Molier - Mizantropi (fragmente) · 2015. 12. 29. · vet kryeveprat e teatrit klasik, si:...
Transcript of Molier - Mizantropi (fragmente) · 2015. 12. 29. · vet kryeveprat e teatrit klasik, si:...
M
Miz
Molier
Mizantropi
komedi
Molier
2 www.klasaletersi.com
www.klasaletersi.com
M
Miz
Mizantropi
Molier
Mizantropi
komedi me 5 akte
(fragmente)
Përktheu nga origjinali Prokop M. Gjergo
3
Molier
4 www.klasaletersi.com
Mizantropi
www.klasaletersi.com 5
Molier (Zhan Batist Pokëlen)
Zhan Batist Pokëlen, i njohur me emrin Molier, lindi më
1622 në familjen e një borgjezi të vogël, tapicier i oborrit
mbretëror. Pas studimeve të para, familja vendos që rruga e
së ardhmes së tij të jetë jurisprudenca. Por Molierin, që në
moshë fare të re, e tërheq teatri. Farsat e trupave ambulante
nëpër sheshe publike e në panairet e ndryshme i bëjnë
shumë përshtypje. Kundër dëshirës së familjes dhe pa marrë
parasysh asnjë vështirësi e pasojë, Molieri braktis studimet e
Drejtësisë dhe vendos t’i kushtohet teatrit.
Më 1643 ai formon një trupë me 9 aktorë, të cilën e quan
“Teatri i ndritur”. Por trupat teatrale janë të shumta në
kryeqytet. Rivaliteti midis tyre është i madh dhe, pa
përkrahjen e oborrit mbretëror ose të ndonjë personaliteti
me influencë, është praktikisht e pamundur të afirmohesh
para publikut dhe të kesh sukses. Për më tepër, trupa i
mbulon vetë të gjitha shpenzimet e spektaklit dhe mungesa e
suksesit është vdekjeprurëse për të. Kjo ndodhi edhe me
“Teatrin e ndritur” të Molierit, por komediografi i ardhshëm e
quan këtë një disfatë të përkohshme. Ai vendos të tërhiqet,
por jo i mundur.
Për 12 vjet me radhë Molieri me trupën e vet ambulante
do të endet nëpër krahinat e ndryshme të vendit. Përfitimi
është i shumanshëm. Së pari, Molieri ka rastin të njihet
drejtpërsëdrejti me realitetin francez të kohës së vet, gjë që
Molier
6 www.klasaletersi.com
do të ndikojë doemos në krijimtarinë e tij. Së dyti, ai fiton një
përvojë të vlefshme si aktor dhe sidomos si autor komik,
duke shkruar farsa ose pjesë të lehta, të cilat i vë në skenë.
Një pjesë e tyre kanë humbur, por sidoqoftë vlera e tyre nuk
duhej të ishte shumë e madhe.
Më 1658 trupa e Molierit kthehet sërish në Paris. Pasi
dështon me vënien në skenë të një tragjedie të Kornejit,
Molieri e kupton përfundimisht se talenti i tij është kryesisht
për komiken. Ai fillon të afirmohet që me komeditë e para
dhe fiton përkrahjen e oborrit mbretëror.
Seria e komedive të Molierit fillon me “Preciozet
qesharake”, më 1659 dhe mbyllet me “I sëmuri imagjinar”,
më 1673. Ndërkaq ai krijoi dhe shfaqi para bashkëkohësve të
vet kryeveprat e teatrit klasik, si: “Tartufi” (1664), “Don
Zhuani” (1665), “Mizantropi” (1666), “Kopraci” (1668),
“Borgjezi fisnik” (1670) etj.
Molieri, i përket klasës borgjeze por kjo nuk e pengon atë
t'u kundërvihet të metave të kësaj klase, duke kritikuar
ashpër anët e saj të errëta. Ai gjithashtu është një kritik i
ashpër i oborrtarëve dhe klasës së klerit dhe, për të përçuar
mesazhin e tij të fortë kundër tyre, ai zgjedh satirën. Me
penën e tij, ai satirizon çdo ves dhe zakon të shoqërisë
njerëzore që shpërfytyron personalitetin e njeriut.
Si çdo gjeni i kohës, edhe ai do kritikohej dhe do t’i
shfaqen shumë pengesa në artin e tij, por këto pengesa
vetëm sa do ta vinin më në qendër të vëmendjes mjeshtërinë
e tij krijuese.
Mizantropi
www.klasaletersi.com 7
Mizantropi
Në komedinë “Mizantropi”, e cila mund të konsiderohet si
kryevepra e Molierit, trajtohet problemi i hipokrizisë
njerëzore në një sfond të gjerë shoqëror.
Alcesti, personazhi kryesor i kësaj komedie, është njeriu i
cili s'duron dot hipokrizinë e njerëzve, padrejtësinë, veset
dhe zakonet që e ulin njeriun. Kjo e bën atë që të shpërthejë
shpeshherë përballë zakoneve dhe sjelljes hipokrite të
shoqërisë mondane. Mungesa e sinqeritetit, lajkat servile për
t’u shpërblyer pastaj me të njëjtën monedhë e indinjojnë
Alcestin. Ndaj dhe ai arrin deri në atë pikë sa të shprehet se
urren gjithë njerëzimin dhe se do të donte të largohej e të
jetonte diku larg tyre.
Por a është në të vërtetë Alcesti një njeri që ushqen
urrejtje ndaj njerëzimit? E vërteta është se ai urren veset e
njeriut dhe sidomos hipokrizinë e tij.
Ai i urren edhe ata që heshtin përpara këtyre veseve dhe
s'u kundërvihen. Alcesti, është njeriu i cili i kundërvihet deri
në fund kësaj loje të shoqërisë njerëzore dhe s'nguron në
asnjë çast t'u thotë të gjithëve atë që sinqerisht mendon. Ai
urren padrejtësitë, por kjo s'e pengon atë të tregojë
shpërfillje për vendimin e padrejtë të një gjyqi që do bëhet
ndaj tij. Atij s'i bëhet më vonë nëse e shpallin fajtor apo jo.
Ajo që ka më tepër rëndësi për të, është të shikojë se sa janë
në gjendje njerëzit të gënjejnë, të shpifin, të sillen hipokritë,
të nëpërkëmbin drejtësinë.
Molier
8 www.klasaletersi.com
Miku i tij Filenti, është nga ata njerëz që edhe pse i sheh
padrejtësitë, nuk ngre zërin kundër tyre, por sillet me të
gjithë i dashur e i sjellshëm, sepse sipas tij, kështu e do
zakoni për të qenë gjithmonë njeri i kohës dhe me arritje të
larta. Ai edhe kur sheh se ka gjëra që s'shkojnë fare mirë,
sillet sikur çdo gjë shkon mirë dhe nuk e kursen servilizmin.
S'mungojnë në këtë komedi as historitë rozë, si dashuria e
Alcestit me Selimenën. Alcesti edhe pse e dashuron atë, nuk
nguron t'i vërë edhe asaj para syve veset që ajo ka, me
shpresën se ajo do ndryshojë dhe s'do sillet njësoj si shtresa e
shoqërisë së cilës ajo i përket, me pretekstin se këto janë
rregullat e shoqërisë së lartë dhe duhen respektuar.
Selimena tregohet e dobët në këtë këndvështrim, madje
ajo në fund paraqet edhe luhatje të ndjenjave të saj për
Alcestin duke treguar simpati njëkohësisht edhe për Orontin.
Alcesti është i gatshëm t'ia falë këtë Selimenës, me "kushtin"
që ajo të braktisë jetën dhe bashkë me të, veset e shoqërisë
së lartë, gjë të cilën Selimena refuzon ta bëjë dhe
rrjedhimisht kjo dashuri është e destinuar të dështojë.
Ndryshe nga Selimena, kushërira e saj Elianta, është një
vajzë me virtyte të larta, e cila edhe pse e dashuron Alcestin
dhe shpreh një admirim të thellë për karakterin e tij të rrallë,
bën çmos që Alcesti të jetë i lumtur me Selimenën.
Mizantropi
www.klasaletersi.com 9
MIZANTROPI (Komedi me 5 akte)
E përktheu nga origjinali
PROKOP M. GJERGO
Vetat: ALCESTI – dashnor i Selimenës
FILENTI – mik i Alcestit
ORONTI – dashnor i Selimenës
SELIMENA – dashnore e Alcestit
ELIANTA – kushërirë e Selimenës
ARSINOJA – mikeshë e Selimenës
AKASTI – markez
KLITANDRI – markez
BASKU – shërbyes i Selimenës
NJË OFICER
DY BUA – shërbyes i Alcestit
Ngjarja zhvillohet në një sallon në Paris
Molier
10 www.klasaletersi.com
AKTI I PARË
SKENA I
(Filenti, Alcesti)
FILENTI
Ç’është kështu? Çfarë keni?
ALCESTI
Lërmëni në qetësi.
FILENTI
Po prapë, a s’më thoni, ç’është kjo marrëzi?...
ALCESTI
Po lërmëni, ju them, hiqmuni menjëherë!
FILENTI
Mund ta dëgjoni tjetrin pa zemërim e vrer.
Mizantropi
www.klasaletersi.com 11
ALCESI
S’dua të jem i butë dhe s’dua t’ju dëgjoj.
FILENTI
N’inatin tuaj të vrullshëm, nuk arrij t’ju kuptoj,
Dhe, ndonëse jemi miq, jua them për fjalë nderi...
ALCESTI
Un miku juaj? Këtë fshijeni nga defteri,
Se deri sot jam hequr si një i tillë vërtet,
Mirpo tani që shoh se qenkeni kaq i lehtë,
Tani nuk jam asfare e jua them pa drojë:
Një zemër e korruptuar nuk dua të më dojë.
FILENTI
Pra, domethënë, për ju, Alcest, un jam fajtor?
ALCESTI
Si s’të vjen turp dhe si nuk mbytesh, o igjorë;
Një vepr’ e tillë nuk ka se si justifikohet,
Dhe çdo njeri i ndershëm duhet t’kandalizohet.
Ju shoh se si dikënd aq shumë e përgëzoni,
Dhe dashuri të madhe sa s’ka më i tregoni;
Sa fjalë të zjarrta e lajka që s’kanë të mbaruar,
Si i hidheni në qafë, duke e përqafuar.
Pastaj, kur un’ ju pyes kush ish ai njeri,
Me vështirësi ju bie ndër mend emëri i tij.
E gjithë dashuria ju soset me t’u ndarë
Dhe zini e bisedoni sikur asgjë s’ka ngjarë.
Për besë, ç’poshtërsi e ç’gjest pa turp ta quaj,
Molier
12 www.klasaletersi.com
Kur aq e ulni veten, mohoni shpirtin tuaj.
FILENTI
Po seriozisht, pas jush, si vallë duhet vepruar?
ALCESTI
Të jemi të sinqertë, dhe një njeri me nder
Fjalën, kur nuk e ndien në zemër, s’bën ta nxjerrë.
FILENTI
Po kur dikush na rrok në qafë me gëzim
Ne duhet t’ia shpërblejmë me apo atë qëndrim;
T’ia kthejmë me sa mundim ashtu si meriton,
Pra, ta nderojmë njëlloj sikundër na nderon.
ALCESTI
Po jo, s’mund ta duroj ultësin’ e kësaj metode,
Që na moleps shumicën e njerëzve tuaj pas mode.
Dh’ asgjë më shumë s’urrej sa gjithë këto dredhi
T’atyre që betohen me aq paturpësi –
Dhurues të përzemërt në puthje e përqafime
E llomotitës fjalësh të kota e plot premtime,
Q’i ngjiten lehtë kujtdo me mall’ e mjaltë në gojë;
Gazepin dhe të ndershim na i trajtojnë njëlloj.
E ç’dobi keni kur dikush ju përqafon,
Ju shfaqet mik i zemrës, premton edhe ju çmon,
Ju ngre në kupë të qiellit e pak më vonë, medet!...
Edhe një mendjefyçke, dh’atij njëlloj i flet,
S’ka shpirt njeriu në botë, të edukuar disi,
Që të pranojë nderime me kaq përulësi;
Bile dhe më shpirtvogli, që rrehet leht’ e lehtë,
Mizantropi
www.klasaletersi.com 13
Kur e lëvdojnë me t’tjerët, s’kënaqet me t’vërtetë.
Kur vlerësojmë dikë, patjetër, bëjmë dallim;
T’i çmosh të gjithë njëlloj, është nënvleftësim.
Po dhe ju vesi i kohës ju ka tërheqë pas tij,
Prandaj s’mund t’ju radhit as ju ndër miqt e mi.
Pajtimin me të gjithë, pas normave të reja,
Që s’bën dallim mes vlerash, s’ma do aspak mideja;
Kërkoj që të më shquajnë dhe, që ta pres me thikë,
Mikun e tërë botës nuk mund ta quaj mik.
FILENTI
Kur jemi t’qytetëruar, ju vetë do ta pranoni,
Lipset dhe sjellje e jashtëme siç e kërkon zakoni.
ALCESTI
Oh, jo, duhet dënuar rëndë ky ves i lik,
Kjo tregëti e turpshme: me gjithë botën mik.
Dua të jemi burra edhe në çdo takim,
Sinqeriteti sheshit t’spikatë në bisedim,
Të ndihet vula e tij, ndjenjat t’mbizotërojnë
Çiltas e të mos vishen me lajka që mashtrojnë
FILENTI
Mirpo sinqeriteti i madh, i tepëruar,
Na bën dhe qesharakë dhe kjo s’ësht’ e këshilluar.
Dhe nganjëherë, por ju t’mos ndiheni i fyer,
Ç’ka ndjejmë në zemër thellë nuk është për t’u rrëfyer.
Vallë do t’ish me vend, a bëhet kjo shaka,
T’u themi mijra vetëve ç’mendojmë për ata.
Po kur ndonjë s’na shkon e ndoshta dhe e urrejmë,
A duhet vallë t’ia themi haptas atë që ndiejmë?
Molier
14 www.klasaletersi.com
ALCESTI
Po.
FILENTI
Çfarë! Ju do t’i thoshit, pra, Emilisë plakë
Se lyerja, pispillosja n’atë moshë s’i shkojn’ aspak,
Se ai krem’ e pudër të gjithë i lë pa mend?
ALCESTI
Patjetër.
FILENTI
Dhe Dorilës se s’ësht’ aspak me vend
Kur flet për trimërinë dhe racn’ e tij të shquar,
Aq sa të gjithë n’oborr lodhen duk’ e dëgjuar?
ALCESTI
Shumë mirë.
FILENTI
Talleni?
ALCESTI
Jo, s’tallem asnjë çikë.
Dhe s’dua të kursej asnjë në këtë pikë.
Më dhembin sytë, kur shoh n’oborr e në qytet
Njerëz që me të vërtetë m’i ngrenë nervat përpjetë.
Pa ndjej një vrer të zi, një dëshpërim mynxyre,
Kur rroj m’ata q’i shoh si sillen ndërmjet tyre.
E s’gjej veçse ngado lajka, hipokrizi,
Mizantropi
www.klasaletersi.com 15
Gënjeshtër, interes, dredhi, padrejtësi;
S’përmbahem dot pëlcas, dhe pleqve dhe të rinjve,
Më është mbushur koka: t’ua përplas turinjve.
FILENTI
Duhet të hiqni dorë nga këto punë pa mend.
Sado që të mundohi, kjo botë s’do të ndryshojë;
Meqë sinqeriteti ju këndellë, ju mbiu në gojë,
Kjo sëmundje, jua them pa druajtje aspak,
Ju bën, kudo që shkoni, të ngjani qesharak;
Dhe zemërim që modën përpiqet ta luftojë,
Përpara gjithë botës, kudo, ju vë në lojë.
ALCESTI
O djall! Po s’ka më bukur! Dhe un këtë po ndjell;
Më ngjan’ një shenj’ e mirë dhe ndiej gëzim të thellë;
Aq shumë i urrej njerëzit në përgjithësi,
Sa s’dua kurrë të dukem se sillem me urtësi.
FILENTI
Ju e mënini tepër natyrën njerëzore.
ALCESTI
Po, kam për të në shpirt urrejtjen më mizore.
FILENTI
Po t’gjithë bijt’ e vdekjes, pa asnjë përjashtim,
Të gjithë janë objekt i të njëjtit përçmim?
A është për këtë shekull e hijëshme kjo ndjenjë...
Molier
16 www.klasaletersi.com
ALCESTI
Po, është e përgjithshme, gjithë njerëzit i urrej;
Disa, pse janë të ligj, keqbërës sa më s’ka;
Të tjerët sepse kanë keqardhje për ata,
Se u mungon këtyre urrejtja e pashuar
Q’ushqen një shpirt fisnik ndaj vesit të shëmtuar.
Djalli ta marrë, se, oh, zemra më pikon gjak,
Kur shoh se kundër vesit nuk ngrihemi aspak.
Dhe nganjëherë më vjen aq rënd’ e aq vështirë,
Sa t’i braktis të gjithë, të zhdukem n’shkretëtirë.
FILENTI
Për këto zakone veten s’lipset ta shqetësojmë;
Natyrën njerëzore diçka ta mëshirojmë;
T’mos e shikojmë në prizëm të ngushtë, me rreptësi,
Po t’ia gjykojmë të metat disi me butësi.
Te njerëzit virtytin ta kërkojmë me masë,
Se urtësi e tepërt e bën njeriun të shkasë.
Një arsyetim me vend s’kalon në tepërim,
Porse kërkon të jemi të urtë, me gjykim;
Dh’ ajo ngurtësi virtytesh e shekujve të shkuar
S’i shkon më kohës sonë – zakonet kanë ndryshuar.
I shoh këto të meta që shpirtin ju lëndojnë,
Si vese që natyrën e njerëzve shoqërojnë.
...................................................................
E ndonëse kjo botë ju duket e urryer,
Prej saj keni marrë ç’ka është për ju më e vyer.
Elianta e sinqertë ju shfaq gjith’ at afrim,
Dhe Arsinoja e matur ju sheh plot admirim,
Por zemra juaj me ndjenjat e tyre s’ka avitje,
Ndërsa te Selimena gjen prehje e zbavitje;
Mizantropi
www.klasaletersi.com 17
Te kjo, që di t’përflasë dhe ësht’ aq lozonjare
Dhe i pëlqejnë shumë këto sjellje e tipare.
Po si mund të shpjegohet, ju që për vdekje i urreni
Gjithë këto forma, lehtas te kjo i kapërceni?
Pse ju tërheq, pra s’janë të meta me t’vërtetë?
Mos vallë nuk i shikoni? Apo ia falni lehtë?
ALCESTI
Oh, jo, se dashuria që ndjej për kët vejushë
S’arrin t’m’i mbyllë sytë, t’mos shoh ç’ka është për
fushë;
Pavarësisht nga ndjenjat që mund t’më frymëzojë,
I pari unë ja shoh të metat dhe e qortoj.
Porse, megjithatë, sado që t’ia arrij,
Din të më bëjë për vete, e them këtë dobësi.
Më kot ia shoh të metat, më kot ia them pa drojë,
E, ndonëse zemërohem, unë prap e dashuroj.
Tërheqje e saj zotëron, por zjarr’ i dashurisë
Që kam do t’ia pastrojë veset e shoqërisë.
FILENTI
Sikur t’më pyesnin mua: “Ti cilën dëshiron?”
Do thosha menjëherë: Elianta meriton;
Ju çmon, ësht’ e vendosur, ka zemrën të dëlirë;
M’atë keni afrim; ja zgjedhja juaj m’e mirë.
ALCESI
Çdo ditë me arsye dhe unë mendoj si ti,
Mirpo arsyetimi s’vendos në dashuri.
Molier
18 www.klasaletersi.com
AKTI I PESTË
SKENA IV
(Akasti, Klitandri, Arsinoja, Filenti, Elianta, Oronti, Selimena,
Alcesti)
ALCESTI
Eh, mirë, ndonse shoh, për fat të keq, ç’po ngjasin,
S’e hapa gojën, por i lashë të gjithë të flasin.
E mora vetë përsipër; tani a më lejoni
Të flas?...
SELIMENA
Ju mund të flisni; të gjitha mund t’i thoni.
Ju keni shumë të drejtë dhe, kur do të ankohi,
Mund të më hiqni vrejtjen për sa të dëshironi.
Pranoj që kam gabuar, dhe shpirti im i vrarë
S’ka si t’jua shpërblejë, ndaj jush nuk ka të larë.
Mërinë tuaj ndaj meje s’mund ta mohojë askush;
E di se sa fajtore që jam përpara jush,
Sepse çdo gjë dëshmon që unë ju kam tradhtuar;
Mizantropi
www.klasaletersi.com 19
Urrejtja juaj ndaj meje ësht’ e justifikur.
Urremëni, e pranoj.
ALCESTI
Si mundem, o tradhtare?
Kundrejt gjithë dashurisë, me kaq, a lahem fare?
Po ndonëse kët urrejtje e ndjej në gjak, në indet,
Po vallë a kam një zemër të gatshme t’më bindet?
(I drejtohet Eliantës dhe Filentit)
E shihni ç’mund të bëjë së fundi dhimbsuria.
Ju jeni dy dëshmuesit e dobësive t’mia,
Por, që t’ju them të drejtën, kjo punë s’ka mbaruar;
Ju vetë do vëreni ku ka për t’përfunduar,
Se është gabim kur thonë se kemi mençuri,
Dhe, më në fund, s’ka zemër t’mos ketë dobësi.
Po, e pabesë, dua t’jua fal ato gabime
Dhe lodhjet, dëshpërimet q’i sollët zemrës sime,
Dhe gjithë ato të meta do dëshiroj t’i quaj
Dobësi të vesit t’kohës që shtynë rininë tuaj,
Po qe se ajo zemër do ta pranojë lehtë
Të ndjekë rrugën time: larg nga kjo bot’ e shkretë.
SELIMENA
Unë të heq dorë nga bota pa plakur mir’ e mirë,
Të vij e të varrosem atje në shkretëtirë!
ALCESTI
Nëse me dashuri shpërblehet dashuria,
Ç’të hyjnë në punë të tjerët, ç’të duhet njerëzia?
Molier
20 www.klasaletersi.com
Me mua, dëshirat tua s’kënaqen vall’ asfare?
SELIMENA
Vetmia e tmerron zemrën njëzetvjeçare.
Me zemërën që kam s’e ndjej atë fuqi,
Saqë ta bind vetveten me ju atje të vij.
Nëse unë jam ajo që mund t’ju lumturoj,
Do mund ta bindja veten që fati t’na bashkojë
Edhe martesa...
ALCESTI
Jo, tanimë ju urrej,
Dhe mjaft ky mospranim mbi t’gjitha mund të vlejë;
E, meqë dashuria aspak s’ju lidh me mua –
Që ne të dy të ishim bashkuar si mish e thua –
Ikni, s’ju dua më, se ndjenjë e tepruar –
Q’aq shumë më shkallmonte – përjetë më ka çliruar.
....................................................................................
Ngado i tradhëtuar, padrejtësitë m’sulmojnë;
Do zhdukem nga ky pus, ku veset triumfojnë,
Dhe do kërkoj në botë një vend sado të mjerë
Ku, duke qenë i lirë, të mund t’jetoj me nder.
(Perdja.)