NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA...

26
Naprave ustrezajo Uredbi o izkoristkih 92/42/CEE. Opremljene s tlačnimi plinskimi gorilniki z oznako CE ustrezajo tudi Uredbi o plinu 90/396/CEE in aplikativnim delom Uredbe o elektromagnetni ustreznosti in Uredbe o nizki napetosti. NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN VZDRŽEVANJE Plinski / oljni litoželezni grelni kotli KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03

Transcript of NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA...

Page 1: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

Naprave ustrezajo Uredbi o izkoristkih 92/42/CEE. Opremljene s tlačnimi plinskimi gorilniki z oznako CE ustrezajo tudi Uredbi o p l inu 90/396/CEE in aplikativnim delom Uredbe o elektromagnetni ustreznosti in Uredbe o nizki napetosti.

NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN

VZDRŽEVANJE

Plinski / oljni litoželezni grelni

kotli KO

DA 0

8700123SLV -

Izd.

0 -

01/03

Page 2: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

SLOVENSKO

Spoštovani vgraditelj, Zahvaljujemo se Vam, ker ste predlagali in vgradili proizvod družbe Thermital. Počaščeni smo, da lahko z Vami delimo načelo trajnosti, učinka, varnosti in kakovosti. Prepričani smo, da Vaši pristojnosti in znanju ne moremo dodati ničesar, vendar neprestan razvoj proizvodov včasih lahko povzroči dvome ali nesporazume. Vnaprej se opravičujemo, če boste v nadaljevanju Navodil našli stvari, ki so Vam že znane.

Želimo Vam uspešno delo.

VSEBINA:

1. Poglavje SPLOŠNI PODATKI

Prevzem proizvoda

Od strani 3 do strani 5

Premikanje

Sestavni deli

Mere in priključki

2. Poglavje NAMESTITEV

Kotel in tip naprave

Od strani 8 do strani 13

Hidravlični priklop

Električni priklop

Priprava na prvi zagon

Prvi zagon in kontrola

Nadzor po prvem zagonu

3. Poglavje OPIS

Oznake

Od strani 14 do strani 19

Tehnični podatki

Namestitev gorilnika

Krmilna plošča

4. Poglavje VZDRŽEVANJE

Čiščenje kotla

Od strani 20 do strani 22

Čiščenje grelnika sanitarne vode

5. Poglavje MOREBITNE NAPAKE

Grelni kotel

Od strani 23 do strani 25

Grelnik sanitarne vode

V nekaterih delih pričujočih navodil smo uporabili simbole:

POZOR

PREPOVEDANO

Označujejo posege, ki zahtevajo posebno pozornost in ustrezno usposobljenost, in posege, ki v nobenem primeru niso dovoljeni.

Page 3: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

333

Za začetek …. Je vse v redu ?

Nekaj pogojev, ki morajo biti izpolnjeni na obstoječih ogrevalnih napeljavah, ko jih obnavljate. − Dimniška cev mora ustrezati zahtevam nizko temperaturnih

dimnih plinov, mora biti dimenzionirana in zgrajena po veljavnih predpisih, čimbolj ravna, tesno zaprta, izolirana, in ne sme imeti preprek ali zožitev.

− Smer pretoka vode, pretok in tlak obtočnih črpalk morajo biti biti ustrezni.

− Če je napeljava že delovala, mora biti očiščena, potrebno je izprati usedline in rjo, jo odzračiti.

− Če je trdota vode prevelika, jo je potrebno ustrezno sanirati. − Cevovod, dovod in morebitni rezervoar goriva morajo biti

izdelani po veljavnih predpisih. − Električna napeljava mora biti izdelana v skladu z veljavnimi

predpisi, izdelati jo mora ustrezno usposobljeno osebje.

Page 4: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

444

SPLOŠNI PODATKI

PREVZEM PROIZVODA

GRELNI KOTEL je dobavljen na paleti, zaščiten z odporno rebrasto lepenko. Pomembno je, da takoj preverite, ali je pošiljka morebiti poškodovana, in ali so dobavljeni vsi naročeni deli. Na omotu so navedene lastnosti proizvoda: model, moč, oprema, vrsta goriva. Če se dobavljeni deli razlikujejo od naročenih, nemudoma pokličite dobavitelja.

Odpiranje

− Odstranite vezne trakove (5) − Odstranite kartonski omot (2) − Odstranite zaščitni pokrov (1) in odstranite zaščitno vrečo (4)

1. Zaščitni pokrov 2. Omot 3. Podatki grelnega kotla 4. Zaščitna vreča 5. Vezni trakovi 6. Vrečka z dokumenti in opremo 7. Paleta

Embalažni material odložite tako, kakor določa veljavna zakonodaja. Embalažnega materiala ne puščajte v dosegu oseb, saj je potencialno nevaren.

Page 5: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

555

PREMIKANJE

Ko je grelni kotel potrebno premikati, postopajte tako: − Odprite in odstranite prednjo gornjo (1) in spodnjo (2)

stranico

− Odvijte pritrdilne vijake (3), ki kotel pritrjujejo na paleto. − Dve cevi 3/4˝ (4) vstavite v odprtini (5) na gornjem delu

litoželeznega ohišja kotla, in kotel dvignite.

Page 6: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

666

SESTAVNI DELI

− Krmilna plošča

− Stročnica tipal kotla

− Tablica s podatki

− Prednji stranici

− Tipalo za nadzor prisotnosti plamena

− Pipa za izpust vode iz kotla

− Ohišje kotla

− Toplotna izolacija

− Črpalka za polnjenje bojlerja

− Ohišje bojlerja

− Stročnica tipal bojlerja

− Enosmerni ventil

− Prirobnica za pregled notranjosti bojlerja

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13

Page 7: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

777

MERE IN PRIKLJUČKI

− Uvodnici kabla za električno napajanje

− Tablica s tehničnimi podatki

− Priključek dvižnega voda napeljave

− Priključek zunanjega dimnika

− Priključek povratnega voda napeljave

− Izhod tople sanitarne vode

− Obtok tople sanitarne vode

− Vhod hladne sanitarne vode

1 2 3 4 5 6 7 8

2 x Ø 15

G1 1/4˝ notranji Ø 130

G1 1/4˝ notranji G 1/2˝ G 1/2˝ G 1/2˝

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 8: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

888

NAMESTITEV IN PRIKLOP

Prostor namestitve in tip naprave

GRELNI KOTEL THG je naprava ODPRTEGA tipa in mora biti nameščen v prostoru, ki so stalno zračeni. Prostor namestitve mora ustrezati tehničnim zahtevam za tovrstne naprave, in mora ustrezati lokalnim in državnim normativom in predpisom, ki obravnavajo to področje.

Zrak za zgorevanje zajema neposredno v prostoru namestitve naprave. Odvod proizvodov zgorevanja skozi pokončne ali ležeče dimne cevi, ki so izdelane v skladu z veljavnimi predpisi. Prostor namestitve mora ustrezati predpisom.

Cevi za odvod proizvodov zgorevanja

Cev za odvod proizvodov zgorevanja in priključek na d imniško cev morata ustrezat i l okalnim in državnim predpisom. Obvezna je uporaba trdnih cevi; Spoji med sestavnimi deli morajo biti hermetično tesni, vsi sestavni deli morajo biti odporni na temperaturo, kapljevino kondenza in mehanske obremenitve. A - Priključek za analizo dima B - Dimniške cevi

Naprava odprtega tipa

Neizolirane cevi dimnika so izvor potencialne nevarnosti. V izogib uhajanju dimnih plinov in hrupu morajo biti spoji sestavnih delov cevi za odvod dimov hermetično izdelani iz materialov (kiti, silikonski pripravki), ki so odporni proti temperaturi do najmanj 250°C. Uporabnike poučite o nevarnosti, ki jo povzročijo posegi v cevi za odvod proizvodov zgorevanja, zamašitev, preprečevanje pretoka teh cevi in odprtin za dotok zraka v prostor namestitve.

Page 9: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

999

HIDRAVLIČNI PRIKLOP

GRELNI KOTLI THG so načrtovani in izdelani za priklop na napeljave za ogrevanje prostorov in segrevanje sanitarne vode. Uporabljati jih smemo le v ta namen, drugi nameni uporabe, napačna in nesmiselna uporaba so prepovedani.

− Porabniki toplote za ogrevanje

− Zaporni ventil

− Nepovratni ventil

− Obtok tople sanitarne vode

− Filter

− Reduktor tlaka

− Vhod hladne vode

− Izhod tople vode

− Odtok

− Črpalka napeljave

− Varnostni ventil napeljave ogrevanja

− Varnostni ventil napeljave tople sanitarne vode

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 11 12

Če so končni porabniki opremljeni s termostatskimi ventili, zagotovite ustrezen obtok Če so nameščene zunanje naprave za uravnavanje temperature, ki niso sestavni del naprave, se prepričajte, ali so združljivi in ustrezno priključeni. Namestitev in izbira varnostnih in nadzornih naprav je izrednega pomena. Vgraditelj mora ob izdelavi upoštevati pravila stroke in veljavne tehnične predpise.

Page 10: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

101010

ELEKTRIČNI PRIKLOP

Vse notranje električne povezave so tovarniško izdelane in preizkušene: potreben je le še priklop na vir električnega napajanja 230 V ~ 50 Hz na priloženi pet polni vtič (A), priklop gorilnika s priloženim 7 polnim vtičem (B) in priklop črpalke (C). Ob priklopu upoštevajte spodnje risbe in funkcionalno električno shemo na strani 19. Ob dobavi je v pet polnem vtiču nameščen mostiček med spojema 1-2. Za boljše uravnavanje sobne temperature priporočamo, da namestite sobni termostat. Žici termostata priključite na sponki mostička, ko ste slednjega odstranili.

Prepovedano je napajanje naprave preko adapterjev, podaljškov in električnih razdelilnikov. Najmanjši presek vodnikov napajanja 1,5 mm2. Obvezno upoštevajte polarizacijo Faza-ničenje. Obvezna je ustrezna ozemljitev.

PRIPRAVA NA PRVI ZAGON

Pred prvim zagonom in poskusnim delovanjem je potrebno odstraniti prednji stranici in preveriti:

Hidravlični del

Ali so zaporni ventili odprti. Ali je napeljava sanitarne vode napolnjena z vodo (polnjenje grelnika sanitarne vode), in ali je tlak največ 3 bar. Ali je vsa napeljava odzračena. Al i j e napel java ogrevan ja napolnjena z vodo (polnjenje kotla). Tlak, ko je napeljava hladna, mora biti višji od 1 bar, ko pa je hladna, mora biti nižji od najvišje dovoljene vrednosti za napravo.

Page 11: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

111111

Napeljava goriva

Ali je napeljava ogrevanja dobro odzračena, in ali varnostni ventil deluje. Ali so raztezne posode pravilno polnjene. Nadtlak v razteznih posodah mora biti na strani ogrevanja 1,5 bar, na strani sanitarne vode pa 3 bar.

− Ali je grelni kotel pripravljen za vrsto goriva, ki je na voljo.

− Ali napeljava za dovod goriva tesni, in ali so ventili na dovodu goriva odprti

− Ali je na voljo dovolj goriva.

Električni del

− Priklop električnega napajanja (faza, ničenje, ozemljitev)

− Električni priklop zunanjih sklopov

(termostati, črpalka)

Preklopnik za izbiro načina delovanja

S preklopnim stikalom (poz. 7, str. 18) je napravi mogoče določiti naslednje načine delovanja:

Napeljava ali napeljave ogrevanja in napeljava segrevanja sanitarne vode sta izključeni. Delovanje poleti: Napeljava ogrevanja je izključena. Vključena je le napeljava segrevanja sanitarne vode. Delovanje pozimi: Napeljava ogrevanja je vključena. Segrevanje sanitarne vode ima prednost.

Page 12: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

121212

Delovanje poleti − Termostat grelnika sanitarne vode namestite na

želeno vrednost − Preklopno stikalo načina delovanja prestavite v lego

˝poletje˝ − Preverite, ali se je zelena signalna svetilka vključila. − Če so vsi prej navedeni pogoji izpolnjeni, se vključi črpalka

polnjenja grelnika sanitarne vode, le nekaj sekund za tem pa se vključi delovanje gorilnika.

Gorilnik bo deloval tako dolgo, da bodo dosežene nastavljene temperature. Nadaljnji zagoni in ugasnitve gorilnika si bodo samodejno sledili glede na potrebo po topli vodi, brez potrebe po dodatnih posegih.

Če pride zaradi neuspelega vžiga do zastoja, ki ga prikazujeta rdeča opozorilna svetilka na krmilni plošči in tipka z opozorilno svetilko na gorilniku, preverite navodila, ki so navedena v odstavkih gorivo in električni del v poglavju ˝Priprava na prvi zagon˝.

Preden skušate gorilnik sprostiti, počakajte najmanj 30 sekund. Ob zagonu bo črpalka kako minuto delovala zaradi odzračenja izmenjevalnika v grelniku sanitarne vode. Postopek lahko pospešite tako, da 5 do 6 krat zaporedoma vključite in izključite preklopno stikalo za izbiro načina delovanja. Ob vsakem vklopu bo iz izmenjevalnika izločen zrak, ki se bo sprostil skozi ventil samodejnega odzračenja. Delovanje pozimi − Termostat kotla namestite na želeno vrednost − Preklopno stikalo načina delovanja prestavite v lego

˝zima˝ Ko bo v kotlu dosežena nameščena temperatura, se vključi obtočna črpalka napeljave ogrevanja, nato pa še delovanje gorilnika.

PRVI ZAGON

Page 13: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

131313

… prvi zagon

Ob prvem zagonu obtočne črpalke morebiti ne bodo delovale. V takem primeru: odstranite čep in z izvijačem v eno ali drugo smer obrnite gred motorja črpalke. Ko je črpalka sproščena in pravilno deluje, čep ponovno namestite.

NADZOR PO PRVEM ZAGONU

Po opravljenem prvem zagonu in v navedenih primerih je potrebno opraviti kontrolo izklopa in ponovnega samodejnega zagona: − S spremembo nastavitve temperature na termostatu (poz.

5/6 na strani 18), s prestavitvijo preklopnega stikala za izbiro načina delovanja (poz. 7, str. 18).

− S spremembo nastavitve sobnega termostata (če je nameščen)

− Preverite, ali se naprava izključi, če preklopno stikalo za izbiro načina delovanja prestavite v lego ˝O˝. Če so vsi navedeni pogoji izpolnjeni, opravite analizo kakovosti zgorevanja, in preverite porabo goriva. Kontrole opravite dosledno po navodilih, ki so navedena v pripadajočih poglavjih navodil za gorilnik.

Zapiranje prednje stranice

− Spodnji zarezi na stranici namestite na nosilca (1). − Stranico prislonite k ohišju in jo pritisnite ob trne. − Stranica se bo slišno zaskočila

Page 14: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

141414

OPIS

Splošni opis

GRELNI KOTLI THG so agregati visokega učinka za segrevanje vode za potrebe ogrevanja prostorov in za sanitarno porabo. Kotle sestavljajo ohišje generatorja, ohišje grelnika sanitarne vode, in krmilna plošča, vse vgrajeno v trdnem samonosnem plašču. Lastnosti litoželeznega ohišja kotla in grelnika sanitarne vode, ki je izoliran s poliuretansko peno visoke gostote zagotavljajo vrhunske toplotne učinke. Obsežna zgorevalna komora in površina toplotne izmenjave zagotavljata nizke toplotne obremenitve in prispevata k manjši hrupnosti, zanesljivosti in trajnosti. Opozorilo: Sklicevanje na sestavne dele, delovanje in tehnične lastnosti grelnika sanitarne vode se nanaša le na modela THG 27 B in THG 35 B, ki so z grelnikom sanitarne vode opremljeni. Pri modelih THG 27 in THG 35 slednjih ne upoštevajte.

Delovanje

Krmilni termostat krmili vžig gorilnika in njegovo delovanje do nameščene temperature v kotlu. Vžig gorilnika je pogojen z zahtevo po toploti iz napeljave ogrevanja (sobni termostat) ali iz napeljave sanitarne vode (termostat grelnika sanitarne vode), ker je krmilna plošča programirana za delovanje z logiko popolne ugasnitve (temperatura vode v kotlu se lahko spusti na vrednost sobne temperature). Ob zahtevi po toploti iz grelnika sanitarne vode delujeta črpalka sanitarne vode in gorilnik sočasno.

Natančnejše podatke najdete v električni shemi delovanja na strani 18.

− Dvižni vod napeljave

− Povratni vod napeljave

− Porabniki tople sanitarne vode

− Ohišje kotla

− Ohišje grelnika tople sanitarne vode

− Gorilnik (posebna dobava)

− Stročnice tipal

− Ventil samodejnega odzračenja

− Črpalka napeljave sanitarne vode

− Odtok vode iz kotla / grelnika sanitarne vode

M

R

S

1

2

3

4

5

6

7

Page 15: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

151515

OZNAKE

Kotel je označen: − S tablico tehničnih podatkov

Tablica navaja tehnične podatke in zmogljivost kotla. Tablica je v plastični vrečki z dokumenti in jo MORA vgraditelj OBVEZNO PRITRDITI na gornji prednji del stranske stranice tako, da je vidna. Če bi tablico izgubili, zahtevajte njen dvojnik pri Tehničnem servisu THERMITAL

Poškodba ali odstranitev tablice tehničnih podatkov, ali kar koli, kar bi onemogočilo gotovo spoznavnost naprave, oteži ali celo onemogoči postopek namestitve in vzdrževanja.

TEHNIČNI PODATKI

TEHNIČNE LASTNOSTI GRELNEGA KOTLA BREZ GRELNIKA SANITARNE VODE

OPIS THG 27 THG 35 THG 27 B THG 35 B Gorivo Plin / kurilno olje Vložena toplotna moč v kurišču - najmanj kW 16,3 27,2 16,3 27,2 Vložena toplotna moč v kurišču - največ kW 26,5 34,8 26,5 34,8 Koristna toplotna moč - najmanj kW 14,9 25,0 14,9 25,0 Koristna toplotna moč - največ kW 23,9 31,5 23,9 31,5 Izkoristek pri največji moči Pn % 91,4 91,9 90,2 90,5 Izkoristek pri najmanjši moči Pn % 90,2 90,5 91,4 91,9 Izkoristek pri 30% največje moči Pn % 90,9 91,3 90,9 91,3 Izgube skozi dimnik, ko gorilnik ne deluje % 0,1 0,1 0,1 0,1 Izgube skozi dimnik, ko gorilnik deluje % 7,5 7,0 7,5 7,0 Izgube skozi plašč (Največja moč) % 2,3 2,5 2,3 2,5 Temperatura dimov na izstopu bruto °C 165/195 160/186 165/195 160/186 Masni tok dimov (Največja moč) Kg/s 0,010 0,013 0,010 0,013 Tlak v kurišču mbar 0,13 0,15 0,13 0,15 Prostornina kurišča dm3 0,016 0,022 0,016 0,022 Skupna površina izmenjave m2 0,93 1,30 0,93 1,30 Volumska toplotna obremenitev (Največja moč) kW/m3 1656 1582 1656 1582 Specifična toplotna obremenitev (Največja moč) kW/m2 25,7 24,2 25,7 24,2 Padec tlaka ∆10°C mbar 4 6 4 6 Padec tlaka ∆20°C mbar 1,2 1,6 1,2 1,6 Količina vode l 13,7 17,2 13,7 17,2 Električno napajanje V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 Najvišji obratovalni tlak bar 4 4 4 4 Najnižja dopustna temperatura povratnega voda °C 40 40 40 40 Najvišja dopustna temperatura °C 100 100 100 100 Masa naprave kg 112 138 188 214 Raztezna posoda ogrevanje: Prostornina/Predtlak l/bar 10/1,5 10/1,5 10/1,5 10/1,5 Raztezna posoda sanitarni vod: Prostorn./Predtlak l/bar - - 2/3 2/3

Z GRELNIKOM SANITARNE VODE

Page 16: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

161616

TEHNIČNE LASTNOSTI GRELNIKA SANITARNE VODE

OPIS THG 27 B THG 35 B Količina sanitarne vode

Količina vode v izmenjevalniku

Največja vložena moč (T primarna 80°C)

Količina ogrete vode (∆T 35°C)

Odjem v 10' pri temperaturi akumulacije 48°C (*)

Čas obnove (

TEHNIČNE LASTNOSTI GRELNIKA SANITARNE VODE

OPIS THG 27 B THG 35 B Količina sanitarne vode l 95

Količina vode v izmenjevalniku l 4,2

Največja vložena moč (T primarna 80°C) kW 23,9 28,5

Količina ogrete vode (∆T 35°C) l/h 614 700

Odjem v 10' pri temperaturi akumulacije 48°C (*) l 130 135

Čas obnove (∆T 35°C) min 13 12

Površina izmenjave izmenjevalnika m2 0,98

Najvišji dopustni tlak v grelniku sanitarne vode bar 6

(*) Pri T° vstopne vode 13°C in srednji T° izstopne vode 43°C - Učinki doseženi pri največji hitrosti črpalke sanitarnega voda.

Dimniška cev mora zagotavljati najmanjši vlek (podtlak), predviden z veljavnimi predpisi, upoštevaje tlak ˝nič˝ na priključku dimnika.

NAMESTITEV GORILNIKA

GORILNIK Model

Tip 27 35

Plin TS 1.1 Enostopenjski ● ●

Kurilno olje G 35 R Enostopenjski ●

G 55 Enostopenjski ● ●

MODEL

Za izbrani gorilnik upoštevajte Navodila, ki so gorilniku priložena: − Navodila za namestitev in priklop − Navodila za električni priklop − Navodila za nastavitve gorilnika V primeru dvostopenjskih gorilnikov moč 1. stopnje ne sme biti manjša od 60% skupne moči.

POMEMBNO Če želite zamenjati le kotel, ohranili pa bi obstoječi gorilnik, preverite: − Ali so tehnične lastnosti in

zmogljivosti ustrezne tistim, ki jih zahteva kotel.

− Ali dolžina in premer plamene

cevi ustrezata meram vstopne odprtine in meram zgorevalne komore.

Page 17: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

171717

KRMILNA PLOŠČA

− Opozorilna svetilka zastoja gorilnika (rdeča)

− Signalna svetilka prisotnosti el. napajanja (zelena)

− Termometer vode v kotlu / manometer

− Termometer vode v grelniku sanitarne vode

− Termostat temperature v kotlu

− Termostat temperature v grelniku sanitarne vode

− Preklopno stikalo načina delovanja

− Varnostni termostat—ročna ponastavitev

1

2

3

4

5

6

7

8

Električni priklopi

− Vtič za priklop črpalke napeljave ogrevanja

− Vtič za priklop električnega napajanja kotla

− Vtič za priklop električnega napajanja gorilnika

− Vtič za priklop črpalke grelnika sanitarne vode

− Priključek manometra

− Kapilare tipal

− Ozemljitev

− Varovalka

A

B

C

D

P

1..2

TE

F

Page 18: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

181818

Električna shema delovanja

KRMILNIK GORILNIKA

− Preklopno stikalo za izbiro načina delovanja

− Črpalka napeljave ogrevanja

− Črpalka grelnika sanitarne vode

− Gorilnik

− Varovalka

− Navitje releja 1

− Navitje releja 2

− Spoj releja 1

− Spoj releja 2

− Varnostni termostat 100°C

− Termostat temperature vode v kotlu 55÷82°C

− Termostat temperature vode v grelniku sanitarne vode 0÷ 60°C

− Sobni termostat

− Dvonivojski termostat TSM - Meja hitre ohladitve TL - meja obratovanja 81°C

− Signalna svetilka električnega napajanja

− Opozorilna svetilka zastoja gorilnika

− 3 polni konektor črpalke

− 5 polni konektor električnega napajanja

− 7 polni konektor za priklop gorilnika

IG

PI

PB

BR

FU

B1

B2

CB1

CB2

TS

TR

TB

TA

TRZ

SL

SB

A

B

C

Page 19: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

191919

VZDRŽEVANJE

Priprava na vzdrževanje

Načrtovano in preventivno vzdrževanje je ključnega pomena za varno, učinkovito in trajno delovanje naprave. Opraviti ga mora izključno ustrezno usposobljeno osebje in Pooblaščeni tehnični servis Thermital. Vzdrževanje odpravi prekomerno porabo goriva in okolju škodljivih emisij, in ohranja zanesljivost delovanja. Pred vsakim posegom opravite analizo kakovosti zgorevanja; tako je mogoče poznati začetne pogoje delovanja in na osnovi diagnoze opraviti potrebna vzdrževalna dela.

Ko ste opravili analizo kakovosti zgorevanja, a pred vsakim posegom vzdrževanja: − Izključite električno napajanje napeljave in kotla. − Zaprite zunanje ventile na dovodu goriva. Odstranite prednjo stranico in pokrov, da bo omogočen dostop do kotla, krmilne plošče in električnih priključkov. Pred vzdrževanjem, čiščenjem, zamenjavo ali pregledom teh sestavnih delov preberite pripadajoče poglavje pričujočih navodil.

Page 20: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

202020

ČIŠČENJE KOTLA

Čiščenje kotla in odstranjevanje oglenih oblog s površine izmenjevalnika je potrebno opraviti najmanj enkrat letno. To je pomemben pogoj za trajnost kotla in za ohranjanje toplotne učinkovitosti (varčevanje goriva). Pred čiščenjem: − Odstranite gorilnik, ob tem upoštevajte navodila, ki so

gorilniku priložena. − Odstranite prednji stranici (1) in (2) − Odstranite štiri pritrdilne vijake (3) vrat − Vrata (4) odprite in izvlecite turbolatorje − Natančno očistite notranje površine zgorevalne komore in

prehode dima, uporabite čistilno ščetko (5) ali drugo orodje, primerno za čiščenje saj

− Odstranjene saje odstranite skozi odprtino zgorevalne komore.

Po opravljenem čiščenju vse sestavne dele namestite v obrnjenem vrstnem redu.

Page 21: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

212121

ČIŠČENJE GRELNIKA SANITARNE VODE IN SPLOŠEN PREGLED

Odstranitev prirobnice omogoča pregled notranjosti grelnika sanitarne vode in pregled stanja magnezijeve anode.

Odstranite jo tako: − Zaprite ventil na dotoku vode v grelnik sanitarne vode − Odprite pipo (2) in grelnik sanitarne vode izpraznite − Izvlecite kapilare tipal (1), ko ste prej odstranili varnostno

vzmet − Odvijte in odstranite pritrdilne matice (3) prirobnice (4) − Prirobnico izvlecite

Čiščenje na strani sanitarne vode je izjemnega pomena. Le 1 mm vodnega kamna na izmenjevalniku sanitarne vode že zmanjša njegovo učinkovitost za 25%.

Priporočamo naslednja opravila: − Očistite notranje površine, vodni kamen in/ali

usedline odstranite z izmenjevalnika in s spodnjega dela (dna) grelnika

− Preverite porabo magnezijeve anode (1), če je potrebno, jo zamenjajte

− Preverite stročnico tipala (2) − Preverite, ali je tesnilo (3) morebiti

poškodovano − Ko je grelnik sanitarne vode prazen, je mogoče

preveriti nadtlak v raztezni posodi sanitarne napeljave.

Po opravljenem čiščenju in popravilih notranjosti vse dele ponovno namestite in preverite: − Ali tesnila dobro tesnijo − Preverite tlak napeljave − Ali črpalka sanitarnega tokokroga deluje

Pregled in čiščenje priporočamo najmanj enkrat letno.

− Kapilare tipal

− Pipa - odtok

− Pritrdilna matica

− Prirobnica

1 2 3 4

Page 22: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

222222

Črpalke

Grelni kotli THG so opremljeni s črpalko sanitarne napeljave. Črpalke visokega pretoka imajo preklopno stikalo za izbiro treh hitrosti, in so električno in hidravlično že priključene.

Ob prvem zagonu in vsaj enkrat letno je priporočljivo preveriti, ali se črpalke vrtijo, saj predvsem po daljšem času mirovanja usedline in rja lahko preprečijo prosto vrtenje črpalke. Delovanje črpalke brez vode je najstrožje prepovedano. Največji učinki grelnika sanitarne vode so doseženi pri najvišji hitrosti črpalke sanitarne napeljave.

Namestitev tipal

Ohišje grelnega kotla

Ohišje grelnika sanitarne vode

− Tipalo nastavitvenega termostata

− Tipalo mejnega termostata

− Tipalo varnostnega termostata

− Tipalo termostata kotla

1 2 3 4

− Tipalo termometra bojlerja

− Tipalo termostata bojlerja

1 2

Preverite, ali so tipala pravilno vstavljena v stročnice.

Page 23: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

232323

MOREBITNE NAPAKE DELOVANJA IN NJIH ODPRAVA GRELNI KOTEL

Preverite nastavitev gorilnika (analiza dimov) Slabo nastavljen gorilnik

Očistite prehode dimnih plinov Zamašen dimnik

Očistite vhod zraka na gorilniku in/ali komoro zraka

Dovod zraka gorilniku oviran (prah na dovodu)

Grelni kotel se hitro zamaže

Očistite prehode dimnih plinov Ohišje kotla umazano

Preverite nastavitve gorilnika Nezadosten pretok gorilnika

Preverite delovanje Preverite nameščeno T Termostat nastavitve

Grelni kotel ne dosega temperature

Preverite delovanje Preverite nameščeno T

Preverite električne vezave Preverite tipala

Termostat nastavitve temperature kotla

Preverite odzračni ventil Preverite tlak napeljave

Premalo vode, prisotnost zraka

Posredoval je varnostni termostat

Napeljavo odzračite Zrak v napeljavi

Sprostite črpalko Okvara črpalke

Preverite nameščeno T Termostat najnižje vrednosti (če je nameščen)

Grelni kotel je dosegel temperaturo, a napeljava

je hladna

Preverite , ali je ohišje čisto Preverite, ali je dimnik čist

Preverite hermetičnost kotla, prehodov dimov in dimniške

cevi

Dimni plini uhajajo v prostor Vonj po nezgorelem gorivu

Preverite lego Preklopno stikalo načina delovanja

Preverite tlak polnjenja Preverite reduktor tlaka

Preverite delovanje ventila Tlak v napeljavi

Preverite delovanje Raztezne posode napeljave

Pogosto posredovanje varnostnega ventila

Page 24: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

242424

GRELNIK SANITARNE VODE - LE ZA THG 27 B in THG 35 B

Preverite nastavitev in delovanje

Varnostni ventil grelnika sanitarne vode

Preverite tlak polnjenja napeljave Tlak v sanitarni napeljavi

Preverite delovanje Raztezna posoda sanit. nap. (če je nameščena)

Pogosto posredovanje varnostnega ventila

Namestite reduktor tlaka Previsok tlak na dovodu vode

Namestite reduktor pretoka Previsok pretok

Pomanjkanje tople vode

Preverite vodni kamen in usedline

Preverite delovanje črpalke sanitarne napeljave

Preverite nastavitev termostatov

Preverite lego tipal

Preverite temperaturo vode v kotlu

Page 25: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

252525

OPOMBE

Page 26: NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLOP IN · PDF filePlinski / oljni litoželezni grelni KODA 08700123SLV - Izd. 0 - 01/03 kotli . SLOVENSKO ... poglavjih navodil za gorilnik. Zapiranje prednje

Thermital S.p.A. Via J. Gasparini, 86 31040 Volpago del Montello (TV) Italia Tel. 0423/872111, Fax: 0423/621420 - www.thermital.com - e-mail: [email protected] - [email protected]

KO

DA 0

8700123SLV -

Izd. 0 -

01/03

Pre

vod,

obli

ko

vanje

: D

.J. d.o

.o.

d.j

-ng@

siol.

net

(05)

39

3919

9

ZASTOPA:

Publikacija je last družbe AL WAGI d.o.o. Vse pravice pridržane. Prepovedano je kopiranje in drugačno razmnoževanje brez predhodne pisne

odobritve AL WAGI d.o.o.