Natércia Freire
-
Upload
davidaaduarte -
Category
Education
-
view
1.095 -
download
1
description
Transcript of Natércia Freire
1
Natércia Freire (Breve apresentação da sua poesia)
Benavente, Ribatejo (1920-2004)
Uma produção da BE da escola secundária de Tondela
2
Canção do Verdadeiro Abandono
Podem todos rir de mim,
podem correr-me à pedrada,
podem espreitar-me à janela
e ter a porta fechada.
Com palavras de ilusão
não me convence ninguém.
Tudo o que guardo na mão
não tem vislumbres de além.
Não sou irmã das estrelas,
nem das pombas nem dos astros.
Tenho uma dor consciente
de bicho que sofre as pedras
e se desloca de rastos.
3
Areia
Areia pisada,
areia dorida,
areia beijada,
areia batida,
areia doirada,
areia estendida,
areia rolada,
rolada na vida.
Frescura abraçada
ao mar que se vai,
e os braços crispados
pregados num ai.
E a areia rolada
nos olhos profundos,
e as matas de sombra
ao fundo dos mundos…
E o paço de pedra
Erguido no espaço
e as capelas tristes
que perco e abraço…
4
E o sonho do vento,
que gela e que deixa,
e a voz que ergo e calo
e é vida e é queixa…
Os degraus que subo
e são mais que cem,
e os cisnes vogando
nos lagos de além…
E as estradas brandas
onde correm fontes,
e as moças que sonham
sem verem os montes…
E os bancos abertos
aos corpos cansados,
e a chuva da tarde
nos parques molhados…
E os riscos de luz
que bordam o Céu,
e a cortina branca
que ao Sol me escondeu…
5
E os quartos alheios
que giram à roda,
e as vozes na estrada
que me tolhem toda…
E eu dentro de um sonho
suspensa e vibrante
- areia beijada num mar mais distante –
e rica e mais longa,
e presa e mais livre
- sem mal e sem vida…
Areia doirada,
areia estendida,
areia rolada,
rolada na vida!
6
Liberta em pedra
Livre, liberta em pedra.
Até onde couber
tudo o que é dor maior,
por dentro da harmonia jacente,
aguda, fria, atroz,
de cada dia.
Não importam feições,
curvas de seio e ancas,
pés erectos à luz
e brancas, brancas, brancas,
as mãos.
Importa a liberdade
de não ceder à vida
um segundo sequer.
Ser de pedra por fora
e só por dentro ser.
7
- Falavas? Não ouvi.
- Beijavas? Não senti.
Morreram? Ah, Morri, morri, morri!
Livre, liberta em pedra,
voltada para a luz
e para o mar azul
e para o mar revolto…
E fugir pela noite,
sem corpo, sem dinheiro,
para ler os meus santos,
e os meus aventureiros,
(para ser dos meus santos,
dos meus aventureiros),
filósofos e nautas,
de tantos nevoeiros.
Entre o peso das salas,
da música concreta,
de espantalhos de deuses,
que fará o Poeta?
8
Regresso
Medo de quê? Oceanos azulados...
Medo de quê? Neblinas e canções...
— Dentro do Espaço adoçam-se pecados
e morrem solidões.
Sem braços me tomou na posse enorme.
Roçou-me os lábios, simples sem ter boca.
Quem é? Quem vem?
A porta não estacou
e todos pela mesa olham pasmados.
Só eu amimo a voz:
— Olhem quem vem! Reparem quem voltou!
Rolam silêncios fundos e pesados.
Imóvel no meu barco de luar,
os meus olhos venceram as ramadas.
Música longa... Um sino a palpitar.
Calçadas e calçadas...
Presépios com pastores de palmo e meio.
9
Velas que são faróis... Cresceu a bruma.
Deitem-me assim, num jeito de menina,
e envolvam-me de espuma.
— Olhem quem vem! Reparem quem voltou,
que tem os braços que eu gritei além!
— Vou com ele, não volto, minha Mãe!
Vou com ele nos uivos da tormenta,
com ele vou pregada na paixão.
Ele é quem diz: — Sossega, dorme, dorme...
E nunca mais me toca!
As tardes, mesmo ao longo dos casais,
cegos: falas de gestos a ninguém...
Quem é? Quem vem?
Para sempre me tomou ...
— Vou com ele, não volto, minha Mãe!
10
O Rosto que não tem Rosto
Eu tinha uns olhos de neve
no tempo do vendaval;
sob os olhos, flores geladas;
por sobre o espelho tremente
finas bagas de cristal.
O tempo do vendaval
governa ainda os meus dias.
E um arrais de neves frias
põe cansaços de metal
nas doces melancolias.
Nas noites de lume fosco
sobre a água corredia,
um rosto que não tem rosto
e que se esfuma no dia
preside ao branco cenário
de uma única harmonia ...
11
Vendaval de mãos tão frias:
deslaça-me estes cabelos,
abre-me os braços sem elos,
faz de mim águas sombrias,
sem canto de rouxinóis
nem folhagem protectora,
nem melodias de aurora,
nem mansos beijos de sóis.
Inunda-me estes ouvidos
de raízes muito velhas;
põe longe as festas vermelhas
que eu tive nos meus sentidos,
e de uma vez para sempre
livra-me toda de mim.
12
Poema
Nada tive que era meu.
Perdi estradas, perdi leito.
Na pedra aonde me deito
Nada fala de alvos linhos.
Se com cegos me aventuro,
a caminho rente aos muros,
é que meus olhos impuros
sonham Cristos nos caminhos.
Nada tive que era meu
e o corpo não quero eu.
podia servir de embalo,
mas serve de sepultura.
Cemitério de asas finas,
tange e plange aladas crinas,
canto de praias sulinas
de infinitas amarguras ...
13
Cor
É preciso soltar o ritmo que me prende.
Esta amarra de ferro à palavra e ao som.
Emudecer, no espaço, o arco e a corrente
E ser nesta varanda um pouco só de cor.
Não saber se uma flor é mesmo uma criança.
Se um muro de jardim é proa de navio.
Se o monumento fala, se o monumento dança.
Se esta menina cega é uma estátua de frio.
Um pássaro que voa pode ser um perfume.
Uma vela no rio, um lenço no meu rosto.
Na tarde de Fevereiro estar um dia de Outubro.
Nos meus olhos de morta uma noite de Agosto.
É preciso soltar o ritmo das marés,
Das estações, do Amor, dos signos e das águas,
Os duendes das plantas, os génios dos rochedos
Nos cabelos do Vento, as tranças de arvoredos.
Desordenai-me, luz! Que nada mais dependa
Das águas, das marés, dos signos e do Amor.
É preciso calar o arco e a corrente
E ser nesta varanda um pouco só de cor.
14
A MORTE DE CALAR
As viagens que sou prenderam-se em redomas
Ao corpo das palavras. À morte de calar.
Do alfabeto meu ignoro as cristalinas
Formas de aladas letras nestes versos finais.
São fantasmas de sol. São fantasmas de sede
Que chegam alta noite para nenhum lugar.
Decifro nas entranhas das trevas migradoras
O solstício da vida além da morte clara.
Mas quem me vem cegar, com setas voadoras
Nega-me agora a paz das secretas paisagens.
Meus Irmãos de astronaves, guiadas por um morto,
Que me esperam e estão, que me cantam e falam.
Que na vazia Cruz crucificam meu corpo
E abandonam a flor, mesmo a meio da sala.
À janela rasgada, para as cinzentas águas,
Encostam-me, sem olhos, e deixam-me ficar.
Não tenho nada mais a escrever sobre as ondas.
E mesmo que tivesse, ninguém leria o mar.
15
Um dia
Um dia partirei muito cansada
Com as lembranças cingidas ao meu peito
E uma voz de saudade e de nortada.
(Levarei voz para gemer de espanto.
Levarei mãos para dizer adeus…
Olhos de espelho, e não olhos de pranto,
Eu levarei. Os olhos, serão meus?)
Um dia partirei, talvez manhã.
Uma canção de amor virá das dunas.
De finas pernas, seguirei a margem
Límpida, boa, enorme, no ribeiro
De água discreta a reflectir miragem,
Braços de ramos, gestos de salgueiro.
Um dia partirei, muito diferente.
Enfim, aquela que jamais eu fora!
E os de Cá hão-de achar que vou contente.
16
E assim tenho passado. Apenas entre
E assim tenho passado. Apenas entre. Desconhecido o tempo que é de morte E o Mistério que fui Eu no seu ventre. Entre o Dia dos outros e o meu Dia Se levanta a agonia E canta como um galo, ainda Noite, Anunciador do Mal. Vidente e estridente. De mim, o sonho ausente. Dos outros, o clarim que me asfixia. Mas é na terra de outro Continente Que o aviso dispara a linha fria. E a minha Pátria vem, impaciente, Mascarada de Grécias, de distâncias Remotas como Vénus. Renuncia Ao Presente. O Presente se adia. . . E sempre fica entre.
17
Guerra
São meus filhos. Gerei-os no meu ventre.
Via-os chegar, às tardes, comovidos,
nupciais e trementes
do enlace da vida com os sentidos.
Estiveram no meu colo, sonolentos.
Contei-lhes muitas lendas e poemas.
Às vezes, perguntavam por algemas.
Respondia-lhes: mar, astros e ventos.
Alguns, os mais ousados, os mais loucos,
desejavam a luta, o caos, a guerra.
Outros sonhavam e acordavam roucos
de gritar contra os muros que há na Terra.
São meus filhos. Gerei-os no meu ventre.
Nove meses de esperança, lua a lua.
Grandes barcos os levam, lentamente…
18
Esse nome
Esse nome, Poesia! Esse nome, esse nome...
Esse rito, esse mito, o chacal das angústias
Essa arma de fogo que repele e que explode,
Que o peito te alimenta e te come e te come!
O deserto a florir. O oceano a sangrar.
Tanta ave a subir das ruínas ardentes.
As pedras removidas. Os Templos abalados.
Os segredos dos deuses no fumo desvelados.
As promessas abertas. Os sacrários abertos.
Decifrados nos mortos insolúveis sinais.
Os retratos da água, quebrados. Mais os selos,
De todos os mistérios. Nos ventos abissais
A puríssima voz dos homens imortais.
E esse nome, Poesia? . .. Esse amante, onde o escondes?
Esse mágico arauto. O sangue do teu corpo.
O labirinto. O guia, da cega caminhada,
19
O terror, o terror, dos homossexuais,
Que gera e lhes destrói os dias geniais.
E esse nome, Poesia?!... Nas montanhas, nos cais,
As multidões de artistas, velhos adolescentes,
Fitam o arco de oiro. As fluidas espirais,
Do chicote que rasga coerências incoerentes.
Doidas andam nos céus as máquinas e os olhos
Pensamentos sem crânios.
Azuis fosforescências de azuis mediterrâneos.
Um atroz sofrimento aos homens prometido.
Diz seu nome, Poesia! Outeiros e balidos
De cordeiros dormidos lhe auguram a chegada.
Diz-lhe que venha, sem o fel do fim:
- Vem, Irmão, como a água.
Não provoques a chaga,
Nem estrela, nem cometa.
Vem consumado, enfim,
Como um dia virás
Para o último Poeta.
20
Nos dias imaculados
Nos dias imaculados
Em que ninguém bate à porta,
Naqueles dias lavados
Em que sou anjo e sou morta,
Em que da luz dos desertos
Partem chamadas e gritos,
E à flor dos olhos abertos
Se adormecem infinitos...
Tudo a escorrer frio e ordem,
Horas certas e contadas,
Sem que os soluços me acordem
Mesmo a dar-me chicotadas.
E me rasguem pele e calma,
E me atirem para o fundo
- O fundo da minha alma,
O fundo do Fim do Mundo.
E de rojo, como dantes,
Me larguem pelos caminhos.
E me esmaguem os Gigantes
E me intimidem os ninhos.
E ao curso ingénuo dos rios
Me entreguem como uma folha,
Bem ressequida... e bem morta!
P'ra que ninguém me recolha.
Mudas viagens eu faça
Nas águas que ninguém olha.
21
Os enjeitados
Carregando os caixões nos magros ombros
Enterrando na polpa das montanhas
Os tornozelos de aço,
Rasgando no ar fino agudas frestas
Caminham lentamente os enjeitados.
Escasseia-lhes emprego nas florestas
Nas bancas da cidade revoluta
E transportam a morte com cuidado.
Os pais ocultam-se em locais limites.
Levam aos ombros mitos sem limites
Com seus nomes em cera desenhados.
Ao pôr do sol escutaram a chamada
Que vinha sempre errada.
E sentaram-se à mesa num lugar
Entre desconhecidos e estrangeiros.
Vinha um sopro de lar
De uma língua de tempos derradeiros.
Os silêncios depois cavaram vales.
As margens sepultaram os seus leitos.
Escalaram as montanhas sem vontade.
Fabricaram metralha no seu peito.
Pediram filhos a planetas mortos.
Dormiram com saudades mutiladas.
Beberam sonhos pelo mesmo copo.
Fugiram das cidades em partilha.
Deram as mãos. Sentaram-se a chorar
22
No choro de uma ilha.
Chove-lhes fogo em dias de criança.
Chove-lhes fel em dias ensombrados.
Jovem povo sem esperança
Desde o ventre da mãe, os enjeitados.
Ocupados no mapa das viagens,
Exaltados no tempo de ir a Marte.
Todos heróis, políticos e pajens
De Herodes e Medeias,
Abrem os pais as veias.
No ar, jorra em cadeias de cadência,
O sangue colectivo de uma ausência.
23
Os instrumentos
Desapareceram os símbolos das cidades, Os instrumentos dos símbolos ainda não desapareceram, É possível que, de repente, de leste a oeste, de oriente a ocidente, Nas paredes, no ar, no solo, nos canteiros, Nos velhos troncos de árvores, Nos jogos de água viva, Nas mudas bibliotecas, em livros esquecidos, Nos palcos dos teatros, nas eléctricas luzes, Nas orquestras sem pátria dos músicos planetas, Se revelem sinais, locais de Ásias secretas, Mas da cegueira à paz, vão ângulos de som. Os vértices de amor, oscilam ténues fumos, Os símbolos são homens, esventrados em explosões, São Osíris dispersos. Deuses em negros versos, Dos olhos sem retinas - que já todos desvelam, Dos gestos essenciais - pelos quais todos choram, Se compõe esta frente em marcha silenciosa, De esotéricas vidas e histórias demolidas, De superfícies brancas em sinfonias brancas, De surdos e de loucos, orquestradas nas ondas. Bronzes de águas abertas, nas cascatas libertas, Dos países do Ar para os dias de Sombra. Por visitar a Lua recebe-se a Loucura. Por visitar a Luz, recebe-se a cegueira. É preciso dormir como quem apodrece E sossegar no pó, sem pena de ser só.
24
Os suspeitos
«Quem descobrir alguém
suspeito de ser cristão informe a autoridade»
O Massacre de Shimabara em 1638
Quem suspeitar do amor Com filiformes sedas E veias incorruptas E prolongadas fontes, Quem suspeitar da luz Na doce obscuridade Informe a autoridade. Quem suspeitar da fome À mesa reluzente. Quem suspeitar da Cruz Entre a família ausente. Quem suspeitar da sede Por dentro da amizade Informe a autoridade. Quem suspeitar que há laços
De bíblicas imagens. Lázaro ao nosso lado. Novas ressurreições. E Cristo no pecado E romanas miragens Nos circos, nos algozes, Coroados de louros.
25
Quem suspeitar da esperança, No átrio da memória Da imensa liberdade Que o suicídio evade, Informe a autoridade. E o mais suspeito vem Bater à noite morta. Traz nos dedos de garras Sangrando, um coração. Gota a gota, nos lábios ic O futuro da Vida , Canta no espaço humano A enorme transfusão. Na eterna leucemia Do renovado dia Apavora o suspeito
A paz do hospital. Branco, branco o elemento Que embala o pensamento. - Mas sonho sonolento. Mas subtil caridade - Ao vampiro do Tempo Impõe a edilidade Que o conselho dos velhos Informe a autoridade... A multidão das sombras As hostes das visões Computadores cruéis Mais os homens robots
Instalaram nos lares Ouvidos e espiões.
26
Em corações de corda Em frios corações Deitaram a paixão. - Trituram as paixões. Mas o massacre aguarda As ordens implacáveis. Quem suspeitar do amor Em filiformes sedas. Quem suspeitar da sede Por dentro da amizade. Quem suspeitar da esperança No átrio da memória, Da imensa liberdade Que o suicídio evade,
Quem suspeitar de Cristo Em sóis quotidianos No peito lacerado Aberto ao companheiro, E quem quiser dizer O que dizer não há-de, Avise a autoridade.
27
NÃO
Não formar nenhuma ideia
do que somos ou seremos
mas entre as vozes que fogem
precisar o que dizemos.
Dormir sonos ante-céus
abismos que são infernos.
Dormir em paz. Dormir paz,
enfim a nota segura.
Lembrar pessoas e dias
que penetram no espaço
de eventos primaveris.
E dar as mãos aos espectros
beijá-los lendas, perfis.
Amar a sombra, a penumbra
correr janelas e véus.
Saber que nada é verdade.
Dizer amor ao deserto
abraçar quem nos ignora
dormir com quem não nos vê
mas precisar do calor
de quem nunca nos encontra.
28
Pó
Forte. Sou pó e estou forte!
Leva-me o vento e regresso.
subo na cruz e estremeço
desde o sul até ao norte.
Quem poderá reunir
o meu nada repartido?
Que vestido há-de vestir,
quem não precisa de vestido?
Corpo!? Que corpo hei-de querer?
Delgado, fino, alongado?
Corpo feito para jazer
ou para andar embarcado?
Ao corpo de ser mulher
está-me o corpo habituado.
Limite que se desenhe
é muro de alta prisão.
O pó que sou, me constrói.
O corpo que sou, me dói.
Dispersa é que sou herói
no campo da dispersão.
Sobre ele, cresçam os planos.
Tombem luzes. Pule o vento.
Cantem na treva os pianos.
Cantem flores, no movimento
da noite para a manhã
por sobre o leito dos mortos.
Para a glória de ser pó
é que os mistérios são portos.
29
É preciso soltar o ritmo...
É preciso soltar o ritmo que me prende.
Esta amarra de ferro à palavra e ao som.
Emudecer, no espaço, o arco e a corrente
E ser nesta varanda um pouco só de cor.
Não saber se uma flor é mesmo uma criança.
Se um muro de jardim é proa de navio.
Se o monumento fala, se o monumento dança.
Se esta menina cega é uma estátua de frio.
Um pássaro que voa pode ser um perfume.
Uma vela no rio, um lenço no meu rosto.
Na tarde de Fevereiro estar um dia de Outubro.
Nos meus olhos de morta uma noite de Agosto.
É preciso soltar o ritmo das marés,
Das estações, do Amor, dos signos e das águas,
Os duendes das plantas, os génios dos rochedos
Nos cabelos do Vento, as tranças de arvoredos.
Desordenai-me, luz! Que nada mais dependa
Das águas, das marés, dos signos e do Amor.
É preciso calar o arco e a corrente
E ser nesta varanda um pouco só de cor.
30
Mulheres
Desciam da cruz Como aves de negro. As asas abertas Batiam soturnas Na cinza de névoa Das sombras nocturnas E ousavam mistérios
De deuses secretos. Mulheres ou bonecas. Crianças ou velhas. No barro das telhas A chuva caía. Caíam as folhas Doiradas e secas. Mulheres ou bonecas Desciam da cruz
Na noite vazia. Repetem-se os gritos Represos mil anos. Ecoam suspiros. Ninguém sabe o rosto Aos deuses tiranos: Formigas, bonecas De vozes tão roucas Correndo, sofrendo,
Voando, voando. Baloiçam-se negras De véus e de Dores. Nas asas de aviões Que cortam as cores Pregadas na cruz - Infâncias que foram De fadas e flores.
31
Sobre a escritora
I
"A sua poesia ergueu-se progressivamente, da insipiência juvenil e do convencionalismo literário de início, em que todavia aflorava já uma
personalidade, a uma voz muito pessoal e subtil de grande musicalidade de expressão e em que uma delicada atmosfera de
rimance popular e regionalista e uma melancolia visionária – que é a própria trama da sua actividade de prosadora – transcendem algum
sentimentalismo remanescente, para revelarem um comovente lirismo da ausência, de frustração, do incorpóreo, do fantasmático,
com que a sua feminilidade muito apurada ilude o frio amargor de uma sensualidade embebida de idealismos típicos de uma certa
condição social da mulher, de que todavia se evade pelo ímpeto
harmónico, muitas vezes notabilíssimo, do poema."
Jorge de Sena in Líricas Portuguesas, Volume I, Lisboa, Edições 70, 3ª edição, 1984
II
Bastar-lhe ia ter escrito alguns poemas de Rio Infindável, ou de
Anel de Sete Pedras, de Liberta em Pedra, de Segunda Imagem
ou de Os Intrusos, alguns trechos de Infância de Que Nasci, alguns contos de Solidão Sobre as Searas – para que o nome de
Natércia Freire se inscrevesse, por direito próprio, e com um relevo de que nem ela própria decerto suspeitará, no mais selectivo e
duradouro património da Literatura Portuguesa. Mas de outro modo quiseram ainda as circunstâncias – e a nobilíssima elevação com que
Natércia Freire a elas tem correspondido – que o seu nome ficasse vinculado, num largo período bem difícil, à defesa e à dignificação das
Letras Contemporâneas, quer sobrepondo à realização da própria obra a persistente difusão da obra dos seus camaradas, quer
mantendo-se firme ante os remoinhos das mais absurdas ou torvas incompreensões, quer lutando incansavelmente contra a maré – as
marés – da intolerância, da discriminação, do sectarismo.
David Mourão-Ferreira in "Artes e Letras" de Diário de Notícias, Nº 1000 de 4 de Abril de 1974