MOVIMOT® Opcionais MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A ... · 1 Informações gerais Indicações de...
Transcript of MOVIMOT® Opcionais MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A ... · 1 Informações gerais Indicações de...
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service
Opcionais MOVIMOT® MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A
Adendo às Instruçõesde Operação
Edição 06/200816663780 / BP
www.sew-eurodrive.com.br
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: [email protected]
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Adendo às Instruções de Operação – Opcionais MOVIMOT® MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A 3
Índice
1 Informações gerais ................................................................................................ 41.1 Indicações de Segurança .............................................................................. 41.2 Observações sobre a Garantia ...................................................................... 41.3 Perda de garantia .......................................................................................... 41.4 Nota sobre os direitos autorais ...................................................................... 51.5 Documentos válidos....................................................................................... 5
2 Instalação mecânica .............................................................................................. 62.1 Opcional MLU.1A / MLG.1A .......................................................................... 62.2 Opcional MBG11A ......................................................................................... 82.3 Opcional MWA21A......................................................................................... 9
3 Instalação elétrica ................................................................................................ 103.1 Conexão dos opcionais MOVIMOT® .......................................................... 10
1 nformações geraisndicações de Segurança
4
1 Informações gerais1.1 Indicações de Segurança
1.2 Observações sobre a GarantiaA observação da documentação do MOVIMOT® é pré-requisito básico para uma ope-ração sem falhas e para o atendimento a eventuais reivindicações dentro dos direitosde garantia. Por isso, ler atentamente as instruções de operação antes de colocar aunidade em operação!Garantir que as instruções de operação estejam de fácil acesso e em condições legíveispara os responsáveis pelo sistema e pela operação, bem como para as pessoas quetrabalham sob responsabilidade própria na unidade.
1.3 Perda de garantiaA observação das instruções contidas na documentação do MOVIMOT® é pré-requisitobásico para a operação segura do MOVIMOT® e para atingir as características especi-ficadas do produto e de seu desempenho. A SEW-EURODRIVE não assume nenhumagarantia por danos em pessoas ou danos materiais que surjam devido à não obser-vação das instruções de operação. Nestes casos, a garantia contra defeitos estáexcluída.
Ícone Palavra de aviso
Significado Consequencias
Exemplo:
Perigo geral
Perigo específico,p. ex., choque elétrico
PERIGO! Perigo eminente Morte ou ferimentos graves
AVISO! Possível situação de risco Morte ou ferimentos graves
CUIDADO! Possível situação de risco Ferimentos leves
PARE! Possíveis danos no material Dano no sistema do acionamento ou no seu ambiente
NOTA Informação útil ou dica.Facilita o manuseio do sistema do acionamento.
II
Adendo às Instruções de Operação – Opcionais MOVIMOT® MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A
1Informações geraisNota sobre os direitos autorais
1.4 Nota sobre os direitos autorais© 2008 - SEW-EURODRIVE. Todos os direitos reservados. É proibida qualquer reprodução, adaptação, divulgação ou outro tipo de reutilizaçãototal ou parcial.
1.5 Documentos válidos• Estas informações adicionais não substituem as instruções de operação detalhadas.• Demais informações sobre a colocação em operação e dados técnicos encontram-
se nas instruções de operação MOVIMOT®.
PERIGO!Tensões perigosas! Morte ou ferimentos graves através de choque elétrico.Os opcionais MOVIMOT® só podem ser instalados por técnicos especializados e trei-nados na prevenção de acidentes e de acordo com as instruções de operaçãoMOVIMOT®.
PERIGO!Após desconectar o conversor MOVIMOT® da alimentação, é possível que ainda hajatensões perigosas durante até 1 minuto.Morte ou ferimentos graves através de choque elétrico.• Desligar o conversor MOVIMOT® da alimentação e protegê-lo contra religação
involuntária da tensão de alimentação.• Em seguida, aguardar pelo menos 1 minuto.
Adendo às Instruções de Operação – Opcionais MOVIMOT® MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A
52 nstalação mecânicapcional MLU.1A / MLG.1A
6
2 Instalação mecânica2.1 Opcional MLU.1A / MLG.1A 2.1.1 Fornecimento
• MLU.1A / MLG.1A parte superior [2]• 2 parafusos [1]• Parafuso de entrada de cabos [4]• MLU.1A / MLG.1A parte inferior [5]
2.1.2 Ferramentas necessárias• Chave de fenda Phillips (PH2)• Chave de fenda (4.5 mm)• Chave Allen (8 mm)
IO
Adendo às Instruções de Operação – Opcionais MOVIMOT® MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A
2Instalação mecânicaOpcional MLU.1A / MLG.1A
2.1.3 Instalação1. Retirar um bujão na caixa de conexões do MOVIMOT®.2. Encaixar a parte inferior [2] na caixa de conexões do MOVIMOT® e fixá-la com um
parafuso de entrada de cabos [1].3. Apertar bem o parafuso de entrada de cabos [1] com uma chave Allen (torque 2.5 Nm /
22 lb.in).4. Colocar a borracha de vedação [3] na ranhura adequada na parte inferior [2].5. Inserir o cabo de conexão [4] através do parafuso de entrada de cabos [1] até o
interior da caixa de conexões do MOVIMOT®.6. Encaixar a parte superior [5] na parte inferior [2] e apertá-la com 2 parafusos [6]
(torque 0.9...1.1 Nm (8...10 lb.in)).
Informações sobre a conexão elétrica do opcional MLU.1A / MLG.1A encontram-se nocapítulo "Conexão do opcional MLU11A / MLU21A" (ver pág. 10) e no capítulo"Conexão do opcional MLG11A / MLG21A" (ver pág. 11).
PARE!O opcional só pode ser instalado na posição indicada na figura abaixo!
1126006667
[5]
[4]
[6]
[6]
[3][1]
[2]
Adendo às Instruções de Operação – Opcionais MOVIMOT® MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A
72 nstalação mecânicapcional MBG11A
8
2.2 Opcional MBG11A• A: Montagem a partir do lado traseiro através de 4 furos roscados
(torque 1.6...2.0 Nm / 14...18 lb.in)• B: Montagem a partir do lado dianteiro através de 2 furos de fixação
(torque 1.6...2.0 Nm / 14...18 lb.in)
Informações sobre a conexão elétrica do opcional MBG11A encontram-se no capítulo"Conexão do opcional MBG11A" (ver pág. 12).
322404747
a = Espessura da paredeOs parafusos não fazem parte do fornecimento!
A B
2
M4
8 m
m
68 mm56 mm
Ø 4,3 mm
M4
[1] M4 x 5 + a
M4 x 25
60 m
m8
8 m
m
A A
A A
B B
[3]
[2]
[4]
[5]
IO
Adendo às Instruções de Operação – Opcionais MOVIMOT® MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A
2Instalação mecânicaOpcional MWA21A
2.3 Opcional MWA21A• Instalar o opcional MWA21A no painel elétrico num trilho (EN 50022):
Informações sobre a conexão elétrica do opcional MWA21A encontram-se no capítulo"Conexão do opcional MWA21A" (ver pág. 13).
322411915
22,5
7475
Adendo às Instruções de Operação – Opcionais MOVIMOT® MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A
93 nstalação elétricaonexão dos opcionais MOVIMOT®
10
3 Instalação elétrica3.1 Conexão dos opcionais MOVIMOT® 3.1.1 Conexão do opcional MLU11A / MLU21A
A figura abaixo mostra a conexão do opcional MLU11A e MLU21A:
1189104523
L1 L224
V
MOVIMOT®
YE (MLU11A), BN (MLU21A)
YE (MLU11A), BN (MLU21A)
RD
BUL1 L2
24V
MLU.1A
®
X1: 1
3
X1: 1
4
X1: 1
5
24V
X6: 1
,2,3
X6: 4
,5,6
RX6
: 11,
12L
X6: 9
,10
X6: 7
,8X5
: 25,
26X5
: 27,
28X5
: 29,
30X5
: 31,
32
f1/f2
K1a
K1b
RS-
RS+
X1: L
1
X1: L
2
X1: L
3
IC
Adendo às Instruções de Operação – Opcionais MOVIMOT® MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A
3Instalação elétricaConexão dos opcionais MOVIMOT®
3.1.2 Conexão do opcional MLG11A / MLG21AA figura abaixo mostra a conexão do opcional MLG11A e MLG21A:
1189108235
[1] Observar a liberação da direção de rotação. Ver as instruções de operação MOVIMOT®, capítulo "Conexão do MOVIMOT®": Funções dos bornes "Horário/Parada" e "Anti-horário/ Parada" com controle através da interface RS-485.
RD
BU OG
GN
YE (MLG11A), BN (MLG21A)
YE (MLG11A), BN (MLG21A)
MOVIMOT®
L1 L224
V
RS+
RS
-
MLG.1A
[1]
X1:
13
X1:
14
X1:
15
24V
X6:
1,2
,3X
6: 4
,5,6
RX6
: 11,
12L
X6: 9
,10
X6: 7
,8X5
: 25,
26X5
: 27,
28X5
: 29,
30
f1/f2
K1a
K1b
RS-
RS+
X1:
L1
X1:
L2
X1:
L3
X5: 3
1,32
Adendo às Instruções de Operação – Opcionais MOVIMOT® MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A
113 nstalação elétricaonexão dos opcionais MOVIMOT®
12
3.1.3 Conexão do opcional MBG11AA figura abaixo mostra a conexão do opcional MBG11A:
324046731
[1] Observar a liberação da direção de rotação. Ver as instruções de operação MOVIMOT®, capítulo "Conexão do MOVIMOT®": Funções dos bornes "Horário/Parada" e "Anti-horário/ Parada" com controle através da interface RS-485.
[2] Prensa cabos de metal EMC
MBG11A
24V
RS
+R
S-
MOVIMOT®
24 VDC[2]
[1]
�
X1:
13
X1:
14
X1:
15
24V
X6:
1,2
,3X
6: 4
,5,6
RX6
: 11,
12L
X6: 9
,10
X6: 7
,8X5
: 25,
26X5
: 27,
28X5
: 29,
30
f1/f2
K1a
K1b
RS-
RS+
X1:
L1
X1:
L2
X1:
L3
X5: 3
1,32
IC
Adendo às Instruções de Operação – Opcionais MOVIMOT® MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A
3Instalação elétricaConexão dos opcionais MOVIMOT®
3.1.4 Conexão do opcional MWA21AA figura abaixo mostra a conexão do opcional MWA21A:
324061323
[1] Observar a liberação da direção de rotação. Ver as instruções de operação MOVIMOT®, capítulo "Conexão do MOVIMOT®": Funções dos bornes Horário/Parada, "Anti-horário/Parada" com controle através da interface RS-485.
[2] Prensa cabos de metal EMC[3] Potenciômetro usando a tensão de referência de 10 V [A]
ou sinal analógico livre de potencial [B]
324089483
MWA21A1 24V2 24V34 R5 L6 10V7 +8 -9
1011 RS+12 RS-
24VDC
MOVIMOT®
� �
[1]
[2][2]
[3]
X1: 1
3
X1: 1
4
X1: 1
5
24V
X6: 1
,2,3
X6: 4
,5,6
RX6
: 11,
12L
X6: 9
,10
X6: 7
,8X5
: 25,
26X5
: 27,
28X5
: 29,
30
f1/f2
K1a
K1b
RS-
RS+
X1: L
1
X1: L
2
X1: L
3
X5: 3
1,32
6 10V7 +8 -9
10
6 10V7 +8 -9
10
MW
A21
A
MW
A21
A
[A] [B]
Adendo às Instruções de Operação – Opcionais MOVIMOT® MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A
13SEW-EURODRIVE – Driving the world
Como movimentar o mundo
Com pessoas que pensam rapidamente e que desenvolvem o futuro com você.
Com a prestação de serviços integrados acessíveis a todo momento, em qualquer localidade.
Com sistemas de acionamentos e controles que potencializam automaticamente o seu desempenho.
Com o conhecimento abrangente nos mais diversos segmentos industriais.
Com elevados padrões de qualidade que simplificam a automatização de processos.
Com uma rede global de soluções ágeis e especificamente desenvolvidas.
Com idéias inovadoras que antecipam agora as soluções para o futuro.
Com a presença na internet, oferecendo acesso constante às mais novas informações e atualizações de software de aplicação.
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service
SEW-EURODRIVESolução em movimento
www.sew-eurodrive.com.br
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: [email protected]