mp man manuale utente dvb-ts 2000 nv

4

Click here to load reader

description

mp man manuale utente dvb-ts 2000 nv

Transcript of mp man manuale utente dvb-ts 2000 nv

Page 1: mp man manuale utente dvb-ts 2000 nv

man

MANUALE UTENTEDVB-TS 2000 NV

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Per ridurre il rischio di incendio e di shock elettrico non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità. Leggere attentamente le presenti precauzioni e istruzioni prima di utilizzare il prodotto.Conservare le istruzioni per futuro riferimento.Per informare gli utenti di possibili pericoli sull'apparecchio o sui suoi componenti possono essere applicati i

seguenti simboli.A T T E N Z I O N E

RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO 4NON APRIRE

Protezione del cavo di alimentazionePer evitare malfunzionamenti dell'unità e per proteggersi da shock elettrico, incendio o da infortuni seguire le istruzioni di seguito riportate.

- Tenere la presa di corrente in modo fermo quando si collega o scollega il cavo di alimentazione.- Tenere il cavo di alimentazione lontano da generatori di calore.- Non porre oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.- Non tentare in nessun caso la riparazione o la ricostruzione del cavo di alimentazione.

Non effettuare o modificare collegamenti mentre il prodotto è acceso.CollocazioneEvitare di posizionare l'unità alla luce solare diretta, vicino a radiatori, in automobili chiuse, dove si possono raggiungere temperature elevate (sopra i 35°C), elevati livelli di umidità (sopra il 90%), luoghi polverosi poiché le parti interne possono venire seriamente danneggiate.

Periodi di non utilizzoSpegnere l'apparecchio quando non viene utilizzato. Quando l'apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo l'unità dovrebbe essere scollegato dalla presa di corrente casalinga.

Inserimento di oggetti o dita all'Interno dell'unitàE' pericoloso e potrebbe causare seri danni all'unità toccare parti interne dell'apparecchio. Non tentare di disassemblare l'apparecchio. Per qualsiasi intervento sul prodotto far riferimento a personale tecnico autorizzato. Non inserire nessun oggetto estraneo nell'unità.

Tenere lontano da acqua e magnetiTenere l'unità lontana da vasi, tubi, lavandini, ecc.. Liquidi versati sull'unità possono provocare seri danni. Non portare mai un magnete o oggetti magnetizzati vicino all'unità.

Impilamento

Posizionare l'unita in orizzontale e non posizionare oggetti pesanti su di esso.CondensaNelle seguenti condizioni potrebbe formarsi della condensa:

- immediatamente dopo aver acceso un generatore di calore in una stanza con vapore o molto umida. - Quando l'unità viene portata improvvisamente da un luogo freddo ad uno caldo

Se si forma della condensa nell'unità essa potrebbe non funzionare correttamente. In questo caso accendere l'unità e attendere almeno un'ora in modo che la condensa evapori.In caso di interferenze sul TV durante la ricezione di un programmaA seconda delle condizioni di ricezione della TA potrebbero verificarsi delle interferenze sullo schermo durante la visualizzazione di un programma e con l'unita accesa. Ciò non è dovuto ad un malfunzionamento dell'apparecchio o della TA. Per vedere il programma spegnere l'unità.

INSTALLAZIONE

Eseguire i collegamenti come indicato nella figura sottostante. Prestare attenzione al collegamento di tutti gli elementi ed in particolare al collegamento del sensore telecomando. Lo spinotto del sensore telecomando deve essere inserito facendo pressione fino in fondo. Attenzione: se lo spinotto del sensore telecomando non è inserito correttamente il prodotto potrebbe non funzionare. Ciò non rappresenta un difetto del prodotto.

IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO ASSICURARSI CHE TUTTI I COLLEGAMENTI SIANO STATI EFFETTUATI NEL MODO CORRETTO.

Ingresso Antennaair antenna principale)

Sensore TelecomandoPosizionare il sensore del

telecomando di fronte alla TV Il sensore deve essere collegato per far funzionare il telecomando

uscita Antenna(ad un dispositivo esterno)

Scarf per connessione alla TV T V —

ti

1i

)tIf

INSTALLAZIONEScansione automatica dei canali Sono presenti due opzioni:1. Premere il pulsante AUTO sul telecomando. La procedura di ricerca verrà

avviata automaticamente.2. Oppure premere MENU per entrare nel menu principale.3. Sullo schermo verrà selezionato TV digitale. Premere OK.4. Selezionare l'opzione Installazione e premere OK5. Selezionare Ricerca Automatica e premere OK.6. La ricerca canali verrà avviata automaticamente.

Ricerca manuale1. Premere il pulsante MENU per entrare nel menu principale.

2. Sullo schermo verrà selezionato TV digitale. Premere OK.3. Selezionare l'opzione Installazione e premere OK4. Utilizzare i pulsanti direzionali r • per selezionare l'opzione Ricerca manuale,

premere OK.5. Sceglierei) numero del canale che si desidera ricercare, premere OK. I

programmi in tale frequenza verranno memorizzati.

6. L'intensità e la qualità del segnale appaiono nella parte bassa dello schermo.

Selezione canaliPer selezionare un canale, sono disponibili quattro modalità:1. Una alla volta

Premere i pulsanti • •per saltare uno per uno i canali.2. Digitare il numero

Digitare il numero di programma tramite la tastiera del telecomando.3. Selezionare un canale dalla lista

e Premere OK per entrare nella lista dei canaliPremere • • per scorrere i canali. Premere OK quando il canale desiderato viene selezionato.

• Premere EXIT per chiudere la finestra.

Ordinare i canaliI. Nel menu gestione canali, selezionare la funzione dAiordinamento canali e premere OK.

2. Vi sono tre opzioni di gestione dei canali:Prima opzione: secondo l'areaSeconda opzione: tutti, in chiaro, codificatiTerza opzione: in ordine alfabetico (dalla A alla Z) oppure (dalla Z alla A). Secondo il numero logico locale (LCN+) oppure (LCN-).

3. Premere i pulsanti direzionali • e per spostarsi nelle opzioni .Ourantee EXIT per uscire dal menTA,

Durante la visione di programmi TV, premere OK per aprire la lista dei canali.Premere • • per selezionare il canale, premere OK per guardare il canaleselezionato. Premere EXIT per chiudere la finestra.

Modificare i canaliQuesta opzione permette di modificare i parametri di trasmissione dei canali. Non é necessario applicare alcuna modifica in condizioni normali. Raccomandiamo di non modificare alcun parametro a meno che l'utente non sia estremamente esperto in quanto qualsiasi modifica errata pad risultare in una perdita di ricezione.

Cancellare furti i canaliUtilizzare l'opzione Cancellare tutto cancellare tutti i canali. Premere OK, Tutti i canali verranno cancellati.

CONFIGURAZIONE DEL SISTEMAE possibile impostare i parametri del ricevitore come indicato nelle preferenze.

Configurazione del menu principaleÉ possibiTA,impostare la lingua, il sistema TV, fora ed II timer accensione . Per entrare nel menu di configurazione seguire la procedura ivi indicata:

I . P remere MENU2. In TV digitale, premere OK3. Selezionare l'opzione di Configurazione

4 . P r e m e r e O K5. Premere il pulsante • •per selezionare l'opzione desiderata e premere OK per entrare.

OSOE possibile impostare alcune opzioni sulla nuova finestra menu:

I. EntrOSO in Configurazione, selezionare OSD e premere OK2. Premere• • per selezionare I parametri desiderati, quindi premere i ►per selezionarne le opziOSO:

3. Premere OK per confermareTema OSD: seleziona iOSOolore del menu e schermoOra su OSD : un piccolo orologio digitale appare nell'angolo in alto a destradello schermo. Per disattivare questa opzione, selezionare OFF. NOTA: quando i sottotitoli sOuratatOSO, l'orologio é nascosto.Durata OSD : impostare la durata di attivaOSOne della schermata.Trasparenza OSD : impostare il livello di trasparenza della finestra. La finestra e l'immaginOSOi sfondo verranno unite.Lingua OSD : selezionare il menu della linguaLingua audio I

: nel caso di differenti lingue audio, selezionare la lingua default Lingua audio 2

: impostare la lingua come seconda opzione, nel caso in cui la prima opzionTAnon sia disponibileImpostazione TVE' possibile configurare i seguenti parametri:

Modalità video: le opzioni sono Auto, PAL, KGB,CABSta video: le opzioni sono RGB, CVBSLuminosità, viene regolata in percentualeContrasto. viene regolato in percentuale

Colore: regola l'impostazione del coloreSaturazione: regola l'impostazione della saturazioneImpostazione sistemaConfigurarEqualienutore:sonori e d'immagine.Equalizzatore: sono disponibili differenti configurazioni. Regolare il suono secondo il contenuto della trasmissione

Surround: attivare/disattivare l'effetto .scelta dell'effettoLCN: ordinare i canali in accordo al numero logico del canaleArea: impostare l'area attualeOrario e timer accensioneNel menù orario è possibile regolare l'ora e la data correnti.Nel menù timer accensio

ne è possibile impostare diversi timer di accensione con diverse modalità di avvio.

Funzione di autospegnimentoLa funzione di spegnimento automatico è, da impostazione di fabbrica, attiva. L'apparecchio passa automaticamente dal modo acceso al modo standby se è rimasto per tre ore in modo acceso dopo l'ultima manipolazione da parte dell'utente e/o dall'ultimo cambio di canale, con visualizzazione di un messaggio di avviso due minuti prima di passare al modo standby.

if

a a If ti )r in

Ile of tr zi

la31'

P\

IliIl

la

31

)I

)r

It

Page 2: mp man manuale utente dvb-ts 2000 nv

INTRODUZIONETelecomando

I. Accensione/spegnimento—Stand-by2. Aspetto immagine3 . G i o c h i4. Accesso menu principale5. Canale successivo, scorrimento verso ratto6. Riduzione volume, scorrimento verso sinistra7. Canale precedente, scorrimento verso il basso8. Zoom, pulsante rosso (Utilizzare il pulsante rosso ZOOM insieme a9 . TA/Radio10. Accesso teletext. Pulsante blu

It. Sottotitoli12. Pausa/Riproduzione. Pulsante giallo13 . Lingua audio14. Aumento volume, scorrimento verso destra1 5 . C o n f e r m a16. Configurazione video17 . Usc i r e da l menu18. Informazioni tecniche19. Ricerca automatica20. Ritorno al programma precedente21. Tastiera numerica22. Muto

INSTALLAZIONEEseguire i collegamenti come indicato nella figura sottostante.Prestare attenzione al collegamento di tutti gli elementi ed in particolare al collegamento del sensore telecomando. Lo spinotto del sensore telecomando deve essere inserito facendo pressione fino in fondo. Attenzione: se lo spinotto del sensore telecomando non è inserito correttamente il prodotto potrebbe non funzionare. Ciò non rappresenta un difetto del prodotto.

Ingresso Alimentazione DC IN •Collegare l'alimentatore alla corrente elettrica

Uscita Antenna(ad un dispositivo esterno)

Sensore TelecomandoPosizionare il sensore del

telecomando di fronte alla TV. Il sensore deve essere collegato per far funzionare il telecomando

Ingresso Antenna(all' antenna principale)

Scart per connessione alla TV

TV _

IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO ASSICURARSI CHE TUTTI I COLLEGAMENTI SIANO STATI EFFETTUATI NEL MODO CORRETTO.

- Rimuovere il coperchio del vano batterie- Inserire due batterie di tipo AAA - non incluse - all'interno del vano- Assicurarsi che le batterie siano installate secondo la polarità indicata dai simboli +1- del comparto. Chiudere il vano batterie.Sostituire tutte le batterie del telecomando contemporaneamente, non mischiare mai vecchie e nuove batterie altrimenti la durata delle stesse potrebbe ridursi.

2

Cancellare tutti i canaliUtilizzare l'opzione Cancellare tutto cancellare tutti i canali. Premere OK, Tutti i canali verranno cancellati.

CONFIGURAZIONE DEL SISTEMAE possibile impostare i parametri del ricevitore come indicato nelle preferenze.

Configurazione del menu principaleÉ possibiTA,impostare la lingua, il sistema TV, l'ora ed il timer accensione. Per entrare nelmenu di configurazione seguire la procedura ivi indicata:

L Premere MENU2. In TV digitale, premere OK3. Selezionare l'opzione di Configurazione4 . P r e m e r e O K5. Premere il pulsante • •per selezionare l'opzione deOSOerata e premere OK per entrare.

OSDE possibile impostare alcune opzioni sulla nuova finestra menu:

1. EntrOSO in Configurazione, selezionare OSD e premere OK2. Premere• • per selezionare I parametri desiderati, quindi premere • >per selezionarne le opzioni3. Premere OK per confermare Tema

OSO: seleziona i05Oolore del menù a schermoOra su 05D : un piccolo orologio digitale appare nell'angolo in alto a destradello schermo. Per disattivare questa opzione, selezionare OFF. NOTA: quando i sottotitoli sOuratatOSO,r orologio é nascosto.Durata OSD : impostare la durata di attivaOSOne della schermata.Trasparenza OSD : impostare il livello di trasparenza della finestra. La finestra el'immaginOSO: sfondo verranno unite.Lingua OSD: selezionare il menu della linguaLingua audio I : nel caso di differenti lingue audio, selezionare la lingua defaultLingua audio 2 : impostare la lingua come seconda opzione, nel caso in cui laprima opzione non sia disponibile Impostazione TVE' possibile configurare i seguenti parametri: Modalità video: le opzioni sono Auto, PAL, KGB,CABSta video: le opzioni sono RGB, CVBS Luminosità: viene regolata in percentuale Contrasto. viene regolato in percentuale Colore: regola l'impostazione del colore Saturazione: regola l'impostazione della saturazioneImpostazione sistemaConfigurarEqualienutore:sonori e d'immagine.Equalizzatore: sono disponibili differenti configurazioni. Regolare il suonosecondo il contenuto della trasmissioneSurround: attivare/disattivare l'effetto ,scelta dell'effettoLCN: ordinare i canali in accordo al numero logico del canaleArea: impostare l'area attualeOrario e timer accensioneNel menù orario è possibile regolare l'ora e la data correnti.Nel menù timer accensio •

ne è possibile impostare diversi timer di accensione con diverse modalità di avvio.

Funzione di autospegnimentoLa funzione di spegnimento automatico è, da impostazione di fabbrica, attiva. L'apparecchio passa automaticamente dal modo acceso al modo standby se è rimasto per tre ore in modo acceso dopo l'ultima manipolazione da parte dell'utente e/o dall'ultimo cambio di canale, con visualizzazione di un messaggio di awiso due minuti prima di passare al modo standby.

Il fabbricante dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto a cui questo manuale fa riferimento, è conforme alla Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE, ai requisiti essenziali per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica, la progettazione ecocompatibile dei ricevitori digitali semplici ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 2004/108/CE.Una copia della dichiarazione di conformità può essere richiesta a: Cominter Spa [email protected] documentazione tecnica è tenuta a disposizione presso la sede dell'importato14 Cominter spa

Al sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle2004/108/CE,02/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di

sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. nonché allosmaltimento dei rifiuti' e del Decreto Legislativo 188 del 20 novembre 2008

"Attuazione della direttiva 2006/66/CE concernente pile, accumulatori e relativi rifiuti" Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile, inclusivo della batteria non rimovibile e di eventuali pile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire il prodotto giunto a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento, ambientalmente compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.Le pile eventualmente raccolte insieme ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere rimosse dai rifiuti delle apparecchiature stesse.Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.

Importato da Cominter Spa - Via San Giacomo, 17 27029 Vigevano Pavia Italia www.cominter.it

Si declina ogni responsabilità per eventuali omissioni o errori tipografici contenuti in questo manuale e nei suoi eventuali allegati. L'utente è responsabile dei rischi derivanti dall'utilizzo di queste informazioni. Si declina ogni responsabilità per danni diretti, consequenziali, accidentali, particolari, morali o di altro tipo collegati alla mancata osservanza delle informazioni presenti in questo manuale.Le informazioni contenute in questo manuale possono essere soggette a modifiche senza preavviso.

Il dispositivo è stato prodotto rispettando le specifiche per la progettazione ecocompatibile stabilite dalla direttiva UE relativa ai digitali terrestri. I consumi

misurati per la modalità stand-by e attiva sono:Modo Stand-byo.awModo attivo 4.3w CE

Page 3: mp man manuale utente dvb-ts 2000 nv

man'

INSTRUCTION MANUAL

DVB-TS 2000 NV

SAFETY INFORMATION

To reduce the risk of fire and electric shock, do not expose this unit to rain or moisture.Please carefully read these precautions and instructions before operating this unit.Keep the manual for future reference.To inform users of possible dangers on the apparatus or on its components the following symbols can be applied:

CAUTIONRISK OF ELECTRIC

SHOCKOOO NOT OPEN

Power cord protectionTo avoid any malfunctions of the unit and to protect against electric shock, tire or personal injury, please observe the following.

- Hold the plug firmly when connecting or disconnecting the AC power cordKeep the AC power cord away from heating appliances.Never put any heavy object on the AC power cord.

-Ooo not attempt to repair or reconstruct the AC power cord in any way.

- Never make or change connections with the power switched onPlacement -

Avoid placing the unit in areas of:OirectDirect sunlight or heating radiators, or closed automobiles high temperature (over 35°C) or high humidity (over 90%) much dust as the internal parts may be seriously damaged.

Non-use periodsWhen the unit is not being used, turn it off. When left unused for a long period of time, the unit should be unplugged form the household AC outlet.

No fingers or other objects InsideTouching internal parts of this unit is dangerous and may cause serious damage to the unit.Ooo not attempt to disassemble the unit. For any intervention on product refer to qualified service personal.OoDo not put any foreign object in this unit.

Keep away from water/magnetKeep the unit away from flower vases, tubs, sinks, etc. If liquids are soiled into the unit, serious damage could occur.Never bring a magnet or magnetized object near the unit.StackingPlace the unit in a horizontal position and do not place anything heavy on it.

Condensation

Moisture may form on the lens in the following condition:- Immediately atter a heater has been turned on in a steamy or very humid room.- When the unit is suddenly moved from a cold environment to a warm one.

If moisture forms inside this unit, it may not operate properly. In this case turn on the power and wait about one hour for the moisture to evaporate.

If there is noise interference on theTAV while a boradcast is being receiverdDepending on the reception condition of theTA,, interference may appear on theTAV monitor while you watch a TV broadcast and the unit is left on This is not a malfunction of the unit or theTA.. To watch aTAVbroadcast tum off the unit.

INSTALLATION

PERFORM CONNECTIONS AS INDICATED IN BELOW PICTURE.PLEASE PAY ATTENTION TO ALL CONNECTIONS AND IN PARTICULAR TO REMOTE SENSOR CONNECTIONS.REMOTE SENSOR JACK HAS TO BE INSERTED BY PRESSING IT RIGHT TO THE END, ATTENTION: IF REMOTE SENSOR JACK IS NOT CORRECTLY INSERTED THE PRODUCT COULD NOT WORK.THIS DOES NOT REPRESENT A DEFECT OF THE PRODUCT.

CONNECT TOTHE POWER SUPPLY(Power Supply to 5V DC)

IF THE PRODUCT DOESN'T WORK FIRSTLY A5AERTAIN THAT ALL CONNECTIONS HAVE BEEN DONE PROPERLY.

I(

e

C

ANTENNALOOP(ANT OUTIo External Device) •

0 0

ANTENNAIN(Main Aerial to ANTIN)

INFRARED LEAD (TAfrared lead to IR. Place at front of N. This needs to be connected so that the remote will work)

ITV

CONNECT TO TV(Connect the Unit to the Scartplug on the rear of the TV )

INSTALLATION

Automatic channel scan

You have two options.

1 Press AUTO in the remote control. The searching process will start automatically.2 Or. press MENU to enter the main menu.

3. Digital TV is selected. Press OK.

4 Select option Installation and press OK.

5 Select Auto search and press OK.6. The channels search will start.

Manual search1 Press MENU to enter the main menu.

OigitalaTATV is selected. Press OK.

3 Select option Installation and press OK.

4. Us ing the keys • • se lec t opt ion Manua l search and press OK.

5 Enter the channel number you want to search, and press OK. Those programs located at that

frequency will be stored.

6. Strength and quality of the signal will be displayed at bottom side of the screen

CHANNELS

Channels selectionYou have four ways to select a channel:

1 One b y onePress • • keys to skip channels one by one.

2. Entering the number Enter the program number in the remote control keypad.

3. Choosing a channel from the list• Press OK to enter the l i s t of channels .• Press • • to scrol l through the channels. Press OK when the desired channel is selected.• P r e s s EX IT t o do se t h e w i ndow .

Sorting channels1. In the channel manager menu opt ion, select opt ion channel sort ing and press OK.

2. You have three options to sort channels-.

First notion: According to the area.Second option: AI. FTA, Scramble

Third option: In alphabetical order (A to Z) or (Z to A). According to the logical channel number (LCN5)

or (LCN-l.

3 . P r e s s • • t o s k i p t o bo t h w i ndows t o make t h e s e l e c t i o n . P r e s s EX IT t o f i n i s h .

Now, when you are watching Iv, press OK. The channels list will pop up. Press • • to change the content, and • • to select channel, and OK to watch channel. Finally press EXIT to close the window.

Editing channelsThis option alows you to modify channels broadcasting parameters- You do not need to apply any modification in normal circumstances. We do not recommend you to make any modification unless you were an advanced user. An incorrect modification may result in a lack of reception.

Deleting all channelsOption deletes ai channels. Press OK . AA channels will be deleted.

SYSTEM CONFIGURATION

You can set many parameters of your receiver as your preferences.

Configuration main menuYou can set Language, N system, time and turn on timer parameters. To enter the config menu.

1 . P r e s s M E N U .

2 . IO i g i t a l a l N , p r e s s OK .

3. Se lect opt ion Conf igurat ion _

4 . P r e s s O K

5. Press ♦ • to select the option and press OK to enter iL

OSDYou can set some options about the menu windows.:

1. Enter Configuration , select OSD and press OK.

2. Press • • to select the parameter, and • • to select options.

3 . P r e s s O K t o c o n f i r m _

Q,5„Q: Select window color.

Time on OSD: A smal digital dock wig appear permanently in the top right side of the screen. To deactivate this option, set OFF. NOTE: While subtitles are acute, the clock is hidden.

OSD timeout Set how many seconds do you want the windows to be on screen.OSD bans: Set a level of transparency for the windows. The windows and the background image will mix.

OSD lannuang: Select the menu language.

1st audio lansuea,a In case of several soundtrack languages, choose this language by default.

2nd audo enauaae. Set this language as a second option, it the first option is not available.

TV set upYou can set some options as follows: Video mode: AUTO, PAL, NTSC Video outKGB,B, COBSSrg -Fti s:

you can set the percentage Cont ras t you can se t the percentage Flue. you can set desired level

Saturation you can set desired level

System setupConfigure sound and image elects.

E146.1211.112. Different configurations are available. Adapt the sound to the broadcasting content.

Surroun4'. Activate or deactivate this effect and choose the effect.LQd: Sod your channels list according to the logical channel number.

Area: Set the current area.

Date and time, turn on timerIn date and time menu you can set current date and time while in turn on timer menu you can select different turn on timer.

oO

nn

n

tl

4

1

C

S

(

it

l i

1(

V

Page 4: mp man manuale utente dvb-ts 2000 nv

INTRODUCTION

Remote controlINSTALLATIONPERFORM CONNECTIONS AS INDICATED IN BELOW PICTURE .

PLEASE PAY ATTENTION TO ALL CONNECTIONS AND IN PARTICULAR TO REMOTE SENSOR CONNECTIONS.REMOTE SENSOR JACK HAS TO BE INSERTED BY PRESSING IT RIGHT TO THE END.

ATTENTION: IF REMOTE SENSOR JACK IS NOT CORRECTLY INSERTED THE PRODUCT COULD NOT WORK.THIS DOES NOT REPRESENT A DEFECT OF THE PRODUCT.

IF THE PRODUCT DOESN'T WORK FIRSTLY ASCERTAIN THAT ALL CONNECTIONS HAVE BEEN DONE PROPERLY.

2

Editing channelsThu option allows you to modify chanTA.s broadcasting parameters. You do not need to apply any modification in normal circumstances. We do not recommend you to make any modification unless you were aTAadvTAced user. An incorrect modification may result in a lack of reception.

Deleting all channelsOption deletes al channels. Press OK . Al channels curl be deleted.

SYSTEM CONFIGURATION

You can set many parameters of your receiver as your preferences.

Configuration main menuYou can set Language, TV system. time and turn on timer parameters. To enter the coneg menu.

I . P r e s s MENU .

2 . I n DOW TV . p r e s s OK .

3. Select opt ion Conf igurat ion .4 . P r e s s O K

5. Press • • to select the option and press OK to enter it.

OSDYou can set some options about the menu windows.:

I. Enter Configuration . select OSD and press OK.

2. Press • • to select the parameter, and • • to select options.

3 . P r e s s O K t o c o n f i r m .

DSO: Select window color.

Time on OSO: A small digital clock wit appear permanently in the top right side of the screen. To deactivate this option, set OFF. NOTE: While subtitles are active, the clock is hidden.

OSD [OSOl Set how many seconds do you want the windows to be on screen.OSD trans. Set a level of transparency for the windows. The windows and the background image wit mix.

OSO brwuage: Soled the menu language.

let audio language'. In case of several soundtrack languages, choose this language by default.

;rid audio languaog. Set this language as a second option, R the first option is not available.

TV set upYou can set some options as follows: Video mode. AUTO, PAL. NTSCVideo out ROB, CVBSBrightness:

you can set the percentage Contrast . you can set the percentage Hue - you van set desired leveltUration. you can set desired level

System setupConfigure sound and image reeves.FO setup: Different configurations are available. Adapt the sound to the broadcasting content.

Surrount: Activate or dKOB,ivate this effect and choose the effect.ILLS Sort your channels list according to the logical channel number.Area Set the current area.

Date and time, turn on timerIn date and time menu you can set curreOifferentnd time while in turn on timer menu you can select different turn on timer.

1 . Power on / s tand by2. Picture aspect3. Games.

4 . M a i n m e n u a c c e s s .5. Next channel, scrol l up.6. Turn down volume, scroll left.

7. Previous channel, scroll down.8. Zoom, red key. (using with «» keys together)9 . T V o r R a d i o .10. Teletext access. Blue key.1 1 . S u b t i t l e s .12. P lay/pause. Yel low key.1 3 . A u d i o l a n g u a g e .14. Turn up volume, scroll right.1 5 . C o n f i r m a t i o n .1 6 . V i d e o s e t t i n g1 7 . E x i t t h e m e n u .1 8 . T e c h n i c a l i n f o1 9 . A u t o s e a r c h i n g .20. Return to previous program2 1 . N u m e r i c k e y p a d .2 2 . A u d i o m u t e .

- Remove the battery compartment cover.- Load two batteries AAA - nTA included - into the battery compartment- Make sure that the batteries have been inserted in the correct polarities matching to the Aideols +/- marked in the battery compartment. Close battery compartment cover.Replace all batteries at the same time, do not mix new and used batteries otherwise lifetime will be much shorter.

Auto power down functionAuto Standby function is set by default to On.The STB will automatically switch from active mode into standby mode after less than three hours in active mode following the last user interaction and/or a channel change with an alert message two minutes before going into standby mode.

We, as manufacturer, hereby declare under our sole responsibility that the product

mentioned in this manual comply with Low Voltage Directive 2006/95/EC, with essential

requirements for electromagnetic compatibility, with ecodesign requirements for simple

set top boxes and with other relevant disposition established by Directive 2004/108/EC..

Copy of the declaration of conformity can be requested to Cominter Spa -

info @ cominter. it.Technical documents are at disposal at importer office Cominter spa

This symbol on the product or in the instruct ions means that your e l ec t r i ca l and e lec t ron i c equ ipment shou ld be d i sposed at the end of its life separately from your household waste.

° T h e r e a r e s e p a r a t e c o l l e c t i o n s y s t e m s f o r r e c y c l i n g i n t h e E U . For more information please contact the local author i ty or your re ta i le r where you purchased the product .

Imported by Cominter Spa - Via San Giacomo, 17 27029 Vigevano Pavia Italia

"We decline responsibility for any possible omission or typing mistake in this manual

and in its annex. The user is responsible for any risk arising from the use of these

information. We decline responsibility for any direct, consequential, accidental, particular,

moral or any other kind of damaged caused by in-observance of information in the manual.

Contents of this manual can change without notice."

! As a switching equipment, power adaptor should he convenient for operating

the device should he far away from water dropping and splashing, as well as vase

full of liquid

The device has been manufactured according to ecodesign requirements established by EU directive on SSTB. Measured consumption in standby and active mode are:

Stand-by mode 0.4 W Acitve mode 4.3 w

ANTENNALOOP (ANTOUTto External Device) •CONNECT TO

THE POWER SUPPLY(Power Supply to 5V DC)

INFRARED LEAD (Infrared lead to IR. Place at front of TV. This needs to be connected so that the remote will work)

ANTENNAIN(Main Aerial to ANTIN)

CONNECT TO TV(Connect the Unit to the Scare

plug on the rear of the TV I

TV

CE