Msdb gd ld tulip hito

88
+

description

 

Transcript of Msdb gd ld tulip hito

Page 1: Msdb gd ld tulip hito

+

ARBLU SRL - VIA FOSSALUZZA, 5 - 33074 FONTANAFREDDA/PN - ITALYTEL. +39 0434 5997 - FAX +39 0434 599759 - [email protected] - WWW.ARBLU.IT

ARBLU EXPORT DIVISION - PH. +39 0434 599799 - [email protected]

CA

0300

32 r

ev.0

0st

udio

cret

a.it

Page 2: Msdb gd ld tulip hito
Page 3: Msdb gd ld tulip hito

ARBLU PRESENTA IN ANTEPRIMA LA COLLEZIONE HITO, UNA SOLUZIONE D’ARREDO VERSATILE, COMPONIBILE, CHE RISPONDE A ESIGENZE SIA DI DESIGN SIA DI CONVENIENZA. I MONOBLOCCHI E LE COMPOSIZIONI PRESENTI NEL CATALOGO SONO UN ESEMPIO DI COME QUESTO SISTEMA D’ARREDO PUÒ AMBIENTARSI IN MODO SEMPLICE E INTELLIGENTE A OGNI ESIGENZA DI SPAZIO, ANCHE IL PIÙ RIDOTTO.

Arblu presents the HITO range, a versatile and modular furnishing solution that responds to the requirements of both design and convenience. The vanity units and the compositions presented in the catalogue show how this furnishing system can suit any space, whatever the size, in a simple and intelligent way. Arblu stellt in Anteprima die Kollektion HITO vor - eine vielfältige zusammenstellbare Ausstattungslösung, die sowohl den Anforderungen des Designs als auch den Preisanforderungen entspricht. Die Monoblöcke und die Zusammenstellungen im Katalog sind ein Beispiel, wie dieses Ausstattungssystem sich einfach und intelligent auch bei reduziertem Platz an den Raum anpassen kann.

Arblu présente la collection HITO, une solution de décoration éclectique et modulable qui répond aux exigences de design et d’intérêt. Les monoblocs et les compositions dans le catalogue sont un exemple de comme ce système de décoration peut s’adapter d’une façonne simple et intelligente à chaque espace, même le plus petit.

Page 4: Msdb gd ld tulip hito
Page 5: Msdb gd ld tulip hito

HT1010L. 140 OLMO LEONE 2 - Elm Leone 2

2 3

Page 6: Msdb gd ld tulip hito

L’ERGONOMICO LAVABO SEMI-INCASSO FIRMATO ARBLU BEN SI INSERISCE NELLA BASE SALVASPAZIO DI PROFONDITÀ 36 CM. I CASSETTI DI SERIE SONO REALIZZATI IN PREGIATO MULTISTRATO DI BETULLA, CON POSSIBILITÀ DI CASSETTO CARENATO OPZIONALE; ENTRAMBE LE VERSIONI HANNO UN SISTEMA DI CHIUSURA RALLENTATA.

The Arblu ergonomic semi-recessed washbasin perfectly suits the base with reduced depth 36 cm. The standard interior of the drawers is made of precious multilayer birch; the possibility of an interior with metal sides is optional. Both versions have a soft-closing system.

Das ergonomische Halbeinbauwasch-becken der Marke Arblu kann in die Waschbeckenbasis mit einer Tiefe von 36 cm zur Platzeinsparung eingebaut werden. Die seriellen Schubladen wurden aus hochwertigen Betulla-Mehrschichtplatten hergestellt mit optionaler Verkleidung; beide Versionen haben ein gedämpftes Schließsystem mit langsamem Einzug.

L’ergonomique lavabo d’Arblu semi encastré est bien inséré dans la base de profondeur réduite 36 cm. L’intérieur des tiroirs est de série en multiplis de bouleau, avec la possibilité de réaliser en option les côtés en métal; les deux versions ont un système de fermeture ralentie.

Page 7: Msdb gd ld tulip hito

22-234 5

Page 8: Msdb gd ld tulip hito
Page 9: Msdb gd ld tulip hito

20-21

HT1002L. 85 OLMO LEONE 1 - Elm Leone 1

6 7

Page 10: Msdb gd ld tulip hito

MARSUPIO È UN ACCESSORIO DA AGGIUNGERE ALLA BASE PORTALAVABO, IN METALLO VERNICIATO CHE VA A COMPLETARE E ARRICCHIRE LA COMPOSIZIONE, CON SOLUZIONI DI SPAZIO CAPACI E DUTTILI, DA PERSONALIZZARE.

The Pouch is a lacquered metal accessory completes and enriches the vanity unit giving the chance of creating flexible and personalised compositions.

Die Bauchtasche ist ein Zubehör aus lackiertem Metall, das an der Wasch-beckenbasis hinzugefügt werden kann. Sie bereichert die Zusammensetzung mit flexiblen personalisierbaren Raumlösungen.

L’Etager latéral est un accessoire à rajouter au meuble sous-lavabo, en métal peint, il complète et enrichit la composition avec solutions d’espace flexibles et personnalisées.

THE POUCH P.36-50

34-48 CM

48 C

M

24 C

M

THE "C-SHAPED SHELF"THAT YOU CAN MOVE

IN 3 POSITIONS

Page 11: Msdb gd ld tulip hito

8 9

Page 12: Msdb gd ld tulip hito
Page 13: Msdb gd ld tulip hito

HT1001L. 120 OLMO LEONE 2 - Elm Leone 2

10 11

Page 14: Msdb gd ld tulip hito

LE MENSOLE IN METALLO VERNICIATO HANNO UNA FORMA CHE PERMETTE L’INSTALLAZIONE BIFACCIALE, OTTENENDO COSÌ DUE FUNZIONI: PORTA OGGETTI O PORTA OGGETTI + PORTA ASCIUGAMANO. The shelves in lacquered metal are shaped to allow reversible installation in order to serve either as a double shelf, or as a shelf + towel rail.

Die Form der Ablagen aus lackiertem Metall können beidseitig installiert werden. Dies ermöglicht zwei Funktionen: Ablage oder Ablage + Handtuchhalter.

Les étagères en métal peint ont une forme qui permet l’installation double face, obtenant ainsi deux fonctions: double porte-objets ou porte-objets + porte-serviette.

IL TOP INTEGRATO È IN TECNOBLU LUCIDO. The integrated top is in glossy Tecnoblu.

Die integrierte Waschtischplatte ist aus Tecnoblu glänzend.

Le plan de toilette intégré est en Tecnoblu brillant.

SHELF+TOWEL RAIL

SHELVES L.70-50-35 CM

Page 15: Msdb gd ld tulip hito

12 13

Page 16: Msdb gd ld tulip hito
Page 17: Msdb gd ld tulip hito

HT1014L. 190 OLMO LEONE 1 - Elm Leone 1

14 15

Page 18: Msdb gd ld tulip hito

LE CERNIERE POSSONO ESSERE DOTATE DI UNA COVER IN GOMMA MORBIDA COLORE ARBLU CHE NE NASCONDE IL MECCANISMO.

The hinges can be hidden by an optional soft rubber cover in the Arblu colour.

Die Scharniere können mit einer Abdeckung aus weichem Gummi der Farbe Arblu ausgestattet werden, die den Mechanismus verstecken.

Les charnières peuvent être fournies avec un revêtement en caoutchouc souple coloris Arblu.

LE ANTE POSSONO ESSERE ARRICCHITE AL LORO INTERNO DA PRATICI VASSOI PORTA OGGETTI PER OTTIMIZZARE AL MEGLIO GLI SPAZI.

Practical additional object-holder trays enrich the interior of the doors and allow the optimization of the space.

Die Türen können innen mit praktischen Objekthaltern ausgestattet werden, um den Raum zu optimieren.

Les portes peuvent être enrichies à l’intérieur avec des pratiques paniers porte-objets pour optimiser au mieux les espaces.

LA BASE A TERRA PERMETTE DI INSERIRE AL SUO INTERNO UNA LAVATRICE.

The washing machine can be put into the floor sitting unit.

Die am Boden abgestützte Basis ermöglicht es, eine Waschmaschine einzubauen.

La base au sol permet d’introduire à son intérieur une machine à laver.

Page 19: Msdb gd ld tulip hito

La base a terra permette di inserire al suo interno una lavatrice.

Dent enihill esciae essimporerro consequo con nem et, omnis aciistrum quidis .

Asperatiisti nosamus cilignis sed earcimus et rae reruntia vent dolestem eatem aliquam sequi.

Neque lit hicid et quam quamet omniaer umquiae. Uciuscienis denimil uscipsam.

Le ante possono essere arricchite al loro interno da pratici vassoi porta oggetti per ottimizzare al meglio gli spazi.

Dent enihill esciae essimporerro consequo con nem et, omnis aciistrum quidis .

Asperatiisti nosamus cilignis sed earcimus et rae reruntia vent dolestem eatem aliquam sequi.

Neque lit hicid et quam quamet omniaer umquiae. Uciuscienis denimil uscipsam.

16 17

Page 20: Msdb gd ld tulip hito
Page 21: Msdb gd ld tulip hito

HT1012L. 190 OLMO LEONE 3/PERGAMENA OPACO - Elm Leone 3/Parchment matt

18 19

Page 22: Msdb gd ld tulip hito

LE COLONNE SOSPESE HANNO UNA MANIGLIA A SCOMPARSA POSTA LUNGO TUTTA LA LORO ALTEZZA.

The wall mounted columns have integrated handles running their entire height.

Die hängenden Säulen haben einen integrierten versteckten Griff, der über die gesamte Höhe geht.

Le colonnes suspendues ont une poignée intégrée toute hauteur.

IL TOP CON I DUE LAVABI È IN TECNOBLU CAPPUCCINO OPACO. DISPONIBILE ANCHE IN ALTRI QUATTRO COLORI OPACHI E BIANCO LUCIDO.

The top with two washbasins is in Tecnoblu cappuccino mat. It is also available in other four mat colours and in gloss white. Waschtischplatte mit zwei Waschbecken aus Tecnoblu in matter Verarbeitung Cappuccino. In vier matten Farben undWeiss glänzend erhältlich. Le plan avec deux lavabos est en Tecnoblu cappuccino mat. Il est aussi disponible en autres quatre couleurs mates et en blanc brillant.

Page 23: Msdb gd ld tulip hito

20 21

Page 24: Msdb gd ld tulip hito
Page 25: Msdb gd ld tulip hito

HT1008L. 245 NERO LUCIDO/AVORIO LUCIDO - Black glossy/Ivory glossy

22 23

Page 26: Msdb gd ld tulip hito
Page 27: Msdb gd ld tulip hito

LA SPECCHIERA HITO È FORMATA DA UNA STRUTTURA PORTANTE IN METALLO VERNICIATO CON MENSOLA INTEGRATA CHE SI ESTENDE IN TUTTA LA SUA LUNGHEZZA.

The HITO mirror consists of a supporting lacquered metal structure with an integrated shelf that runs all its width.

Der HITO-Spiegel besteht aus einem Rahmen aus lackiertem Metall mit integrierter Ablage, die sich über die komplette Länge erstreckt.

Le miroir HITO se compose d’un châssis en métal peint avec étagère intégrée qui s’étend sur toute sa longueur.

90 C

M

60-90 C

M

IL LAVABO IN TECNOBLU È A INCASSO SOPRAPIANO.

The Tecnoblu washbasin is semi-recessed in the top.

Das Waschbecken aus Tecnoblu ist halbeingebaut.

Le lavabo en Tecnoblu est semi encastré sur le plan.

24 25

Page 28: Msdb gd ld tulip hito
Page 29: Msdb gd ld tulip hito

HT1009L. 150 OLMO LEONE 1/ARANCIO LUCIDO - Elm Leone 1/Orange glossy

26 27

Page 30: Msdb gd ld tulip hito

IL PENSILE GIREVOLE È UN CONTENITORE VERTICALE IN METALLO VERNICIATO, DI FACILE COLLOCAZIONE, CHE PUÒ ESSERE POSIZIONATO SIA A PARETE SIA SOVRAPPOSTO ALLA SPECCHIERA. DA UN LATO È SOLO SPECCHIO, DALL’ALTRO È SPECCHIO E CONTENITORE PORTA OGGETTI.

The rotating tall unit is a vertical lacquered metal holder, easy to install, that can be either fix on the wall or in front of a mirror. The rear functions as a mirror, the front as a mirror and an object holder.

Der drehbare Hängeschrank ist ein vertikaler Behälter aus lackiertem Metall mit leichter Anordnung, der sowohl an der Wand als auch als Aufsatz am Spiegel angebracht werden kann. Eine Seite besteht komplett aus einem Spiegel. Die andere Seite ist ein Spiegel und ein Behälter zum Aufbewahren von Objekten.

La colonne pivotante est un meuble haut en métal peint, facile à fixer, qui peut être installé soit au mur, soit superposé au miroir. Le dos arrière est en miroir, le front est miroir et présent un espace de rangement.

ROTATING TALL UNIT

70-9

0 CM

Page 31: Msdb gd ld tulip hito

28 29

Page 32: Msdb gd ld tulip hito

I LAVABI DELLA COLLEZIONE SKIN SONO REALIZZATI IN TECNOBLU LUCIDO E OPACO E SONO DISPONIBILI SIA IN APPOGGIO SIA AD INCASSO SOPRAPIANO.

The matt or glossy Tecnoblu washbasins from the Skin range are available in the stackable and the semi-recessed version.

Die Waschbecken der Kollektion Skin wurden in glänzendem und mattem Tecnoblu umgesetzt und sind sowohl als Stützschrank als auch als Aufsatz-Einbauschrank vorgesehen.

Les lavabos de la collection Skin sont faits en Tecnoblu Brillant et Mat et sont disponibles soit à poser, soit encastrés sur le plan de toilette.

38 C

M14

CM

16 C

M

58 CM

4,5

SEMI-RECESSEDVERSION

STACKABLEVERSION

Page 33: Msdb gd ld tulip hito

16 C

M

14 CM

38 C

M

58 CM

4,5

SEMI-RECESSEDVERSION

STACKABLEVERSION

30 31

Page 34: Msdb gd ld tulip hito
Page 35: Msdb gd ld tulip hito

HT1013L. 210 GRIGIO PIOMBO LUCIDO/BIANCO LUCIDO - Grey Lead glossy/White glossy

32 33

Page 36: Msdb gd ld tulip hito

LE SCATOLE SONO PRATICI CONTENITORI IN METALLO VERNICIATO.

The Boxes are practical lacquered metal.

Die Kisten sind praktische Behälter aus lackiertem Metall.

Les Boîtes sont des pratiques étagères en métal peint.

DYNAMIC VOLUMES L.70

14 CM

14 CM

Page 37: Msdb gd ld tulip hito

34 35

Page 38: Msdb gd ld tulip hito
Page 39: Msdb gd ld tulip hito

70 CM

50 CM

18 C

M 18 C

M

BOX L.70BOX L.50

36 37

Page 40: Msdb gd ld tulip hito
Page 41: Msdb gd ld tulip hito

TULIP È UNA LINEA DI PRODOTTI DAL DESIGN ORIGINALE ITALIANO CHE OFFRE SOLUZIONI FUNZIONALI E SNELLE PER OGNI TIPOLOGIA DI BAGNO. I MATERIALI UTILIZZATI SONO ESSENZIALMENTE DUE: IL METALLO VERNICIATO E IL TECNOBLU, ENTRAMBI ADOTTATI PER LE OTTIME PRESTAZIONI E DURATA NEL TEMPO.

Tulip is a line of products by the original Italian design, that offers simple and functional solutions for each typology of bathroom. The used materials are essentially two: the painted metal and the Tecnoblu; both chosen for the good performances and the long lasting.

Tulip ist eine Produktsammlung von originellem italienischem Design, die funktionale und leichte Lösungen für jedes Badzimmer bietet. Die verwendete Materialen sind zwei: lackiertes Metall und Tecnoblu, beides für die ausgezeichneten Leistungen und die Haltbarkeit angenommen.

Tulip est une ligne de produits au design original qui propose solutions fonctionnelles et légères pour chaque salle de bains. Les matériaux utilisés sont deux: le métal vernis et le Tecnoblu, les deux adoptés pour leurs excellentes performances et long durée.

Page 42: Msdb gd ld tulip hito

COMPLEMENTI NERO. LAVABO STANDARD BIANCO OPACO. Black accessories. Standard washbasin opaque White.

Page 43: Msdb gd ld tulip hito

2-340 41

Page 44: Msdb gd ld tulip hito

LA COLONNA GIREVOLE PUÒ ESSERE INSTALLATA SOSPESA O AD APPOGGIO TRAMITE UN PIEDINO, IN TINTA CON LA SCOCCA, CHE NON NECESSITA DI FISSAGGIO AL PAVIMENTO.

The turning column can be installed suspended or on floor with a support, in the same colour of the column, that doesn’t require to be fixed on the floor.

Die Drehsäule kann entweder aufgehängt oder am Boden installiert werden. Dank einer Stütze, die die gleiche Farbe wie der Rahmen hat, benötigt die Bodenduschsäule keine Bodenbefestigung.

La colonne pivotante peut être installée suspendue ou en appui avec un support, de la même couleur de la colonne, qui ne nécessite pas d’être fixé au sol.

MIRROR AND STORAGE IN ONE SIMPLE

ACTION

15 CM

30 CM

Page 45: Msdb gd ld tulip hito

MIRROR AND STORAGE IN ONE SIMPLE

ACTION

DA UN LATO È SPECCHIO, DALL’ALTRO È UN CONTENITORE CON PRATICHE MENSOLE PORTA OGGETTI. INTERNO SEMPRE BIANCO, SCOCCA NEI COLORI STANDARD O RAL.

The turning column is mirror on one side and a storage space with practical shelves object-holder on the other one. Internal side always white and external one in standard or RAL-colours.

Die Drehsäule ist auf einer Seite ein Spiegel, auf der anderen Seite ein Behälter mit praktischen Ablagen. Innenbereich ist immer weiß; der Rahmen ist in den Serien- oder RAL-Farben erhältlich.

La colonne pivotante sur un côté est miroir et sur l’autre côté conteneur avec pratiques étagères de rangement. Intérieur toujours blanc, extérieur dans les couleurs standard ou de la gamme RAL.

4-542 43

Page 46: Msdb gd ld tulip hito

LA MENSOLA CON DOPPIO APPOGGIO È UN ELEMENTO VERSATILE E FACILE DA INSTALLARE. ACCOSTANDONE PIÙ DI UNA È POSSIBILE CREARE DELLE COMPOSIZIONI PERSONALIZZATE E DECORARE LA PARETE.

The shelf with double leaning top is a versatile element, easy to install. Combining more than one piece, it is possible to create compositions with your own style to decorate the wall.

Die Ablage mit doppelter Oberfläche ist ein vielseitiges Element, das leicht zu montieren ist. Man kann mehrere Ablagen verwenden, um persönlich gestaltete Kombinationen zu schaffen und die Wand zu dekorieren.

L’étagère, avec double appui, est un élément versatile et facile à installer. En combinant plus d’une étagère il est possible de créer des compositions personnalisées et décorer la paroi.

HAVE FUN COMPOSING THE WALLS

EASY TO INSTALL

Page 47: Msdb gd ld tulip hito

6-744 45

Page 48: Msdb gd ld tulip hito

COMPLEMENTI BIANCO/NERO. LAVABO STANDARD BICOLORE/BIANCO OPACO.Complements White/Black. Sink standard bicolour/matt White.

Page 49: Msdb gd ld tulip hito

46 47

Page 50: Msdb gd ld tulip hito

LA SPECCHIERA TULIPANO È LEGGERA E FACILE DA INSTALLARE. LA STRUTTURA IN METALLO PERMETTE DI APPLICARE I SUOI COMPONENTI TRAMITE DEI MAGNETI, CON UN SEMPLICE GESTO. LO SPECCHIO SI ATTACCA CON UN CLACK E I FARETTI SI POSSONO POSIZIONARE A PIACIMENTO OVUNQUE SUL TELAIO.

Tulipano mirror is light and easy to install. The metal frame allows to apply its components through magnets, with a simple gesture. The mirror is hang with a “clack”and the spots con be positioned at one’s pleasure everywhere on the frame.

Der Spiegel Tulipano ist leicht und einfach zu montieren. Der Metallrahmen ermöglicht, dank Magnete, die Anwendung der Spiegelelementen mit einer einfachen Bewegung. Der Spiegel wird mit einem “Klack” befestigt und die Scheinwerfer sind freieinstellbar.

Le miroir Tulipano est léger et facile à installer. La structure en métal permet d’appliquer, avec un simple geste, le miroir et les spots au moyen d’aimants. Le miroir se fixe avec un simple “clac” et les spots peuvent être positionnés librement dans le cadre.

1. HANG THE FRAME

2. POSITION THE MIRROR

3. POSITION THE SPOTS

C L A C K

Page 51: Msdb gd ld tulip hito

48 49

Page 52: Msdb gd ld tulip hito
Page 53: Msdb gd ld tulip hito

LA SPECCHIERA QUADRA HA UNA MENSOLA INTEGRATA NELLA STRUTTURA CHE DIVENTA UN COMODO APPOGGIO. L’UTILIZZO DELLE LUCI A LED GARANTISCE UN RISPARMIO ENERGETICO E UNA LUNGHISSIMA DURATA NEL TEMPO, SIA PER IL FARETTO SIA PER LA LUCE DI CORTESIA CHE RINCORRE LE LINEE DELLO SPECCHIO.

Quadra mirror has an integrated shelf into the frame that becomes a comfortable leaning top. The use of LED lights guarantees energy saving and a very long lasting life, either for the spot as well the courtesy light that runs along the mirror lines.

Der Spiegel Quadra hat eine integrierte Ablage, die eine praktische Oberfläche wird. Der Einsatz von LED bietet eine ausgezeichnete energiesparende Beleuchtung, die auch sehr langlebig ist, sowohl für das Scheinwerfer als auch für das Höflichkeit-Licht der Spiegel rundum.

Le miroir Quadra a une étagère intégrée dans la structure qui devient une pratique base d’appui. L’utilisation des lumières à LED assure réduite consommation d’énergie et longue durée, aussi bien pour le spot que pour la lumière de courtoisie le long de tout le miroir.

ALWAYS IN ORDER

LED SPOT

LED

100.000 HOURS

LED LIGHT

50 51

Page 54: Msdb gd ld tulip hito

COMPLEMENTI CAPPUCCINO. LAVABO STANDARD BIANCO OPACO.Complements Cappuccino. Sink standard matt White.

Page 55: Msdb gd ld tulip hito

2-352 53

Page 56: Msdb gd ld tulip hito
Page 57: Msdb gd ld tulip hito

IL CASSETTO RACCHIUDE NEL SUO DISEGNO UNA FACILE PRESA PER L’APERTURA E UN PROFONDO CONTENITORE PORTA OGGETTI, LACCATO ANCHE AL SUO INTERNO.

The drawer includes in its design an easy grip for opening and a deep storage for objects, lacquered also inside.

An der tiefen Schublade ist ein Griff zum öffnen integriert; Innenseite auch lackiert.

Le tiroir, caractérisé par un facile système d’ouverture et un profond conteneur porte-objets, est laqué aussi à l’intérieur.

BIG CAPACITY

EVERYTHING

IN ORDER

EASY GRIP

54 55

Page 58: Msdb gd ld tulip hito

PORTA ROTOLO E PORTA ASCIUGAMANI SONO FACILI DA INSTALLARE E DI INGOMBRO RIDOTTO.

Shelf, roll dispenser and towel rack are of little encumbrance and are easy to install.

Ablage, Papierhalter und Handtuchhalter sind klein und einfach zu befestigen.

Etagère, porte rouleau et porte serviette sont faciles à installer et peu encombrants.

VITTORIA GOES EVERYWHERE

PROVISION

VITTORIA È UN COMODO APPENDINO, FACILE DA INSTALLARE, DI PICCOLE DIMENSIONI E QUINDI POSIZIONABILE OVUNQUE.

Vittoria is a useful hook that can be easily installed, small and can be therefore positioned everywhere.

Vittoria ist ein praktischer Haken, der einfach zu befestigen, klein und deshalb für jeden Raum geeignet ist.

Vittoria est un pratique crochet, facile à installer, de dimensions réduites et donc positionnable partout.

Page 59: Msdb gd ld tulip hito

56 57

Page 60: Msdb gd ld tulip hito

COMPLEMENTI BIANCO/ROSSO RAL 3020. LAVABO STANDARD BIANCO OPACO.Complements White/Red 3020. Sink standard matt White.

Page 61: Msdb gd ld tulip hito

58 59

Page 62: Msdb gd ld tulip hito
Page 63: Msdb gd ld tulip hito

ALSO THE BIGGEST POT DOESN’T FALL DOWN

EASY TO MOVE

IL CARRELLO SU RUOTE ALL’ESTERNO HA UN UTILE APPOGGIO, ANCHE PER OGGETTI ALTI, AL SUO INTERNO RACCHIUDE DUE COMODI RIPIANI. LA SCOCCA È PROGETTATA PER AGEVOLARE LA PRESA E QUINDI LA MOBILITÀ.

The cart on wheels externally has an useful leaning space, also for high objects, internally two comfortable shelves. The frame is designed to facilitate the grip and its mobility.

Der Rollcontainer hat oben eine praktische Ablage, auch für große Flaschen etc., im Inneren enthält er zwei praktische Ablagen. Der Rahmen ist geplant worden, um den Griff und damit seine Bewegung zu erleichtern.

Le chariot sur roues à l’extérieur a une utile base d’appui, aussi pour hauts objets et à l’intérieur contient deux pratiques étagères. La structure est projetée pour faciliter la préhension et donc sa mobilité.

BICOLOUR

60 61

Page 64: Msdb gd ld tulip hito

COMPLEMENTI BIANCO/NERO. LAVABO STANDARD BIANCO LUCIDO.Complements White/Black. Sink STANDARD glossy White.

Page 65: Msdb gd ld tulip hito

62 63

Page 66: Msdb gd ld tulip hito

LA SPECCHIERA QUADRA CONTENITORE RACCHIUDE AL SUO INTERNO DUE COMODE MENSOLE PORTA OGGETTI E HA UN'ILLUMINAZIONE GARANTITA DA UN FARETTO A LED CROMATO, DI LUNGHISSIMA DURATA NEL TEMPO. UNA PRESA IN MORBIDO GEL, PERMETTE DI APRIRE LO SPECCHIO SENZA LASCIARE IMPRONTE.

The mirror storage Quadra internally contains two comfortable shelves objects holder and has a lighting guaranteed by a Led chromed spot, of amazing time lasting. A soft gel grip, allows the mirror opening without leaving fingerprints.

Der Spiegelschrank Quadra schließt in seiner Innenseite zwei bequeme Ablage ein und ist mit einem verchromten langlebigen LED-Scheinwerfer ausgestattet. Ein Griff aus weichem Gel ermöglicht die Öffnung des Spiegels ohne Fingerabdrücke zu hinterlassen.

Le miroir Quadra conteneur a à son intérieur deux pratiques étagères et l’éclairage est garantie par un spot LED chromé de long durée. Une préhension en gel permet d’ouvrir le miroir sans laisser empreintes.

EASY TO INSTALLLED SPOT

IP44

IT LASTS

100.000 HOURS

NO FINGERPRINTS

Page 67: Msdb gd ld tulip hito

64 65

Page 68: Msdb gd ld tulip hito
Page 69: Msdb gd ld tulip hito

IL LAVABO È IN TECNOBLU, HA DUE DIMENSIONI E PUÒ ESSERE APPOGGIATO ALLA CONSOLLE O INSTALLATO ALLA PARETE. DISPONIBILE IN BIANCO OPACO O LUCIDO, A RICHIESTA CON ESTERNO LACCATO NEI COLORI RAL. IL MISCELATORE HA DUE POSSIBILITÀ DI POSIZIONAMENTO: A BORDO LAVABO OPPURE DIRETTAMENTE A MURO.

The washbasin is in Tecnoblu, has two dimensions and can be leaned on the console or installed on wall. Available either in white matt or glossy, upon request with external lacquered in RAL colors. The mixer has 2 positioning options: on the washbasin edge or directly to the wall.

Das Waschbecken wird aus Tecnoblu gefertigt, hat zwei Größen und kann auf der Konsole Oberfläche oder an der Wand montiert werden. Es ist in weiß matt oder hochglänzend verfügbar und, auf Wunsch, äußerlich in RAL-Farben lackiert. Der Mischer hat zwei Positionierungsmöglichkeiten: am Waschbeckenrand oder direkt an der Wand.

Le lavabo est en Tecnoblu, en deux tailles, et peut être installé en appui sur la console ou au mur. Disponible en blanc mat ou brillant, sur demandé laqué dans les couleurs de la gamme RAL. Le mélangeur a deux possibilités d’installation: dans le bord du lavabo ou directement au mur.

66 67

Page 70: Msdb gd ld tulip hito

VASCA E LAVABO BICOLORE, BIANCO LUCIDO/AVORIO RAL 1013.Bathtub and freestanding bicolour, glossy White/Ivory RAL 1013.

Page 71: Msdb gd ld tulip hito

68 69

Page 72: Msdb gd ld tulip hito

EASY ACCESS

Page 73: Msdb gd ld tulip hito

13 CM

EASY LEANING TOP

EASY ACCESS

VASCA DALLA CAPIENZA GENEROSA, REALIZZATA IN TECNOBLU, UN MATERIALE SOLIDO, RIGENERABILE E FACILE DA PULIRE. DISPONIBILE IN BIANCO OPACO O LUCIDO, A RICHIESTA ANCHE CON ESTERNO LACCATO NEI COLORI RAL. PUÒ ESSERE POSIZIONATA A CENTRO STANZA O ACCOSTATA AL MURO.

Bathtub of generous capacity, made in Tecnoblu, a solid material, restorable and easy to clean. Available in white opaque or glossy, upon request also with external side lacquered in RAL-colours. The bathtub can be positioned freestanding or to wall.

Eine geräumige Badewanne, die aus Tecnoblu angefertigt wird; Tecnoblu ist ein fester und erneurbarer Stoff, der leicht zu reinigen ist. Weiß matt oder weiß hochglänzend verfügbar; auf Wunsch sind die Außenseiten auch in RAL-Farben lackiert erhältlich. Die Badewanne ist sowohl für freistehende als auch für Wandausführung geeignet.

Baignoire de généreuse capacité, réalisée en Tecnoblu, un matériau solide, renouvelable et facile à nettoyer. Disponible en blanc mat ou brillant, sur demande aussi avec partie extérieure dans les couleurs de la gamme RAL. La baignoire peut être positionnée en solution centre pièce ou au mur.

10-1170 71

Page 74: Msdb gd ld tulip hito

IL LAVABO MONOLITA PUÒ ESSERE INSTALLATO A CENTRO STANZA O ACCOSTATO ALLA PARETE. È DOTATO DI UN’ASTA PORTA ASCIUGAMANO, OPZIONALE, CHE VIENE APPLICATA SINGOLA O DOPPIA, SEMPRE INTEGRATA AL DESIGN DELLA STRUTTURA.

The monolith washbasin can be installed freestanding or leaned on the wall. It is provided by a towel rack, optional, that is applied, single or double, always integrated with the structure design.

Das Monolith-Waschbecken ist sowohl für freistehende als auch für Wandausführung geeignet. Der wählbare Handtuchhalter kann einzeln oder doppelt positioniert werden, bleibt aber immer im Design der Struktur integriert.

Le lavabo monolithe peut être installé en solution centre pièce ou au mur. Il est doué d’une barre porte-serviette, en option, qui vient appliquée unique ou double, toujours intégrée au design de la structure.

DRAINAGE

DRAIN

AGE

Page 75: Msdb gd ld tulip hito

72 73

Page 76: Msdb gd ld tulip hito

CONSOLLE/ CONSOLE

DIMENSIONI

VASCA/BATHTUB

75

54 49

169

MONOLITA/MONOLITH44

,5-5

0

54-60

54

43

DIMENSIONSABMESSUNGEN

DIMENSIONS

Info www.arblu.it

SENZA CASSETTOWITHOUT DRAWER

CON CASSETTOWITH DRAWER

30

44

96

18

33

18

33

LAVABO/WASHBASIN

90

86,5 912

,5

Page 77: Msdb gd ld tulip hito

SPECCHIERE/MIRRORS

16-17

COLONNA GIREVOLETURNING COLUMN

CARELLOCART ON WHEELS

152

181,

5

55

30

43

26

35

ACCESSORI/ ACCESSORIES

7

10,5

18 20

32-447

28 37

QUADRA QUADRA CONTENITOREQUADRA WITH STORAGE

TULIPANO

5772 491211

90

72 70

74 75

Page 78: Msdb gd ld tulip hito
Page 79: Msdb gd ld tulip hito

HITO E TULIP SONO REALIZZATI CON MATERIALI DI PREGIO COME IL TECNOBLU, IL METALLO VERNICIATO E LACCATURE DISPONIBILI IN MOLTISSIMI COLORI.

Hito and Tulip are made of precious materials like the Tecnoblu, the lacquered metal and lacquered finishes available in many colours.

Hito und Tulip sind aus wertvollen Materialen hergestellt: Tecnoblu, lackierter Metall und Lackierungen in verschiedenen Farben.

Hito et Tulip sont réalisés en matériaux de qualité comme le Tecnoblu, le métal laqué et les finitions laquées en beaucoup de couleurs.

+

HITO TULIP

76 77

Page 80: Msdb gd ld tulip hito

METALLO VERNICIATOVarnished metal - Lackiertes Metall - Métal vernis

I complementi sono realizzati in metallo verniciato, un materiale molto resistente, facile da pulire, che non si altera nel tempo. L’ottima resistenza al graffio è testata e garantita secondo la normativa UNI 10782:1999 (risultato F).

The accessories are realized in varnished metal, a very resistant material, easy to clean, not affected by time. The best scratch resistance has been tested and granted according to the directive UNI 10782:1999 (score F).

Das Zubehör wird aus lackiertem Metall gefertigt, dies ist ein sehr widerstandsfähiger Stoff, der leicht zu reinigen und zeitbeständig ist. Die beste Härte ist gemäß der Normen UNI 10782:1999 (Ergebnis F) geprüft und gewährt worden.

Les accessoires sont réalisés en métal vernis, un matériau très résistant, facile à nettoyer et inaltérable dans le temps. L’excellente résistance aux rayures est testée et garantie conformément aux normes UNI 10782 :1999 (résultat F).

DISPONIBILI NEI COLORI ARBLU OPACHI E SCALA RAL.Available in the Arblu matt colours and in the RAL scale.Erhältlich in matten Arblu-Farben und Farben der Ral-Skala.Disponibles dans les couleurs Arblu mates et dans la gamme Ral.

CARATTERISTICHE MATERIALI

MATERIAL CHARACTERISTICSMATERIAL EIGENSCHAFTEN

CARACTERISTIQUES DES MATERIAUX

Page 81: Msdb gd ld tulip hito

t = tempo/time/Zeit/temps¶ = degrado/damage/Beschädigung/dommage1-5 = Scala di riferimento da 1 a 5, dove 5 sta per nessun cambiamento/Reference scale from 1 to 5; 5 means no change/Referenzskala von 1 bis 5; 5 entspricht keine Änderung/Echélle de référence de 1 à 5, où 5 indique aucun changement.

RESISTENZA AI LUQUIDI FREDDIResistance to cold liquids/Beständigkeit gegen kalte Flüssigkeiten/Résistance aux liquides froids

RESISTENZA AI PRODOTTI DI PULIZIAResitance to clearing product/Beständigkeit gegen Reinigungsmittel/Résistance aux produits de nettoyage

RESISTENZA ALLA CORROSIONECorrosion resistance/Korrosionsbeständigkeit/Résistance à la corrosion

Il metallo verniciato è trattato con prodotti appositamente studiati per garantire un’ottima resistenza alla corrosione, anche in ambienti molto umidi. Testato e certificato secondo la normativa NSS UNI EN ISO 9227:2006 (non ha dato alcun cambiamento fino a 96 ore in nebbia salina).

The varnished metal has been treated with specific products, especially planned to grant a best corrosion resistance. also in very humid places. Tested and certified according to the directive NSS UNI EN ISO 9227:2006 (there was no change until 96 hours treatment with salt-fog)

Das lackierte Metall ist mit speziellen Produkten behandelt worden, um eine optimale Korrosionsbeständigkeit auch in sehr feuchten Räumen zu gewähren. Es ist gemäß der Normen NSS UNI EN ISO 9227:2006 geprüft und zertifiziert worden. (Es gab keine Änderung nach der 96-Stunden-Prüfung in der Salzsprühkammer)

Le métal vernis est traité avec produits spécialement conçus pour garantir une résistance optimale à la corrosion, aussi en environnements très humides. Testé et certifié conformément aux normes NSS UNI EN ISO 9227 :2006 (n’a pas eu des changements jusqu’à 96 heures dans brouillard saline).

Sostanza/Substance/Stoff/Substance

Sostanza/Substance/Stoff/Substance

16h

16h

16h

16h

16h

16h

16h

16h

16h

16h

16h

16h

16h

16h

t

t

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

Acido acetico/acetic acid/Essigsäure/l’acide acétique

Ammoniaca/Ammonia/Ammoniak/Ammoniac

Acido citrico/citric acid/Zitronensäure/acide citrique

Soluzione detergente/cleaning solution/Reinigungsmittel/Détergent

Etanolo/ethanol/Ethanol/l’éthanol

Cloruro di sodio/Sodium chloride/Natriumchlorid/Chlorure de sodium

Cif

Ajax

Glassex

Vetril

Ace

Viakal

Alcool denaturato/denatured alcohol/Spiritus/l’alool dénaturè

Rio Casamia

norma EN 12720:2009

norma EN 12720:2009

12-1378 79

Page 82: Msdb gd ld tulip hito

RALoptional

Bianco lucidoGlossy whiteWeiß GlänzendBlanc brillantstandard

Bianco opacoMatt whiteMatt WeißBlanc matstandard

LAVABI - VASCAWashbasins – bathtub / Waschbecken – Badewannen / Lavabos - baignoires

Il Tecnoblu è un materiale molto resistente e rinnovabile, omogeneo, non poroso, non trattato con vernici. Le sue caratteristiche principali sono: resistenza alle macchie, resistenza alle alte temperature e shock termici, resistente a cambi di tonalità al contatto con acqua o liquidi, è rigenerabile in caso di graffi o macchie superficiali.

Tecnoblu is a very solid material, restorable, homogeneous, non-porous, not treated with paints. Its main characteristics are: resistant to spots, resistant to high temperature and thermal shocks, resistant to colour changes due to prolonged contact with water or other liquids, restorable in case of surface scratches or spots.

Tecnoblu ist ein sehr fester Stoff, erneurbar, homogen, nicht porös, nicht mit Lackfarben behandelt. Seine Haupteigenschaften sind: Fleckenwiderstandsfähig, widerstandsfähig hoher Temperaturen sowie thermischer Schocks, widerstandsfähig von Farbänderungen aufgrund Wasserberührungen oder anderen Flüssigkeiten, regenerierbar bei evtl. oberflächliche Kratzer oder Flecken.

Le Tecoblu est un matériau très résistant et renouvelable, homogène, non poreux , non traité avec de peintures. Ses caractéristiques principales sont: résistance aux taches, résistance aux hautes températures et aux chocs thermiques, résistant aux changement de tonalité en contact avec eau ou liquides et il est renouvelable en cas de rayures ou taches superficielles.

COLORI E FINITURE

COLOURS AND FINISHINGSFARBEN UND VERARBEITUNGEN

COULEURS ET FINITIONS

TECNOBLU

Page 83: Msdb gd ld tulip hito

A = nessun danneggiamento/no damage/keine Beschädigung/aucun dommageB = leggero cambiamento/light damage/leichte Änderung/petit changementC = segno pronunciato/evident damage/starkes Zeichen/signe prononcé

t = tempo/time/Zeit/temps¶ = degrado/damage/Beschädigung/dommage

Sostanza/Substance/Stoff/Substance ¶

8h

1h

8h

8h

8h

1 min

1 min

8h

8h

8h

8h

t

A

A

A

A

A

B

C

A

A

A

A

Anticalcare/Anti limestone/Antikal /Anticalcaire

Candeggina/Bleach/Bleichmittel/Javellisant

Lavavetri/Glass cleaner/Glasreiniger/Détergent verres

Detergente generico/General cleaner/Allzweckreiniger/Détergent générique

Sgrassatore/Degreaser/Fettlöser/Dégraissant

Tintura per capelli (colore medio)/Hair colour (medium colour)/Haarfarbe (mittlere Farbnuance)/Teinture pour les cheveux (couleur moyenne)

Tintura per capelli (colore scuro)/Hair colour (dark colour)/Haarfarbe (dunkel Farbnuance)/Teinture pour les cheveux (couleur foncée)

Ammoniaca/Ammonia/Ammoniak/Ammoniac

Acqua ossigenata/Hydrogen peroxide/ Wasserstoffperoxid/Peroxyde d’hydrogène

Carbonato di sodio/Sodium carbonate/ Natriumcarbonat/Carbonate de sodium

Cloruro di sodio/Sodium chloride/Natriumchlorid/Chlorure de sodium

RESISTENZA A PRODOTTI VARIResistance to different products/Beständigkeit gegen verschiedene Produkten/Résistance à différents produits

14-1580 81

Page 84: Msdb gd ld tulip hito

Bianco 1001

Arancio 1019

Grigio cenere 1024

Cacao 1010

Blu pastello 1011

Antracite 1008

Avorio 1002

Mandarino 1018

Mosto 1023

Melanzana 1016

Verde bamboo 1014

Nero 1009Pergamena 1006

Bordeaux 1017

Violetto 1022

Verde kiwi 1013 Senape 1015

Caffè 1005

Lilla 1021

Ghiaia 1003

Giallo sole 1020

Grigio piombo 1025

Cappuccino 1004

Blu avio 1012

Grigio lignt 1007

COLORI ARBLU

ARBLU COLOURSFARBEN ARBLU

COULEURS ARBLU

LACCATI OPACHI E LUCIDIMatt and gloss lacquered - Lackierte matte und glänzende

- Laquées mates et brillantes

Page 85: Msdb gd ld tulip hito

Olmo Leone1 OM1601 Olmo Leone2 OM1602 Olmo Leone3 OM1603

FINITURE LEGNO

WOOD FINISHESHOLZ-VERARBEITUNGEN

FINITIONS BOIS

Tre finiture legno dalle nouance morbide e avvolgenti portano il calore in bagno. Le venature marcate e irregolari rendono il mobile sempre vivo e piacevole allo sguardo. Three wood attractive finishes bring warmth to the bathroom. The irregular grains convey a sense of liveliness and pleasure.

Drei Holz-Verarbeitungen mit weichen und einzigartigen Nuancen, die das Bad mit Wärme erfüllen. Die klaren und unterschiedlichen Maserungen lassen das Möbelstück lebendiger und zum echten Hingucker werden.

Trois finitions bois aux nuances douces et enveloppantes donnent chaleur à la salle de bains. La veinure accentuée et irrégulière rend le meuble toujours vif et agréable aux yeux.

82 83

Page 86: Msdb gd ld tulip hito

ARBLU SRL SI RISERVA IL DIRITTO IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA ALCUN PREAVVISO DI EFFETTUARE LE MODIFICHE CHE RITERRÀ PIÙ OPPORTUNE. TUTTE LE FOTOGRAFIE, IMMAGINI E TESTI CONTENUTI NEL PRESENTE STAMPATO SONO DI PROPRIETÀ DELL’AZIENDA CHE SI RISERVA OGNI DIRITTO DI UTILIZZO, CON DIVIETO AI TERZI DI RIPRODUZIONE E PUBBLICAZIONE.

Arblu srl reserves the right to make improvements at any time and without notice maintaining. Every picture, image and text of this catalogue is Company property, which reserves any right of utilisation. The reproduction and publication of any part of this catalogue is strictly forbidden.

Arblu srl behält sich das Recht vor, in jedem Moment und ohne Voranmeldung, zweckmäßige Änderungen vorzunehmen. Alle Fotos, Abbildungen und Texte, welche in diesen Unterlagen erscheinen, sind Eigentum der Firma, welche sich das Nutzrecht, mit Verbot der Wiedergabe und Herausgabe Dritter, vorbehält.

La maison Arblu srl se réserve le droit d’apporter à tout moment et sans préavis tous les changements qui seront nécessaires. Images et textes dans ce dépliant sont tous de propriété de la Maison qui se réserve tous les droites d’utilisation. La reproduction et publication à tiers sont interdites.

Page 87: Msdb gd ld tulip hito
Page 88: Msdb gd ld tulip hito

+

ARBLU SRL - VIA FOSSALUZZA, 5 - 33074 FONTANAFREDDA/PN - ITALYTEL. +39 0434 5997 - FAX +39 0434 599759 - [email protected] - WWW.ARBLU.IT

ARBLU EXPORT DIVISION - PH. +39 0434 599799 - [email protected]

CA

0300

32 r

ev.0

0st

udio

cret

a.it