MiniCAS II Detectores de fugas, CLS/FLS/FLS10/ Detector Fugas... · INTRODUCCIÓN Existen varios...
Transcript of MiniCAS II Detectores de fugas, CLS/FLS/FLS10/ Detector Fugas... · INTRODUCCIÓN Existen varios...
Detectores de fugas, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II
Instalación yaplicación
Índice
INTRODUCCIÓN....................................................................................................................................2............................................................................................................................................................... 2CONEXIONES BÁSICAS DE LOS SENSORES..................................................................................2NOTAS.................................................................................................................................................. 3
INSTALACIÓN........................................................................................................................................ 4Conexiones de control en el panel................................................................................................... 4Bombas y agitadores con variador de frecuencia.......................................................................... 5Comprobación del circuito de los sensores y localización de averías......................................... 7Comprobación del MiniCAS II...........................................................................................................9
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.......................................................................................................... 12Relé de supervisión del MiniCAS II................................................................................................. 12CONEXIONES....................................................................................................................................13Sensor de fugas en el estator FLS...................................................................................................14Sensor de agua en aceite CLS.........................................................................................................14Sensor de la cámara de inspección................................................................................................ 15
Índice
Detectores de fugas, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II Instalación y aplicación 1
INTRODUCCIÓN
Existen varios sensores de control de estado que se ofrecen para la gama de bombas deXylem FLYGT.
• Interruptores térmicos para el exceso de temperatura del estator.• CLS para detectar agua en el aceite.• FLS para la detección de líquido en el alojamiento del estator.• FLS10 para la detección de líquido en la cámara de inspección de la nueva serie de
bombas de gama media, es decir, la 3153, la 3171, la 3202 y la 3301.
Cualquier combinación de estos sensores puede utilizarse con las versiones estándar delas bombas. Las bombas homologadas para uso en entornos explosivos están limitadas aluso de los interruptores térmicos con o sin FLS y FLS10.
Los sensores se controlan mediante el relé de supervisión MiniCAS II de Xylem FLYGT,que se encuentra en el cuadro eléctrico.
CONEXIONES BÁSICAS DE LOS SENSORES
(2)
8
11 9
4
31
6
2
7+
5-
(+)
10
T1+
T2-
(1)
(3)
(4)
T1+
T2-
330
1,2 k
330
FLS
T1+
T2-
T1+
T2-
330
1,2 k
330
T2-
T1+
thermal switches
(-)~~
FLS10
T1+
T2-
330
1,2 k
430
(5)
SUMINISTROELÉCTRICO
24 V AC/CC, 120 V ACy 230 V AC
MiniCAS II
REARME
12 V CC SALIDA DESENSOR
TEMP. ALTA
FUGA
1 kohm
1,2 k
1,2 k
770
FLS + int. térmico0 mA = Exceso temperatura7,8 mA = Bien36 mA = FugaTolerancia 10%
FLS 10 + int. térmico0 mA = Exceso temperatura10 mA = Bien28 mA = FugaTolerancia 10%
CLS + int. térmico0 mA = Exceso temperatura5,5 mA = Bien29 mA = Fuga (retardo de 5 s)Tolerancia 10%
Int. térmico + FLS + CLS0 mA = Exceso temperatura13,3 mA = Bien36 a 42 mA = Fuga (retardo de 0 ó 5 s)Tolerancia 10%
Int. térmico + resistencia de 1 kohm0 mA = Exceso temperatura12 mA = BienTolerancia 10%
CLS
10 S
Interruptorestérmicos
Interruptorestérmicos
Interruptorestérmicos
Interruptorestérmicos
Interruptorestérmicos
MiniCAS IIValores de funcionamiento
I < 3 mA = Exceso temp.3 <I < 22 mA = Bien
I < 22 mA = Fuga
Los circuitos se muestransin corriente.
Imagen 1: 5 combinaciones posibles de sensores
INTRODUCCIÓN
2 Detectores de fugas, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II Instalación y aplicación
NOTAS1. El diodo LED de color ámbar indica que tiene alimentación.
• El relé de exceso de temperatura está en tensión cuando funciona bien.• El relé de fuga está sin tensión cuando funciona bien.• El diodo rojo de exceso de temperatura está apagado cuando funciona bien.• El diodo rojo de fuga está apagado cuando funciona bien.
2. MiniCAS II se rearma automáticamente después de un fallo por fuga.
MiniCAS II requiere el rearme después de un fallo por exceso de temperatura.Consulte las CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (página 12).
3. No existe ninguna indicación aparte cuando se usan dos sensores de fugas.
INTRODUCCIÓN
Detectores de fugas, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II Instalación y aplicación 3
INSTALACIÓNConexiones de control en el panel
El relé de supervisión MiniCAS II se instala en el cuadro eléctrico de la bomba ysimplemente se enchufa en una base de relé de once pines. Son posibles seis conexionesbásicas de sensores.
1. Interruptores térmicos con FLS
Los hilos de señales de la bomba pueden conectarse al panel en cualquiera de lasdos polaridades.
2. Interruptores térmicos con FLS10
Los hilos de señales de la bomba pueden conectarse al panel en cualquiera de lasdos polaridades.
3. Interruptores térmicos con CLS
El sensor CLS está protegido por diodos. Por esta razón, es necesario que los hilosde señales estén conectados con la polaridad correcta (marrón = +, negro = –). Encaso de conectarse incorrectamente, el relé de supervisión del MiniCAS II indicaráun circuito abierto (0 mA), es decir, ambos diodos encendidos: el ámbar dealimentación y el rojo de exceso de temperatura. Si están bien conectados yrearmados, sólo estará encendido el diodo ámbar.
4. Interruptores térmicos con CLS + FLS
Los hilos de señales del cable de la bomba tienen que conectarse con la polaridadcorrecta (marrón = +, negro = –). No obstante, dado que el FLS provocará que elMiniCAS II indique normalidad, es decir, diodo ámbar encendido, incluso si el CLSestá mal conectado, es necesario medir la corriente en el circuito de control alinstalar la bomba. Una polaridad correcta indicará 15,0 mA; si es incorrecta, indicará7,8 mA en ausencia de avería.
5. Sólo interruptores térmicos
Tiene que haber una resistencia de entre 1.000 y 1.500 ohm conectada en serie conlos interruptores térmicos de exceso de temperatura. En el paquete se incluye unaresistencia de 1.000 ohm.
INSTALACIÓN
4 Detectores de fugas, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II Instalación y aplicación
Relé de supervisión del MiniCAS II Base de relé de 11 agujas
Top
EN 500421 112 A13 144 125 226 217 248 329 34
10 A211 31
Anchura 33 mmAltura 79 mmFondo 75 mmPiezas nº:• 83 58 57 (24 V AC/CC)• 40 501098 (120 V AC)• 40 501560 (230 V AC)
Pieza nº: 84 55 67
Bombas y agitadores con variador de frecuencia
Bomba/agitador Panel de control
FiltroCable de control
300 mm
NSSHÖU../3E+StHilos de fuerzaapantallados
NGMANGAZMA
VDAM
Filtro
VFD
CLS
FLS
NGMANGAZMA
VDAM
ZAZA
MiniCAS II
CABLE COMÚN DE ALIMENTACIÓN Y CONTROL(es decir, 3x2,5 + 3x2,5, 5/3E + 3x1,5 St, pieza nº 940937)
LO MÁS CORTO POSIBLE
VDAM
En instalaciones que utilizan variadores de frecuencia para el control de la velocidad de lasbombas, la interferencia producida por un variador de frecuencia (VFD) puede causardisparos incorrectos del equipo de control y del sensor electrónico CLS.La interferencia con el VFD no afecta al FLS ni al FLS10.Se produce interferencia cuando los hilos de señales están muy próximos a los de fuerza.
INSTALACIÓN
Detectores de fugas, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II Instalación y aplicación 5
La interferencia puede suprimirse conectando un filtro apropiado entre los conductoresde control (T1 y T2) y el de tierra (PE).
Lo ideal es que el filtro se encuentre en la caja de conexiones de la bomba o el agitador.
La longitud de los cables que contengan hilos de fuerza e hilos de señales deberíareducirse al mínimo imprescindible.
El cable de alimentación eléctrica y el de control deberían tenderse en canaletasseparadas por una distancia de al menos 300 mm.
Nuestras bombas llevan la marcan CE según la directiva sobre compatibilidadelectromagnética (EMC), y el VFD que compremos a un subcontratista también deberíatener la marca CE. Para que el VFD supere las pruebas de compatibilidadelectromagnética, el cable que conecta la bomba y el VFD tiene que estar apantallado.
Tabla 1: Kits de filtros disponibles:
Pieza nº: Apto para:
6046800 3102, 3127, 4430.
6046801 3085, 4410.
6046802 3140, 3152, 3170, 3201, 3300.
6046804 3231, 3306, 3312, 3351, 3356, 3400, 3501, 3602,3800, 7045, 7061, 7081, 7101, 7115, 7121.
6616000 4630, 4640, 4650, 4660.
6616001 4670, 4680.
INSTALACIÓN
6 Detectores de fugas, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II Instalación y aplicación
604 68 00
604 68 02604 68 04661 60 00661 60 01
604 68 01
FILTRO 1
FILTRO 2
FILTRO 3
Min
iCAS
IIM
iniC
AS II
Min
iCAS
II
HILO DE SEÑALES
HILO DE SEÑALES
AZ (AWG). NG (STD)NR (AWG). NG (STD)
AZ (AWG). NG (STD)NR (AWG). NG (STD)
AZ (AWG). NG (STD)NR (AWG). NG (STD)
FILTRO
FILTRO
FILTRO
Interruptortérmico
Interruptortérmico
Interruptortérmico
CAJA DECONEXIONES
Quite la conexión de lasbornas T1 y T2 cuandouse el filtro.
CAJA DECONEXIONES
CAJA DECONEXIONES
PE.
NG
CLS
NG
NG/T1 NG/T2
NGBL
CLS
VDAMPE
NGBL/GR
CLS
PE.
VDAM
MA
NGBL
VDAM
BL(GR)
NG
HILO DE SEÑALES
MA NG
Comprobación del circuito de los sensores y localización de averíasConecte un instrumento de medición universal, o multímetro, en serie con los sensores outilice el probador de sensores “ST-1” de Xylem Flygt (pieza nº FD 10-581700) para medirla intensidad de la corriente en el circuito del sensor. Consulte las figuras siguientes.
“ST-1” aún no está preparado para el nuevo sensor FLS10.
INSTALACIÓN
Detectores de fugas, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II Instalación y aplicación 7
Las figuras de la página 2 (CONEXIONES BÁSICAS DE LOS SENSORES (página 2)) sirvende referencia para determinar el estado de los sensores (de las conexiones de éstos).
Los circuitos con CLS requieren comprobaciones adicionales. Si el CLS está conectado conla polaridad equivocada, recibe una corriente cero. En tal caso, puede considerarse queno está conectado.
Una polaridad equivocada da como resultado 0 mA en el circuito (3). El circuito (4) sereduce a lo mismo que el circuito (1).
Al contrario que el FLS y el FLS10, el CLS tiene un retardo de 5 segundos incorporado enla alarma.
Puesto que el MiniCAS II sólo tiene un testigo de aviso de fuga, una alarma del CLS seindica igual que una del FLS.
En el circuito (4), eso significa que, con sólo mirar al MiniCAS II, no se posible saber cuálde los sensores ha causado una alarma de fuga. Para averiguar qué sensor se hadisparado sin levantar la bomba, es necesario medir la corriente de los sensores.
T1+
T2-
330
1,2 k6
2
7+
5-
10
37 mA
7+
MiniCAS II
~~(-)(+) Nota: En MiniCAS II de 24 V de
corriente alterna/continua, elrearme (RESET) también es posi-ble conectando las bornas 6 y 2.
REARME
12 V CC
MiniCAS IIValores de funcionamiento
I < 3 mA = Exceso temp.3 <I < 22 mA = Bien
I < 22 mA = Fuga
Interruptorestérmicos
37 mA
FUGA
TEMPERATURA
ALIMENTACIÓN
A mA Com V/W
SALIDA DESENSOR
Int. térmico + FLS + CLS0 mA = Exceso temperatura13,3 mA = Bien36 a 42 mA = Fuga (retardo de 0 ó 5 s)Tolerancia 10%
SUMINISTROELÉCTRICO
24 V AC/CC, 120 V ACy 230 V AC
Imagen 6: Medición de la corriente en el sensor con un multímetro
Procedimiento general para comprobar el estado de los sensores1. Cierre el circuito de los sensores conectando las bornas del multímetro según la
figura de más arriba o de la página siguiente.2. Cuando se realice el contacto, observe la corriente del sensor durante un mínimo de
5 segundos (para esperar una posible corriente de alarma del CLS).3. Cambie la polaridad de los hilos del sensor (5 y 7) y repita los pasos 1 y 2.4. Identifique el circuito de cada sensor con la ayuda de la figura de la primera página
y analice el estado de los sensores.5. Si se utiliza el circuito (4): Con la polaridad equivocada y las propiedades de retardo
del CLS, es posible deducir si una alarma de fuga se atribuye al CLS o al FLS.6. Para garantizar que la polaridad sea correcta después de la medición, restaure la
conexión que produzca la mayor intensidad.
ObservaciónUna corriente cero puede ser resultado de que un cable del sensor esté roto o de que uninterruptor térmico esté abierto.
INSTALACIÓN
8 Detectores de fugas, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II Instalación y aplicación
El motivo de una alarma de fuga puede ser un cortocircuito causado por la rotura de uncable del sensor o por una señal correcta de fuga del FLS, FLS10 o CLS.
T1+
T2-
330330
Nota: En MiniCAS II de 24 V decorrien-te alterna/continua, elrearme (RESET) también es posi-ble conectando las bornas 6 y 2.
12 V CC
Interruptorestérmicos
1,2 k
ST-1
Polaridad
Int. térmico + FLS + CLS0 mA = Exceso temperatura13,3 mA = Bien36 a 42 mA = Fuga (retardo de 0 ó 5 s)Tolerancia 10%
37 mA
Imagen 7: Medición de la corriente en el sensor con un ST-1
Comprobación de derivaciones a tierraEs necesario descartar que haya derivaciones a tierra en los hilos de control, pues puedencausar avisos falsos de fuga en las juntas. La localización de este tipo de averías sólo deberealizarse con la escala de ohmios de un multímetro, no con un instrumento de controlque emplee 500 V o más como tensión de prueba.
Efectúe la medición entre tierra y cada hilo del sensor. En circunstancias óptimas, el valordebería ser infinito pero son aceptables los valores del orden de megaohmios.
T1+
T2-
Interruptorestérmicos
FLS
CLS
O.L MW
A mA Com V/W
Imagen 8: Medición de la derivación a tierra
Comprobación del MiniCAS IIEl MiniCAS II puede comprobarse usando sensores sueltos conectados a la salida delsensor o simulando los sensores con resistencias.
Es posible realizar una prueba simple con una resistencia, por ejemplo la incluida en elpaquete (de 1 kohm):
Conecte la entrada 2 y 10 del MiniCAS II a la tensión correcta, 24 V AC/CC, 120 V AC o230 V AC.
INSTALACIÓN
Detectores de fugas, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II Instalación y aplicación 9
Simulación de condiciones normalesConecte una resistencia de entre 1 kohm y 1,5 kohm a las salidas 5 y 7 de 12 V CC delsensor. Si dispone de un multímetro, puede conectarlo en serie con la resistencia (vea lafigura). Rearme el MiniCAS II conectando brevemente y desconectando una borna entrelas salidas 6 y 7. Ahora debería estar iluminado el testigo de alimentación (SUPPLY).
6
2(-)
7+
5
(+)10
(-)
7+
(+)
12 mA
~~
Lectura de mA con una resistencia de 1 kohm:12 V/1000 ohm = 12 mA
Nota: En el MiniCAS II de 24 Vde corriente alterna/continua, elrearme (RESET) también es posi-ble conectando las bornas 6 y 2.
REARME
A mA Com V/W
MiniCAS II
12 V CC
FUGA
TEMPERATURA
SUMINISTRO
1 kohmSALIDA DE
SENSOR
MiniCAS IIValores de funcionamiento
I < 3 mA = Exceso temp.3 < I < 22 mA = Bien
I < 22 mA = Fuga
SUMINISTRO ELÉCTRICO24 V AC/CC, 120 V AC
y 230 V AC
Simulación de la alarma de temperaturaSi no hay nada conectado a las salidas 5 y 7 del sensor (circuito abierto), los testigos dealimentación (SUPPLY) y temperatura (TEMPERATURE) están iluminados. Obviamente laintensidad de la corriente
Simulación de la alarma de fugaLa existencia de fugas puede comprobarse conectando una resistencia de 500 ohm (omenos) a las salidas 5 y 7 del sensor. No hay problema si se cortocircuita la salida con elmultímetro o un puente. Tenga en cuenta que hay un retardo de 10 s1 hasta que seenciende el testigo de fuga (LEAKAGE).
1 El MiniCAS II de 24 V AC/CC se ha actualizado en una ocasión. Ambas versiones tienen el número depieza 835857 pero se distinguen claramente por medio del diagrama del circuito dibujado en el lateraldel aparato. Compruebe el retardo de la alarma de fuga.
La versión original tiene un retardo de 5 s.
El retardo es de 10 s en la versión actualizada, que también cuenta con una protección mejorada contrael ruido. En algunos casos enlos que la versión original ha fallado por el ruido producido por unvariadorde frecuencia, la nueva versión funciona.
INSTALACIÓN
10 Detectores de fugas, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II Instalación y aplicación
Que se encienda o no el indicador de temperatura (TEMPERATURE) depende de si se harearmado el MiniCAS II.
6
2
(-)
7+
5-
(+)
10
30 mA*7+ 30 mA*
~~
Nota: En el MiniCAS II de 24 Vde corriente alterna/continua, elrearme (RESET) también es posi-ble conectando las bornas 6 y 2.
A mA Com V/W
30 mA*
REARME
MiniCAS II
12 V CC
FUGA
TEMPERATURA
SUMINISTRO
SALIDA DESENSOR
MiniCAS IIValores de funcionamiento
I < 3 mA = Exceso temp.3 < I < 22 mA = Bien
I < 22 mA = Fuga
* En cortocircuito, MiniCAS II limita la corriente a 30 mA.
SUMINISTRO ELÉCTRICO24 V AC/CC, 120 V AC
y 230 V AC
INSTALACIÓN
Detectores de fugas, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II Instalación y aplicación 11
CARACTERÍSTICAS TÉCNICASRelé de supervisión del MiniCAS II
Principio de funcionamiento: Detección de la corriente
Homologaciones: CE, C-UR (que cubre los Estados Unidos y Canadá) y CSA
Condiciones ambientales: De -25 a 60 °C (humedad relativa del 90% comomáximo)
Tensión del suministro 24 V AC/CC: De 20 a 30 V AC (de 50 a 60 Hz)De 23,5 a 30 V CC
Tensión del suministro 120 V AC: 120 V AC (de 50 a 60 Hz)
Tensión del suministro 230 V AC: 230 V AC (de 50 a 60 Hz)
Características del relé: 250 V AC/5 A
Tensión al sensor: 12 V CC +/- 5%
Valores de funcionamiento: 3 mA < I < 22 mA = Bien (estado normal)I < 3 mA = Temperatura elevada (o interrupción)I < 22 mA = Fuga (o cortocircuito), retardo de alarma de10 s(I = corriente medida por MiniCAS II)
Alimentación eléctrica requerida: 5 VA
MANEJOFuga:
Contactos con dos posiciones 11-8 Normalmente cerrado paraenclavamiento
11-9 Se cierra para alarma
Rearme automático
Diodo rojo de indicación: igual que el relé
Testigo indicativo rojo encendido: Fuga
Testigo indicativo rojo apagado: Sin fuga
Temperatura:
Contactos con dos posiciones 1-3 Se cierra para enclavamiento cuando recibetensión
1-4 Normalmente cerrado para alarma
Rearme manual (lea más abajo)
Testigo indicativo rojo encendido: Exceso de temperatura
Testigo indicativo rojo apagado: Temperatura normal
Rearme de la alarma de temperatura:El rearme externo es posible conectando las bornas 6 y 7 con un botón externo ointerrumpiendo la tensión de alimentación.
Tenga en cuenta que, en la versión de 24 V, el rearme también es posible entre 6 y 2.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
12 Detectores de fugas, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II Instalación y aplicación
DIMENSIONES:
Anchura 33 mm
Altura 79 mm
Fondo 75 mm
PIEZAS Nº:83 58 57 (24 V AC/CC)
40 501098 (120 V AC)
40 501560 (230 V AC)
CONEXIONESLa alarma de fugas parará la bomba.
Esta instalación puede utilizarse si la alarma de fugas debe detener la bomba.
Es lo recomendado si se utiliza el sensor FLS. El FLS detecta líquido en el alojamiento delestator, lo cual es muy peligroso y requiere una parada rápida de la bomba.
(+)
(+)
(-)
T2
T1+
-
2
(+)
10
(+)(+)
(-)
6
7
5
1
11
4
3
9
8
~~
~
Nota: En el MiniCAS II de 24 Vde corriente alterna/continua, elrearme (RESET) también es posi-
ble conectando las bornas 6 y 2.
SUMINISTROELÉCTRICO
24 V AC/CC, 120 V ACy 230 V AC
REARME
MiniCAS II
SENSORES
TEMP. ALTA ESTATOR
12 V CC
FUGA
TEMP. ALTA
RELÉ AUX.
Los circuitos semuestran sincorriente.
CIRCUITO DECONTROL
ALARMA DE FUGAS
ALIMENTACIÓN PRINCIPALDE LA BOMBA
10 S
CONTACTOR BOMBA
*1 kohm
I (mA)
*) Monte una resistencia para evitar causar un cortocircuito sisólo van a conectarse contac-tos térmicos.
La alarma de fugas no parará la bomba (es sólo un aviso)Esta instalación puede utilizarse si la alarma de fugas no debe detener la bomba sino darun aviso en el MiniCAS II.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Detectores de fugas, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II Instalación y aplicación 13
Se recomienda si se utiliza FLS10 en la cámara de inspección o el CLS. Estos sensoresdetectan líquido en la cámara de inspección (FLS10) y agua en el aceite (CLS), lo cual esmenos grave que el agua en el alojamiento del estator.
El FLS10 se utiliza en la nueva serie de bombas de gama media, es decir, la 3153, la 3171,la 3202 y la 3301.
(+) (-)
T2
T1+
-
10
(+)
(-)
2
6
7
5
11
1
9
8
4
3
+
-
~ ~
~
REARME
MiniCAS II
TEMP. ALTA ESTATOR
12 V CC
FUGA
TEMP. ALTARELÉ AUX.
Los circuitos semuestran sincorriente.
ALARMA DE FUGAS
ALIMENTACIÓN PRINCIPALDE LA BOMBA
10 S
CONTACTOR BOMBA
*1 kohm
I (mA)SENSORES
CIRCUITO DECONTROL
SUMINISTROELÉCTRICO
24 V AC/CC, 120 V ACy 230 V AC
*) Monte una resistencia para evitar causar un cortocircuito si sólo van a conectarse contactos térmicos.
Sensor de fugas en el estator FLSSeñal: 8 mA de corriente sin alarma,
36 mA con alarma
Tensión del suministro: 12 V CC
Temperatura máxima de trabajo: 90 °C
Material: Aluminio
Dimensiones del sensorLongitud: 27 mm
Anchura: 16 mm
Altura: 16 mm
Pieza nº:518 89 02
Sensor de agua en aceite CLSEmulsión de disparo: 35% de agua en aceite
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
14 Detectores de fugas, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II Instalación y aplicación
Señal: 5,5 mA de corriente sin alarma, 29 mA con alarma(retardo de alarma de 5 s)
Polos: 2 hilos protegidos con un (conexión con polaridadequivocada = 0 mA)
Tensión del suministro: 12 V CC (± 10%) (marrón = +, negro = –)
Partes metálicas: Acero inoxidable a prueba de ácidos
Superficie del sensor: Vidrio
Presión máxima: 10 MPa 1 h
Presión de prueba: 40 MPa
Presión de trabajo: 2 MPa
Temperatura máxima: 90 °C, 1 h
Temperatura de prueba: 115 °C, 1 h
Temperatura máxima de trabajo: 70 °C
Dimensiones del sensorLongitud: 75 mm
Diámetro: 12 mm
Rosca: M16 × 1,5, longitud de 15 mm
Pieza nº:505 12 00
Atención: El cuerpo del sensor es de vidrio. Manipúlese con cuidado.
Sensor de la cámara de inspecciónSeñal: 10 mA de corriente sin alarma,
28 mA con alarma
Tensión del suministro: 12 V CC
Temperatura máxima de trabajo: 90 °C
Material: Acero inoxidable y goma de nitrilo
Dimensiones del sensorLongitud: 44 mm
Diámetro: 22 mm
Rosca: M12 × 1, longitud de 9 mm
Pieza nº:608 26 00
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Detectores de fugas, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II Instalación y aplicación 15
Xylem |’zīləm|
1) Tejido de las plantas que transporta el agua desde las raíces2) Empresa global de tecnología del agua
Somos 12.000 personas unidas con un propósito común: crearsoluciones innovadoras para satisfacer las necesidades de agua delmundo. El objetivo central de nuestro trabajo es desarrollar nuevastecnologías que mejoren la forma de usar, conservar y reutilizar elagua en el futuro. Movemos, tratamos, analizamos y devolvemos elagua al medioambiente, ayudando a las personas a usarla eficazmenteen sus casas, edificios, fábricas y granjas. Mantenemos estrechas yduraderas relaciones en más de 150 países con clientes que nosconocen por nuestra sólida combinación de marcas de productos lídery la experiencia en aplicaciones, respaldado todo ello por un legadode innovación.
Para obtener más información sobre cómo Xylem le puede ayudar,visite la página xyleminc.com.
Xylem Water Solutions ABGesällvägen 33174 87 SundbybergSwedenTel. +46-8-475 60 00Fax +46-8-475 69 00http://tpi.xyleminc.com
Visite nuestro sitio web para ver la última versión de estedocumento y más información
Las instrucciones originales están disponibles en inglés.Todas las instrucciones que no sean en inglés sontraducciones de las originales
© 2011 Xylem Inc
897405_2.1_es.ES_2012-01_IOM_MINICASII_CLS_FLS_FLS10