Motores Electricos Weg

3
http://depositfiles. com/files/5hkzsi2sf 1. INTRODUCCION IMPORTANTE: Este manual tiene por objetivo atender todos los motores trifásicos de inducción con rotor de jaula y anillos de la Weg Máquinas. Para los motores con grandes especialidades constructivas, caso sea necesario alguna aclaración adicional, solicitamos entrar em contacto con Weg Máquinas. Todos los procedimientos y normas que constan en este manual deben ser seguidos para garantizar el buen desempeño del equipo y seguridad de la persona responsable del mismo. Seguir correctamente los procedimientos es muy importante para que el término de garantia que consta en la contra capa de este manual tenga validéz. Aconsejamos por eso, una lectura detallada de este manual, antes de instalar y poner en funcionamiento el motor, en caso de alguma duda, favor entrar en contacto con Weg Máquinas. 2. INSTRUCCIONES GENERALES 2.1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Todos los que trabajan con instalaciones eléctricas, sea con montaje, manejo o con mantenimiento, deben ser permanentemente informados y actualizados sobre las normas e instrucciones de seguridad inerentes al trabajo, y aconsejados a seguirlos. El responsable deberá certificarse antes de iniciar el trabajo de que todo fue debidamente observado, y avisar a su gente sobre los peligros y cuidados que existen y deben tener al efectuar el trabajo propuesto. Los motores de este tipo cuando son utilizados inadecuadamente o si reciben un mantenimiento incorrecto o son urgados por personas sin calificación, pueden causar graves accidentes con perjuicios materiales y personales. Por eso, se recomienda que los servicios deben ser efectuados por personal calificado. Se entiende por personal calificado a las personas que, en función de su entrenamiento, experiencia, nivel de instrucción, conocimientos de normas relevantes, especificaciones, normas de

description

a

Transcript of Motores Electricos Weg

Page 1: Motores Electricos Weg

http://depositfiles. com/files/5hkzsi2sf

1. INTRODUCCIONIMPORTANTE:Este manual tiene por objetivoatender todos los motores trifásicosde inducción con rotor de jaula yanillos de la Weg Máquinas. Paralos motores con grandes especialidadesconstructivas, caso sea necesario algunaaclaración adicional, solicitamos entrar emcontacto con Weg Máquinas.Todos los procedimientos y normas que constanen este manual deben ser seguidos paragarantizar el buen desempeño del equipo yseguridad de la persona responsable del mismo.Seguir correctamente los procedimientos es muyimportante para que el término de garantia queconsta en la contra capa de este manual tengavalidéz.Aconsejamos por eso, una lectura detallada deeste manual, antes de instalar y poner enfuncionamiento el motor, en caso de algumaduda, favor entrar en contacto con WegMáquinas.2. INSTRUCCIONES GENERALES2.1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADTodos los que trabajan con instalacioneseléctricas, sea con montaje, manejo o conmantenimiento, deben ser permanentementeinformados y actualizados sobre las normas einstrucciones de seguridad inerentes al trabajo, yaconsejados a seguirlos. El responsable deberácertificarse antes de iniciar el trabajo de que todofue debidamente observado, y avisar a su gentesobre los peligros y cuidados que existen y debentener al efectuar el trabajo propuesto.Los motores de este tipo cuando son utilizadosinadecuadamente o si reciben un mantenimientoincorrecto o son urgados por personas sincalificación, pueden causar graves accidentes conperjuicios materiales y personales.Por eso, se recomienda que los servicios debenser efectuados por personal calificado. Seentiende por personal calificado a las personasque, en función de su entrenamiento, experiencia,nivel de instrucción, conocimientos de normasrelevantes, especificaciones, normas deseguridad y prevención de accidentes yconocimiento de las condiciones defuncionamento, hayan sido autorizadas por losresponsables para la ejecución de los trabajosnecesarios y sepan evitar posibles peligros.Equipos para combatir los incendios y avisossobre primeros auxilios no deben faltar en el localde trabajo, debiendo estar en lugares bien visiblesy accesibles.2.2. RECIBIMIENTO

Page 2: Motores Electricos Weg

Los motores entregados pasan por un vigorososensayos y están en perfectas condiciones deoperación. Las superficies torneadas sonprotegidas contra oxidación. La caja o containerdeberá ser revisado luego después de su llegadapara certificarse del perfecto estado o detectaralgun daño causado en el transporte. Los motoresson transportados con un sistema de traba del ejepara previnir daños en los mancales. Sugerimosque el dispositivo de traba sea debidamentealmacenado para ser usado cuando el motornecesite ser transportado.Cualquier avería deberá ser comunicada a laempresa transportadora, al seguro y a WegMáquinas. En caso de no tomar estasprovidencias ocasionará la perdida de lagarantia.Al levantar el embalage (o container) se debenobservar los puntos de izamiento, el pesoindicado en el embalaje y la capacidad delguindaste.Motores acondicionados en cajas de maderasiempre deben ser levantados por sus propiosojales o por la carretilla levantadoraadecuadamente y nunca levantar a través de lasmaderas de la caja.Nunca debe caer el embalaje, debe ser colocadocon mucho cuidado en el suelo sin provocarchoques bruscos para evitar daños a loscojinetes.No retire la grasa protectora de la punta del eje nilas gomas o tapones de cierre de los agujeros delas cajas de conexiones. Estas proteccionesdeben permanencer hasta la hora del montagefinal. Después de abrir la caja protectora delequipo, debe ser inspeccionado visualmente elmotor. Para los motores con sistema de traba enel eje, este debe ser retirado.Para los motores con soporte de rodamiento, sedebe girar manualmente el rotor algunas veces.Caso se encuentren daños, comuniqueinmediatamente a la empresa transportadora y aWeg Máquinas.2.3. ALMACENAJEEn caso de que el motor no sea retirado de sucaja protectora, este debe ser colocado en lugarprotegido de humedad, vapores, lugares conalternancia de calor y frio, roedores y otrosinsectos o bichos.Los motores deben ser almacenados en localesexentos de vibraciones para que los soportes nose dañen. Para los motores que tienenresistencias de calentamiento, estas deben sercolocadas en funcionamiento. Cualquier daño dela pintura o protecciones contra oxidación de laspartes torneadas deben ser retocadas.