42, 85 музыкальный фестиваль 37 произношение названия 17 численность населения 11, 24, 28, 30, 31, 32, 35, 38Назаретские горы 11, 17, 25

назорей 15Наин 232-236Намибия 72Наполеон 29, 99, 216, 240Народный союз Германии по уходу за военными захоронениями 185Нафанаил см. ВарфоломейНафтали см. НеффалимНахле, Элия 91Нацрат-Илит 9, 11, 36, 42, 128, 177неандертальцы 176Невиль, Рене 175Нейвийак, Марсело 219Нестор, или Нектарий Бану 229, 230Неффалим (Нафтали) 212Нифонт 128, 179, 180Новара, Томмазо да 24, 65Новый Завет 14, 15, 62, 63, 68, 112, 129, 168, 172, 208, 233, 235 Ной 57Норов А. С. 26Нубия 23Нуфи Н. 34Оде-Васильева К. В. 27Одесса 106ООН 35орден госпиталитов св. Иоанна Божьего, или бонифратров 182 женский кармелитский 151-153 кармелитов 151 кларисс, или клариссинок 25, 138, 139 Святого Гроба Господня, Иерусалимский 66 терциариев 25 францисканский 25*, 54, 65, 68, 87Ориген 214Орфей 248-249Осия 212Османская империя 23, 25, 30, 35, 101, 107, 120Павел VI 36, 58, 60, 66, 67, 68, 127, 137, 227Паисий (Величковский) 229Палестинский комитет 125 см. тж. ИППОпаломник из Бордо 17паломник из Пьяченцы 18, 48, 65, 95, 130, 196, 214, 258Париж 52Педит Х. 53Пейтингерова таблица 17Пенза 27, 180Пепе Л. 58персы 13, 19, 48Петр, ап. 50, 57, 68, 73, 74, 75, 103, 117, 223, 230Петр Диакон 95Пиза 53Пий XI 68Пий XII 68Пилар, Елена 72Пио 95Пичирилло, Микеле 72Планш, Жозеф 145, 152, 154Плацид 213Плещеев С. И. 26Пойканс, Рута и Каспар 91, 92Поленов В. Д. 26, 122

Полибий 212Поль, Винсент де 145Польша 67, 82, 162Примирения, парк 173Протоевангелие Иакова 21, 50, 64, 11, 112, 113, 258Птолемей IX 238Путятина О. Е. 27Пфанн, Стивен 40, 148Пьяченца см. паломник из ПьяченцыРадаэлли, Франческо 182Радищева А. С. 179Рамла 77, 132Рапуано, Йегуда 148расписные потолки гостиница «Фаузи Азар Инн» 32, 109-110 дом семьи Манвар 107-109 дом семьи эль-Раис 127-128РаШБаг (Шимон бен Гамалиил I) 210РДМ (Русская духовная миссия) 27, 124, 125, 210Регель Э. Л. 11Рейне 11, 35Рим 14, 18, 225, 238Рипо, Андре 160Рипо, Анри 160Ришон-ле-Цион 127Робертс, Дэвид 85, 122Робинсон, Эдвард 30, 122Розария, молитва 91, 150Романовы, династия Александр II 26, 125 Александр III 26, 126 Елизавета Федоровна 26, 206 Николай Николаевич 26 Сергей Александрович 26, 127, 206, 229 Павел Александрович 26Роппольт, Лидия 53, 61, 63Росси Дж. 144Россия 26-27, 127, 132, 228, 229Рошель, Има 70Рудольф, кронпринц 182Румыния 118, 229Русская духовная миссия см. РДМРусская зарубежная церковь 28Русская православная церковь 115Саджур (Шазур) 210Салах ад-Дин, или Саладин 23, 50, 84, 92, 216, 229, 239Сальм, Рене 41Самсон 15Сандерс, Отто Лиман фон 32, 86Санкт-Петербург 11Санси, Уго 141сарайя 25, 100-102Сара см. СарраСарра (Сара) 135Сафед (Цфат) 23, 35, 127Саффури, семейство 166Саффурия 35Свержения, гора, или Джабель-Кафзе, или Хар-ха-Кдумим 20, 27, 33, 37, 169-178Себастия 196, 238Севастополь 109Северное Израильское царство 12, 13, 194, 212Севильи, Шарлотта де 159, 160

Page 161: Nazaret book partial_2

272

Секст Юлий Африкан 16Селевкиды 213Селим Кобейн 27Сент-Омер, Хуго 21Сент-Шапель 160Сенэ, Анри 88Септуагианта 212Серафим Саровский 118, 119Серафино 106Сергиевское подворье 27, 33, 125-127Сергий Радонежский 206Симеон 67, 164Симон Кананит, или Зилот 196, 206Симон, брат (?) Иисуса 16Синатра, Фрэнк 135Синедрион 18, 210, 237, 239, 257Синод 22Сирия 96, 155, 188, 212Смит, Сидней 29Соломон 57, 58, 69, 202Сруджи, Анис 165Стадлер, Фердинанд 90Стеенберген, Нил 69, 70Суламифь (Шуламит) 58Сулейман Великолепный 24Сулейман-паша 29, 85, 97, 99Сунам 235США 58, 67, 127, 132, 135, 147, 240Таврские горы 107Тайланд 60Талмуд 17, 195, 233, 237, 239, 257, 262Танкред Тарентский 20, 21, 49, 66, 259Таралли 61, 64Тартус, или Тортос 50Тауфик Зияд 27Твен, Марк 52, 105, 106Тель-Авив 11, 32темплеры 30, 127, 131, 132*Теодорик 23, 259Тереза Авильская 151, 152Тереза из Лизье 152, 160Тесей, Эннио 163Теста, Эмануэле 17Тибур, или Таммуз 212Тивериадское море 37, 69, 104, 195Тиверия (Тверия) 21, 22, 30, 35, 124, 125, 127, 132, 238, 253Тир 22Толедский собор 19Торре, Анджело делла 81Тортос см. ТартусТроице-Сергиева лавра 119тропа Иисуса 37, 199 Евангельская 37, 172 «Совев Тавор» 218Турелли К. 55Турренк, Денис 91Турция 32, 101, 129Тышлер, Роберт 185, 186Тэйлор Дж. 41Убеда Р. 67Украина 60, 116Уортерман, Лерой 240, 257Фавор 17, 21, 22, 125, 172, 211-232, 234Фарина, Альберто 53, 66фатимиды 20Фахр ад-Дин II 24*, 25, 51, 65, 196, 217

Феодосий, император 48Феодосий, паломник 196Фоаш, Леон 159, 160Фока 113, 227, 228Фома Новарский см. Томмазо да НовараФома Неверующий 21, 57, 74, 117Фосс, Росс 148Фостер М. 155Франциск Ассизский 25, 51, 52, 54, 64, 66, 67, 77, 80, 191, 223Франциск Сальский 158, 161Франция 25, 32, 67, 81, 87, 139, 140,145, 158, 175, 187, 191, 192Фридерихсен, Роланд 53, 54, 57Фуко, Шарль де 138, 139, 140, 145, 190Фьюме, Сальваторе 53, 67, 68Хагар см. АгарьХаггиар, Грегор 209Хайфа 11, 30, 31, 32, 47, 85, 102, 108, 126, 127, 132, 173, 262Халиль Бейдас 26Халиф 114, 117хан 85 «Кавар» 123, 136 «Эль-Баша» 85-86Ханаан 194, 212Хапидец см. Гапицец Хартманн, Бернд 70Харт-эль-Сабер 123Харьков 116Хасмонеи 13, 14, 40, 238Хаттин (Карней-Хитим) 23, 50, 84, 92, 239Хермон см. ЕрмонХессельшвердт, семейство 141Хиджазская железная дорога 31, 85Хинтеркойзер, Венделин 77Хирбет-Кана 195, 196Хитрово В. Н. 127Хорватия 50Хорн, Элеазар 52церковь баптистская 135-136 Благовещения, греко-православная 112-119 Благовещения, католическая см. базилика Благовещения Благовещения, коптская 133-134 Благовещения, маронитская 162-163 Благовещения, мелькитская, в Кафр-Кане 209 Благовещения, мелькитская, в Назарете 96-97 Богородицы в Трепете, католическая 143-144 Венчания, католическая 200-204 Воздвижения Креста Господня, греко-православная 178-180 Иисуса, англиканская 89-90 Иисуса-Отрока, католическая 158 Менза Кристи, католическая 103-107 Преображения см. базилика Преображения Святого Антония, маронитская 102-103 Святого Георгия Победоносца, православная 204-207

Святого Иосифа, католическая 76-82 Святого Иосифа, при семинарии, католическая 192 Синагоги, мелькитская 94-96Циппори 14, 17, 237-262Цфат см. Сафедчасовня Descendentibus 227-228 византийская 173-174 Воскрешения Сына Вдовы 235-236 Илии, православная 223, 225 Мелхиседека, православная 231-232 Моисея, православная 223, 225 Святого Варфоломея, 133 Фуко 138-139человек разумный см. homo sapiensЧерчилль, Уинстон 142Шааф, Карл 156Шагал, Марк 69Шазур см. СаджурШамас, Мартина и Элиас 122, 123Шарбель 103, 163шахада 92Швейцария 166Шибли 220Шихаб ад-Дин 84, 92Шнеллер, Теодор 156Шнеллер, Иоганн Людвиг 156Шоппен, Иоганн 72Шор Д. С. 142Шор С. 142Шотландия 154Шрейди, Фредерик 53, 58, 59Штекелис, Моше 175Шумахер, Готлиб 122, 126, 127Шхем см. НаблусЭбишер, Эмиль (Йоки) 53, 67Эгейское море 107Эгерия 18, 95, 103, 104, 106Эдуард VII, или Альберт, принц Уэльский 90Эйн-Керем 145 см. тж. Айн-КаримЭйн-Ма’эль 11Элеазар Калири 16Элиезер бен Педат 249Эль-Азария 225Эль-Хадж, вади 172, 173, 174эль-Зоаби, Сейф ад-Дин 128эль-Малик эль-Адиль 216, 221эль-Раис, семейство 127эль-Фахум, семейство 35, 84, 100эль-Хаким 20Эльяшив см. ЕлиашивЭммаус 152, 163Эммаус-Кубейбе 47, 77Энгран, Макс 53, 69Эндрюс, Льюис 33, 90Эрфурт 22Эфесский Вселенский собор 47Эфиопия 23Яккарино, Мариано 60Ян Непомуцкий 51, 52Янон, Маоз 109Япония 67, 68Яфия 11, 14, 35, 106, 236Яффа (Яффо) 102, 125, 132