NAGYNYOMÁSÚ MOSÓ | VISOKOTLAČNI ČISTILNIK
Transcript of NAGYNYOMÁSÚ MOSÓ | VISOKOTLAČNI ČISTILNIK
Használati útmutató Navodila za uporabo
NAGYNYOMÁSÚ MOSÓ | VISOKOTLAČNI ČISTILNIKMagyar ......... Oldal 06 Slovensko .... Stran 35
QUICKSTART
WITH
GUIDE
ZA HITRI ZAČETEKZ NAVODILI
ÚTMU-TATÓVAL
GYORS
ID: #05007
myhansecontrol.c
om
MA
NUA
L
DEVELOPED IN GERMA
NY
User-friendlyManual Eredeti használati útmutató |
Originalna navodila za uporabo
QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni
Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tar-tozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti.
Mi az a QR kód?A QR (Quick Response – Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak.Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat!
Hogyan működik?A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is.* A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából.
Próbálja ki mostOlvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről.*
A Aldi-szerviz oldalaMinden itt megadott információ elérhető a Aldi-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-service.hu.
* A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.
Dok.
/Rev
.-N
r. 9
3466
_201
5120
1
Áttekintés ...........................................................................................4A csomag tartalma/részei...................................................................6 Általános tudnivalók ..........................................................................7
Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót ..................................7Jelmagyarázat ............................................................................................7
Biztonság ............................................................................................9Rendeltetésszerű használat .................................................................... 9Biztonsági utasítások ............................................................................... 9
Fennmaradó kockázatok ...................................................................12Első használatba vétel ...................................................................... 14
A nagynyomású mosó és a csomag tartalmának ellenőrzése .......... 14A nagynyomású mosó összeszerelése ................................................. 14
Használat .......................................................................................... 16Elindítás és leállítás ................................................................................. 17Útmutató a használatról ......................................................................... 18Az állítható porlasztó szár használata................................................... 19A turbó szár használata ......................................................................... 20A forgó kefe használata .......................................................................... 21A tisztítószerek automatikus adagolása ............................................... 21
Tisztítás és karbantartás .................................................................. 22Tisztítás ......................................................................................................23Karbantartás .............................................................................................23
Tárolás és szállítás ............................................................................24A tartozékok tárolása ...............................................................................24A nagynyomású mosó tárolása .............................................................24Szállítás ......................................................................................................25
Hibakeresés ......................................................................................26Műszaki adatok .................................................................................28Megfelelőségi nyilatkozat ................................................................29Cserealkatrész-lista ..........................................................................30Leselejtezés .......................................................................................30
A csomagolás leselejtezése ................................................................... 30A nagynyomású mosó leselejtezése .................................................... 30
Jótállási adatlap ................................................................................ 31Jótállási tájékoztató .......................................................................... 32
Tartalom
A
1
2
3
4
5
6
89
11
10 7
4 HU SLO
B
12
13
14
15
18
19
20
21
22
16
17
23
5HU SLO
A csomag tartalma/részei1 Fogantyú
2 Kézi hajtókar
3 Nagynyomású tömlő (tömlőszorító bilinccsel)
4 Kábeltartó
5 Főkapcsoló
6 Nagynyomású mosó
7 Hálózati kábel
8 Menetes csőcsonk
9 Védőkupak
10 Tisztítószer-tartály
11 Tartó a szórópisztolyhoz
12 Forgó kefe (kisnyomású tartozék)
13 Turbó szár
14 Állítható porlasztó szár (a nagynyomású fúvókával használható)
15 Szórópisztoly
16 Kilövő billentyű
17 Biztonsági zár
18 Védőkupak
19 Csillagfejű csavarok, 2 db
20 Tisztítóoldat
21 Vízbevezető adapter (szennyszűrővel)
22 Fúvókatű
23 Fúvókafej, húzható és forgatható
6 HU
Általános tudnivalók
7www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Általános tudnivalókOlvassa el és őrizze meg a használati útmutatót
A használati útmutató a nagynyomású mosóhoz tartozik. Fontos tudniva-lókat tartalmaz az üzembe helyezéssel és a kezeléssel kapcsolatban.A nagynyomású mosó használata előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati
útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a nagynyomású mosó károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Külföldön vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és jogszabályokat is.Őrizze meg a használati útmutatót, hogy azt később is használhassa referenciaként. Amennyiben a nagynyomású mosót továbbadja valakinek, feltétlenül mellékelje hoz-zá a használati útmutatót is.A használati útmutató PDF formátumban is kikérhető az ügyfélszolgálaton.
JelmagyarázatA használati útmutatóban, a nagynyomású mosón és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk.
FIGYELMEZTETÉS!A jelzőszimbólum/-szó közepes kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT!Ez a jelzőszimbólum/-szó alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, kisebb vagy közepesen súlyos sérülésekhez vezethet.
ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó a lehetséges anyagi károkra figyelmeztet.
Ez a jel az összeszereléssel, használattal kapcsolatosan nyújt hasznos kiegészítő tudnivalókat.
Általános tudnivalók
8www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Megfelelőségi nyilatkozat (lásd „Megfelelőségi nyilatkozat” c. fejezet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség összes vonatkozó közösségi előírását.
Azonnal válassza le a hálózati csatlakozót az áramellátásról, ha a kábel megsérült, kicsavarodott, összecsomózódott vagy bomlásnak indult, valamint abban az esetben, ha a nagynyomású tisztítót – akár csak rövid időre is – felügyelet nélkül hagyják.
A nagynyomású sugarat soha ne irányítsa közvetlenül szemé-lyekre, állatokra, a nagynyomású mosóra vagy az elektromos alkatrészekre.
A nagynyomású mosót tilos közvetlenül az ivóvízhálózatra csatlakoztatni. Amennyiben szükséges, kérjük, csak víz-visszafolyásgátlóval vagy az IEC 61770 alapján engedélyezett bevezető-tömlőkészlettel használja.
A nagynyomású tömlő feltekercseléséhez a tömlődob hajtókarját csak az óramutató járásával megegyező irányba tekerje. Az ellentétes irányú feltekercselés kárt tehet a tömlőben és a nagynyomású mosóban.
98Garantált zajszint a 2000/14/EK irányelv alapján.
Kettős szigetelésű, a II. védelmi osztályba tartozó készülék.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék használata előtt olvassa el a használati útmutatót.
Biztonság
9www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Biztonság
Rendeltetésszerű használatA nagynyomású mosót kizárólag épületfalak, homlokzat, terasz, járda, kerti készülékek, gépek, járművek, szerszámok stb. nagynyomású fúvókával történő tisztításához tervezték. Kizárólag magánhasználatra szolgál, kereskedelmi célú felhasználásra nem alkalmas.A nagynyomású mosót kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja. Bármely más használat rendeltetésellenesnek minősül, anyagi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. A nagynyomású mosó nem gyermekeknek való játékszer. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget.
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!Áramütés veszélye!A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet.
− A nagynyomású mosót csak a típustáblán szereplő értékeknek megfelelő hálózati feszültségű aljzathoz csatlakoztassa.
− A hálózati csatlakoztatást tapasztalt villanyszerelő végezze, teljesítve az IEC 60364-1 követelményeit.
− Javasolt a nagynyomású mosó áramellátását vagy egy hibaá-ram-védőkapcsolóval – amely megszakítja az energiaellátást, amint a föld felé áramló levezetési áram 30 ms-on keresztül meghaladja a 30 mA értéket – vagy földelésmérővel ellátni.
− A nagynyomású mosót csak jól hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa, hogy gond esetén gyorsan le tudja választani azt az elektromos hálózatról.
− Ne működtesse a nagynyomású mosót, ha azon sérüléseket lát, vagy ha a hálózati kábel, illetve a hálózati csatlakozó meghibásodott.
Biztonság
10www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
− Ha a nagynyomású mosó hálózati kábele megsérült, a veszélymegelőzés érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval, az ügyfélszolgálattal vagy egy képzett szakemberrel.
− Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon szakműhelyhez. Nem érvényesíthető garan-ciális és jótállási igény önhatalmúan végzett javítás, szaksze-rűtlen csatlakoztatás vagy hibás kezelés esetén.
− A javításhoz csak olyan alkatrészeket szabad használni, ame-lyek megfelelnek az eredeti készülékadatoknak. A nagynyo-mású mosóban olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak, amelyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez.
− A nagynyomású mosót nem szabad külső időkapcsoló órával vagy külön távirányító rendszerrel üzemeltetni.
− Ne merítse vízbe, folyadékba magát a nagynyomású mosót, sem a hálózati kábelt vagy a csatlakozót.
− Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz. − A hálózati csatlakozót soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza
ki az aljzatból, hanem mindig a dugót fogva. − Húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból, ha tartozékot kíván
rögzíteni vagy levenni, mielőtt tisztítást vagy karbantartást végezne, valamint ha a nagynyomású mosót – akár csak rövid időre is – felügyelet nélkül hagyja.
− A készüléket soha ne szállítsa a hálózati kábelnél fogva. − A nagynyomású mosót, a hálózati csatlakozót és a hálózati
kábelt tartsa távol a nyílt lángtól és a forró felületektől. − Úgy vezesse a kábelt, hogy senki ne essen el benne. − A kábelt ne törje meg és ne tegye éles szélre. − Soha ne nyúljon az elektromos készülék után, ha az vízbe
esett. Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót. − Akadályozza meg, hogy a gyermekek bármit beledugjanak a
nagynyomású mosóba.
Biztonság
11www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
− Mindig kapcsolja ki a nagynyomású mosót és húzza ki a háló-zati csatlakozót az aljzatból, ha üzemzavar lép fel.
FIGYELMEZTETÉS!Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például az idősebb emberekre, és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például a nagyobb gyerekekre).
− A nagynyomású mosót csak akkor használhatja korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve a szük-séges tapasztalattal és tudással nem rendelkező személy, ha felügyelik, vagy ha elmagyarázták neki a készülék biztonságos használatát és megértette az abból fakadó veszélyeket.
− Gyermekek nem használhatják a nagynyomású mosót. Felügyelje a gyerekeket, hogy biztos lehessen abban, hogy nem játszanak a nagynyomású mosóval.
− Üzem közben ne hagyja felügyelet nélkül a nagynyomású mosót.
− Ne engedje, hogy olyan ember kezelje a nagynyomású mosót, aki nem ismeri a használati útmutatót.
− Ne engedje, hogy a gyermekek a csomagolófóliával játsszanak. Játék közben belegabalyodhatnak és megfulladhatnak.
FIGYELMEZTETÉS!Áramütés veszélye!A nem megfelelő hosszabbító kábel veszélyes lehet és áramütéshez vezethet.
− Hosszabbító kábel használata esetén a dugó és a csatlakozó legyen vízhatlan, és ne érje őket víz. A dugók és csatlakozók IP44 jelölésűek legyenek. Ehhez javasolt olyan kábeldobot használni, amely az aljzatot legalább 60 mm-rel a talaj fölött tartja.
Fennmaradó kockázatok
12www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
FIGYELMEZTETÉS!Sérülésveszély!A nagynyomású sugár szakszerűtlen használat esetén veszélyes lehet. A nagynyomású sugarat nem szabad személyekre, állatok-ra, működésben lévő elektromos berendezésekre vagy magára a nagynyomású mosóra irányítani.
− Ne használja a nagynyomású mosót más személyek közelé-ben, kivéve, ha védőruhát viselnek.
− Ne irányítsa a nagynyomású sugarat önmagára vagy másokra ruha vagy lábbeli tisztításának céljából.
− Ismerkedjen meg az első üzembe vétel előtt a nagynyomású mosó kezelőszerveivel és biztonsági funkcióival, valamint a szórópisztollyal.
− A nagynyomású mosó működése közben viseljen megfelelő személyi védőfelszerelést, például biztonsági cipőt, védőkesz-tyűt, szemellenzős védősisakot, hallásvédelmi eszközt stb.
− Ne permetezzen gyúlékony folyadékokat és ne használja a nagynyomású mosót robbanásveszélyes környezetben – Robbanásveszély!
− A visszafolyásgátlón átfolyt víz nem iható.
Fennmaradó kockázatok
FIGYELMEZTETÉS!Sérülésveszély!A nagynyomású mosó előírásszerű használata mellett sem zárható ki maradéktalanul minden kockázat. A következő veszélyek jelent-kezhetnek a nagynyomású mosó felépítésével és kivitelével kap-csolatban:
− A kéz-kar rezgéseiből eredő egészségkárosodás, ha a nagy-nyomásút hosszabb időn át működtetik, valamint nem rendel-tetésszerűen vezetik, tartják karban.
Fennmaradó kockázatok
13www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
− Szemsérülés a nagynyomású sugár vagy az elrepülő részek, szennyeződések miatt. Ezek súlyos szemsérülést okozhatnak, ha nem visel megfelelő szemvédőt.
− Bőrsérülések a nagynyomású sugár helytelen irányítása vagy az elrepülő részek, szennyeződések miatt, ha nem visel meg-felelő védőfelszerelést, -ruhát és ellenálló lábbelit.
− Halláskárosodás a zajterhelés miatt. Ha hosszabb időn keresz-tül hallásvédő eszköz nélkül dolgozik, halláskárosodás léphet fel.
ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye!A szakszerűtlen használat kárt tehet a nagynyomású mosóban.
− Ne használja a nagynyomású mosót, ha a csatlakozóvezetéke vagy valamilyen fontos alkatrésze (pl. biztonsági berendezések, nagynyomású tömlők, szórópisztoly) megsérült.
− A nagynyomású tömlők, a csőszerelvények és a csatlakozók fontosak a készülék biztonsága szempontjából. Csak a gyártó által javasolt nagynyomású tömlőket, csőszerelvényeket és csatlakozókat használja.
− A készülék biztonsága érdekében csak a gyártó eredeti alkat-részeit vagy a gyártó által biztosított cserealkatrészeket hasz-nálja.
− A nagynyomású mosót a gyártó által biztosított vagy javasolt tisztítószerrel történő használathoz fejlesztették ki. Más tisztí-tószerek vagy vegyszerek használata negatív hatással lehet a nagynyomású mosó biztonságára.
Első használatba vétel
14www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Első használatba vételA nagynyomású mosó és a csomag tartalmának ellenőrzése
ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye!Ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy más hegyes tárggyal nyitja ki, a nagynyomású mosó könnyen megsérülhet.
− A csomagolás kinyitásakor óvatosan járjon el.
1. Vegye ki a nagynyomású mosót 6 a csomagolásból.2. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A és B ábra).3. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés a nagynyomású mosón vagy az alkatrészein. Ha
sérülést lát a nagynyomású mosón, ne használja. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen.
VIGYÁZAT!Sérülésveszély!A nagynyomású mosó véletlen bekapcsolása sérüléseket okozhat.
− Válassza le a nagynyomású mosót az elektromos hálózatról, mielőtt folytatja a folyamatot.
A nagynyomású mosó összeszerelése
VIGYÁZAT!Egészségügyi veszély!A nagynyomású mosót tilos közvetlenül az ivóvízhálózatra csatla-koztatni, mert a víz visszaáramlása veszélyes lehet az ivóvízre nézve.
− Erre az esetre használjon víz-visszafolyásgátlót vagy az IEC 61770 alapján engedélyezett bevezető-tömlőkészletet.
Első használatba vétel
15www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
A termék üzemképessé tételéhez az alábbi lépések szükségesek:1. Illessze a fogantyút 1 a nagynyomású mosóra 6 . Rögzítse a 2 darab mellékelt
kereszthornyos csavarral 19 (lásd 1. ábra).
2. Csúsztassa a szórópisztolyhoz való foglalatot 11 és a kábeltartót 4 ütközésig a nagynyomású mosó foglalatába (lásd 2. ábra).
3. Vegye le a védőkupakot 18 a szórópisztoly 15 menetes csőcsonkjáról, és csavarja a nagynyomású tömlőt 3 a szórópisztolyra (lásd 3. ábra).
4. Illessze a turbó szárat 13 vagy az állítható porlasztó szárat 14 a szórópisztoly csatlakozójába, majd fordítsa el 90°-kal az óramutató járásával megegyező irányban, hogy rögzítse az adott helyzetben (lásd 4. ábra).
5. Vegye le a védőkupakot 9 a nagynyomású mosó menetes csőcsonkjáról 8 , és csavarja kézzel a vízbevezető adaptert 21 a menetes csőcsonkra (lásd 5. ábra).
6. Csatlakoztassa a bevezető tömlőt egy gyorszáras csatlakozóval (nem része a csomagnak) a nagynyomású mosó vízbevezető adapteréhez (lásd 6. ábra).
7. Csatlakoztassa a bevezető tömlőt a vízellátáshoz, és nyissa ki a beömlőszelepet (lásd 7. ábra). A víz hőmérséklete maximum 40 °C lehet.
1. ábra 2. ábra
3. ábra 4. ábra
5. ábra 6. ábra
Használat
16www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
8. Győződjön meg róla, hogy a nagynyomású mosó főkapcsolója 5 a kikapcsolt (OFF) állásban van (lásd 8. ábra).
9. Dugja a hálózati csatlakozót egy előírásszerűen telepített védőérintkezős hálózati aljzatba, amelynek váltakozó feszültsége megfelel a nagynyomású mosó típustábláján feltüntetett értékeknek.
Használat
ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye!A nagynyomású mosó szakszerűtlen kezelésével károkat okozhat.
− Ismerkedjen meg az összes kezelőszervvel a nagynyomású mosó üzembe helyezése előtt. Minden használat előtt ellenőrizze, hogy a nagynyomású mosó működőképes.
− A nagynyomású mosóval végzett munkálatok során viseljen megfelelő ruházatot, valamint fül- és szemvédőt.
− Ellenőrizze, hogy nem lát-e sérülést a nagynyomású mosón és a tartozékokon.
− Ellenőrizze, hogy a nagynyomású mosó összes alkatrésze jól rögzült-e a helyére.
− Ellenőrizze, hogy vízvezeték és a nagynyomású vezetékek nem szivárognak-e.
7. ábra 8. ábra
Használat
17www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Elindítás és leállítás
ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye!Károkat okozhat, ha a nagynyomású mosót víz nélkül használják.
− Soha ne működtesse a nagynyomású mosót víz nélkül, mert szárazon futás esetén károsodhat a szivattyú. Használjon vízszűrőt, ha a bevezetett víz szennyezett.
Elindítás1. Nyissa meg a vízbevezető szelepet (lásd 7. ábra, 16. oldal).2. Oldja ki a szórópisztoly 15 sárga biztonsági zárát 17 azzal, hogy kattanásig lefelé
nyomja.3. Nyomja meg a kilövő billentyűt 16 , míg folytonos vízsugár nem jön a készülékből
(lásd 9. ábra). Azután engedje el a kilövő billentyűt.4. Állítsa a főkapcsolót 5 az „ON” állásba a nagynyomású mosó 6
bekapcsolásához (lásd 10. ábra).
5. Nyomja meg a kilövő billentyűt a tisztítási munkálat megkezdéséhez.
Leállítás1. Engedje el a kilövő billentyűt 16 .2. Állítsa a főkapcsolót 5 az „OFF” állásba a nagynyomású mosó 6
kikapcsolásához (lásd 8. ábra, 16. oldal).3. Zárja el a vízbevezető szelepet.4. Nyomja meg röviden a kilövő billentyűt, míg a nagynyomású mosóban lévő
nyomás csökkenni kezd.5. Zárja le a kilövő billentyűt a sárga biztonsági zár 17 kattanásig történő
felhajtásával. Ez megakadályozza az újbóli véletlen üzembe helyezést.
9. ábra 10. ábra
Használat
18www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Útmutató a használatról
A nagynyomású mosóval való munkavégzés − A nagynyomású sugarat nem szabad élőlényekre (személyekre, állatokra), feszült-
ség alatt álló berendezésekre vagy magára a nagynyomású mosóra irányítani. − Mindig használjon személyi védőfelszerelést (pl. biztonsági cipőt, védőkesztyűt,
védőszemüveget, hallásvédő eszközt stb.), amikor a nagynyomású mosóval dolgozik.
− A nagynyomású mosót vízszintes, stabil felületre helyezze. Csak állítva üzemel-tesse, elfektetve soha.
− Győződjön meg róla, hogy nem tartózkodik személy vagy állat a munkaterületen belül.
− Minden tisztítási munkálat megkezdése előtt ellenőrizze, hogy nincs-e a mun-katerületen belül olyan tárgy, amely veszélyt jelenthet. Távolítson el a munka-területről minden olyan tárgyat, amelyben eleshet (pl. játékok, kerti bútorok). Győződjön meg róla, hogy minden ajtó és ablak jól be van zárva.
− Mindig stabilan álljon, különösen a szórópisztoly kilövő billentyűjének használa-takor, mert az lehet, hogy visszarúg.
− Mindig kapcsolja ki a nagynyomású mosót és engedje le a nyomást a rendszer-ből, mielőtt tartozékot helyez fel vagy választ le, tisztítja vagy karbantartja a nagynyomású mosót, valamint ha a készüléket – akár csak rövid időre is – fel-ügyelet nélkül hagyja.
− Kikapcsolás után mindig használja a kilövő billentyű sárga biztonsági zárját, hogy megakadályozza a nagynyomású mosó véletlen elindítását.
− A nagynyomású sugár kárt tehet a felületekben. Tartsa a kellő távolságot a lak-kozott vagy más, érzékeny felületektől, és szükség esetén végezzen próbát egy eldugott ponton.
− Az abroncsok tisztításakor legyen különösen óvatos. A gépjárműabroncsok és ab-roncsszelepek megsérülhetnek vagy elrepedhetnek, ha szakszerűtlenül kezelik őket. A károk első jele az, ha az abroncs elszíneződik. A sérült gépjárműabroncsok és abroncsszelepek akár életveszélyt is jelenthetnek. A nagynyomású sugarat legalább 30 cm-es távolságra tartsa!
− A gépjárműmotorok és egyéb, olajjal és kenőanyaggal szennyezett tárgyak tisz-títása csak olyan felületen megengedett, ahonnan a szennyvizet olajelválasztón keresztül vezetik el.
− Ne permetezzen le olyan tárgyakat, amelyek az egészségre veszélyes anyagot (pl. azbeszt) tartalmaznak.
− Ne érje a nagynyomású sugár a hálózati kábelt és a nagynyomású mosót, és ügyeljen rá, hogy ezeket ne tapossa le, szorítsa el vagy terhelje más módon sem.
Használat
19www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
− A nagynyomású mosót csak jól szellőző területen működtesse, és a túlmelegedés elkerülése érdekében ne takarja le.
− A munkálat megkezdése előtt gondoljon az adott helységben érvényes, a zajt kibocsátó munkagépek használata szempontjából fontos pihenőidőre is.
A nagynyomású sugárral való munkavégzés − Jó erősen, két kézzel tartsa a szórópisztolyt és a szárat. − Készüljön fel rá, hogy a szórópisztoly visszarúghat a bekapcsoláskor. − Oldja ki a biztonsági zárat, és nyomja a szórópisztolyon található kilövő billentyűt. − A nagynyomású szivattyú járni kezd, amint bekapcsolja a szórópisztolyt. − A nagynyomású szivattyú azonnal leáll, amint elengedi a szórópisztolyon
található kilövő billentyűt.
Az állítható porlasztó szár használata
VIGYÁZAT!Sérülésveszély!A nagynyomású sugár nagyon erős és sérülést okozhat.
− Nagyobb távolságból kezdje a munkát, majd szükség esetén csökkentse a távolságot.
Az állítható porlasztó szár 14 a nagynyomású munkálatokhoz való, univerzális szer-szám. Ennek révén kétféleképpen állíthatja be a sugarat.Ha hosszirányba tolja el a fúvókafejet 23 , azzal a sugár nyomását szabályozza:
− Húzza előre a fúvókafejet, hogy csökkentse a nyomást (Low Pressure), és tolja hátra a fúvókafejet a nyomás növeléséhez (High Pressure) (lásd 11. ábra).
11. ábra
Használat
20www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
A fúvókafej 180°-os elfordításával a sugár szélességét a pontszerű sugárról lapos sugárra állíthatja:
− A pontszerű sugár beállításához fordítsa a fúvókafejet az óramutató járásával ellentétes irányba. Minél tovább fordítja a fúvókafejet az óramutató járásának irányába, annál szélesebb lesz a lapos sugár (lásd 12. ábra).
A pontszerű sugár különösen a szűk helyen található, makacs szennyeződések tisztításához alkalmas, míg a lapos sugár kiválóan használható a felületek tisztításához.
A turbó szár használata
ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye!A turbó szár használata esetén az érzékeny felületek sérülésének veszélye jelentős.
− Óvatosan járjon el, nagyobb távolságból kezdve a munkát, majd szükség esetén csökkentse a távolságot.
A turbó szár forgó nagynyomású sugarat bocsát ki, amellyel letakaríthatja a makacs szennyeződéseket.
1. Állítsa le a nagynyomású mosót 6 , és állítsa a főkapcsolót 5 az „OFF” állásba.2. Nyomja meg röviden a szórópisztoly 15 kilövő billentyűjét 16 , hogy csökkentse
a rendszerben található nyomást.3. Illessze a porlasztó szár 14 helyére a turbó szárat 13 (lásd 4. ábra, 15. oldal).
12. ábra
Használat
21www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
A forgó kefe használataA forgó kefe a felületek kímélő tisztításához való szerszám. Ebben az esetben a nagy-nyomású sugár hajtja a kefét, és a víz csak kis nyomással éri a tisztítandó felületet.A tisztító hatás a mozgó kefének köszönhető, a víz pedig leöblíti a leoldódott szennyeződéseket.
1. Állítsa le a nagynyomású mosót 6 , és állítsa a főkapcsolót 5 az „OFF” állásba.2. Nyomja meg röviden a szórópisztoly 15 kilövő billentyűjét 16 , hogy csökkentse
a rendszerben található nyomást.3. Illessze a porlasztó szár 14 vagy a turbó szár 13 helyére a forgó kefét 12
(lásd 13. ábra).
A tisztítószerek automatikus adagolása
ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye!Más tisztítóoldatok vagy vegyszerek használata negatív hatással lehet a nagynyomású mosó biztonságára.
− Csak a gyártó által biztosított vagy javasolt tisztítószereket használja.
− Ha a tisztítószer közvetlenül bőrre vagy nyálkahártyára kerül, öblítse le bő vízzel és szükség esetén keressen fel egy orvost.
A nagynyomású mosó olyan berendezéssel van felszerelve, amely automatikusan adagolja a vízsugárhoz a tisztítószert. Ezen funkció használatához hajtsa végre az alábbi lépéseket:
1. Készítse elő a tisztítószert a tisztítóoldat 20 1:10 arányú hígításával. Számoljon azzal, hogy a tisztítószer-tartályba körülbelül 1 liter fér.
13. ábra
Tisztítás és karbantartás
22www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
2. Zárja le a szórópisztoly 15 kilövő billentyűjét 16 a sárga biztonsági zár 17 kattanásig történő felhajtásával (lásd 14. ábra).
3. Vegye le a tisztítószer-tartályról 10 a nagynyomású mosó 6 hátuljánál található zárósapkát, és húzza ki a tömlőt (lásd 15. ábra).
4. Vegye ki a tisztítószer-tartályt a tartóból és szükség esetén töltsön bele hígított tisztítóoldatot 20 .
5. Helyezze vissza a tisztítószer-tartályt a tartóba, rakja vissza a tömlőt és csavarja vissza a zárósapkát.
6. Szerelje az állítható porlasztó szárat 14 a szórópisztolyhoz 15 .7. Állítsa a fúvókafejet 23 alacsony nyomásra (Low Pressure) azáltal, hogy azt kifelé
húzza (lásd 11. ábra, 19. oldal).8. A munka megkezdéséhez oldja ki a biztonsági zárat és nyomja meg a szórópisztoly
kilövő billentyűjét.
Tisztítás és karbantartás
FIGYELMEZTETÉS!Áramütés veszélye!Áramütéshez vezethet, ha az alatt végzik a nagynyomású mosó tisztítását és karbantartását, miközben az be van dugva.
− Mindig kapcsolja ki a nagynyomású mosót a tisztítási és karbantartási munkálatok előtt, és húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaljból.
− Ne tisztítsa a nagynyomású mosót nagynyomású sugárral!
14. ábra
15. ábra
Tisztítás és karbantartás
23www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
TisztításTisztítsa meg a nagynyomású mosót 6 egy enyhén benedvesített törlőkendővel áttörölve a nagynyomású mosót és a tartozékokat.
SzennyszűrőA nagynyomású mosó a szivattyú védelme érdekében szennyszűrővel van felszerelve. Ha nem tartják tisztán a szennyszűrőt, az negatív hatással van a nagynyomású mosó vízellátására és kárt tehet a szivattyúban.Minden egyes használat után ellenőrizze és szükség esetén tisztítsa meg a szűrőt. Ezt a következőképpen végezze:
1. Csavarja le a vízbevezető adaptert 21 , és (a nyíl irányába) vegye ki a szennyszűrőt (lásd 16. ábra).
2. Öblítse ki a szennyszűrőt, amíg teljesen ki nem takarítja belőle a lerakódásokat, szennyeződéseket.
3. Helyezze vissza a szennyszűrőt és a vízbevezető adaptert.
Nagynyomású fúvóka − Szükség esetén tisztítsa meg a nagynyomású fúvókát a mellékelt fúvókatű 22
segítségével (lásd 17. ábra).
KarbantartásA nagynyomású mosó szivattyúja nem igényel karbantartást. Nem szükséges hozzá semmilyen kiegészítő ápolási eljárás.
16. ábra
17. ábra
Tárolás és szállítás
24www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Tárolás és szállítás
ÉRTESÍTÉS!Meghibásodás veszélye! A nagynyomású mosóban és a szivattyúban mindig marad vissza némi víz, ami károkat okozhat.
− A fagykárok elkerülése érdekében ne tárolja a nagynyomású mosót fagypont alatti hőmérsékleten.
− Ha a nagynyomású mosót hosszabb időre üzemen kívül helyezik, ürítse ki a tisztítószer-tartályt és folyassa ki a vizet a tömlőkből.
− A nagynyomású mosót állítva, száraz, fagymentes, jól szellőző, gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tárolja.
A tartozékok tárolása − A porlasztó szárat 14 és a forgó kefét 12 a tisztítószer-tartály 10 mellett, a
tartozékoknak kialakított rekeszben, a nagynyomású mosó 6 hátulján tárolja. − A szórópisztolyt 15 az ahhoz kialakított tartóban 11 tárolja, a markolatát felfelé
beakasztva.
A nagynyomású mosó tárolása
ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye hibás kezelés miatt!Az ellentétes irányú feltekercselés kárt tehet a nagynyomású tömlőben és a nagynyomású mosóban.
− A nagynyomású tömlő feltekercseléséhez a tömlődob kézi hajtókarját 2 csak az óramutató járásával egy irányba tekerje.
Tárolás és szállítás
25www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
1. A nagynyomású mosó 6 tárolásához csavarja le a nagynyomású tömlőt 3 a szórópisztoly 15 menetes csőcsonkjáról, és tekerje fel a nagynyomású tömlőt a tömlődobra.
2. Biztosítsa a tömlő végét a tömlőszorító bilinccsel, ahogyan azt az ábrán látja.
3. Tekerje fel a hálózati kábelt 7 a kábeltartóra 4 .4. Biztosítsa a kábel végét a kábelszorító bilinccsel, ahogyan azt az ábrán látja.
Szállítás − A szállításhoz lehetőleg az eredeti csomagolást használja.
Hibakeresés
26www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Hibakeresés
FIGYELMEZTETÉS!Sérülésveszély!A nagynyomású mosón végzett önhatalmú beavatkozások áramü-tés miatt életveszélyt, a nagynyomású mosó károsodását és a jótál-lási igényre való jogosultság elvesztését eredményezhetik:
− Ne végezzen önhatalmú beavatkozást a nagynyomású mosón.
Az alábbi táblázat segítséget nyújt a műszaki hibák felbukkanása esetén. Amennyi-ben az alábbiakban megnevezett intézkedések nem vezetnek sikerre, forduljon ügy-félszolgálatunkhoz vagy egy hivatalos szervizműhelyhez.
Hiba Ok Megoldás
nem működik
megszakadt az áramellátás
− ellenőrizze az elektromos csatlakozást, a hálózati kábelt és a biztosítékot; szükség esetén javíttassa meg villamos szakemberrel
a nagynyomású mosó ki van kapcsolva
− kapcsolja be a főkapcsolót
tönkrement valamilyen alkatrész (pl. kapcsoló, motor)
− vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal
a nagynyomású mosó szakadozva működik
megsérült az elektromos vezetékkilazult a belső elektromos csatlakozástönkrement a főkapcsoló
− vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal
Hibakeresés
27www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Hiba Ok Megoldás
nem vagy csak kevés nyomás alakul ki
levegő van a rendszerben, légtelenítés szükséges
− működtesse a nagynyomású mosót csatlakoztatott nagynyomású tömlő nélkül, míg a kiáramló vízben már nem lát buborékot, majd rögzítse újra a nagynyomású tömlőt
nincs vagy nem elegendő a vízellátás
− ellenőrizze/nyissa meg a beömlőszelepet
− ellenőrizze, hogy a bevezető tömlő nem lyukas vagy nem tömődött-e el
eldugult a szennyszűrő − ellenőrizze és tisztítsa meg a szűrőt
a porlasztó szár alacsony nyomásra van állítva
− ellenőrizze a porlasztó szár beállítását
a nagynyomású mosó levegőt szív be
− ellenőrizze, hogy a bevezető tömlő kellően tömített-e
nagy nyomásingadozások
eldugult a nagynyomású fúvóka
− tisztítsa meg a nagynyomású fúvókát
nem megfelelő a víznyomás
− ellenőrizze a víznyomást
meg van törve a bevezető tömlő
− ellenőrizze a bevezető tömlőt
a nagynyomású mosó szivárog
laza tömlőcsatlakozások − húzza meg kézzel a vízbevezető adaptert és a nagynyomású tömlő csavarkötését
szivárog a szivattyú vagy egy belső csatlakozás
− vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal
Műszaki adatok
28www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Műszaki adatokModell: Q1W-SP20-1900Cikkszám: 93107Teljesítményfelvétel: 2200 WÜzemi nyomás: Max. nyomás: 15 MPa (150 bar)Névleges nyomás: 11 MPa (110 bar)Bemeneti nyomás/hőmérséklet max.: 1,0 MPa (10 bar) / 40 °CÁramfelvétel: 9 AHangteljesítményszint: LWA 98 dB (Normál eltérés KWA: 4 dB)Hangnyomásszint: LpA 81 dB (Normál eltérés KpA: 4 dB)Kibocsátott rezgés értéke: 1,1 ah m/s2 (Normál eltérés K: 1,5 m/s2)Vízmennyiség: 450 l/óraA vízsugár nekicsapódási ereje: 13 NElektromos vezeték hossza: 5 mKábelspecifikáció: H05VV-F 2×1,0Kézi szórópisztoly a nagynyomású tömlővel: 10 mBeépített tartály a tisztítószernek: 1 lVédelmi osztály: IPX5Súly: 10,7 kg (tartozékok nélkül)
12,6 kg nettó (tartozékokkal együtt) / 14,0 kg bruttó
Motorspecifikáció: Egyfázisú váltakozó áramú motor, 230 V/50 HzSzivattyúspecifikáció: alumínium, biztonsági szeleppel 3 dugattyús
szivattyú; a dugattyúk edzett nemesacélból vannak. A bolygókorongok anyaga fém.
A zaj- és rezgéskibocsátási értékek az EN 60335-2-79:2012 alapján kerültek kiszámításra.
Megfelelőségi nyilatkozat
29www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Megfelelőségi nyilatkozat
EG Konformitätserklärung
Wir,
MEROTEC GmbH D-‐47877 Willich, Hanns-‐Martin-‐Schleyer Str. 18a, Germany
erklären hiermit, dass unser Produkt
Hochdruckreiniger
Modell-‐Nr. Q1W-‐SP20-‐1900 und Q1W-‐SP20-‐1900A
den folgenden Richtlinien entspricht:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG EMV Richtlinie 2004/108/EG Outdoorrichtlinie 2000/14/EG RoHS-‐Richtlinie 2011/65/EG
Angewandte harmonisierte Normen: EN 60335-‐1:2012 EN 60335-‐2-‐79:2012
EN 55014-‐1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-‐2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-‐3-‐2: 2006 + A1:2009 + A2:2009 EN 61000-‐3-‐3:2013 EN 62233:2008
Dokumentationsbevollmächtigter: Dirk Wohlrab MEROTEC GmbH Rechtsgültige Unterschrift: Datum: 10.12.2015 Ronald Menken Geschäftsführer MEROTEC GmbH
Cserealkatrész-lista
30www.service-ses.de
HU
HU 0036 618480398ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Cserealkatrész-listaSzám Alkatrész sz. Jelölés1. 1151C01 Vízbevezető adapter
2. 1119005 Tartó a szórópisztolyhoz
3. 1129010 Kábeltartó
4. 1130013 Tisztítószer-tartály
5. 1142005 Fúvókatű
6. B620008 Egység önbiztosító csavarból és alátétből ST3.5X9.5
7. 1151C11 Fogantyú
8. 1119202 Tömlővezető
9. 1132802 Forgó kefe
10. 1106B21 Turbó szár
11. 1106B20 Állítható porlasztó szár
12. 1106B12 Szórópisztoly
LeselejtezésA csomagolás leselejtezése
A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye.
A nagynyomású mosó leselejtezése(Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, ahol van szelektív hulladékgyűjtés)
A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékok közé! Amennyiben a nagynyomású mosó használhatatlanná válik, a törvény előírásai szerint minden felhasználó köteles a háztartási hulladéktól elkülöníteni, és leadni a legközelebbi gyűjtőállomáson. Így biztosítható a kidobott készülékek szakszerű újrahasznosítása és megelőzhető a környezet károsítása. Az elektromos készülékek ezért vannak ellátva a fenti jelöléssel.
HU
JÓTÁLLÁSI ADATLAP
A hiba leírása:
Aláírás:
Kérjük, hogy a jótállási igény nem sze-mélyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás termé-ket az alábbi címre küldje be:
Extended Warranty Service Kft.Petöfi Sandur u.1225 [email protected]
NAGYNYOMÁSÚ MOSÓ
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: Q1W-SP20-1900 CIKKSZÁM: 93107 03/2016
www.service-ses.de0036 618480398 HU
Ügyfélszolgálat:Telefonszolgáltatója rendes, vezetékes díjszabása szerint.
Elérhetőség: H – P 08:00 – 20:00
A fogyasztó adatai: Név:
Cím:
E-mail:
A vásárlás dátuma*: * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
A vásárlás helye:
3ÉV
JÓTÁLLÁS
HU
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓA fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe:Aldi Magyarország Élelmiszer Bt.Mészárosok útja 2.2051 BiatorbágyHUNGARY
A gyártó neve, címe:
Merotec GmbHHanns-Martin-Schleyer-Straße 18a47877 WillichGERMANY
A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: Nagynyomású mosó
A fogyasztási cikk típusa: Q1W-SP20-1900
Kicserélés esetén ennek időpontja: A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van):
A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma:Extended Warranty Service Kft., Petöfi Sandur u., 1225 Budapest, [email protected], 0036 1 207 1621
A jótállással kapcsolatos általános szabályokA Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik.A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik.A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti.A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti.A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek.
HU
A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 § szerint érvényesítheti.A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik.Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük.A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért.A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli.A jótállási igény bejelentéseA fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek.Mentesülés a jótállási felelősség alólNem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett.Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be.
HU
A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogokA fogyasztó a Ptk. 6:159. §-ában rögzített szabályok szerint
− kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet;
− vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt.
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt.
A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A kijavításra történő átvétel időpontja:
A hiba oka: A kijavítás módja:
A fogyasztónak történő visszaadás időpontja: Kicserélés esetén ennek időpontja:
A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző:
Kazalo
35www.service-ses.deSLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
KazaloPregled ..............................................................................................................4Vsebina kompleta/Deli izdelka ......................................................................36Kode QR ........................................................................................................... 37Splošno ............................................................................................................38
Preberite in shranite navodila za uporabo.................................................... 38Razlaga znakov .................................................................................................. 38
Varnost ........................................................................................................... 40Namenska uporaba .......................................................................................... 40Varnostni napotki .............................................................................................. 40
Druga tveganja ...............................................................................................44Prva uporaba ..................................................................................................45
Preverite visokotlačni čistilnik in vsebino kompleta .................................... 45Montaža visokotlačnega čistilnika .................................................................. 46
Upravljanje ..................................................................................................... 48Zagon in prekinitev ........................................................................................... 48Navodila za obratovanje .................................................................................. 49Uporaba nastavljivega razpršilnega nastavka .............................................. 51Uporaba turbo nastavka ...................................................................................52Uporaba rotacijske krtačke ...............................................................................52Samodejno dovajanje čistil ...............................................................................53
Čiščenje in vzdrževanje ...................................................................................54Čiščenje ............................................................................................................... 54Vzdrževanje ........................................................................................................ 55
Shranjevanje in transport ...............................................................................55Shranjevanje dodatkov .................................................................................... 55Shranjevanje visokotlačnega čistilnika .......................................................... 55Transport ............................................................................................................ 56
Iskanje in odpravljanje napak .......................................................................56Tehnični podatki .............................................................................................58Izjava o skladnosti ..........................................................................................59Seznam nadomestnih delov .......................................................................... 60Odlaganje med odpadke ............................................................................... 60
Odlaganje embalaže med odpadke ............................................................... 60Odlaganje visokotlačnega čistilnika ............................................................... 60
Garancijski list ................................................................................................. 61Garancijski pogoji ...........................................................................................62
Vsebina kompleta/Deli izdelka
36www.service-ses.de SLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
Vsebina kompleta/Deli izdelka1 Ročaj
2 Ročica
3 Visokotlačna cev (s cevno objemko)
4 Držalo kabla
5 Stikalo za vklop in izklop
6 Visokotlačni čistilnik
7 Električni kabel
8 Navojni nastavek
9 Zaščitni pokrovček
10 Posoda za čistilo
11 Držalo brizgalne pištole
12 Vrtljiva krtačka (nizkotlačni dodatek)
13 Turbo nastavek
14 Razpršilni nastavek, nastavljiv (uporaba z visokotlačno šobo)
15 Brizgalna pištola
16 Sprožilec
17 Varnostna blokada
18 Zaščitni pokrovček
19 Križni vijak, 2×
20 Čistilna raztopina
21 Adapter za dotok vode (s filtrom za umazanijo)
22 Igla šobe
23 Glava šobe, z možnostjo izvlečenja in vrtenja
37www.service-ses.deSLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
Kode QR
Hitro in preprosto do cilja s kodami QRNe glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati vi-deoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju.
Kaj so kode QR?Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke.Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov!
Postopek:Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bral-nik) za branje kod QR ter povezavo z internetom.* Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona.
Preizkusite zdajS pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.*
Hoferjev storitveni portalVse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si.
* Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine.
Splošno
38www.service-ses.de SLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
SplošnoPreberite in shranite navodila za uporabo
Navodila za uporabo veljajo za ta visokotlačni čistilnik. Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom.Pred začetkom uporabe visokotlačnega čistilnika skrbno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje
navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškoduje visokotlačni čistilnik. Osnova navodil za uporabo so standardi in predpisi, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države.Navodila za uporabo shranite za primer kasnejše uporabe. Če visokotlačni čistilnik izročite tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite navodila za uporabo.Navodila za uporabo v formatu PDF lahko zahtevate pri naši službi za stranke.
Razlaga znakovV navodilih za uporabo, na visokotlačnemu čistilniku ali na embalaži se uporabljajo naslednji grafični simboli in opozorilne besede.
OPOZORILO!Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb.
POZOR!Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se mu ne izognemo, pride do majhnih ali zmernih telesnih poškodb.
OBVESTILO! Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode.
Ta simbol podaja koristne dodatne informacije o sestavljanju ali uporabi.
Izjava o skladnosti (glejte poglavje „Izjava o skladnosti“): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati.
Splošno
39www.service-ses.deSLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
Če je kabel poškodovan, zasukan, prepognjen ali razparan oziroma, ko visokotlačni čistilnik pustite brez nadzora – tudi za kratek čas, morate vtič izvleči iz električne vtičnice.
Curka, ki je pod visokim tlakom, nikoli ne usmerjajte neposredno v osebe, živali, v visokotlačni čistilnik ali v električne dele.
Visokotlačni čistilnik ne sme biti neposredno priključen na vodovod s pitno vodo. Če je nujno, ga uporabljajte le skupaj s protipovratnim ventilom za vodo ali s kompletom dotočne cevi skladno z IEC 61770.
Za navijanje visokotlačne cevi vrtite ročico bobna za cev le v smeri urinega kazalca. Če ročico vrtite v nasprotni smeri, lahko poškodujete cev in visokotlačni čistilnik.
98Zagotovljena raven zvočne moči po uredbi 2000/14/EGS.
Dvojna izolacija, naprava v zaščitnem razredu II.
OPOZORILO: Pred uporabo naprave preberite navodila za uporabo.
Varnost
40www.service-ses.de SLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
Varnost
Namenska uporabaVisokotlačni čistilnik je namenjen izključno za čiščenje sten stavb, fasad, teras, poti, vrtnih strojev, strojev, vozil, delovnih strojev itd. z visokotlačno šobo. Namenjena je izključno za zasebno uporabo in ni primerna za poslovne namene.Visokotlačni čistilnik uporabljajte le tako, kot je opisano v navodilih za uporabo. Kakršna koli drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko povzroči materialno škodo ali celo poškodbe oseb. Visokotlačni čistilnik ni igrača. Izdelovalec ali prodajalec ne prevzemata nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe.
Varnostni napotki
OPOZORILO!Nevarnost električnega udara!Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita udar električnega toka.
− Visokotlačni čistilnik priklopite v električno omrežje le, če se električna napetost vtičnice ujema s podatki na tipski tablici.
− Omrežni priključek mora namestiti izkušeni električar, izpolnje-vati pa mora zahteve standarda IEC 60364-1.
− Priporočljivo je, da se napajanje za visokotlačni čistilnik zago-tovi z zaščitnim stikalom za okvarni tok, ki prekine dovajanje energije, če se uhajavi tok do zemlje 30 mA preseže za 30 ms, ali če ima ozemljitveno kontrolo.
− Visokotlačni čistilnik priklopite le v zlahka dostopno električno vtičnico, da ga boste v primeru okvare lahko hitro izklopili iz električnega omrežja.
− Visokotlačnega čistilnika ne uporabljajte, če so na njem vidne poškodbe ali če sta poškodovana električni kabel oz. električni vtič.
Varnost
41www.service-ses.deSLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
− Da se izognete morebitnim nevarnostim, naj električni kabel visokotlačnega čistilnika v primeru poškodb zamenjajo proi-zvajalec, servisna služba proizvajalca ali druga primerno uspo-sobljena oseba.
− Ne odpirajte ohišja, temveč popravilo prepustite strokovnja-kom. V ta namen se obrnite na strokovno delavnico. Pri lastno-ročno izvedenih popravilih, neustreznem priklopu ali napač-nem upravljanju jamstveni in garancijski zahtevki ne veljajo.
− Pri popravilih je dovoljeno uporabljati le dele, ki ustrezajo prvotnim podatkom o napravi. V tem visokotlačnem čistilniku so električni in mehanski deli, ki so nujno potrebni za zaščito pred različnimi nevarnosti.
− Visokotlačnega čistilnika ne uporabljajte skupaj z zunanjim časovnim stikalom ali ločenim daljinskim sistemom za upravljanje.
− Visokotlačnga čistilnika ter električnega kabla ali električnega vtiča ne polagajte v vodo ali druge tekočine.
− Električnega vtiča se nikoli ne dotikajte z vlažnimi rokami. − Električnega vtiča nikoli ne vlecite iz vtičnice za električni
kabel, temveč vedno primite za električni vtič. − Električni vtič izvlecite iz vtičnice, ko želite nameščati ali odstra-
njevati dele naprave, pred čiščenjem in vzdrževanjem ali če visokotlačni čistilnik pustite brez nadzora – tudi za kratek čas.
− Električnega kabla nikoli ne uporabljajte kot ročaj za prenašanje izdelka.
− Visokotlačnega čistilnika, električnega vtiča in napajalnega kabla ne hranite v bližini ognja in vročih površin.
− Električni kabel položite tako, da se obenj ne bo mogel nihče spotakniti.
− Omrežnega kabla ne prepogibajte in ne polagajte čez ostre robove.
− Nikoli ne prijemajte oziroma ne segajte po električno napravo, če je padla v vodo. V takem primeru takoj izvlecite električni vtič iz vtičnice.
Varnost
42www.service-ses.de SLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
− Poskrbite, da otroci v visokotlačni čistilnik ne bodo potiskali nobenih predmetov.
− Vedno izklopite visokotlačni čistilnik in iz električne vtičnice izvlecite električni vtič, če se pojavi motnja.
OPOZORILO!Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejši otroci).
− Ta visokotlačni čistilni lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanj-kanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzorom ali pa so bili seznanjeni z varno uporabo visokotlačnega čistilnika in se zavedajo morebitnih nevarnosti.
− Otroci ne smejo uporabljati visokotlačnega čistilnika. Otroke nadzorujte, da zagotovite, da se ne igrajo z visokotlačnim čistil-nikom.
− Visokotlačnega čistilnika med delovanjem ne puščajte brez nadzora.
− Visokotlačni čistilnik smejo upravljati le osebe, ki so seznanjene s temi navodili za uporabo.
− Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali z embalažno folijo. Otroci se lahko pri igranju zapletejo vanj in se zadušijo.
Varnost
43www.service-ses.deSLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
OPOZORILO!Nevarnost električnega udara!Neprimerni podaljševalni kabel je lahko nevaren in povzroči električni udar.
− Če uporabljate podaljševalni kabel, morata biti vtič in sklopka vodotesna in ne smeta ležati v vodi. Vtič in sklopke morajo biti označene z oznako IP44. Priporočljivo je, da uporabljate boben za kabel, pri katerem je vtičnica najmanj 60 mm dvignjena od tal.
OPOZORILO!Nevarnost telesnih poškodb!Visokotlačni curki so lahko v primeru nepravilne uporabe nevarni. Visokotlačnega curka ni dovoljeno usmerjati v osebe, živali, aktivno električno opremo ali v sam visokotlačni čistilnik.
− Visokotlačni čistilnik uporabljajte izven dosega drugih oseb, razen če uporabljajo zaščitna oblačila.
− Visokotlačnega čistilnika ne usmerjajte vase ali v druge, da bi očistili oblačila ali čevlje.
− Pred prvo uporabo se dobro seznanite z upravljalnimi elementi in varnostnimi funkcijami visokotlačnega čistilnika in brizgalne pištole.
− Med uporabo visokotlačnega čistilnika uporabljajte primerno osebno zaščitno opremo, npr. zaščitne čevlje, zaščitne rokavice, zaščitno čelado z vizirjem, zaščito za ušesa itd.
− Ne pršite v gorljive tekočine, visokotlačnega čistilnika ne smete uporabljati na območjih, kjer obstaja možnost eksplozije – nevarnost eksplozije!
− Voda, ki teče skozi protipovratni ventil, ni pitna.
Druga tveganja
44www.service-ses.de SLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
Druga tveganja
OPOZORILO!Nevarnost telesnih poškodb!Četudi visokotlačni čistilnik uporabljate v skladu s predpisi, vedno obstajajo druga tveganja. Pojavijo se lahko naslednje nevarnosti, povezane s sestavo in izvedbo tega visokotlačnega čistilnika:
− Zdravstvene težave, ki so posledica vibracij dlani in rok, če visokotlačni čistilnik uporabljate dlje časa ali če ga ne upravljate in vzdržujete na ustrezen način.
− Poškodbe oči zaradi visokotlačnega curka ali letečih delov oziroma nečistoč. Te lahko povzročijo hude poškodbe oči, če ne nosite primerne zaščite za oči.
− Poškodbe kože zaradi nepričakovanega visokotlačnega curka ali letečih delov in nečistoč, če ne uporabljate primerne zaščitne opreme, oblačil in čvrste obutve.
− Poškodbe sluha zaradi hrupa. Če dlje časa delate brez zaščite za ušesa, se lahko pojavijo poškodbe sluha.
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Nepravilno ravnanje z visokotlačnim čistilnikom lahko vodi do po-škodb visokotlačnega čistilnika.
− Visokotlačnega čistilnika ne uporabljajte, ko so priključni vodi ali pomembni deli visokotlačnega čistilnika poškodovani; npr. varnostni nastavki, visokotlačne cevi, brizgalna pištola.
− Za varnost naprave so zelo pomembni visokotlačne cevi, arma-ture in sklopke. Uporabljajte le visokotlačne cevi, armature in sklopke, ki jih priporoča proizvajalec.
− Za zagotavljanje varnosti uporabljajte le originalne nadome-stne dele proizvajalca ali nadomestne dele, ki jih odobri proi-zvajalec.
Prva uporaba
45www.service-ses.deSLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
− Ta visokotlačni čistilnik je zasnovan za uporabo s čistili, ki jih proizvaja ali priporoča proizvajalec. Z uporabo drugih čistil ali kemikaliji lahko negativno vplivate na varnost visokotlačnega čistilnika.
Prva uporabaPreverite visokotlačni čistilnik in vsebino kompleta
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali drugimi koničastimi predmeti, lahko hitro poškodujete visokotlačni čistilnik.
− Embalažo odpirajte zelo previdno.
1. Visokotlačni čistilnik 6 vzemite iz embalaže.2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliki A in B).3. Prepričajte se, da visokotlačni čistilnik ali njegovi posamezni deli niso poškodovani.
V tem primeru visokotlačnega čistilnika ne uporabljajte. Prek pooblaščenega ser-visa, navedenega na garancijskem listu, se obrnite na proizvajalca.
POZOR!Nevarnost poškodb!Visokotlačni čistilnik se lahko nenadzorovano vključi in povzroči poškodbe.
− Visokotlačni čistilnik izključite iz omrežja, nato nadaljujte s postopkom.
Prva uporaba
46www.service-ses.de SLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
Montaža visokotlačnega čistilnika
POZOR!Nevarnost za zdravje!Visokotlačnega čistilnika ni dovoljeno priključiti neposredno na vodovod s pitno vodo, saj povratni tok vode lahko onesnaži pitno vodo.
− V tem primeru ga uporabljajte skupaj s protipovratnim venti-lom za vodo ali s kompletom dotočne cevi skladno z IEC 61770.
Za vzpostavitev pripravljenosti za delo morate upoštevati naslednje delovne korake:1. Ročaj 1 nataknite na visokotlačni čistilnik 6 . Pritrdite ga z 2 priloženima
križnima vijakoma 19 (glejte sliko 1).
2. Držalo za brizgalno pištolo 11 in držalo za kabel vtaknite 4 do skrajnega položaja na nastavke na visokotlačnemu čistilniku (glejte sliko 2).
3. Odstranite zaščitno kapico 18 z navojnega nastavka brizgalne pištole 15 in visokotlačno cev 3 privijte na brizgalno pištolo (glejte sliko 3).
4. Turbo nastavek 13 ali nastavljiv razpršilni nastavek 14 nataknite na brizgalno pištolo in nastavek zavrtite za 90° v smeri urinega kazalca, da ga namestite v pravi položaj (glejte sliko 4).
Slika 1 Slika 2
Slika 3 Slika 4
Prva uporaba
47www.service-ses.deSLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
5. Odstranite zaščitno kapico 9 z navojnega nastavka 8 visokotlačnega čistilnika in adapter za dotok vode 21 ročno privijte na navojni nastavek (glejte sliko 5).
6. Dotočno cev povežite s sklopko za hitri priklop (ni priložena kompletu) ter z adap-terjem za dotok vode na visokotlačnem čistilniku (glejte sliko 6).
7. Dotočno cev povežite z dovodom vode in odprite dotočni ventil (glejte sliko 7). Najvišja temperatura vode je 40 °C.
8. Prepričajte se, da je stikalo za vklop in izklop 5 visokotlačnega čistilnika izključeno (položaj OFF) (glejte sliko 8).
9. Električni vtič vtaknite v pravilno nameščeno vtičnico z zaščitnim kontaktom in izmenično napetostjo skladno s tipsko kartico visokotlačnega čistilnika.
Slika 5 Slika 6
Slika 7 Slika 8
Upravljanje
48www.service-ses.de SLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
Upravljanje
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Neustrezno ravnanje z visokotlačnim čistilnikom lahko povzroči po-škodbe.
− Pred uporabo visokotlačnega čistilnika se dobro seznanite z upravljalnimi elementi. Pred vsako uporabo se prepričajte, da visokotlačni čistilnik ni poškodovan.
− Med delom z visokotlačnim čistilnikom uporabljajte primerna oblačila, zaščito za ušesa in oči.
− Preverite, da visokotlačni čistilnik in njegovi dodatki nimajo vidnih poškodb.
− Preverite, če so vsi deli visokotlačnega čistilnika dobro pritrjeni. − Preverite, če priključek za vodo in visokotlačni tesnijo.
Zagon in prekinitev
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Če visokotlačni čistilnik uporabljate brez vode, ga lahko poškodu-jete.
− Visokotlačnega čistilnika nikoli ne uporabljajte brez vode, saj lahko s suhim tekom lahko poškodujete črpalko. Uporabljajte vodni filter, če je dotočna voda umazana.
Zagon1. Odprite ventil za dovod vode (glejte sliko 7, stran 47).2. Sprostite rumeno varnostno blokado 17 na brizgalni pištoli 15 , tako da jo poti-
snete navzdol, da se zatakne.
Upravljanje
49www.service-ses.deSLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
3. Pritisnite sprožilec 16 , dokler ne dosežete stalnega vodnega curka (glejte sliko 9). Potem sprožilec spustite.
4. Stikalo za vklop in izklop 5 nastavite v položaj ON, če želite vključiti visokotlačni čistilnik 6 (glejte sliko 10).
5. Ponovno pritisnite sprožilec, da začnete s čiščenjem.
Prekinitev1. Spustite sprožilec 16 .2. Stikalo za vklop in izklop 5 nastavite v položaj OFF, če želite izključiti
visokotlačni čistilnik 6 (glejte sliko 8, stran 47).3. Zaprite ventil za dovod vode.4. Hitro pritisnite sprožilec, da zmanjšate obstoječi tlak v visokotlačnemu čistilniku.5. Zaklenite sprožilec tako,da rumeno varnostno blokado 17 poklopite navzgor, da
se zatakne. Tako boste preprečili neželeni vklop.
Navodila za obratovanje
Delo z visokotlačnim čistilnikom − Visokotlačnega curka ni dovoljeno usmerjati v ljudi in živali, električno opremo ali
v sam visokotlačni čistilnik. − Med delom z visokotlačnim čistilnikom vedno uporabljajte osebno zaščitno
opremo, npr. zaščitne čevlje, zaščitne rokavice, zaščitna očala, zaščito za ušesa itd. − Visokotlačni čistilnik postavite na trdno in stabilno podlago. Vedno delajte stoje in
nikoli leže. − Prepričajte se, da se med delom na vašem delovnem območju ne nahajajo
nobene osebe ali živali. − Pred začetkom čiščenja preverite, če so na delovnem območju predmeti, ki bi
lahko predstavljali nevarnost. Z delovnega območja odstranite vse predmete, ob katere se lahko spotaknete, npr. igrače ali vrtno pohištvo. Prepričajte se, da so vsa okna in vrata dobro zaprta.
− Vedno morate stabilno stati, še posebej zaradi možnega povratnega sunka med pritiskom na sprožilo brizgalne pištole.
Slika 9 Slika 10
Upravljanje
50www.service-ses.de SLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
− Visokotlačni čistilnik morate vedno izključiti in počakati, da je sistem brez tlaka, preden nameščate ali odstranjujete dele, čistite visokotlačni čistilnik ali ga vzdr-žujete, ter če ga pustite brez nadzora – tudi za kratek čas.
− Ko ga izključite, vedno aktivirajte rumeno varnostno blokado sprožilca, da preprečite nenadzorovano sprožitev visokotlačnega curka.
− Z visokotlačnim curkom lahko poškodujete površine. Vedno ohranjajte primerno razdaljo do lakiranih ali drugih občutljivih površin in ustrezno testirajte na manj vidnih mestih.
− Še posebej previdni bodite pri čiščenju pnevmatik. Avtomobilske pnevmatike in ventile lahko poškodujete ali celo počite, če pri ravnanju niste previdni. Prvi znak poškodbe je sprememba barve pnevmatik. Poškodovane avtomobilske pnevma-tike in ventili lahko ogrožajo življenje. Visokotlačni curek mora biti najmanj 30 cm oddaljen od predmeta, ki ga čistite!
− Avtomobilske motorje ali predmete, umazane zaradi olja in mazalnih sredstev, lahko čistite le na takšnih površinah, od koder odpadna voda teče preko ločilne posode za olje.
− Ne brizgajte v predmete, ki vsebujejo zdravju nevarne snovi (npr. azbest). − Visokotlačnega curka ne usmerjajte v omrežni kabel in v visokotlačno cev ter
pazite, da kabel in cev nista stisnjena, zvita ali drugače obremenjena. − Visokotlačni čistilnik uporabljajte le na dobro zračenih območjih in ga ne pokri-
vajte, da se izognete pregrevanju. − Pred pričetkom dela upoštevajte čas počitka, ki velja v vaši skupnosti za delo z
delovnimi stroji, ki povzročajo hrup.
Delo z visokotlačnim curkom − Brizgalno pištolo vedno držite trdno in z obema rokama. − Pripravite se, da se lahko ob vklopu brizgalne pištole pojavi udarni sunek. − Sprostite varnostno blokado in pritisnite na sprožilec brizgalne pištole. − Visokotlačna črpalka začne delovati, ko je vključena brizgalna pištola. − Visokotlačna črpalka se nemudoma ustavi, če spustite sprožilec na brizgalni
pištoli.
Upravljanje
51www.service-ses.deSLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
Uporaba nastavljivega razpršilnega nastavka
POZOR!Nevarnost telesnih poškodb!Visokotlačni curek je zelo močan in lahko povzroči poškodbe.
− Začnite z večjo razdaljo in jo po potrebi zmanjšujte.Nastavljiv razpršilni nastavek 14 je univerzalno orodje za dela z visokotlačnim čistil-nikom. Omogoča 2 načina nastavitve curka.S premikom glave šobe 23 v vzdolžni smeri lahko nastavljajte tlak curka:
− Glavo šobe povlecite naprej, da znižate tlak (Low Pressure) in jo potisnite nazaj, da povečate tlak (High Pressure) (glejte sliko 11).
Z vrtenjem glave šobe za 180° nastavljajte širino curka, in sicer od točkastega do širšega curka:
− Za nastavljanje točkastega curka glavo šobe obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca. Dlje kot obrnete glavo šobe v smeri urinega kazalca, širši je curek (glejte sliko 12).
Točkasti curek je primeren za čiščenje ožjih in zelo umazanih mest, širši curek pa je posebej primeren za čiščenje večjih površin.
Slika 11
Slika 12
Upravljanje
52www.service-ses.de SLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
Uporaba turbo nastavka
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Pri uporabi turbo nastavka obstaja velika nevarnost poškodb bolj občutljivih površin.
− Ravnajte previdno, začnite z večjo razdaljo in jo po potrebi zmanjšujte.
Turbo nastavek ustvarja vrtljiv visokotlačni curek, s katerim lahko odstranite trdovrat-no umazanijo.
1. Zaustavite visokotlačni čistilnik 6 in stikalo za vklop in izklop 5 nastavite na OFF.2. Na hitro pritisnite na sprožilec 16 brizgalne pištole 15 , da zmanjšate sistemski tlak.3. Namesto razpršilnega nastavka 14 namestite turbo nastavek 13 (glejte sliko 4,
stran 46).
Uporaba rotacijske krtačkeRotacijska krtačka je orodje za čiščenje občutljivih površin. Pri tem se visokotlačni curek uporablja za poganjanje krtačke, voda pa z nizkim tlakom teče na površino, ki jo čistite.Gibljiva krtačka zelo dobro očisti površino, voda pa odplakne umazanijo.
1. Zaustavite visokotlačni čistilnik 6 in stikalo za vklop in izklop 5 nastavite na OFF.2. Na hitro pritisnite na sprožilec 16 brizgalne pištole 15 , da zmanjšate sistemski tlak.3. Namesto razpršilnega nastavka 14 oziroma turbo nastavka 13 nastavite
rotacijsko krtačko 12 (glejte sliko 13).
Slika 13
Upravljanje
53www.service-ses.deSLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
Samodejno dovajanje čistil
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Z uporabo drugih čistil ali kemikaliji lahko negativno vplivate na varnost visokotlačnega čistilnika.
− Uporabljajte le čistila, priporočena s strani proizvajalca. − Če čistilo pride v neposredni stik s kožo ali sluznico, ga sperite z
veliko čiste vode in se po potrebi posvetujte z zdravnikom.Ta visokotlačni čistilnik je opremljen z nastavkom za samodejno dovajanje čistil. Za uporabo te funkcije ravnajte kot sledi:
1. Pripravite čistilo, tako da čistilno raztopino 20 razredčite v razmerju 1:10. Pazite, saj je prostornina posode za čistilo pribl. 1 l.
2. Zaklenite sprožilec 16 na brizgalni pištoli 15 , tako da rumeno varnostno blokado 17 poklopite navzgor, da se zatakne (glejte sliko 14).
3. Snemite zapiralno kapico s posode za čistilo 10 na hrbtni strani visokotlačnega čistilnika 6 in izvlecite cev (glejte sliko 15).
4. Posodo za čistilo vzemite iz držala in jo napolnite z razredčenim čistilom raztopino 20 .5. Ponovno vstavite posodo za čistilo, namestite cev in ponovno navijte zapiralno
kapico na posodo.6. Nastavljiv razpršilni nastavek 14 namestite na brizgalno pištolo 15 .7. Glavo šobe 23 nastavite v položaj za nizek tlak (Low Pressure) tako, da jo izvlečete
naprej (glejte sliko 11, stran 51).8. Sprostite varnostno blokado in sprožilec na brizgalni pištoli pritisnite, da začnete z delom.
Slika 14
Slika 15
Čiščenje in vzdrževanje
54www.service-ses.de SLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
Čiščenje in vzdrževanje
OPOZORILO!Nevarnost električnega udara!Če visokotlačni čistilnik čistite in vzdržujete medtem ko je vključen, lahko povzročite električni udar.
− Pred vzdrževanjem in čiščenjem izklopite visokotlačni čistilnik in izvlecite električni vtič iz vtičnice.
− Visokotlačnega čistilnika ne čistite z visokotlačnim curkom!
ČiščenjeVisokotlačni čistilnik 6 in njegove dele očistite tako, da jih obrišete z rahlo navlaženo krpo.
Filter za umazanijoZa zaščito črpalke je visokotlačni čistilnik opremljen s filtrom za umazanijo. Če ta filter ni čist, je dovod vode do visokotlačnega čistilnika omejen, to pa lahko poškoduje črpalko.Po vsaki uporabi preverite filter in ga po potrebi očistite. Postopek je naslednji:
1. Odvijte adapter za dotok vode 21 in odstranite filter za umazanijo (puščica) (glejte sliko 16).
2. Sperite filter za umazanijo, da odstranite vse usedline in nečistoče.
3. Ponovno vstavite filter za umazanijo in adapter za dotok vode.
Visokotlačna šoba − Po potrebi očistite visokotlačno šobo s pomočjo priložene iglo šobe 22
(glejte sliko 17).
Slika 16
Slika 17
Shranjevanje in transport
55www.service-ses.deSLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
VzdrževanjeČrpalke visokotlačnega čistilnika ni treba vzdrževati. Dodatni ukrepi za nego niso potrebni.
Shranjevanje in transport
OBVESTILO!Nevarnost poškodb! V visokotlačnem čistilniku in črpalki vedno ostaja preostala voda, kar lahko povzroči poškodbe.
− Visokotlačnega čistilnika nikoli ne shranjujte na temperaturi pod zmrziščem, da se izognete škodi zaradi zmrzali.
− Če visokotlačnega čistilnika ne nameravate dlje časa uporab-ljati, izpraznite posodo za čistilo in pustite, da voda odteče iz cevi.
− Visokotlačni čistilnik shranjujte tako, da stoji pokonci na su-hem, dobro prezračenem mestu, kjer ni zmrzali in ki je izven dosega otrok.
Shranjevanje dodatkov − Razpršilni nastavek 14 in rotacijsko krtačko 12 hranite v predalu za pribor po-
leg posode za čistilo 10 na hrbtni strani visokotlačnega čistilnika 6 . − Brizgalno pištolo 15 hranite v držalu za brizgalno pištolo 11 tako, da je ročaj
obrnjen navzgor.
Shranjevanje visokotlačnega čistilnika
OBVESTILO!
Nevarnost poškodbe zaradi napačne uporabe!Če ročico vrtite v nasprotni smeri, lahko poškodujete visokotlačno cev in visokotlačni čistilnik.
− Ročico 2 bobna za cev za navijanje visokotlačne cevi vrtite le v smeri urinega kazalca.
Iskanje in odpravljanje napak
56www.service-ses.de SLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
1. Ko shranjujete visokotlačni čistilnik 6 odvijte visokotlačno cev 3 z navojnega nastavka brizgalne pištole 15 in visokotlačno cev navijte na boben za cev.
2. Konec cevi zavarujte s cevno objemko, kot je prikazano na sliki.
3. Električni kabel 7 navijte na držalo za kabel 4 .4. Konec kabla zavarujte objemko za kabel, kot je prikazano na sliki.
Transport − Če je mogoče, za prevažanje uporabite originalno embalažo.
Iskanje in odpravljanje napak
OPOZORILO!Nevarnost telesnih poškodb!Če samostojno izvajate dela na visokotlačnem čistilniku, obstaja smrtna nevarnost zaradi električnega udara, lahko poškodujete visokotlačni čistilnik, garancija pa v takšnem primeru ne velja:
− Na visokotlačnem čistilniku ne izvajajte nobenih del samostoj-no.
Iskanje in odpravljanje napak
57www.service-ses.deSLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
V primeru okvar si oglejte naslednjo tabelo. Če z navedenimi napotki ne odpravite težave, se obrnite na našo službo za stranke ali pooblaščeno servisno delavnico.
Motnja Vzrok Rešitev
Ne deluje
Prekinjeno električno napajanje
− Preverite električni priključek, omrežni kabel in varovalko, če je potrebno, naj okvaro odpravi električar
Visokotlačni čistilnik je izključen
− Vključite stikalo za vklop in izklop
Komponente so okvarjene, npr. stikalo, motor
− Posvetujte se s službo za stranke
Visokotlačni čistilnik deluje s prekinitvami
Električni kabel je poškodovanOkvarjena notranja električna povezavaOkvarjeno stikalo za vklop in izklop
− Posvetujte se s službo za stranke
Tlaka ni oziroma je zelo nizek
Zrak v sistemu, potrebno je odzračevanje
− Visokotlačni čistilnik naj deluje brez priključene visokotlačne cevi, dokler ne začne izhajati voda brez mehurčkov, potem znova namestite visokotlačno cev
Dotoka vode ni ali je nezadosten
− Preverite/odprite dotočni ventil
− Preverite, da dotočna cev ni preluknjana ali zamašena
Filter za umazanijo je zamašen − Preverite in očistite filter
Razpršilni nastavek je nastavljen na prenizek tlak
− Preverite nastavitve razpršilnega nastavka
Visokotlačni čistilnik vsrkava zrak
− Preverite tesnjenje dotočne cevi
Tehnični podatki
58www.service-ses.de SLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
Motnja Vzrok Rešitev
Nihanja v tlaku
Zamašena visokotlačna šoba
− Očistite visokotlačno šobo
Nezadosten vodni tlak − Preverite vodni tlak
Dotočna cev je prepognjena − Preverite dotočno cev
Visokotlačni čistilnik ne tesni
Cevni priključki so zrahljani
− Adapter za dotok vode in navojni priključek visokotlačne cevi ročno zategnite
Črpalka ali notranje vezi ne tesnijo
− Posvetujte se s službo za stranke
Tehnični podatkiModel: Q1W-SP20-1900Številka izdelka: 93107Poraba električnega toka: 2200 WObratovalni tlak: Najvišji tlak: 15 MPa (150 barov)Nazivni tlak: 11 MPa (110 barov)Najvišji vhodni tlak/vhodna temperatura:
1,0 MPa (10 barov) / 40 °C
Poraba toka: 9 ARaven zvočne moči: LWA 98 dB (Nezanesljivost KWA: 4 dB)Raven zvočnega tlaka: LpA 81 dB (Nezanesljivost KpA: 4 dB)Vrednost emisije vibracij: 1,1 ah m/s2 (Nezanesljivost K: 1,5 m/s2)Količina vode: 450 l/hUdarna sila vodnega curka: 13 NDolžina električnega kabla: 5 mSpecifikacija kabla: H05VV-F 2×1,0Ročna brizgalna pištola z visokotlačno cevjo: 10 mIntegrirana posoda za čistilo: 1 lRazred zaščite: IPX5Teža: 10,7 kg (brez dodatkov).
12,6 kg neto (z dodatki) / 14,0 kg bruto.
Izjava o skladnosti
59www.service-ses.deSLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
Specifikacije za motor: Motor z enofaznim izmeničnim tokom, 230 V/50 Hz
Specifikacije za črpalko: aluminij z varnostnim ventilom Črpalka s 3 bati; bati iz kaljenega jekla. Kovinske nihajne plošče.
Vrednosti za emisije zvoka in vibracij so navedene skladno s standardom EN 60335-2-79:2012.
Izjava o skladnosti
EG Konformitätserklärung
Wir,
MEROTEC GmbH D-‐47877 Willich, Hanns-‐Martin-‐Schleyer Str. 18a, Germany
erklären hiermit, dass unser Produkt
Hochdruckreiniger
Modell-‐Nr. Q1W-‐SP20-‐1900 und Q1W-‐SP20-‐1900A
den folgenden Richtlinien entspricht:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG EMV Richtlinie 2004/108/EG Outdoorrichtlinie 2000/14/EG RoHS-‐Richtlinie 2011/65/EG
Angewandte harmonisierte Normen: EN 60335-‐1:2012 EN 60335-‐2-‐79:2012
EN 55014-‐1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-‐2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-‐3-‐2: 2006 + A1:2009 + A2:2009 EN 61000-‐3-‐3:2013 EN 62233:2008
Dokumentationsbevollmächtigter: Dirk Wohlrab MEROTEC GmbH Rechtsgültige Unterschrift: Datum: 10.12.2015 Ronald Menken Geschäftsführer MEROTEC GmbH
Seznam nadomestnih delov
60www.service-ses.de SLO 00386 18280347
SLO
POPRODAJNA PODPORA
Seznam nadomestnih delovŠt. Št. dela Oznaka1. 1151C01 Adapter za dotok vode
2. 1119005 Držalo brizgalne pištole
3. 1129010 Držalo kabla
4. 1130013 Posoda za čistilo
5. 1142005 Igla šobe
6. B620008 Enota iz samoreznega vijaka in podložke ST3.5X9.5
7. 1151C11 Ročaj
8. 1119202 Vodilo cevi
9. 1132802 Vrtljica krtačka
10. 1106B21 Turbo nastavek
11. 1106B20 Nastavljivi razpršilni nastavek
12. 1106B12 Brizgalna pištola
Odlaganje med odpadkeOdlaganje embalaže med odpadke
Embalažo med odpadke zavrzite ločeno po vrstah materialov. Lepen-ko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine.
Odlaganje visokotlačnega čistilnika(Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekun-darnih surovin.)
Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske od-padke! Ko visokotlačnega čistilnika ni več mogoče uporabljati, je vsak potro-šnik zakonsko obvezan, da stare naprave odda ločeno od gospo-dinjskih odpadkov, npr. na zbirnem mestu občine/dela mesta, kjer stanuje. Tako se zagotovi, da se stare naprave strokovno reciklirajo in se preprečijo negativni vplivi na okolje. Zato so električne naprave označene z zgornjim simbolom.
SLO
GARANCIJSKI LISTVISOKOTLAČNI ČISTILNIK
Opis napake:
Podpis
Izpolnjen garancijski list pošljite sku-paj z izdelkom v okvari na naslov:Naslov(i) servisa:Elektro Čebašek s.p. servis hišnih aparatovRepnje 211217 Vodice nad [email protected]
Vaši podatki:
Ime kupca
Poštna številka in kraj
Ulica
E-pošta
Datum nakupa **Priporočamo, da skupaj s tem garancijskim listom shranite tudi račun.
Kraj nakupa
Telefonska pomoč:Po običajni tarifi fiksnega omrežja vašega ponudnika telefonije.
Dosegljivost: pon. – pet. 08.00 – 20.00
POPRODAJNA PODPORA
PROIZVAJALCA: Q1W-SP20-1900ŠTEVILKA IZDELKA: 93107 03/2016
www.service-ses.de00386 18280347SLO
3LETA
GARANCIJE
SLO
Garancijski pogojiSpoštovane stranke!Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uve-ljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite!
Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega servisnega centra, ki je urejen posebej za vas, lahko te težave eno-stavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se na nas obrnite po e-pošti ali faksu.Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu, vam svetujemo, da se oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti.
Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materi-ala ali proizvodnje, s popravilom ali zamenjavo. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, og-nja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek.Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Ga-rancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napa-ke na izdelku.Ob prevzemu izdelka za popravilo servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45-dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kup-nina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garan-cijske dobe dolžen zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 let po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji prodajalni Hofer, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis.
Oznaka proizvajalca/uvoznika:Merotec GmbH Hanns-Martin-Schleyer-Straße 18a 47877 Willich GERMANY
Podjetje in sedež prodajalca:Hofer trgovina d.o.o. Kranjska cesta 1 1225 Lukovica SLOVENIA
Származási hely: Kína Gyártó: | Distributer:
MEROTEC GMBHHANNS-MARTIN-SCHLEYER-STRASSE 18A47877 WILLICHGERMANY
HU SLO
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT • POPRODAJNA PODPORA
0036 61848039800386 18280347
A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/ŠTEVILKA IZDELKA/PROIZVAJALCA: Q1W-SP20-1900
CIKKSZÁM/ ŠTEVILKA IZDELKA: 93107 03/2016
ÉV JÓTÁLLÁSLETA GARANCIJE
3HU
SLOwww.service-ses.de
HU
SLO