NATALE E CAPODANNO 2015 CHRISTMAS AND NEW YEAR’S … › media › 781128 › Verdura-Resort...
Transcript of NATALE E CAPODANNO 2015 CHRISTMAS AND NEW YEAR’S … › media › 781128 › Verdura-Resort...
Caro Ospite,È con grande piacere che Le porgo un caloroso benvenuto nella stagione delle Festività Natalizie al Verdura Resort.
Il tepore delle giornate di sole che caratterizzano l’inverno Mediterraneo regalerà un ricordo indimenticabile nel momento più magico dell’anno.
Durante il soggiorno al Verdura voglio invitare Lei e la sua famiglia a vivere un nuovo tipo di esperienza, in cui i nostri servizi abbracciano le vostre esigenze e i nostri spazi diventano caldi come la vostra casa.
Divertitevi con una lezione di cucina tipica Siciliana, rilassatevi alla Spa regalandovi un momento di benessere solo per Voi o lasciatevi prendere dal fascino di questo territorio così generoso.
La Sicilia occidentale, con il suo aspetto rurale, selvaggio e ricco di storia, è una realtà autentica da scoprire.
Lasciatevi conquistare dal presepe vivente e i suggestivi paesaggi di Caltabellotta o dai presepi di sabbia e le campane di bronzo a Burgio; inoltratevi nel cuore diSciacca che Vi rivelerà un’antica tradizione gastronomica e artistica; perdetevi nei sapori dei vini e dell’olio del territorio di Menfi; ammirate le testimonianze archeologiche della storia di Agrigento e non resistete al fascino di Erice e ai panettoni di Castelbuono.
L’atmosfera di festa e le nostre attività riempiranno le vostre giornate.
I bambini potranno vivere l’emozione dei doni sotto il tradizionale albero e approfittare del ricco programma di animazione al nostro Kids Club.
Con i miei migliori auguri di un sereno Natale e Felice Anno Nuovo.
Dear Guest,A warm welcome to Verdura Resort this Festive Season.
The sunny weather that characterises the Mediterranean winter will make your memories even more unforgettable during this magical time of the year.
During your stay at Verdura, I invite you to experience something new.
Join in a Sicilian cooking lesson, relax in the spa for a moment of wellness, or simply take in the generous landscape and relax in spaces that emit the warmth of home.
Western Sicily, with its rural location, is rich in history.
Discover the authentic heritage of Sicily. Be enchanted by the nativity scene and stunning views of Caltabellotta, or the bronze bells of Burgio and its nativity scene, created with sand.
Explore the heart of Sciacca, with its ancient culinary and artistic traditions.
Lose yourself in Menfi’s wine and olive oil regions. Admire the impressive archeological history of Agrigento or marvel at Erice and the panettoni of Castelbuono.
The festive atmosphere and our many activities will keep you busy.
Children can excitedly open their gifts under the traditional Christmas tree, as well as enjoy our rich programme at Kids Club.
With my best wishes for a Merry Christmas and a Happy New Year.
NATALE E CAPODANNO 2015 CHRISTMAS AND NEW YEAR’S EVE 2015
Ivan ArtolliManaging Director
Ivan ArtolliManaging Director
Drink di benvenutoWelcome drink
Cena della VigiliaChristmas Eve Dinner
Insalata di rinforzo con baccalàFestive cod salad
Frittura di pesceCrispy seafood platter
Maccheroncino con tonnoHomemade maccheroncino with tuna
Spigola con carciofi e patateSea bass with artichokes and potatos
Agrumi e frutti rossi con gelato al panettoneCitrus and berries with Italian panettone ice cream
euroDrink di benvenutoWelcome drink
Insalata di mare con fagiolini, 17limone e prezzemolo Seafood salad with green beans, lemon and parsley
Cappelletti in brodo di cappone 18 Cappelletti in capon broth
Cappone lesso con salsa verde 20e mostarda di mandariniBoiled capon with Siciliangreen sauce and mandarin mustard fruit
Baccalà in umido con patate e tartufo nero 34Cod in broth with black truffles and potatos
Agnello al forno con crema 36di melanzane alla menta Oven roasted lamb loin with mint flavoured aubergine purè
Tavolo di dolci della tradizione natalizia 12Traditional Italian Christmas desserts
Scuola di cucina: “La Cioccolata”COOKING LESSON: “CHOCOLATE MAKING”from 4.00pm to 6.00pm
Ristorante “Zagara”Cena della Vigilia Zagara Restaurant
Christmas Eve Dinnerfrom 7.30pm to 11.30pm
Ristorante “Zagara & Granita”Giorno di Natale
Zagara & Granita RestaurantChristmas day
Lunch from 12.00pm to 4.00pm - Dinner from 7.00pm to 11.30pm
Adulti Adults € 75Bambini (fino 12 anni) € 38Children (until 12 years) € 38
MERCOLEDì 24 DICEMbREWEDNESDAY, DECEMbER 24TH
GIOVEDì 25 DICEMbRETHuRSDAY, DECEMbER 25TH
Terrina di astice, caviale e fiori di borragineLobster terrine, caviar and borage blossoms
Capesante, crema di topinambur e tartufo neroScallops, jerusalem artichoke and black truffle
Ravioli di gamberi rossi, foie gras e consomméRed prawn ravioli, foie gras and consommé
Risotto al tartufo biancoWhite truffle risotto
Spigola, crema di lenticchie e lenticchie colorateSea bass, lentil cream and colorful lentils
Maialino al mirto, patate e mostarda di CremonaMyrtle roasted suckling pig with mustard flavoured syrup candied fruit and potatos
Croccante di cioccolato, uva caramellata e gelato ai lamponiCrispy chocolate bar with grape confit and raspberry ice cream
Brindisi di mezzanotteMidnight Toast
Terrina di foie gras con gamberi rossiFoie gras terrine with red prawns
Truffles and Friends, tartufo nero, rapeTruffles and friends, black truffle, turnip
Ravioli con uovo e spinaci, tartufo biancoOrganic egg and spinach ravioli with white truffle
Spigola al guazzetto di scarole e vongoleSea bass, clams and escarole guazzetto
Filetto di vitello con lenticchie e mandorleVeal loin with lentils and almonds
Maialino al mirto, patate e mostarda di CremonaMyrtle roasted suckling pig with mustard flavoured syrup candied fruit and potatos
Croccante di cioccolato, uva caramellata e sorbetto di frutto della passioneChocolate biscuit, grapes confit and passion fruit sorbet
Brindisi di mezzanotteMidnight Toast
Gala Dinner Studio 54Menù di San Silvestro New Year’s Eve Dinner
from 8.00pm
Ristorante “Zagara”Menù di San Silvestro
Zagara RestaurantNew Year’s Eve Dinner
from 7.30pm to 12.30am
Adulti (bevande incluse) € 200 Adults (beverage included) € 200
Adulti Adults € 140
MERCOLEDì 31 DICEMbREWEDNESDAY, DECEMbER 31ST
MERCOLEDì 31 DICEMbREWEDNESDAY, DECEMbER 31ST
Selezione di vini e bevande dal nostro SomelierWines and beverages selection by our Somelier
Insalata finocchi, arance e olivaFennel, orange and olive salad
Sbroggia pitittoSicilian new year salad
Amuse bouche
Schiacciata con cavolfioreSicilian cauliflower pie
Crispeddi di ricottaSalted ricotta fritters
Polpo in umidoSlow cooked octopus
Macco di fave e borragineBroad beans cream puree with borage
Zuppa di lenticchieLentil soup
I fritti della tradizioneTraditional fried seafood platter
SfincioniRustic pan pizza
Couscous di pesceSeafood couscous
Involtini di melanzaneAubergine involtini
Frittedda di carciofi e uovaSautéed artichoke and egg omelette
I fritti della TradizioneTraditional fried seafood platter
Broccoli fritti in pastellaFried broccoli
Salsa alle erbe sicilianaSicilian green sauce
PRIMA PORTATABusiate all’astice con finocchietto selvatico
FIRST COuRSELobster busiate pasta with wild fennel
SECONDA PORTATAArrostino di maiale al rosmarino
SECOND COuRSERosemary roasted suckling pig
TERZA PORTATAGattò di ricotta con salsa agli agrumi
THIRD COuRSERicotta cheese gateau with citrus sauce
DESSERT buFFETCannoli, sfingette, lucatoli, ruote fritte, tumali, parfait di mandorla.
Uva bianca di Moscato a tavola
DESSERT buFFETAssorted Sicilian pastries.
White moscato grape
Ristorante “Liolà”Sapori Siciliani a Capodanno
Liolà RestaurantTaste of Sicily
from 7.30pm to 12.30am
Antipasti Siciliani / Sicilian appetizers
MERCOLEDì 31 DICEMbREWEDNESDAY, DECEMbER 31ST
Adulti € 90 (bevande incluse) € 120 Adults € 90 (beverage included) € 120
Bambini (fino 12 anni) € 45Children (until 12 years) € 45
Selezione di vini e bevande dal nostro SomelierWines and beverages selection by our Somelier
Ristorante “Buongiorno”Colazione del Nuovo Anno
dalle 7.00 alle 11.00
THuRSDAY, JANuARY 1ST
Buongiorno RestaurantNew Year’s Day breakfast
from 7.00am till 11.00am
GIOVEDì 1 GENNAIO
Torneo di 9 buche sullo Short Course
Par 3 Inizio gara ore 10:00.
Iscrizioni presso il Golf Shop chiamando l’interno 2134 specificando il nome e l’età se junior.
Le iscrizioni dovranno pervenire entro le h.12:00 del 25.12.2014.
Formula di gara: colpi alternati.
Ogni team può presentare i propri accoppiamenti, per i giocatorisingoli il Golf Shop provvederà a farlo dove possibile.
Nessun handicap richiesto.
Tassa d’ingresso € 5
Green Fee e primo premio inclusi. Attrezzatura a pagamento.
ChriStmAS & New YeAr Golf eveNtSfAmilY fuN Golf tourNAmeNt
fridAY, deCember 26th
9 Hole event played on the Par 3 Short Course.
Start time 10:00 am.
Entry by calling the Golf Shop on ext. 2134 to register yourname and if a junior, your age.
Entry closes at 12:00 noon on 25/12/14.
Format is Alternate Shot.
Pairing of own teams is allowed or Golf Shop can do so forsingle players, if possible.
No handicap required or given.
€ 5 Entry Fee
Green Fee and first place prize included.
Charge for equipment applicable.
NATALE E CAPODANNO IL TORNEO DI GOLF DA CONDIVIDERE CON LA FAMIGLIA
VENERDì 26 DICEMbRE
Torneo di 9 buche sullo Short Course.
Par 3 inizio gara ore 10:00.
Iscrizioni presso il Golf Shop chiamando l’interno 2134 specificando il nome e l’età se junior.
Le iscrizioni dovranno pervenire entro le h.12:00 del 25.12.2014.
Formula di gara: colpi alternati.
Ogni team può presentare i propri accoppiamenti, per i giocatorisingoli il Golf Shop provvederà a farlo dove possibile.
Nessun handicap richiesto.
Tassa d’ingresso € 5
Green Fee e primo premio inclusi. Attrezzatura a pagamento.
fAmilY fuN Golf tourNAmeNtthurSdAY, JANuArY 1St
9 Hole event played on the Par 3 Short Course.
Start time 10:00am.
Entry by calling the Golf Shop on ext. 2134 to register yourname and if a junior, your age.
Entry closes at 12:00 noon on 31/12/14.
Format is Alternate Shot.
Pairing of own teams is allowed or Golf Shop can do so for single players, if possible.
No handicap required or given.
€ 5 Entry Fee
Green Fee and first place prize included.
Charge for equipment applicable.
IL TORNEO DI GOLF PER LA FAMIGLIAGIOVEDì 1 GENNAIO
Torneo di 18 buche sul WEST course.
Iscrizioni presso il Golf Shop chiamando l’interno 2134 per registrare il proprio nome ed handicap di gioco.
Il Tee time può essere prenotato da ogni singolo giocatore a proprio piacimento. Laddove possibile, il Golf Shop provvederà a fare gli accoppiamenti dei giocatori singoli.
Presentarsi al Golf Shop almeno 30 minuti prima dell’inizio del torneo presentando un handicap certificato.
Formula di gara: Stableford
Tassa d’ingresso: €10
Primo e secondo premio disponibili.
Green Fee e attrezzatura a pagamento.
New YeAr ‘hANGover’ Golf tourNAmeNtTHuRSDAY, JANuARY 1ST
18 Hole golf tournament on the West Course.
Entry by calling the Golf Shop on ext. 2134 to register your name & handicap.
Tee off at the time of your choosing - tee times must be booked by individual player.
The Golf Shop can attempt to pair single players, if possible.
Please check in the Golf Shop at least 30 minutes before tee off and written proof of handicap required.
Format low net Individual Stableford points wins.
Entry Fee € 10
First and second place prizes.
Charge for Green Fee and equipment applicable.
TORNEO DI GOLF DI CAPODANNO “HANGOVER”
GIOVEDì 1 GENNAIO
PROGRAMMA PER I bAMbINI
24 Dicembre15:00 Decorazione dell’albero di Natale 17:00 Preparazione dei canti e delle cartoline di auguri per i genitori 18:00 Baby dance con Verdù19:00 Buffet per i bambiniKids area con babysitting
25 Dicembre11:00 Inizio della preparazione dei regali per i genitori15:00 Preparazione dei biscotti natalizi 17:00 Arrivo di Babbo Natale sulla slitta e consegna dei regali per i bambini Christmas party, con karaoke e giochi18:00 Tombola con la famiglia19:00 Buffet per i bambiniKids area con babysitting
26 Dicembre10:00 Golf in famiglia 12:00 Buffet per i bambini14:00 Art attack16:00 Preparazione di un dolce tipico Siciliano18:30 Buffet per i bambini Kids area con babysitting
27 Dicembre10:00 Andiamo a nuotare insieme alla SPA12:00 Buffet per i bambini15:00 Attività a scelta: tennis, mini golf o calcio18:00 Baby dance con Verdù19:00 Buffet per i bambiniKids Area con Babysitting
28 Dicembre10:00 Andiamo a nuotare insieme alla SPA12:00 Buffet per i bambini
15:00 Attività a sorpresa 18:30 Baby dance con Verdù19:00 Buffet per i bambiniKids area con babysitting
29 Dicembre10:00 Andiamo a nuotare insieme alla SPA12:00 Buffet per i bambini15:00 Facciamo il cinema! 18:30 Baby dance con Verdù19:00 Buffet per i bambiniKids area con babysitting
30 Dicembre10:00 Giochiamo a golf 12:00 Buffet per i bambini14:00 Calcio per i bambini e lezione di acconciatura per le bambine 16:00 Merenda con panettone e a seguire giochi di società 18:30 Baby dance con Verdù19:00 Buffet per i bambiniKids Area con Babysitting
31 Dicembre10:00 Art attack12:00 Buffet per i bambini15:00 Caccia al tesoro17:00 Karaoke party Kids area con babysitting, buffet e giochi, aspettando mezzanotte (fino alle ore 2)!
1 Gennaio12:00 Buffet per i bambini 15:00 Tombola con la famiglia 16:00 Karaoke party19:00 Buffet per i bambiniKids area con babysitting
CHILDREN’S PROGRAM
DECEMbER 24th
3:00 pm Decoration of Christmas tree 5:00 pm Gift preparation by children for their parents 6:00 pm Baby dance with Verdù 7:00 pm Kids buffet Kids area with babysitting
DECEMbER 25th
11:00 am Preparation of Christmas songs and postcards for parents 3:00 pm Children’s cooking lesson 5:00pm Arrival of Santa Claus on his sleigh with gifts for the children. Christmas party with karaoke and games 6:00 pm Family bingo 7:00 pm Kids buffetKids area with babysitting
DECEMbER 26th
10:00 am Family golf competition 12:00 am Kids buffet 2:00 pm Art attack 4:00 pm How to prepare a Sicilian cake 6:30 pm Kids buffetKids area with babysitting
DECEMbER 27th
10:00 am Kids go swimming at the Spa pool 12:00 am Kids buffet 3:00 pm Optional activities: tennis, mini golf or football 6:00 pm Baby dance with Verdù 7:00 pm Kids buffetKids area with babysitting
DECEMbER 28th
10:00 am Kids go swimming at the Spa pool 12:00 am Kids buffet
3:00 pm A surprise activity 6:00 pm Baby dance with Verdù 7:00 pm Kids buffetKids area with babysitting
DECEMbER 29th
10:00 am Kids go swimming at the Spa pool 12:00 am Kids Buffet 3:00 pm Let’s do cinema! 6:30 pm Baby dance with Verdù 7:00 pm Kids buffetKids area with babysitting
DECEMbER 30th
10:00 am Kids go playing golf 12:00 am Kids buffet 2:00 pm Football for boys and hairstyle lesson for girls 4:00 pm Christmas snack with panettone and kids games 6:30 pm Baby dance with Verdù 7:00 pm Kids buffetKids area with babysitting
DECEMbER 31st
10:00 am Art attack 12:00 am Kids buffet 3:00 pm Treasure huntKids area with babysitting, buffet and games,waiting for midnight (till 2am)!
JANuARY 1st
12:00 am Kids buffet 3:00 pm Family bingo 4:00 pm Karaoke and party 7:00 pm Kids buffetKids area with babysitting
• Escursione a Caltabellotta: visita del presepe vivente e degustazione di ricotta in agriturismo*
• Escursione a Burgio: visita dell’antica fabbrica di campane e giro delle chiese del paese che espongono i presepi di sabbia, realizzati dagli artisti locali*
• Escursione a Castelbuono: visita della più importante azienda di panettoni della Sicilia, Fiasconaro*
• Visita di Sciacca ed il suo centro storico Medievale, con i mercatini di Natale e il presepe in ceramica*
• Escursione nella Val di Kam (Sant’Angelo Muxaro): trekking nella famosa zona archeologica vicino Agrigento*
• Visita di Erice con degustazione del famoso cannolo della pasticceria Grammatico*
• Escursione a Palermo, con lezione di cucina e visita del centro storico. Acquisto degli ingredienti presso il tipico mercato del Ballarò e preparazione del pranzo con lo chef*
• Escursioni in bici: alla scoperta del territorio compreso tra Sciacca Menfi e Selinunte - Sciacca, Siculiana e Agrigento*
• Mostra d’arte interna, curata dall’artista Siciliano Franco Accursio Gulino di Sciacca
• Cinema tour: visita di Santa Margherita, nei luoghi dove sono state girate molte scene del film “Il Gattopardo”, e Palazzo Adriano, set del film “Nuovo Cinema Paradiso”. Concludendo con una cena tipica in agriturismo*
• Lezioni di cucina: impara a preparare panettone, torrone e ricette natalizie della tradizione Siciliana*
Attività sportive: lezioni a cavallo presso il maneggio più vicino*, gare di Go kart presso il circuito di Cattolica Eraclea*.
*Attività disponibili su richiesta. Per informazioni e costi, si prega di contattare il Concierge.
ATTIVITà
ACTIVITIES
• Caltabellotta excursion: visit the live nativity scene, ricotta tasting in a rural farm*
• Burgio excursion: visit of the ancient bells factory, tour of churches showing sand nativity made by local artists*
• Castelbuono excursion: visit one of the most famous bakeries of handmade Panettone in Sicily, Fiasconaro*
• Visit Sciacca and its Medieval historical centre, with the Christmas market and the ceramic crèche*
• Val di Kam excursion (Sant’Angelo Muxaro): hiking in the famous area close to Agrigento*
• Erice visit with tasting of the famous cannolo by Grammatico pastry*
• Palermo excursion, inclusive of cooking lesson and visit of the centre. Shop in the typical Ballarò market and preparation of lunch with the chef*
• Cycling excursion: discover the area between Sciacca, Menfi and Selinunte - Sciacca, Siculiana and Agrigento*
• Internal exhibition of the Sicilian artist Franco Accursio Gulino from Sciacca
• Cinema tour: visit of Santa Margherita, in the places where many scenes of “The leopard” were filmed and to Palazzo Adriano, set of “Nuovo Cinema Paradiso”. Ending with a typical dinner in a countryside restaurant*
• Cooking lessons of panettone, torrone and local Christmas recipes*
Sport activities: riding lessons at nearby riding stable*, Go Kart race at Cattolica Eraclea racetrack*.
*Activities available upon request. For information and prices, please contact our Concierge.
TARIFFE SPECIALISPECIAL ROOM RATES
CHRISTMAS & NEW YEAR GETAWAYPRENoTA uN MINIMo DI 9 NoTTI E RICEvI
3 notti gratuiteBenvenuto di Natale all’arrivoColazione americana giornaliera al nostro ristorante Buon GiornoCena di Natale al nostro ristorante Zagara, per 2 persone*
Cena di Gala e accesso a Studio 54 per la notte di Capodanno, per 2 personeWi-Fi gratuito e accesso ai servizi della spaCondizioni: offerta valida per un soggiorno in Deluxe room, doppia occupazione. Terzo letto per un bambino fino a 12 anni, gratuito nella stessa camera.*bevande escluse
CHRISTMAS & NEW YEAR GETAWAYBook A MINIMuM of 9 NIghTS AND RECEIvE
3 complimentary nightsWelcome Christmas amenitiesDaily buffet breakfast at Buon Giorno restaurant Christmas Eve Dinner for 2 at Zagara restaurant*
Gala Dinner for 2 Studio 54 New Year’s Eve DinnerComplimentary internet Wi-Fi and spa facilities access Conditions: valid in Deluxe room double occupancy. One child up to 12 years old sharing the same room, stay free on B&B
*beverage not included
TARIFFE SPECIALISPECIAL ROOM RATES
CHRISTMAS CELEbRATIONPRENoTA uN MINIMo DI 3 NoTTI E RICEvI
1 notte gratuitaBenvenuto di Natale all’arrivoColazione americana giornaliera al nostro ristorante Buon GiornoCena o pranzo di Natale al nostro ristorante Zagara, per 2 persone*
Wi-Fi gratuito e accesso ai servizi della spaCondizioni: offerta valida per un soggiorno in Deluxe room, doppia occupazione. Terzo letto per un bambino fino a 12 anni, gratuito nella stessa camera
*bevande escluse
CHRISTMAS CELEbRATIONBook A MINIMuM of 3 NIghTS AND RECEIvE
1 complimentary nightWelcome Christmas amenitiesDaily buffet breakfast at Buon Giorno restaurant Christmas Eve Dinner or Christmas Lunch for 2 at Zagara restaurant*
Complimentary internet Wi-Fi and spa facilities access Conditions: valid in Deluxe room double occupancy. One child up to 12 years old sharing the same room, stay free on B&B
*beverage not included
TARIFFE SPECIALISPECIAL ROOM RATES
NEW YEAR CELEbRATIONPRENoTA uN MINIMo DI 4 NoTTI E RICEvI
1 notte gratuitaBenvenuto di Natale all’arrivoColazione americana giornaliera al nostro ristorante Buon GiornoCena di Gala e accesso a Studio 54 per la notte di Capodanno, per 2 personeWi-Fi gratuito e accesso ai servizi della spaCondizioni: offerta valida per un soggiorno in Deluxe room, doppia occupazione. Terzo letto per un bambino fino a 12 anni, gratuito nella stessa camera
NEW YEAR CELEbRATIONBook A MINIMuM of 4 NIghTS AND RECEIvE
1 complimentary nightWelcome Christmas amenitiesDaily buffet breakfast at Buon Giorno restaurant Gala Dinner for 2 Studio 54 New Year’s Eve Dinner Complimentary internet Wi-Fi and spa facilities access Conditions: valid in Deluxe room double occupancy. One child up to 12 years old sharing the same room stay free on B&B
PER INfoRMAzIoNI E PRENoTAzIoNITel: (+39) 0925 998181
Email: [email protected]
PER TuTTI gLI ALTRI EvENTIufficio Relazioni pubbliche
Tel: (+39) 0925 998170Email: [email protected]
foR INfoRMATIoN AND RESERvATIoNSTel: (+39) 0925 998181
Email: [email protected]
foR ALL oThER EvENTSguest Relations office
Tel: (+39) 0925 998170Email: [email protected]
www.roccofortehotels.com